Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,083 --> 00:01:12,125
-Stop here, please.
2
00:01:48,875 --> 00:01:55,250
Nini, do you really think people actually
went out to vote for the government?!
3
00:01:55,375 --> 00:02:01,125
Just because we didn't vote for them doesn't mean...
-You’re talking bullshit!
4
00:02:01,333 --> 00:02:02,500
It's a fact!
5
00:02:02,625 --> 00:02:05,125
You’re a conformist!
-I'm not!
6
00:02:24,208 --> 00:02:26,166
No, we’re gonna be on time!
7
00:02:26,541 --> 00:02:28,000
All right, all right, okay.
8
00:02:28,250 --> 00:02:30,000
Hello.
-Hello, come in.
9
00:02:30,125 --> 00:02:33,250
Yes... Yes, I took it.
10
00:02:34,000 --> 00:02:36,500
I have it... Yes, yes... Wait a minute.
11
00:02:36,625 --> 00:02:41,750
Your room is that little one,
I’m sure you’ll manage to find everything you need.
12
00:02:41,958 --> 00:02:45,375
I have to go now, I’ll be back soon.
13
00:02:45,583 --> 00:02:49,333
Okay, see ya... I'm coming down, don't yell!
14
00:03:10,625 --> 00:03:13,125
Do you have everything?
15
00:05:46,375 --> 00:05:47,833
Wash your hands!
16
00:05:48,000 --> 00:05:51,000
That woman was really strange.
17
00:05:51,125 --> 00:05:55,375
I don't know, she helped my friends get a visa.
18
00:05:55,625 --> 00:06:01,125
No, no, we have to find someone else.
We might get stuck in Mexico.
19
00:06:01,333 --> 00:06:04,083
I think she’s reliable, you can trust her.
20
00:06:04,958 --> 00:06:07,500
I don’t believe a word she said.
21
00:06:07,666 --> 00:06:10,000
She’s an illusion.
-Who?
22
00:06:10,041 --> 00:06:13,375
That woman.
-Find somebody else then!
23
00:06:13,500 --> 00:06:15,750
It's your problem too!
24
00:06:15,833 --> 00:06:18,375
Is she here?
-Her? No idea.
25
00:06:18,500 --> 00:06:22,000
Who?
-This girl.
26
00:06:22,708 --> 00:06:27,625
You don't know who she is and you let her stay?
27
00:06:27,750 --> 00:06:30,583
Maybe she’s a maniac...
-Or a serial killer.
28
00:06:30,708 --> 00:06:33,833
It's really hard to find a roommate during a pandemic.
29
00:06:33,958 --> 00:06:37,125
Where did you find her?
-She found me on the internet.
30
00:06:37,333 --> 00:06:38,375
Hello.
31
00:06:38,625 --> 00:06:40,083
You’re at home?
32
00:06:40,541 --> 00:06:43,541
I thought you were out, I was talking about you.
33
00:06:43,791 --> 00:06:45,958
This is Nini and Vajiko. And this is...
34
00:06:46,041 --> 00:06:47,250
-Tina.
-Tina.
35
00:06:47,416 --> 00:06:48,458
Nice to meet you.
36
00:06:48,625 --> 00:06:51,041
-Did you hear what I said about you?
-No.
37
00:06:51,208 --> 00:06:53,625
Let's go, it's already nine o'clock.
38
00:06:53,916 --> 00:06:55,416
Oh shit, it's already nine.
39
00:06:55,583 --> 00:06:58,250
Come, I’ll get your jacket.
-Let's hurry.
40
00:06:59,458 --> 00:07:00,708
How old are you?
41
00:07:00,833 --> 00:07:02,000
24.
42
00:07:02,208 --> 00:07:03,416
Really?
43
00:07:04,166 --> 00:07:06,291
I thought you were younger.
44
00:07:06,625 --> 00:07:07,625
Nini!
45
00:07:11,958 --> 00:07:13,583
Come on!
46
00:07:14,000 --> 00:07:15,750
I didn't wash it.
47
00:07:16,041 --> 00:07:18,625
And about that woman...
48
00:07:18,791 --> 00:07:22,833
Nini, It's curfew! We won't be able to get home!
49
00:07:23,541 --> 00:07:26,083
They’re crazy.
Did you manage everything?
50
00:07:26,208 --> 00:07:27,208
Yes.
51
00:07:27,416 --> 00:07:31,583
I’ll take a quick shower and we can discuss details.
-Okay.
52
00:07:54,958 --> 00:07:56,125
Yes Beka.
53
00:07:56,333 --> 00:07:57,500
How are you?
54
00:07:57,916 --> 00:07:58,875
Good, you?
55
00:07:59,083 --> 00:08:02,208
I have a lot of work here.
Are you settled already?
56
00:08:02,708 --> 00:08:06,500
Yes. I live with a total freak.
She walks naked in the apartment.
57
00:08:07,208 --> 00:08:09,125
Does she have a nice body?
-What?
58
00:08:09,333 --> 00:08:12,083
Don't put it there!
Take it down!
59
00:08:13,208 --> 00:08:19,166
I miss you a lot and I thought
maybe I should come to Poti, to visit you?
60
00:08:20,666 --> 00:08:27,291
You know how much I miss you too,
but I don’t even have a minute to myself.
61
00:08:28,083 --> 00:08:30,083
Okay, I understand.
62
00:08:32,250 --> 00:08:36,125
I'm just tired of everything,
I can't wait until we move in together.
63
00:08:36,250 --> 00:08:39,750
Maybe I’ll finish here sooner than expected.
-Really?
64
00:08:39,916 --> 00:08:46,458
Yes, I think I’ll come to Tbilisi in less than a month.
-That makes me happy.
65
00:08:47,625 --> 00:08:48,708
Okay.
66
00:08:49,791 --> 00:08:51,375
Okay?
-Kiss you, bye.
67
00:08:51,500 --> 00:08:52,958
Me too.
68
00:09:04,375 --> 00:09:09,333
Sorry for today. I was in a hurry
and I left you just like this.
69
00:09:09,458 --> 00:09:12,166
It’s fine.
70
00:09:19,458 --> 00:09:23,375
So, like it said in the application,
we have to pay 500 Laris for this flat.
71
00:09:23,541 --> 00:09:29,208
250 Laris each and with utilities
that makes about 300 for each of us.
72
00:09:29,500 --> 00:09:31,208
That’s what I figured.
73
00:09:31,375 --> 00:09:34,875
Utilities won't be more, right?
74
00:09:34,958 --> 00:09:39,583
I don't think so, as long as you
don’t like too much heat.
75
00:09:39,791 --> 00:09:41,833
Did you make some food?
76
00:09:42,416 --> 00:09:45,833
No, I just couldn't find a teapot.
77
00:09:46,000 --> 00:09:47,041
Really?
78
00:09:47,166 --> 00:09:48,250
I made tea.
79
00:09:48,291 --> 00:09:50,375
We don't have a teapot.
80
00:09:50,708 --> 00:09:52,208
I don't drink...
81
00:09:53,458 --> 00:09:55,833
...tea or coffee.
82
00:09:56,125 --> 00:09:59,666
Only water and alcohol.
83
00:10:02,541 --> 00:10:07,166
I’m in the big room, and If you want
we can trade rooms sometimes.
84
00:10:07,250 --> 00:10:08,875
No problem.
85
00:10:09,333 --> 00:10:16,625
Anyway I'm leaving in a month.
My boyfriend's coming to Tbilisi and we're moving in together.
86
00:10:16,791 --> 00:10:19,333
You’re leaving in a month?
87
00:10:22,333 --> 00:10:28,166
In the application it said you
have to stay for at least six months.
88
00:10:31,208 --> 00:10:33,208
I don't remember that.
89
00:10:33,875 --> 00:10:35,375
Is it a problem?
90
00:10:35,458 --> 00:10:38,375
It’s a big problem,
what am I supposed to do now?
91
00:10:38,666 --> 00:10:45,541
I'm sorry.
-Find somebody else for me, or stay for six months.
92
00:10:48,375 --> 00:10:51,041
How am I supposed to find anyone?
93
00:10:51,208 --> 00:10:52,666
Shit.
94
00:10:54,375 --> 00:10:57,833
Okay, give me the 300 Laris for this month.
95
00:10:59,458 --> 00:11:01,541
I can give it to you tomorrow.
96
00:11:02,083 --> 00:11:03,833
Okay, tomorrow.
97
00:11:17,291 --> 00:11:21,416
-Beka, what are you doing?
-I'm all wet, it's raining here. Can I call you later?
98
00:11:21,625 --> 00:11:27,250
All right, just don't forget,
I have to talk to you.
99
00:11:27,416 --> 00:11:29,333
Is everything okay?
-Yes.
100
00:11:29,500 --> 00:11:31,458
Tell me what happened.
101
00:11:31,666 --> 00:11:36,000
I wanted to ask you something.
-I'm listening.
