Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,060 --> 00:01:45,060
Thanks, Connie.
2
00:01:56,158 --> 00:01:58,727
She arrived first, sat
waiting for 30 minutes
3
00:01:59,379 --> 00:02:00,816
and boyfriend shows up.
4
00:02:01,337 --> 00:02:03,906
They usually hang, have
some drinks, then head out.
5
00:02:04,385 --> 00:02:05,385
A romance.
6
00:02:06,343 --> 00:02:07,343
Something.
7
00:02:09,171 --> 00:02:10,913
Come on, guys.
We can't stop now.
8
00:02:11,566 --> 00:02:13,002
A few more and who knows...
9
00:02:13,568 --> 00:02:15,308
And who knows what might happen.
10
00:02:16,091 --> 00:02:18,703
No, no, not enough for
that yet. Come on, pay up.
11
00:02:19,835 --> 00:02:21,009
What's all that?
12
00:02:21,271 --> 00:02:22,663
She comes through
every week or so,
13
00:02:22,837 --> 00:02:25,056
talks to guys, gets
'em to buy her drinks,
14
00:02:25,796 --> 00:02:27,885
disappears before
anything bad can happen.
15
00:02:28,538 --> 00:02:30,338
As long as there's
no trouble, I let it slide.
16
00:02:30,497 --> 00:02:32,021
Yeah.
17
00:02:32,194 --> 00:02:34,153
Besides, she tips good
with other people's money.
18
00:02:39,550 --> 00:02:41,465
- A little dark?
- Sure thing.
19
00:02:58,221 --> 00:02:59,265
He's coming over.
20
00:02:59,918 --> 00:03:02,269
- I know.
- Can I have another round?
21
00:03:02,443 --> 00:03:03,921
Who the fuck are you?
22
00:03:04,096 --> 00:03:05,639
I'm gonna need you
to give me that camera.
23
00:03:05,663 --> 00:03:06,663
No.
24
00:03:07,490 --> 00:03:10,146
- I could have- - I know
you are Dexter Conell.
25
00:03:10,668 --> 00:03:12,103
Yeah. One of four partners
26
00:03:12,278 --> 00:03:15,717
at Conell, Ajax and O'Connor.
27
00:03:15,890 --> 00:03:19,199
Yeah. You know, I've
been hired by your firm.
28
00:03:19,981 --> 00:03:24,073
I mean, to say your partners,
including your wife, Elizabeth.
29
00:03:24,247 --> 00:03:27,336
Yeah. Just to see who
you are stepping out with.
30
00:03:27,945 --> 00:03:31,079
And you, you are Ashley, right?
31
00:03:32,560 --> 00:03:33,951
- Hi.
- Hey.
32
00:03:34,126 --> 00:03:35,475
You're the mail girl?
33
00:03:35,650 --> 00:03:37,304
I'm an assistant, actually.
34
00:03:37,478 --> 00:03:40,655
Yeah, well, just
some advice, Ashley,
35
00:03:41,481 --> 00:03:44,135
don't fall for the first
swinging dick douche bag,
36
00:03:44,311 --> 00:03:46,486
especially, if they own
the firm. You know?
37
00:03:47,662 --> 00:03:48,750
You're better than that.
38
00:03:48,924 --> 00:03:50,360
Listen, you son of a bitch,
39
00:03:50,533 --> 00:03:52,361
you have no right to
be invading my privacy.
40
00:03:52,536 --> 00:03:55,930
You don't have an expectation
of privacy in public, no.
41
00:03:57,280 --> 00:03:58,977
But I do have something for you.
42
00:04:00,631 --> 00:04:02,284
Here, you've been served.
43
00:04:10,989 --> 00:04:14,122
Oh.
44
00:04:14,296 --> 00:04:15,298
Go, go.
45
00:04:17,908 --> 00:04:19,954
Maybe it's better if you
just head for the door
46
00:04:20,129 --> 00:04:22,218
and don't make it any
worse than it already is.
47
00:04:32,923 --> 00:04:34,098
You saw that?
48
00:04:34,360 --> 00:04:35,536
Man was threatening.
49
00:04:35,709 --> 00:04:36,884
Yeah, definitely threatening.
50
00:04:37,058 --> 00:04:38,146
Hey, thanks.
51
00:04:39,278 --> 00:04:42,106
No, I mean, thank you
for telling the girl to leave.
52
00:04:43,194 --> 00:04:45,284
- Oh, no. No worries.
- Yeah.
53
00:04:48,156 --> 00:04:50,593
All right, boys,
54
00:04:51,377 --> 00:04:53,336
this is the last round.
55
00:04:53,509 --> 00:04:55,250
After this, I'm leaving.
56
00:04:57,471 --> 00:04:59,386
Not if we don't let you leave.
57
00:04:59,646 --> 00:05:03,214
Oh, baby, that is a road
you do not want to go down.
58
00:05:03,389 --> 00:05:05,478
And I'm calling you
baby, because...
59
00:05:06,435 --> 00:05:09,309
I don't remember
any of your names.
60
00:05:09,569 --> 00:05:11,528
You all just look
the same to me.
61
00:05:12,268 --> 00:05:13,312
But after I leave,
62
00:05:13,487 --> 00:05:15,052
whatever you do,
don't follow me,
63
00:05:15,226 --> 00:05:17,620
because as fucked up as I am,
64
00:05:17,795 --> 00:05:21,276
I could cause each and
every one of you serious...
65
00:05:21,843 --> 00:05:23,235
physical harm.
66
00:05:46,911 --> 00:05:48,303
Shit.
67
00:05:49,218 --> 00:05:52,307
- You want me to call the law?
- No, not yet.
68
00:06:04,841 --> 00:06:07,278
Let our friend go
and we won't hurt you.
69
00:06:07,454 --> 00:06:08,454
Much.
70
00:06:08,976 --> 00:06:10,805
Oh, hey!
71
00:06:11,588 --> 00:06:12,588
Hi.
72
00:06:16,940 --> 00:06:18,507
Go away, old man!
73
00:06:18,812 --> 00:06:20,728
Old man? Wow.
74
00:06:28,997 --> 00:06:30,389
So, now what are you gonna do?
75
00:06:34,305 --> 00:06:36,656
There's nothing really
you can do. I have the gun.
76
00:06:36,831 --> 00:06:39,093
I would drop the baton.
77
00:06:39,268 --> 00:06:40,922
Good, thank you.
78
00:06:41,096 --> 00:06:43,096
Now take your friends
and get the fuck out of here.
79
00:06:43,228 --> 00:06:44,273
Yes, sir.
80
00:06:46,274 --> 00:06:48,189
Thank you, eh?
Thank you very much.
81
00:06:51,584 --> 00:06:53,324
I'm just gonna get
my bag there, so...
82
00:06:56,153 --> 00:06:57,851
- Right then.
- Are you okay?
83
00:06:58,026 --> 00:06:59,069
Yeah.
84
00:06:59,418 --> 00:07:00,942
That was...
85
00:07:01,290 --> 00:07:03,180
'Cause in there you carried
yourself a bit differently,
86
00:07:03,204 --> 00:07:04,946
so you... I mean,
that was quite...
87
00:07:05,120 --> 00:07:06,425
That was quite impressive.
88
00:07:10,516 --> 00:07:13,127
Well... are you happy of...
89
00:07:14,129 --> 00:07:15,346
living a life...
90
00:07:17,567 --> 00:07:19,699
that leads you to
situations like that?
91
00:07:20,961 --> 00:07:21,961
It's...
92
00:07:23,007 --> 00:07:24,922
You know, kind of pathetic.
93
00:07:25,487 --> 00:07:26,663
- Oh.
- Don't you think?
94
00:07:28,143 --> 00:07:29,187
Right.
95
00:07:29,927 --> 00:07:33,278
Uh... Well, most
people would say,
96
00:07:33,452 --> 00:07:34,845
"You're welcome.
Have a nice life."
97
00:07:35,019 --> 00:07:37,021
But you, you have a
"you're a piece of shit"
98
00:07:37,194 --> 00:07:38,675
- bedside manner.
- No, no, no, no.
99
00:07:38,848 --> 00:07:40,634
I didn't say that you
are a piece of shit
100
00:07:40,807 --> 00:07:42,244
because you are not one.
101
00:07:44,201 --> 00:07:45,377
You're a drunk.
102
00:07:48,293 --> 00:07:49,380
And one day
103
00:07:49,730 --> 00:07:52,558
it'll kill you, slowly, it will.
104
00:08:01,305 --> 00:08:03,786
Are you tired of being a drunk?
105
00:08:35,471 --> 00:08:36,994
This cocktail thing, man,
106
00:08:37,168 --> 00:08:39,039
you know, 20 odd
years in Dublin,
107
00:08:39,213 --> 00:08:40,215
get through that,
108
00:08:41,346 --> 00:08:42,870
go back to where I grew up,
109
00:08:43,043 --> 00:08:44,784
become Detective Sergeant,
110
00:08:44,959 --> 00:08:47,177
and spent a few years
like that yank Andy Griffith.
111
00:08:47,351 --> 00:08:49,919
No. Worst thing Andy ever
faced was a town drunk.
112
00:08:51,792 --> 00:08:53,465
You had rich people
getting themselves killed.
113
00:08:53,489 --> 00:08:55,838
Yeah, and some other rich
people running interference.
114
00:08:56,013 --> 00:08:57,884
Then out of nowhere,
my lead investigator
115
00:08:58,058 --> 00:09:00,931
or my only investigator,
gets a job consulting,
116
00:09:01,628 --> 00:09:02,932
three times the pay.
117
00:09:03,629 --> 00:09:06,240
Maybe they'll offer me a job.
118
00:09:06,414 --> 00:09:07,894
So, listen, uh,
119
00:09:08,068 --> 00:09:10,505
I know you are bringing
me on this site, man.
120
00:09:10,679 --> 00:09:12,855
Isn't stuff like this need
to be approved by...
121
00:09:13,509 --> 00:09:15,729
your superintendent
or the bureau?
122
00:09:16,599 --> 00:09:18,514
No, we need to keep
this on the down low.
123
00:09:18,687 --> 00:09:19,967
There's too many
important people
124
00:09:20,037 --> 00:09:21,356
that don't want
this be looked at,
125
00:09:21,472 --> 00:09:23,432
so no one's gonna
investigate it.
126
00:09:30,004 --> 00:09:33,049
I'll come by at 930 and
go over today's interviews.
127
00:09:33,834 --> 00:09:35,705
I can't figure
these bastards out.
128
00:09:36,009 --> 00:09:37,620
- Some hinky shit.
- Yeah.
129
00:09:37,793 --> 00:09:39,193
Wanna grab your
bag from the office?
130
00:09:39,274 --> 00:09:40,553
No, I'm gonna go
back to the room
131
00:09:40,580 --> 00:09:41,624
and just take a nap.
132
00:09:41,798 --> 00:09:42,842
- Okay.
- Okay.
133
00:09:43,017 --> 00:09:44,216
- See you later.
- See ya. Bye.
134
00:09:55,158 --> 00:09:56,158
Excuse me.
135
00:10:26,451 --> 00:10:27,888
You thought you could find me?
136
00:10:28,802 --> 00:10:29,846
I found you first.
137
00:11:40,655 --> 00:11:42,614
Mm.
138
00:11:45,616 --> 00:11:46,836
Hello?
139
00:11:47,140 --> 00:11:48,142
Hello?
140
00:11:58,369 --> 00:11:59,369
Sorry, what?
141
00:12:04,985 --> 00:12:07,203
Oh, um, I don't
need your address.
142
00:12:07,378 --> 00:12:09,466
No, I don't need
to write it down.
143
00:12:10,990 --> 00:12:12,166
I know where it is.
144
00:12:12,340 --> 00:12:13,340
I'm...
145
00:12:14,602 --> 00:12:16,082
I'm two hours away. I'll need...
146
00:12:17,039 --> 00:12:21,870
I'll need three hours.
I'll be there at 9:00. Bye.
147
00:13:22,149 --> 00:13:24,890
Fuck.
148
00:13:28,416 --> 00:13:29,460
Fuck.
149
00:13:34,900 --> 00:13:35,900
Fuck.
150
00:13:43,082 --> 00:13:44,126
One year.
151
00:13:45,259 --> 00:13:46,259
Yeah.
152
00:13:46,869 --> 00:13:47,913
Who would've thunk?
153
00:13:49,044 --> 00:13:50,044
Me.
154
00:13:50,567 --> 00:13:51,655
I have faith.
155
00:13:52,395 --> 00:13:55,878
Well, I'm glad you did
'cause sometimes I wondered.
156
00:13:56,096 --> 00:13:57,706
When you wondered, you called.
157
00:13:58,837 --> 00:14:00,056
That's how this works.
158
00:14:04,104 --> 00:14:06,975
I know they gave you
the one last night, but...
159
00:14:07,889 --> 00:14:10,544
I think this one might be a...
160
00:14:11,110 --> 00:14:12,198
a better fit.
161
00:14:12,851 --> 00:14:14,288
If you want it, of course.
162
00:14:17,465 --> 00:14:18,726
Grateful I'm not dead.
163
00:14:21,120 --> 00:14:22,338
That's perfect.
164
00:14:26,604 --> 00:14:28,389
No, I will not bloody cry.
165
00:14:32,740 --> 00:14:33,915
Thank you.
166
00:14:37,136 --> 00:14:38,312
You're a dickhead.
167
00:14:41,923 --> 00:14:42,923
Well.
168
00:15:22,616 --> 00:15:24,532
You worked for
Tallini for how long?
169
00:15:25,010 --> 00:15:27,187
Three years, and a
couple of years before that
170
00:15:27,360 --> 00:15:28,448
doing research.
171
00:15:30,364 --> 00:15:31,799
I'm quite good at research.
172
00:15:32,365 --> 00:15:34,498
Yeah, he mentioned
that, information studies.
173
00:15:35,020 --> 00:15:36,022
He spoke about me?
174
00:15:42,288 --> 00:15:44,203
Yeah. Yes, Information Studies.
175
00:15:45,292 --> 00:15:47,250
He was also my sponsor and...
176
00:15:49,338 --> 00:15:51,775
um, last night I fucked it up.
177
00:15:51,951 --> 00:15:55,040
No, it happens. I don't
judge and neither would he.
178
00:15:56,042 --> 00:15:58,566
If you want there's a place
nearby to take a meeting.
179
00:15:59,959 --> 00:16:00,958
Um...
180
00:16:02,091 --> 00:16:04,311
What I really want is
to pick up Mikeal's case.
181
00:16:04,485 --> 00:16:06,529
I owe Mikeal for
a thousand things,
182
00:16:06,703 --> 00:16:08,583
and I really think that I
would be good at this,
183
00:16:08,706 --> 00:16:10,751
and I promise you that
I am ready to take on...
184
00:16:10,926 --> 00:16:12,187
Detective Sergeant.
185
00:16:13,407 --> 00:16:14,451
Good morning.
186
00:16:16,932 --> 00:16:18,542
It appears you and I
187
00:16:18,716 --> 00:16:20,936
need to have yet
another conversation
188
00:16:21,197 --> 00:16:23,111
about this... this
little witch hunt
189
00:16:23,286 --> 00:16:25,679
you're orchestrating
against my client.
