All language subtitles for American Dad s21e22 Into the Jingleverse.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,225 --> 00:00:06,132 Before we begin our Christmas shopping, 2 00:00:06,133 --> 00:00:09,268 I thought I might reflect on the importance of gift-giving. 3 00:00:09,336 --> 00:00:10,603 [ALL GROANING] 4 00:00:10,671 --> 00:00:13,005 Put simply, gift-giving is the only way 5 00:00:13,074 --> 00:00:15,674 for someone to know how much you love them. 6 00:00:15,742 --> 00:00:17,876 Growing up, my father didn't love me. 7 00:00:17,945 --> 00:00:20,412 Thus, he only ever gave me one gift... 8 00:00:20,481 --> 00:00:23,148 TOGETHER: A VHS copy of "Death Wish 3" 9 00:00:23,150 --> 00:00:27,886 only sold at Exxon stations for one week in 1985. 10 00:00:27,887 --> 00:00:30,556 Good to see I'm finally getting through to you knuckleheads. 11 00:00:30,557 --> 00:00:32,691 Knuckle deep, Dad. Can we go now? 12 00:00:32,760 --> 00:00:35,560 Nope. They only sold one copy, and the rest they used 13 00:00:35,561 --> 00:00:37,363 as security tapes until they wore out, 14 00:00:37,364 --> 00:00:40,565 meaning it's likely the only copy in circulation. 15 00:00:40,635 --> 00:00:43,436 The day my dad traded it for our first VCR 16 00:00:43,504 --> 00:00:45,237 was the saddest day of my life. 17 00:00:45,306 --> 00:00:49,174 TOGETHER: But there was one positive to your childhood trauma. 18 00:00:49,176 --> 00:00:51,910 And that was that it caused me to overcorrect 19 00:00:51,979 --> 00:00:54,647 and become the world's best gift-giver, 20 00:00:54,715 --> 00:00:56,849 - the King of Presents. - All hail the king! 21 00:00:56,917 --> 00:01:00,786 Now, since I'm King of Presents, I only need one hour to shop. 22 00:01:00,855 --> 00:01:02,655 But as my first gift of the season, 23 00:01:02,723 --> 00:01:04,789 I'm giving all of you two. 24 00:01:04,791 --> 00:01:06,791 Well, I already knocked out my shopping. 25 00:01:06,792 --> 00:01:08,794 I'm gonna go see if the single-occupant restroom 26 00:01:08,795 --> 00:01:10,396 at Banana Republic's available. 27 00:01:10,397 --> 00:01:11,717 Klaus is definitely lying 28 00:01:11,718 --> 00:01:13,333 and not buying us gifts this year, right? 29 00:01:13,334 --> 00:01:16,469 We'll just have to see when we open presents Christmas Eve. 30 00:01:16,470 --> 00:01:17,937 All right, enough chit-chat. 31 00:01:17,938 --> 00:01:19,872 Break! 32 00:01:19,940 --> 00:01:22,741 Well, since I bought all my gifts months ago, 33 00:01:22,810 --> 00:01:24,209 I guess we can go home. 34 00:01:24,211 --> 00:01:26,545 But I can't remember where I parked. 35 00:01:26,613 --> 00:01:28,747 Was it P-1 or... 36 00:01:28,748 --> 00:01:30,016 Oh, no, it was right there. 37 00:01:30,017 --> 00:01:32,018 [ALARM BLARING, HORN HONKING] 38 00:01:33,820 --> 00:01:37,156 ? Good morning, U.S.A. ? 39 00:01:37,224 --> 00:01:39,091 [HOLIDAY MUSIC PLAYS] 40 00:01:40,234 --> 00:01:42,094 Can I tag along and watch the king? 41 00:01:42,163 --> 00:01:45,097 I'm not buying any presents because I'm wiccan this year. 42 00:01:45,166 --> 00:01:46,899 Always got time for my subjects. 43 00:01:46,967 --> 00:01:48,834 I'll show you my King of Presents 44 00:01:48,903 --> 00:01:51,704 two-pronged present-buying system. 45 00:01:51,772 --> 00:01:54,039 Prong one... use the employees. 46 00:01:54,040 --> 00:01:55,842 Just give them a brief description 47 00:01:55,843 --> 00:01:57,043 of who you're buying for... 48 00:01:57,111 --> 00:02:00,513 Hey, my daughter's 19 and a girl! 49 00:02:00,581 --> 00:02:03,382 Prong two... spring for something nicer. 50 00:02:03,450 --> 00:02:04,650 Your family deserves it. 51 00:02:04,651 --> 00:02:07,920 Come on, something nicer than that! 52 00:02:07,988 --> 00:02:10,589 And that's how it's done. 53 00:02:10,657 --> 00:02:12,525 My son is 14 and a boy! 54 00:02:12,593 --> 00:02:14,659 My wife is 39 and a woman! 55 00:02:14,661 --> 00:02:16,929 My fish is 58 and a German man! 56 00:02:16,997 --> 00:02:19,532 My uncle-in-the-attic is 1,600-years old 57 00:02:19,600 --> 00:02:21,734 and non-gendered! 58 00:02:21,802 --> 00:02:22,868 An air fryer?! 59 00:02:22,937 --> 00:02:26,138 Come on, something nicer than that! 60 00:02:26,207 --> 00:02:27,840 Follow me. 61 00:02:29,544 --> 00:02:30,943 2-pack? 62 00:02:31,011 --> 00:02:33,179 And that's why you're the king. 63 00:02:35,015 --> 00:02:36,615 [ANGELIC MUSIC PLAYS] 64 00:02:36,683 --> 00:02:37,950 STEVE: The Opulus... 