102
00:11:38,125 --> 00:11:41,708
I need 300 Laris, right away,
can you lend me?
103
00:11:41,833 --> 00:11:45,750
Is 50 still okay?
I don't have more.
104
00:11:45,875 --> 00:11:49,208
All right, 50 will help me a bit.
105
00:11:49,291 --> 00:11:51,583
And after I’ll try to...
-Okay.
106
00:11:52,333 --> 00:11:53,166
I will send it.
107
00:11:53,250 --> 00:11:54,083
Thank you.
108
00:11:54,166 --> 00:11:55,708
You’re welcome.
109
00:11:55,875 --> 00:11:58,625
I have to go now, I'm all wet...
-I miss you.
110
00:11:58,833 --> 00:12:01,333
Me too.
-Okay, bye.
111
00:12:27,500 --> 00:12:28,750
Megi.
112
00:12:29,291 --> 00:12:30,291
Megi!
113
00:12:30,541 --> 00:12:32,375
Megi, Megi!
114
00:12:32,500 --> 00:12:34,125
Wake up! Megi!
115
00:12:36,291 --> 00:12:37,291
Megi!
116
00:12:39,250 --> 00:12:40,250
Megi!
117
00:12:43,708 --> 00:12:44,708
Megi!
118
00:12:45,083 --> 00:12:46,083
Megi!
119
00:12:48,125 --> 00:12:49,125
Megi!
120
00:12:50,666 --> 00:12:54,875
Are you nuts, why are you hitting me?
-Are you all right?!
121
00:12:55,416 --> 00:12:57,208
Should I call an ambulance?
122
00:12:57,333 --> 00:12:59,833
No, hang up the phone.
123
00:12:59,958 --> 00:13:01,208
Come.
124
00:13:01,875 --> 00:13:03,125
Stand up.
125
00:13:06,208 --> 00:13:08,583
Get your hands off me!
126
00:13:24,083 --> 00:13:25,291
Are you all right?
127
00:13:25,375 --> 00:13:30,000
Stop freaking out!
Leave me alone!
128
00:15:10,916 --> 00:15:14,750
Manana! Walk faster woman!
129
00:16:54,791 --> 00:16:56,208
Did you bring the money?
130
00:16:56,333 --> 00:16:59,875
I'm still waiting. I’ll have it in the next few days.
131
00:17:00,041 --> 00:17:03,291
It's a weird story, I'm...
132
00:17:03,416 --> 00:17:04,416
Look!
133
00:17:04,500 --> 00:17:11,208
If you don't bring the money by the end of this week,
you’ll have to leave the room. Understood?!
134
00:17:26,166 --> 00:17:30,125
Mother
135
00:17:47,958 --> 00:17:49,000
-What?
136
00:17:49,125 --> 00:17:50,833
There’s no bread at home!
137
00:17:50,875 --> 00:17:51,666
All right!
138
00:17:51,833 --> 00:17:54,125
Can you buy some?
-Go inside now! Go inside!
139
00:17:54,208 --> 00:17:55,916
Buy some now!
140
00:17:58,833 --> 00:18:01,750
She's always calling me at the wrong time.
141
00:18:01,833 --> 00:18:02,833
Hello.
142
00:18:03,000 --> 00:18:04,208
Hello.
-Hello.
143
00:18:04,458 --> 00:18:06,750
Is this my key?
-Yes, it's yours.
144
00:18:06,875 --> 00:18:08,583
Do you want to smoke?
-No, thanks.
145
00:18:08,583 --> 00:18:09,958
Really?
-Really.
146
00:18:10,083 --> 00:18:11,208
Should I lock it?
147
00:18:11,208 --> 00:18:12,625
Just close it.
148
00:18:15,458 --> 00:18:17,333
Nice girl. Who is she?
149
00:18:17,458 --> 00:18:18,541
Do you like her?
150
00:19:57,500 --> 00:19:59,333
-Hello.
-Hello.
151
00:20:00,083 --> 00:20:01,708
What did he say?
152
00:20:02,083 --> 00:20:04,208
I don't know, nothing.
153
00:20:04,333 --> 00:20:07,583
He wants to see me,
but I want him to feel lonely for a while.
154
00:20:07,625 --> 00:20:10,083
If you leave tonight, I won't forgive you.
155
00:20:10,208 --> 00:20:13,000
No, I’m not going anywhere.
156
00:20:13,125 --> 00:20:14,500
Megi!
157
00:20:14,750 --> 00:20:17,333
Can you come here for a second?
158
00:20:17,458 --> 00:20:20,458
Let's see if he calls.
159
00:20:20,583 --> 00:20:22,958
Oh, a teapot.
160
00:20:23,500 --> 00:20:25,458
This is 200.
161
00:20:25,583 --> 00:20:27,583
And another 100.
162
00:20:29,708 --> 00:20:33,833
The neighbours are looking at
me funny, it makes me uncomfortable.
163
00:20:34,000 --> 00:20:37,583
You’ll get used to it,
they all think we’re prostitutes.
164
00:20:37,708 --> 00:20:40,583
I'm ordering food,
do you want anything?
165
00:20:41,208 --> 00:20:42,833
I don't know, do you want anything?
166
00:20:42,875 --> 00:20:44,208
No, Thanks.
-Really?
167
00:20:44,333 --> 00:20:45,750
Really.
168
00:20:46,458 --> 00:20:47,833
What are you ordering?
169
00:20:48,208 --> 00:20:49,583
I don't know...
170
00:20:50,208 --> 00:20:51,958
Maybe pizza?
171
00:20:52,208 --> 00:20:55,208
All right, but I don't like when
there’s too much cheese.
172
00:20:55,708 --> 00:20:56,625
Okay.
173
00:21:18,791 --> 00:21:22,000
That guy is so funny!
174
00:21:22,291 --> 00:21:23,583
Who told him?
175
00:21:23,708 --> 00:21:27,333
He wrote me and I told him that
we are having party tonight.
176
00:21:27,500 --> 00:21:29,458
And what he said?
177
00:21:29,541 --> 00:21:30,750
He will come.
178
00:21:53,833 --> 00:21:54,875
Yes Beka.
179
00:21:54,958 --> 00:21:56,833
Tina, how are you?
180
00:21:58,083 --> 00:22:00,708
Me? What about you?!
181
00:22:00,833 --> 00:22:02,625
What's wrong with you?
182
00:22:02,833 --> 00:22:05,583
Why haven't you called?
183
00:22:05,833 --> 00:22:09,333
You know I have lots of
work here, right?
184
00:22:09,375 --> 00:22:11,375
Okay, forget it.
185
00:22:12,583 --> 00:22:14,500
What’s going on with you?
186
00:22:14,750 --> 00:22:18,250
I might be able to come
back on Saturday.
187
00:22:18,458 --> 00:22:22,458
Next week?
-Yes, maybe even on Friday.
188
00:22:23,083 --> 00:22:26,333
We’re finishing faster
than I thought.
189
00:22:26,458 --> 00:22:28,500
I'm really happy to hear that.
190
00:22:28,625 --> 00:22:32,208
I have to go now. I'm really tired.
-Okay.
191
00:22:32,375 --> 00:22:35,083
Listen, did you talk to your mother?
192
00:22:35,250 --> 00:22:37,833
Yes, everything is fine.
193
00:22:38,041 --> 00:22:39,750
Okay. Kiss you.
-Kiss you too.
194
00:22:39,916 --> 00:22:42,416
Get some rest.
-All right.
195
00:23:11,375 --> 00:23:13,875
-Hello.
-Hello.
196
00:23:14,916 --> 00:23:16,000
Tina!
197
00:23:16,208 --> 00:23:17,583
What do you want to drink?
198
00:23:17,708 --> 00:23:20,708
We have wine, gin
and some other stuff.
199
00:23:21,333 --> 00:23:23,000
Wine.
-So, wine it is.
200
00:23:27,000 --> 00:23:30,416
Do you remember my neighbour Nunu?
The one that’s 87 years old...
201
00:23:30,500 --> 00:23:32,625
Don't talk about Nunu now!
202
00:23:32,750 --> 00:23:36,791
One week ago I met her
near the elevator.
203
00:23:36,916 --> 00:23:41,541
And she was trying to lock the door,
but she couldn't.
204
00:23:41,625 --> 00:23:44,541
I was waiting for my elevator
and she asked me to help her.
205
00:23:44,625 --> 00:23:48,166
I went over, but I didn’t
have a face mask.
206
00:23:48,250 --> 00:23:50,250
Why are you going out
without a face mask?
207
00:23:50,458 --> 00:23:52,458
I'm not, it was an exception.
208
00:23:52,625 --> 00:23:54,875
I never go out without a face mask.
209
00:23:55,250 --> 00:23:58,375
-What are you telling?
-Let me finish.
210
00:23:58,666 --> 00:24:01,041
In the end we locked
the door together.
211
00:24:01,166 --> 00:24:04,875
And this old woman kissed my hand.
