Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:02,325
CHARLIE:
Once upon a time,
2
00:00:02,628 --> 00:00:05,791
there were three little girls
who went to the police academy
3
00:00:06,089 --> 00:00:07,750
two in Los Angeles...
4
00:00:13,388 --> 00:00:16,506
the other, in San Francisco,
5
00:00:16,808 --> 00:00:21,427
and they were each assigned
very hazardous duties...
6
00:00:22,773 --> 00:00:24,764
but I took them away
from all that,
7
00:00:25,067 --> 00:00:26,478
and now they work for me.
8
00:00:26,777 --> 00:00:28,313
My name is Charlie.
9
00:00:28,612 --> 00:00:31,479
[my]
10
00:01:23,083 --> 00:01:26,997
♪ >J' Tripping
To the morning' ♪
11
00:01:27,296 --> 00:01:30,914
♪ Need a friend tonight 4“
12
00:01:31,216 --> 00:01:36,177
♪ Can you spare a dollar
For the fare? J”
13
00:01:38,181 --> 00:01:45,144
♪ But if I'm tasting sunshine
In the morning light ♪
14
00:01:45,439 --> 00:01:47,180
[VOICE BREAKING]
15
00:01:47,482 --> 00:01:48,972
♪ >J' I'm hoping
All my friends...' ♪
16
00:01:49,276 --> 00:01:50,858
MAN: What you're hearing,
ladies and gentlemen,
17
00:01:51,153 --> 00:01:52,769
is a recording
made earlier this evening
18
00:01:53,071 --> 00:01:54,857
by the WLTR mobile news unit
19
00:01:55,157 --> 00:01:58,070
of the Amy Waters performance
at the Concert Hall.
20
00:01:58,368 --> 00:02:00,575
The internationally acclaimed
singing star
21
00:02:00,871 --> 00:02:02,532
appeared to suffer
an emotional breakdown
22
00:02:02,831 --> 00:02:03,912
halfway
through her performance.
23
00:02:04,207 --> 00:02:05,072
She ran from the stage,
24
00:02:05,375 --> 00:02:06,740
and as yet,
there has been no report...
25
00:02:07,044 --> 00:02:09,081
[TURNS RADIO OFF]
26
00:02:15,385 --> 00:02:16,295
Listen...
27
00:02:16,595 --> 00:02:19,929
I keep forgetting
your name.
28
00:02:20,223 --> 00:02:21,964
Lenny.
29
00:02:22,267 --> 00:02:23,177
Right.
30
00:02:25,854 --> 00:02:28,391
I gotta make a phone call.
31
00:02:33,236 --> 00:02:34,442
Then we'll go
to the police station.
32
00:02:34,738 --> 00:02:37,150
Okay?
33
00:03:06,186 --> 00:03:09,645
I forgot.
34
00:03:09,940 --> 00:03:12,227
He took all my money.
35
00:03:14,861 --> 00:03:17,774
You know, I'm good for the
fare, Lenny.
36
00:03:18,073 --> 00:03:20,656
I know that, Miss Waters.
37
00:03:20,951 --> 00:03:22,988
I---
38
00:03:23,286 --> 00:03:26,449
I need a dime.
39
00:03:36,800 --> 00:03:39,963
You're good people, Lenny.
40
00:04:09,499 --> 00:04:12,036
[TELEPHONE RINGS]
41
00:04:12,335 --> 00:04:13,200
Yes?
42
00:04:13,503 --> 00:04:15,085
Daddy?
43
00:04:15,380 --> 00:04:17,792
Honey...
44
00:04:18,091 --> 00:04:19,252
Where'd you go?
Where you been?
45
00:04:19,551 --> 00:04:22,885
I don't know.
46
00:04:23,180 --> 00:04:27,515
I've just been riding around.
47
00:04:27,809 --> 00:04:31,097
Daddy...
48
00:04:31,396 --> 00:04:33,103
Can I come home?
49
00:04:33,398 --> 00:04:35,810
Do you have to ask?
50
00:04:36,109 --> 00:04:41,570
I really want to come home,
Daddy.
51
00:04:41,865 --> 00:04:45,028
I want to...
52
00:04:45,327 --> 00:04:49,616
I want to make things right
this time, you know?
53
00:04:49,915 --> 00:04:52,452
I know, dear, I know.
54
00:04:52,751 --> 00:04:54,617
I've been worried sick
about you.
55
00:04:54,920 --> 00:04:57,036
Everybody has.
56
00:04:57,339 --> 00:04:58,579
Police are here
asking about you.
57
00:04:58,882 --> 00:05:05,299
Would you keep them there,
Daddy, because...
58
00:05:05,597 --> 00:05:07,713
I have something
I want to tell them.
59
00:05:10,727 --> 00:05:13,890
Hove you, Daddy.
60
00:05:34,334 --> 00:05:35,199
We don't have to go
61
00:05:35,502 --> 00:05:37,584
to the police station now,
Lenny.
62
00:05:37,879 --> 00:05:38,960
They're at my dad's.
63
00:05:39,256 --> 00:05:41,167
We'll go there.
64
00:05:41,466 --> 00:05:44,629
Whatever you say, Miss Waters.
65
00:06:21,047 --> 00:06:22,537
This is the place.
66
00:06:33,059 --> 00:06:34,049
Good night.
67
00:06:34,352 --> 00:06:35,763
Okay.
68
00:06:36,062 --> 00:06:37,552
Good night, Lenny.
69
00:07:09,846 --> 00:07:11,507
Hey, Amy!
70
00:07:11,806 --> 00:07:14,389
Hey, Amy...
71
00:07:14,684 --> 00:07:15,515
How are you?
72
00:07:15,810 --> 00:07:17,801
Hey.
73
00:07:18,104 --> 00:07:23,019
What-— What are you
doing here?
74
00:07:23,318 --> 00:07:26,356
No! No! No!
[SOBBING]
75
00:07:32,077 --> 00:07:35,069
Shh.
76
00:07:37,749 --> 00:07:41,617
Shh. Quiet.
Quiet, Amy.
77
00:07:52,514 --> 00:07:54,050
[STRUGGLING]
78
00:07:54,349 --> 00:07:56,386
Quiet.
79
00:07:59,145 --> 00:08:01,227
Please...
Oh, please, don't.
80
00:08:11,157 --> 00:08:17,449
[CRYING]
No... Let go of me...
81
00:08:20,166 --> 00:08:23,704
♪ >J' Tripping to the morning' ♪
82
00:08:24,004 --> 00:08:27,463
♪ Need a friend tonight 4“
83
00:08:27,757 --> 00:08:34,424
♪ Can you spare a dollar
For the fare? J”
84
00:08:34,723 --> 00:08:42,437
♪ But if I'm tasting sunshine
In the morning light ♪
85
00:08:42,731 --> 00:08:50,570
♪ Sure I'm hoping
All my friends are there ♪
86
00:08:50,864 --> 00:08:55,324
♪ >J' Tripping to the morning' ♪
87
00:08:55,618 --> 00:08:57,950
[TURNS TAPE OFF]
88
00:09:01,708 --> 00:09:03,119
They've been briefed, Charlie.
89
00:09:03,418 --> 00:09:06,752
CHARLIE: Amy Waters was one
of my favorite artists, Angels
90
00:09:07,047 --> 00:09:08,788
I want to know why she died.
91
00:09:09,090 --> 00:09:10,296
Well, Charlie,
the newspapers said
92
00:09:10,592 --> 00:09:11,878
it was a heroin overdose.
93
00:09:12,177 --> 00:09:13,292
CHARLIE:
I know, Sabrina.
