All language subtitles for zadz.S02E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,680 Chciałbym być taki jak ty. 2 00:00:04,280 --> 00:00:07,360 - Może wtedy by mnie szanowali. - Będziesz taki jak ja. 3 00:00:07,440 --> 00:00:09,320 Żyjesz tylko dlatego, 4 00:00:09,400 --> 00:00:11,119 że jesteś matką moich dzieci. 5 00:00:14,240 --> 00:00:16,640 Informuję pana o założeniu Niebieskiej Karty. 6 00:00:16,719 --> 00:00:20,000 - Puścisz dzieci do niego same? - Pójdziesz z nimi? 7 00:00:24,960 --> 00:00:27,600 Jest ofiara w lesie pod Warszawą. Blondynka. 8 00:00:27,679 --> 00:00:31,280 Znaleźli ją nagą z poderżniętym gardłem pod jakąś kapliczką. 9 00:00:31,359 --> 00:00:34,359 - Jaką kapliczką? - Jakiegoś świętego z krzyżem. 10 00:00:34,439 --> 00:00:37,039 Widziałem proces tego Wolickiego. 11 00:00:37,119 --> 00:00:38,759 Nie podejrzewaliśmy go wtedy, 12 00:00:39,840 --> 00:00:42,679 ale teraz widzę, że od tego się zaczęło. 13 00:00:47,920 --> 00:00:49,560 - Posłuchaj... - Aua! 14 00:00:50,960 --> 00:00:52,520 Odwal się, co? 15 00:01:01,439 --> 00:01:05,200 Dzwoniła studentka Wolnickiego. Ktoś obserwuje jej mieszkanie. 16 00:01:06,879 --> 00:01:09,760 Policja! Czy ten facet, wyglądał tak? 17 00:01:11,319 --> 00:01:13,120 Tak. Tak, to ten! 18 00:01:13,200 --> 00:01:16,599 Jestem z policji. Muszę zabrać panią na komisariat. 19 00:01:16,680 --> 00:01:19,400 - Ale dlaczego? - Chodzi o Piotra Wolnickiego. 20 00:01:19,480 --> 00:01:23,480 - Ludzie proszą o więcej. - Może porozmawiamy o tym przy kolacji. 21 00:01:25,000 --> 00:01:26,840 Podnieca cię to? 22 00:01:27,400 --> 00:01:29,239 Przecież sama to wymyśliłaś. 23 00:01:29,319 --> 00:01:31,200 Ale teraz już sama nie wiem. 24 00:04:23,720 --> 00:04:25,800 Przepraszam, że musiałeś czekać. 25 00:04:25,879 --> 00:04:27,240 Czysta przyjemność. 26 00:04:28,120 --> 00:04:29,720 Taksówka zaraz będzie. 27 00:04:31,319 --> 00:04:33,639 - Na czym to skończyliśmy? - Dziękuję. 28 00:04:33,720 --> 00:04:36,920 - Mówiłem o czymś bardzo ważnym. - A, tak. O sobie. 29 00:04:38,160 --> 00:04:41,439 A to by się zgadzało z tym, co o mnie mówi moja matka. 30 00:04:41,519 --> 00:04:45,000 Podobno kiedy się urodziłem, potwornie się darłem. 31 00:04:45,079 --> 00:04:47,519 I mama jak mnie zobaczyła, pomyślała: 32 00:04:47,600 --> 00:04:49,639 "Co za brzydkie dziecko." 33 00:04:49,720 --> 00:04:52,399 "Takie małe stópki, takie wielkie ego". 34 00:04:56,160 --> 00:04:58,519 Podobno kiedy się umie rozśmieszyć kobietę, 35 00:04:58,600 --> 00:05:00,079 można z nią zrobić wszystko. 36 00:05:00,680 --> 00:05:01,920 Podobno. 37 00:06:05,120 --> 00:06:07,079 - Halo? - No, nareszcie! 38 00:06:07,160 --> 00:06:09,360 Myślałam, że leżysz martwa w lesie. 39 00:06:09,439 --> 00:06:11,000 - Jak ci idzie? - Dobrze. 40 00:06:11,680 --> 00:06:15,120 Chyba połknął haczyk. Całą drogę flirtował. 41 00:06:15,199 --> 00:06:18,120 Zabrał mnie na drinka. Jesteśmy w klubie Amnezja. 42 00:06:18,199 --> 00:06:19,879 OK. Jesteśmy w pobliżu. 43 00:06:19,959 --> 00:06:24,120 Tylko nie pij niczego, co nie zostało otwarte przy tobie przez barmana! 44 00:06:24,199 --> 00:06:26,279 Dobrze? Bo może ci coś dosypać. 45 00:06:26,360 --> 00:06:28,000 Tak. Wiem. Znam zasady. 46 00:06:28,079 --> 00:06:30,079 Wysyłam tam dwóch naszych w cywilu. 47 00:06:30,160 --> 00:06:32,240 Po prostu uważaj na siebie. 48 00:06:32,319 --> 00:06:33,759 To jest bestia. 49 00:06:34,399 --> 00:06:35,879 Urokliwa... 50 00:06:36,519 --> 00:06:38,079 A jednak bestia. 51 00:06:38,160 --> 00:06:41,399 Muszę kończyć, zanim się zorientuje, że coś jest nie tak. 52 00:06:49,399 --> 00:06:51,879 Aga, spokojnie. Bardzo dobrze ją przygotowałaś. 53 00:06:54,879 --> 00:06:56,839 O, ktoś do niego dzwoni. 54 00:06:57,800 --> 00:07:01,199 Jak znowu zacznie chrzanić o nalewkach z pigwy, to się załamię. 55 00:07:01,279 --> 00:07:04,360 Tato, muszę zabrać rzeczy z domu. Zaraz będę. 56 00:07:12,160 --> 00:07:14,360 Pozwoliłem sobie zamówić dla ciebie. 57 00:07:14,439 --> 00:07:15,519 O! 58 00:07:16,279 --> 00:07:17,759 Podobno zabójczy. 