All language subtitles for command decision (1948), Clark Gable, MKV, SRT, 480P, Ronbo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:30,826 --> 00:02:32,851 Preceding today's American operations... 2 00:02:34,263 --> 00:02:37,096 ...heavy bombers of the Royal Air Force made a night attack... 3 00:02:37,266 --> 00:02:40,360 ...on the important marshaling yard at Hamm. 4 00:02:44,473 --> 00:02:46,566 Of all British operations... 5 00:02:46,742 --> 00:02:50,371 ...only 12 of our aircraft failed to return. 6 00:02:50,712 --> 00:02:52,976 Any questions from the correspondents? 7 00:02:54,850 --> 00:02:56,613 Major Davenport. 8 00:02:58,387 --> 00:02:59,820 Ladies and gentlemen... 9 00:02:59,988 --> 00:03:03,947 ... I have only limited news on today' s American air operations. 10 00:03:04,126 --> 00:03:08,256 In the deepest penetration to date, strong formations of Flying Fortresses... 11 00:03:08,430 --> 00:03:11,627 ...were dispatched well beyond the range of friendly fighter cover... 12 00:03:11,800 --> 00:03:15,497 ...to attack key industrial objectives in Germany. 13 00:03:15,671 --> 00:03:20,665 An early estimate indicates that upward of 200 German fighters were destroyed. 14 00:03:20,843 --> 00:03:22,708 Forty-eight of our bombers are missing. 15 00:03:22,878 --> 00:03:24,345 Forty-eight? 16 00:03:29,751 --> 00:03:32,686 That's all at the present time, ladies and gentlemen. 17 00:03:32,855 --> 00:03:33,947 Let's get out of here. 18 00:03:34,122 --> 00:03:37,717 What do you expect us to write when we don't even know the name of the target? 19 00:03:37,893 --> 00:03:42,159 Would it be tactless to inquire what kind of industrial objectives? 20 00:03:42,764 --> 00:03:45,324 " Key industrial objectives." 21 00:03:45,500 --> 00:03:48,765 A fine comfort for a lot of new widows back home. 22 00:03:49,238 --> 00:03:51,035 What do you suppose is there, Brockie? 23 00:03:51,206 --> 00:03:54,073 Is there any one target in Germany worth 48 bombers? 24 00:03:54,243 --> 00:03:56,074 Worth it to whom? 25 00:03:56,278 --> 00:03:57,575 Casey Dennis? 26 00:03:57,746 --> 00:03:59,680 What's 48 bombers? 27 00:03:59,848 --> 00:04:00,906 -Hello, Brockie. -Hello. 28 00:04:01,083 --> 00:04:03,176 -Hello, Carwood. -Hi. 29 00:04:03,452 --> 00:04:05,545 Good evening, constable. 30 00:04:07,356 --> 00:04:09,119 Maybe they're after something special. 31 00:04:09,291 --> 00:04:13,091 If it's that, I'm willing to be shown. For my money, it's Dennis that's special. 32 00:04:13,262 --> 00:04:15,253 -Taxi. -What's the answer, Brockie? 33 00:04:15,430 --> 00:04:17,694 All guts and no brain? 34 00:04:18,267 --> 00:04:19,962 No, that's putting it too simply. 35 00:04:20,135 --> 00:04:23,798 Dennis is one of those boys whose brain is fascinated by guts. 36 00:04:23,972 --> 00:04:26,202 He loves this lousy war. 37 00:04:26,375 --> 00:04:27,501 Taxi. 38 00:04:28,877 --> 00:04:30,742 The Savoy. Then King's Cross Station. 39 00:04:30,913 --> 00:04:33,677 If Dennis throws you in the guardhouse, we'll bail you out. 40 00:04:33,849 --> 00:04:36,249 It's been a long while since I've talked to the boys. 41 00:04:36,418 --> 00:04:39,615 -Tell the boss I'll phone soon as I get there. -Right. 42 00:05:09,484 --> 00:05:11,179 Another big one out today? 43 00:05:11,353 --> 00:05:14,220 You ain't kidding. They're putting everything up that can fly. 44 00:05:14,389 --> 00:05:17,847 Thought the boys might have drawn a stand-down after yesterday. 45 00:05:18,660 --> 00:05:21,356 -Not with old iron butt driving the wagon. -Who? 46 00:05:21,530 --> 00:05:23,691 Who do you think? Dennis. 47 00:05:57,666 --> 00:06:00,100 That's the one we seen come in yesterday, sir. 48 00:06:00,268 --> 00:06:01,701 I don't know who was flying it. 49 00:06:01,870 --> 00:06:04,134 Pilot, dead. Copilot, wounded. 50 00:06:04,306 --> 00:06:07,036 About five of them bailed out. 51 00:06:10,712 --> 00:06:12,577 You better drive around the other side. 52 00:06:12,748 --> 00:06:14,147 Yes, sir. 53 00:06:37,806 --> 00:06:40,673 What do you think this is, a sheet-metal shop? 54 00:06:40,909 --> 00:06:44,208 The old man wanted to have this as soon as I'd done it. 55 00:06:46,481 --> 00:06:48,449 Do you think we're gonna get rest tomorrow? 56 00:06:48,617 --> 00:06:52,383 I don't know. They ain't said yet. But he can't keep this up. 57 00:06:52,554 --> 00:06:58,015 In that case, maybe this is the night I could get that date with Joan. 58 00:06:58,293 --> 00:07:01,421 You know she don't like to date nobody but me. 59 00:07:05,500 --> 00:07:07,161 Three pounds ten, and I'll stay home. 60 00:07:07,502 --> 00:07:09,936 How long will you stay home? 61 00:07:10,105 --> 00:07:13,734 You said ๏ฟฝ2.10 yesterday. The price has gone up. 62 00:07:13,909 --> 00:07:16,104 So has the price of whiskey. 63 00:07:18,113 --> 00:07:19,876 Fork over. 64 00:07:24,319 --> 00:07:28,619 Do you usually take her something or do you just go by yourself? 65 00:07:29,291 --> 00:07:32,158 Well, if I was you, I'd take her some peanuts. 66 00:07:32,427 --> 00:07:34,725 Especially if I was you. 67 00:07:37,499 --> 00:07:39,364 General Dennis' office. 68 00:07:39,534 --> 00:07:42,731 What? He is? Thanks, Mike. 69 00:07:42,904 --> 00:07:44,269 Beat it. 70 00:07:45,674 --> 00:07:46,766 Hello, Harry. 71 00:07:46,942 --> 00:07:50,275 The tower at the 32nd just called. The old man's coming in. 72 00:07:50,579 --> 00:07:52,809 Better break it up, you guys, the old man's back. 73 00:07:54,449 --> 00:07:55,939 Good afternoon, sir. 74 00:07:56,118 --> 00:07:57,847 -Got the signal, Evans? -Not yet, sir. 75 00:07:58,019 --> 00:08:00,647 The estimated time over target is 12:11. 76 00:08:00,822 --> 00:08:03,950 -Yesterday's strike photo's been plotted? -Right there, sir. 77 00:08:26,748 --> 00:08:27,737 Good. 78 00:08:31,419 --> 00:08:34,013 Right on it. Good. 79 00:08:34,389 --> 00:08:37,654 -I want a set of these for General Kane. -Yes, sir. 80 00:08:41,263 --> 00:08:42,560 -Anything else? -Well, sir... 81 00:08:42,731 --> 00:08:45,131 ...in this batch of DFCs approved by General Kane... 82 00:08:45,300 --> 00:08:47,928 -...there's one for Captain Lucius Jenks. -Jenks? 83 00:08:48,103 --> 00:08:51,004 Colonel Haley said you wanted to see his file, sir. 84 00:08:52,073 --> 00:08:54,598 Call the 32nd and tell them I want Captain Jenks here. 85 00:08:54,776 --> 00:08:56,038 Yes, sir. 86 00:08:56,211 --> 00:08:58,611 And there was this correspondent, you know the one-- 87 00:08:58,780 --> 00:09:01,214 I have no time. Tell Public Relations to handle him. 88 00:09:01,383 --> 00:09:02,873 Yes, sir. 89 00:09:23,672 --> 00:09:26,732 -Flying control. That's right. -I'll call you as soon as l.... 90 00:09:26,908 --> 00:09:29,604 -Bring me all reports on enemy opposition. -Yes, sir. 91 00:09:29,778 --> 00:09:34,511 That's it. Baker-One-Seven, High Hat, C-Charlie. 92 00:09:34,683 --> 00:09:38,119 Very likely there'll be more. Aircrew should hardly get their feet wet. 93 00:09:38,286 --> 00:09:41,221 Yes. Thanks, chum. 94 00:09:42,390 --> 00:09:44,255 -Strike signal? -Still sweating it out. 95 00:09:44,426 --> 00:09:47,259 RAF Mosquitoes have reported a formation of U.S. Fortresses... 96 00:09:47,429 --> 00:09:51,092 ...under very heavy fighter attack 15 miles east of Braunschweig. 97 00:09:55,403 --> 00:09:57,234 What' s your report on morale, Haley? 98 00:09:57,405 --> 00:10:00,499 After the last two days, they're too tired to bother about morale. 99 00:10:00,675 --> 00:10:03,143 How many crews are making their last mission today? 