212
00:24:05,041 --> 00:24:07,375
Why?
-She was trying to thank me.
213
00:24:07,583 --> 00:24:11,875
I was thinking that if I'm infected with Covid,
she’s also infected now.
214
00:24:11,958 --> 00:24:16,708
And now my mother called me...
Nunu has a Covid!
215
00:24:16,833 --> 00:24:21,041
-What?
-Nini, c'mon. You shouldn't tell the stories like this.
216
00:24:21,208 --> 00:24:24,541
Okay, I guess I’ll leave now.
217
00:24:25,750 --> 00:24:27,708
How are you?
218
00:24:27,791 --> 00:24:28,583
All right.
219
00:24:28,708 --> 00:24:29,708
You are...
220
00:24:29,916 --> 00:24:30,791
Tina.
221
00:24:30,958 --> 00:24:32,291
Who are you?
222
00:24:32,833 --> 00:24:34,458
I don't know... I'm just Tina.
223
00:24:34,541 --> 00:24:36,625
Studying or working?
224
00:24:36,791 --> 00:24:38,458
I don't have a job.
225
00:24:38,875 --> 00:24:40,875
What's wrong with you?
226
00:24:41,166 --> 00:24:42,583
Nothing.
227
00:24:43,125 --> 00:24:46,208
Where did you work before?
228
00:24:46,875 --> 00:24:50,583
I’ve never had a job.
229
00:24:53,000 --> 00:24:56,541
Now nobody has a job.
Everything has stopped.
230
00:24:56,708 --> 00:25:04,416
I was studying in a university for one year,
but then I got married and I quit.
231
00:25:04,666 --> 00:25:06,291
And I never worked in my life.
232
00:25:06,375 --> 00:25:10,500
-How are you two?
-She got married and left University.
233
00:25:10,666 --> 00:25:14,958
Who got married? You?
-Isn't she beautiful?
234
00:25:15,083 --> 00:25:18,708
Yes, she is. I like her haircut,
maybe I should do the same.
235
00:25:18,875 --> 00:25:20,083
No. It just fits her.
236
00:25:20,208 --> 00:25:23,416
Don't get used to her,
she’s leaving in a month.
237
00:25:23,500 --> 00:25:25,916
I'm leaving this Saturday, by the way.
238
00:25:26,083 --> 00:25:27,250
Really?
239
00:25:27,416 --> 00:25:29,750
My boyfriend’s coming to Tbilisi.
240
00:25:29,833 --> 00:25:31,916
So soon?
-You have a boyfriend already.
241
00:25:32,000 --> 00:25:34,250
Vajiko, maybe you should be
my new roommate?
242
00:25:34,333 --> 00:25:35,666
No
-Why?
243
00:25:35,750 --> 00:25:38,458
You are very harmful for me.
-Fuck you!
244
00:25:40,500 --> 00:25:43,208
You are my beauty.
245
00:25:43,500 --> 00:25:48,333
Tina, do you want to eat something?
-No.
246
00:25:48,666 --> 00:25:51,041
Maro, did you smoke without me?
247
00:25:51,166 --> 00:25:52,541
Yes.
248
00:25:56,500 --> 00:25:58,500
Why?
-Do you want to smoke?
249
00:25:58,666 --> 00:26:00,583
Without me!
250
00:26:13,500 --> 00:26:14,708
No. Forget it.
251
00:26:14,791 --> 00:26:17,583
I told you, I'm not coming out.
252
00:26:29,541 --> 00:26:32,791
But you thought about
fucking somebody else.
253
00:26:32,875 --> 00:26:37,291
So, you say, if I thought
about it I betrayed him.
254
00:26:37,375 --> 00:26:41,250
No, I'm saying something
completely different.
255
00:26:41,625 --> 00:26:42,916
You two...
256
00:26:43,083 --> 00:26:45,166
Love each other, right?
257
00:26:45,916 --> 00:26:52,083
You feel comfortable together,
are happy.
258
00:26:53,250 --> 00:26:59,333
And you have to ruin this relationship,
if you just want to fuck somebody else.
259
00:26:59,625 --> 00:27:01,541
I don't understand that.
260
00:28:45,291 --> 00:28:50,583
Listening, Mrs. Manana.
-How do you dare coming to Datuna's apartment?
261
00:28:50,708 --> 00:28:54,000
Nothing’s yours in that apartment!
262
00:28:54,083 --> 00:28:56,666
Don't worry.
-You whore!
263
00:28:56,750 --> 00:28:58,791
Listen to me!
264
00:28:59,500 --> 00:29:02,958
That jewelry was my present.
265
00:29:03,166 --> 00:29:10,375
What jewelry?! Nothing belongs to you here!
-I only took what’s mine!
266
00:29:10,583 --> 00:29:13,666
It was my present from the wedding!
267
00:29:13,791 --> 00:29:15,916
How did you open the door?
268
00:29:16,083 --> 00:29:20,708
Should I change the lock now?!
269
00:29:21,000 --> 00:29:24,166
You don’t have to change the lock.
270
00:29:24,250 --> 00:29:26,875
How do you dare to come here?! You whore!
271
00:29:26,958 --> 00:29:29,666
I put the key in the box,
outside the apartment.
272
00:29:29,750 --> 00:29:35,166
How dare you talk to me like that?!
You ruined my son's life, you slut...
273
00:29:39,708 --> 00:29:43,166
What's going on? I'm working here.
274
00:29:44,291 --> 00:29:46,375
Do you want potatoes?
275
00:29:48,375 --> 00:29:50,375
No. I'm working.
276
00:30:17,208 --> 00:30:20,291
How is your English so good?
277
00:30:20,458 --> 00:30:21,916
Me?
278
00:30:23,500 --> 00:30:25,500
Don't know...
279
00:30:26,916 --> 00:30:30,208
I’ve been learning it
since childhood.
280
00:30:32,500 --> 00:30:36,916
Oh and I had a boyfriend
from England for a year.
281
00:30:37,583 --> 00:30:41,291
Did you find somebody?
-For the room?
282
00:30:43,541 --> 00:30:46,208
Nobody's interested.
-That's bad.
283
00:30:47,791 --> 00:30:50,708
Where are you moving? You and Beka.
284
00:30:51,500 --> 00:30:55,333
First at his mother place
and after we’ll see.
285
00:30:55,958 --> 00:30:59,125
Is his mother a nice woman?
286
00:31:00,000 --> 00:31:02,291
I don't know her.
-Megi!
287
00:31:02,375 --> 00:31:04,500
Megi!
-What?
288
00:31:04,583 --> 00:31:08,625
Do you have a cigarette?
-Yes, come.
289
00:31:08,791 --> 00:31:11,083
All right.
290
00:31:17,333 --> 00:31:18,458
Leush!
291
00:31:19,666 --> 00:31:20,958
Leush!
292
00:31:22,250 --> 00:31:23,666
Leush!
293
00:31:38,666 --> 00:31:40,541
Leush!
294
00:31:44,041 --> 00:31:45,416
Leush!
295
00:33:19,250 --> 00:33:20,958
How are you?
296
00:33:24,875 --> 00:33:26,958
I missed you a lot.
-Me too.
297
00:33:27,666 --> 00:33:29,708
Did you lose some weight?
-Really?
298
00:33:30,250 --> 00:33:31,291
I don't know.
299
00:33:31,416 --> 00:33:32,875
Are you cold?
300
00:33:33,000 --> 00:33:34,916
A bit. Was it hard to get here?
301
00:33:35,000 --> 00:33:36,708
Too many cars in the streets.
302
00:33:36,791 --> 00:33:38,708
You just have this, right?
-Yes.
303
00:33:38,791 --> 00:33:40,333
Okay, sit. It's cold.
304
00:33:42,458 --> 00:33:44,083
It's locked.
305
00:33:44,583 --> 00:33:45,833
Wait.
306
00:33:47,666 --> 00:33:51,625
You can open it from the inside...
Oh, all right.
307
00:33:57,833 --> 00:34:03,125
So, I look in her room
and I see a hand on the floor.
308
00:34:03,541 --> 00:34:11,708
And then... I take a closer look,
and see her lying on the floor.
309
00:34:11,791 --> 00:34:15,083
I thought maybe she was doing yoga,
but she wasn't moving at all.
310
00:34:15,125 --> 00:34:17,000
So, I rushed into her room and...
311
00:34:17,041 --> 00:34:20,625
I'm calling her. Megi,
Megi, wake up!
312
00:34:20,708 --> 00:34:25,000
I'm slapping her,
but she has no reaction.
313
00:34:25,125 --> 00:34:30,166
So, I'm slapping her so hard,
you can't imagine how hard I was slapping.
314
00:34:30,375 --> 00:34:32,833
I hit her and I hear...
315
00:34:33,000 --> 00:34:35,416
Are you nuts?
316
00:34:35,500 --> 00:34:39,791
Instead of thanking me,
she asked me why I was hitting her.