94
00:09:13,595 --> 00:09:15,131
Amy did have
a history of drug abuse,
95
00:09:15,430 --> 00:09:16,545
but her father insists
96
00:09:16,848 --> 00:09:18,134
that she was straightening
herself out.
97
00:09:18,433 --> 00:09:20,891
Interesting thing, Charlie.
98
00:09:21,186 --> 00:09:22,517
All her arrests
were for cocaine.
99
00:09:22,812 --> 00:09:27,352
I mean, as far as anybody
knows, she never touched heroin.
100
00:09:27,650 --> 00:09:28,890
Another thing, Charlie.
101
00:09:29,194 --> 00:09:31,105
The police report said
there were bruises on her face
102
00:09:31,404 --> 00:09:33,771
CHARLIE: Right, Kelly,
so we've got to ask
103
00:09:34,074 --> 00:09:36,156
was the heroin administered
under protest?
104
00:09:36,451 --> 00:09:39,193
Well, her father said
that she was rational
105
00:09:39,496 --> 00:09:40,782
when she called him, Charlie.
106
00:09:41,081 --> 00:09:43,823
From the amount of heroin
that was found in her system,
107
00:09:44,125 --> 00:09:45,615
that would have been
impossible.
108
00:09:45,919 --> 00:09:48,752
So the overdose
came after the phone call.
109
00:09:49,047 --> 00:09:51,163
So it would seem, Charlie.
110
00:09:51,466 --> 00:09:54,800
CHARLIE: Let's find out
Why it happened, Angels.
111
00:09:55,095 --> 00:09:56,210
♪ >J' Tripping to the morning...)
112
00:09:56,513 --> 00:09:58,720
What a waste.
113
00:09:59,015 --> 00:10:02,599
Fl... Need a friend tonight 4“
114
00:10:02,894 --> 00:10:07,980
♪ Can you spare a dollar
For the fare? J”
115
00:10:08,274 --> 00:10:09,605
FATHER: She was
getting a hold of herself,
116
00:10:09,901 --> 00:10:12,063
and she wanted to live,
and live right.
117
00:10:12,362 --> 00:10:14,399
You mean she was trying
to quit using drugs?
118
00:10:14,697 --> 00:10:17,155
She was quitting.
119
00:10:17,450 --> 00:10:19,191
She knew it was wrong
to mess around with that stuff
120
00:10:19,494 --> 00:10:20,359
And you're sure
121
00:10:20,662 --> 00:10:21,993
she was all right
when she called you?
122
00:10:22,288 --> 00:10:23,403
She was tired.
123
00:10:23,706 --> 00:10:25,447
It'd been a hell of a night,
124
00:10:25,750 --> 00:10:27,866
falling apart on stage
like that.
125
00:10:28,169 --> 00:10:30,251
Why did she fall apart,
Mr. Waters?
126
00:10:30,547 --> 00:10:33,630
Problems, pressures-
127
00:10:33,925 --> 00:10:35,461
people coming at her
from all sides,
128
00:10:35,760 --> 00:10:37,000
making demands.
129
00:10:37,303 --> 00:10:38,759
It just caught up with her.
130
00:10:39,055 --> 00:10:42,298
She said she'd been
riding around in a cab?
131
00:10:42,600 --> 00:10:44,056
She never liked
to drive.
132
00:10:44,352 --> 00:10:45,387
Limousines made her
uncomfortable.
133
00:10:45,687 --> 00:10:49,225
Any time she came to
town, she used a cab.
134
00:10:49,524 --> 00:10:51,060
Guess she used them
wherever she went.
135
00:10:51,359 --> 00:10:55,444
But I know one thing...
136
00:10:55,738 --> 00:10:59,606
When she called me and said
she wanted to come home,
137
00:10:59,909 --> 00:11:01,775
it meant just that.
138
00:11:02,078 --> 00:11:05,912
Something or somebody
she saw that night
139
00:11:06,207 --> 00:11:07,493
stopped her,
140
00:11:07,792 --> 00:11:12,207
and you gotta find out
what happened...
141
00:11:12,505 --> 00:11:15,088
because if you don't,
142
00:11:15,383 --> 00:11:16,839
I'll go crazy for sure.
143
00:11:17,594 --> 00:11:19,756
We'll find out, Mr. Waters.
144
00:11:21,472 --> 00:11:23,088
Thank you.
145
00:11:41,659 --> 00:11:42,490
Yeah.
146
00:11:42,785 --> 00:11:43,900
Lenny?
147
00:11:44,204 --> 00:11:44,989
That's me.
148
00:11:45,288 --> 00:11:46,653
Hi. My name is Kris Munroe.
149
00:11:46,956 --> 00:11:49,197
I'm a reporter with
Country Music Quarterly.
150
00:11:49,500 --> 00:11:50,285
This is my editor,
Mr. Bosley.
151
00:11:50,585 --> 00:11:51,450
Hi, Lenny.
152
00:11:51,753 --> 00:11:52,618
Hi.
153
00:11:52,921 --> 00:11:54,628
The dispatcher told us
that you were the one
154
00:11:54,923 --> 00:11:56,834
that was with Amy Waters
a couple of nights ago...
155
00:11:57,133 --> 00:11:58,589
the night she died.
156
00:11:58,885 --> 00:12:03,379
Yeah. That was some night.
157
00:12:03,681 --> 00:12:05,513
Boy, when I heard she was dead
I didn't know her,
158
00:12:05,808 --> 00:12:07,719
but still, it went down
pretty heavy.
159
00:12:08,019 --> 00:12:10,477
The dispatcher's log
said that you picked her up
160
00:12:10,772 --> 00:12:12,137
at the Concert Hall at 9:30.
161
00:12:12,440 --> 00:12:14,147
Yeah, that's about right.
162
00:12:14,442 --> 00:12:15,648
And you
dropped her off
163
00:12:15,944 --> 00:12:18,652
at her father's place
at 12:10.
164
00:12:18,947 --> 00:12:20,483
Right.
165
00:12:20,782 --> 00:12:22,693
Can you tell me,
what kind of shape was she in?
166
00:12:22,992 --> 00:12:26,530
Well, she was
pretty strung out.
167
00:12:26,829 --> 00:12:27,660
Did she have
any bruises
168
00:12:27,956 --> 00:12:29,617
when she left you, Lenny?
169
00:12:29,916 --> 00:12:31,281
Yeah, she did.
170
00:12:32,168 --> 00:12:33,829
Do you know how she got them?
171
00:12:34,128 --> 00:12:37,416
Yeah, she picked them up
at the first place we stopped.
172
00:12:37,715 --> 00:12:40,798
Lenny, um,
we've been wanting
173
00:12:41,094 --> 00:12:42,380
to do this special feature
on Amy Waters
174
00:12:42,679 --> 00:12:43,510
for a long time,
175
00:12:43,805 --> 00:12:44,761
and we just...
176
00:12:45,056 --> 00:12:46,717
we haven't been able to
find the right angle.
177
00:12:47,016 --> 00:12:48,427
I think we've got it now,
178
00:12:48,726 --> 00:12:50,012
"The last few hours
of Amy Waters,"
179
00:12:50,311 --> 00:12:51,801
and we sure could use
your help.
180
00:12:52,105 --> 00:12:53,595
Me? What can I do?
181
00:12:53,898 --> 00:12:55,059
I'd like you to take me
182
00:12:55,358 --> 00:12:56,974
every place
you took her that night.
183
00:12:57,277 --> 00:13:00,235
I don't understand.
184
00:13:00,530 --> 00:13:03,192
I want to know where she went,
who she saw...
185
00:13:03,491 --> 00:13:04,981
I want to know
who gave her those bruises.