100 00:10:03,311 --> 00:10:06,007 Eleven, if they get back, sir. 101 00:10:06,715 --> 00:10:08,910 Then we lose them anyway. 102 00:10:10,986 --> 00:10:14,183 Ted should have his bomb-bay doors open right now. 103 00:10:15,557 --> 00:10:17,422 Strike signal from 7th Combat Wing, sir. 104 00:10:17,592 --> 00:10:21,926 Primary attacked. Visibility, perfect. Results, excellent. 105 00:10:24,199 --> 00:10:26,224 Well, that's two out of three. 106 00:10:26,401 --> 00:10:28,369 That leaves just one to go. 107 00:10:28,536 --> 00:10:30,800 -Check that with command. -Yes, sir. 108 00:10:31,873 --> 00:10:34,398 Davis, any changes in your 1400 weather map? 109 00:10:34,876 --> 00:10:38,676 Well, there's an interesting cold mass forming eccentrically over the Arctic Sea. 110 00:10:38,847 --> 00:10:41,281 Never mind the genealogy. How will it affect us? 111 00:10:41,783 --> 00:10:44,752 Weather along the coastal fringes in southern France should be-- 112 00:10:44,919 --> 00:10:46,284 I'm not interested in France. 113 00:10:46,454 --> 00:10:48,820 What about central and northern Germany? 114 00:10:48,990 --> 00:10:50,082 Right here. 115 00:10:50,592 --> 00:10:53,060 Way in there again, sir? Three days running? 116 00:10:53,228 --> 00:10:55,856 Major, I'm consulting you about the weather. 117 00:10:56,031 --> 00:10:57,396 Sorry, sir. 118 00:10:57,565 --> 00:11:00,500 It should be wide open all the way to Breslau. 119 00:11:00,669 --> 00:11:03,001 Good at our bases all day. 120 00:11:15,216 --> 00:11:16,581 Four-forty. 121 00:11:17,686 --> 00:11:19,119 Five-fifty. 122 00:11:22,691 --> 00:11:25,626 I want all leaves canceled until we know today' s losses. 123 00:11:25,794 --> 00:11:27,261 Yes, sir. 124 00:11:28,129 --> 00:11:30,962 That' s all, gentlemen. Thank you. 125 00:11:33,134 --> 00:11:34,465 Well? 126 00:11:34,703 --> 00:11:36,967 Then are we to understand, sir, we'll have... 127 00:11:37,138 --> 00:11:39,606 -...another maximum effort tomorrow? -That's right. 128 00:11:40,475 --> 00:11:42,909 Keep bringing me that weather as you get it. 129 00:11:50,085 --> 00:11:52,747 Well, what headaches have you got, Earnie? 130 00:11:52,921 --> 00:11:55,116 Have you been getting any sleep, Casey? 131 00:11:55,290 --> 00:11:57,281 You're not pretty enough for a nurse. 132 00:11:57,459 --> 00:11:59,017 What have you got? 133 00:12:00,261 --> 00:12:04,163 Well, there's a rather stiff protest here, sir, from a Robert Hintonbottom. 134 00:12:04,332 --> 00:12:08,132 President of the Middle Counties Association of Farmers, Dairymen and Poulters. 135 00:12:08,303 --> 00:12:11,238 It seems these early take-offs have been frightening the cows... 136 00:12:11,406 --> 00:12:14,034 ...around Colonel Foster' s base and drying up the milk. 137 00:12:14,209 --> 00:12:16,336 He also says it's been disturbing the chickens. 138 00:12:16,511 --> 00:12:18,604 They're not laying like they used to. 139 00:12:18,913 --> 00:12:22,679 Write him a polite letter, tell him we're trying to lay a few eggs of our own. 140 00:12:22,851 --> 00:12:24,318 Yes, sir. 141 00:12:26,421 --> 00:12:29,219 -What is it, Evans? -Message from General Kane, sir. Secret. 142 00:12:29,391 --> 00:12:30,756 Read it. 143 00:12:32,560 --> 00:12:35,393 " Members Military Affairs Committee arrived in England. 144 00:12:35,563 --> 00:12:38,862 Your command will be visited. Imperative their impressions favorable. 145 00:12:39,033 --> 00:12:41,797 Request your special efforts to maintain low loss average... 146 00:12:41,970 --> 00:12:45,770 ...during critical three days next. Signed, Malloway for Kane. " 147 00:12:49,511 --> 00:12:52,036 All right. Wait a minute. 148 00:12:54,716 --> 00:12:55,808 What else, Earnie? 149 00:12:55,984 --> 00:12:59,579 There's this matter of Captain Donford and Miss Blundy in the village, sir. 150 00:12:59,754 --> 00:13:02,279 -What about it? -She and her mother are pretty keen... 151 00:13:02,457 --> 00:13:04,220 ...that she should marry him. 152 00:13:04,392 --> 00:13:06,485 What about the boy? Does he wanna marry her? 153 00:13:06,661 --> 00:13:10,097 I don't know, sir, but he's got one wife already in the States. 154 00:13:10,465 --> 00:13:12,626 Is he combat crew or base personnel? 155 00:13:12,801 --> 00:13:15,793 Navigator. Got 10 missions left to go. 156 00:13:15,970 --> 00:13:17,301 Thanks. Do we know the woman? 157 00:13:17,472 --> 00:13:18,700 Oh, I know her, sir. 158 00:13:21,142 --> 00:13:22,541 I beg your pardon, sir. 159 00:13:23,445 --> 00:13:26,073 I'm not surprised. Any suggestion? 160 00:13:26,614 --> 00:13:29,447 Excuse me, sir. Would the general like to square... 161 00:13:29,617 --> 00:13:32,450 ...that is, have this matter attended to by negotiations, sir? 162 00:13:32,620 --> 00:13:33,985 If it can be done. 163 00:13:34,155 --> 00:13:37,124 I'd have to have an order for a couple of gallons of ice cream... 164 00:13:37,292 --> 00:13:39,351 ...and a few hours off, sir. 165 00:13:41,696 --> 00:13:43,664 Get it and get going. 166 00:13:44,666 --> 00:13:46,258 With the general's permission, sir. 167 00:13:46,434 --> 00:13:48,959 These matters are better attended to in the evening. 168 00:13:50,638 --> 00:13:52,128 All right. 169 00:13:56,611 --> 00:13:58,101 Anything else? 170 00:13:58,279 --> 00:14:00,611 You and Cliff Garnet were classmates, weren't you? 171 00:14:00,782 --> 00:14:01,771 Yeah, why? 172 00:14:01,950 --> 00:14:03,815 He's flying over here from Washington. 173 00:14:03,985 --> 00:14:06,818 Due in at Prestwick this afternoon. Did you know that? 174 00:14:09,491 --> 00:14:10,753 Cliff Garnet. 175 00:14:10,925 --> 00:14:15,362 I've known Cliff ever since we were racing for a pair of corporal stripes at the Point. 176 00:14:15,530 --> 00:14:18,328 I thought you'd always been sort of neck and neck. 177 00:14:18,500 --> 00:14:20,229 What's he doing over here? 178 00:14:20,401 --> 00:14:23,063 They haven't announced an assignment for him. 179 00:14:25,874 --> 00:14:28,069 Maybe you're gonna have a new boss, Earnie. 180 00:14:28,243 --> 00:14:30,837 -A relay from Colonel Martin, sir. -What's it say? 181 00:14:31,012 --> 00:14:35,142 "Target plastered. Warm up here. Signed, Ted." 182 00:14:39,387 --> 00:14:41,878 I'll bet it's pretty warm in Schweinhafen too. 183 00:15:10,184 --> 00:15:13,278 Get me London, Central 1 0,000. 184 00:15:13,454 --> 00:15:15,513 Elmer Brockhurst, United News. 185 00:15:15,690 --> 00:15:18,523 Yes, sir. Everything's under control, sir. 186 00:15:20,061 --> 00:15:22,723 -What are you doing here, Mr. Brockhurst? -Hello? 187 00:15:22,897 --> 00:15:24,865 Your connections are terrible. 188 00:15:25,066 --> 00:15:27,694 Hello, Maggie. Give me Bigelow. 189 00:15:30,505 --> 00:15:32,666 Hello, Jack. Brockhurst. 190 00:15:32,840 --> 00:15:35,240 I'm talking from a seat right on the 50-yard line... 191 00:15:35,410 --> 00:15:37,310 ...but the game hasn't started yet. 192 00:15:37,946 --> 00:15:40,813 Better get ready for the same run around as yesterday. 193 00:15:41,382 --> 00:15:42,974 Sure, I'll try. 194 00:15:43,151 --> 00:15:44,812 Okay, I'll call you. 195 00:15:44,986 --> 00:15:46,647 Are you the new commanding general? 196 00:15:46,821 --> 00:15:49,585 No, just a poor reporter trying to do his job. 197 00:15:49,757 --> 00:15:52,590 Poor reporter is right. I thought Dennis told you to keep out. 198 00:15:52,760 --> 00:15:54,091 He did. 199 00:15:54,262 --> 00:15:56,958 You guys always get what you want from Kane, don't you? 200 00:15:57,131 --> 00:16:00,897 Public relations office is down the hall. The general doesn't wanna see you. 201 00:16:01,069 --> 00:16:04,004 I don't blame you for feeling jumpy, sergeant. 