59 00:07:18,319 --> 00:07:19,560 Dziękuję bardzo. 60 00:07:32,120 --> 00:07:34,240 A może zatańczymy? 61 00:07:34,920 --> 00:07:36,439 Nie jestem w tym najlepszy. 62 00:07:37,160 --> 00:07:39,399 Już bym wolał razem zaśpiewać. 63 00:07:39,480 --> 00:07:41,240 Uwierz mi, nie wolałbyś. 64 00:07:52,560 --> 00:07:55,519 "Pan powiedział, idźcie i zabijajcie!" 65 00:07:55,600 --> 00:07:58,920 "Niech oczy wasze nie znają współczucia ni litości!" 66 00:07:59,000 --> 00:08:02,399 "Starca, młodzieńca, pannę, niemowlę" 67 00:08:02,480 --> 00:08:05,240 "i kobietę wybijając do szczętu!" 68 00:08:06,639 --> 00:08:08,959 "Nie dotykajcie jednak żadnego męża," 69 00:08:10,360 --> 00:08:13,160 "na którym będzie znak TAU". 70 00:08:19,639 --> 00:08:21,000 Czyli jestem chroniona. 71 00:08:21,720 --> 00:08:23,240 Przynajmniej tej nocy. 72 00:08:30,920 --> 00:08:32,200 Za ciebie. 73 00:08:32,879 --> 00:08:34,360 Za nas. 74 00:08:34,440 --> 00:08:36,639 Za początek wspólnej przygody. 75 00:09:00,440 --> 00:09:01,840 Policja! 76 00:09:01,919 --> 00:09:03,679 Kowalik, otwieraj! 77 00:09:03,759 --> 00:09:05,080 Bo wejdziemy siłą! 78 00:09:11,679 --> 00:09:12,919 Co tak długo? 79 00:09:19,360 --> 00:09:22,919 Ja nie dam się spławić! Nigdzie się stąd nie ruszę! 80 00:09:23,000 --> 00:09:25,480 W takim razie będzie tu pani siedzieć do rana. 81 00:09:25,559 --> 00:09:26,720 Tak? No, to będę. 82 00:09:37,279 --> 00:09:38,720 Ty gnoju! 83 00:09:38,799 --> 00:09:41,039 - Proszę się uspokoić. - Hej! Hej! 84 00:09:41,120 --> 00:09:43,279 Co, suko? Nie podobały ci się kwiatki? 85 00:09:43,360 --> 00:09:45,279 Gdzie jest moja przyjaciółka?! 86 00:09:47,200 --> 00:09:48,799 On musi coś wiedzieć! 87 00:09:48,879 --> 00:09:51,679 Jeśli tak jest, wyciągniemy to z niego. Obiecuję ci. 88 00:09:52,279 --> 00:09:54,519 A teraz się uspokój i powiedz, co się stało. 89 00:09:54,600 --> 00:09:58,080 Romy nie ma w domu. Nie odbiera telefonu. Nie daje znaku życia. 90 00:10:00,919 --> 00:10:02,159 Spokojnie. 91 00:10:02,799 --> 00:10:04,000 Spokojnie. 92 00:10:12,039 --> 00:10:14,519 Moglibyśmy się spotkać choćby jutro. 93 00:10:14,600 --> 00:10:18,000 Omówić ogólny zarys książki i jej strukturę. 94 00:10:19,480 --> 00:10:20,799 Ładnie tutaj. 95 00:10:21,600 --> 00:10:23,960 Chociaż dla samotnej kobiety po zmierzchu... 96 00:10:24,639 --> 00:10:27,279 Trochę strasznie. Las blisko. 97 00:10:28,720 --> 00:10:30,279 Pobudza wyobraźnię. 98 00:10:31,879 --> 00:10:33,279 Czy ja wiem. 99 00:10:33,360 --> 00:10:35,279 To raczej spokojna okolica. 100 00:10:35,360 --> 00:10:38,519 Przynajmniej jak do tej pory nic się nikomu nie stało. 101 00:10:40,240 --> 00:10:43,159 A poza tym... On mnie chroni, pamiętasz? 102 00:10:43,879 --> 00:10:45,519 Jesteś odważną kobietą. 103 00:10:47,320 --> 00:10:51,159 Sam na sam z kimś, kogo twoi koledzy po fachu nazwali bestią. 104 00:10:55,960 --> 00:10:57,600 Jesteś bardzo taktowna. 105 00:10:59,440 --> 00:11:01,799 Wiem, że chciałabyś mi zadać to pytanie. 106 00:11:07,080 --> 00:11:08,480 Zabiłeś te dziewczyny? 107 00:11:10,320 --> 00:11:13,600 Dla ciebie byłoby lepiej, gdyby tak nie było, co? 108 00:11:32,440 --> 00:11:34,200 To może wejdziesz? 109 00:11:34,279 --> 00:11:35,559 Dokończymy rozmowę. 110 00:11:38,159 --> 00:11:39,879 Nie, chyba lepiej już pójdę. 111 00:11:49,679 --> 00:11:51,600 A co do naszej współpracy, to... 112 00:11:53,279 --> 00:11:56,399 Zmieniłem zdanie. Na książkę chyba jeszcze za wcześnie. 113 00:12:10,519 --> 00:12:11,759 Klaudia Bielik. 114 00:12:13,399 --> 00:12:14,480 Co jej zrobiłeś? 115 00:12:15,159 --> 00:12:16,279 Przecież wiecie. 116 00:12:17,759 --> 00:12:19,279 Zajebałem sukę! 117 00:12:19,960 --> 00:12:21,240 Dlaczego? 118 00:12:22,240 --> 00:12:23,480 Każdy ma jakieś hobby. 119 00:12:25,039 --> 00:12:26,559 Ale co, Wolnicki ci kazał? 120 00:12:27,320 --> 00:12:29,320 Piotrek nie ma z tym nic wspólnego! 121 00:12:30,240 --> 00:12:31,399 To wszystko ja. 122 00:12:32,960 --> 00:12:34,120 Ja. 123 00:12:34,919 --> 00:12:36,000 Ludwik... 