65 00:02:38,018 --> 00:02:40,686 the gateway to the metaverse. 66 00:02:43,224 --> 00:02:44,757 Unlike in real life, 67 00:02:44,825 --> 00:02:47,760 in the metaverse the possibilities are endless. 68 00:02:47,828 --> 00:02:49,762 Just put on the Opulus, and in seconds 69 00:02:49,830 --> 00:02:51,897 you can be riding a jet ski, 70 00:02:51,899 --> 00:02:53,032 feeding an ostrich, 71 00:02:53,100 --> 00:02:56,501 or riding an ostrich like a jet ski! 72 00:02:56,503 --> 00:03:00,305 Ohh. I'd die to ride an ostrich like a jet ski. 73 00:03:00,374 --> 00:03:03,642 But I don't even have enough money to buy my family presents, 74 00:03:03,710 --> 00:03:05,578 let alone an Opulus for myself. 75 00:03:05,646 --> 00:03:07,512 Ah! Dad's buying me one?! 76 00:03:07,582 --> 00:03:09,648 You're lucky you came in when you did. 77 00:03:09,716 --> 00:03:12,985 This is our last Opulus. 78 00:03:14,389 --> 00:03:15,721 That was weird. 79 00:03:17,839 --> 00:03:19,554 _ 80 00:03:20,695 --> 00:03:23,162 And now my gift to you all... 81 00:03:23,230 --> 00:03:25,964 Klaus's famous egg nog! 82 00:03:26,033 --> 00:03:27,966 This one's booze, this one's weed, 83 00:03:28,035 --> 00:03:30,369 and this one's 5-hour energy. 84 00:03:30,437 --> 00:03:31,970 None for you, Stan. 85 00:03:32,039 --> 00:03:34,707 Egg nog gives you that nasty-ass gas. 86 00:03:34,775 --> 00:03:37,710 Your body is a fart machine that runs on egg nog. 87 00:03:37,778 --> 00:03:39,244 You're Fart Simpson. 88 00:03:39,313 --> 00:03:42,047 Don't have a cow. Don't have any dairy! 89 00:03:42,049 --> 00:03:43,982 Can we focus on the main event here? 90 00:03:44,051 --> 00:03:45,384 To Hayles-Bells, 91 00:03:45,452 --> 00:03:48,321 love, the King of Presents. 92 00:03:48,389 --> 00:03:50,055 Dad, I love it! 93 00:03:50,056 --> 00:03:52,258 I've been wanting to get back into clubbing! 94 00:03:52,259 --> 00:03:54,827 Oh, this'll go great with my ziploc bag of Molly. 95 00:03:56,931 --> 00:03:59,798 This one's from Stan, too. 96 00:03:59,867 --> 00:04:01,666 Oh, it's beautiful, Stan. 97 00:04:01,736 --> 00:04:03,802 It's a pandora bracelet. 98 00:04:03,871 --> 00:04:05,131 You fill them with charms. 99 00:04:05,139 --> 00:04:06,671 There's a bear charm on there 100 00:04:06,672 --> 00:04:08,608 because we went to the zoo once, I think. 101 00:04:08,609 --> 00:04:11,676 I think we did, too, Stan. 102 00:04:11,678 --> 00:04:12,811 Mwah! 103 00:04:12,812 --> 00:04:14,347 I just want to remind everyone 104 00:04:14,348 --> 00:04:16,349 I was a little light on money this year, 105 00:04:16,417 --> 00:04:18,150 so I had to get creative. 106 00:04:18,219 --> 00:04:21,354 Mom and Hayley, your gifts are actually virtual, 107 00:04:21,422 --> 00:04:23,956 so check your inboxes. 108 00:04:24,025 --> 00:04:26,691 Wait, is this a cameo from... 109 00:04:26,693 --> 00:04:27,826 Deandre Ayton?! 110 00:04:27,827 --> 00:04:29,495 My favorite basketball player?! 111 00:04:29,496 --> 00:04:32,965 Hey, Hayley, it's me, Deandre Ayton. 112 00:04:33,033 --> 00:04:34,900 I heard you're quite the hooper. 113 00:04:34,901 --> 00:04:36,236 Hope you have a great Christmas, 114 00:04:36,237 --> 00:04:37,502 dominate the paint, 115 00:04:37,504 --> 00:04:39,438 and protect the rim at all costs. 116 00:04:39,506 --> 00:04:41,574 Oh, my God, Steve! 117 00:04:42,509 --> 00:04:46,445 Mom, your gift is a music video of a song I wrote for you. 118 00:04:46,513 --> 00:04:48,614 - [ CHRISTMAS MUSIC PLAYS] - _ 119 00:04:50,585 --> 00:04:52,517 ? This Christmas ? 120 00:04:52,587 --> 00:04:54,319 ? I give you my heart ? 121 00:04:54,321 --> 00:04:59,625 ? Which is where it'll stay till you pass away ? 122 00:05:00,394 --> 00:05:02,661 Aw! 123 00:05:02,729 --> 00:05:06,265 Stan, can I talk to you upstairs? 124 00:05:06,333 --> 00:05:07,666 Just as I thought. 125 00:05:07,667 --> 00:05:09,535 Steve is demolishing you at gift-giving! 126 00:05:09,536 --> 00:05:11,537 He's gonna take the title of King of Presents! 127 00:05:11,538 --> 00:05:14,139 That's impossible. All he's given are videos. 128 00:05:14,141 --> 00:05:16,609 Those aren't gifts. At best, they're gifs. 129 00:05:16,677 --> 00:05:18,343 That's what's hot right now. 130 00:05:18,344 --> 00:05:21,014 They're called experiences, and the family's loving them. 131 00:05:21,015 --> 00:05:22,481 Don't believe me? 132 00:05:22,482 --> 00:05:25,018 I had a thermal reader installed in the living room 133 00:05:25,019 --> 00:05:26,952 to measure each person's reaction. 