202 00:16:05,039 --> 00:16:06,370 Quite a deal, isn't it? 203 00:16:08,109 --> 00:16:10,270 Your boss gets put in top charge for one day... 204 00:16:10,445 --> 00:16:13,505 ...and loses more planes than General Kane ever lost in a week. 205 00:16:13,681 --> 00:16:16,172 Maybe he just doesn't like airplanes. 206 00:16:16,351 --> 00:16:19,149 Maybe he doesn't like their crews either. 207 00:16:19,454 --> 00:16:20,785 Tell me... 208 00:16:20,955 --> 00:16:23,719 ...why has Dennis got a flight commander with 21 missions... 209 00:16:23,891 --> 00:16:25,620 ...confined to quarters at the 32nd? 210 00:16:25,793 --> 00:16:28,261 Probably for not brushing his teeth. 211 00:16:28,630 --> 00:16:31,064 Well, that disposes of the item of Captain Jenks. 212 00:16:32,066 --> 00:16:34,034 Does that finish your business? 213 00:16:34,202 --> 00:16:37,069 I did want to say goodbye to General Dennis before he left. 214 00:16:37,238 --> 00:16:38,637 Goodbye? Who's leaving? 215 00:16:39,374 --> 00:16:40,807 Well, trouble with the press... 216 00:16:40,975 --> 00:16:45,344 ...war hero under arrest, record losses just one time too many.... 217 00:16:45,513 --> 00:16:48,004 I just have the feeling he might be going home. 218 00:16:48,182 --> 00:16:51,242 They never fired no general till they give him the Legion of Merit. 219 00:16:51,419 --> 00:16:53,910 They can pass it out mighty quick. 220 00:16:54,889 --> 00:16:56,288 Gonna miss your hero? 221 00:16:56,457 --> 00:16:58,391 No brass is a hero to me. 222 00:16:58,559 --> 00:17:00,823 I've done my 25. 223 00:17:01,996 --> 00:17:04,658 Captain Jenks to see General Dennis. 224 00:17:06,734 --> 00:17:08,759 Captain Jenks reporting, sir. 225 00:17:08,936 --> 00:17:10,699 Have him come in. 226 00:17:11,439 --> 00:17:14,340 Yes, sir. Okay, captain. 227 00:17:18,746 --> 00:17:20,441 Want me with you, sir? 228 00:17:20,615 --> 00:17:23,516 No, I'll talk to the captain alone. Come in, Jenks. 229 00:17:28,723 --> 00:17:30,213 Sit down. 230 00:17:31,292 --> 00:17:33,522 -Cigarette? -No, thanks. 231 00:17:35,797 --> 00:17:38,095 I've got a pretty nasty report on you here. 232 00:17:38,266 --> 00:17:40,291 I understand when the target was announced... 233 00:17:40,468 --> 00:17:43,562 ...you slammed out of the group's briefing, said you wouldn't fly. 234 00:17:43,738 --> 00:17:46,400 -What's your version of it? -It's true, as far as it goes. 235 00:17:46,574 --> 00:17:51,671 Captain Jenks, it's an old custom in the service to call your superiors sir. 236 00:17:52,747 --> 00:17:55,739 All right, we'll skip the manners for the moment. 237 00:17:56,284 --> 00:17:59,845 -Do you realize this is serious? -I won't get killed to make you a record. 238 00:18:00,021 --> 00:18:01,318 Maybe you've had too much. 239 00:18:01,489 --> 00:18:03,957 I guess a few days down at Bournemouth wouldn't hurt. 240 00:18:04,125 --> 00:18:09,153 If you look in the bottom of the file, you'll see I finished 10 days in a rest home, sir. 241 00:18:14,402 --> 00:18:15,801 Tell me... 242 00:18:15,970 --> 00:18:19,064 ...your uncle's on the Military Affairs Committee, isn't he? 243 00:18:19,240 --> 00:18:21,572 Would that have anything to do with your behavior? 244 00:18:21,743 --> 00:18:23,074 Sure it has. 245 00:18:23,244 --> 00:18:25,678 It's lucky I've got somebody to look out for me. 246 00:18:25,847 --> 00:18:28,577 How would you like to have your squadron hear you say that? 247 00:18:28,750 --> 00:18:31,378 -They feel the same way. -They went this morning. 248 00:18:32,620 --> 00:18:33,917 Don't give me that, general. 249 00:18:34,088 --> 00:18:37,615 My squadron knows that I can take it as well as anybody, if I want to. 250 00:18:37,792 --> 00:18:39,623 I've been to plenty of tough targets. 251 00:18:43,364 --> 00:18:44,991 Suppose I were to tell you... 252 00:18:45,166 --> 00:18:48,693 ...that the whole war might depend on what we did yesterday and today? 253 00:18:48,870 --> 00:18:51,600 That's what your PRO will tell us. 254 00:18:52,907 --> 00:18:56,673 You and your crew were one of the lead teams trained for this operation. 255 00:18:56,844 --> 00:18:58,937 They needed you there today. 256 00:18:59,714 --> 00:19:03,741 Do you know that we lost two ships from your group this morning during assembly? 257 00:19:03,985 --> 00:19:05,748 My crew, sir? 258 00:19:10,291 --> 00:19:12,122 Get me Markington. 259 00:19:12,627 --> 00:19:15,152 Hello, Markington? Colonel Walker. 260 00:19:15,329 --> 00:19:18,025 Hello, Walker? General Dennis speaking. 261 00:19:18,499 --> 00:19:20,933 Who did we lose in that collision this morning? 262 00:19:21,569 --> 00:19:23,093 Robinson, huh? 263 00:19:23,971 --> 00:19:25,996 Yes, I think I did know him. 264 00:19:26,174 --> 00:19:28,642 Yes, too bad. He was a good boy. 265 00:19:28,810 --> 00:19:31,404 Who? Johnson? 266 00:19:33,047 --> 00:19:34,776 Oh, Johnston, huh? 267 00:19:34,949 --> 00:19:36,814 No, I don't think I did. 268 00:19:36,984 --> 00:19:39,452 Well, then neither one was a lead crew. 269 00:19:39,620 --> 00:19:41,815 Okay. Thanks, Walker. 270 00:19:44,492 --> 00:19:46,084 Robinson, huh? 271 00:19:46,260 --> 00:19:47,557 So you knew him? 272 00:19:47,728 --> 00:19:49,821 Did you know whether Frank was married or not? 273 00:19:49,997 --> 00:19:52,591 Whether he had any kids or where he came from? 274 00:19:52,767 --> 00:19:56,032 You don't remember Johnston at all. You don't know what he looked like. 275 00:19:56,204 --> 00:19:57,671 -Take it easy. -Why should you? 276 00:19:57,839 --> 00:20:01,206 He's only got in 20 missions over Germany. Only been here eight months. 277 00:20:01,375 --> 00:20:04,833 You gave him his cluster on his DFC after Bremfurt, shook his hand, said : 278 00:20:05,012 --> 00:20:08,948 "The division is proud of you. Proud." Why do you try to remember our names? 279 00:20:09,116 --> 00:20:11,448 -Why don't you call us by serial numbers? -Captain! 280 00:20:11,619 --> 00:20:12,643 Attention. 281 00:20:12,987 --> 00:20:14,921 General Kane and party, sir. 282 00:20:15,089 --> 00:20:17,649 -Hello, Casey. -Sorry, I wish I ' d known you were coming. 283 00:20:17,825 --> 00:20:20,794 That' s all right. We landed at Prestwick a couple of hours ago. 284 00:20:20,962 --> 00:20:22,554 I wanted to stop off and see you. 285 00:20:22,730 --> 00:20:23,719 How was Washington? 286 00:20:23,898 --> 00:20:27,129 About as you'd expect with that meeting going on. 287 00:20:27,301 --> 00:20:28,825 Is this man with your party? 288 00:20:29,003 --> 00:20:31,904 Why, yes. I bumped into Brockie right outside your office. 289 00:20:32,073 --> 00:20:33,836 What were you doing, Mr. Brockhurst? 290 00:20:34,008 --> 00:20:36,408 I know you and Brockie had a little misunderstanding. 291 00:20:36,577 --> 00:20:38,670 That was one thing I wanted to straighten out. 292 00:20:38,846 --> 00:20:41,314 -All right, that's all for now. -Why, Captain Jenks. 293 00:20:41,482 --> 00:20:45,350 Delighted to see you, my boy. I was talking with your uncle in Washington on Monday. 294 00:20:45,519 --> 00:20:48,181 He's looking forward to seeing you when he gets over here. 295 00:20:48,356 --> 00:20:51,154 Brockie, this is one of our real combat leaders. 296 00:20:51,325 --> 00:20:53,953 He's a flight commander and already has 23 missions. 297 00:20:54,128 --> 00:20:56,255 -It is 23, isn't it, captain? -Twenty-one, sir. 298 00:20:56,430 --> 00:20:57,522 Oh, 21, eh? 299 00:20:57,698 --> 00:21:00,565 Well, I guess that name on your ship hardly applies anymore. 