124 00:12:36,600 --> 00:12:38,399 Pójdziesz siedzieć na 25 lat. 125 00:12:39,399 --> 00:12:40,480 To jest... 126 00:12:41,480 --> 00:12:43,960 To jest 9131 dni, 127 00:12:44,039 --> 00:12:45,360 licząc lata przestępne. 128 00:12:46,360 --> 00:12:50,559 Chyba że przyznasz, że ktoś namówił cię do popełnienia tej zbrodni. 129 00:12:51,480 --> 00:12:54,519 Powtórzę pytanie. Czy Piotr Wolnicki posłużył się tobą, 130 00:12:54,600 --> 00:12:56,320 żeby zabić tę dziewczynę? 131 00:13:00,600 --> 00:13:02,360 Co on ci, kurwa, obiecał? 132 00:13:03,360 --> 00:13:05,919 Że pierwszy raz w życiu nie będziesz zerem?! 133 00:13:06,000 --> 00:13:07,480 Walcie się! 134 00:13:07,559 --> 00:13:09,360 - Sam się wal! - Agnieszka... 135 00:13:11,600 --> 00:13:14,080 Ta sucz nie wie, gdzie jest jej miejsce, co? 136 00:13:19,320 --> 00:13:20,600 Gdzie ona jest? 137 00:13:22,480 --> 00:13:24,200 Znasz ją? Znasz?! 138 00:13:26,279 --> 00:13:27,399 Może... 139 00:13:27,480 --> 00:13:29,480 - Zwariowałaś? - Co? 140 00:13:33,799 --> 00:13:35,320 Gdzie ona jest?! 141 00:13:35,919 --> 00:13:37,919 - Gdzie ona, kurwa, jest?! - W lesie. 142 00:13:38,000 --> 00:13:39,320 Jakim lesie?! 143 00:13:40,279 --> 00:13:42,720 Przy polanie świę... 144 00:13:42,799 --> 00:13:44,720 świę... świętojańskiej... 145 00:14:04,120 --> 00:14:05,919 Wiesz, że przegięłaś? 146 00:14:06,000 --> 00:14:09,120 Jakbym się z nim pieścić tak jak ty, to by nas tu nie było. 147 00:14:09,200 --> 00:14:10,679 Polkowska, kuźwa! 148 00:14:16,879 --> 00:14:19,200 Miałem cię trzymać z daleka od sprawy, 149 00:14:19,279 --> 00:14:22,000 a ty przykładasz zatrzymanemu broń do skroni?! 150 00:14:22,080 --> 00:14:23,720 - Musiałam. - A...! 151 00:14:29,559 --> 00:14:30,960 Mamy ją! 152 00:14:35,440 --> 00:14:37,399 Kutasiarz zasrany! 153 00:14:37,480 --> 00:14:39,399 Zabezpieczyć teren! Teraz! 154 00:15:01,639 --> 00:15:03,159 Tak? Co jest? 155 00:15:03,240 --> 00:15:04,639 Coś spieprzyłam. 156 00:15:06,039 --> 00:15:09,399 Wolnicki dał mi do zrozumienia, że nici z naszej współpracy. 157 00:15:11,080 --> 00:15:13,960 Przepraszam. Ja naprawdę się starałam. 158 00:15:16,720 --> 00:15:18,080 Rozumiem. 159 00:15:18,759 --> 00:15:20,639 - Dzięki. - Sorry. Cześć. 160 00:15:21,519 --> 00:15:22,679 Kuźwa... 161 00:15:30,759 --> 00:15:32,200 Nie dałam rady. 162 00:15:32,960 --> 00:15:35,720 Przyłożyłam jej nóż, ale nie... 163 00:15:35,799 --> 00:15:37,960 nie byłam w stanie tego zrobić. 164 00:15:38,039 --> 00:15:40,080 Ciii... Nie myśl teraz o tym. 165 00:15:42,240 --> 00:15:45,519 Już dobrze. Przepraszam. Nie miałem prawa cię o to prosić. 166 00:15:46,679 --> 00:15:50,080 Już nigdy więcej tego nie zrobię, słyszysz? 167 00:15:50,159 --> 00:15:52,759 Nigdy więcej tego nie zrobię. 168 00:15:53,240 --> 00:15:55,480 Obiecuję. Nie będziesz musiała. 169 00:15:58,320 --> 00:16:01,600 Wyjedźmy stąd. Proszę cię. Dzisiaj. 170 00:16:03,559 --> 00:16:06,639 Pewnie znaleźli już ciało. I teraz będą szukać sprawcy. 171 00:16:07,200 --> 00:16:08,440 Masz alibi! 172 00:16:08,519 --> 00:16:10,440 Tak, ale jeżeli teraz zniknę? 173 00:16:10,519 --> 00:16:12,799 Będzie to jednak bardzo podejrzane. 174 00:16:12,879 --> 00:16:15,039 Jeżeli nie pojawisz się w pracy, 175 00:16:15,120 --> 00:16:18,240 Monika wpadnie w panikę, może nawet zawiadomi policję. 176 00:16:19,159 --> 00:16:21,399 Nie trzeba nam zamieszania teraz. 177 00:16:32,320 --> 00:16:34,200 Odczekamy parę dni. 178 00:16:34,279 --> 00:16:35,639 I uciekamy stąd. 179 00:17:17,000 --> 00:17:18,559 Znaleźliście ją? 180 00:17:20,440 --> 00:17:21,559 Tak. 181 00:17:23,799 --> 00:17:25,920 To gdzie ona jest? Muszę ją zobaczyć. 182 00:17:27,759 --> 00:17:29,039 Przykro mi. 183 00:17:35,960 --> 00:17:37,400 Nie dotykaj mnie! 184 00:17:39,920 --> 00:17:41,400 To wszystko twoja wina! 185 00:17:42,039 --> 00:17:43,640 Miałaś ją ochronić. 186 00:17:49,079 --> 00:17:50,559 Ty ją zabiłaś! 187 00:17:51,119 --> 00:17:52,599 Ty ją zabiłaś! 188 00:18:00,400 --> 00:18:02,720 Ojej! Jak ładnie. 189 00:18:03,240 --> 00:18:04,720 Będę tu mieszkać. 190 00:18:05,759 --> 00:18:08,079 A znajdzie się tam dla mnie jakiś pokoik? 