190
00:16:25,854 --> 00:16:27,246
This witch hunt
you're referring to
191
00:16:27,421 --> 00:16:29,162
is an investigation
into the murder
192
00:16:29,336 --> 00:16:30,597
of one of your clients
193
00:16:30,772 --> 00:16:31,903
who's also a golfing buddy,
194
00:16:32,077 --> 00:16:33,253
and I don't know,
195
00:16:33,427 --> 00:16:35,081
secret sect member,
196
00:16:35,254 --> 00:16:36,951
something.
197
00:16:37,125 --> 00:16:40,086
Well, the only relationship
germane to this conversation
198
00:16:40,695 --> 00:16:42,392
is that of solicitor and client,
199
00:16:42,566 --> 00:16:44,090
and my clients
200
00:16:44,264 --> 00:16:46,352
are private people.
201
00:16:47,222 --> 00:16:49,965
They don't take very well
to your little private Gestapo.
202
00:16:50,139 --> 00:16:52,923
God, witch hunt, Gestapo,
is there any other metaphors
203
00:16:53,099 --> 00:16:54,619
you wanna throw
into this conversation?
204
00:16:54,664 --> 00:16:55,840
Well, I don't know, maybe.
205
00:16:56,014 --> 00:16:57,414
Let me introduce
you to Cassie Holt.
206
00:16:57,494 --> 00:16:58,494
Hi.
207
00:16:58,929 --> 00:17:01,498
She's a colleague
of my late friend
208
00:17:01,672 --> 00:17:02,933
and private Gestapo,
209
00:17:03,109 --> 00:17:04,326
Mikeal Tallini.
210
00:17:05,936 --> 00:17:07,548
I'm sorry, did you say late?
211
00:17:09,115 --> 00:17:10,637
He was stabbed to death,
212
00:17:10,898 --> 00:17:12,291
much like your former client.
213
00:17:13,075 --> 00:17:14,684
And his wounds were excessive,
214
00:17:14,858 --> 00:17:16,077
much like your former client.
215
00:17:17,165 --> 00:17:21,865
Jesus, my... my deepest
sympathies for your loss.
216
00:17:22,040 --> 00:17:23,564
Yeah, maybe now you'll...
217
00:17:23,738 --> 00:17:25,695
you'll call off this
absurd little investigation.
218
00:17:25,869 --> 00:17:27,046
Well, you see, I can't now
219
00:17:27,220 --> 00:17:28,786
because it's an
international crime.
220
00:17:28,960 --> 00:17:30,048
I'm sorry, what?
221
00:17:30,744 --> 00:17:33,400
The laws on the murder
of a law enforcement officer
222
00:17:33,574 --> 00:17:35,402
extend past service and borders.
223
00:17:35,576 --> 00:17:37,317
So, if I make one
phone call here,
224
00:17:37,490 --> 00:17:39,971
it's gonna rain investigators
all over the fucking place.
225
00:17:40,145 --> 00:17:42,973
And I'm sure their departments
will be interested in a cabal.
226
00:17:43,148 --> 00:17:45,367
Yeah, Victor, I've
read up on your history
227
00:17:45,541 --> 00:17:50,373
wherein you had investigators
close this case prematurely,
228
00:17:51,200 --> 00:17:53,942
which now might be
related to the murder
229
00:17:54,115 --> 00:17:55,813
of a brother investigator.
230
00:17:56,336 --> 00:17:58,990
I hereby appoint
you, Cassie Holt,
231
00:17:59,164 --> 00:18:02,342
special investigator to
the murder of Mikeal Tallini.
232
00:18:02,516 --> 00:18:03,516
Catch.
233
00:18:04,734 --> 00:18:07,041
Actually, while you're here,
Victor, would you mind?
234
00:18:07,215 --> 00:18:08,652
We need a witness
while she signs.
235
00:18:08,826 --> 00:18:11,133
Absolutely. Do you want
me to... Go fuck yourself!
236
00:18:13,179 --> 00:18:14,483
I'll show myself out.
237
00:18:14,832 --> 00:18:16,269
Yeah, please do.
238
00:18:16,660 --> 00:18:17,965
Sharon, actually,
239
00:18:18,140 --> 00:18:20,010
would you mind witnessing
this because... Yeah.
240
00:18:20,185 --> 00:18:21,622
And get her ID'd up. Thanks.
241
00:18:30,979 --> 00:18:32,372
Well, there she is.
242
00:18:33,328 --> 00:18:35,505
- It's about god damn time.
- What do you want?
243
00:18:36,070 --> 00:18:38,073
Well, he's hired
another fucking PI.
244
00:18:38,290 --> 00:18:39,640
Hmm. Really?
245
00:18:39,814 --> 00:18:41,413
Some girl who used
to work for Tallini...
246
00:18:41,510 --> 00:18:43,470
- Hmm.
- Who turns out is dead.
247
00:18:44,252 --> 00:18:45,577
Did you have anything
to do with that?
248
00:18:45,602 --> 00:18:47,734
No. Categorically
not. Had no idea.
249
00:18:47,909 --> 00:18:49,301
You're sure about that?
250
00:18:49,476 --> 00:18:51,086
Yeah, I don't like
you bastards enough
251
00:18:51,259 --> 00:18:52,566
to help you without being paid.
252
00:18:53,522 --> 00:18:55,916
The feeling is
absolutely mutual.
253
00:18:57,875 --> 00:18:59,595
You're in it just as
deep as the rest of us.
254
00:19:00,355 --> 00:19:02,053
If one of us goes down,
255
00:19:02,228 --> 00:19:04,534
you remember
what I've got on you.
256
00:19:04,708 --> 00:19:06,753
Oh, spare me the
threats, tough guy.
257
00:19:07,319 --> 00:19:09,409
Do you want me to find out
what I can on this new PI?
258
00:19:09,583 --> 00:19:11,279
- Absolutely.
- Okay.
259
00:19:11,801 --> 00:19:13,455
- Give me a couple of hours.
- I will.
260
00:19:14,065 --> 00:19:15,284
So, what do you think?
261
00:19:16,241 --> 00:19:17,241
I make it official?
262
00:19:17,373 --> 00:19:18,653
Well, I thought you'd never ask.
263
00:19:19,461 --> 00:19:20,781
Wait, are we
getting married or...
264
00:19:20,942 --> 00:19:22,382
- No.
- Are you offering me a job?
265
00:19:22,464 --> 00:19:25,076
No. Married one
time. One time only.
266
00:19:25,250 --> 00:19:27,557
No, no, this is about
work, you tonta.
267
00:19:27,730 --> 00:19:29,298
Tonta? Hardly.
268
00:19:29,690 --> 00:19:31,257
You have seen the
better part of the job
269
00:19:31,431 --> 00:19:33,040
over the last couple of years.
270
00:19:33,301 --> 00:19:35,608
Now I'll show you
how to run a business,
271
00:19:36,261 --> 00:19:37,827
fine tune investigation,
272
00:19:38,001 --> 00:19:40,266
and how to protect
yourself, how to shoot.
273
00:19:40,440 --> 00:19:41,440
I get a gun?
274
00:19:41,528 --> 00:19:43,398
Eh! Keep it down.
275
00:19:45,531 --> 00:19:47,924
But, yeah, you
can carry it and...
276
00:19:48,317 --> 00:19:50,798
- Okay.
- Once licensed. Okay? Yeah.
277
00:19:51,580 --> 00:19:52,580
Right.
278
00:19:58,197 --> 00:20:00,460
- This is easy to hide.
- Yep.
279
00:20:00,634 --> 00:20:04,594
Nasty little bullets that go
and can fuck up someone's day.
280
00:20:05,290 --> 00:20:06,290
Open it.
281
00:20:07,117 --> 00:20:08,642
Open it. Right. Okay.
282
00:20:10,338 --> 00:20:12,298
- Heavier than it looks.
- Oh, God.
283
00:20:12,863 --> 00:20:15,431
- Easy to shoot.
- Yeah. Okay. Right.
284
00:20:16,650 --> 00:20:17,650
Lovely.
285
00:20:20,131 --> 00:20:21,132
Cassie?
286
00:20:22,133 --> 00:20:23,134
Cassie!
287
00:20:23,613 --> 00:20:25,267
Sorry. Sorry, I didn't
hear you, what?
288
00:20:26,834 --> 00:20:28,096
Are you packing?
289
00:20:28,530 --> 00:20:30,465
Well, I'm a single girl
living in a shitty part of town,
290
00:20:30,490 --> 00:20:31,815
and my best friend
was just murdered,
291
00:20:31,838 --> 00:20:33,188
so yeah, I'm packing, why?
292
00:20:33,840 --> 00:20:36,409
Is it a Walther with
the letter E on the grip?
293
00:20:37,800 --> 00:20:38,846
It is.
294
00:20:39,586 --> 00:20:40,630
How did you know?
295
00:20:41,500 --> 00:20:43,372
It's Ellie's, Mikeal's wife.
296
00:20:51,162 --> 00:20:52,381
That I did not know.
297
00:20:54,513 --> 00:20:58,038
Here's notes on the interviews
Mikeal tried to conduct.
298
00:20:59,083 --> 00:21:00,606
Let's just bring
you up the speed.
299
00:21:17,840 --> 00:21:20,887
We're gonna have
so much fun tonight.
300
00:21:22,063 --> 00:21:23,586
Come here.
301
00:21:23,759 --> 00:21:27,023
We're not gonna hurt
you, just come here.
302
00:21:35,990 --> 00:21:37,034
Fuck.
303
00:21:59,926 --> 00:22:00,926
Wallace...
304
00:22:01,580 --> 00:22:03,278
Now, outside of punctuality,
305
00:22:03,583 --> 00:22:05,366
you need to learn hierarchy.
306
00:22:06,586 --> 00:22:08,065
See, you work for me.
307
00:22:08,892 --> 00:22:11,199
You don't call me and
tell me where to meet you.
308
00:22:11,373 --> 00:22:13,680
Oh, I'd be happy to
come to your office,
309
00:22:14,115 --> 00:22:15,334
but someone might see us.
310
00:22:15,508 --> 00:22:16,948
Makes it a little
bit more difficult,
311
00:22:16,987 --> 00:22:18,666
one of your buddies
decides to accidentally
312
00:22:18,728 --> 00:22:20,183
- kill someone again.
- Ah, Jesus. That was one time.
313
00:22:20,208 --> 00:22:22,036
Now do you want
this profile or not?
314
00:22:22,428 --> 00:22:23,603
- Let's hear it.
- Okay.
315
00:22:25,344 --> 00:22:26,474
It's Catherine Elate Holt.
316
00:22:26,648 --> 00:22:28,738
She's 35 years
old born in London.
317
00:22:28,912 --> 00:22:31,349
She went to LCC for her
Library Science degree.
318
00:22:31,959 --> 00:22:33,613
She worked at a
couple city libraries,
319
00:22:33,787 --> 00:22:36,006
- but got fired for being drunk.
- Ha!
320
00:22:36,702 --> 00:22:38,791
After being fired,
she moved here,
321
00:22:39,792 --> 00:22:42,056
became an AA
member, met Tallini.
322
00:22:42,448 --> 00:22:44,101
He became her sponsor,
323
00:22:44,753 --> 00:22:46,153
and he eventually
started hiring her
324
00:22:46,190 --> 00:22:47,626
for doing some
of his small jobs.
325
00:22:47,800 --> 00:22:49,019
Have you got a picture of her?
326
00:22:50,193 --> 00:22:52,153
- Yep.
- Oh.
327
00:22:52,326 --> 00:22:54,285
He's probably fucking her.
328
00:22:56,679 --> 00:22:59,508
She had reoccurring sexual
abuse by her step-grandfather,
329
00:22:59,855 --> 00:23:01,989
started at a young
age up until university.
330
00:23:02,945 --> 00:23:04,665
She came home for
the break. He tried again.
331
00:23:04,817 --> 00:23:06,689
- She kicked his ass.
- Ooh.
332
00:23:07,820 --> 00:23:09,421
No one told the old
man that she's taking
333
00:23:09,518 --> 00:23:11,780
Brazilian jiu-jitsu.
334
00:23:11,954 --> 00:23:13,782
He went away for
a couple of years.
335
00:23:14,871 --> 00:23:16,873
Well, his solicitor
was probably shite.
336
00:23:17,482 --> 00:23:19,354
Those allegations are
easy enough to deflect.
337
00:23:20,702 --> 00:23:23,227
Well, she started hiding her
phone in secondary school
338
00:23:23,531 --> 00:23:25,403
and started
videotaping the assaults.
339
00:23:25,577 --> 00:23:26,577
Damn!
340
00:23:28,493 --> 00:23:29,582
Do you want deeper?
341
00:23:29,756 --> 00:23:31,365
No, this is good enough.
342
00:23:31,800 --> 00:23:33,715
Just gives us a heads
up who we're dealing with.
343
00:23:34,542 --> 00:23:36,719
She's not as experienced
as Tallini, see?
344
00:23:37,372 --> 00:23:38,547
So, I'm not that worried.
345
00:23:39,200 --> 00:23:41,157
Oh. There's your money.
346
00:23:41,507 --> 00:23:42,550
Yeah. Thank you.
347
00:23:43,856 --> 00:23:44,857
Give it to me.
348
00:23:49,036 --> 00:23:50,993
And we left the
pub late afternoon,
349
00:23:51,167 --> 00:23:53,648
Mikeal went west
towards his hotel,
350
00:23:53,953 --> 00:23:55,520
and I went home.
351
00:23:56,782 --> 00:23:57,826
I can't.
352
00:23:58,611 --> 00:23:59,611
Focus.
353
00:24:01,003 --> 00:24:02,701
Look, I know it's hard, but...
354
00:24:03,310 --> 00:24:06,096
eventually, you build
up these compartments
355
00:24:06,705 --> 00:24:09,448
and I'm not sure if it's
healthy, but it works.
356
00:24:11,405 --> 00:24:14,104
All right, photo number three
shows how the body was found.
357
00:24:14,452 --> 00:24:15,813
The positioning
leads us to believe
358
00:24:15,888 --> 00:24:18,107
that the killer
came from behind.
359
00:24:18,281 --> 00:24:20,153
The decedent, Mikeal, turned
360
00:24:20,459 --> 00:24:21,634
and he was stabbed
361
00:24:21,807 --> 00:24:23,026
eight times.
362
00:24:23,548 --> 00:24:25,115
And after he hit the ground,
363
00:24:25,811 --> 00:24:27,596
the coup de grace
was the cutting
364
00:24:27,856 --> 00:24:28,944
of the carotid artery.
365
00:24:30,381 --> 00:24:31,686
His pockets were gone through,
366
00:24:31,861 --> 00:24:34,124
his phone and his
room key were taken.
367
00:24:34,559 --> 00:24:36,038
His ID was left beside the body,
368
00:24:36,212 --> 00:24:37,779
and his gun was
left in the holster.
369
00:24:37,953 --> 00:24:40,957
Yes, they didn't take the
gun. That doesn't make sense.
370
00:24:41,218 --> 00:24:43,002
No, it does not.
371
00:24:43,176 --> 00:24:45,616
It was also incredibly ballsy
to attack him in broad daylight.