300 00:21:00,735 --> 00:21:04,068 Captain Jenks is the pilot of our famous Impatient Virgin. 301 00:21:04,238 --> 00:21:07,435 Say now, there's a crew you could do a wonderful picture layout on. 302 00:21:07,608 --> 00:21:09,508 -It' s already been done, general. -Good. 303 00:21:09,677 --> 00:21:12,145 You care to see what I've written about your squadron? 304 00:21:12,313 --> 00:21:13,712 Thanks. 305 00:21:15,449 --> 00:21:17,041 You better bring it up to date. 306 00:21:17,218 --> 00:21:19,118 McPhearson, here, was killed on Friday. 307 00:21:19,287 --> 00:21:21,414 Jacobs went down yesterday. 308 00:21:21,656 --> 00:21:23,317 All right, captain. 309 00:21:29,931 --> 00:21:32,866 What have you been doing? I got the shock of my life last night. 310 00:21:33,034 --> 00:21:34,228 I was afraid of that. 311 00:21:34,402 --> 00:21:37,235 When we sat down at Gander, Prescott handed me a message... 312 00:21:37,405 --> 00:21:40,738 ...from Washington saying you'd lost 48 ships yesterday. 313 00:21:40,908 --> 00:21:42,068 That's right, 48. 314 00:21:42,243 --> 00:21:45,872 I'd just finished selling the chiefs on the low cost of daylight bombardment... 315 00:21:46,047 --> 00:21:49,505 ...and you spring these appalling losses on me. Casey, surely you must re-- 316 00:21:52,653 --> 00:21:55,281 That's Cliff Garnet. He flew over with me. 317 00:21:55,456 --> 00:21:58,755 Apparently, the chief wants him to look under a few beds. 318 00:22:00,695 --> 00:22:04,324 I'm sorry, Casey. Who should I run into out there but old Ramrod Haley. 319 00:22:04,498 --> 00:22:07,695 I just told him about the pilot, the mermaid and the rubber dinghy. 320 00:22:07,868 --> 00:22:09,597 -How are you? -Glad to see you, Cliff. 321 00:22:09,770 --> 00:22:12,568 I saw Kathy and those youngsters of yours day before I left. 322 00:22:12,740 --> 00:22:15,208 -Yeah? How are they? -Fine, Casey, fine. 323 00:22:15,376 --> 00:22:17,469 Got some letters and packages for you. 324 00:22:17,645 --> 00:22:19,510 -How's Ted? -Keeping busy. 325 00:22:19,680 --> 00:22:22,080 That's good. Sis gave me a lot of messages for him. 326 00:22:22,249 --> 00:22:24,717 -How is Helen? -She's fine. She's staying with mother. 327 00:22:24,885 --> 00:22:26,477 She's expecting it any day now. 328 00:22:26,654 --> 00:22:28,554 Have you braced yourself to be an uncle? 329 00:22:28,723 --> 00:22:31,886 I'm hoping it will be a girl. One who won't fly anything but a kite. 330 00:22:32,059 --> 00:22:35,324 No, not Ted's daughter. She'll probably be another Amelia Earhart. 331 00:22:35,496 --> 00:22:37,487 -General, what are you doing here? -Brockie. 332 00:22:37,665 --> 00:22:40,657 I thought you were sitting with the mighty in the Pentagon. 333 00:22:40,835 --> 00:22:44,828 I gotta get out once in a while and see how these boys are fighting the real war. 334 00:22:45,006 --> 00:22:47,736 You're doing a wonderful job, Casey. All you fellas are. 335 00:22:47,908 --> 00:22:49,876 Have they turned you into an air inspector? 336 00:22:50,244 --> 00:22:51,768 Well, no. 337 00:22:51,946 --> 00:22:54,744 The chief can't wait to find out everything through channels. 338 00:22:54,915 --> 00:22:57,406 Call it personal reconnaissance. 339 00:22:58,819 --> 00:23:01,151 General Dennis. Who? 340 00:23:01,322 --> 00:23:02,846 Just a minute, he's right here. 341 00:23:03,024 --> 00:23:06,050 -It's for you, sir, the Duchess of Waverly. -Oh, thank you. 342 00:23:06,260 --> 00:23:08,421 Hello. Hello, Millie. 343 00:23:08,596 --> 00:23:10,086 Yes, I just arrived. 344 00:23:10,264 --> 00:23:12,459 I tried to get in touch with you from Prestwick. 345 00:23:13,134 --> 00:23:17,662 Oh, I wanted to tell you again how charming the luncheon was last week. 346 00:23:18,039 --> 00:23:20,769 The results were very evident in Washington. 347 00:23:22,176 --> 00:23:25,703 Oh, no, it was very useful to meet him for once in an informal way. 348 00:23:26,580 --> 00:23:29,413 Your luncheons may have done more for daylight bombardment... 349 00:23:29,583 --> 00:23:32,484 ...than all the tonnage we've dropped since April. 350 00:23:33,154 --> 00:23:35,349 Thank you, my dear. 351 00:23:35,656 --> 00:23:39,148 Thursday? Yes, yes, I think I can. 352 00:23:39,326 --> 00:23:40,884 Some what? 353 00:23:41,896 --> 00:23:43,659 Oh, peanuts. 354 00:23:44,632 --> 00:23:47,795 Certainly. Send them over with my sergeant this afternoon. 355 00:23:47,968 --> 00:23:50,596 All right, Millie. Goodbye. 356 00:23:52,640 --> 00:23:55,040 Come on now, Brockie, don't look so gloomy. 357 00:23:55,209 --> 00:23:58,337 I want you and Casey to cut this out. We're fighting the same war. 358 00:23:58,512 --> 00:24:02,505 I tried to explain to him that nobody wants to withhold information from the press. 359 00:24:02,683 --> 00:24:05,652 I've seen the way Mr. Brockhurst handles legitimate information. 360 00:24:05,820 --> 00:24:07,515 -When? -After Bremfurt. 361 00:24:07,688 --> 00:24:10,384 We needed another attack to finish that job. 362 00:24:10,558 --> 00:24:14,585 By the time you got through with our losses, and Washington got through explaining... 363 00:24:14,762 --> 00:24:19,222 ...we got an order that it'd be politically impossible to attack the place again. 364 00:24:19,400 --> 00:24:22,858 Boys are being killed today with cannon made at Bremfurt since that attack. 365 00:24:23,037 --> 00:24:25,005 -Now wait a minute-- -You think, general... 366 00:24:25,172 --> 00:24:29,233 ...that the American public should accept losses without even knowing the target? 367 00:24:29,844 --> 00:24:32,176 Yesterday's communiqu๏ฟฝ was pretty skimpy, Casey. 368 00:24:32,346 --> 00:24:34,007 But we've certainly nothing to hide. 369 00:24:34,181 --> 00:24:36,775 Our loss average is still far below expectations. 370 00:24:36,951 --> 00:24:39,044 -Is today going to help it? -What do you mean? 371 00:24:39,220 --> 00:24:41,688 Yesterday was a bloody massacre. Won't today be worse? 372 00:24:41,856 --> 00:24:45,019 -I don't like your language, Mr. Brockhurst. -I'm sorry, general... 373 00:24:45,192 --> 00:24:48,821 ...but even a dumb civilian can tell you've got a maximum effort out today. 374 00:24:48,996 --> 00:24:50,486 Maximum? 375 00:24:50,931 --> 00:24:52,660 Where did they go today? 376 00:24:56,570 --> 00:24:58,162 This is not a matter for the press. 377 00:24:58,339 --> 00:25:00,500 Brockie's been a friend of air power for years. 378 00:25:00,674 --> 00:25:02,539 What's today's target? 379 00:25:03,844 --> 00:25:05,869 Very good, sir. Schweinhafen. 380 00:25:06,046 --> 00:25:09,140 Schweinhafen. And yesterday? 381 00:25:09,316 --> 00:25:11,181 Yesterday's target was Posenleben, sir. 382 00:25:11,352 --> 00:25:13,684 Casey, you haven't started-- 383 00:25:18,192 --> 00:25:22,595 Brockie, I'm afraid there is a question of security involved here, if you don't mind. 384 00:25:30,171 --> 00:25:33,538 -Have you started Operation Stitch? -The second phase is on today, sir. 385 00:25:37,711 --> 00:25:40,236 I don't want the congressional committee to come today. 386 00:25:40,414 --> 00:25:42,439 Call London and have their itinerary changed. 387 00:25:42,616 --> 00:25:45,449 See that they don't get here before the day after tomorrow. 388 00:25:45,619 --> 00:25:48,611 -And cancel that thing at the embassy. -Yes, sir. 389 00:25:49,990 --> 00:25:53,084 Get me command headquarters. This is General Kane. 390 00:25:53,260 --> 00:25:55,160 Get me General Malloway. 391 00:25:55,696 --> 00:25:57,891 Hello, Bob? Oh, pretty good. 392 00:25:58,065 --> 00:25:59,657 Let's scramble. 