134 00:05:27,021 --> 00:05:29,488 Well, I-I installed it for a sex group I'm in, 135 00:05:29,556 --> 00:05:30,756 but the same principles 136 00:05:30,757 --> 00:05:32,358 of giving and receiving are at play. 137 00:05:32,359 --> 00:05:33,626 Steve's in first, 138 00:05:33,694 --> 00:05:36,561 and you each only have one present left. 139 00:05:36,562 --> 00:05:37,897 What do you think? Torch the house, 140 00:05:37,898 --> 00:05:39,565 burn it down, none of this counts? 141 00:05:39,566 --> 00:05:41,634 I'm the King of Presents for a reason. 142 00:05:41,702 --> 00:05:43,769 Watch and learn. 143 00:05:43,838 --> 00:05:44,970 It's a... 144 00:05:44,972 --> 00:05:46,772 Chef's Jersey! 145 00:05:46,841 --> 00:05:47,891 Chiefs Jersey. 146 00:05:47,908 --> 00:05:49,174 Patrick Mahomes... 147 00:05:49,176 --> 00:05:51,176 the Jersey all the kids want this year. 148 00:05:51,178 --> 00:05:53,446 It'll help you fit in and not get beat up. 149 00:05:53,514 --> 00:05:55,580 Aw, thanks, Dad. 150 00:05:55,582 --> 00:05:57,450 Here's mine for you. 151 00:05:57,518 --> 00:05:58,684 Feels a little light. 152 00:06:00,587 --> 00:06:02,921 Oh, my God! 153 00:06:02,990 --> 00:06:05,791 "Exxon presents: Death Wish 3." 154 00:06:05,860 --> 00:06:07,592 How did you find this? 155 00:06:07,594 --> 00:06:09,194 Took me months. 156 00:06:09,195 --> 00:06:11,597 Had to get pretty deep into the world of VHS collectors, 157 00:06:11,598 --> 00:06:15,534 which, as it happens, is not a scene for children. 158 00:06:15,602 --> 00:06:18,937 It's the greatest gift I've ever received, 159 00:06:19,006 --> 00:06:21,540 even better than the last time I got it. 160 00:06:21,608 --> 00:06:23,342 Wait. 161 00:06:23,410 --> 00:06:25,610 It's over. He got you. 162 00:06:25,680 --> 00:06:26,812 The king is dead. 163 00:06:26,881 --> 00:06:27,931 No, no, no, no! 164 00:06:27,948 --> 00:06:29,148 You son of a bitch! 165 00:06:29,149 --> 00:06:31,017 You knew exactly what you were doing! 166 00:06:31,018 --> 00:06:32,751 Oh, this is so good. 167 00:06:32,820 --> 00:06:34,687 This is... not over! 168 00:06:34,755 --> 00:06:36,021 This is not over! 169 00:06:36,023 --> 00:06:37,356 My God, this is beautiful. 170 00:06:37,424 --> 00:06:39,558 I can't believe I'm touching it again. 171 00:06:39,626 --> 00:06:41,360 You monster! I will destroy you. 172 00:06:41,428 --> 00:06:42,627 I don't love you. 173 00:06:42,697 --> 00:06:45,097 Even though you gave me this. 174 00:06:47,968 --> 00:06:51,103 Every dad dreads the day his son overtakes him. 175 00:06:51,104 --> 00:06:52,706 If I'm not the King of Presents, 176 00:06:52,707 --> 00:06:54,040 what's even the point of Christmas? 177 00:06:54,041 --> 00:06:56,241 You can still fix this, Stan. 178 00:06:56,242 --> 00:06:58,178 You just have to get Steve an even better gift 179 00:06:58,179 --> 00:07:00,713 than he got you by the end of Christmas tomorrow. 180 00:07:00,781 --> 00:07:02,281 Well, how are we gonna do that? 181 00:07:02,316 --> 00:07:05,050 It's gonna be tough. His gift did make you cry. 182 00:07:05,052 --> 00:07:07,119 Oh, wait, I know. Opulus goggles! 183 00:07:07,188 --> 00:07:09,121 What the hell is an Opulus goggles? 184 00:07:09,190 --> 00:07:12,457 You wear 'em. They're the gateway to the metaverse, duh! 185 00:07:12,459 --> 00:07:14,259 And exactly what Steve wants. 186 00:07:14,260 --> 00:07:15,795 Anyway, they're sold out everywhere, 187 00:07:15,796 --> 00:07:17,476 but you might have a chance online. 188 00:07:17,532 --> 00:07:20,132 You're in luck. There's one pair left on Amazon, 189 00:07:20,201 --> 00:07:21,867 and it can get here by the morning. 190 00:07:21,869 --> 00:07:23,135 Yes, yes, yes! 191 00:07:23,204 --> 00:07:25,070 Let me just clear out my cart. 192 00:07:25,139 --> 00:07:27,873 What's this huge jug of soy sauce doing in here? 193 00:07:27,875 --> 00:07:29,195 Didn't I already buy that? 194 00:07:29,196 --> 00:07:30,810 'Cause if I didn't, I definitely want to, 195 00:07:30,811 --> 00:07:34,012 but I don't want to end up with two huge jugs of soy sauce. 196 00:07:34,081 --> 00:07:35,948 - Buy the goggles! - Buy! 197 00:07:36,016 --> 00:07:37,950 Oh, no! It just sold out! 198 00:07:38,018 --> 00:07:40,886 And I bought two more jugs of soy sauce? 