372
00:24:48,355 --> 00:24:50,052
I... I...
373
00:24:50,227 --> 00:24:52,577
Well, I suppose we
should go to the hotel.
374
00:24:52,751 --> 00:24:53,796
Agreed.
375
00:25:01,412 --> 00:25:02,631
Why can't I go?
376
00:25:03,806 --> 00:25:06,592
Mainly because my man
doesn't have the value
377
00:25:06,766 --> 00:25:08,375
to pay for two investigators.
378
00:25:08,942 --> 00:25:10,726
Second, I need
you to run the office
379
00:25:10,900 --> 00:25:12,292
while I am down there.
380
00:25:12,771 --> 00:25:14,208
- But it's a murder.
- Mm. Yeah.
381
00:25:14,382 --> 00:25:16,055
You said that hardly
ever happens in our world.
382
00:25:16,078 --> 00:25:17,777
The last time a
private investigator
383
00:25:17,951 --> 00:25:20,387
solved a murder
was like never, ever.
384
00:25:21,171 --> 00:25:23,433
What if some hard boiled
film noir shit happens?
385
00:25:23,608 --> 00:25:24,958
Like what?
386
00:25:25,132 --> 00:25:26,413
Well, I don't know,
you've seen movies.
387
00:25:26,436 --> 00:25:27,916
No, none of that is gonna happen
388
00:25:28,090 --> 00:25:29,931
because those things
don't happen in real life.
389
00:25:30,310 --> 00:25:33,836
All I'm gonna do is interview
friends of the dead guy,
390
00:25:34,183 --> 00:25:36,359
just to see if they
have any idea
391
00:25:36,970 --> 00:25:38,624
of who wanted
their friend killed.
392
00:25:38,798 --> 00:25:39,972
That's it.
393
00:25:40,538 --> 00:25:44,151
Meanwhile, you run the
office for the week I am gone,
394
00:25:44,325 --> 00:25:46,326
continue tracking
the... the money trail
395
00:25:46,500 --> 00:25:48,198
and that construction thing,
396
00:25:48,372 --> 00:25:50,026
and when I am back, well,
397
00:25:50,200 --> 00:25:52,420
we'll present it to
the client's solicitor
398
00:25:52,594 --> 00:25:55,030
and we get paid, and that's it.
399
00:25:56,118 --> 00:25:57,163
Okay.
400
00:25:57,859 --> 00:26:00,819
- But I'm officially protesting.
- Noted and filed. Yeah.
401
00:26:01,342 --> 00:26:03,083
- And you have to promise me.
- No, no, no.
402
00:26:03,257 --> 00:26:07,260
If some film noir shit
happens, I'll call you.
403
00:26:07,434 --> 00:26:08,261
- Okay.
- Okay?
404
00:26:08,435 --> 00:26:09,219
- All right.
- Okay.
405
00:26:09,393 --> 00:26:10,394
- Deal.
- Yeah.
406
00:26:25,452 --> 00:26:26,932
Hi. Cassie. Nice to meet you.
407
00:26:27,106 --> 00:26:28,412
Hi, Cassie. Glenn.
408
00:26:28,586 --> 00:26:29,826
- Nice to meet you.
- Hi, Glenn.
409
00:26:29,979 --> 00:26:31,501
Glenn, thanks
for sitting out here.
410
00:26:31,676 --> 00:26:32,852
How's it going?
411
00:26:33,026 --> 00:26:34,586
This is Cassie. She
worked with Tallini.
412
00:26:34,680 --> 00:26:36,028
Yeah, we just met. Yeah.
413
00:26:36,202 --> 00:26:37,701
Yeah. She's gonna
be helping us out here.
414
00:26:37,726 --> 00:26:39,269
Okay. Perfect. Picked
this up last night.
415
00:26:39,292 --> 00:26:41,337
Ah, good call. Anything
weird? Did you go in?
416
00:26:41,511 --> 00:26:43,513
I did not. Nope. Just
sat up on it and watched.
417
00:26:43,689 --> 00:26:45,167
Okay, cool.
418
00:26:45,342 --> 00:26:46,798
Right, well, then we're
gonna go check out the room
419
00:26:46,822 --> 00:26:48,233
and you go ahead, go
home, get some rest.
420
00:26:48,258 --> 00:26:49,417
- Will do.
- Nice to meet you.
421
00:26:49,519 --> 00:26:50,520
Nice to meet you.
422
00:27:25,512 --> 00:27:28,124
Whatever they were looking
for, I'm guessing they didn't find.
423
00:27:28,471 --> 00:27:30,125
What time did your man get here?
424
00:27:31,213 --> 00:27:32,693
Got here right at 10:00.
425
00:27:32,867 --> 00:27:35,305
I got the call at 8:00 that
Mik's body been found.
426
00:27:35,653 --> 00:27:36,959
Then covering the crime scene,
427
00:27:37,133 --> 00:27:38,972
realized that the phone
and key had been taken,
428
00:27:39,092 --> 00:27:40,267
sent Glenn over.
429
00:27:41,094 --> 00:27:42,269
Should have had him enter.
430
00:27:42,922 --> 00:27:43,922
Hindsight.
431
00:27:44,618 --> 00:27:46,664
They must have come
here right after killing him.
432
00:28:13,125 --> 00:28:15,127
Hello, Cassie Holt.
433
00:28:51,598 --> 00:28:53,122
So, this is the murder house?
434
00:28:54,036 --> 00:28:55,907
This is where Mikeal
was investigating?
435
00:28:56,559 --> 00:28:57,952
Yeah, this is it.
436
00:29:00,303 --> 00:29:02,392
John Abernathy.
So, what's his story?
437
00:29:02,740 --> 00:29:06,005
Oh, he's part of the remaining
old money in this area.
438
00:29:06,179 --> 00:29:08,659
Like most of them,
living on past family glory.
439
00:29:08,921 --> 00:29:11,357
Don't think he's ever
worked a day in his life.
440
00:29:11,531 --> 00:29:14,490
He's a widower, for a couple
of decades now, at least.
441
00:29:15,928 --> 00:29:17,190
What the hell is this?
442
00:29:20,019 --> 00:29:21,585
May I help you, sir?
443
00:29:23,021 --> 00:29:25,327
Yeah. I've come to show my
investigator the crime scene.
444
00:29:26,502 --> 00:29:27,982
Unfortunately, that
won't be possible.
445
00:29:28,722 --> 00:29:29,897
I'm sorry, say that again.
446
00:29:30,071 --> 00:29:32,030
We're unable to let
you into the house.
447
00:29:32,901 --> 00:29:36,512
Uh. Active murder
investigation, crime scene.
448
00:29:36,686 --> 00:29:38,340
Is any of this
computing with you, pal?
449
00:29:38,515 --> 00:29:40,430
The predicament
isn't lost on me, sir.
450
00:29:40,778 --> 00:29:42,301
But our instructions
were quite clear.
451
00:29:42,737 --> 00:29:44,130
No one enters without a warrant.
452
00:29:45,913 --> 00:29:48,481
- Do you have a warrant, sir?
- Who hired you?
453
00:29:48,829 --> 00:29:51,006
I'm afraid I'm not
liberty to say, sir.
454
00:29:51,701 --> 00:29:53,703
Look, you're not getting in.
455
00:29:54,401 --> 00:29:55,705
So, go ahead and go.
456
00:29:57,098 --> 00:29:59,144
Sir, I'm gonna tell
your buddy here
457
00:29:59,318 --> 00:30:00,711
to take his finger
off the trigger
458
00:30:00,885 --> 00:30:02,670
and render that weapon safe
459
00:30:02,974 --> 00:30:04,150
or it's gonna hurt
460
00:30:04,324 --> 00:30:06,020
coming back out of his ass.
461
00:30:09,241 --> 00:30:10,982
I will fucking
murder you, bitch.
462
00:30:11,634 --> 00:30:14,987
She's a little excited, so
pay attention to me, closely.
463
00:30:17,250 --> 00:30:19,686
Now remove the gun,
drop the magazine,
464
00:30:19,861 --> 00:30:22,429
and rack the slide
to clear it. Do it now.
465
00:30:22,603 --> 00:30:23,646
Slow.
466
00:30:25,824 --> 00:30:27,128
Your boy got anything else?
467
00:30:27,433 --> 00:30:29,087
No, just the rifle.
468
00:30:29,261 --> 00:30:30,872
Just a rifle. Okay. Yeah.
469
00:30:31,046 --> 00:30:32,047
Dipshits.
470
00:30:36,095 --> 00:30:38,705
At least you have an amount
of professional about you.
471
00:30:44,930 --> 00:30:46,192
Ditch these two,
472
00:30:46,365 --> 00:30:47,925
or they're gonna get
you killed someday.
473
00:30:52,980 --> 00:30:55,592
And that's the stupidest
thing I've ever heard.
474
00:30:55,766 --> 00:30:57,115
We're gonna go get a warrant,
475
00:30:57,289 --> 00:30:58,890
and we're gonna go
into this crime scene.
476
00:30:58,943 --> 00:31:00,292
We'll be back tomorrow morning.
477
00:31:01,032 --> 00:31:03,077
Alert who ever hired you.
478
00:31:11,957 --> 00:31:13,000
You hungry?
479
00:31:19,834 --> 00:31:21,269
- Thank you.
- Thanks.
480
00:31:24,446 --> 00:31:28,190
"I'll fucking murder
you, bitch."?
481
00:31:28,756 --> 00:31:30,626
- It got his attention.
- That it did.
482
00:31:32,019 --> 00:31:33,500
Are you actually
gonna get a warrant
483
00:31:33,673 --> 00:31:35,594
to go into a house you
have every right to enter?
484
00:31:35,632 --> 00:31:37,068
No, not at all.
485
00:31:38,330 --> 00:31:42,290
- You're gonna go in on your own.
- Good.
486
00:31:48,557 --> 00:31:50,865
So, what's it like being
a private investigator?
487
00:31:51,910 --> 00:31:53,519
I never intended to be one.
488
00:31:54,346 --> 00:31:58,307
I was in the
Interpol for 26 years,
489
00:31:58,916 --> 00:32:01,701
retired and had other
plans, you know?
490
00:32:02,442 --> 00:32:03,442
Then...
491
00:32:04,965 --> 00:32:07,055
Ellie got sick, died, yeah.
492
00:32:09,752 --> 00:32:12,451
So, I knew if I didn't
find something to do,
493
00:32:12,625 --> 00:32:14,540
loneliness and boredom
494
00:32:15,193 --> 00:32:16,412
would take me out.
495
00:32:18,022 --> 00:32:21,155
So, I got the license,
started working, and...
496
00:32:21,329 --> 00:32:24,202
It's not terribly different
497
00:32:24,376 --> 00:32:26,248
than what I was doing
before, you know.
498
00:32:26,727 --> 00:32:29,859
Paper trails,
interviews, all that.
499
00:32:32,037 --> 00:32:33,125
What?
500
00:32:33,820 --> 00:32:36,911
Get beat up in alleys, bring
down crooked governments,
501
00:32:37,085 --> 00:32:40,435
bad women with hearts of
gold and turbo hot bodies.
502
00:32:40,609 --> 00:32:42,221
Yeah, sure. Yeah.
503
00:32:42,394 --> 00:32:44,396
I wish. Yeah. Yeah.
504
00:32:44,832 --> 00:32:47,703
I read all of those books
when I was growing up,
505
00:32:47,877 --> 00:32:52,361
you know, but... they're
fun and complete bullshit.
506
00:32:55,103 --> 00:32:56,931
- No.
- Now, first of all,
507
00:32:57,584 --> 00:32:59,586
forget everything
you see in movies.
508
00:33:00,717 --> 00:33:03,502
The job is almost always boring.
509
00:33:04,547 --> 00:33:06,114
You sit up for hours,
510
00:33:06,984 --> 00:33:09,377
watching something
with binoculars.
511
00:33:10,814 --> 00:33:14,252
You get really good
at peeing in a bottle.
512
00:33:14,426 --> 00:33:17,169
Yeah. It's... It is what it is.
513
00:33:17,343 --> 00:33:19,084
You know?
514
00:33:19,258 --> 00:33:23,087
Plus side, you... you work when
you want or you need to, and...
515
00:33:23,261 --> 00:33:24,393
money is, uh...
516
00:33:25,394 --> 00:33:27,440
decent. So, yeah.
517
00:33:30,616 --> 00:33:32,009
That sounds perfect.
518
00:33:32,183 --> 00:33:33,445
- Yeah.
- Sign me up.
519
00:33:39,233 --> 00:33:40,365
Are you serious?
520
00:33:41,453 --> 00:33:42,932
Well, I need a job
521
00:33:43,107 --> 00:33:44,911
and I'm good with searches,
data sheets and stuff.
522
00:33:44,934 --> 00:33:47,025
You know, I'm a trained
librarian. Remember?
523
00:33:54,554 --> 00:33:56,598
Okay, we... we... we...
524
00:33:56,772 --> 00:33:59,124
We... we can talk
about it and try it out.
525
00:34:00,167 --> 00:34:01,728
'Cause you had me
at peeing in a bottle.
526
00:34:02,997 --> 00:34:04,651
It will be spectacular.
527
00:34:04,825 --> 00:34:07,609
I can't pee in a bottle.
528
00:34:12,876 --> 00:34:14,704
Okay, so the
assholes are outside.
529
00:34:14,878 --> 00:34:16,639
I'm guessing they're
not allowed in the house.
530
00:34:16,663 --> 00:34:17,967
Would you let them?
531
00:34:18,143 --> 00:34:19,318
Point.
532
00:34:19,969 --> 00:34:21,885
So, I'm gonna swing
around the other side
533
00:34:22,059 --> 00:34:24,061
and see if I can
find a place to go in.
534
00:34:27,717 --> 00:34:28,849
Oh, my God.
535
00:34:29,023 --> 00:34:31,851
That was close. Woo!
536
00:34:48,869 --> 00:34:49,869
Okay.
537
00:34:51,001 --> 00:34:52,829
I'm gonna make a
dash for it. Wish me luck.
538
00:34:53,003 --> 00:34:54,092
Good luck.
539
00:34:55,614 --> 00:34:56,615
Fuck!
540
00:35:11,630 --> 00:35:12,936
Goddamn it.
541
00:35:13,458 --> 00:35:15,286
- What is it?
- This one's locked as well.
542
00:35:17,070 --> 00:35:18,898
Well, we can call it
off. Find another way.
543
00:35:19,072 --> 00:35:20,596
No, let me see if I
can pick the lock.
544
00:35:20,769 --> 00:35:22,163
If I learned anything
from Mikeal,
545
00:35:22,902 --> 00:35:24,905
this will be my virgin effort.
546
00:35:30,215 --> 00:35:31,693
- I'm in.
- Really?
547
00:35:31,867 --> 00:35:33,668
- That was quick.
- That was quick, wasn't it?
548
00:35:38,570 --> 00:35:40,268
Everything looks as it should.
549
00:35:41,487 --> 00:35:43,402
It's like the Gardaรญ
were never here.
550
00:35:45,577 --> 00:35:47,405
Where was old man
Abernathy killed?