186
00:13:05,285 --> 00:13:06,616
BOSLEY: Now, I want you
to understand, Lenny,
187
00:13:06,911 --> 00:13:07,867
that my magazine
188
00:13:08,162 --> 00:13:10,654
will pay you and the company
for your time.
189
00:13:10,957 --> 00:13:12,493
Well, it's okay with me.
190
00:13:12,792 --> 00:13:14,783
Maybe you can find out
what happened to her.
191
00:13:15,086 --> 00:13:15,951
She was a good lady.
192
00:13:16,254 --> 00:13:19,042
So, I'll just sign in
and we'll roll, huh?
193
00:13:19,340 --> 00:13:22,458
Great.
194
00:13:25,013 --> 00:13:26,549
Got your purse.
195
00:13:26,848 --> 00:13:27,758
How we doing?
196
00:13:28,057 --> 00:13:29,547
Okay, we got our work
cut out for us.
197
00:13:29,851 --> 00:13:30,682
She made a lot of stops.
198
00:13:30,977 --> 00:13:31,842
Okay, Sabrina and I
will follow
199
00:13:32,145 --> 00:13:32,885
in separate ca rs
200
00:13:33,187 --> 00:13:34,222
and check each place out
201
00:13:34,522 --> 00:13:35,512
after Lenny
takes you there.
202
00:13:35,815 --> 00:13:37,305
Okay, good.
I got my microphone here.
203
00:13:37,608 --> 00:13:38,689
Did you guys
check your receivers?
204
00:13:38,985 --> 00:13:39,770
Yeah, it's working
fine.
205
00:13:40,069 --> 00:13:40,900
Okay, I figure Lenny's
206
00:13:41,195 --> 00:13:42,105
going to be a little
more relaxed,
207
00:13:42,405 --> 00:13:43,236
maybe remember more,
208
00:13:43,531 --> 00:13:44,521
if he doesn't know he's
being monitored.
209
00:13:44,824 --> 00:13:47,031
And I'll get copies
of the dispatcher's logs,
210
00:13:47,327 --> 00:13:48,909
take those,
go back to the office,
211
00:13:49,203 --> 00:13:50,989
and just oversee
the operation from there.
212
00:13:51,289 --> 00:13:53,326
Sort of like
a field marshal.
213
00:13:53,624 --> 00:13:54,409
Yeah, you could say that.
214
00:13:54,709 --> 00:13:56,040
Oh, please don't.
215
00:13:56,336 --> 00:13:57,701
See you later.
216
00:13:58,004 --> 00:14:00,336
Mm-hmm. Bye.
217
00:14:00,631 --> 00:14:02,588
What's the matter
with her?
218
00:14:09,057 --> 00:14:10,422
Ready?
219
00:14:10,725 --> 00:14:12,056
Yeah, if you are.
220
00:14:40,421 --> 00:14:41,957
KRIS: This was her first
stop, right?
221
00:14:42,256 --> 00:14:43,246
Right.
222
00:14:43,549 --> 00:14:44,960
How long was she in there?
223
00:14:45,259 --> 00:14:46,749
Ham“
3 ha“ an hour.
224
00:14:47,053 --> 00:14:48,885
Do you have any idea
who she saw in there, Lenny?
225
00:14:49,180 --> 00:14:50,921
She didn't say,
226
00:14:51,224 --> 00:14:52,589
but when she came out,
she'd been slapped around,
227
00:14:52,892 --> 00:14:53,973
and she was minus her cash.
228
00:14:54,268 --> 00:14:55,383
KRIS: You mean somebody
robbed her?
229
00:14:55,686 --> 00:14:57,268
LENNY: Well, /don't know
what you'd call it,
230
00:14:57,563 --> 00:14:58,473
but somebody
took her money,
231
00:14:58,773 --> 00:14:59,683
because she couldn't
pay the fare.
232
00:14:59,982 --> 00:15:01,518
The company's
collecting it today...
233
00:15:01,818 --> 00:15:02,728
from her father,
I think.
234
00:15:03,027 --> 00:15:04,688
You're doing good,
Lenny.
235
00:15:16,124 --> 00:15:17,706
I'll take this one
and check out the apartment.
236
00:15:18,000 --> 00:15:20,162
Check you later.
237
00:16:27,653 --> 00:16:30,190
[KNOCKING]
238
00:16:39,123 --> 00:16:40,363
Yes?
239
00:16:40,666 --> 00:16:45,411
Well, Amy's taste in music
was a little off-beat,
240
00:16:45,713 --> 00:16:47,750
so I guess her taste in men
ran the same.
241
00:16:48,049 --> 00:16:50,586
Lady, what are you running?
242
00:16:50,885 --> 00:16:52,125
Some kind of riddle contest?
243
00:16:55,765 --> 00:16:57,426
Cutting out, huh?
244
00:16:59,894 --> 00:17:02,511
Lady, what are
you jawing about?
245
00:17:02,813 --> 00:17:04,099
Amy Waters.
246
00:17:04,398 --> 00:17:06,105
You remember
Amy Waters?
247
00:17:06,400 --> 00:17:07,936
The manager said
she spent some time
248
00:17:08,236 --> 00:17:09,067
in this apartment...
249
00:17:09,362 --> 00:17:10,852
and she dropped by
the night she died.
250
00:17:11,155 --> 00:17:12,611
Sol knew the girl.
So what? Big deal.
251
00:17:12,907 --> 00:17:14,648
Well, she left here with
a face full of bruises
252
00:17:14,951 --> 00:17:18,069
and an empty wallet.
253
00:17:19,288 --> 00:17:20,778
Just who the devil are you?
254
00:17:21,082 --> 00:17:22,117
The point is,
255
00:17:22,416 --> 00:17:23,702
who are you?
256
00:17:24,001 --> 00:17:25,742
And how does Amy Waters
figure in your action?
257
00:17:26,045 --> 00:17:27,661
You're not a cop?
258
00:17:27,964 --> 00:17:31,377
I could fix it so it is a cop
asking you these questions.
259
00:17:35,680 --> 00:17:38,889
Okay, okay.
260
00:17:39,183 --> 00:17:42,847
Look, Amy hired me
as back-up guitarist
261
00:17:43,145 --> 00:17:45,637
a couple of months ago
in Phoenix.
262
00:17:45,940 --> 00:17:46,771
We hit it off,
263
00:17:47,066 --> 00:17:50,309
so naturally I
stayed with her.
264
00:17:50,611 --> 00:17:53,569
Hit it off as in
punching her out?
265
00:17:53,864 --> 00:17:56,822
Now, wait a minute.
That wasn't my fault.
266
00:17:57,118 --> 00:17:58,483
She stormed in here,
started screaming at me.
267
00:17:58,786 --> 00:17:59,571
About what?
268
00:17:59,870 --> 00:18:01,577
She was crazy.
269
00:18:01,872 --> 00:18:03,658
Said I was...using her.
270
00:18:03,958 --> 00:18:04,868
Told me to get out.
271
00:18:05,167 --> 00:18:06,578
Of your own apartment?
272
00:18:06,877 --> 00:18:10,120
Well, look, baby,
she paid the rent.
273
00:18:10,423 --> 00:18:12,915
And your plane fare
back to Phoenix.
274
00:18:13,217 --> 00:18:17,085
Look, Amy's been picking up
tabs for guys like me
275
00:18:17,388 --> 00:18:21,052
for a long, long time.
276
00:18:21,350 --> 00:18:24,513
I can't imagine
what you did for her.
277
00:18:27,231 --> 00:18:28,096
What they all
did for her.