199 00:07:40,888 --> 00:07:43,155 Dammit, Roger! Now what am I gonna do? 200 00:07:43,224 --> 00:07:45,824 Um, there is one guy I know 201 00:07:45,825 --> 00:07:47,827 that would definitely have it right now. 202 00:07:47,828 --> 00:07:49,094 Only problem is 203 00:07:49,163 --> 00:07:51,030 he's pretty much our biggest enemy. 204 00:07:51,098 --> 00:07:52,831 I'm talking about... 205 00:07:52,900 --> 00:07:54,099 Santa. 206 00:07:54,168 --> 00:07:56,301 Oh, yeah, he is our biggest enemy. 207 00:07:56,302 --> 00:07:58,238 For a second I thought you were talking about the guy 208 00:07:58,239 --> 00:08:00,907 that made up that song about me on the shuttle to the airport 209 00:08:00,908 --> 00:08:02,042 and got everyone to join in. 210 00:08:02,043 --> 00:08:04,309 What? No, that guy was hilarious. 211 00:08:04,378 --> 00:08:06,311 ? Big chin guy dropped his bag ? 212 00:08:06,380 --> 00:08:08,313 ? Got real mad in a fight with his wife ? 213 00:08:08,315 --> 00:08:09,582 ? Gonna miss his flight! ? 214 00:08:09,650 --> 00:08:10,716 ? Oh, yeah! ? 215 00:08:12,336 --> 00:08:16,122 You know how you two are always begging 216 00:08:16,123 --> 00:08:17,683 for a bigger role in the family? 217 00:08:17,725 --> 00:08:18,858 - No. - Yes. 218 00:08:18,926 --> 00:08:20,259 Well, now's your chance. 219 00:08:20,327 --> 00:08:23,128 I'm gonna super-speed Stan up to the North Pole 220 00:08:23,129 --> 00:08:25,532 to get a present, and we need you two to cover for us. 221 00:08:25,533 --> 00:08:28,400 You want Rogu and me to pretend to be the two of you? 222 00:08:28,402 --> 00:08:30,936 Yeah, Rogu will be me, and you'll be Stan. 223 00:08:31,004 --> 00:08:32,271 Why do I have to be Stan? 224 00:08:32,339 --> 00:08:34,940 I'm more like Roger. I'm wild. 225 00:08:34,941 --> 00:08:36,943 Wait, you would rather be Roger than me? 226 00:08:36,944 --> 00:08:40,346 "I'm daddy. I like wine." 227 00:08:40,414 --> 00:08:43,348 Please tell me that's not your impression of me, Rogu. 228 00:08:43,417 --> 00:08:45,417 Wine's not even a big part of who I am. 229 00:08:45,418 --> 00:08:47,220 Well, you do drink a lot of wine, Roger. 230 00:08:47,221 --> 00:08:48,488 I do a lot of a lot of things! 231 00:08:48,489 --> 00:08:50,689 All right, stop. Time is of the essence. 232 00:08:50,758 --> 00:08:51,891 Rogu will play me, 233 00:08:51,959 --> 00:08:54,159 and Klaus the traitor will play Roger. 234 00:08:54,228 --> 00:08:55,561 We're depending on you two. 235 00:08:55,629 --> 00:08:57,496 The fate of Christmas as we know it 236 00:08:57,565 --> 00:08:59,265 is in the balance. 237 00:09:02,303 --> 00:09:03,503 Okay, maybe you shoulda... 238 00:09:03,571 --> 00:09:06,505 climbed in after... Yeah. No, I got it. 239 00:09:06,506 --> 00:09:08,174 Man, we haven't even left the house yet, 240 00:09:08,175 --> 00:09:10,041 and my thighs are burning. 241 00:09:10,111 --> 00:09:12,444 [HOLIDAY MUSIC PLAYS] 242 00:09:12,446 --> 00:09:18,984 ?? 243 00:09:19,052 --> 00:09:25,524 ?? 244 00:09:25,593 --> 00:09:28,727 Hey! That's the elf that choked me out last time. 245 00:09:28,796 --> 00:09:29,962 I'm gonna go say hi. 246 00:09:30,009 --> 00:09:31,337 Roger, no! 247 00:09:32,119 --> 00:09:35,935 Hey, remember me from a few years ago? 248 00:09:36,003 --> 00:09:37,669 [HOARSELY] He remembers... 249 00:09:37,671 --> 00:09:39,872 how I like it. 250 00:09:41,578 --> 00:09:44,544 Now I've got to convince Santa 251 00:09:44,545 --> 00:09:46,279 to give me this year's hottest gift. 252 00:09:46,280 --> 00:09:48,415 After I convince him not to kill me, of course. 253 00:09:48,416 --> 00:09:52,083 This is gonna take all my C.I.A. negotiation training. 254 00:09:52,085 --> 00:09:54,286 Please, please, please don't kill me! 255 00:09:54,355 --> 00:09:56,088 I need an Opulus. I'll do anything. 256 00:09:56,157 --> 00:09:57,356 I'll eat gross stuff. 257 00:09:57,357 --> 00:09:58,691 I'll put firecrackers in my butt. 258 00:09:58,692 --> 00:10:00,627 I'll tell the guys at work how I manscape 259 00:10:00,628 --> 00:10:02,963 using a pair of plastic kindergarten scissors. 260 00:10:02,964 --> 00:10:04,014 I'll do anything! 261 00:10:04,031 --> 00:10:05,965 Jesus, man, get up. 262 00:10:06,033 --> 00:10:09,034 The neighbors record everything. 263 00:10:09,103 --> 00:10:11,170 You're lucky you caught me when you did. 264 00:10:11,238 --> 00:10:14,105 Christmas Eve right before I deliver presents 265 00:10:14,107 --> 00:10:15,507 is when I'm nicest. 