317
00:34:39,916 --> 00:34:43,375
What was wrong with her?
-I don't know.
318
00:34:43,541 --> 00:34:46,208
We never talked about it.
319
00:34:46,916 --> 00:34:52,416
She’s a really strange girl.
I can't understand how she lives like that.
320
00:34:52,458 --> 00:34:55,083
I couldn't wait for you to
come and take me away.
321
00:34:55,125 --> 00:34:59,416
I'm really hungry.
Maybe we should go to a restaurant?
322
00:35:00,083 --> 00:35:03,833
First let's drop off the luggage
at your place, okay?
323
00:35:08,708 --> 00:35:11,125
Do you have some money left?
324
00:35:11,208 --> 00:35:14,166
Yes, I have some. Why are you asking?
325
00:35:21,916 --> 00:35:23,833
Do you have any news about a job?
326
00:35:23,875 --> 00:35:25,583
What job?
327
00:35:26,291 --> 00:35:29,916
I remember you were looking for a job.
328
00:35:31,125 --> 00:35:36,833
Yes but, I thought maybe it's better
to continue studying.
329
00:35:37,041 --> 00:35:38,833
It's a good idea.
330
00:35:38,916 --> 00:35:42,625
But this Covid situation has to end first.
331
00:35:42,916 --> 00:35:44,416
Right?
332
00:35:46,500 --> 00:35:47,916
What?
333
00:35:49,125 --> 00:35:51,375
What's wrong with you?
334
00:35:53,083 --> 00:35:54,791
Nothing's wrong with me.
335
00:35:54,875 --> 00:35:58,833
Something’s wrong, I can tell.
-Nothing.
336
00:35:59,833 --> 00:36:02,041
Something happened?
337
00:36:02,875 --> 00:36:04,333
Beka?
338
00:36:06,833 --> 00:36:09,375
What happened?
339
00:36:12,833 --> 00:36:14,458
Beka!
340
00:36:24,708 --> 00:36:27,208
What's going on?
341
00:36:40,250 --> 00:36:44,208
We can't move to my mother's place.
342
00:36:44,583 --> 00:36:45,791
Why?
343
00:36:49,000 --> 00:36:53,166
Somebody told her who you are
and she’s panicking now.
344
00:36:53,291 --> 00:36:58,666
Let's move somewhere else.
We can take rent something.
345
00:36:59,958 --> 00:37:03,208
It's not that easy.
346
00:37:05,500 --> 00:37:11,291
I don’t have that much money,
and besides, you don't have a job.
347
00:37:11,916 --> 00:37:14,416
Yes, it's not easy.
348
00:37:23,375 --> 00:37:30,708
None of my friends talk to me and when Datuna
comes out of jail, nobody knows what he’s going to do.
349
00:37:30,916 --> 00:37:33,666
Datuna is in jail because of us.
350
00:37:33,791 --> 00:37:36,416
Because of us, is that right?!
351
00:37:36,541 --> 00:37:39,083
Answer me! Is he in a jail because of us?!
352
00:37:39,166 --> 00:37:45,333
Please let's not talk about it...
-Do you want me to show you why he’s in jail?
353
00:37:45,458 --> 00:37:48,625
So, Datuna is in jail because of us?!
354
00:37:49,916 --> 00:37:54,416
What are you talking about?!
-Tina, stop it.
355
00:37:54,708 --> 00:37:56,875
What?!
356
00:37:59,708 --> 00:38:01,375
You don't love me anymore!
357
00:38:01,500 --> 00:38:03,833
Of course I love you.
358
00:38:04,041 --> 00:38:09,333
Then why are you saying all this?!
359
00:38:12,500 --> 00:38:20,500
Beka, what's going on?!
-Try to understand me, I can't sleep at night and I'm on antidepressants.
360
00:38:20,833 --> 00:38:23,916
What are you trying to say?
361
00:38:24,583 --> 00:38:29,916
Listen to me, I've got some money now,
please take it.
362
00:38:30,041 --> 00:38:37,833
It's not much, but it’s enough for now.
You can stay with that girl for a while.
363
00:38:38,291 --> 00:38:40,583
Please, take it.
364
00:38:44,083 --> 00:38:45,458
Please.
365
00:38:50,166 --> 00:38:52,166
Calm down.
366
00:38:53,750 --> 00:39:01,958
So, I’m supposed to stay with that girl?..
What are you telling me?!
367
00:39:02,041 --> 00:39:05,291
I need some time, and after...
368
00:39:05,666 --> 00:39:08,000
What am I supposed to do?!
369
00:39:13,208 --> 00:39:16,875
Beka, I'm asking you!
370
00:39:20,333 --> 00:39:22,458
I need some time...
371
00:39:22,666 --> 00:39:25,125
Stop it!
372
00:39:34,541 --> 00:39:37,375
Let's go.
373
00:39:45,041 --> 00:39:46,541
Stop it!
374
00:39:50,125 --> 00:39:52,083
Enough!
375
00:39:53,125 --> 00:39:55,458
What are you doing?!
376
00:39:55,750 --> 00:39:58,666
What am I doing?!
377
00:40:15,291 --> 00:40:18,500
Kissing you is a problem now?
378
00:40:30,208 --> 00:40:31,458
Stop!
379
00:40:31,583 --> 00:40:33,916
Stop it, Tina!
380
00:40:39,583 --> 00:40:41,708
C'mon.
381
00:40:50,208 --> 00:40:53,541
What's wrong with you?!
382
00:42:29,541 --> 00:42:30,208
Hello.
383
00:42:30,333 --> 00:42:32,375
How are you, Mom?
384
00:42:32,583 --> 00:42:34,958
How do you think I am?
385
00:42:35,083 --> 00:42:38,500
How are you? Did something happen?
386
00:42:39,250 --> 00:42:42,541
Nothing.
-Why are you calling?!
387
00:42:42,666 --> 00:42:46,000
No reason. Is calling you a problem?
388
00:42:46,041 --> 00:42:51,250
You should know better.
Tell me how you’ve been.
389
00:42:51,458 --> 00:42:56,625
How’s Dad?
Is he still angry?
390
00:42:56,750 --> 00:43:02,750
Of course he is.
Don't you remember how you talked to him last time?
391
00:43:02,916 --> 00:43:06,125
You don't respect your family.
392
00:43:06,291 --> 00:43:08,583
How you talked to Salome, remember?!
393
00:43:08,958 --> 00:43:11,791
Wait a minute.
394
00:43:34,083 --> 00:43:36,625
I don't have time now. Tell me what happened?
395
00:43:36,708 --> 00:43:38,250
Nothing.
396
00:43:38,291 --> 00:43:40,041
Then why are you calling?
397
00:43:40,166 --> 00:43:43,958
I just called to say hello, that's all.
398
00:43:44,625 --> 00:43:47,791
All right, take care of yourself.
399
00:43:48,000 --> 00:43:50,333
All right.
-Take care.
400
00:43:50,583 --> 00:43:52,291
All right.
-All right.
401
00:44:11,750 --> 00:44:13,375
Come in.
402
00:44:14,625 --> 00:44:16,166
What happened?
403
00:44:16,250 --> 00:44:17,625
Nothing.
404
00:44:18,166 --> 00:44:22,583
I’ll go inside. Okay?
-Yes. Go ahead.
405
00:45:01,291 --> 00:45:02,625
Tina.
406
00:45:03,333 --> 00:45:05,250
How are you?
407
00:45:14,125 --> 00:45:15,708
What happened?
408
00:45:26,708 --> 00:45:29,958
Why did you pass out that day?
409
00:45:31,833 --> 00:45:35,958
I don't know...
It happens to me when I'm nervous.
410
00:45:36,125 --> 00:45:38,000
I’ve been like that all my life.
411
00:45:43,708 --> 00:45:45,000
Once...
412
00:45:47,083 --> 00:45:50,333
When I was a child,
my mother took me to a Ferris wheel.
413
00:45:50,583 --> 00:45:54,833
She was afraid of heights and I was sitting there alone.
414
00:45:55,208 --> 00:46:00,750
After the wheel started to move
I was frightened and lost consciousness.
415
00:46:01,125 --> 00:46:05,708
When the cabin came back, I was unconscious.
416
00:46:06,000 --> 00:46:09,750
My mother didn't panic, because she was used to it.
417
00:46:10,083 --> 00:46:14,750
But people in the park
were freaking out. It was funny.
418
00:48:20,000 --> 00:48:23,500
Tina, how are you?
-I'm okay, you?
419
00:48:23,958 --> 00:48:25,625
Me too.
420
00:48:25,708 --> 00:48:26,833
Are you hungry?
421
00:48:27,375 --> 00:48:30,333
Yes, I am.
- Do you want soup?
422
00:48:30,750 --> 00:48:32,125
Okay.
423
00:48:42,291 --> 00:48:43,791
It's really tasty!
424
00:48:45,500 --> 00:48:47,291
Where were you before?
425
00:48:48,666 --> 00:48:51,750
It's very healthy... The soup.