393 00:26:00,201 --> 00:26:01,395 Ready? 394 00:26:01,569 --> 00:26:03,230 No, I'm at Dennis' headquarters. 395 00:26:03,404 --> 00:26:06,635 I want a complete security blackout on today's operations. 396 00:26:06,807 --> 00:26:09,708 Nothing to be passed on to London without my personal approval. 397 00:26:09,877 --> 00:26:12,539 Under no circumstances will any field order be sent out... 398 00:26:12,713 --> 00:26:14,977 ...unless you hear from me personally. 399 00:26:15,149 --> 00:26:18,516 That's right. I'm resuming command as of now. 400 00:26:18,686 --> 00:26:20,153 All right, Bob. 401 00:26:22,089 --> 00:26:25,149 Casey, this may pull down the work of 20 years. 402 00:26:25,326 --> 00:26:27,226 All right, let's have it. 403 00:26:27,861 --> 00:26:30,557 After you left, weather conference gave us a clear break... 404 00:26:30,731 --> 00:26:33,131 ...over central and northeast Germany for four days. 405 00:26:33,300 --> 00:26:34,824 There was a chance to do the job. 406 00:26:35,002 --> 00:26:37,766 Possibly the last one, so I laid on Stitch. 407 00:26:38,439 --> 00:26:41,272 Regardless that you might be upsetting the larger picture. 408 00:26:41,642 --> 00:26:43,735 Larger than what, sir? The outcome of the war? 409 00:26:43,911 --> 00:26:48,712 The outcome will depend on how large an air force the combined chiefs allocate us. 410 00:26:48,882 --> 00:26:50,850 -Isn't that correct? -It is, sir. You see-- 411 00:26:51,018 --> 00:26:52,542 You took advantage of my absence. 412 00:26:52,720 --> 00:26:55,553 You know it wasn't my intention to implement Stitch this soon. 413 00:26:55,723 --> 00:26:57,691 It was my decision to make, sir. I made it. 414 00:26:57,858 --> 00:26:59,758 Gentlemen, gentlemen. 415 00:26:59,927 --> 00:27:04,091 May an ignorant visitor inquire just what Operation Stitch is all about? 416 00:27:04,531 --> 00:27:07,830 You must know something about this new German fighter, Lantze-Wolf 1. 417 00:27:08,002 --> 00:27:10,630 You mean that miracle jet job they're supposed to have? 418 00:27:10,804 --> 00:27:13,534 -Is that it? -That's it. 419 00:27:15,476 --> 00:27:18,934 -I want to run that special film for Garnet. -Oh, yes, sir. 420 00:27:20,147 --> 00:27:22,342 Six weeks ago, a German plane like that model... 421 00:27:22,516 --> 00:27:24,916 ...landed on the number one strip at Ted's field. 422 00:27:25,085 --> 00:27:27,110 -Shot up? -Not a scratch. 423 00:27:27,288 --> 00:27:31,088 The pilot was a Czechoslovakian engineer. He'd been forced to work for the Nazis. 424 00:27:31,258 --> 00:27:34,955 When they sent him to the Baltic to test this job, he flew it here instead. 425 00:27:35,129 --> 00:27:36,460 Sweet of him. 426 00:27:36,930 --> 00:27:38,921 Here are the tests. 427 00:27:41,535 --> 00:27:45,733 Our Lightning, Thunderbolt, Mustang, Spit 1 2. 428 00:27:45,906 --> 00:27:48,534 And this is the Lantze-Wolf 1. 429 00:27:48,709 --> 00:27:52,145 Speed, altitude, almost double of anything we've got. 430 00:27:52,479 --> 00:27:53,878 It's a terrific improvement. 431 00:27:54,048 --> 00:27:56,846 Improvement? It's a revolution, Cliff. 432 00:27:57,017 --> 00:27:58,814 -You ready, sergeant? -Yes, sir. 433 00:27:58,986 --> 00:28:01,079 Gentlemen, sit down. 434 00:28:27,114 --> 00:28:29,344 If G๏ฟฝring can put enough of these into the air... 435 00:28:29,516 --> 00:28:32,178 -...he can knock us out in 60 days. -That's an assumption. 436 00:28:32,353 --> 00:28:34,048 I'm sorry, sir, but it's a cold fact. 437 00:28:34,221 --> 00:28:37,679 These Lantzes will turn every type of plane we have into a sitting duck. 438 00:28:38,158 --> 00:28:41,787 I don't have to tell you once they get control of the air over the continent... 439 00:28:41,962 --> 00:28:44,396 ...a ground invasion will be a pipe dream. 440 00:28:47,067 --> 00:28:50,798 It was fighters that kept them out of Britain. Fighters and their own indecision. 441 00:29:04,385 --> 00:29:07,377 We thought these were just drawing-board figures. 442 00:29:07,688 --> 00:29:10,555 Casey, where are they making these kites? 443 00:29:18,365 --> 00:29:22,358 We know now that there are three factories in Germany actually producing these planes. 444 00:29:22,536 --> 00:29:25,369 That is, there were until yesterday anyway. 445 00:29:25,539 --> 00:29:29,066 Posenleben, Schweinhafen, Fendelhorst. 446 00:29:29,543 --> 00:29:32,034 There it is, Cliff, Operation Stitch... 447 00:29:32,212 --> 00:29:34,305 ...for "stitch in time." 448 00:29:37,084 --> 00:29:40,383 General Kane, why hasn't more of this been reported to Washington? 449 00:29:40,554 --> 00:29:42,749 I couldn't endorse such alarming conclusions. 450 00:29:42,923 --> 00:29:45,050 Not at the very time when everything depends... 451 00:29:45,225 --> 00:29:47,921 ...on our getting established on an acceptable loss basis. 452 00:29:48,095 --> 00:29:51,087 Casey, why didn't you wait at least until the meeting was over? 453 00:29:51,265 --> 00:29:53,665 We would have lost our weather, which is everything. 454 00:29:53,834 --> 00:29:55,699 To you and me, maybe, but not to topside. 455 00:29:55,869 --> 00:29:58,394 A third day like this might kill precision bombardment. 456 00:29:58,572 --> 00:30:00,938 I'm not at all sure I'm justified in permitting it. 457 00:30:01,108 --> 00:30:03,099 Sir, if we don't finish the job now... 458 00:30:03,277 --> 00:30:07,008 ...the men and the planes we've lost so far will have been lost for nothing. 459 00:30:13,620 --> 00:30:15,212 Here they come. 460 00:30:50,524 --> 00:30:56,190 Six, eight, nine. How many did the 329th put up this morning? 461 00:30:56,363 --> 00:30:57,853 Thirty-six, I think it was, sir. 462 00:30:58,031 --> 00:30:59,123 Nine... 463 00:30:59,299 --> 00:31:00,630 ...ten... 464 00:31:00,801 --> 00:31:02,325 ...eleven. 465 00:31:03,136 --> 00:31:05,297 -I make it eleven. -So do I. 466 00:31:05,472 --> 00:31:07,667 How many do you have in a squadron? 467 00:31:07,841 --> 00:31:10,241 Twelve, if it was a squadron. 468 00:31:12,246 --> 00:31:14,476 That isn't the remains of a group is it, Casey? 469 00:31:14,648 --> 00:31:18,175 -I can't tell yet. -Well, find out. Find out at once. 470 00:31:34,268 --> 00:31:36,702 Boy, this really is a mess. 471 00:31:38,138 --> 00:31:40,129 Better be a story on this, general... 472 00:31:40,307 --> 00:31:44,175 ...or it'll look like a cover-up for the worst blunder since Pearl Harbor. 473 00:31:52,352 --> 00:31:54,343 That was a whole group, sir. 474 00:31:54,521 --> 00:31:58,389 Eleven out of 36. That's almost 70 percent. 475 00:31:58,559 --> 00:31:59,924 Colonel Martin just called in. 476 00:32:00,093 --> 00:32:02,118 Eight miles southeast of the base. 477 00:32:02,296 --> 00:32:04,730 He sent three ships ahead for emergency landings. 478 00:32:04,898 --> 00:32:08,390 -Are they going to land here? -Yes, sir. That's two of them now. 479 00:32:10,637 --> 00:32:11,729 Where's the third one? 480 00:32:11,905 --> 00:32:13,167 Still sweating it out. 481 00:32:13,440 --> 00:32:15,567 A bombardier is supposed to be flying that one. 482 00:32:15,742 --> 00:32:18,677 -A bombardier? -Yes, sir. Pilot and copilot both hurt. 483 00:32:18,845 --> 00:32:21,643 He's probably a washed-out flying cadet. 484 00:32:21,815 --> 00:32:23,942 That first one's got his number four feathered. 485 00:32:24,117 --> 00:32:25,243 Hello, Nut Tree. 486 00:32:25,419 --> 00:32:27,512 This is Kumquat B-Baker, Kumquat B-Baker. 487 00:32:27,688 --> 00:32:31,249 Two miles southeast of field. Landing instructions, please. 488 00:32:31,425 --> 00:32:36,954 Kumquat B-Baker, land runway two-four. Wind variable, 10 miles. 