266 00:10:15,509 --> 00:10:18,109 Good, because my son's gunning for me. 267 00:10:18,110 --> 00:10:19,446 And if I don't get him an Opulus, 268 00:10:19,447 --> 00:10:22,514 I lose my crown as my family's King of Presents. 269 00:10:22,516 --> 00:10:23,649 There you are! 270 00:10:23,650 --> 00:10:25,118 Why aren't you answering your texts? 271 00:10:25,119 --> 00:10:27,252 I think I left my cellphone somewhere. 272 00:10:27,321 --> 00:10:29,388 You are killing me right now. 273 00:10:29,457 --> 00:10:31,122 We have to stay on schedule. 274 00:10:31,124 --> 00:10:32,792 I'm coming, Guffrie! 275 00:10:32,860 --> 00:10:35,126 I have a guest right now! 276 00:10:35,127 --> 00:10:36,797 Those are contradictory sentences. 277 00:10:36,798 --> 00:10:38,497 I'm coming! 278 00:10:40,067 --> 00:10:41,867 - Nog? - Oh, I shouldn't. 279 00:10:41,935 --> 00:10:43,402 Oh, actually, what the hell? 280 00:10:43,471 --> 00:10:46,361 How often you get the chance to drink Santa's nog, right? 281 00:10:46,407 --> 00:10:49,208 You might be able to hold off your son this year, Stan, 282 00:10:49,276 --> 00:10:51,276 but he's going to keep coming for you. 283 00:10:51,345 --> 00:10:53,945 I've been in the presents game a long time, 284 00:10:53,947 --> 00:10:58,017 and I've never seen anything like what's happening now. 285 00:10:58,085 --> 00:10:59,135 The Internet? 286 00:10:59,153 --> 00:11:00,952 Amazon? 287 00:11:01,022 --> 00:11:02,822 And you know who I blame? 288 00:11:02,890 --> 00:11:04,223 The millennials. 289 00:11:04,224 --> 00:11:05,892 Don't even get me started on them. 290 00:11:05,893 --> 00:11:10,095 Never seen anything like them in my 2,000 years, 291 00:11:10,164 --> 00:11:14,033 with their cool haircuts and their skinny jeans. 292 00:11:14,101 --> 00:11:15,901 I don't understand the skinny jeans. 293 00:11:15,902 --> 00:11:17,103 What if you want to sit down? 294 00:11:17,104 --> 00:11:18,424 That can't be comfortable. 295 00:11:18,439 --> 00:11:21,907 And when you do, where does the penis go? 296 00:11:21,975 --> 00:11:23,375 Where does the penis go? 297 00:11:23,444 --> 00:11:26,111 That's why I like a baggier crotch in my pants. 298 00:11:26,180 --> 00:11:28,714 I love it. I love a baggy crotch. 299 00:11:28,782 --> 00:11:31,192 I'd like to wear those baggy pants that men wore 300 00:11:31,193 --> 00:11:33,586 in middle-eastern bazaars, like in "Aladdin." 301 00:11:33,587 --> 00:11:36,055 Oh, I have a pair, and I love them. 302 00:11:36,123 --> 00:11:37,789 They're called harem pants. 303 00:11:37,791 --> 00:11:41,727 And by the way, they're back in a big way right now, Stan. 304 00:11:41,795 --> 00:11:45,931 I gotta say, I'm surprised we're getting along so well. 305 00:11:45,999 --> 00:11:47,132 Me, too. 306 00:11:47,201 --> 00:11:48,734 It's too bad we're enemies, 307 00:11:48,802 --> 00:11:52,337 'cause you really got your head screwed on straight. 308 00:11:52,406 --> 00:11:55,074 Can I show you something I've been working on? 309 00:11:55,142 --> 00:11:57,743 Of course. You can show me anything. 310 00:11:57,811 --> 00:11:59,979 [APPLAUSE ON TELEVISION] 311 00:12:01,482 --> 00:12:04,283 Shouldn't we be spending Christmas Eve together? 312 00:12:04,351 --> 00:12:07,419 Just let your dad spin out upstairs with Roger. 313 00:12:07,488 --> 00:12:10,289 The Enrique Iglesias holiday special is on, 314 00:12:10,358 --> 00:12:15,026 and he really revs my vagina, if you know what I mean. 315 00:12:15,028 --> 00:12:16,095 It's... 316 00:12:16,163 --> 00:12:17,763 You're being very clear. 317 00:12:17,831 --> 00:12:20,031 KLAUS: Oh, hi, Stan, it's me, Roger. 318 00:12:20,033 --> 00:12:21,100 What are you doing? 319 00:12:21,168 --> 00:12:23,368 ROGU: Taking shower. 320 00:12:23,437 --> 00:12:26,171 I'm loud man. 321 00:12:26,240 --> 00:12:27,573 There. Stop worrying. 322 00:12:27,641 --> 00:12:29,108 Your dad's taking a shower. 323 00:12:29,176 --> 00:12:30,976 Why's he using our shower? 324 00:12:31,044 --> 00:12:33,713 ROGU: Loud man like variety. 325 00:12:33,781 --> 00:12:35,781 There. You satisfied? 326 00:12:35,849 --> 00:12:38,717 Loud man like variety. 327 00:12:38,786 --> 00:12:40,519 [JINGLE PLAYS] 328 00:12:40,588 --> 00:12:44,456 Now that we've stolen the technology from the Opulus, 329 00:12:44,458 --> 00:12:47,192 I'm making my own version. 