426
00:48:52,541 --> 00:48:54,375
I like it a lot.
427
00:49:03,333 --> 00:49:05,333
Did you clean the apartment?
428
00:49:05,458 --> 00:49:06,708
Yes, a bit.
429
00:49:07,791 --> 00:49:09,958
I also wanted to clean it.
430
00:49:10,583 --> 00:49:12,458
I’ll clean it next time.
431
00:49:13,958 --> 00:49:15,791
Not a problem.
432
00:49:17,333 --> 00:49:18,958
I like cleaning.
433
00:49:28,791 --> 00:49:30,416
Do you want a drink?
434
00:49:31,916 --> 00:49:33,000
Don't know...
435
00:49:33,666 --> 00:49:35,291
Let's drink!
436
00:49:39,583 --> 00:49:40,875
All right.
437
00:49:42,333 --> 00:49:43,958
Start from the beginning.
438
00:49:44,083 --> 00:49:46,125
In my husband's apartment.
439
00:49:46,458 --> 00:49:49,875
I met Beka in my husband's apartment.
440
00:49:51,250 --> 00:49:54,250
He was a friend of my husband.
441
00:49:54,750 --> 00:49:57,375
And you became lovers?
442
00:49:59,708 --> 00:50:01,916
What happened after?
443
00:50:02,500 --> 00:50:06,583
What?
-You divorced your husband, or?
444
00:50:06,958 --> 00:50:10,500
Your husband found out about you two, right?!
445
00:50:12,541 --> 00:50:15,125
Don’t tell me if you don't want to.
446
00:50:15,291 --> 00:50:17,291
I’ll tell you, it’s fine.
447
00:50:20,125 --> 00:50:21,500
So...
448
00:50:25,708 --> 00:50:33,000
My husband was always at work
and he was coming home late all the time.
449
00:50:34,625 --> 00:50:37,750
So, he was always at work.
450
00:50:38,375 --> 00:50:39,375
And...
451
00:50:42,708 --> 00:50:45,375
Once he came home from work.
452
00:50:45,625 --> 00:50:49,000
I made food for him.
453
00:50:50,875 --> 00:50:52,708
He ate the food.
454
00:50:52,958 --> 00:50:55,708
After that he wanted to take a shower.
455
00:50:57,333 --> 00:51:02,000
He came back from the shower completely naked.
456
00:51:02,500 --> 00:51:03,500
And then?
457
00:51:08,375 --> 00:51:10,375
And...
458
00:51:12,125 --> 00:51:14,333
And he had a...
459
00:51:14,875 --> 00:51:17,000
You understand, right?
460
00:51:18,750 --> 00:51:21,750
What?
-He had a boner.
461
00:51:24,000 --> 00:51:27,250
You are so funny, Tina... Then what happened?
462
00:51:28,000 --> 00:51:32,333
We hadn't had sex for many months.
463
00:51:32,500 --> 00:51:36,250
And he started to touch me.
464
00:51:36,500 --> 00:51:38,625
He started to kiss me.
465
00:51:38,958 --> 00:51:42,000
He took off my trousers.
466
00:51:42,875 --> 00:51:43,875
And?
467
00:51:44,125 --> 00:51:50,000
He was touching me aggressively.
468
00:51:50,250 --> 00:51:53,833
And all of a sudden, I hear him crying.
469
00:51:53,875 --> 00:51:57,041
I asked him, “Datuna, why are you crying?”
470
00:51:57,708 --> 00:52:01,875
I was so stupid that I didn't realize.
471
00:52:02,875 --> 00:52:07,833
I didn't realize that he knew everything...
472
00:52:10,000 --> 00:52:14,958
He found out about me and Beka.
473
00:52:16,250 --> 00:52:20,083
So, when he started crying...
474
00:52:24,083 --> 00:52:25,750
He grabbed a...
475
00:52:28,583 --> 00:52:32,583
He grabbed a knife and stabbed me.
476
00:52:37,333 --> 00:52:40,250
Tina, what are you saying?
477
00:52:41,625 --> 00:52:44,000
Are you joking?
478
00:52:46,875 --> 00:52:48,208
Tell me you’re joking.
479
00:52:49,125 --> 00:52:50,333
Tell me...
480
00:52:50,833 --> 00:52:57,083
Then he called an ambulance.
481
00:53:03,625 --> 00:53:08,583
The police came too and they arrested him.
482
00:53:20,750 --> 00:53:22,750
Let's drink!
483
00:53:23,500 --> 00:53:25,000
Let's drink now.
484
00:53:25,250 --> 00:53:26,750
Let's go to sleep.
485
00:53:26,875 --> 00:53:27,875
No!
486
00:53:28,000 --> 00:53:31,375
We are not going to sleep now!
487
00:53:31,958 --> 00:53:34,208
I can't sleep after this story.
488
00:53:34,375 --> 00:53:36,708
We have to drink now!
489
00:53:36,750 --> 00:53:39,333
No, I want to sleep.
490
00:53:39,375 --> 00:53:41,958
Don't leave me like this!
491
00:53:42,208 --> 00:53:44,125
I can't go to sleep now.
492
00:53:46,583 --> 00:53:49,250
I have a great idea!
493
00:53:49,875 --> 00:53:52,875
Get dressed, we’re leaving!
494
00:53:56,500 --> 00:54:01,250
I'm super serious. That's it, we’re going out!
495
00:54:01,500 --> 00:54:03,583
Stand up, Tina!
496
00:54:07,750 --> 00:54:11,875
I finished my drink, let's go!
497
00:54:12,375 --> 00:54:17,083
It's past curfew, it’ll be fun!
498
00:54:18,250 --> 00:54:21,625
We’re going to get caught by the police!
-No! Let's go!
499
00:54:21,875 --> 00:54:26,916
Please! Let's go! How can you sleep now?
500
00:54:29,875 --> 00:54:30,916
I'm getting dressed!
501
00:55:07,041 --> 00:55:10,375
I'm sorry. It happened by accident.
502
00:55:15,375 --> 00:55:18,750
I need an ambulance now.
503
00:55:22,250 --> 00:55:25,375
I can't open my eyes.
504
00:55:44,916 --> 00:55:47,541
I'm coming!
505
00:55:51,000 --> 00:55:54,208
Good morning, Mrs. Irina.
506
00:55:54,250 --> 00:56:01,541
-What happened?
Look at this?! There's a flood in my apartment!
507
00:56:02,333 --> 00:56:04,666
Turn the water off!
508
00:56:05,041 --> 00:56:11,125
I renovated my apartment a few months ago
and now there’s water everywhere!
509
00:56:11,291 --> 00:56:14,083
How did this happened?!
-I wasn't at home last night!
510
00:56:14,125 --> 00:56:16,083
-Don't lie to me!
511
00:56:16,208 --> 00:56:19,416
I heard loud music coming from your apartment all night!
512
00:56:19,541 --> 00:56:24,416
Come see my apartment, right now!
-All right, I'm coming.
513
00:56:49,375 --> 00:56:51,125
Motherfucker!
514
00:57:16,500 --> 00:57:19,500
Did you leave the water on all night?
515
00:57:20,000 --> 00:57:22,125
I don't remember.
516
00:57:28,250 --> 00:57:30,750
What did the neighbour say?
517
00:57:30,958 --> 00:57:36,958
There’s water everywhere.
I don't know how we can pay for that.
518
00:57:37,333 --> 00:57:40,166
She’s getting somebody
to come and assess the damage.
519
00:57:40,291 --> 00:57:44,166
Do you have money?
-Not much.
520
00:57:46,500 --> 00:57:49,833
How are you going to pay rent?
521
00:57:51,375 --> 00:57:54,375
I have to find a job.
522
00:57:54,875 --> 00:57:57,291
I’ll find something.
523
00:58:02,041 --> 00:58:04,333
I feel the same as you.
524
00:58:05,791 --> 00:58:07,833
I have a headache.
525
00:58:08,000 --> 00:58:09,583
Me too.
526
00:58:33,250 --> 00:58:35,833
1 Lari and 20 Tetri.
527
00:59:01,000 --> 00:59:03,083
Hello.
528
00:59:03,166 --> 00:59:06,666
I’ve been trying to call you.
-The battery was dead.
529
00:59:08,791 --> 00:59:10,458
Hello.
530
00:59:10,583 --> 00:59:13,083
We have to run now.
531
00:59:13,166 --> 00:59:16,541
Can you stay with the child for few hours?
532
00:59:16,625 --> 00:59:19,416
Just two hours.
533
00:59:19,916 --> 00:59:21,583
We’ll be back really soon.
534
00:59:21,708 --> 00:59:23,416
She might even sleep.
535
00:59:23,583 --> 00:59:25,458
Put your clothes on.
536
00:59:25,708 --> 00:59:26,958
Are we going already?
537
00:59:27,791 --> 00:59:30,125
Tina’s going to stay with the child.