191 00:18:08,160 --> 00:18:10,440 Nie. Ty nie możesz z nami pojechać. 192 00:18:10,519 --> 00:18:14,519 Ciocia Lila mówi, że jesteś bardzo zmęczona i musisz odpocząć. 193 00:18:15,640 --> 00:18:16,920 A... 194 00:18:17,000 --> 00:18:20,240 A oprócz cioci Lili, będzie tam ktoś jeszcze? 195 00:18:21,400 --> 00:18:22,960 Jasiek i tata. 196 00:18:26,920 --> 00:18:30,680 - A to będzie gdzieś nad jeziorkiem? - Nie mogę ci powiedzieć. 197 00:18:30,759 --> 00:18:33,480 Dlaczego? To jest sekret? 198 00:18:35,319 --> 00:18:37,440 A ja potrafię dochować tajemnicy. 199 00:18:39,279 --> 00:18:40,599 Powiesz mi? 200 00:18:43,400 --> 00:18:44,680 Wyspy Owcze. 201 00:18:52,319 --> 00:18:54,359 Zostań. Dokończ rysunek. Ja otworzę. 202 00:18:59,839 --> 00:19:01,519 - Hej. - Hej. 203 00:19:02,720 --> 00:19:04,119 Przyniosłam ciastka. 204 00:19:11,759 --> 00:19:13,440 Zrobię kawę, chcesz? 205 00:19:13,519 --> 00:19:15,440 Tak, pewnie. Chętnie. 206 00:19:23,559 --> 00:19:26,759 Zaraz zabiorę dzieci na spacer, tylko zrobię kanapki. 207 00:19:33,000 --> 00:19:35,920 Kiedy go godzinę temu przywieźli, był spokojny. 208 00:19:36,000 --> 00:19:39,160 - A potem? - Poprosił o Biblię, ale jej nie dostał. 209 00:19:39,839 --> 00:19:41,599 Po odmowie też był spokojny. 210 00:19:43,440 --> 00:19:45,000 Osadzony, masz gościa! 211 00:19:48,160 --> 00:19:49,400 Głuchy jesteś?! 212 00:19:49,960 --> 00:19:51,119 Wstawaj! 213 00:19:52,680 --> 00:19:54,960 E! Pobudka! 214 00:19:57,519 --> 00:19:58,640 Kuźwa! 215 00:20:00,200 --> 00:20:03,200 Przyślijcie lekarza! Natychmiast! Próba samobójcza! 216 00:20:03,279 --> 00:20:04,440 Nie żyje. 217 00:20:04,519 --> 00:20:06,720 Ja pierdolę! Co ten skurwiel wziął! 218 00:20:06,799 --> 00:20:08,160 Proszę stąd wyjść! 219 00:20:08,240 --> 00:20:09,799 Proszę stąd wyjść! 220 00:20:11,640 --> 00:20:12,880 Ja pierdolę... 221 00:20:17,799 --> 00:20:20,160 Chciałabym rozmawiać z komisarz Polkowską. 222 00:20:20,240 --> 00:20:21,519 Pani godność? 223 00:20:21,599 --> 00:20:23,599 Monika Wolnicka. To bardzo ważne. 224 00:20:24,319 --> 00:20:25,799 Proszę chwilę zaczekać. 225 00:20:30,440 --> 00:20:35,000 Komisarz Polkowska już tu nie pracuje. Może ja mogę jakoś pani pomóc? 226 00:20:35,079 --> 00:20:37,039 Nie, nie. W takim razie, dziękuję. 227 00:20:38,279 --> 00:20:41,200 A ci, którzy mnie oskarżyli, pozostają bezkarni. 228 00:20:42,240 --> 00:20:44,920 Zdaje się, że był pan konsultantem w sprawie. 229 00:20:45,000 --> 00:20:47,119 Może ma pan jakieś podejrzenia kto... 230 00:20:48,319 --> 00:20:50,480 Co to, kurwa miało być?! Pytam! 231 00:20:51,079 --> 00:20:53,079 Próba dobrania się do Wolnickiego. 232 00:20:53,160 --> 00:20:55,559 - Narażanie koleżanki? - Sama chciałam. 233 00:20:56,319 --> 00:20:57,640 Świetnie! 234 00:20:57,720 --> 00:20:59,400 Stan wyższej konieczności. 235 00:20:59,480 --> 00:21:02,039 - Chcieliśmy ci o wszystkim powiedzieć. - Kiedy? 236 00:21:03,119 --> 00:21:04,599 W odpowiednim momencie. 237 00:21:06,319 --> 00:21:08,400 To jest pomysł Polkowskiej, tak? 238 00:21:08,920 --> 00:21:11,640 Miałeś ją trzymać na krótkiej smyczy, a ona biega i gryzie! 239 00:21:11,720 --> 00:21:13,160 Wolnicki łyknął haczyk. 240 00:21:13,240 --> 00:21:16,119 - Prawie się udało. - Przecież ona mogła stracić życie! 241 00:21:17,160 --> 00:21:19,839 Czyli jednak przyznajesz, że Wolnicki jest niebezpieczny. 242 00:21:20,440 --> 00:21:21,599 Wiedziałam, że to... 243 00:21:21,680 --> 00:21:24,000 Zamknij się, bo cię wypieprzę za ten numer! 244 00:21:25,400 --> 00:21:26,839 Świetne wyczucie czasu! 245 00:21:26,920 --> 00:21:29,119 Powiedz jej, żeby mi się na oczy nie pokazywała! 246 00:21:29,640 --> 00:21:32,720 Coś ty taka spięta? Kiedy morsowałaś? 247 00:21:32,799 --> 00:21:34,559 Wypierdalaj! 248 00:21:36,319 --> 00:21:38,119 - Co jest? - Musimy pogadać. 249 00:21:38,200 --> 00:21:40,480 - Jasne. - Co się szczerzysz?! 250 00:21:41,039 --> 00:21:43,000 - Wynocha! - Tak jest. 251 00:21:57,400 --> 00:21:59,039 Lila? Możemy porozmawiać? 