551
00:35:47,579 --> 00:35:48,885
Murder file says upstairs,
552
00:35:49,059 --> 00:35:50,626
towards the end of the hall.
553
00:35:50,800 --> 00:35:52,932
- Going upstairs.
- Copy that.
554
00:36:34,061 --> 00:36:36,063
Nothing unusual so far.
555
00:36:37,063 --> 00:36:39,762
Like I suspected, a
complete whitewash.
556
00:36:40,501 --> 00:36:42,503
Investigators made
the book and got out.
557
00:36:42,677 --> 00:36:44,811
Old world money trying
to make this go away.
558
00:37:14,971 --> 00:37:16,233
Strange.
559
00:37:17,539 --> 00:37:20,847
It looks like certain
contents have been removed.
560
00:37:21,673 --> 00:37:23,284
What the hell?
561
00:37:23,458 --> 00:37:25,088
The file says nothing was
removed into evidence,
562
00:37:25,112 --> 00:37:26,244
except for the mattress.
563
00:37:27,070 --> 00:37:28,768
He was killed in bed, wasn't he?
564
00:37:28,942 --> 00:37:29,942
Yeah.
565
00:37:30,335 --> 00:37:32,032
Yeah. The bed's here.
566
00:37:35,340 --> 00:37:37,646
No mattress, no box springs.
567
00:37:39,300 --> 00:37:41,083
Isn't there a lot of
blood in the pictures?
568
00:37:41,259 --> 00:37:42,650
Yeah, everywhere.
569
00:37:43,652 --> 00:37:44,871
There's no more blood.
570
00:37:50,528 --> 00:37:52,648
It feels like the investigators
haven't done anything.
571
00:37:52,704 --> 00:37:54,509
This room should have
been thoroughly upturned,
572
00:37:54,532 --> 00:37:56,273
and it's like it
hasn't been touched.
573
00:38:00,494 --> 00:38:02,454
Did it say anything
about a hidden room?
574
00:38:03,454 --> 00:38:04,543
There's not supposed to be
575
00:38:04,717 --> 00:38:05,717
any hidden rooms.
576
00:38:06,936 --> 00:38:08,197
Stand by.
577
00:38:35,400 --> 00:38:36,574
Fuck.
578
00:38:37,836 --> 00:38:38,838
What is it?
579
00:38:39,141 --> 00:38:40,186
Are you okay?
580
00:38:41,014 --> 00:38:43,885
I've never seen anything
like this in my life.
581
00:38:45,496 --> 00:38:46,846
I'll send you a picture.
582
00:38:52,416 --> 00:38:54,201
Christ.
583
00:39:02,121 --> 00:39:04,429
That's where I'd sleep when
they brought me over here.
584
00:39:08,257 --> 00:39:09,302
Hang up.
585
00:39:09,563 --> 00:39:11,173
Hey, Bob, I'll, uh...
586
00:39:11,914 --> 00:39:13,612
I'll call you back
in a second, okay?
587
00:39:17,920 --> 00:39:19,400
Glenn, grab Sam and Alex,
588
00:39:19,574 --> 00:39:21,228
we're heading to
the Abernathy house!
589
00:39:28,190 --> 00:39:29,367
Hey, Cassie Holt.
590
00:39:33,893 --> 00:39:35,677
It's pretty much
soundproof in there.
591
00:39:36,547 --> 00:39:37,983
You cry, you scream,
592
00:39:38,157 --> 00:39:40,115
it doesn't bother
anybody else in the house.
593
00:39:40,289 --> 00:39:42,728
I slept in there the night I
killed him for old times'โ sake.
594
00:39:42,902 --> 00:39:43,902
Who are you?
595
00:39:47,210 --> 00:39:49,516
I'm Jamie. What
are you doing here?
596
00:39:50,170 --> 00:39:52,539
The guys outside wouldn't let
the Detective Sergeant and I in
597
00:39:52,563 --> 00:39:53,826
to look around.
598
00:39:54,000 --> 00:39:55,304
- You broke in.
- Yeah.
599
00:39:55,480 --> 00:39:56,655
That's not very legal.
600
00:40:01,485 --> 00:40:02,661
Did you kill Mikeal?
601
00:40:03,487 --> 00:40:05,010
I did.
602
00:40:05,838 --> 00:40:07,447
Yeah, I thought he
was working for them.
603
00:40:07,621 --> 00:40:08,971
It was before I knew more.
604
00:40:09,144 --> 00:40:10,585
I... I've seen you
with the sergeant,
605
00:40:10,711 --> 00:40:14,193
like he was, looking
for me, instead of them.
606
00:40:18,590 --> 00:40:20,025
I may have been premature.
607
00:40:20,199 --> 00:40:22,681
- You fucking think?
- Shh!
608
00:40:23,507 --> 00:40:24,507
Cassie Holt.
609
00:40:25,813 --> 00:40:27,728
We don't need them
in here right now.
610
00:40:28,817 --> 00:40:29,817
So...
611
00:40:30,731 --> 00:40:31,731
that Tallini guy...
612
00:40:32,952 --> 00:40:33,952
He your boyfriend?
613
00:40:34,867 --> 00:40:35,998
- Husband?
- No.
614
00:40:38,523 --> 00:40:39,871
No, no. Nothing like that.
615
00:40:40,045 --> 00:40:42,090
He helped me out
of a bad stretch and...
616
00:40:42,961 --> 00:40:44,442
Well, he gave me a purpose.
617
00:40:44,920 --> 00:40:46,313
And a few days
ago I let him down,
618
00:40:46,487 --> 00:40:47,835
so now I'm looking for you.
619
00:40:48,880 --> 00:40:50,534
In actual fact, if
you want to know,
620
00:40:50,708 --> 00:40:53,059
he's the only man I've ever
met who didn't try to fuck me.
621
00:40:55,626 --> 00:40:57,106
I don't know what that's like.
622
00:40:58,498 --> 00:40:59,543
Hmm.
623
00:41:00,719 --> 00:41:02,110
I'm sorry about your friend.
624
00:41:04,199 --> 00:41:05,244
I'm gonna kill you.
625
00:41:07,900 --> 00:41:09,378
I can't be mad at that.
626
00:41:14,036 --> 00:41:16,255
We're alike, you and I.
627
00:41:18,650 --> 00:41:19,998
Like hell we are.
628
00:41:20,739 --> 00:41:22,175
No, not that.
629
00:41:23,001 --> 00:41:24,742
Someone did
something to us that...
630
00:41:37,320 --> 00:41:38,713
Disarm and detain these men.
631
00:41:41,324 --> 00:41:43,501
You called for
help. You sneaky...
632
00:41:45,677 --> 00:41:46,677
Cassie!
633
00:41:48,070 --> 00:41:49,244
Cassie!
634
00:41:52,597 --> 00:41:54,860
Okay. Jamie Elizabeth Douglas.
635
00:41:55,034 --> 00:41:57,862
January 11th, '94. Look me up.
636
00:42:04,521 --> 00:42:06,653
- Fuck me.
- What happened?
637
00:42:06,958 --> 00:42:08,394
- It's a girl.
- What? Who is?
638
00:42:08,568 --> 00:42:10,048
Mikeal's killer,
killed Abernathy.
639
00:42:10,222 --> 00:42:11,635
It's a goddamn girl. She
just admitted it to me.
640
00:42:11,659 --> 00:42:13,139
What? Okay, right.
Just calm down.
641
00:42:13,313 --> 00:42:14,856
Look at me. Look at me.
Now what did she look like?
642
00:42:14,880 --> 00:42:16,248
I couldn't really see
her. She was 5'6".
643
00:42:16,271 --> 00:42:17,925
She had a hoodie, brown hair.
644
00:42:18,099 --> 00:42:19,405
Rest of the house is clear.
645
00:42:19,579 --> 00:42:21,253
All right. Just stay down
there. No one comes in.
646
00:42:21,277 --> 00:42:22,907
She said, "You could be in
there crying and screaming,
647
00:42:22,931 --> 00:42:24,518
and you wouldn't bother
anyone else in the house."
648
00:42:24,541 --> 00:42:25,867
What happened with her and
Abernathy? I mean, I know...
649
00:42:25,891 --> 00:42:27,282
- She knew who I was!
- What?
650
00:42:27,456 --> 00:42:28,849
Victor Harrison's out here,
651
00:42:29,023 --> 00:42:30,480
- raising holy hell.
- Of course he is.
652
00:42:30,503 --> 00:42:32,063
Just keep him there!
I'll be right down.
653
00:42:32,201 --> 00:42:34,201
All right, photograph
every inch of this sick shit.
654
00:42:34,333 --> 00:42:35,813
- You have two minutes.
- Yeah.
655
00:42:40,208 --> 00:42:42,168
Mr. Harrison, as I've stated,
656
00:42:42,342 --> 00:42:44,518
you will not be
entering at this time.
657
00:42:44,692 --> 00:42:47,913
McMahon. What the fuck
are you doing in my house?
658
00:42:48,086 --> 00:42:50,219
We received a call
from a concerned citizen
659
00:42:50,393 --> 00:42:52,134
about men with guns.
660
00:42:52,307 --> 00:42:54,309
So, we detain them to
ascertain why they were here
661
00:42:54,483 --> 00:42:55,876
and why they were armed.
662
00:42:56,050 --> 00:42:57,507
Further investigation,
we discovered that
663
00:42:57,530 --> 00:42:59,751
- the back door was open.
- Men with guns?
664
00:43:01,012 --> 00:43:04,190
Well, I don't care if
the whole fucking place
665
00:43:04,364 --> 00:43:06,583
is lit up like a Christmas tree
666
00:43:06,844 --> 00:43:08,847
and every door
and window is open.
667
00:43:09,717 --> 00:43:12,284
You've no business
inside my house.
668
00:43:12,458 --> 00:43:13,547
Your house?
669
00:43:14,068 --> 00:43:15,853
I thought this was
John Abernathy's home,
670
00:43:16,027 --> 00:43:17,811
been in his family
a few generations.
671
00:43:17,985 --> 00:43:19,422
Well, he died and left it to me.
672
00:43:19,813 --> 00:43:21,686
Anyway, it's none of
your goddamn business.
673
00:43:23,295 --> 00:43:24,644
Mr. Harrison,
674
00:43:24,992 --> 00:43:27,692
you will address me as
Detective Sergeant, sir,
675
00:43:27,865 --> 00:43:29,128
or not at all.
676
00:43:30,041 --> 00:43:31,391
Are we understood on that?
677
00:43:32,958 --> 00:43:36,483
Uh. Well, I, I apologize, sir.
678
00:43:37,744 --> 00:43:40,007
It's been a very
stressful time, sir.
679
00:43:41,009 --> 00:43:43,708
I miss my fucking friend, sir.
680
00:43:44,447 --> 00:43:45,492
I understand.
681
00:43:47,320 --> 00:43:48,960
I'll be back down to
get them out shortly,
682
00:43:49,103 --> 00:43:51,237
- just so you know.
- Oh, they're not under arrest.
683
00:43:51,411 --> 00:43:52,867
No, we're just gonna
have a little chat,
684
00:43:52,891 --> 00:43:54,369
but I have a feeling one of 'em
685
00:43:54,543 --> 00:43:56,634
- is gonna sing like a bird.
- Do you, now?
686
00:43:59,244 --> 00:44:00,244
Mr. Harrison?
687
00:44:00,333 --> 00:44:01,420
Yes.
688
00:44:03,684 --> 00:44:05,467
Jamie Douglas sends her regards.
689
00:44:08,340 --> 00:44:10,081
Well, I don't know who that is.
690
00:44:21,876 --> 00:44:23,485
Well, how about that.
691
00:44:28,186 --> 00:44:29,231
So...
692
00:44:30,668 --> 00:44:32,713
the guy who messed with you,
693
00:44:32,887 --> 00:44:35,106
- he was your...
- Step-grandfather.
694
00:44:35,847 --> 00:44:37,586
Yeah. Right. Let me guess.
695
00:44:38,414 --> 00:44:42,375
As far as everyone was
concerned, a great guy, right?
696
00:44:42,548 --> 00:44:44,376
- Pretty much.
- Yeah.
697
00:44:47,206 --> 00:44:50,251
That's the... the
predator's strength,
698
00:44:50,949 --> 00:44:52,210
his camouflage.
699
00:44:53,168 --> 00:44:57,737
The drooling, howl at the
moon, crazy predator exist,
700
00:44:57,911 --> 00:45:00,436
but you know, they are rare.
701
00:45:01,873 --> 00:45:03,788
This one makes the news.
702
00:45:04,309 --> 00:45:07,748
But these look like...
703
00:45:08,967 --> 00:45:10,577
everyone else out there.
704
00:45:11,969 --> 00:45:14,711
But they're missing the thing
705
00:45:14,885 --> 00:45:16,670
that make human beings human.
706
00:45:18,411 --> 00:45:19,411
Empathy.
707
00:45:24,634 --> 00:45:25,983
It started when I was eight.
708
00:45:36,297 --> 00:45:38,865
And it lasted all the way
till I went to university,
709
00:45:39,300 --> 00:45:40,476
which is a long time.
710
00:45:42,000 --> 00:45:43,436
And I was there a year.
711
00:45:44,175 --> 00:45:46,264
And as well as school,
712
00:45:46,438 --> 00:45:49,137
I learned to take
care of myself,
713
00:45:50,007 --> 00:45:52,226
uh, ju-jitsu and Krav Maga,
714
00:45:52,750 --> 00:45:55,143
at the same time, daily.
715
00:45:55,360 --> 00:45:56,536
So I was sore.
716
00:45:57,579 --> 00:46:00,278
No, I was fucking sore.
717
00:46:09,722 --> 00:46:11,289
Not a victim anymore.
718
00:46:11,463 --> 00:46:12,769
No, never again.
719
00:46:16,512 --> 00:46:17,731
After a year,
720
00:46:18,514 --> 00:46:21,039
I came home for Christmas and...
721
00:46:21,996 --> 00:46:23,257
that night
722
00:46:23,867 --> 00:46:26,260
sure as shit, he was
at my door, drunk...
723
00:46:27,045 --> 00:46:28,219
"Hey, baby."
724
00:46:33,398 --> 00:46:35,009
And he reaches for me...
725
00:46:37,664 --> 00:46:40,057
And... arm bar,
726
00:46:41,014 --> 00:46:43,277
like hyper-extended it,
twisted it with my left hand
727
00:46:43,452 --> 00:46:45,715
and broke his fucking
elbow with my left hand,
728
00:46:45,889 --> 00:46:47,978
and the sound of
that bone breaking
729
00:46:48,152 --> 00:46:49,501
was so fucking glorious,
730
00:46:49,675 --> 00:46:52,373
I can't tell you how
fucking glorious it was.
731
00:46:57,902 --> 00:47:00,077
I wanted to break every
fucking bone in his body,
732
00:47:00,251 --> 00:47:01,382
but I didn't.
733
00:47:04,516 --> 00:47:05,516
Yeah.
734
00:47:06,431 --> 00:47:07,476
You didn't.
735
00:47:11,175 --> 00:47:12,829
You didn't let the monster win.
736
00:47:14,266 --> 00:47:15,266
No.
737
00:47:16,442 --> 00:47:17,835
You stayed a human being.