278
00:18:28,399 --> 00:18:30,356
Gave her a nose full of coke
279
00:18:30,651 --> 00:18:33,018
and tell her what
she wanted to hear.
280
00:18:33,321 --> 00:18:35,813
You must play
terrific guitar,
281
00:18:36,115 --> 00:18:40,359
because the rest of your act--
it stinks.
282
00:19:19,825 --> 00:19:24,194
Yeah, what time does the plane
get into Phoenix?
283
00:19:27,041 --> 00:19:29,248
Okay. Thanks a lot.
284
00:19:29,543 --> 00:19:31,159
[DOOR OPENING]
285
00:19:33,214 --> 00:19:34,750
Hey, Freddie.
286
00:19:35,049 --> 00:19:36,756
What are you
doing here?
287
00:19:37,051 --> 00:19:38,758
First,
I'm asking questions.
288
00:19:39,053 --> 00:19:41,636
Hey, man, why the gun?
289
00:19:41,931 --> 00:19:43,467
Who was the girl?
290
00:19:43,766 --> 00:19:44,801
What girl?
291
00:19:45,101 --> 00:19:46,762
The foxy one
that just walked out of here.
292
00:19:48,312 --> 00:19:49,177
Man, she wouldn't say.
293
00:19:49,480 --> 00:19:51,596
What'd she want?
294
00:19:51,899 --> 00:19:52,889
She just asked some questions.
295
00:19:53,192 --> 00:19:54,057
About who?
296
00:19:54,360 --> 00:19:55,475
Amy Waters.
297
00:19:55,778 --> 00:19:56,859
What'd you tell her?
298
00:19:57,154 --> 00:19:58,986
Nothing. I swear.
Put the gun away.
299
00:19:59,281 --> 00:20:02,490
Now, listen, I want to know
exactly what she asked
300
00:20:02,785 --> 00:20:04,446
and exactly what you told her.
301
00:20:04,745 --> 00:20:07,407
I told her nothing.
302
00:20:07,707 --> 00:20:09,448
Now, I'm telling you,
303
00:20:09,750 --> 00:20:11,832
put that gun away
before I take it away from you
304
00:20:12,128 --> 00:20:14,210
Not till you tell me
what I want to know.
305
00:20:16,048 --> 00:20:17,209
Okay, Freddie.
306
00:20:17,508 --> 00:20:18,794
Okay, man, she just--
307
00:20:25,558 --> 00:20:27,595
[GUNFIRE THROUGH SILENCER]
308
00:20:57,089 --> 00:20:58,705
You say you and Amy
got here about 10:20?
309
00:20:59,008 --> 00:20:59,839
Yeah, about then.
310
00:21:00,134 --> 00:21:01,044
KRIS:
Do you know
311
00:21:01,343 --> 00:21:02,754
who she went in to see
in that restaurant?
312
00:21:03,053 --> 00:21:03,963
LENNY: The owner,
I think.
313
00:21:04,263 --> 00:21:05,048
KRIS:
Cooperman ?
314
00:21:05,347 --> 00:21:06,553
How long was she
in there, do you know?
315
00:21:06,849 --> 00:21:07,714
LENNY:
Not very long.
316
00:21:08,017 --> 00:21:08,882
Mobile office.
317
00:21:09,185 --> 00:21:10,471
She was crying
when she came out.
318
00:21:10,770 --> 00:21:13,933
You know, I didn't figure
it was my place to ask.
319
00:21:14,231 --> 00:21:16,347
I got the feeling
she was a very private lady.
320
00:21:27,036 --> 00:21:29,243
Uh, Bosley? Yeah, it's me.
321
00:21:29,538 --> 00:21:32,155
I need a computer run-down.
Cooperman.
322
00:21:32,458 --> 00:21:36,668
Yeah, owns a restaurant,
12th and Jefferson.
323
00:21:36,962 --> 00:21:38,703
That's okay. I'll wait.
324
00:22:11,288 --> 00:22:12,904
[KNOCKING]
325
00:22:20,172 --> 00:22:21,754
I didn't hear anybody
say "come in."
326
00:22:22,049 --> 00:22:24,632
Well, I didn't hear
anybody say not to.
327
00:22:24,927 --> 00:22:27,510
Well, how about "Please leave.
328
00:22:27,805 --> 00:22:28,966
I'm busy"?
329
00:22:29,265 --> 00:22:31,973
Ah! I understand
you're very good
330
00:22:32,268 --> 00:22:34,305
at asking people to leave,
Mr. Cooperman.
331
00:22:36,856 --> 00:22:38,563
You don't know me,
so I'm going to tell you.
332
00:22:38,858 --> 00:22:39,768
I don't like word games.
333
00:22:40,067 --> 00:22:41,273
I don't like ladies
who play them.
334
00:22:41,569 --> 00:22:43,435
You got something to say,
say it and get out of here.
335
00:22:43,737 --> 00:22:45,148
Very forceful.
336
00:22:45,447 --> 00:22:47,279
You're very forceful,
Mr. Cooperman.
337
00:22:47,575 --> 00:22:49,065
Is that how you got control
338
00:22:49,368 --> 00:22:51,029
of Amy Waters' music
publishing company?
339
00:22:52,913 --> 00:22:56,781
Lady, you better tell me
who you are and what you want,
340
00:22:57,084 --> 00:22:58,449
and you better do it quick.
341
00:22:58,752 --> 00:23:05,089
Okay. Well, you know, um,
I could be with the IRS, huh?
342
00:23:05,384 --> 00:23:07,125
Or, um, I could be
343
00:23:07,428 --> 00:23:09,214
with the Securities
and Exchange Commission.
344
00:23:09,513 --> 00:23:10,423
But I'm not.
345
00:23:10,723 --> 00:23:12,009
I'm a friend of Amy Waters,
Mr. Cooperman,
346
00:23:12,308 --> 00:23:13,798
and that's lucky
for you,
347
00:23:14,101 --> 00:23:15,683
because, you know,
those people,
348
00:23:15,978 --> 00:23:17,764
they take a very dim view
349
00:23:18,063 --> 00:23:21,806
of using
legitimate business to...
350
00:23:22,109 --> 00:23:22,894
to wash syndicate money.
351
00:23:23,193 --> 00:23:25,150
[LAUGHING]
352
00:23:31,577 --> 00:23:32,692
Let me tell you
something,
353
00:23:32,995 --> 00:23:33,985
young lady.
354
00:23:34,288 --> 00:23:35,403
I don't care
if you're from
355
00:23:35,706 --> 00:23:37,492
any of those
esteemed groups.
356
00:23:37,791 --> 00:23:41,455
I own restaurants,
car agencies, furniture stores
357
00:23:41,754 --> 00:23:43,415
and now a music publishing
company.
358
00:23:43,714 --> 00:23:46,456
So far, nobody's tied me
into anything illegal.
359
00:23:46,759 --> 00:23:47,624
I know. I checked.
360
00:23:47,927 --> 00:23:49,338
You've got a very good roster
of lawyers.
361
00:23:49,637 --> 00:23:51,969
The best. So get to the point.
362
00:23:55,100 --> 00:23:58,843
The point is, Mr. Cooperman,
that on the night Amy died,
363
00:23:59,146 --> 00:24:00,386
she visited several people,
364
00:24:00,689 --> 00:24:02,396
and one of the places
she came to was here.
365
00:24:02,691 --> 00:24:05,274
Well, now...
366
00:24:05,569 --> 00:24:07,901
I'm just wondering why.
367
00:24:12,117 --> 00:24:13,858
She walked in,
368
00:24:14,161 --> 00:24:15,071
we talked,
she walked out.