252 00:22:03,480 --> 00:22:05,440 - Coś się stało? - Usiądź, proszę. 253 00:22:12,799 --> 00:22:15,319 Myślałam dużo ostatnio o sobie i o dzieciach. 254 00:22:17,160 --> 00:22:20,359 Mam wrażenie, że coś ważnego umyka mi z ich życia. 255 00:22:21,599 --> 00:22:23,680 Ja mam teraz dużo wolnego czasu, 256 00:22:23,759 --> 00:22:26,079 a one są coraz starsze, więc... 257 00:22:31,480 --> 00:22:34,119 Proszę, to jest twoje wynagrodzenie i... 258 00:22:34,200 --> 00:22:36,319 Dziękuję za twoje zaangażowanie. 259 00:22:38,119 --> 00:22:39,279 Zwalniasz mnie? 260 00:22:49,599 --> 00:22:51,839 Mogę się chociaż pożegnać z dziećmi? 261 00:22:52,640 --> 00:22:54,759 Nie. Tak będzie lepiej. 262 00:22:54,839 --> 00:22:56,079 Oddaj mi klucze. 263 00:23:03,240 --> 00:23:06,920 Ale... Skąd ta decyzja? Coś zrobiłam źle? 264 00:23:07,000 --> 00:23:09,559 Nie, nie. To w ogóle nie jest twoja wina. 265 00:23:10,079 --> 00:23:11,720 Wyjdź, proszę, po cichu. 266 00:23:27,240 --> 00:23:30,079 Łyknął truciznę zanim zdążyłam z nim porozmawiać. 267 00:23:30,160 --> 00:23:32,160 Jak? Przecież go rewidowali. 268 00:23:32,960 --> 00:23:34,680 A jakie to ma teraz znaczenie? 269 00:23:38,160 --> 00:23:39,440 Słuchaj... 270 00:23:43,920 --> 00:23:45,559 Wrońska wie o Ilonie. 271 00:23:45,640 --> 00:23:47,039 To już nie moja sprawa. 272 00:23:48,440 --> 00:23:50,920 - Co, wycofujesz się? - Muszę. 273 00:23:51,559 --> 00:23:54,119 Wolnicki potrafi przewidzieć każdy nasz ruch. 274 00:23:54,839 --> 00:23:57,279 Potrafi sprawić, że ludzie za niego umierają. 275 00:23:57,359 --> 00:23:59,200 Kurwa, przecież go dorwiemy. 276 00:24:07,079 --> 00:24:08,880 Dobrze się z tobą pracowało. 277 00:24:20,680 --> 00:24:22,240 Wszystko było dobrze. 278 00:24:23,359 --> 00:24:25,160 Nagle jej odwaliło. 279 00:24:25,240 --> 00:24:27,480 Zapłaciła mi i kazała spadać. 280 00:24:28,079 --> 00:24:32,119 Jak my jej teraz odbierzemy dzieci? Ona praktycznie nie wychodzi z domu. 281 00:24:32,200 --> 00:24:33,759 Coś wymyślimy. 282 00:24:33,839 --> 00:24:36,200 Policja potwierdziła tożsamość ofiary. 283 00:24:36,279 --> 00:24:40,960 To 20-letnia studentka religioznawstwa. Ta zbrodnia wstrząsnęła całą uczelnią. 284 00:24:41,039 --> 00:24:43,880 Wyłącz to. Nie ma sensu się tym katować. 285 00:24:43,960 --> 00:24:47,920 Studenci gromadzą się przed gmachem, aby wspominać zamordowaną koleżankę. 286 00:24:48,000 --> 00:24:49,039 Daj mi. 287 00:24:49,680 --> 00:24:53,920 Roma chciała zmienić świat na lepsze. Była dobrym człowiekiem. 288 00:24:54,519 --> 00:24:56,079 A teraz... 289 00:24:58,079 --> 00:24:59,119 Przepraszam. 290 00:25:06,000 --> 00:25:07,839 To tylko sukienka. 291 00:25:08,799 --> 00:25:10,279 To cię kręciło? 292 00:25:14,279 --> 00:25:16,559 O niej myślałeś, jak się kochaliśmy?! 293 00:25:23,079 --> 00:25:24,640 Nie wiem, myśl... 294 00:25:27,279 --> 00:25:28,960 Myślałam, że... 295 00:25:34,039 --> 00:25:36,960 Że dla mnie z tym skończysz. 296 00:25:39,160 --> 00:25:40,880 Że przestaniesz zabijać. 297 00:25:42,440 --> 00:25:46,119 Tamta śmierć w domu dziecka... 298 00:25:46,200 --> 00:25:48,759 Wtedy po raz pierwszy to poczułem. 299 00:25:51,960 --> 00:25:53,400 Taki już jestem. 300 00:25:56,839 --> 00:25:59,920 Myślałem, że takiego mnie chcesz. 301 00:26:39,440 --> 00:26:41,799 Spotkajmy się tam, gdzie ostatnio. 302 00:26:57,680 --> 00:26:58,920 Zawiesiła cię? 303 00:26:59,519 --> 00:27:02,079 Gorzej, zawaliła papierologią. 304 00:27:02,680 --> 00:27:04,599 Ilona, musisz coś dla mnie zrobić. 305 00:27:11,519 --> 00:27:13,680 - Dawaj. - Potrzebuję wszystkiego, 306 00:27:13,759 --> 00:27:16,519 co dotyczy Wolnickiego. Coś musieliśmy przeoczyć. 307 00:27:18,640 --> 00:27:20,839 - OK. - Dzięki. 308 00:27:36,359 --> 00:27:37,759 Przewietrzcie się. 309 00:27:43,440 --> 00:27:45,160 Szybka jesteś. 310 00:27:45,240 --> 00:27:47,039 Aż tak ci się do mnie spieszyło? 311 00:27:47,680 --> 00:27:48,960 Mam ciężką nogę. 312 00:27:49,799 --> 00:27:51,079 A wiesz, co mówią: 313 00:27:52,039 --> 00:27:54,839 "Kto szybko jeździ, tego powoli niosą". 