489 00:32:37,130 --> 00:32:38,222 Have you wounded aboard? 490 00:32:38,398 --> 00:32:40,229 Nut Tree, this is Kumquat B-Baker. 491 00:32:40,400 --> 00:32:42,800 Two wounded aboard. Have ambulance stand by. 492 00:32:42,970 --> 00:32:44,767 Roger, Kumquat B-Baker. 493 00:32:48,775 --> 00:32:53,405 Hello, Nut Tree, this is Jellybean M-Mike following Kumquat B-Baker in. 494 00:32:53,580 --> 00:32:56,811 Have ambulance stand by. Wounded aboard. 495 00:32:56,984 --> 00:32:59,475 Roger, Jellybean M-Mike. 496 00:33:21,508 --> 00:33:25,740 Hello, Nut Tree, this is Lazy Dog L-Love coming over field. 497 00:33:25,912 --> 00:33:30,008 Bombardier Lieutenant Nelson flying. Pilot wounded and copilot dead. 498 00:33:30,183 --> 00:33:31,946 What'll I do? Over. 499 00:33:32,486 --> 00:33:35,819 Hello, Nelson. Nut Tree to Nelson, how much gas have you got? 500 00:33:36,590 --> 00:33:41,653 I think she's about empty. Gas gauge reads dry. What'll I do? 501 00:33:41,828 --> 00:33:44,126 Roger. Stand by. 502 00:33:55,308 --> 00:33:58,436 -He's putting his wheels down. -Don't let that boy try to land... 503 00:33:58,612 --> 00:34:00,876 -...with the whole group coming in. -Yes, sir. 504 00:34:02,916 --> 00:34:05,441 Hello, Nelson. Get 1 000 feet. 505 00:34:05,619 --> 00:34:07,883 Have crew bail out and head for Wash. 506 00:34:08,388 --> 00:34:11,846 When headed toward water, bail out yourself. 507 00:34:12,025 --> 00:34:14,016 Having rest of crew bail out. 508 00:34:22,836 --> 00:34:24,599 Landing instructions, please. 509 00:34:24,771 --> 00:34:26,898 Nelson, you are not to land. 510 00:34:27,074 --> 00:34:29,474 Repeat. You are not to land. 511 00:34:29,643 --> 00:34:32,578 Continue to Wash as advised. 512 00:34:33,880 --> 00:34:36,144 Sorry, Nut Tree, I can 't bail out. 513 00:34:36,316 --> 00:34:40,719 My pilot is alive but cannot be moved. He cannot use his hands. 514 00:34:40,887 --> 00:34:44,448 -Give me landing instructions, please. -Let me talk to him. 515 00:34:48,128 --> 00:34:49,618 Hello, Nelson. 516 00:34:49,796 --> 00:34:51,263 Are you receiving me? 517 00:34:51,431 --> 00:34:53,160 I am receiving you. 518 00:34:53,333 --> 00:34:56,131 Have you ever landed a 1 7 before? 519 00:34:56,837 --> 00:34:58,168 Not quite. 520 00:34:58,338 --> 00:35:00,397 -Not alone. -Hello, Nut Tree. 521 00:35:00,574 --> 00:35:02,098 This is Bluebird Red Leader. 522 00:35:02,275 --> 00:35:06,473 Red Leader calling Nut Tree. Turning on final. Go ahead. 523 00:35:06,646 --> 00:35:07,874 That's Ted Martin. 524 00:35:11,651 --> 00:35:14,711 Roger, Red Leader. Use runway two-four. 525 00:35:14,888 --> 00:35:16,981 Wind, 1 0, variable. 526 00:35:17,157 --> 00:35:20,957 Watch out for B- 1 7 making emergency landing on one-seven. 527 00:35:21,128 --> 00:35:22,993 Roger, Nut Tree. 528 00:35:23,163 --> 00:35:25,654 Will he send the group around until this boy gets out? 529 00:35:25,832 --> 00:35:29,768 -He can't. They haven't any gas left either. -Hello, Nelson. Hello, Nelson. 530 00:35:34,307 --> 00:35:38,767 Now, listen carefully. You may land on runway one-seven. 531 00:35:38,945 --> 00:35:42,005 Do not use runway two-four. 532 00:35:42,349 --> 00:35:43,577 Roger. 533 00:35:43,750 --> 00:35:47,208 There'll be a little crosswind. Do you think you can make it? 534 00:35:47,587 --> 00:35:48,576 I'll try. 535 00:35:49,289 --> 00:35:50,722 You'll make it. 536 00:35:51,825 --> 00:35:53,417 Now, start letting down a little. 537 00:35:57,731 --> 00:35:59,062 That's it. 538 00:35:59,232 --> 00:36:03,430 Keep your air speed at 1 40 until you know you can make it. 539 00:36:03,703 --> 00:36:05,933 Can you see the runway all right? 540 00:36:06,873 --> 00:36:08,534 I see it. 541 00:36:09,009 --> 00:36:12,809 Start your turn over that farmhouse, so that you'll have a long approach. 542 00:36:17,450 --> 00:36:20,044 That's it. Easy. 543 00:36:20,220 --> 00:36:23,587 Not too steep. Not too steep, boy. 544 00:36:28,261 --> 00:36:29,558 That looks good. 545 00:36:30,397 --> 00:36:33,855 When you ' re over the end of the runway, don ' t forget to cut your switches. 546 00:36:34,367 --> 00:36:35,664 Do you know where they are? 547 00:36:35,836 --> 00:36:37,997 -I think so, sir. -Don ' t talk now. 548 00:36:38,171 --> 00:36:40,639 That red bar just in front of your throttles. 549 00:36:41,107 --> 00:36:42,574 See it? 550 00:36:44,611 --> 00:36:46,977 You seem to be lined up all right. 551 00:36:47,147 --> 00:36:50,742 Now, reduce your air speed to 1 20. 552 00:36:50,917 --> 00:36:53,545 Bring the stick back a little. 553 00:36:54,087 --> 00:36:55,987 Not too much. 554 00:36:56,156 --> 00:36:57,316 That's it. 555 00:36:58,325 --> 00:37:02,557 Point it at the end of the runway. I'll tell you when to level out. 556 00:37:03,296 --> 00:37:04,854 Now, put your flaps down. 557 00:37:06,166 --> 00:37:08,361 No, no, not your landing gear. 558 00:37:08,535 --> 00:37:11,299 The switch right next to it, the flaps. 559 00:37:11,471 --> 00:37:14,065 -Flaps coming down-- -Don't bother answering me now. 560 00:37:14,241 --> 00:37:15,674 Keep your eyes on the runway. 561 00:37:18,745 --> 00:37:20,178 You're doing fine. 562 00:37:23,817 --> 00:37:25,717 Let her down. 563 00:37:25,886 --> 00:37:27,945 Easy. 564 00:37:28,388 --> 00:37:32,381 Okay. Now, start back on the stick. 565 00:37:44,437 --> 00:37:45,426 Keep her straight. 566 00:37:52,045 --> 00:37:53,774 Good boy. 567 00:37:54,481 --> 00:37:56,381 Keep that stick full back. 568 00:37:56,549 --> 00:37:57,777 Stay off the brakes. 569 00:38:00,220 --> 00:38:01,710 Stay off those breaks! 570 00:38:30,984 --> 00:38:33,179 That's Ted's ship there now. 571 00:38:41,561 --> 00:38:44,291 -That Nelson a new boy? -No, sir. 572 00:38:44,464 --> 00:38:47,490 He's one of our original squadron bombardiers. 573 00:39:06,486 --> 00:39:09,250 -Glad to see you back, Colonel Martin. -Glad to be back. 574 00:39:09,422 --> 00:39:11,822 -Where's the old man? -He's sweating you out inside. 575 00:39:11,992 --> 00:39:13,926 He's got a crowd of big wheels with him. 576 00:39:14,094 --> 00:39:17,621 -What big wheels? -General Kane and General Garnet, sir. 577 00:39:19,699 --> 00:39:22,327 Never mind. I'll get rid of them for you. 578 00:39:33,947 --> 00:39:36,347 All right, that way. The second interrogation table. 579 00:39:36,516 --> 00:39:40,111 The crew's all set up and waiting. Photographers are ready when you are, sir. 580 00:39:40,286 --> 00:39:42,379 -Photographers? -What photographers, sergeant? 581 00:39:42,555 --> 00:39:46,150 -Division and group public relations. -By whose authority? Who ordered them? 582 00:39:46,326 --> 00:39:49,022 Generals always have their pictures taken wherever they go. 583 00:39:49,195 --> 00:39:50,526 It helps the boys' morale. 584 00:39:50,697 --> 00:39:52,858 Well, well, if it helps morale.... 585 00:39:53,033 --> 00:39:55,297 Cliff, sit in on one of these interrogations. 586 00:39:55,468 --> 00:39:58,733 Come on, Brockie. We'll be in here, Casey, when Ted comes. 587 00:39:58,905 --> 00:40:00,338 Whose idea was that? 588 00:40:00,507 --> 00:40:04,102 Sir, we never would have gotten rid of them without photographers. 589 00:40:04,277 --> 00:40:08,441 Someday you're gonna wisecrack yourself right into the infantry, sergeant. 590 00:40:12,085 --> 00:40:13,848 What are you looking so grim about? 591 00:40:14,020 --> 00:40:15,487 Ted. 592 00:40:15,955 --> 00:40:18,651 -What's been keeping you? You all right? -Not a scratch. 593 00:40:18,825 --> 00:40:20,520 What's that blood? 