369
00:24:15,371 --> 00:24:16,452
You know, I just talked
to her father,
370
00:24:16,747 --> 00:24:17,532
Mr. Cooperman,
371
00:24:17,831 --> 00:24:18,866
and he said Amy
didn't want
372
00:24:19,166 --> 00:24:20,076
to sell that music
publishing company
373
00:24:20,376 --> 00:24:21,241
to anybody...
374
00:24:25,130 --> 00:24:27,713
Least of all you,
Mr. Cooperman.
375
00:24:28,008 --> 00:24:29,715
She changed her mind.
376
00:24:30,010 --> 00:24:31,546
Or maybe you made
her change it.
377
00:24:31,845 --> 00:24:32,880
That's coercion,
378
00:24:33,180 --> 00:24:34,215
and for coercion,
379
00:24:34,515 --> 00:24:36,051
you can do a little time
in the old slammer.
380
00:24:36,350 --> 00:24:38,341
Since the lady's dead,
381
00:24:38,644 --> 00:24:40,476
you'll sweat proving
I made her do anything.
382
00:24:40,771 --> 00:24:43,138
Mr. Cooperman, if you had
anything to do with her death,
383
00:24:43,440 --> 00:24:44,475
you're going to have
384
00:24:44,775 --> 00:24:45,890
a few anxious
moments yourself.
385
00:24:48,112 --> 00:24:49,273
Good day, sir.
386
00:24:49,571 --> 00:24:50,561
Oh...
387
00:24:50,864 --> 00:24:55,404
Uh...you will excuse me
for barging in.
388
00:25:04,837 --> 00:25:06,168
Taylor...
389
00:25:06,463 --> 00:25:11,299
if she starts connecting me
with the wrong people,
390
00:25:11,593 --> 00:25:12,583
we've got trouble.
391
00:25:30,779 --> 00:25:33,271
Will you excuse me
a minute, Lenny?
392
00:25:37,494 --> 00:25:39,576
Would you like
more coffee?
393
00:26:03,979 --> 00:26:07,563
[PHONE BEEPS]
394
00:26:07,858 --> 00:26:09,019
Okay. Is everybody here?
395
00:26:09,318 --> 00:26:10,149
KELLY:
With you, 505.
396
00:26:10,444 --> 00:26:11,809
Yeah, here, 803.
397
00:26:12,112 --> 00:26:13,773
Okay. Go ahead, Kris.
398
00:26:14,073 --> 00:26:16,735
Okay. I'm at the Blue Plate
Diner, 11th and Mason.
399
00:26:17,034 --> 00:26:18,616
Now, when they left
Cooperman's restaurant,
400
00:26:18,911 --> 00:26:21,824
they got here about 11:45,
and it's a funny thing...
401
00:26:22,122 --> 00:26:23,408
the lady that owns this place
402
00:26:23,707 --> 00:26:25,163
said that Amy
was feeling real good
403
00:26:25,459 --> 00:26:26,449
when she arrived here.
404
00:26:26,752 --> 00:26:28,334
Her boyfriend
had just beaten her up
405
00:26:28,629 --> 00:26:29,460
and taken all her cash.
406
00:26:29,755 --> 00:26:31,041
How could she be feeling good?
407
00:26:31,340 --> 00:26:32,501
KRIS: Yeah,
[hall can't figure out.
408
00:26:32,800 --> 00:26:35,292
Well, when she left
Cooperman's, she was crying.
409
00:26:35,594 --> 00:26:38,336
I just met Cooperman.
He's something to cry about.
410
00:26:38,639 --> 00:26:40,380
I don't know,
something doesn't make sense.
411
00:26:40,682 --> 00:26:41,843
BOSLEY: Well, maybe
we 71 get the answer
412
00:26:42,142 --> 00:26:43,257
at her next stop,
413
00:26:43,560 --> 00:26:46,848
Which, according to
the dispatcher's log,
414
00:26:47,147 --> 00:26:49,434
will be at...
415
00:26:49,733 --> 00:26:50,564
South Tower.
416
00:26:50,859 --> 00:26:52,896
South Tower?
I'm five minutes from there.
417
00:26:53,195 --> 00:26:56,028
Okay. You take it, Bree.
418
00:26:56,323 --> 00:26:57,188
I've got another little
problem.
419
00:26:57,491 --> 00:26:59,073
What is it, Kelly?
420
00:26:59,368 --> 00:27:01,325
I've just picked up a tail--
fellow in a red car.
421
00:27:01,620 --> 00:27:03,281
I think I better find out
what he's all about.
422
00:27:03,580 --> 00:27:04,365
I'll get back to you.
423
00:27:04,665 --> 00:27:05,871
Okay. You be careful.
424
00:27:06,166 --> 00:27:08,874
Every day in every way.
425
00:27:23,392 --> 00:27:25,053
How long was she here?
426
00:27:25,352 --> 00:27:26,217
About half an hour.
427
00:27:26,520 --> 00:27:28,636
LENNY: la'on't know
who she saw.
428
00:27:28,939 --> 00:27:30,145
KRIS: Well, it looks like
the last stop
429
00:27:30,440 --> 00:27:31,896
is where she made
the phone call
430
00:27:32,192 --> 00:27:33,227
to her father.
431
00:27:33,527 --> 00:27:34,517
You want to see it?
432
00:27:34,820 --> 00:27:38,779
Yep, I want to see it.
433
00:28:55,067 --> 00:28:56,102
[GUNFIRE]
434
00:29:10,082 --> 00:29:10,992
[GUNFIRE]
435
00:29:38,360 --> 00:29:39,350
DONEGER: / don't know
what you're talking about.
436
00:29:39,653 --> 00:29:40,893
SABRINA: Yes, you do,
Mr. Doneger.
437
00:29:41,196 --> 00:29:42,436
You worked for Cooperman
and the syndicate.
438
00:29:42,739 --> 00:29:43,695
That was a long time ago.
439
00:29:43,991 --> 00:29:45,231
Yeah, but you
and I both know
440
00:29:45,534 --> 00:29:46,524
that once you work
for those people,
441
00:29:46,827 --> 00:29:48,033
you can never walk away
from them.
442
00:29:48,328 --> 00:29:49,318
Now, that's the reason why
443
00:29:49,621 --> 00:29:51,032
when I saw your name
on the registry downstairs,
444
00:29:51,331 --> 00:29:53,072
I knew Cooperman's man
had to be right behind me
445
00:29:53,375 --> 00:29:55,036
to see if I'd made the
connection between you two.
446
00:29:55,335 --> 00:29:56,996
Listen, I didn't tell anybody
to shoot you.
447
00:29:57,296 --> 00:29:58,127
I got no reason.
448
00:29:58,422 --> 00:29:59,708
I don't know that.
449
00:30:00,007 --> 00:30:04,046
As a lawyer and as
Amy Waters' personal manager,
450
00:30:04,344 --> 00:30:05,505
you could influence her
451
00:30:05,804 --> 00:30:07,090
to sell her music publishing
company to Cooperman,
452
00:30:07,389 --> 00:30:08,845
and maybe you even sold it
to him yourself
453
00:30:09,141 --> 00:30:10,552
and you didn't tell her
and she found out,
454
00:30:10,851 --> 00:30:12,341
and that's why she came here
that night.
455
00:30:12,644 --> 00:30:14,260
You can't prove any of this.
456
00:30:14,563 --> 00:30:15,348
I bet I can.
457
00:30:15,647 --> 00:30:17,058
I bet there's evidence
458
00:30:17,357 --> 00:30:18,973
that could put you and
Cooperman in prison,
459
00:30:19,276 --> 00:30:20,732
and that's why
he had his guy follow me
460
00:30:21,028 --> 00:30:23,440
and he told him to shoot me
if I came near you.