738
00:47:18,748 --> 00:47:20,054
You protected yourself.
739
00:47:21,402 --> 00:47:23,536
When the threat was
over, you stopped.
740
00:47:26,407 --> 00:47:27,626
What happened then?
741
00:47:30,456 --> 00:47:31,456
He went away.
742
00:47:32,936 --> 00:47:34,807
And my family abandoned me,
743
00:47:34,981 --> 00:47:36,679
even after they'd
seen the evidence.
744
00:47:37,679 --> 00:47:39,117
Meaning the videos, right?
745
00:47:39,291 --> 00:47:41,293
Yeah, so they're dead to me.
746
00:47:45,079 --> 00:47:48,081
You know, just because
they're related to you,
747
00:47:48,996 --> 00:47:50,693
doesn't mean you
have to like them.
748
00:47:53,827 --> 00:47:55,393
You make your own family, right?
749
00:48:01,748 --> 00:48:02,748
Jamie?
750
00:48:03,836 --> 00:48:05,360
I don't remember who that is.
751
00:48:06,143 --> 00:48:08,494
She was the one who
stayed with us the longest.
752
00:48:10,887 --> 00:48:12,280
See if that jogs your memory.
753
00:48:14,586 --> 00:48:15,588
Oh.
754
00:48:16,545 --> 00:48:17,806
The screamer.
755
00:48:18,851 --> 00:48:20,853
She stole from us when she left.
756
00:48:21,768 --> 00:48:23,161
Marty left things unattended.
757
00:48:23,335 --> 00:48:25,206
That brings up an
excellent question.
758
00:48:26,599 --> 00:48:27,817
Where is Marty?
759
00:49:17,215 --> 00:49:18,519
You stole his phone.
760
00:49:20,043 --> 00:49:21,349
Hey, Cassie Holt.
761
00:49:22,262 --> 00:49:24,483
Hello, Jamie. What
are you doing?
762
00:49:25,222 --> 00:49:26,311
Oh, you know.
763
00:49:28,181 --> 00:49:29,878
This is exciting.
764
00:49:31,054 --> 00:49:33,405
The private investigator
talking to the murder suspect.
765
00:49:33,579 --> 00:49:35,668
Well, I mean, you're
not exactly a suspect.
766
00:49:36,277 --> 00:49:38,192
I guess not.
767
00:49:38,626 --> 00:49:39,628
And here you are.
768
00:49:40,934 --> 00:49:42,414
So, let me tell
you a little story.
769
00:49:43,981 --> 00:49:45,242
When I was 14,
770
00:49:46,112 --> 00:49:49,072
my mother's boyfriend
did stuff to me...
771
00:49:50,074 --> 00:49:51,161
he shouldn't have.
772
00:49:51,900 --> 00:49:54,730
And when I told dear
old Mom, she hit me.
773
00:49:54,903 --> 00:49:56,949
Right. Mine too.
774
00:49:58,081 --> 00:50:01,650
She told me I was
horrible and let it continue.
775
00:50:02,434 --> 00:50:04,262
So, I never mentioned it again.
776
00:50:06,438 --> 00:50:07,438
I thought so.
777
00:50:08,614 --> 00:50:10,659
Those of us with
secrets, we can tell.
778
00:50:11,920 --> 00:50:13,052
So, what happened?
779
00:50:15,708 --> 00:50:17,318
Oh. I ran away.
780
00:50:18,318 --> 00:50:20,929
Slummed it on the streets
of New York as a teenager.
781
00:50:22,322 --> 00:50:25,152
Eventually got myself
to London, and...
782
00:50:25,586 --> 00:50:27,849
wound up begging
on the streets in Dublin.
783
00:50:30,375 --> 00:50:31,463
This lady comes up.
784
00:50:32,420 --> 00:50:34,596
She's... older,
785
00:50:35,293 --> 00:50:38,034
pretty, and offers
to buy me food.
786
00:50:39,688 --> 00:50:40,775
But then we talk.
787
00:50:42,126 --> 00:50:43,909
Okay. That's different.
788
00:50:46,565 --> 00:50:48,132
And I'm hungry so...
789
00:50:49,829 --> 00:50:52,396
She was the worst of
them in their dirty little club.
790
00:50:55,878 --> 00:50:57,880
Well, I've invited Wallace here.
791
00:50:58,054 --> 00:50:59,403
I wondered why she was here.
792
00:50:59,577 --> 00:51:01,492
She's not even
supposed to be here.
793
00:51:01,666 --> 00:51:03,711
I'm here for the
reason that I usually am,
794
00:51:03,885 --> 00:51:05,192
to clean up your shit.
795
00:51:06,018 --> 00:51:07,454
That was an accident.
796
00:51:09,152 --> 00:51:10,197
So...
797
00:51:10,762 --> 00:51:13,025
what do you suggest
we do in this situation?
798
00:51:13,199 --> 00:51:15,289
Wallace and I have
discussed it, and...
799
00:51:15,463 --> 00:51:17,509
we think it's best
if we all just leave.
800
00:51:18,074 --> 00:51:19,076
Leave?
801
00:51:19,945 --> 00:51:21,251
I'm not leaving.
802
00:51:22,034 --> 00:51:23,557
And neither should anyone else.
803
00:51:25,081 --> 00:51:27,039
We built this entire
part of the country.
804
00:51:27,213 --> 00:51:29,373
Actually, your grandfathers
and your great-grandfathers
805
00:51:29,521 --> 00:51:31,349
built this part of the country.
806
00:51:31,523 --> 00:51:32,914
Listen, we've discussed it,
807
00:51:33,960 --> 00:51:37,050
and I agree, I think we
should all just go away,
808
00:51:37,876 --> 00:51:39,139
until she's caught
809
00:51:39,791 --> 00:51:40,835
or killed.
810
00:51:42,447 --> 00:51:43,969
Could we just kill them both?
811
00:51:47,103 --> 00:51:48,278
Kill them both?
812
00:51:49,018 --> 00:51:50,324
From what you say,
813
00:51:50,498 --> 00:51:52,108
they're obviously
working together.
814
00:51:53,152 --> 00:51:54,545
Maybe even that first one.
815
00:51:55,329 --> 00:51:56,590
Except Jamie gutted him.
816
00:51:58,202 --> 00:52:00,072
She's obviously deranged.
817
00:52:01,161 --> 00:52:02,248
Well, it's...
818
00:52:02,989 --> 00:52:05,905
it's possible the Holt
girl could be convinced
819
00:52:06,079 --> 00:52:07,559
to drop the case.
820
00:52:08,342 --> 00:52:09,822
Boys you hired,
821
00:52:09,996 --> 00:52:11,693
put the fear of
God in her, yeah?
822
00:52:12,085 --> 00:52:13,130
But Jamie...
823
00:52:14,652 --> 00:52:15,784
I think we...
824
00:52:16,481 --> 00:52:19,179
we can all agree she
should just go away.
825
00:52:21,007 --> 00:52:22,487
I mean, Jesus Christ,
826
00:52:23,052 --> 00:52:25,793
fallout from what she
knows, catastrophic.
827
00:52:26,664 --> 00:52:27,664
And...
828
00:52:29,797 --> 00:52:31,539
she did draw first blood.
829
00:52:31,713 --> 00:52:32,887
She what?
830
00:52:34,802 --> 00:52:36,978
You guys both own
this playhouse here
831
00:52:37,153 --> 00:52:38,545
and she drew the first blood?
832
00:52:43,376 --> 00:52:47,686
Somewhere during the meal,
833
00:52:47,860 --> 00:52:50,427
- I'm getting sleepy...
- Roofies.
834
00:52:53,039 --> 00:52:54,606
I woke up in a cage.
835
00:52:55,476 --> 00:52:57,956
And I didn't wear clothes
for the next five years.
836
00:52:58,130 --> 00:52:59,393
Oh, my God.
837
00:53:00,829 --> 00:53:02,527
I don't really believe in God.
838
00:53:02,701 --> 00:53:03,701
No.
839
00:53:05,833 --> 00:53:07,184
No, I understand.
840
00:53:10,230 --> 00:53:12,710
Do you, believe in God?
841
00:53:15,626 --> 00:53:16,715
Um...
842
00:53:18,369 --> 00:53:20,414
Yeah, I can't, actually.
843
00:53:21,067 --> 00:53:24,461
So, we all agree that the
boys should scare the Holt girl
844
00:53:24,635 --> 00:53:25,835
to convince her to leave town.
845
00:53:28,117 --> 00:53:29,510
Okay, I'll tell them.
846
00:53:30,902 --> 00:53:32,983
They're gonna need a
little bit more for this though.
847
00:53:33,601 --> 00:53:34,601
Edgar.
848
00:53:36,081 --> 00:53:37,387
Yeah, that's fine.
849
00:53:37,909 --> 00:53:39,128
Just get her out here.
850
00:53:43,871 --> 00:53:45,047
I'm so bored.
851
00:53:46,788 --> 00:53:48,572
We need something to play with.
852
00:53:52,271 --> 00:53:55,405
I understand your
need to get revenge.
853
00:53:55,579 --> 00:53:57,885
Believe me, I do get it.
854
00:53:59,670 --> 00:54:01,454
But you don't have to kill them.
855
00:54:02,326 --> 00:54:04,327
If you let us put them away,
856
00:54:05,632 --> 00:54:07,940
you can let them be
scared for a change.
857
00:54:09,420 --> 00:54:11,943
They're scared now, Cassie Holt.
858
00:54:12,465 --> 00:54:14,467
I know, but you've
let the monster win.
859
00:54:16,469 --> 00:54:17,471
No,
860
00:54:18,079 --> 00:54:19,516
I chose to be a monster.
861
00:54:23,608 --> 00:54:24,608
They're vile.
862
00:54:26,175 --> 00:54:27,351
And horrible.
863
00:54:28,351 --> 00:54:29,918
The wife is the worst.
864
00:54:30,657 --> 00:54:33,530
The husband is weaker,
in comparison to her.
865
00:54:33,704 --> 00:54:34,922
He likes choking.
866
00:54:35,576 --> 00:54:37,838
They all tease him
for accidentally killing
867
00:54:38,012 --> 00:54:39,057
a little boy.
868
00:54:39,797 --> 00:54:40,797
Tease.
869
00:54:41,800 --> 00:54:42,974
The solicitor...
870
00:54:43,541 --> 00:54:45,193
He's just a sleaze.
871
00:54:46,108 --> 00:54:47,108
Harrison?
872
00:54:48,632 --> 00:54:50,068
And so were the other two.
873
00:54:51,983 --> 00:54:53,681
Sorry, wait a
second, the other two?
874
00:54:53,855 --> 00:54:57,467
Oh. See? That's what they
call a plot twist, Cassie Holt.
875
00:55:01,079 --> 00:55:04,431
I will talk to you later. I gotta
go do some monster shit.
876
00:55:24,625 --> 00:55:26,757
What's up? You sounded
frantic on the phone.
877
00:55:26,931 --> 00:55:28,561
She's done it again.
She's killed another one.
878
00:55:28,585 --> 00:55:30,456
She has? Who is it? Where?
879
00:55:30,762 --> 00:55:32,329
I don't know.
880
00:55:32,503 --> 00:55:34,568
- Then how do you know?
- She called me? She told me.
881
00:55:34,592 --> 00:55:36,376
- She called?
- Yeah, on Mikeal's phone.
882
00:55:36,550 --> 00:55:38,485
At Abernathy's house, she
said keep your phone on,
883
00:55:38,509 --> 00:55:39,900
so I did and she called.
884
00:55:40,074 --> 00:55:41,755
Do you think you might
have mentioned this?
885
00:55:42,382 --> 00:55:44,644
I'm telling you now. She
told me she killed another one.
886
00:55:44,818 --> 00:55:47,952
All right. Okay. Okay, okay.
Just take a deep breath and...
887
00:55:48,126 --> 00:55:50,128
tell me about the call.
888
00:55:53,567 --> 00:55:56,003
- Sick little clubhouse.
- Hmm.
889
00:55:56,961 --> 00:55:59,833
And did she give any indication
as to where or what that is?
890
00:56:00,007 --> 00:56:02,141
No, she mentioned
it like that though.
891
00:56:03,315 --> 00:56:05,012
They have companies everywhere.
892
00:56:05,231 --> 00:56:06,362
Together or otherwise.
893
00:56:07,364 --> 00:56:08,755
Maybe look into holdings,
894
00:56:08,929 --> 00:56:10,148
property taxes.
895
00:56:10,322 --> 00:56:11,762
- Yeah.
- Their companies and others,
896
00:56:11,889 --> 00:56:13,413
find a connection between them.
897
00:56:15,284 --> 00:56:17,722
Do you really think that she
killed another one of them
898
00:56:17,896 --> 00:56:19,592
or is she full of shit?
899
00:56:19,766 --> 00:56:21,440
Oh, no, I think she did it.
She was delighted to tell me
900
00:56:21,465 --> 00:56:23,425
and she tried to make it
sound like it was a slip.
901
00:56:25,293 --> 00:56:26,382
Tell you what.
902
00:56:27,427 --> 00:56:28,949
Let's stir the pot a little.
903
00:56:33,954 --> 00:56:35,608
We need another plaything.
904
00:56:37,132 --> 00:56:38,132
No, Dottie.
905
00:56:38,264 --> 00:56:39,960
No, not now.
906
00:56:40,483 --> 00:56:42,311
Not for a good long while.
907
00:56:43,007 --> 00:56:45,226
Whatever.
908
00:56:45,402 --> 00:56:48,056
Ah, hell. I'm sorry.
909
00:56:50,362 --> 00:56:51,842
What now, McMahon?
910
00:56:52,452 --> 00:56:55,019
Have you done a headcount
on all your surviving buddies?
911
00:56:55,193 --> 00:56:56,195
Anyone missing?
912
00:56:58,284 --> 00:57:00,634
Haven't heard from Marty
in a while. Why do you ask?
913
00:57:00,807 --> 00:57:03,463
What the fuck!?
914
00:57:08,686 --> 00:57:09,686
Victor?
915
00:57:10,164 --> 00:57:11,166
Victor?!
916
00:57:15,954 --> 00:57:18,304
Something freaked
him the fuck out there.
917
00:57:19,217 --> 00:57:21,873
I think I have an idea
of what that might be.
918
00:57:41,719 --> 00:57:43,197
Hello, Cassie Holt.
919
00:57:47,072 --> 00:57:48,376
What did you just do?
920
00:57:48,552 --> 00:57:49,596
I told you.
921
00:57:50,248 --> 00:57:51,423
Monster shit.
922
00:57:51,902 --> 00:57:53,077
Monster shit.
923
00:57:54,121 --> 00:57:55,427
How'd you know?
924
00:57:55,601 --> 00:57:57,121
We were on the
phone with the solicitor
925
00:57:57,168 --> 00:57:58,387
when something happened.
926
00:57:58,561 --> 00:58:01,085
- We?
- The Detective Sergeant and I.
927
00:58:01,260 --> 00:58:02,608
Ah.
928
00:58:03,914 --> 00:58:05,786
- I'm on speaker?
- Yeah.
929
00:58:07,353 --> 00:58:08,789
Hi, Detective Sergeant.