314 00:27:56,279 --> 00:27:59,680 Dobra. Twoja propozycja nadal aktualna? 315 00:27:59,759 --> 00:28:01,240 No, zależy która? 316 00:28:06,000 --> 00:28:08,640 Chcę, żebyś zabił Piotra Wolnickiego. 317 00:28:12,599 --> 00:28:13,880 Naprawdę tego chcesz? 318 00:28:15,640 --> 00:28:16,759 Chcę. 319 00:28:18,519 --> 00:28:19,880 Zrób to. 320 00:28:41,200 --> 00:28:42,480 Dobra... 321 00:28:58,200 --> 00:28:59,839 Ona też musiała zginąć. 322 00:29:01,440 --> 00:29:02,759 Zasługiwała na to. 323 00:29:04,519 --> 00:29:06,359 Na... na śmierć. 324 00:29:08,000 --> 00:29:09,640 Co jej dokładnie zrobiłeś? 325 00:29:16,880 --> 00:29:18,200 To jest ona. 326 00:29:19,759 --> 00:29:21,359 Miała 20 lat. 327 00:29:21,440 --> 00:29:24,680 I całe życie przed sobą, a ty jej to, kurwa, odebrałeś! 328 00:29:28,559 --> 00:29:29,960 Mów! 329 00:29:34,799 --> 00:29:36,759 Błagała, żebym jej nic nie zrobił. 330 00:29:38,039 --> 00:29:39,200 Jęczała... 331 00:29:40,480 --> 00:29:42,319 Krzyczała, to ją uciszyłem. 332 00:29:43,680 --> 00:29:45,960 Paralizatorem. Potem wstrzyknąłem... 333 00:29:46,920 --> 00:29:48,240 pavulon. I taką... 334 00:29:49,440 --> 00:29:53,559 nieprzytomną zatargałem do lasu przy polanie świętojańskiej. 335 00:29:54,599 --> 00:29:55,680 Kutasiarz. 336 00:29:57,400 --> 00:29:58,920 Poderżnąłem jej gardło. 337 00:29:59,759 --> 00:30:01,160 Coś jeszcze? 338 00:30:08,759 --> 00:30:10,279 Poderżnąłem jej gardło. 339 00:30:22,960 --> 00:30:25,680 Tu Agnieszka Polkowska, nie mogę teraz rozmawiać. 340 00:30:25,759 --> 00:30:28,279 - Proszę, zostaw wiadomość. - No, jasne. 341 00:30:30,680 --> 00:30:31,759 Dobra... 342 00:30:32,799 --> 00:30:33,880 Dobra... 343 00:30:54,119 --> 00:30:56,200 Niepotrzebnie się fatygowałeś. 344 00:30:56,279 --> 00:30:59,759 - I tak nie wrócę. - Wszystkie dziewczyny z Opola tak mówią. 345 00:30:59,839 --> 00:31:01,960 Musisz tego posłuchać. Mam petardę! 346 00:31:06,359 --> 00:31:11,000 ...nieprzytomną zatargałem do lasu przy polanie świętojańskiej. 347 00:31:11,079 --> 00:31:12,519 Potem rozebrałem i... 348 00:31:17,559 --> 00:31:19,039 Poderżnąłem jej gardło. 349 00:31:22,200 --> 00:31:23,880 Druga dziewczyna umarła, 350 00:31:23,960 --> 00:31:26,119 ponieważ udusiła się przez pavulon, 351 00:31:26,200 --> 00:31:29,119 który zwiotcza mięśnie, czyli tak zwana galareta. 352 00:31:29,200 --> 00:31:33,279 Sprawca nie zdążył poderżnąć jej gardła, ktoś ewidentnie musiał go spłoszyć. 353 00:31:33,359 --> 00:31:35,240 - No, no. - Czyli... 354 00:31:35,799 --> 00:31:37,920 nasz Ludwiczek tego nie wie, 355 00:31:38,000 --> 00:31:41,519 więc zeznaje Wrońskiej to, co wcześniej ustalił z Wolnickim. 356 00:31:42,079 --> 00:31:43,240 Czyli? 357 00:31:44,359 --> 00:31:46,279 Byliśmy w kompletniej dupie. 358 00:31:46,359 --> 00:31:50,240 Ponieważ ewidentnie musi być ktoś trzeci, kto pomaga Wolnickiemu, 359 00:31:50,319 --> 00:31:53,960 i kto zabił te dziewczyny. A Ludwik tylko miał zmylić nasz trop. 360 00:31:55,480 --> 00:31:57,240 Dobra, ale kim jest ten "on"? 361 00:31:58,319 --> 00:32:01,079 Dlaczego seksistowsko zakładasz, że to jest "on"? 362 00:32:10,319 --> 00:32:12,920 Kopie listów do Wolnickiego w areszcie. 363 00:32:16,319 --> 00:32:17,720 Jestem genialny. 364 00:32:43,359 --> 00:32:45,000 Czekałem na ciebie. 365 00:32:47,000 --> 00:32:48,319 Nie rób mi krzywdy. 366 00:32:49,680 --> 00:32:50,920 Na kolana. 367 00:33:06,960 --> 00:33:08,160 Proszę. 368 00:33:19,200 --> 00:33:20,519 Nie wierzę. 369 00:33:21,839 --> 00:33:23,319 Naprawdę to zrobiła? 370 00:33:27,960 --> 00:33:30,160 Chcę, żebyś zabił Piotra Wolnickiego. 371 00:33:31,000 --> 00:33:33,640 - Naprawdę tego chcesz? - Chcę. 372 00:33:38,119 --> 00:33:39,519 "Mnie nie oszukasz." 373 00:33:39,599 --> 00:33:42,559 "System może cię uniewinnić, ale nie ludzkie sumienie." 374 00:33:42,640 --> 00:33:45,680 "Prędzej czy później dostaniesz to, na coś zasłużył." 375 00:33:45,759 --> 00:33:48,559 "Oby niedługo. Masz ich krew na rękach. Morderca". 376 00:33:50,119 --> 00:33:51,680 Grubo. 