461
00:30:23,739 --> 00:30:24,649
You're just trying to bluff.
462
00:30:24,948 --> 00:30:26,438
No, I'm not. I'm not
bluffing, but you are,
463
00:30:26,742 --> 00:30:27,732
and you're doing it
very badly,
464
00:30:28,035 --> 00:30:29,571
and if you were smart,
you'd pick up that phone,
465
00:30:29,870 --> 00:30:31,076
you'd call the police,
and you'd try to make a deal,
466
00:30:31,371 --> 00:30:34,739
because now that we've talked,
we're both targets.
467
00:30:49,473 --> 00:30:51,510
Listen, I...
468
00:30:51,808 --> 00:30:54,095
I didn't want to
sell to Cooperman.
469
00:30:54,394 --> 00:30:58,604
I...he--
470
00:30:58,899 --> 00:31:01,357
he threatened
to get rough,
471
00:31:01,651 --> 00:31:04,188
and I remembered
how rough he can get.
472
00:31:04,488 --> 00:31:07,321
I have her power of attorney.
473
00:31:07,616 --> 00:31:10,699
I signed all the papers
without telling her.
474
00:31:10,994 --> 00:31:13,156
And she found out the night
she died, is that right?
475
00:31:13,455 --> 00:31:16,117
Yeah. She threatened
to expose me and Cooperman.
476
00:31:16,416 --> 00:31:17,577
So you killed her?
477
00:31:17,876 --> 00:31:19,162
I had nothing to do
with her death.
478
00:31:19,461 --> 00:31:20,542
I've never seen her
479
00:31:20,837 --> 00:31:22,123
after she walked
out of here,
480
00:31:22,422 --> 00:31:23,912
and I can prove that!
481
00:31:24,591 --> 00:31:26,081
I hope you can.
482
00:31:26,385 --> 00:31:28,467
I hope you can prove that,
because you just might have to
483
00:31:31,139 --> 00:31:33,380
And I wasn't kidding
about that police protection.
484
00:31:33,683 --> 00:31:36,471
Like you said, Mr. Cooperman
can get mighty rough.
485
00:31:49,241 --> 00:31:51,903
What tangled webs we
weave, huh?
486
00:32:01,420 --> 00:32:03,912
Nora, Robert, Ina, 217.
487
00:32:07,259 --> 00:32:08,169
Okay, Kelly.
488
00:32:08,468 --> 00:32:10,835
I'll run it through DMV
and get back to you,
489
00:32:11,138 --> 00:32:13,505
but until we know who he is,
490
00:32:13,807 --> 00:32:17,141
maybe you would be better off
if you were behind watching him.
491
00:32:17,436 --> 00:32:20,303
Good idea, 808.
492
00:32:55,098 --> 00:32:56,714
[HONKING]
493
00:33:07,903 --> 00:33:10,770
[HONKING]
494
00:33:48,902 --> 00:33:49,858
[PHONE BEEPS]
495
00:33:50,153 --> 00:33:51,063
Hello?
496
00:33:51,363 --> 00:33:52,979
Bree? Kelly. How you doing?
497
00:33:53,281 --> 00:33:54,487
SABRINA:
Oh, I'm terrific.
498
00:33:54,783 --> 00:33:56,114
Other than getting shot at
a couple of times,
499
00:33:56,409 --> 00:33:57,740
I'm just terrific.
500
00:33:58,036 --> 00:33:59,447
Who shot at you?
501
00:33:59,746 --> 00:34:01,612
Well, some guy I picked up
at Cooperman's.
502
00:34:01,915 --> 00:34:04,122
Listen, I found out that
Cooperman and Amy's manager
503
00:34:04,417 --> 00:34:06,784
had a little conspiracy going.
504
00:34:07,087 --> 00:34:08,327
Well, are you all right?
505
00:34:08,630 --> 00:34:10,462
SABRINA: 0/7, yeah.
I said I'm terrific.
506
00:34:10,757 --> 00:34:12,043
Where are you?
507
00:34:12,342 --> 00:34:15,460
KELLY: Well, I'm now behind
the fella in the red car,
508
00:34:15,762 --> 00:34:17,344
but he might spot me.
Can you take him?
509
00:34:17,639 --> 00:34:20,301
We he going east on Pica,
just past Vista.
510
00:34:20,600 --> 00:34:22,637
Sure. Look, I'll pick you up
at La Brea,
511
00:34:22,936 --> 00:34:24,768
and then you lay back
behind me, huh?
512
00:34:25,063 --> 00:34:27,395
You got it.
513
00:35:03,268 --> 00:35:04,383
Bosley, we followed him
514
00:35:04,686 --> 00:35:07,098
to a laundromat
at 16th and Alvarado.
515
00:35:07,397 --> 00:35:09,604
All right.
Kris, are you with me?
516
00:35:09,899 --> 00:35:11,310
Yeah. I'm with you.
517
00:35:11,610 --> 00:35:12,771
BOSLEY:
Okay. Now, Kelly--
518
00:35:13,069 --> 00:35:15,310
when did you say
that the fellow in the red car
519
00:35:15,614 --> 00:35:16,775
started to follow you?
520
00:35:17,073 --> 00:35:19,815
KELLY: Right after I left
the guitar player's apartment.
521
00:35:20,118 --> 00:35:22,576
Well, maybe the pieces
are starting to fit.
522
00:35:22,871 --> 00:35:23,702
What you got?
523
00:35:23,997 --> 00:35:25,954
BOSLEY: Well,
a half an hour ago,
524
00:35:26,249 --> 00:35:29,492
the police found Amy's
guitar-playing boyfriend
525
00:35:29,794 --> 00:35:31,330
shot to death
in his apartment.
526
00:35:31,630 --> 00:35:34,088
SABRINA: Wait a minute,
hold on, everybody.
527
00:35:34,382 --> 00:35:35,588
KRIS:
What is if, Bree?
528
00:35:40,639 --> 00:35:42,221
Now they're coming
out of the laundromat
529
00:35:42,515 --> 00:35:44,222
with a soap machine.
530
00:35:44,517 --> 00:35:46,724
Yeah, and they're putting it
in the back of a pickup truck.
531
00:35:47,020 --> 00:35:48,010
I tell you what.
532
00:35:48,313 --> 00:35:50,179
Kelly, why don't you
come up here and ride with me?
533
00:35:50,482 --> 00:35:51,563
We'll follow them.
534
00:35:51,858 --> 00:35:52,939
Bos, Kris, we'll check in
with you later.
535
00:35:53,234 --> 00:35:55,896
Right.
536
00:36:23,515 --> 00:36:25,256
The soap machine,
a launderette--
537
00:36:25,558 --> 00:36:27,140
I don't get
the connection, Bosley.
538
00:36:27,435 --> 00:36:30,803
Well, maybe I'm beginning to.
539
00:36:31,106 --> 00:36:31,937
All right, well, listen,
540
00:36:32,232 --> 00:36:33,097
I'm going to be in there
in a few minutes.
541
00:36:33,400 --> 00:36:35,641
You can explain it to me,
all right?
542
00:36:43,660 --> 00:36:44,491
What's that for?
543
00:36:44,786 --> 00:36:46,902
Get in the cab. You drive.
544
00:36:47,205 --> 00:36:48,866
Lenny...
Now!
545
00:36:53,461 --> 00:36:57,420
Okay, okay, just...
546
00:37:16,901 --> 00:37:20,189
Who were you talking to
on the phone?