594 00:40:20,693 --> 00:40:22,183 My radioman. 595 00:40:22,362 --> 00:40:23,829 -Bad? -Dead. 596 00:40:23,997 --> 00:40:26,431 -Anybody else? -Not in our plane. 597 00:40:26,599 --> 00:40:29,796 -As soon as you find that, bring it over. -Yes, sir. 598 00:40:29,969 --> 00:40:31,937 Hello, Goldberg. When are you gonna retire? 599 00:40:32,105 --> 00:40:34,596 I guess I should have retired yesterday. 600 00:40:34,774 --> 00:40:36,002 Let's get a drink. 601 00:40:36,176 --> 00:40:37,837 Evans, bring a couple of rations. 602 00:40:38,011 --> 00:40:39,342 -We'll be in there. -Yes, sir. 603 00:40:39,512 --> 00:40:41,776 Make it three. Tell them you're taking Hamilton's. 604 00:40:41,948 --> 00:40:43,973 He doesn't drink. I bought his on the way in. 605 00:40:44,150 --> 00:40:46,675 -I'm glad you got back today. -So am l. 606 00:40:48,955 --> 00:40:51,890 Sorry, sir, I brought four by mistake. 607 00:40:52,258 --> 00:40:55,284 -Glad to see you back, Colonel Martin. -Thanks. 608 00:41:04,270 --> 00:41:07,603 I hear Kane and that dashing brother-in-law of mine are here. 609 00:41:08,441 --> 00:41:12,002 Yeah. The place is full of generals today. 610 00:41:12,312 --> 00:41:14,337 Did Cliff bring any news from Helen? 611 00:41:14,514 --> 00:41:17,711 Well, you're not a father yet. Cliff says she looks wonderful. 612 00:41:17,884 --> 00:41:20,876 -I've been keeping an eye out for a cable. -Thanks. 613 00:41:24,124 --> 00:41:25,819 What's Cliff doing so far from home? 614 00:41:25,992 --> 00:41:27,789 Well, he intimated... 615 00:41:27,961 --> 00:41:31,453 ...just routine rubbernecking, high-level courier stuff. 616 00:41:31,631 --> 00:41:33,394 Intimated? 617 00:41:35,335 --> 00:41:37,599 Well, the handle doesn't stick out anyway. 618 00:41:37,770 --> 00:41:40,170 Colonel, you're speaking of your revered relative... 619 00:41:40,340 --> 00:41:42,604 ...and a general officer in the U.S. Air Force. 620 00:41:42,775 --> 00:41:46,267 Any brigadier in the Air Force would give his next star for your job, Casey. 621 00:41:46,446 --> 00:41:49,813 Well, as soon as we finish Stitch, they can have it for corporal stripes. 622 00:41:49,983 --> 00:41:52,952 Thank heavens we're two-thirds finished. 623 00:41:55,421 --> 00:41:56,888 What's wrong? 624 00:41:57,056 --> 00:41:58,921 That's the joker, Casey. 625 00:41:59,092 --> 00:42:01,560 We aren't two-thirds finished. 626 00:42:01,961 --> 00:42:03,087 We aren't what? 627 00:42:03,263 --> 00:42:05,788 You did Posenleben yesterday and Schweinhafen today. 628 00:42:05,965 --> 00:42:08,593 We didn't touch Schweinhafen today. 629 00:42:09,469 --> 00:42:10,868 What? 630 00:42:11,638 --> 00:42:13,503 You signaled me. 631 00:42:14,541 --> 00:42:16,236 Mistake. 632 00:42:16,576 --> 00:42:21,445 We plastered some darn place that looked like it, some 20 miles from Schweinhafen. 633 00:42:35,662 --> 00:42:37,653 -How'd it happen? -Sighting mistake. 634 00:42:38,298 --> 00:42:40,391 It was my fault, Casey. 635 00:42:40,567 --> 00:42:43,968 Just as we started the bomb run, the second group turned inside at the IP. 636 00:42:44,137 --> 00:42:46,230 We had to swing wide to get out of their way. 637 00:42:46,406 --> 00:42:48,897 Goldberg had only a minute for identification. 638 00:42:49,075 --> 00:42:52,636 There sat a town that looked more like Schweinhafen than Schweinhafen does. 639 00:42:52,812 --> 00:42:54,074 Checkpoints were identical. 640 00:42:54,747 --> 00:42:56,874 We were both fooled by that dummy camouflage... 641 00:42:57,050 --> 00:42:59,348 ...and threw our whole load down the chimney. 642 00:42:59,519 --> 00:43:01,919 The others salvoed into our smoke. 643 00:43:08,528 --> 00:43:10,359 How do you know it wasn't Schweinhafen? 644 00:43:10,530 --> 00:43:13,693 After we turned north, on our way back, we saw the real target. 645 00:43:13,866 --> 00:43:16,858 There was Schweinhafen without a scratch. 646 00:43:19,572 --> 00:43:22,905 Generals Kane and Garnet had to go to the phone. A call from Washington. 647 00:43:23,076 --> 00:43:25,169 They'll meet you and Colonel Martin at dinner. 648 00:43:25,345 --> 00:43:26,710 Thank you. 649 00:43:37,657 --> 00:43:40,785 I guess Evans should have snitched another one of these. 650 00:43:43,930 --> 00:43:45,898 Okay, Goldberg. 651 00:43:46,065 --> 00:43:48,465 Keep checking if you have to pull out every picture. 652 00:43:48,635 --> 00:43:50,694 I'll be at the general's quarters. 653 00:43:51,437 --> 00:43:54,565 He's still looking through the target photos. No luck yet. 654 00:43:54,774 --> 00:43:57,971 I'd like to know what we did hit before Kane gets here. 655 00:43:58,711 --> 00:44:00,440 Casey, you look tired. 656 00:44:00,613 --> 00:44:03,980 If you don't take care of yourself, someone else will be doing this work. 657 00:44:04,150 --> 00:44:05,947 Maybe today'll give us both a rest. 658 00:44:06,119 --> 00:44:07,916 What's it gonna do to Stitch? 659 00:44:08,087 --> 00:44:09,281 Set us back one day. 660 00:44:09,889 --> 00:44:12,414 We'll hit Schweinhafen tomorrow and Fendelhorst Monday. 661 00:44:12,592 --> 00:44:14,184 -The weather will hold. -Will Kane? 662 00:44:14,360 --> 00:44:16,760 -He'll have to. -He had cold feet before we started. 663 00:44:16,929 --> 00:44:20,228 Tell him about today's snafu and he'll kill Stitch for good. 664 00:44:20,867 --> 00:44:21,856 What do you suggest? 665 00:44:22,035 --> 00:44:24,060 Don't let him know, tonight anyway. 666 00:44:24,237 --> 00:44:28,139 I'll guarantee you Kane won't be able to tell today's photos from Schweinhafen. 667 00:44:28,741 --> 00:44:30,709 When are you going to learn about the Army? 668 00:44:30,877 --> 00:44:33,004 We're not stunt flyers at the state fair. 669 00:44:34,080 --> 00:44:35,104 Oh, good evening. 670 00:44:35,281 --> 00:44:37,340 We can be grateful for one thing at least. 671 00:44:37,517 --> 00:44:41,248 From what the boys tell me, this seems to be the finest job of bombing ever done. 672 00:44:41,421 --> 00:44:43,514 What a price though, 52 ships. 673 00:44:43,690 --> 00:44:45,214 -Ted, how are you? -Still kicking. 674 00:44:45,391 --> 00:44:46,688 -Glad to see you. -Thank you. 675 00:44:46,859 --> 00:44:48,087 Sorry you had a rough day. 676 00:44:48,261 --> 00:44:51,025 But when you're leading, we never worry about the target. 677 00:44:51,197 --> 00:44:55,133 Soon as they're through, you'll be glad to know the family's still interested in you. 678 00:44:55,301 --> 00:44:57,565 -How is she? -Sir, I'd like to speak to you alone. 679 00:44:57,737 --> 00:45:00,399 As soon as Cliff tells you about our talk with Washington. 680 00:45:00,573 --> 00:45:02,370 -Dinner is served, sir. -Come on, Cliff. 681 00:45:02,542 --> 00:45:03,531 Where's Brockie? 682 00:45:03,710 --> 00:45:05,837 Stayed over to finish his Schweinhafen stories. 683 00:45:06,012 --> 00:45:09,846 I made him realize this wasn't the fiasco he thought. He seemed rather impressed. 684 00:45:10,016 --> 00:45:11,881 I think he'll give us a very good story. 685 00:45:12,051 --> 00:45:14,110 It's important that I have a minute with you. 686 00:45:14,287 --> 00:45:17,723 Wait, Casey, I want Cliff to.... Cliff, tell him, will you? 687 00:45:18,424 --> 00:45:20,085 Well, Casey... 688 00:45:20,360 --> 00:45:22,191 ...you may think I ratted on you... 689 00:45:22,362 --> 00:45:25,126 ...but I felt that our people ought to know what's going on. 690 00:45:25,298 --> 00:45:28,233 While on the phone with Washington, I persuaded General Kane... 691 00:45:28,401 --> 00:45:31,996 -...to let me talk to the Air Board. -What did they say? 692 00:45:32,171 --> 00:45:35,231 Unfortunately, most of them are in Florida at the proving grounds. 