930
00:58:09,442 --> 00:58:11,139
Quite the investigator
you got here.
931
00:58:13,358 --> 00:58:16,666
You would make both our
jobs easier if you'd just come in
932
00:58:16,840 --> 00:58:18,755
and we could put
them away together.
933
00:58:19,364 --> 00:58:21,235
Well, I'm not exactly
what they'd call
934
00:58:21,409 --> 00:58:22,498
a sympathetic witness.
935
00:58:22,672 --> 00:58:23,804
Maybe not.
936
00:58:24,936 --> 00:58:27,547
But bad people did
bad things to you
937
00:58:27,721 --> 00:58:29,331
and they need to be punished.
938
00:58:30,376 --> 00:58:31,637
They're being punished.
939
00:58:33,030 --> 00:58:34,032
Jamie...
940
00:58:35,163 --> 00:58:36,164
come in.
941
00:58:37,295 --> 00:58:38,427
We can do it.
942
00:58:38,949 --> 00:58:40,603
It's sweet you think so.
943
00:58:40,777 --> 00:58:42,300
- Gotta go.
- Wait, wait,
944
00:58:42,474 --> 00:58:44,355
before you leave, just
tell us about this place.
945
00:58:45,130 --> 00:58:46,827
- The playhouse?
- Yeah.
946
00:58:47,001 --> 00:58:49,525
Yeah. Okay. Well,
that's what they call it.
947
00:58:52,528 --> 00:58:54,704
You can find it, Cassie
Holt. I have faith in you.
948
00:58:54,878 --> 00:58:58,056
Ooh. Look for Wallace,
works for the solicitor,
949
00:58:58,230 --> 00:58:59,623
takes care of problems.
950
00:59:00,014 --> 00:59:01,538
All right. I'm actually
gonna go now.
951
00:59:02,320 --> 00:59:03,322
I'll be around.
952
00:59:14,898 --> 00:59:16,856
Over the years I've
seen criminals fixate
953
00:59:17,030 --> 00:59:19,164
on their pursuers for
any number of reasons.
954
00:59:19,338 --> 00:59:20,731
They think they're best friends,
955
00:59:20,905 --> 00:59:23,123
or they think they're
Holmes and Moriarty.
956
00:59:24,038 --> 00:59:25,387
The way you two have gone on,
957
00:59:25,561 --> 00:59:27,824
it's just the most bizarre
thing I've ever seen.
958
00:59:28,260 --> 00:59:29,304
Hm.
959
00:59:30,304 --> 00:59:33,090
She must recognize
a shared experience,
960
00:59:33,264 --> 00:59:35,920
although, I've never been
through anything like she had.
961
00:59:37,443 --> 00:59:39,836
I'm sure Mikeal told
you about that stuff.
962
00:59:40,010 --> 00:59:41,534
No. No, not at all.
963
00:59:42,186 --> 00:59:44,275
He would never
share things like that.
964
00:59:45,711 --> 00:59:48,715
I just had a feeling that
there's something in your past.
965
00:59:49,454 --> 00:59:51,239
You know, hunches, signs.
966
00:59:51,891 --> 00:59:52,936
Signs?
967
00:59:54,503 --> 00:59:55,592
I have signs?
968
00:59:57,681 --> 00:59:58,681
That's a bummer.
969
01:00:02,250 --> 01:00:05,036
I had a handle on the
drinking till the bastard called.
970
01:00:05,210 --> 01:00:06,253
Who called?
971
01:00:07,690 --> 01:00:08,690
Your abuser.
972
01:00:11,302 --> 01:00:15,001
You know, "I'm sorry" and
"I didn't mean to hurt you."
973
01:00:15,916 --> 01:00:18,527
And then, he said "baby doll,"
974
01:00:18,702 --> 01:00:20,050
which is what he said during,
975
01:00:20,224 --> 01:00:22,052
and I just lost it,
you know, I hung up
976
01:00:22,226 --> 01:00:24,097
and walked
straight into a bottle,
977
01:00:24,271 --> 01:00:25,708
which is where you found me,
978
01:00:26,360 --> 01:00:28,188
halfway into
letting Mikeal down.
979
01:00:28,842 --> 01:00:32,150
- No, no, you didn't.
- Sorry, I'm freezing. I just...
980
01:00:35,021 --> 01:00:36,849
Just got a real shiver.
981
01:00:38,938 --> 01:00:40,724
The thing is, if I
saw this girl's story
982
01:00:40,898 --> 01:00:42,246
in an article or in a movie,
983
01:00:43,074 --> 01:00:45,076
I would've been
fully supportive of it.
984
01:00:45,945 --> 01:00:48,775
Believe me, I
understand the desire.
985
01:00:49,907 --> 01:00:51,822
If she hadn't killed
Mikeal, I would not care.
986
01:00:51,996 --> 01:00:53,126
But she did.
987
01:00:53,300 --> 01:00:54,998
Yes, so for that,
we'll catch her.
988
01:00:56,086 --> 01:00:58,132
But the other side,
that's your end.
989
01:00:59,219 --> 01:01:01,222
I understand
fighting the monster.
990
01:01:01,396 --> 01:01:04,311
I did it and I won,
but it's way tempting.
991
01:01:04,878 --> 01:01:05,878
What?
992
01:01:06,923 --> 01:01:08,402
That's Mikeal.
993
01:01:09,621 --> 01:01:11,144
We talked about
the monsters and...
994
01:01:11,929 --> 01:01:13,320
how they get inside you.
995
01:01:14,496 --> 01:01:15,672
He was a good teacher.
996
01:01:16,324 --> 01:01:18,630
Yeah. He was.
997
01:01:22,940 --> 01:01:24,942
I'm gonna head
back to the office.
998
01:01:25,115 --> 01:01:26,465
Do you need a lift?
999
01:01:26,639 --> 01:01:28,293
Oh, no, I'm fine.
My car's in the back.
1000
01:01:29,032 --> 01:01:30,947
I'm gonna stay and
do some research,
1001
01:01:31,949 --> 01:01:34,646
see if I can find anything on
Wallace and the playhouse.
1002
01:01:35,735 --> 01:01:39,608
Okay, so here's my
logins for the databases.
1003
01:01:40,608 --> 01:01:43,612
If I were able to
find information
1004
01:01:43,786 --> 01:01:45,570
through what might be called...
1005
01:01:46,963 --> 01:01:49,706
- extralegal means.
- Hacking?
1006
01:01:50,097 --> 01:01:51,097
Yeah.
1007
01:01:51,228 --> 01:01:53,273
Well, it wouldn't be admissible,
1008
01:01:53,447 --> 01:01:56,451
but if it steers us to
something that could be...
1009
01:02:16,688 --> 01:02:20,039
All right, Victor
Harrison, Esquire.
1010
01:03:19,577 --> 01:03:21,753
Jesus.
1011
01:03:22,059 --> 01:03:24,496
You people and your passwords.
1012
01:03:28,760 --> 01:03:29,980
Idiots.
1013
01:03:39,902 --> 01:03:44,081
Wallace is on the payroll...
1014
01:03:45,081 --> 01:03:47,213
for quite the hefty sum.
1015
01:04:05,972 --> 01:04:09,018
Playhouse.
Proprietor of Wallace.
1016
01:04:40,398 --> 01:04:41,659
So, what did you learn?
1017
01:04:41,833 --> 01:04:43,356
I learned I suck.
1018
01:04:43,530 --> 01:04:46,230
Well, everyone sucks
at first. You know?
1019
01:04:46,795 --> 01:04:49,755
Not getting discouraged
is... that's the trick, all right?
1020
01:04:49,929 --> 01:04:50,929
Yeah.
1021
01:04:51,016 --> 01:04:52,889
Now when you started jiujitsu...
1022
01:04:54,324 --> 01:04:55,847
- I sucked.
- Yeah. But now?
1023
01:04:56,021 --> 01:04:57,675
- Well, I don't suck.
- Yeah.
1024
01:04:58,503 --> 01:04:59,590
Let's go again.
1025
01:04:59,764 --> 01:05:00,764
Now remember,
1026
01:05:00,809 --> 01:05:02,637
slow is smooth.
1027
01:05:02,811 --> 01:05:04,987
Smooth is fast.
1028
01:05:05,161 --> 01:05:06,293
Correct. Go.
1029
01:05:08,730 --> 01:05:09,862
Yeah. Open.
1030
01:05:10,036 --> 01:05:12,559
Boom. Hey... Slow, slow.
1031
01:05:12,733 --> 01:05:14,911
Here you go. And now
change. Here you go.
1032
01:05:15,563 --> 01:05:16,608
One. Two.
1033
01:05:41,632 --> 01:05:43,460
Help me, man. Help me!
1034
01:05:46,681 --> 01:05:47,987
We're only supposed
to scare you.
1035
01:05:56,429 --> 01:05:59,432
If I don't kill you, it won't
be because I didn't try to.
1036
01:06:13,403 --> 01:06:15,188
Oh, shit.
1037
01:07:17,250 --> 01:07:20,210
Your dreams and mind should
fight it out to see who's worse.
1038
01:07:29,697 --> 01:07:32,047
You were doing great until
he kicked you in the twat.
1039
01:07:35,789 --> 01:07:38,097
"Thank you, Jamie.
I'm glad I'm not dead."
1040
01:07:41,012 --> 01:07:42,014
Yeah.
1041
01:07:43,362 --> 01:07:45,364
I'd much rather
them dead than me.
1042
01:07:46,278 --> 01:07:47,367
Thank you.
1043
01:07:50,717 --> 01:07:51,980
Why am I tied up?
1044
01:07:54,373 --> 01:07:56,333
Some people are grumpy
when they wake up.
1045
01:08:03,818 --> 01:08:05,646
Fuck.
1046
01:08:06,342 --> 01:08:08,606
Well, that's badass.
1047
01:08:13,132 --> 01:08:15,655
Oh, fuck.
1048
01:08:22,881 --> 01:08:24,186
Where's all my stuff?
1049
01:08:26,275 --> 01:08:27,451
It's in here.
1050
01:08:28,234 --> 01:08:30,889
And if you suddenly have
to go, I won't believe you.
1051
01:08:34,021 --> 01:08:35,110
When does this end?
1052
01:08:36,198 --> 01:08:37,721
When I've done them all.
1053
01:08:37,895 --> 01:08:39,244
And then what?
1054
01:08:39,418 --> 01:08:41,203
What else do I have to live for?
1055
01:08:41,377 --> 01:08:43,162
They've ruined me
for anything normal.
1056
01:08:45,381 --> 01:08:47,384
It doesn't actually have
to be like this, you know,
1057
01:08:47,557 --> 01:08:49,646
because McMahon
and I can build a case.
1058
01:08:50,474 --> 01:08:51,561
One of them will flip.
1059
01:08:51,735 --> 01:08:53,302
One of them always flips.
1060
01:08:54,826 --> 01:08:56,957
That Wallace lady, the, uh...
1061
01:08:57,262 --> 01:08:59,003
troubleshooter
for the solicitor.
1062
01:08:59,177 --> 01:09:01,876
I've done some research
on her and the playhouse
1063
01:09:02,050 --> 01:09:04,356
is owned by a company she runs.
1064
01:09:04,836 --> 01:09:06,011
I knew you'd find it.
1065
01:09:07,490 --> 01:09:08,796
But she doesn't own it.
1066
01:09:09,448 --> 01:09:11,756
They've got something
on her, I don't know what.
1067
01:09:12,712 --> 01:09:14,149
She never participated.
1068
01:09:14,975 --> 01:09:16,152
At least not with me.
1069
01:09:16,761 --> 01:09:18,631
She might be hard to find now,
1070
01:09:19,416 --> 01:09:21,157
but don't worry,
I didn't kill her.
1071
01:09:21,331 --> 01:09:22,722
There was no reason to.
1072
01:09:24,115 --> 01:09:25,551
We just talked.
1073
01:09:41,786 --> 01:09:43,439
What the hell...?
1074
01:09:43,613 --> 01:09:44,788
What, you crazy bitch?!
1075
01:09:44,962 --> 01:09:46,485
Is that petrol?
1076
01:09:46,659 --> 01:09:49,228
Crazy people really
hate being called crazy.
1077
01:09:49,402 --> 01:09:52,622
You remember me?
1078
01:09:54,059 --> 01:09:55,712
Do you know how petrol works?
1079
01:09:55,886 --> 01:09:56,930
Sparks and fumes.
1080
01:09:57,235 --> 01:09:59,282
Yeah, you would burn too.
1081
01:10:02,109 --> 01:10:03,198
Okay.
1082
01:10:04,983 --> 01:10:06,202
Okay. Be cool.
1083
01:10:07,114 --> 01:10:08,681
I'm gonna put this down.
1084
01:10:08,855 --> 01:10:12,643
- Mm. I prefer the back seat.
- Okay, back seat it is.
1085
01:10:16,081 --> 01:10:17,212
Good job.
1086
01:10:18,126 --> 01:10:20,476
Now, there are some items
1087
01:10:20,650 --> 01:10:23,219
I'm looking for and I
have some questions.
1088
01:10:24,088 --> 01:10:25,220
You're gonna answer 'em.
1089
01:10:25,395 --> 01:10:26,787
If I don't like your answers...
1090
01:10:28,572 --> 01:10:29,572
I cook us.
1091
01:10:30,355 --> 01:10:31,966
If I'm happy with your answers,
1092
01:10:32,140 --> 01:10:34,752
you leave and you stop
hanging out with nasty people.
1093
01:10:35,274 --> 01:10:36,274
Nod.
1094
01:10:42,846 --> 01:10:44,369
You're a piece of shit,
1095
01:10:44,717 --> 01:10:47,024
but you're a piece of shit
that didn't do anything to me,
1096
01:10:47,720 --> 01:10:49,592
so I'm giving you
a second chance.
1097
01:10:54,466 --> 01:10:55,511
Um...
1098
01:10:57,208 --> 01:10:59,255
Pet... Petrol then, petrol.
1099
01:11:00,864 --> 01:11:02,170
- Yeah.
- Yeah.
1100
01:11:02,345 --> 01:11:04,912
I mean... I had to
get her attention,
1101
01:11:05,086 --> 01:11:07,045
and once I did, she...
1102
01:11:07,828 --> 01:11:09,525
got real chatty.
1103
01:11:09,699 --> 01:11:11,899
How else do you think I knew
it was gonna happen to you?
1104
01:11:12,484 --> 01:11:14,573
Well, I don't know. So...
1105
01:11:15,095 --> 01:11:18,404
so you... you said
you told Wallace
1106
01:11:18,578 --> 01:11:20,457
that you were looking
for things. What are they?
1107
01:11:21,363 --> 01:11:22,800
Pictures, videos.
1108
01:11:22,974 --> 01:11:25,716
They documented
everything, not just me.
1109
01:11:25,890 --> 01:11:28,761
It's the truth. It's the truth.
1110
01:11:30,764 --> 01:11:33,376
Okay. So... Right. So, how
many times has that gone off?
1111
01:11:33,984 --> 01:11:34,984
A few times.
1112
01:11:35,377 --> 01:11:36,814
It is your sergeant.