547
00:37:20,488 --> 00:37:22,855
My editor,
Mr. Bosley.
548
00:37:23,158 --> 00:37:25,445
What does he know
about the launderette?
549
00:37:25,744 --> 00:37:26,825
What do you mean?
550
00:37:27,120 --> 00:37:28,451
I heard you mention
a soap machine
551
00:37:28,747 --> 00:37:30,954
and the launderette.
Now, what did he tell you?
552
00:37:31,249 --> 00:37:32,660
Uh, nothing...
553
00:37:32,959 --> 00:37:34,290
Yet...
554
00:37:34,586 --> 00:37:37,419
He said he had something
to tell me and that...
555
00:37:37,714 --> 00:37:39,671
or he'd heard something
and we'd get to it later.
556
00:37:39,966 --> 00:37:41,252
You're lying.
557
00:37:41,551 --> 00:37:42,507
I'm not lying,
Lenny.
558
00:37:42,802 --> 00:37:45,339
I'm traveling too.
I don't know anything.
559
00:37:45,638 --> 00:37:48,346
Listen, I stop,
I make a phone call,
560
00:37:48,641 --> 00:37:49,972
I hear something
I do not understand,
561
00:37:50,268 --> 00:37:53,226
and all of a sudden,
you pull a gun on me.
562
00:37:53,521 --> 00:37:54,431
I mean, let's talk about this
563
00:37:54,731 --> 00:37:56,847
before we make any dumb moves,
okay?
564
00:37:57,150 --> 00:37:58,231
Now, what's going on?
565
00:37:58,526 --> 00:38:03,692
What's always going on--
survival.
566
00:38:03,990 --> 00:38:08,234
Yeah, well, we all know
how to play that game.
567
00:38:08,536 --> 00:38:10,698
How did you play it
with Amy Waters, huh?
568
00:38:14,292 --> 00:38:16,875
She had certain needs.
I helped her out.
569
00:38:17,170 --> 00:38:18,035
Needs?
570
00:38:18,338 --> 00:38:20,204
You mean cocaine?
571
00:38:20,507 --> 00:38:22,123
When things got a little rough
around the edges?
572
00:38:22,425 --> 00:38:24,541
Everybody needs something.
573
00:38:24,844 --> 00:38:26,710
Yeah, well, what
do you need, Lenny?
574
00:38:27,013 --> 00:38:31,382
Look, I'm no cop,
I got no ax to grind with you.
575
00:38:31,684 --> 00:38:32,549
Maybe we can work
something out.
576
00:38:32,852 --> 00:38:36,811
No. You're too close.
577
00:38:37,106 --> 00:38:38,722
If you and your editor friend
put it all together,
578
00:38:39,025 --> 00:38:40,481
you could hurt me bad,
579
00:38:40,777 --> 00:38:43,144
so just drive
and keep your mouth shut
580
00:38:43,446 --> 00:38:45,858
so I can think.
581
00:38:47,826 --> 00:38:48,691
Come on, Lenny.
582
00:38:48,993 --> 00:38:50,700
I said to keep your mouth
shut and drive!
583
00:38:53,540 --> 00:38:54,951
RAD I O:
Six-nine ?
584
00:38:55,250 --> 00:38:56,991
You still with
the pretty blonde lady?
585
00:38:57,293 --> 00:38:59,910
Six-nine,
this is Dispatch.
586
00:39:00,213 --> 00:39:03,581
Hey, Lenny,
you being a good boy?
587
00:39:03,883 --> 00:39:06,124
Six-nine, do you read?
588
00:39:06,427 --> 00:39:08,919
Do you read, Six-nine?
589
00:39:17,605 --> 00:39:19,562
[PHONE BEEPS]
590
00:39:19,858 --> 00:39:20,939
BOSLEY: Kelly? Bree?
591
00:39:21,234 --> 00:39:22,190
SABRINA:
With you, 505.
592
00:39:22,485 --> 00:39:24,943
Listen, I think we've got
trouble here.
593
00:39:25,238 --> 00:39:27,605
Now, I've been going over my
copy of the dispatcher's log,
594
00:39:27,907 --> 00:39:29,113
and something
keeps bothering me.
595
00:39:29,409 --> 00:39:30,274
What do you mean, 803?
596
00:39:30,577 --> 00:39:32,033
Well, Lenny's cab
597
00:39:32,328 --> 00:39:36,788
logged 83 miles from the time
he picked Amy up at the concert
598
00:39:37,083 --> 00:39:39,450
until he dropped her off
at her father's place...
599
00:39:39,752 --> 00:39:40,833
So?
600
00:39:41,129 --> 00:39:42,540
BOSLEY: So I've computed
the total distance
601
00:39:42,839 --> 00:39:44,045
between each stop
602
00:39:44,340 --> 00:39:46,126
that he entered
on the dispatcher's log,
603
00:39:46,426 --> 00:39:49,293
and it comes out to 63 miles.
604
00:39:49,596 --> 00:39:51,587
Then that means there's
an error of 20 miles.
605
00:39:51,890 --> 00:39:53,051
Exactly...
606
00:39:53,349 --> 00:39:56,091
unless you include
a stop at the launderette.
607
00:39:56,394 --> 00:39:58,601
Then the mileage
does check out.
608
00:39:58,897 --> 00:39:59,807
803, are you sure?
609
00:40:00,106 --> 00:40:03,474
BOSLEY: Well, I've gone
over {his ten times.
610
00:40:03,776 --> 00:40:04,766
And that means
Lenny's been lying.
611
00:40:05,069 --> 00:40:07,106
A distinct possibility,
612
00:40:07,405 --> 00:40:10,864
and I've got another piece
of disturbing news for you.
613
00:40:11,159 --> 00:40:14,572
Kris was supposed to be
back here 15 minutes ago,
614
00:40:14,871 --> 00:40:15,827
and she hasn't shown.
615
00:40:16,122 --> 00:40:18,329
KELLY: We haven 7 heard
from her either:
616
00:40:18,625 --> 00:40:20,582
Maybe the transmitter
batteries are fading.
617
00:40:20,877 --> 00:40:21,912
Bosley, if you're right
618
00:40:22,211 --> 00:40:23,292
about the 20-mile
discrepancy
619
00:40:23,588 --> 00:40:24,623
and the launderette,
620
00:40:24,923 --> 00:40:26,379
then that means Lenny
could be tied in
621
00:40:26,674 --> 00:40:28,506
with these two that we're
following in the truck.
622
00:40:28,801 --> 00:40:31,384
BOSLEY: Exactly, and when
that thought occurred to me,
623
00:40:31,679 --> 00:40:32,840
I called the cab company,
624
00:40:33,139 --> 00:40:35,471
and they told me
they lost contact with Lenny,
625
00:40:35,767 --> 00:40:37,849
and they couldn't reach him
on the radio.
626
00:40:43,524 --> 00:40:45,481
[HANGS UP PHONE]
627
00:40:55,328 --> 00:40:56,284
Turn right here.
628
00:41:33,700 --> 00:41:35,907
Get out.
629
00:41:45,837 --> 00:41:47,578
So, this is home,
huh,Lenny?
630
00:41:47,880 --> 00:41:50,087
Do you like it?
631
00:41:50,383 --> 00:41:51,123
Why not?
632
00:41:51,426 --> 00:41:52,336
Yeah, why not?
633
00:41:52,635 --> 00:41:54,000
Cheap, dirty, run down...
634
00:41:54,303 --> 00:41:55,509
good enough
for the likes of me, right?
635
00:41:55,805 --> 00:41:58,593
I don't know.
You tell me.