538
00:59:32,250 --> 00:59:33,708
Let's go!
539
00:59:36,291 --> 00:59:40,208
Throw Tina the toy.
540
00:59:42,541 --> 00:59:45,791
We’ll be back soon.
-Tina, don't make the child angry.
541
00:59:45,875 --> 00:59:48,000
Come sit with me.
542
00:59:48,125 --> 00:59:50,833
Hello, my name is Tina.
543
00:59:51,125 --> 00:59:53,083
Yes.
-Yes and you?
544
00:59:53,416 --> 00:59:55,375
Ophelia.
-Ophelia.
545
00:59:55,458 --> 00:59:57,916
Let me throw a toy!
546
00:59:59,250 --> 01:00:01,083
Is it my turn now?
-Yes.
547
01:00:01,916 --> 01:00:03,750
Oh, I'm sorry.
548
01:00:03,875 --> 01:00:08,916
You’re doing it wrong!
-No, I’ll make you look beautiful.
549
01:00:09,125 --> 01:00:12,208
I don't like it!
550
01:00:12,333 --> 01:00:14,958
Look, who’s this?
551
01:00:15,166 --> 01:00:20,166
Does Ophelia know how to count?
-Yes, one, two, three, four.
552
01:00:20,291 --> 01:00:22,541
One, two, three, four.
553
01:00:22,666 --> 01:00:26,708
Am I big, or am I small?
-You’re big!
554
01:00:27,250 --> 01:00:29,375
Am I big?
-Yes, sit with me.
555
01:00:29,458 --> 01:00:33,458
I'm sad you said I'm big.
556
01:00:33,791 --> 01:00:37,375
No, I'm just kidding!
557
01:00:38,041 --> 01:00:40,333
Come, sit with me.
-Here?
558
01:00:47,666 --> 01:00:49,541
For me!
559
01:00:52,291 --> 01:00:54,083
You took it all?
560
01:00:54,875 --> 01:00:57,750
You wanted to give me half.
561
01:00:58,041 --> 01:00:59,666
No, not like that!
562
01:01:00,916 --> 01:01:03,708
Beautiful glitters.
563
01:01:06,666 --> 01:01:09,375
She’s painting everything with it.
564
01:01:09,583 --> 01:01:12,958
What?
-Now everything glitters.
565
01:01:13,125 --> 01:01:16,708
Oh my god!
-Oh my god!
566
01:01:28,291 --> 01:01:32,833
When we entered the embassy,
I could hear my heartbeat.
567
01:01:33,000 --> 01:01:35,875
Stop it, you idiot!
568
01:01:35,958 --> 01:01:40,083
Don't touch it! I have to sleep with this!
569
01:01:40,208 --> 01:01:44,125
I also have to leave this fucking country!
570
01:01:44,333 --> 01:01:48,958
Is it hard to get a visa?
-Yes! Let's drink!
571
01:01:53,000 --> 01:01:55,583
You didn’t like it?
572
01:01:57,750 --> 01:01:59,083
It's really strong.
573
01:01:59,583 --> 01:02:03,458
You should wait until it goes
to your stomach and after it feels great.
574
01:02:03,625 --> 01:02:09,000
After 2 shots you’re gonna love it.
-Dito's Chacha is famous.
575
01:02:09,458 --> 01:02:12,958
Vajiko, leave your phone for a minute!
576
01:02:13,125 --> 01:02:21,375
I really love this Chacha, it's great!
I don't like Chacha, but this one is great!
577
01:02:21,708 --> 01:02:25,875
Did you make this Chacha?
-My uncle made it.
578
01:02:26,208 --> 01:02:27,958
It's really good!
579
01:02:28,125 --> 01:02:32,458
I have to leave now.
-Are you fucking kidding me?
580
01:02:32,708 --> 01:02:37,208
No, I have to leave now.
-I'm totally sure that you’re going to another party.
581
01:02:37,458 --> 01:02:42,958
I'm going home, I have to sleep.
-Don't ruin my day, Vajiko!
582
01:02:43,458 --> 01:02:45,333
I’ll be all yours tomorrow morning.
583
01:02:45,458 --> 01:02:47,500
Such an asshole!
-Bye! Kisses!
584
01:02:47,625 --> 01:02:49,333
Bye!
585
01:02:50,333 --> 01:02:52,708
He went to another party, for sure.
586
01:02:52,875 --> 01:02:54,625
Is he gay?
587
01:02:57,458 --> 01:03:03,083
What was that? Was he flirting with me?
-Yes, everybody is flirting with you.
588
01:03:03,458 --> 01:03:05,041
What?
-I can't drink anymore.
589
01:03:05,166 --> 01:03:06,166
Why?
590
01:03:06,291 --> 01:03:08,500
No, it's too strong for me.
591
01:03:08,666 --> 01:03:11,708
Don’t make me sad, it's my day!
592
01:03:11,791 --> 01:03:12,750
Sorry, I can't.
593
01:03:12,791 --> 01:03:14,583
Let's drink!
-Come on, cheers!
594
01:03:17,208 --> 01:03:20,125
I can't drink, I'm sorry.
595
01:03:21,666 --> 01:03:25,750
Why? It's not that strong!
596
01:03:25,958 --> 01:03:29,083
You’re just gonna sit there and be sober?
597
01:03:29,125 --> 01:03:31,250
Don't leave me with him.
598
01:03:31,333 --> 01:03:35,041
Okay, wait. Would you smoke some weed?
-Do you have weed?
599
01:03:35,166 --> 01:03:39,791
Look at this bastard, he was hiding it.
600
01:03:40,208 --> 01:03:45,250
You should smoke some!
-I’ll get the bottle.
601
01:03:47,333 --> 01:03:49,083
Name of this weed is...
602
01:03:49,291 --> 01:03:51,083
Mimosa.
603
01:03:52,583 --> 01:03:54,416
It's really good weed.
604
01:03:54,583 --> 01:03:56,250
Let's smoke!
605
01:04:00,958 --> 01:04:03,208
Do you know what New York is like?
606
01:04:03,750 --> 01:04:09,083
When you watch some films that were shot in New York.
607
01:04:09,208 --> 01:04:11,708
It's exactly like that!
608
01:04:12,083 --> 01:04:18,583
You don’t get disappointed.
For example, when you go to Paris and it's not that romantic.
609
01:04:18,708 --> 01:04:25,750
No, no, no. I’m not gonna smoke!
-Why not? You’re gonna like it!
610
01:04:29,833 --> 01:04:31,875
Don't breathe out.
611
01:04:31,916 --> 01:04:34,750
Wait a bit and exhale.
612
01:04:35,083 --> 01:04:37,625
Give it to her again.
-You don't know how to smoke?
613
01:04:37,750 --> 01:04:41,833
I know how to smoke.
-Have you ever smoked a cigarette?
614
01:04:42,000 --> 01:04:44,250
No, no! What are you doing?
615
01:04:45,625 --> 01:04:48,875
Breathe in!
-She doesn't know, how to smoke.
616
01:04:49,583 --> 01:04:51,750
She ruined all the weed.
617
01:04:51,875 --> 01:04:54,375
Breathe in, breathe in!
618
01:04:54,875 --> 01:04:57,708
That's it! Stop breathing now!
619
01:04:57,958 --> 01:04:59,791
Now let it out.
-Don't breathe!
620
01:04:59,833 --> 01:05:00,833
Don't breathe!
621
01:05:01,000 --> 01:05:02,000
Don't breathe!
622
01:05:03,500 --> 01:05:06,125
She swallowed all the smoke.
623
01:05:06,750 --> 01:05:09,500
You want more?
-One more.
624
01:05:09,625 --> 01:05:10,833
No?
625
01:05:11,208 --> 01:05:13,250
Do you feel something already?
626
01:05:15,458 --> 01:05:17,500
She’s so sweet.
627
01:05:24,333 --> 01:05:26,666
I told you you’d like it.
628
01:05:26,875 --> 01:05:30,041
Do you want more?
-Did you like it?
629
01:05:34,916 --> 01:05:38,541
I can't believe it!
Tina, you’re adorable!
630
01:05:38,666 --> 01:05:42,000
Smoke one more and you’ll be fabulous!
631
01:05:57,958 --> 01:06:02,416
Maybe if we kiss him, he’ll turn into a handsome frog.
632
01:06:03,958 --> 01:06:05,458
Dito!
633
01:06:05,958 --> 01:06:07,416
Dito!
634
01:06:08,791 --> 01:06:13,708
Why is he sleeping, he was entertaining me.
635
01:06:16,083 --> 01:06:17,958
Dito!
636
01:06:25,458 --> 01:06:30,416
Tina, Tina! You should see this! Tina!
637
01:06:34,208 --> 01:06:36,791
It's his mother. Should I answer?
-No!
638
01:06:36,833 --> 01:06:38,833
Why not?
639
01:06:53,708 --> 01:06:56,541
I'm sleeping!
640
01:07:00,208 --> 01:07:05,541
It's so funny!