377 00:33:51,759 --> 00:33:53,319 Dobra. Co my tu mamy? 378 00:33:55,000 --> 00:33:57,720 "Drogi Panie Wolnicki. Piszę do pana ten list" 379 00:33:57,799 --> 00:34:00,160 "i płaczę nad pana losem i swoim". 380 00:34:00,839 --> 00:34:02,680 No tak, cierpienie uszlachetnia. 381 00:34:03,640 --> 00:34:05,799 "Panie Piotrze, wszystko nas różni," 382 00:34:05,880 --> 00:34:08,280 "a jednak czuję, że jesteśmy sobie bliscy". 383 00:34:09,440 --> 00:34:10,920 Pierdoły. "Beata Kozioł". 384 00:34:11,480 --> 00:34:13,880 "Z zawodu i powołania jestem katechetką." 385 00:34:13,960 --> 00:34:17,480 "Mam nadzieję, że nie masz mi za złe, że choć się nie znamy," 386 00:34:17,559 --> 00:34:21,559 "nazywam cię 'drogim'. Takim właśnie dla mnie jesteś". 387 00:34:21,639 --> 00:34:22,719 Amen. 388 00:34:25,920 --> 00:34:28,519 O! Lila Pelc. 389 00:34:31,400 --> 00:34:34,079 "Od naszego ostatniego spotkania minęły wieki," 390 00:34:34,159 --> 00:34:36,880 - "ale zawsze byłeś w moim sercu". - Znają się. 391 00:34:38,039 --> 00:34:40,239 "Przysięgaliśmy zawsze się wspierać." 392 00:34:40,320 --> 00:34:42,920 "Nigdy nie zapomnę tego, co dla mnie zrobiłeś." 393 00:34:43,000 --> 00:34:47,039 "Choć wiele innych spraw próbowałam z pamięci wymazać...". 394 00:34:47,119 --> 00:34:50,159 Zrozumiałam, że choćbym nie wiem jak szybko biegła, 395 00:34:50,239 --> 00:34:52,719 to i tak nie ucieknę od samej siebie. 396 00:34:52,800 --> 00:34:54,840 Głosy w mojej głowie nie cichną. 397 00:34:54,920 --> 00:34:57,639 Gdybyś był przy mnie, był ze mną, 398 00:34:57,719 --> 00:35:01,000 może razem umielibyśmy je zagłuszyć choć na chwilę. 399 00:35:01,079 --> 00:35:03,719 Wierzę, że jeszcze kiedyś się spotkamy. 400 00:35:03,800 --> 00:35:06,559 Pod naszą kapliczką z figurą Jana Chrzciciela. 401 00:35:11,800 --> 00:35:14,360 Kurczę, no. To nie może być przypadek! 402 00:35:15,079 --> 00:35:18,760 Na dziedzińcu przed domem dziecka stoi figura Jana Chrzciciela. 403 00:35:23,000 --> 00:35:25,400 O! Aga, mamy to! 404 00:35:25,480 --> 00:35:27,440 Dostałem te screeny od kumpla. 405 00:35:37,440 --> 00:35:39,159 Już ją gdzieś widziałam. 406 00:35:39,760 --> 00:35:43,199 Liliana. Zatrzymana za kradzież w sklepie spożywczym... 407 00:35:44,360 --> 00:35:45,679 Prostytucja... 408 00:35:47,679 --> 00:35:48,840 Ja pier... 409 00:35:49,880 --> 00:35:52,480 Przecież to jest opiekunka dzieci Wolnickiego! 410 00:35:53,960 --> 00:35:55,119 Pewna jesteś? 411 00:35:55,840 --> 00:35:57,760 Zbieraj się, jedziemy do Warszawy! 412 00:36:03,559 --> 00:36:06,320 - Halo? - Komisarz Agnieszka Polkowska. 413 00:36:06,400 --> 00:36:10,159 Proszę mnie uważnie posłuchać. Ma pani jeszcze opiekunkę do dzieci? 414 00:36:10,239 --> 00:36:14,039 Nie. Zwolniłam ją, bo uznałam, że ma romans z moim mężem. 415 00:36:15,280 --> 00:36:17,639 Możliwe. Znają się z domu dziecka. 416 00:36:17,719 --> 00:36:18,679 Cholera... 417 00:36:19,400 --> 00:36:21,719 To dlatego Piotr wszystko o mnie wiedział. 418 00:36:22,800 --> 00:36:26,119 Co ja mam teraz zrobić? Zabrać dzieci i uciekać stąd? 419 00:36:26,199 --> 00:36:30,239 Nie! Proszę ją ściągnąć do siebie! Tylko nie może się niczego domyślić. 420 00:36:30,320 --> 00:36:32,880 Już do pani jadę. Będę za dwie i pół godziny. 421 00:36:32,960 --> 00:36:34,320 Dobrze. Dziękuję. 422 00:36:42,159 --> 00:36:43,800 Zachowałam się podle. 423 00:36:44,719 --> 00:36:46,719 Poczułam się zazdrosna o dzieci. 424 00:36:46,800 --> 00:36:50,280 Miałam poczucie, że ciebie kochają bardziej niż mnie. 425 00:36:51,800 --> 00:36:53,079 To nieprawda. 426 00:36:53,679 --> 00:36:54,840 Wiem, ale... 427 00:36:55,719 --> 00:36:57,360 Mam poczucie, że je tracę. 428 00:36:58,159 --> 00:37:00,280 I dlatego chciałam się ciebie pozbyć. 429 00:37:01,840 --> 00:37:05,159 - Nie zasłużyłam na takie traktowanie. - Wiem. 430 00:37:05,239 --> 00:37:07,159 Dlatego zadzwoniłam. Przepraszam. 431 00:37:13,599 --> 00:37:14,800 Zostań! 432 00:37:17,000 --> 00:37:18,679 Co on ci obiecał? 433 00:37:18,760 --> 00:37:20,719 - Pieniądze? - Słucham? 434 00:37:20,800 --> 00:37:22,960 Wiem, że knujecie coś z Piotrem. 