1113
01:11:37,640 --> 01:11:40,078
I'm sure it is because
you left a huge crime scene
1114
01:11:40,252 --> 01:11:41,557
and I should be over there.
1115
01:11:41,731 --> 01:11:43,298
So, the thing is, Jamie,
1116
01:11:43,472 --> 01:11:45,823
is that I'm actually too
fucking sore to fight you.
1117
01:11:45,997 --> 01:11:48,564
So, can you just come in
here and watch or please leave,
1118
01:11:48,738 --> 01:11:50,435
because I do have work to do.
1119
01:11:53,309 --> 01:11:55,484
I don't wanna fight
you, Cassie Holt.
1120
01:11:59,837 --> 01:12:02,143
Though, I guess we'll
have to at some point.
1121
01:12:05,451 --> 01:12:08,932
But please don't kill anyone
in the car park on your way out.
1122
01:12:09,106 --> 01:12:10,326
Can't promise.
1123
01:12:11,979 --> 01:12:13,154
Fuck's sake.
1124
01:12:38,614 --> 01:12:39,703
Morning.
1125
01:12:41,051 --> 01:12:42,532
Your car smells funny.
1126
01:12:43,314 --> 01:12:44,925
I wonder how that happened.
1127
01:12:46,578 --> 01:12:48,418
Any sudden moves, and
I'll shoot you in the hip
1128
01:12:48,581 --> 01:12:49,863
and you will never
walk right again,
1129
01:12:49,886 --> 01:12:51,409
so why don't you just sit down?
1130
01:12:59,417 --> 01:13:00,417
All right.
1131
01:13:00,984 --> 01:13:02,551
Avoid head shots.
1132
01:13:03,988 --> 01:13:05,903
Target is just too small.
1133
01:13:06,599 --> 01:13:08,731
Always aim for center mass,
1134
01:13:09,427 --> 01:13:10,603
there's more space.
1135
01:13:11,168 --> 01:13:12,170
Another thing,
1136
01:13:12,909 --> 01:13:14,520
the pelvic, you know,
1137
01:13:15,434 --> 01:13:17,001
a shot in the area, you know,
1138
01:13:17,175 --> 01:13:19,524
with a bigger caliber
pistol or a rifle or...
1139
01:13:19,829 --> 01:13:21,962
- but yours too, you know?
- Yeah.
1140
01:13:22,136 --> 01:13:24,181
Will incapacitate a threat.
1141
01:13:24,355 --> 01:13:25,355
- Okay.
- Yeah.
1142
01:13:25,444 --> 01:13:26,966
They'll hit the ground like a...
1143
01:13:27,140 --> 01:13:29,100
like a puppet with
the strings cut, okay?
1144
01:13:29,622 --> 01:13:31,189
- Okay.
- It's your turn.
1145
01:13:33,016 --> 01:13:34,671
- Right?
- Okay.
1146
01:13:34,845 --> 01:13:36,925
Okay. Always give the gun
like this to somebody else.
1147
01:13:37,064 --> 01:13:39,371
- Yeah.
- Okay. Never aim to anybody.
1148
01:13:39,719 --> 01:13:41,158
Good. Now this
leg a little bit back.
1149
01:13:41,328 --> 01:13:42,417
There you go. Yeah.
1150
01:13:42,591 --> 01:13:43,810
So you feel steady.
1151
01:13:43,984 --> 01:13:46,029
This finger under, hold the gun.
1152
01:13:46,203 --> 01:13:47,640
Feel that, you
earned that thing.
1153
01:13:47,814 --> 01:13:49,250
It's just part of your body.
1154
01:13:49,425 --> 01:13:51,426
- Okay.
- Okay, now go for the trigger.
1155
01:13:51,600 --> 01:13:52,600
And...
1156
01:13:53,645 --> 01:13:54,952
it's all yours.
1157
01:13:55,126 --> 01:13:56,344
- Shoot?
- Yeah.
1158
01:14:06,006 --> 01:14:07,703
Good to finally
meet you, Miss Holt.
1159
01:14:14,885 --> 01:14:17,496
So, you and your friends
did some research on me?
1160
01:14:18,104 --> 01:14:20,542
Not my friends,
but, yes, yes I did.
1161
01:14:20,716 --> 01:14:23,197
Okay. So, what are you,
a mercenary or a pimp?
1162
01:14:23,371 --> 01:14:25,175
I guess it depends on
the day that you catch me.
1163
01:14:25,198 --> 01:14:26,417
I see.
1164
01:14:27,766 --> 01:14:29,987
I work for Harrison
though. Not them.
1165
01:14:30,161 --> 01:14:31,728
I do the same PI stuff as you.
1166
01:14:31,902 --> 01:14:33,511
Oh, I don't know about that.
1167
01:14:33,685 --> 01:14:35,141
I've never had to get rid
of a strangled kid's body.
1168
01:14:35,166 --> 01:14:38,256
- Does that pay well or?
- You've spoken to Jamie?
1169
01:14:38,516 --> 01:14:41,432
Yes, I have spoken to Jamie.
So, here's what's gonna happen.
1170
01:14:41,606 --> 01:14:44,261
If you give me some
information that's incriminating,
1171
01:14:44,435 --> 01:14:45,742
I'll let you go.
1172
01:14:45,916 --> 01:14:48,221
And if you don't,
then I'll tell Jamie
1173
01:14:48,395 --> 01:14:50,659
to reconsider her
decision to let you live.
1174
01:14:51,311 --> 01:14:52,488
Do we have a deal?
1175
01:14:54,577 --> 01:14:55,578
Deal.
1176
01:14:55,752 --> 01:14:56,752
Deal.
1177
01:14:59,189 --> 01:15:00,582
How many of them were there?
1178
01:15:01,279 --> 01:15:02,759
No idea.
1179
01:15:02,932 --> 01:15:04,653
They've been doing it
since they were young.
1180
01:15:04,761 --> 01:15:07,240
Jamie was there the longest.
They get bored really quick.
1181
01:15:07,414 --> 01:15:09,305
Yeah. And then what happens?
Because they don't kill them.
1182
01:15:09,329 --> 01:15:10,810
No, they don't.
1183
01:15:10,984 --> 01:15:12,985
Not when I was there
at least, just that one.
1184
01:15:15,728 --> 01:15:17,512
They get bored
and I relocate them.
1185
01:15:18,078 --> 01:15:20,253
Relocate? Relocate. Explain.
1186
01:15:20,427 --> 01:15:22,082
Explain that to
me like I'm stupid.
1187
01:15:23,213 --> 01:15:24,431
I take them to Russia.
1188
01:15:27,697 --> 01:15:28,914
Fuck.
1189
01:15:29,220 --> 01:15:31,177
They were unfit for normal life.
1190
01:15:33,746 --> 01:15:34,965
You sell them for money.
1191
01:15:36,400 --> 01:15:37,619
God help you.
1192
01:15:37,793 --> 01:15:39,099
God fucking help you.
1193
01:15:42,319 --> 01:15:44,234
It's fucking tragic
that she didn't kill you.
1194
01:15:46,716 --> 01:15:48,412
Okay.
1195
01:15:48,935 --> 01:15:51,676
So... where are these trophies?
1196
01:15:51,850 --> 01:15:53,394
Because that's what's
gonna get you cut loose,
1197
01:15:53,417 --> 01:15:54,898
these photos and videos.
1198
01:15:55,462 --> 01:15:57,856
Any half-ass solicitor would
throw that as inadmissible.
1199
01:15:58,030 --> 01:16:00,251
That might be true, but did
you know Harrison has kept
1200
01:16:00,425 --> 01:16:03,122
very detailed notes of every
euro he paid you and what for?
1201
01:16:03,296 --> 01:16:06,823
What? That's black bag shit.
Who keeps records of that?
1202
01:16:06,997 --> 01:16:08,694
In a few hours, Detective
Sergeant McMahon
1203
01:16:08,868 --> 01:16:11,261
and the Gardaรญ are gonna
raid your boss's office.
1204
01:16:12,176 --> 01:16:13,829
So, pretty please,
1205
01:16:14,003 --> 01:16:15,962
with sugar on fucking top,
1206
01:16:16,266 --> 01:16:17,573
where are the trophies?
1207
01:16:26,798 --> 01:16:28,018
At the playhouse.
1208
01:16:28,583 --> 01:16:30,020
There's a room full of them.
1209
01:16:30,846 --> 01:16:32,367
But this is gonna
get me loose, right?
1210
01:16:32,500 --> 01:16:33,979
Yeah. Glenn.
1211
01:16:34,980 --> 01:16:36,025
Glenn...
1212
01:16:40,639 --> 01:16:42,902
You said if I give you
information, you'd cut me loose.
1213
01:16:43,859 --> 01:16:44,860
I lied.
1214
01:18:37,015 --> 01:18:38,887
Mr. And Mrs. Evans,
I'm Cassie Holt.
1215
01:18:39,061 --> 01:18:40,759
I know who you are.
1216
01:18:40,932 --> 01:18:41,953
So, you know I'm here
to investigate the murders
1217
01:18:41,978 --> 01:18:43,283
of a couple of friends of yours.
1218
01:18:43,457 --> 01:18:45,416
Dottie, don't talk to
her. Get in the car.
1219
01:18:45,590 --> 01:18:47,287
Are you investigating?
1220
01:18:47,461 --> 01:18:49,439
Or are you working with
that little bitch picking us off?
1221
01:18:49,462 --> 01:18:50,855
What?
1222
01:18:51,029 --> 01:18:53,032
You didn't pay attention
to the message we sent.
1223
01:18:53,206 --> 01:18:55,295
Right, well, thank you
for that confirmation.
1224
01:18:55,643 --> 01:18:57,167
Dottie, come back here.
1225
01:18:57,341 --> 01:18:59,996
Miss Holt, would you
please move your car?
1226
01:19:00,170 --> 01:19:02,345
What is she, your girlfriend?
1227
01:19:02,520 --> 01:19:04,564
All the broken dollies
playing together.
1228
01:19:04,739 --> 01:19:06,262
I think that might
be close enough.
1229
01:19:06,436 --> 01:19:07,698
What's the matter?
1230
01:19:07,872 --> 01:19:09,154
Are you afraid I'm
going to hurt you?
1231
01:19:09,179 --> 01:19:10,658
Believe me,
1232
01:19:10,832 --> 01:19:13,313
you are in far more
danger than I am right now.
1233
01:19:13,704 --> 01:19:16,011
Did she tell you about
the time we had her?
1234
01:19:16,185 --> 01:19:17,622
Dottie, stop talking.
1235
01:19:17,796 --> 01:19:19,449
She was with us for years.
1236
01:19:19,623 --> 01:19:22,627
In fact, I'd love to get
you in the playhouse.
1237
01:19:23,409 --> 01:19:24,671
Shame you're so old.
1238
01:19:24,846 --> 01:19:26,979
Dottie! Get in the goddamn car!
1239
01:19:29,460 --> 01:19:30,591
Please,
1240
01:19:31,417 --> 01:19:32,550
move your car.
1241
01:20:06,061 --> 01:20:08,194
Oh, my God, it's
so good to be out.
1242
01:20:08,846 --> 01:20:11,894
I couldn't stand being locked
in that house any longer.
1243
01:20:12,068 --> 01:20:13,460
We should have stayed.
1244
01:20:14,331 --> 01:20:15,810
Jamie's still out there.
1245
01:20:16,594 --> 01:20:17,943
The Holt girl.
1246
01:20:19,596 --> 01:20:21,207
We should have called Victor.
1247
01:20:22,078 --> 01:20:24,341
Victor will lose his
mind when he finds out.
1248
01:20:24,515 --> 01:20:26,952
Jesus, when did you
turn into such a pussy?
1249
01:20:27,734 --> 01:20:29,345
You're not the man I married,
1250
01:20:29,520 --> 01:20:31,564
let alone the person
I grew up with.
1251
01:20:32,783 --> 01:20:35,177
I saw a little of the old
you when you grabbed me.
1252
01:20:35,351 --> 01:20:36,832
You should let him out more.
1253
01:20:38,006 --> 01:20:39,659
"Victor will be mad."
1254
01:20:39,835 --> 01:20:41,010
Like I give a shit.
1255
01:20:43,926 --> 01:20:44,926
Come on.
1256
01:21:09,341 --> 01:21:10,953
You know, I asked
them what we should do
1257
01:21:11,127 --> 01:21:12,868
'cause we're in this
predicament right now
1258
01:21:13,042 --> 01:21:15,653
and they've instructed
me and I certainly didn't...
1259
01:21:16,001 --> 01:21:18,264
didn't actually go
through with any of it so.
1260
01:21:18,438 --> 01:21:20,136
So, you didn't actually
intend any harm
1261
01:21:20,310 --> 01:21:22,789
on the people that they
instructed you to injure?
1262
01:21:22,965 --> 01:21:24,270
No, none whatsoever.
1263
01:21:28,534 --> 01:21:29,536
Hi.
1264
01:21:29,710 --> 01:21:30,869
McMahon's talking to Wallace.
1265
01:21:30,972 --> 01:21:32,582
Sounds like they're wrapping up.
1266
01:21:32,756 --> 01:21:34,627
And how much of this work
1267
01:21:34,801 --> 01:21:37,717
are you willing to
divulge here today?
1268
01:21:38,850 --> 01:21:39,850
All of it.
1269
01:21:49,643 --> 01:21:50,730
What do you think?
1270
01:21:51,384 --> 01:21:54,038
Tossing the patrons out
too, that was a nice touch.
1271
01:21:54,212 --> 01:21:57,260
Wallace went from combative
to unnerved real quick.
1272
01:21:58,826 --> 01:22:01,132
I mean, you got the
confession of her own free will.
1273
01:22:01,306 --> 01:22:03,353
You'll get the warrant
on Harrison with that.
1274
01:22:04,006 --> 01:22:05,224
All right. Get off my desk.
1275
01:22:17,193 --> 01:22:18,716
Where should we go for dinner?
1276
01:22:19,630 --> 01:22:20,761
I don't know.
1277
01:22:22,458 --> 01:22:23,981
Maybe we should get a takeaway.
1278
01:22:24,155 --> 01:22:25,548
Absolutely not.
1279
01:22:26,070 --> 01:22:27,985
I want a meal fixed
by someone else
1280
01:22:28,159 --> 01:22:31,033
in a proper dining room,
where I don't have to do dishes.
1281
01:22:32,121 --> 01:22:33,122
Come on.
1282
01:22:35,385 --> 01:22:37,560
It can be fun if we make it fun.
1283
01:22:38,082 --> 01:22:40,650
In fact, if you
do this for me...
1284
01:22:50,181 --> 01:22:51,182
Yes.
1285
01:23:26,783 --> 01:23:28,654
Dottie! Dottie!
1286
01:23:30,527 --> 01:23:31,658
Help me!
1287
01:23:53,158 --> 01:23:54,985
Okay, listen up.
1288
01:23:55,159 --> 01:23:57,074
We're about to execute
the warrant on the office
1289
01:23:57,248 --> 01:23:59,469
and home of Victor Harrison.
1290
01:24:02,601 --> 01:24:04,474
Detective Sargent's
office, please hold.
1291
01:24:05,475 --> 01:24:06,867
Detective Sar... What?