-Silly girl.
641
01:07:05,916 --> 01:07:10,083
I can't breathe!
-He is so... What?
642
01:07:10,291 --> 01:07:12,833
He’s so cute.
643
01:07:12,958 --> 01:07:15,708
I love Dito!
644
01:07:15,833 --> 01:07:18,208
What is wrong with you?
645
01:07:19,041 --> 01:07:20,291
Nothing.
646
01:07:20,416 --> 01:07:23,291
You can't breathe?
I always feel like that.
647
01:07:23,416 --> 01:07:29,833
Your perception of the world is different
and you feel everything twice as much.
648
01:07:30,041 --> 01:07:32,666
Look at me! Do you want water?
-No.
649
01:07:32,791 --> 01:07:35,958
You should eat some sweets.
650
01:07:36,166 --> 01:07:39,041
You’ll feel better!
-I feel better now.
651
01:07:39,208 --> 01:07:41,583
After you eat, you’re gonna feel better!
652
01:07:41,625 --> 01:07:43,500
Wait a minute!
653
01:07:43,833 --> 01:07:45,791
Do you want to lay in bed?
654
01:07:46,375 --> 01:07:48,625
You can lay next to Dito.
655
01:07:50,333 --> 01:07:51,458
Tina.
656
01:07:51,541 --> 01:07:53,416
Do you want some water?
657
01:07:53,958 --> 01:07:58,333
Don't worry, it’ll pass soon...
Do you feel sick?
658
01:07:58,833 --> 01:08:01,916
Let's go to bed.
-Wait a minute!
659
01:08:02,416 --> 01:08:03,708
Listen!
660
01:08:03,958 --> 01:08:11,208
Maybe you can eat some chocolate?
I’ve felt like this before.
661
01:08:11,541 --> 01:08:13,666
Oh my god!
-Listen!
662
01:08:13,791 --> 01:08:14,791
Tina!
663
01:08:14,916 --> 01:08:18,791
Go to bed, you’re gonna fall asleep right away.
664
01:08:19,791 --> 01:08:20,583
And...
665
01:08:21,041 --> 01:08:24,250
Do you want to lie down with Dito?
-No, I don't want to.
666
01:08:24,541 --> 01:08:29,208
You’re gonna sleep now and wake up
with the carrot, like Dito.
667
01:08:29,500 --> 01:08:31,666
Be careful!
668
01:08:33,833 --> 01:08:35,958
Lie down on the bed.
669
01:08:38,375 --> 01:08:40,958
Do you feel better?
670
01:08:41,208 --> 01:08:43,041
It's burning!
671
01:08:43,125 --> 01:08:45,166
What’s burning?
672
01:08:47,000 --> 01:08:48,416
Tina!
673
01:08:49,208 --> 01:08:51,625
Should I help you?
674
01:08:53,208 --> 01:08:54,500
Stomach!
675
01:08:54,583 --> 01:08:57,291
What?
-My stomach is burning!
676
01:08:57,833 --> 01:08:59,916
Wait! I’ll help you.
677
01:09:05,875 --> 01:09:08,333
Do you feel better?
678
01:09:10,791 --> 01:09:15,166
Wat...
-Water? You want some?
679
01:09:30,291 --> 01:09:32,291
Are you gonna drink it?
680
01:09:32,458 --> 01:09:34,083
Come on.
681
01:09:36,000 --> 01:09:40,583
Put it here.
-On your stomach?
682
01:09:44,125 --> 01:09:47,000
Like this?
683
01:09:49,625 --> 01:09:52,041
Yes, like that.
684
01:09:56,250 --> 01:09:58,916
Do you feel better?
685
01:10:01,583 --> 01:10:05,625
Put your wet hand back.
686
01:10:10,000 --> 01:10:12,583
Thank you.
687
01:10:14,250 --> 01:10:17,583
Are you better?
-What?
688
01:10:19,958 --> 01:10:22,083
It's burning!
689
01:10:22,208 --> 01:10:26,166
Do you feel better?
-Yes.
690
01:10:28,000 --> 01:10:30,166
I like it.
691
01:10:34,375 --> 01:10:36,041
Can you breathe?
692
01:10:36,208 --> 01:10:39,041
Do you want me to call an ambulance?
693
01:10:41,000 --> 01:10:44,375
Tell me, do you feel better?
-Yes.
694
01:10:47,375 --> 01:10:50,041
I like it.
695
01:11:02,250 --> 01:11:04,875
Continue.
696
01:11:18,125 --> 01:11:21,458
It's really good!
-Do you feel better?
697
01:11:21,583 --> 01:11:26,333
Please put your wet hand on my stomach.
698
01:11:48,291 --> 01:11:53,208
Do you like it? Do you feel better?
699
01:12:26,750 --> 01:12:29,583
Tina.
700
01:15:20,625 --> 01:15:22,125
Did he leave?
701
01:15:22,208 --> 01:15:23,416
Dito?
702
01:15:24,125 --> 01:15:26,666
When I woke up, he wasn't here.
703
01:15:29,125 --> 01:15:32,166
There are eggs in the boiler.
704
01:15:35,291 --> 01:15:38,125
I added some water.
705
01:15:41,666 --> 01:15:44,916
But it's still not perfect.
706
01:15:58,208 --> 01:16:02,250
Where are you going to live,
when you go to New York?
707
01:16:02,791 --> 01:16:07,125
My friend has been living there
for 7 years, I’ll stay with her.
708
01:16:07,250 --> 01:16:09,250
Nice.
709
01:16:10,625 --> 01:16:14,291
I’ve been to Sharm el Sheikh (Egypt).
710
01:16:14,416 --> 01:16:17,416
With my ex-husband.
711
01:16:18,041 --> 01:16:24,000
It was winter when we left Tbilisi
but it was hot when we got there.
712
01:16:24,250 --> 01:16:27,958
Flying in an airplane was scary.
713
01:16:28,750 --> 01:16:33,875
I can’t imagine how awful flying to the US
will be. It’s 12-hour flight, right?
714
01:16:33,958 --> 01:16:34,958
Yes.
715
01:16:35,166 --> 01:16:37,916
So you’re afraid of flying.
-Yes.
716
01:16:38,333 --> 01:16:41,916
You should take Xanax before flying.
717
01:16:50,875 --> 01:16:53,000
Hello Salome.
718
01:16:53,250 --> 01:16:54,250
Tina...
719
01:16:54,791 --> 01:16:56,666
I'm listening.
720
01:16:58,750 --> 01:17:00,833
I'm listening.
721
01:17:01,250 --> 01:17:04,333
How are you?
-I'm okay. How are you?
722
01:17:04,750 --> 01:17:09,083
I don't know.
-What's wrong?
723
01:17:09,208 --> 01:17:13,791
Can you be here at 3?..
-Salome!
724
01:17:15,250 --> 01:17:17,625
Mom had Covid...
-What?!
725
01:17:17,750 --> 01:17:21,208
Mom had Covid and today at 3 o'clock...
726
01:17:21,375 --> 01:17:25,500
...the funeral’s at 3 o'clock,
so if you can come...
727
01:17:25,583 --> 01:17:27,625
Or, I don't know...
728
01:17:32,041 --> 01:17:33,833
No, no...
729
01:17:33,916 --> 01:17:36,500
The neighbour is taking us.
730
01:17:39,625 --> 01:17:42,958
Okay, bye, sorry.
731
01:17:44,416 --> 01:17:47,666
Am I just a neighbour?
Why didn't you tell her that Dito brought you.
732
01:17:47,750 --> 01:17:52,375
She doesn't know you.
-Isn't she the one who has a silver Mercedes Benz?
733
01:17:52,541 --> 01:17:54,875
She won't remember you!
-We’ve met many times.
734
01:17:54,958 --> 01:17:58,166
Turn left here.
735
01:19:00,833 --> 01:19:03,166
Go away!
736
01:19:03,416 --> 01:19:04,875
Stop it!
737
01:19:04,958 --> 01:19:07,375
Go away!
-Stop it!
738
01:19:07,750 --> 01:19:10,000
Get the fuck outta here!
739
01:19:11,666 --> 01:19:13,208
Get the fuck outta here!
740
01:19:14,791 --> 01:19:16,708
Get your hands off her!
741
01:19:51,625 --> 01:19:54,083
Motherfucker!
742
01:20:15,791 --> 01:20:17,791
Do you feel better?
743
01:21:28,000 --> 01:21:31,291
How are you? Can't you sleep?
744
01:24:49,416 --> 01:24:51,458
Megi!
745
01:24:52,458 --> 01:24:54,625
Megi!
746
01:24:55,916 --> 01:24:58,000
Megi!
747
01:24:59,125 --> 01:25:01,000
Megi!
748
01:25:01,291 --> 01:25:03,000
Wake up!
749
01:25:04,333 --> 01:25:05,833
Megi!
750
01:25:06,500 --> 01:25:07,791
Megi!