330 00:12:47,261 --> 00:12:49,795 I call them Jollygoggles. 331 00:12:49,863 --> 00:12:53,399 And they'll take you anywhere in the Jingleverse... 332 00:12:53,467 --> 00:12:55,735 my version of the metaverse. 333 00:12:55,803 --> 00:12:57,136 Sick names. 334 00:12:57,204 --> 00:13:01,206 In the Jingleverse, you can go anywhere... 335 00:13:01,275 --> 00:13:02,674 the Alps... 336 00:13:02,743 --> 00:13:04,209 the Caribbean... 337 00:13:04,278 --> 00:13:06,678 space! 338 00:13:06,680 --> 00:13:10,349 And it's so real, people will never take them off. 339 00:13:10,418 --> 00:13:12,684 They'll spend all their time in there, 340 00:13:12,686 --> 00:13:15,621 even exchanging virtual presents 341 00:13:15,689 --> 00:13:17,757 in the Jingleverse on Christmas. 342 00:13:17,825 --> 00:13:22,361 And with the computer set up to give out any gift imaginable, 343 00:13:22,430 --> 00:13:26,432 I'll never have to make another toy in my life. 344 00:13:26,500 --> 00:13:27,899 Nice. 345 00:13:27,969 --> 00:13:30,836 Hey, you don't think I could get a pair of Jollygoggles 346 00:13:30,904 --> 00:13:32,237 for Steve, do you? 347 00:13:32,238 --> 00:13:34,507 Unfortunately, we're a little late to market 348 00:13:34,508 --> 00:13:37,509 because we haven't had any human beta-testers. 349 00:13:37,578 --> 00:13:41,781 Just elves, and all they want is Christmas porn. 350 00:13:41,849 --> 00:13:43,315 Dirty little buggers. 351 00:13:43,317 --> 00:13:45,851 We do have the hard-wired prototypes here. 352 00:13:45,919 --> 00:13:46,969 Wait, Stan. 353 00:13:46,988 --> 00:13:49,455 What if we put your family in the Jingleverse 354 00:13:49,523 --> 00:13:50,856 without them knowing? 355 00:13:50,924 --> 00:13:52,124 Why would we do that? 356 00:13:52,193 --> 00:13:54,259 Because it's so real, when they wake up, 357 00:13:54,328 --> 00:13:56,462 they'd think it's real life. 358 00:13:56,530 --> 00:14:01,600 And we could program it so you're King of Presents forever. 359 00:14:01,669 --> 00:14:02,934 Oh-Kay! 360 00:14:03,004 --> 00:14:04,204 So, how would we do that? 361 00:14:04,205 --> 00:14:05,672 When I'm delivering presents, 362 00:14:05,673 --> 00:14:07,406 I'll just stop by your house, 363 00:14:07,475 --> 00:14:09,208 grab them, and bring them here. 364 00:14:09,276 --> 00:14:11,076 You'd really do that for me? 365 00:14:11,144 --> 00:14:12,678 Of course. 366 00:14:12,746 --> 00:14:14,013 Thanks. 367 00:14:14,081 --> 00:14:15,147 Here you are. 368 00:14:15,149 --> 00:14:16,682 I'm coming! 369 00:14:16,750 --> 00:14:18,350 If you don't leave right now, 370 00:14:18,352 --> 00:14:19,951 children in the first time zone... 371 00:14:20,021 --> 00:14:22,121 I said I'm coming! 372 00:14:24,825 --> 00:14:27,759 [SCREAMING] 373 00:14:27,828 --> 00:14:29,161 Why do we look like this? 374 00:14:29,229 --> 00:14:31,429 What are you... ah! 375 00:14:31,431 --> 00:14:33,031 Mamma Mia! This isn't good. 376 00:14:33,033 --> 00:14:34,083 [SCREAMS] 377 00:14:34,102 --> 00:14:36,034 Why am I numbers? 378 00:14:36,036 --> 00:14:37,235 Why is babe numbers?! 379 00:14:37,305 --> 00:14:38,904 I'm not good at numbers! 380 00:14:38,973 --> 00:14:41,373 Okay, obviously this isn't real life. 381 00:14:41,374 --> 00:14:42,642 Only a fool would think that. 382 00:14:42,643 --> 00:14:44,442 This is the Jingleverse, 383 00:14:44,444 --> 00:14:46,512 the Christmas version of the metaverse. 384 00:14:46,580 --> 00:14:48,714 It's an experience I got you. 385 00:14:48,782 --> 00:14:52,184 The King of Presents, baby! 386 00:14:52,252 --> 00:14:55,253 I can't believe those elves knocked-out and kidnapped 387 00:14:55,255 --> 00:14:56,722 the whole family except us. 388 00:14:56,791 --> 00:14:59,057 We're main family members. 389 00:14:59,127 --> 00:15:01,259 I'm loud man. 390 00:15:01,260 --> 00:15:02,662 We gotta go to the �orth �ole 391 00:15:02,663 --> 00:15:04,697 and save and/or avenge these [BLEEP] 392 00:15:04,765 --> 00:15:05,831 Let's ride! 393 00:15:08,136 --> 00:15:09,668 Try to have a little fun. 394 00:15:09,737 --> 00:15:11,804 We can go anywhere in the Jingleverse. 395 00:15:11,872 --> 00:15:14,272 We can go to the �lps. 396 00:15:14,274 --> 00:15:15,741 Oh, my God. It's so cold. 397 00:15:15,810 --> 00:15:18,610 I can't believe how real the cold feels. 398 00:15:18,679 --> 00:15:20,278 And what is that? 399 00:15:20,348 --> 00:15:21,747 Run. 400 00:15:21,816 --> 00:15:23,816 Ruuuun! 