435 00:37:23,039 --> 00:37:25,000 Chcecie mi zabrać moje dzieci! 436 00:37:25,079 --> 00:37:27,000 To jest jakaś paranoja. 437 00:37:28,519 --> 00:37:29,880 A Wyspy Owcze?! 438 00:37:33,239 --> 00:37:34,920 Wiesz, co? Masz rację. 439 00:37:35,760 --> 00:37:37,320 Kiepska z ciebie matka. 440 00:37:38,039 --> 00:37:39,599 Żona zresztą też. 441 00:37:47,719 --> 00:37:50,159 Puść mnie! Puść! 442 00:37:54,239 --> 00:37:56,519 Nie wiem, jak mógł się w tobie zakochać. 443 00:38:19,920 --> 00:38:21,239 Zostań. 444 00:38:21,920 --> 00:38:24,119 Nie chcę jej wystraszyć. Musi mi zaufać. 445 00:38:24,199 --> 00:38:27,280 Zwariowałaś?! Trzeba ją zamknąć! Na co chcesz czekać? 446 00:38:27,360 --> 00:38:28,760 I co wtedy!? 447 00:38:28,840 --> 00:38:32,199 Wyprze się wszystkiego albo popełni samobójstwo jak Ludwik? 448 00:38:32,840 --> 00:38:34,800 A my zostaniemy z ręką w nocniku. 449 00:38:51,400 --> 00:38:53,079 Chcę tylko porozmawiać. 450 00:38:55,320 --> 00:38:56,599 Poczekaj! 451 00:39:07,280 --> 00:39:08,639 Spokojnie. 452 00:39:09,480 --> 00:39:11,159 Jestem sama. Nie mam broni. 453 00:39:11,239 --> 00:39:12,599 Nie wezwałam policji. 454 00:39:13,880 --> 00:39:16,800 Nikt o niczym nie wie i się nie dowie. Obiecuję. 455 00:39:24,400 --> 00:39:26,119 Wiem, że pomagasz Wolnickiemu. 456 00:39:27,840 --> 00:39:29,880 Na pewno bardzo go kochasz. 457 00:39:30,519 --> 00:39:32,719 Ale on zabija i będzie zabijał. 458 00:39:32,800 --> 00:39:34,960 I tylko ty możesz go powstrzymać. 459 00:39:38,119 --> 00:39:40,119 Czego ode mnie chcesz? 460 00:39:41,800 --> 00:39:43,239 Zeznawaj. 461 00:39:43,960 --> 00:39:45,599 Pomóż mi go dorwać. 462 00:39:47,840 --> 00:39:49,840 Nie jesteś takim potworem jak on. 463 00:39:51,039 --> 00:39:52,159 Jestem! 464 00:39:52,840 --> 00:39:54,280 Nic o mnie nie wiesz! 465 00:39:55,719 --> 00:39:56,800 Wiem. 466 00:39:58,039 --> 00:40:00,800 Wiem o śmierci wychowawczyni z domu dziecka. 467 00:40:00,880 --> 00:40:01,920 To był wypadek. 468 00:40:03,400 --> 00:40:05,320 Wiem, że została uduszona. 469 00:40:06,599 --> 00:40:08,119 Uduszona? Nie. 470 00:40:08,679 --> 00:40:10,360 Widziałam raport z sekcji. 471 00:40:11,280 --> 00:40:13,239 Przyczyną śmierci było uduszenie. 472 00:40:53,440 --> 00:40:54,920 Komisarz Agnieszka Polkowska? 473 00:40:55,639 --> 00:40:57,920 - Tak. O co chodzi? - Jest pani zatrzymana 474 00:40:58,000 --> 00:41:00,320 - pod zarzutem zlecenia zabójstwa. - Kurwa! 475 00:41:01,280 --> 00:41:03,000 - Panowie! - Zatrzymujemy ją 476 00:41:03,079 --> 00:41:04,679 pod zarzutem zlecenia zabójstwa. 477 00:41:04,760 --> 00:41:07,000 - Jakiego zabójstwa? - Jedzie z nami. 478 00:41:28,440 --> 00:41:30,000 Kurwa... 479 00:41:41,320 --> 00:41:43,800 Znalazłam osobę, która pomaga Wolnickiemu. 480 00:41:44,559 --> 00:41:49,320 Moim zdaniem, to ona dokonała zabójstw, które przypisujecie Ludwikowi Kowalikowi. 481 00:41:49,400 --> 00:41:51,280 Ona? Czyli kobieta? 482 00:41:51,840 --> 00:41:53,480 Tu mam raport z sekcji zwłok. 483 00:41:53,559 --> 00:41:56,119 Policjant, który prowadził śledztwo zataił go. 484 00:41:56,199 --> 00:41:58,599 Wczoraj wieczorem wcale nie byłeś w domu. 485 00:42:00,519 --> 00:42:02,400 Jesteś ze mną czy przeciwko mnie? 486 00:42:03,320 --> 00:42:05,079 Bo trzeciej opcji nie ma. 487 00:42:05,159 --> 00:42:06,199 Bleee! 488 00:42:06,840 --> 00:42:10,239 Ciocia Lila robi lepsze. Z masłem orzechowym. 489 00:42:12,079 --> 00:42:16,320 Nie będzie więcej cioci Lili. I nie będzie więcej masła orzechowego. 490 00:42:16,400 --> 00:42:17,519 Jasiu? 491 00:42:18,199 --> 00:42:19,440 Helenka?! 492 00:42:19,519 --> 00:42:21,039 Porwał kolejną ofiarę. 493 00:42:22,760 --> 00:42:24,840 Chce, żebyśmy zrobili to razem. 494 00:42:24,920 --> 00:42:27,199 - Kto to jest? - Ta młoda policjantka, 495 00:42:27,280 --> 00:42:30,360 - która miała go rozpracować. - Ilona... 496 00:42:30,440 --> 00:42:32,960 Komendant, który nie chroni swoich ludzi? 497 00:42:33,039 --> 00:42:35,159 Ktoś cię tu jeszcze w ogóle szanuje? 35957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.