751
01:25:08,166 --> 01:25:09,291
Megi!
752
01:25:09,458 --> 01:25:11,000
Megi!
753
01:25:12,583 --> 01:25:13,583
Megi!
754
01:25:13,875 --> 01:25:15,583
Megi!
755
01:25:27,750 --> 01:25:31,083
You scared the shit out of me!
756
01:25:32,625 --> 01:25:34,541
Do you want some water?
757
01:25:41,791 --> 01:25:44,583
I was going to pour water on your face.
758
01:25:44,875 --> 01:25:46,875
Stand up now.
759
01:25:48,291 --> 01:25:49,791
Come on!
760
01:25:51,333 --> 01:25:54,291
You’re so heavy.
761
01:25:55,500 --> 01:25:57,041
Come on.
762
01:25:57,166 --> 01:26:00,208
Help me, I can't lift you.
-Wait, wait, wait.
763
01:26:09,208 --> 01:26:11,166
How are you?
764
01:26:18,833 --> 01:26:23,125
My jaw hurts.
-Really?
765
01:26:24,625 --> 01:26:26,916
Does it hurt?
766
01:26:28,000 --> 01:26:30,791
Show it to me.
767
01:26:33,750 --> 01:26:35,291
It's okay.
768
01:26:35,500 --> 01:26:39,791
He’s such a dickhead!
769
01:26:40,083 --> 01:26:41,708
What happened?
770
01:26:41,833 --> 01:26:44,458
A real bastard!
-Who?
771
01:26:47,791 --> 01:26:56,000
I asked Vajiko's sister for some money.
I’ll give it back, but I don't have it right now.
772
01:26:57,208 --> 01:27:01,208
And?
-He called me and said shitty things.
773
01:27:01,291 --> 01:27:05,750
He thinks I stole it from her or...
774
01:27:06,583 --> 01:27:11,875
Why was he even my friend?
775
01:27:12,916 --> 01:27:17,750
I can't wait to leave this fucking country!
776
01:27:18,250 --> 01:27:21,708
I hate everything here!
777
01:27:22,458 --> 01:27:24,666
I hate it!
778
01:27:37,583 --> 01:27:40,416
You need to cut your hair a bit.
-What?
779
01:27:40,500 --> 01:27:42,208
Cut your hair.
780
01:27:42,500 --> 01:27:45,166
I don't give a shit.
781
01:27:55,250 --> 01:27:58,541
Were you afraid when you saw me unconscious?
782
01:27:59,791 --> 01:28:03,125
Was your heart beating hard?
783
01:28:03,583 --> 01:28:09,791
This sun is killing me!
-How can you do that voice?
784
01:28:10,041 --> 01:28:13,500
It's nothing, I can do better.
785
01:28:13,583 --> 01:28:15,416
It's noth...
786
01:28:18,416 --> 01:28:20,958
It's easy for me.
787
01:28:21,458 --> 01:28:24,208
This sun is killing me!
788
01:28:24,333 --> 01:28:26,500
This sun is...
789
01:28:32,125 --> 01:28:35,208
Tiniko, are you hungry?
-No.
790
01:28:35,375 --> 01:28:38,458
Don't you want some food?
791
01:28:39,125 --> 01:28:41,000
No.
792
01:28:48,750 --> 01:28:53,125
Then you push F10 and write
the amount the customer gave you.
793
01:28:53,333 --> 01:28:56,833
And here it says how much
you should give back.
794
01:28:57,041 --> 01:29:00,291
Here’s the cash.
795
01:29:00,458 --> 01:29:02,791
It's easy.
796
01:29:04,708 --> 01:29:07,500
Should I give it a try?
-Yes, try.
797
01:29:16,291 --> 01:29:20,625
Push F10 and write the amount
the customer gives you.
798
01:29:21,041 --> 01:29:24,083
I bought the ticket already.
799
01:29:24,875 --> 01:29:30,583
I have a flight in 8 days.
I’ll be there in 9 days.
800
01:29:30,833 --> 01:29:34,458
I’ll live with Nuca, you remember her.
801
01:29:34,541 --> 01:29:41,041
Not in Manhattan, in one
of the suburbs of New York.
802
01:29:41,250 --> 01:29:44,916
Mom, listen. I wanted to ask you something.
803
01:29:45,125 --> 01:29:49,125
Can you transfer me some money?
804
01:29:49,416 --> 01:29:51,250
I know, but...
805
01:29:52,333 --> 01:29:57,166
All right, I understand. Any amount helps.
806
01:29:57,375 --> 01:30:01,833
I won’t be able to find a job right away,
when I get there.
807
01:30:01,958 --> 01:30:05,416
Okay bye. Kiss you, take care.
808
01:31:18,041 --> 01:31:22,833
My friends are having a private party
tonight and let's go!
809
01:31:23,333 --> 01:31:24,791
I'm not in the mood.
810
01:31:25,958 --> 01:31:27,875
What? Let's go!
811
01:31:28,166 --> 01:31:29,958
Sitting at home is too boring!
812
01:31:30,083 --> 01:31:32,541
You go.
-Are you stupid?
813
01:31:32,666 --> 01:31:36,541
Don't act like an old person.
We’ll drink there, have fun.
814
01:31:36,958 --> 01:31:39,458
You’re gonna love them.
815
01:31:41,458 --> 01:31:43,833
What is wrong with you?
816
01:31:44,750 --> 01:31:46,125
Nothing.
817
01:31:46,250 --> 01:31:49,291
Then let's go!
818
01:31:50,166 --> 01:31:52,750
Something’s wrong?
819
01:31:55,333 --> 01:31:57,166
Give it to me.
-What?
820
01:31:57,250 --> 01:32:00,083
Give me your plate.
821
01:32:01,333 --> 01:32:04,500
It’ll be fun, let's go.
822
01:32:05,916 --> 01:32:07,291
Levan!
823
01:32:07,708 --> 01:32:08,708
Megi, how are you?
824
01:32:08,750 --> 01:32:10,125
Good, you?
825
01:32:10,333 --> 01:32:13,375
What's all this noise about?
-A lot of people came.
826
01:32:13,458 --> 01:32:14,750
Really?
827
01:32:14,875 --> 01:32:17,208
This is Tina.
828
01:32:17,333 --> 01:32:19,333
Hello Tina.
829
01:32:30,708 --> 01:32:35,541
How are you?
-This is Tina.
830
01:32:36,416 --> 01:32:38,541
He’s playing tonight.
831
01:37:28,541 --> 01:37:31,875
Tina, how are you?
832
01:37:33,125 --> 01:37:35,875
It was fun yesterday, right?
833
01:37:36,083 --> 01:37:38,458
You look really funny.
834
01:37:40,083 --> 01:37:45,458
Did you stay with Giorgi?
He’s a really nice guy.
835
01:37:45,625 --> 01:37:48,250
He’s very sweet.
836
01:37:53,458 --> 01:37:56,208
It was really fun.
837
01:38:03,958 --> 01:38:07,500
You had fun, right?
838
01:38:10,625 --> 01:38:13,500
What's wrong?
839
01:38:16,375 --> 01:38:17,500
Tina.
840
01:38:19,500 --> 01:38:21,750
What happened?
841
01:38:23,583 --> 01:38:26,000
Then what's wrong?
842
01:38:35,125 --> 01:38:37,000
What's wrong with you?
843
01:38:37,541 --> 01:38:39,416
Everything's fine?
844
01:38:42,083 --> 01:38:46,708
You’re making me nervous now.
845
01:39:04,541 --> 01:39:08,583
What's wrong Tina.
You’re making me nervous.
846
01:39:28,166 --> 01:39:32,708
Please tell me what happened.
847
01:39:39,791 --> 01:39:42,041
What happened?
848
01:41:21,208 --> 01:41:24,250
Did you fuck Giorgi?
849
01:41:24,416 --> 01:41:27,250
Did you like it?
850
01:41:28,166 --> 01:41:31,083
Did you have fun last night?
851
01:41:31,583 --> 01:41:38,458
He has a tiny penis, but he knows how to use it.
852
01:41:43,041 --> 01:41:48,125
Be careful. He can fall in love with you.
853
01:43:44,208 --> 01:43:46,166
Do you have a cigarette?
854
01:43:46,291 --> 01:43:49,208
No, I don't have one.
855
01:43:50,750 --> 01:43:56,041
A lot of new faces living in our district. Who is she?
856
01:44:20,458 --> 01:44:21,541
Hello.
-Hello.
857
01:44:21,625 --> 01:44:23,500
Ketevan, right?
-Yes.
858
01:44:23,583 --> 01:44:25,166
Let me help you.
859
01:44:25,833 --> 01:44:27,375
Thank you.
860
01:44:28,416 --> 01:44:29,625
Come in.
861
01:44:37,083 --> 01:44:38,958
Leush!
862
01:44:40,833 --> 01:44:42,666
Leush!
863
01:44:48,083 --> 01:44:49,458
Leush!
59576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.