401 00:15:23,884 --> 00:15:25,017 [ALL SCREAMING] 402 00:15:25,085 --> 00:15:27,285 Stan, what the hell's going on? 403 00:15:27,355 --> 00:15:29,287 It's okay. None of this is real. 404 00:15:29,357 --> 00:15:32,290 We're wearing goggles we can take off. 405 00:15:32,360 --> 00:15:34,292 Ahh. I can't get mine off. 406 00:15:34,362 --> 00:15:35,494 I can't get mine off! 407 00:15:35,496 --> 00:15:36,695 Santa! Santa! 408 00:15:36,764 --> 00:15:37,830 Santa?! 409 00:15:37,898 --> 00:15:41,367 Ho, ho, ho! Merry Christmas! 410 00:15:41,435 --> 00:15:43,769 What the hell is he doing here? 411 00:15:43,838 --> 00:15:45,437 Oh, it's cool. We're friends now. 412 00:15:45,438 --> 00:15:47,040 Hey, man, I can't get my goggles off. 413 00:15:47,041 --> 00:15:49,708 That's because they're fused to your head, 414 00:15:49,777 --> 00:15:52,644 just like they'll be fused to every human's head 415 00:15:52,713 --> 00:15:53,979 next Christmas! 416 00:15:54,048 --> 00:15:56,815 Wait, once you put on the Jollygoggles, 417 00:15:56,884 --> 00:15:57,934 they never come off? 418 00:15:57,985 --> 00:15:59,718 Yeah, we think it's a feature 419 00:15:59,787 --> 00:16:02,388 that'll really help us with user retention. 420 00:16:02,456 --> 00:16:03,789 But this place sucks. 421 00:16:03,858 --> 00:16:07,325 I've seen better coded '90s geocities sites. 422 00:16:07,327 --> 00:16:09,261 Hey! It's going to get a lot better 423 00:16:09,329 --> 00:16:13,331 now that I finally have some human beta-testers. 424 00:16:13,333 --> 00:16:14,533 You tricked me. 425 00:16:14,535 --> 00:16:16,668 Hey, you were so worried 426 00:16:16,737 --> 00:16:19,071 about your dumb King of Presents thing, 427 00:16:19,139 --> 00:16:21,473 you would've agreed to anything. 428 00:16:21,542 --> 00:16:22,875 Wait, Stan. 429 00:16:22,943 --> 00:16:26,478 You agreed to let Santa put us in here? 430 00:16:26,547 --> 00:16:29,147 The guy that left a diaper full of shit 431 00:16:29,217 --> 00:16:31,283 under our Christmas tree? 432 00:16:31,351 --> 00:16:33,151 That was not me. 433 00:16:33,153 --> 00:16:34,553 I shit coal. 434 00:16:34,555 --> 00:16:35,821 I had to do something. 435 00:16:35,822 --> 00:16:38,291 Steve was gonna steal my King of Presents crown. 436 00:16:38,292 --> 00:16:40,826 What? I just wanted to give you a nice gift. 437 00:16:40,895 --> 00:16:43,495 Just wanted to give me a nice gift, 438 00:16:43,564 --> 00:16:45,097 just because. 439 00:16:45,165 --> 00:16:46,632 Not just because. 440 00:16:46,701 --> 00:16:49,167 Because you're always there for us. 441 00:16:49,169 --> 00:16:51,837 Shoot, you went all the way to the North Pole 442 00:16:51,838 --> 00:16:53,907 on Christmas Eve just to get me a present. 443 00:16:53,908 --> 00:16:57,175 Steve, do not use this as a positive example. 444 00:16:57,177 --> 00:16:59,978 That's why I wanted to get you such a great present. 445 00:16:59,980 --> 00:17:02,581 Because you're always doing crazy stuff for us. 446 00:17:02,650 --> 00:17:03,849 Thanks, Steve. 447 00:17:03,918 --> 00:17:06,785 I'm sorry I got you all stuck in here. 448 00:17:06,787 --> 00:17:07,853 We should be at home. 449 00:17:07,922 --> 00:17:09,321 Wait. We're not at home? 450 00:17:09,389 --> 00:17:11,389 No, we're at the mercy of some... 451 00:17:11,391 --> 00:17:13,592 Millennial-looking Santa. 452 00:17:13,594 --> 00:17:15,728 JEFF: He looks like Macklemore. 453 00:17:15,796 --> 00:17:18,597 More like if Santa ate Macklemore. 454 00:17:18,598 --> 00:17:20,400 [LAUGHS] Dammit. Quit making me laugh. 455 00:17:20,401 --> 00:17:23,068 [SNIFFS] Oh, my God! 456 00:17:23,137 --> 00:17:24,336 What is that smell? 457 00:17:24,405 --> 00:17:27,673 Ugh! It smells like dad's egg-nog farts. 458 00:17:27,674 --> 00:17:29,609 Santa offered. What am I supposed to do, 459 00:17:29,610 --> 00:17:32,411 say no to Kris freakin' Kringle's personal nog? 460 00:17:32,480 --> 00:17:35,213 You talkin' about Ho-Ho-Host Malone's 461 00:17:35,283 --> 00:17:36,882 nog over here? 462 00:17:36,883 --> 00:17:37,750 [LAUGHTER] 463 00:17:37,751 --> 00:17:39,151 Okay, you know what? 464 00:17:39,219 --> 00:17:40,486 Screw you guys. 465 00:17:40,554 --> 00:17:42,955 To Jinglejail Island! 466 00:17:45,693 --> 00:17:48,026 [SCREAMING] 467 00:17:48,096 --> 00:17:50,296 Oh, my God. It's so cold again! 