636
00:41:58,891 --> 00:41:59,972
I'll tell you
one thing--
637
00:42:00,268 --> 00:42:01,758
we ain't gonna be here
much longer.
638
00:42:02,061 --> 00:42:04,769
We've made enough scores now
to get some of the good places
639
00:42:05,064 --> 00:42:06,225
We?
640
00:42:06,524 --> 00:42:09,983
Yeah, we.
641
00:42:23,041 --> 00:42:24,702
Yeah, like the song says,
642
00:42:25,001 --> 00:42:27,038
"With a little help
from my friends," huh?
643
00:42:27,336 --> 00:42:29,998
Right. You gotta
have friends.
644
00:43:05,708 --> 00:43:09,121
What did you bring her
here for?
645
00:43:13,591 --> 00:43:14,831
She got to know
too much.
646
00:43:15,134 --> 00:43:16,465
She ain't the only one.
647
00:43:16,761 --> 00:43:17,796
What do you mean?
648
00:43:18,096 --> 00:43:19,052
I mean whatever
her scene is,
649
00:43:19,347 --> 00:43:20,462
she ain't
working it alone.
650
00:43:20,765 --> 00:43:21,596
You know,
her foxy girlfriend,
651
00:43:21,891 --> 00:43:22,972
the one you told me
about?
652
00:43:23,267 --> 00:43:25,053
She got to Eban before
I could get to him.
653
00:43:25,353 --> 00:43:26,843
I followed her
when she left Eban's,
654
00:43:27,146 --> 00:43:29,979
but she ditched me.
655
00:43:31,609 --> 00:43:32,849
[KNOCKING]
656
00:43:38,950 --> 00:43:40,065
Okay, okay!
657
00:44:22,076 --> 00:44:24,067
Let's go.
Flat down.
658
00:44:24,370 --> 00:44:27,613
Get your hands
over your head.
659
00:44:27,915 --> 00:44:29,531
There you are.
Go join your friends.
660
00:44:29,834 --> 00:44:30,915
You okay?
661
00:44:31,210 --> 00:44:35,875
Yeah. Next time, I
think I'll take a bus.
662
00:44:36,174 --> 00:44:37,790
I'll call a cop
and an ambulance.
663
00:44:38,092 --> 00:44:39,628
Right.
664
00:44:41,179 --> 00:44:43,090
Nobody move.
665
00:44:43,389 --> 00:44:44,879
You don't have to look at me.
666
00:45:00,781 --> 00:45:03,614
Okay, what's the trick?
667
00:45:03,910 --> 00:45:06,948
Maybe some special coin
or something, huh?
668
00:45:07,246 --> 00:45:09,704
Let's have it.
669
00:45:11,918 --> 00:45:14,876
Come on, come on.
670
00:45:15,171 --> 00:45:16,787
All right.
671
00:45:28,726 --> 00:45:30,262
Now, what do we have
here, gentlemen?
672
00:45:41,405 --> 00:45:43,112
It's cocaine.
673
00:45:43,407 --> 00:45:45,023
High-grade stuff.
674
00:45:48,537 --> 00:45:51,279
Well, you sold a lot of dreams
didn't you, Lenny?
675
00:45:54,335 --> 00:45:56,997
Everybody needs something...
676
00:45:57,296 --> 00:45:58,127
Right?
677
00:45:58,422 --> 00:46:00,754
Whatever you say.
678
00:46:24,991 --> 00:46:31,363
[my]
679
00:46:31,664 --> 00:46:36,249
♪ >J' Tripping to the morning...' ♪
680
00:46:36,544 --> 00:46:39,206
Amy was trying
to clean herself up, Charlie,
681
00:46:39,505 --> 00:46:41,872
but she was hurting pretty bad
that night,
682
00:46:42,174 --> 00:46:44,461
so she made one more stop
at the launderette.
683
00:46:44,760 --> 00:46:46,046
That's why
she was feeling so good
684
00:46:46,345 --> 00:46:47,631
when she got to the diner.
685
00:46:47,930 --> 00:46:49,546
CHARLIE: / understand Freddie,
Hank, and Lenny
686
00:46:49,849 --> 00:46:52,637
are all facing murder one
indictments, Angels.
687
00:46:52,935 --> 00:46:54,175
SABRINA: Well, it was
a team effort, Charlie.
688
00:46:54,478 --> 00:46:56,560
See, Hank and Freddie would
approach visiting artists
689
00:46:56,856 --> 00:46:57,971
at the concert hall.
690
00:46:58,274 --> 00:46:59,981
Now, the ones who were
interested in drugs,
691
00:47:00,276 --> 00:47:01,641
they'd sell them
one of those little coins,
692
00:47:01,944 --> 00:47:03,776
and they'd tell them to take
a cab to the launderette.
693
00:47:04,071 --> 00:47:06,904
And Lenny's cab just happened
to be handy.
694
00:47:07,199 --> 00:47:08,064
The customer never knew
695
00:47:08,367 --> 00:47:09,857
that Lenny had set
the whole thing up himself.
696
00:47:10,161 --> 00:47:13,028
Just before the customer
arrived at the launderette,
697
00:47:13,331 --> 00:47:14,662
Hank or Freddie
would put the cocaine
698
00:47:14,957 --> 00:47:16,413
in the soap machine.
699
00:47:16,709 --> 00:47:17,665
No way to trace their moves,
700
00:47:17,960 --> 00:47:19,576
and no way for the police
to get suspicious.
701
00:47:19,879 --> 00:47:21,870
CHARLIE: Unless a customer
decided to tell the police.
702
00:47:22,173 --> 00:47:23,504
Right,
703
00:47:23,799 --> 00:47:26,461
which is what Lenny was afraid
Amy was going to do that night
704
00:47:26,761 --> 00:47:28,672
and that's why he had
Hank and Freddie kill her.
705
00:47:28,971 --> 00:47:30,632
When they saw me go into her
boyfriend's apartment,
706
00:47:30,931 --> 00:47:32,046
who was also a customer,
707
00:47:32,350 --> 00:47:34,091
they were afraid he
might have told me something,
708
00:47:34,393 --> 00:47:35,679
so they killed him
709
00:47:35,978 --> 00:47:37,594
and took the evidence
out of the launderette.
710
00:47:37,897 --> 00:47:39,433
They would have probably
killed me too,
711
00:47:39,732 --> 00:47:40,893
if I hadn't given them
the slip.
712
00:47:41,192 --> 00:47:42,978
Yeah, well,
Lenny and his friends
713
00:47:43,277 --> 00:47:45,484
didn't kill Amy
all by themselves.
714
00:47:47,073 --> 00:47:49,110
Do you know something
we don't know?
715
00:47:49,408 --> 00:47:51,194
Cooperman, Doneger,
716
00:47:51,494 --> 00:47:53,610
her boyfriend...
717
00:47:53,913 --> 00:47:56,075
They were all using her.
718
00:47:56,374 --> 00:47:59,036
They all got
their pound of flesh.
719
00:47:59,335 --> 00:48:01,292
Like Bree said,
it was a team effort.
720
00:48:01,587 --> 00:48:02,497
CHARLIE:
I guess you're rig/11, Kris,
721
00:48:02,797 --> 00:48:04,629
But they didn't get all
of her.
722
00:48:04,924 --> 00:48:07,791
She left us all
with something very special.
723
00:48:08,094 --> 00:48:10,131
I guess you're right, Charlie.
724
00:48:10,429 --> 00:48:12,511
♪ >J' ...tripping the morning
Whoa J”
725
00:48:12,807 --> 00:48:15,344
♪ >J' Tripping to the morning' ♪
726
00:48:15,643 --> 00:48:20,058
A" With you JV"
51695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.