1292
01:24:07,302 --> 01:24:08,782
Wait, where?
1293
01:24:09,217 --> 01:24:11,958
What? Hey look, I'm gonna put
you on with Detective Sergeant.
1294
01:24:12,743 --> 01:24:14,439
This is McMahon. How can I...
1295
01:24:14,613 --> 01:24:16,814
Whoa. Slow down, slow down.
Take a breath. Just tell me.
1296
01:24:18,530 --> 01:24:20,315
Okay? Right. Yeah,
we'll be right there.
1297
01:24:20,967 --> 01:24:22,534
Okay, change of plan.
1298
01:24:22,708 --> 01:24:25,103
We're gonna split up.
Glenn, Murphy and O'Brien,
1299
01:24:25,277 --> 01:24:27,497
I want you to head
down to the main street.
1300
01:24:27,671 --> 01:24:31,109
Apparently, our suspect
attacked Edgar and Dottie Evans.
1301
01:24:50,868 --> 01:24:53,175
Pepper spray smarts, doesn't it?
1302
01:24:55,960 --> 01:24:57,309
This will make it better.
1303
01:24:57,483 --> 01:25:00,181
I don't know why, but it does.
1304
01:25:11,367 --> 01:25:13,498
You know, you can't get away,
1305
01:25:13,672 --> 01:25:15,065
unless I let you go.
1306
01:25:15,675 --> 01:25:17,198
You know that, right?
1307
01:25:41,875 --> 01:25:42,920
Gentlemen.
1308
01:25:48,881 --> 01:25:50,927
Give me a reason,
you degenerate prick.
1309
01:25:53,538 --> 01:25:55,845
You caught yourself
a big fish, didn't you?
1310
01:26:02,243 --> 01:26:03,287
Fucker.
1311
01:26:03,810 --> 01:26:04,854
Arrest him.
1312
01:26:11,382 --> 01:26:12,382
So...
1313
01:26:15,126 --> 01:26:17,606
you like sharp things.
1314
01:26:38,497 --> 01:26:41,761
This all stops if you
say four little words,
1315
01:26:41,935 --> 01:26:43,240
just like back then.
1316
01:26:44,024 --> 01:26:45,112
Say...
1317
01:26:45,287 --> 01:26:47,418
"I love you Mommy."
1318
01:26:48,114 --> 01:26:49,769
"I love you, Mommy."
1319
01:26:51,292 --> 01:26:54,860
Fuck you!
1320
01:26:55,034 --> 01:26:57,777
Fuck you.
1321
01:27:00,301 --> 01:27:01,780
Cassie,
1322
01:27:01,954 --> 01:27:04,043
I've been holding him
here as long as I could.
1323
01:27:10,789 --> 01:27:13,662
Cassie Holt,
interviewing Edgar Evans.
1324
01:27:13,837 --> 01:27:15,317
Fuck's sake.
1325
01:27:15,490 --> 01:27:17,291
Edgar, I need you to
explain everything to me.
1326
01:27:18,971 --> 01:27:21,757
Dottie's abandoned you.
She's left you for dead.
1327
01:27:21,931 --> 01:27:23,716
McMahon is raiding
Harrison's office
1328
01:27:23,890 --> 01:27:26,065
and Wallace is being handed
over to the government.
1329
01:27:28,939 --> 01:27:30,680
You're gonna have
to fucking talk, Edgar.
1330
01:27:30,854 --> 01:27:32,203
This is your only chance.
1331
01:27:33,203 --> 01:27:34,248
Fuck.
1332
01:27:36,119 --> 01:27:37,600
No one cared about them.
1333
01:27:38,556 --> 01:27:41,516
No one missed them.
They were just tossed away.
1334
01:27:42,344 --> 01:27:45,260
No one cared about who, Edgar?
1335
01:27:45,434 --> 01:27:47,957
All of them.
1336
01:27:49,872 --> 01:27:50,917
Tell me about Jamie.
1337
01:27:52,528 --> 01:27:54,311
Dottie was always forceful.
1338
01:27:54,485 --> 01:27:56,182
That's why I liked her.
1339
01:27:56,358 --> 01:27:58,011
We grew up together.
1340
01:27:58,447 --> 01:27:59,448
Jamie...
1341
01:27:59,622 --> 01:28:01,231
Jamie was rebellious.
1342
01:28:02,929 --> 01:28:04,713
That's why Dottie liked her.
1343
01:28:06,628 --> 01:28:08,152
That's why she took her.
1344
01:28:08,326 --> 01:28:10,414
But you took her
too, didn't you, Edgar?
1345
01:28:10,850 --> 01:28:13,375
You fucking took her too.
1346
01:28:16,725 --> 01:28:18,814
- Fuck! Fuck!
- What happened?
1347
01:28:20,381 --> 01:28:21,556
He stroked out.
1348
01:28:22,078 --> 01:28:23,601
Did he give you a confession?
1349
01:28:24,037 --> 01:28:25,342
No.
1350
01:28:25,516 --> 01:28:26,649
One second.
1351
01:28:28,041 --> 01:28:29,041
Yeah?
1352
01:28:29,172 --> 01:28:30,305
I've got your bitch.
1353
01:28:30,479 --> 01:28:31,957
Hang up, Cassie.
1354
01:28:32,872 --> 01:28:34,917
- Don't listen to her.
- Just a moment.
1355
01:28:35,744 --> 01:28:37,877
Jamie has something
she'd like to say to you.
1356
01:28:45,057 --> 01:28:46,145
I'm gonna find you.
1357
01:28:46,320 --> 01:28:47,582
You know where I am.
1358
01:28:51,978 --> 01:28:53,328
Cassie? Cassie!?
1359
01:29:06,557 --> 01:29:08,430
- You want it to stop, do you?
- Please.
1360
01:29:08,604 --> 01:29:10,127
- You want it to stop?
- Yeah.
1361
01:29:10,301 --> 01:29:11,823
Then you can say it.
1362
01:29:12,171 --> 01:29:13,912
Tell me. Come on.
1363
01:29:14,087 --> 01:29:15,784
Say it. Say it.
1364
01:29:16,612 --> 01:29:18,483
What do you say?
What do you say?
1365
01:29:19,091 --> 01:29:20,442
What do you say?
1366
01:29:27,012 --> 01:29:28,363
Yeah, Mommy.
1367
01:29:30,626 --> 01:29:32,931
Mommy! Mommy!
1368
01:29:33,105 --> 01:29:34,630
That's good.
1369
01:29:34,890 --> 01:29:35,979
Say it!
1370
01:30:21,546 --> 01:30:24,375
Jamie! Jamie!
1371
01:30:29,511 --> 01:30:30,511
Jesus.
1372
01:30:33,993 --> 01:30:35,820
- I have to call ambulance.
- No.
1373
01:30:36,734 --> 01:30:37,909
I'm done.
1374
01:30:40,086 --> 01:30:41,305
Can you help me up?
1375
01:30:48,529 --> 01:30:50,052
Did Edgar die?
1376
01:30:53,055 --> 01:30:57,103
Oh. He stroked out
while I was talking to him.
1377
01:30:57,277 --> 01:30:58,278
Shit.
1378
01:31:00,323 --> 01:31:01,456
I tried.
1379
01:31:04,980 --> 01:31:07,113
- It's too much.
- I know.
1380
01:31:08,287 --> 01:31:10,465
- Can I tell you one more story?
- Yes.
1381
01:31:11,726 --> 01:31:12,726
Yeah.
1382
01:31:14,337 --> 01:31:16,731
Do you mind if I record
it, so I can vindicate you?
1383
01:31:16,905 --> 01:31:19,298
Yeah.
1384
01:31:19,474 --> 01:31:21,083
Okay.
1385
01:31:21,257 --> 01:31:22,389
Yes.
1386
01:31:28,569 --> 01:31:29,570
Okay.
1387
01:31:31,877 --> 01:31:33,618
They would have these parties
1388
01:31:34,444 --> 01:31:37,100
and we just have to stand there,
1389
01:31:37,274 --> 01:31:39,015
you know, naked
1390
01:31:39,929 --> 01:31:41,844
per usual and...
1391
01:31:43,149 --> 01:31:44,280
they would rent...
1392
01:31:45,761 --> 01:31:49,460
they would rent
us, for the night.
1393
01:31:52,768 --> 01:31:54,421
When I got pregnant...
1394
01:31:55,944 --> 01:31:57,815
they made sure it never
would happen again
1395
01:31:57,989 --> 01:32:00,252
because they got a
friend who was a doctor
1396
01:32:00,905 --> 01:32:02,037
to fix it.
1397
01:32:03,604 --> 01:32:05,171
And I wasn't the only one.
1398
01:32:05,780 --> 01:32:07,478
There were so
many others like me.
1399
01:32:12,265 --> 01:32:13,265
Cassie.
1400
01:32:14,440 --> 01:32:15,529
They ruined me
1401
01:32:16,139 --> 01:32:17,314
for everything.
1402
01:32:17,922 --> 01:32:21,710
I can't go on broken
and I can't go back.
1403
01:32:22,448 --> 01:32:23,929
They created a monster
1404
01:32:24,800 --> 01:32:26,541
and I chose to be a monster.
1405
01:32:26,715 --> 01:32:28,804
And I am going to die a monster.
1406
01:32:28,978 --> 01:32:30,021
Okay.
1407
01:32:31,067 --> 01:32:32,546
That's good. Okay.
1408
01:32:36,854 --> 01:32:39,162
Hey, I need you to help me.
1409
01:32:39,336 --> 01:32:41,337
Yes, with what? Tell me.
1410
01:32:42,338 --> 01:32:44,036
What you told me when we met.
1411
01:32:44,601 --> 01:32:46,125
Oh, no, no, no, no, no, no.
1412
01:32:46,298 --> 01:32:47,823
No, you promised.
1413
01:32:47,997 --> 01:32:49,085
I know.
1414
01:32:49,824 --> 01:32:52,131
- You promised. I'm tired.
- Darling, that was before.
1415
01:32:52,305 --> 01:32:53,305
I'm tired.
1416
01:32:53,610 --> 01:32:55,046
That was before!
1417
01:32:55,351 --> 01:32:56,918
- That was before.
- I need this.
1418
01:32:57,484 --> 01:32:59,835
I need this. I'm tired.
1419
01:33:00,662 --> 01:33:01,966
I'm so tired.
1420
01:33:02,140 --> 01:33:05,188
I'm tired of all of
it. Please, just...
1421
01:33:08,452 --> 01:33:09,583
Come on.
1422
01:33:11,542 --> 01:33:12,542
Please.
1423
01:33:13,326 --> 01:33:14,631
Cassie Holt.
1424
01:33:14,805 --> 01:33:17,721
- I... I can't.
- Cassie Holt.
1425
01:33:18,940 --> 01:33:20,115
Just do it.
1426
01:33:26,426 --> 01:33:28,167
I'm so sorry...
1427
01:33:29,734 --> 01:33:31,518
about what happened to you.
1428
01:33:34,216 --> 01:33:35,521
I'm sorry about him.
1429
01:33:41,703 --> 01:33:42,833
Do it for him.
1430
01:33:46,751 --> 01:33:48,926
It's okay. Do it for me.
1431
01:33:50,189 --> 01:33:51,189
Fuck.
1432
01:33:58,936 --> 01:34:01,373
Ellie and I never got
around to having kids.
1433
01:34:02,070 --> 01:34:03,158
Truth is...
1434
01:34:04,333 --> 01:34:07,118
when we were young,
we were kind of selfish,
1435
01:34:08,425 --> 01:34:09,730
wanted to travel,
1436
01:34:09,904 --> 01:34:12,559
work on careers,
things like that.
1437
01:34:12,734 --> 01:34:13,778
Yeah.
1438
01:34:14,518 --> 01:34:16,694
After a while, they
seemed wrong.
1439
01:34:17,912 --> 01:34:19,217
I regret that now.
1440
01:34:20,088 --> 01:34:22,177
Yeah, no, I would've
been a good father, I think.
1441
01:34:22,351 --> 01:34:24,310
No, you would've
been a great father.
1442
01:34:24,484 --> 01:34:26,399
I like to think so.
1443
01:34:27,792 --> 01:34:30,099
Another thing that happen
when you get to a certain age
1444
01:34:30,273 --> 01:34:34,233
is that you become
both deeply aware of
1445
01:34:34,407 --> 01:34:36,234
and comfortable with death.
1446
01:34:37,367 --> 01:34:38,672
Your own mostly,
1447
01:34:40,326 --> 01:34:42,502
but past a certain
age you understand
1448
01:34:43,502 --> 01:34:46,592
that you have hid this
kind of magical land
1449
01:34:46,768 --> 01:34:49,073
where you can drop dead
1450
01:34:49,247 --> 01:34:51,641
at any time from anything,
1451
01:34:52,817 --> 01:34:55,777
you hope it
doesn't, but it could.
1452
01:35:06,525 --> 01:35:07,658
Some people get...
1453
01:35:08,398 --> 01:35:10,835
obsessed with their legacy.
1454
01:35:12,662 --> 01:35:14,055
But honestly...
1455
01:35:15,970 --> 01:35:18,277
I don't think I've been
too concerned with that.
1456
01:35:19,801 --> 01:35:22,368
Kids are the obvious
legacy, you know,
1457
01:35:22,542 --> 01:35:24,239
but if you don't have those...
1458
01:35:37,340 --> 01:35:39,297
You know, I wish Ellie
could have known you.
1459
01:35:41,126 --> 01:35:42,737
She would've liked you. Yeah.
1460
01:35:44,868 --> 01:35:46,653
She would have been
harder on you than I am.
1461
01:35:46,828 --> 01:35:47,958
Not possible.
1462
01:35:48,132 --> 01:35:50,439
Yes, it's possible.
1463
01:35:51,484 --> 01:35:53,051
But it would've been because...
1464
01:35:54,009 --> 01:35:55,618
she would've
seen your potential.
1465
01:35:56,751 --> 01:35:58,490
She was very good at that.
1466
01:35:59,970 --> 01:36:02,756
She saw potential in
me when I certainly didn't.
1467
01:36:02,930 --> 01:36:05,671
And...
1468
01:36:05,846 --> 01:36:08,023
and I know she would've
been more than fine with this,
1469
01:36:08,197 --> 01:36:09,197
you know?
1470
01:36:14,289 --> 01:36:15,725
So, uh...
1471
01:36:17,771 --> 01:36:20,382
the company is...
1472
01:36:21,036 --> 01:36:23,429
from this point on
in both our names.
1473
01:36:23,820 --> 01:36:24,865
What?
1474
01:36:26,215 --> 01:36:27,956
It's not a hell of a lot,
1475
01:36:28,912 --> 01:36:30,393
but it is, I guess,
1476
01:36:31,002 --> 01:36:32,350
what legacy I have.
1477
01:36:36,877 --> 01:36:38,704
Really? What?
1478
01:36:40,315 --> 01:36:41,317
Thank you.
1479
01:36:45,234 --> 01:36:47,713
Listen, I am going to
head down to Rory's,
1480
01:36:47,889 --> 01:36:50,108
just to continue
working on the case.
1481
01:36:52,109 --> 01:36:54,720
I'll talk to you in a
couple of days. Okay?
103646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.