468 00:17:50,364 --> 00:17:54,833 Yep, and you'll get to feel it for the rest of your lives... 469 00:17:54,902 --> 00:17:59,772 Well, as long as I can keep your bodies alive in real life. 470 00:17:59,840 --> 00:18:01,807 - [CLANGING] - [GASPS] 471 00:18:04,578 --> 00:18:06,912 Steve, I drank that nog in real life, 472 00:18:06,981 --> 00:18:09,047 which means I farted in real life. 473 00:18:09,117 --> 00:18:11,784 - Cool, Dad. - And we all smelt it in real life. 474 00:18:11,852 --> 00:18:14,787 Which means we're all in the same room. 475 00:18:14,855 --> 00:18:17,923 I'm going after Santa. 476 00:18:22,530 --> 00:18:23,662 - Ow! - Hey! 477 00:18:23,731 --> 00:18:24,997 - Hello. - Hoo-hoo! 478 00:18:25,065 --> 00:18:28,567 Hey! Someone touched me! 479 00:18:29,097 --> 00:18:34,407 I gotta give you props on getting us this Snocat, Rogu. 480 00:18:34,408 --> 00:18:37,810 Whatever you told that guy in the shed really worked. 481 00:18:37,878 --> 00:18:42,114 Daddy teach me power of persuasion. 482 00:18:47,087 --> 00:18:49,221 That's you, isn't it, Stan? 483 00:18:49,289 --> 00:18:50,356 Guffrie! 484 00:18:50,424 --> 00:18:53,492 Release me from the Jingleverse! 485 00:18:53,494 --> 00:18:55,627 Guffrie! Ugh! 486 00:18:55,696 --> 00:18:56,895 What do we do? 487 00:18:56,897 --> 00:18:58,564 Let's see where this goes. 488 00:18:58,632 --> 00:19:00,833 Stan, you've got no way out. 489 00:19:00,901 --> 00:19:02,034 I'll make you a deal. 490 00:19:02,102 --> 00:19:05,904 Leave your family in here and move in with me. 491 00:19:05,906 --> 00:19:08,774 Kings of Presents-slash-roommates. 492 00:19:08,843 --> 00:19:10,642 You know it'd be lit. 493 00:19:10,643 --> 00:19:12,045 I don't wanna be King of Presents 494 00:19:12,046 --> 00:19:14,046 if the presents aren't for my family. 495 00:19:14,114 --> 00:19:16,648 - Ugh! Ugh! - Oh! 496 00:19:16,717 --> 00:19:19,317 That was a big mistake Stan. 497 00:19:19,387 --> 00:19:22,054 Where are you, Guffrie?! 498 00:19:22,055 --> 00:19:23,723 You're there, aren't you, Guffrie? 499 00:19:23,724 --> 00:19:24,923 Let my family out. 500 00:19:24,992 --> 00:19:26,859 You can keep Santa in here all year 501 00:19:26,927 --> 00:19:28,260 and run things your way. 502 00:19:28,328 --> 00:19:30,128 You know how much better it would be. 503 00:19:30,130 --> 00:19:32,264 Guffrie, if you are seriously there 504 00:19:32,332 --> 00:19:35,934 and listening to this, I am going to shit myself. 505 00:19:36,003 --> 00:19:37,683 And then you can free all the elves 506 00:19:37,738 --> 00:19:39,605 he's locked up in the Jingleverse. 507 00:19:39,606 --> 00:19:41,007 That's gotta be eating at you. 508 00:19:41,008 --> 00:19:42,140 Oh, wow. 509 00:19:42,142 --> 00:19:44,076 Always nice to have the C.I.A. come by 510 00:19:44,144 --> 00:19:47,613 and lecture me on putting people in cages. 511 00:19:47,681 --> 00:19:49,415 [WHIRRING] 512 00:19:49,483 --> 00:19:51,183 [GOOGLES BEEP] 513 00:19:54,154 --> 00:19:56,955 Oh, you dicks! 514 00:19:56,957 --> 00:19:58,624 I'm gonna kill you, Smith! 515 00:19:58,693 --> 00:20:00,292 I know where you live! 516 00:20:00,360 --> 00:20:04,096 I know where everybody lives! 517 00:20:04,164 --> 00:20:05,764 Let's go. 518 00:20:05,766 --> 00:20:10,636 ?? 519 00:20:10,705 --> 00:20:12,872 I'm the Santa now. 520 00:20:16,043 --> 00:20:18,273 Hey, you guys trying to get out of here, too? 521 00:20:18,312 --> 00:20:19,511 I just had a three-way, 522 00:20:19,580 --> 00:20:21,980 and we were not all on the same page. 523 00:20:21,982 --> 00:20:23,315 Hearts were broken. 524 00:20:23,383 --> 00:20:24,717 What's that? 525 00:20:28,989 --> 00:20:30,656 Somebody need a ride? 526 00:20:30,725 --> 00:20:33,125 Chicks ride free. 527 00:20:33,193 --> 00:20:34,727 We can't all fit in there. 528 00:20:34,795 --> 00:20:36,795 Look over there. 529 00:20:36,797 --> 00:20:38,430 And over there! 530 00:20:38,599 --> 00:20:46,004 ?? 531 00:20:46,006 --> 00:20:47,873 Welp, another pretty good Christmas 532 00:20:47,874 --> 00:20:49,142 in the books, wouldn't you say? 533 00:20:49,143 --> 00:20:51,610 ROGER: Jesus. What is that smell? 534 00:20:51,612 --> 00:20:53,345 - Stan! - Dad! - Dad! 535 00:20:53,413 --> 00:20:54,813 JEFF: Ugh! 536 00:20:54,882 --> 00:20:57,049 STAN: Merry Christmas! 537 00:20:58,686 --> 00:21:00,319 Have a great night! 538 00:21:00,369 --> 00:21:04,919 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.