693 00:45:35,408 --> 00:45:37,137 Testing a new typewriter? 694 00:45:37,310 --> 00:45:40,040 Casey, I can't tolerate this attitude. 695 00:45:40,213 --> 00:45:43,046 Our public relations policies got us where we are today. 696 00:45:43,216 --> 00:45:44,205 It sure has. 697 00:45:44,384 --> 00:45:48,013 The chief wasn't there, but I had a very constructive talk with Lester Blender. 698 00:45:48,187 --> 00:45:49,882 And what did Lester "Yes, sir" say? 699 00:45:50,056 --> 00:45:53,321 He was shocked at your losses, but since you are two-thirds done... 700 00:45:53,493 --> 00:45:56,394 ... I think I sold him on letting you finish Operation Stitch... 701 00:45:56,562 --> 00:45:59,053 ...after the Washington meetings are over. 702 00:45:59,232 --> 00:46:02,565 Sir, did you let that little two-stars stooge forbid us--? 703 00:46:02,735 --> 00:46:05,670 Casey, if you'll play ball now, all will be fine after Tuesday. 704 00:46:05,838 --> 00:46:07,032 Including the weather? 705 00:46:07,507 --> 00:46:09,634 I found where it was, sir. 706 00:46:12,945 --> 00:46:14,640 Excuse me, sir. 707 00:46:14,814 --> 00:46:18,477 -You said when I found them-- -That's right. Come in, Goldberg. 708 00:46:18,651 --> 00:46:22,519 General Kane, today's lead bombardier, Lieutenant Goldberg. 709 00:46:22,688 --> 00:46:25,452 Lieutenant, the chief will be proud of your mission today. 710 00:46:25,625 --> 00:46:26,751 Thank you, sir. 711 00:46:26,926 --> 00:46:30,089 -Oh, colonel, here are the photos. -Thanks, Gold-- 712 00:46:35,568 --> 00:46:38,264 Let's get these under a stronger light, huh? 713 00:46:51,584 --> 00:46:53,074 Wonderful. 714 00:46:53,252 --> 00:46:55,083 That's what I call precision bombing. 715 00:46:55,254 --> 00:46:56,278 Look, Cliff, look. 716 00:46:56,456 --> 00:47:00,017 Here's the highway coming in here, here's the river, and here's the factory. 717 00:47:00,193 --> 00:47:02,718 You've got them upside down, sir. 718 00:47:04,997 --> 00:47:07,397 Sir, if you and l can excuse ourselves for a minute-- 719 00:47:07,567 --> 00:47:10,229 Be right with you, Casey. Look at that destruction, Cliff. 720 00:47:10,403 --> 00:47:12,428 These will go to Washington by special plane. 721 00:47:12,605 --> 00:47:15,005 Sir, I'd like to frame these on a good white board... 722 00:47:15,174 --> 00:47:17,768 ...with a title, "The Doom of Schweinhafen." 723 00:47:17,944 --> 00:47:20,606 It isn't Schweinhafen, sir. 724 00:47:23,483 --> 00:47:24,711 That's right, sir. 725 00:47:24,884 --> 00:47:26,852 That's what I was trying to tell you. 726 00:47:27,019 --> 00:47:28,452 It isn't Schweinhafen. 727 00:47:28,988 --> 00:47:31,115 Not Schweinhafen? What is it then? 728 00:47:31,290 --> 00:47:34,418 It's the Nautilus torpedo factory at Gritzenheim, sir. 729 00:47:34,594 --> 00:47:36,152 Torpedo factory? 730 00:47:36,329 --> 00:47:38,126 General, this is very opportune. 731 00:47:38,297 --> 00:47:39,992 Half the united chiefs are admirals. 732 00:47:40,166 --> 00:47:42,293 If we can get these to the allocation meeting-- 733 00:47:42,468 --> 00:47:43,628 I'll send my own plane. 734 00:47:43,803 --> 00:47:45,634 You don't know what you've done for us. 735 00:47:45,805 --> 00:47:48,638 Showing them that in the midst of the greatest air campaign... 736 00:47:48,808 --> 00:47:52,266 ...we still think enough of the larger aspect to knock out a torpedo factory too. 737 00:47:52,445 --> 00:47:54,709 I'm sorry, sir. It wasn't "too." 738 00:47:54,881 --> 00:47:56,906 It was "instead." 739 00:48:02,522 --> 00:48:04,387 Instead? 740 00:48:04,557 --> 00:48:07,025 You let me tell Washington you destroyed Schweinhafen. 741 00:48:07,193 --> 00:48:09,423 -Brockie's writing a story. -It was a mistake. 742 00:48:09,595 --> 00:48:10,892 We hit this Nautilus place. 743 00:48:11,063 --> 00:48:13,327 -Whose mistake? -Mine, sir. The briefing. 744 00:48:13,733 --> 00:48:16,725 The briefing was perfect. I lead the division, I loused it up. 745 00:48:16,903 --> 00:48:18,803 These gentlemen are covering for me, sir. 746 00:48:18,971 --> 00:48:21,371 I was well-briefed, and I was on the bombsight. 747 00:48:21,541 --> 00:48:24,135 -I got mixed up in the fighting. -Why'd you get mixed up? 748 00:48:24,310 --> 00:48:26,437 -Were you scared? -Yes, sir, I'm always scared. 749 00:48:26,612 --> 00:48:29,308 What do you mean entrusting a mission of this importance... 750 00:48:29,482 --> 00:48:31,882 -...to a man who admits--? -I should like to explain. 751 00:48:32,051 --> 00:48:34,076 Sir, General Kane doesn't understand. 752 00:48:34,253 --> 00:48:37,381 Do you understand what I'd be justified in doing? 753 00:48:37,557 --> 00:48:41,721 You ought to shoot me for wasting 520 boys this afternoon. 754 00:48:41,894 --> 00:48:44,692 I'd be grateful if you did. 755 00:48:51,938 --> 00:48:54,736 Sir, Lieutenant Goldberg is on the fourth mission... 756 00:48:54,907 --> 00:48:58,274 ...of a voluntary second tour of duty over German targets only. 757 00:48:58,444 --> 00:49:00,344 He isn't my group bombardier by accident. 758 00:49:00,513 --> 00:49:03,038 He knows there's a German order waiting for him. 759 00:49:03,215 --> 00:49:05,445 He knew it when he volunteered for a second tour. 760 00:49:05,618 --> 00:49:08,815 Today, he hit what we both thought was the target perfectly. 761 00:49:08,988 --> 00:49:12,287 I've just written him up for a cluster on his Silver Star. 762 00:49:17,029 --> 00:49:19,463 Send the citation to me personally. 763 00:49:19,632 --> 00:49:21,327 Thank you, sir. 764 00:49:26,606 --> 00:49:28,335 General Dennis. 765 00:49:29,241 --> 00:49:30,799 Wait a minute. 766 00:49:31,010 --> 00:49:33,911 My group commanders are standing by for tomorrow's orders, sir. 767 00:49:34,080 --> 00:49:36,446 I should like to give them their target. 768 00:49:38,017 --> 00:49:39,985 Casey... 769 00:49:40,720 --> 00:49:42,517 ...yesterday, we lost 48. 770 00:49:42,688 --> 00:49:44,246 Today, 52. 771 00:49:44,423 --> 00:49:47,756 You must be crazy to think I'm going to rush into a third day like this. 772 00:49:47,927 --> 00:49:50,725 We've got to think this thing over from every possible angle. 773 00:49:50,896 --> 00:49:52,796 Tell them to wait. 774 00:49:57,403 --> 00:49:59,667 You'll have to wait a bit longer. 775 00:50:00,106 --> 00:50:02,904 I know it is, but there's nothing we can do. 776 00:50:03,075 --> 00:50:05,441 Tell all groups to stand by. 777 00:50:16,922 --> 00:50:18,549 No. 778 00:50:22,995 --> 00:50:24,326 No target yet, huh? 779 00:50:24,497 --> 00:50:27,557 They're probably only on their first brandy over there. 780 00:50:28,267 --> 00:50:31,100 Well, brandy or no brandy.... 781 00:50:31,404 --> 00:50:32,871 General Dennis' quarters. 782 00:50:38,778 --> 00:50:41,303 General Dennis. Hold on a minute, George. 783 00:50:41,747 --> 00:50:44,147 General, they're still sweating out tomorrow's order. 784 00:50:44,316 --> 00:50:45,613 Tell them you'll call back. 785 00:50:45,785 --> 00:50:48,811 May I at least order an alert for a possible maximum effort, sir? 786 00:50:48,988 --> 00:50:52,480 If you're willing to put the strain on your people, probably for nothing. 787 00:50:52,792 --> 00:50:55,454 Tell all groups to be ready for a maximum effort tomorrow. 788 00:50:55,628 --> 00:50:57,858 Cut the tape for phase two, Operation Stitch. 789 00:50:58,030 --> 00:51:01,295 That's right. Phase two, Schweinhafen. 790 00:51:02,134 --> 00:51:05,729 And hold it. Don't send it out until you get further orders. 791 00:51:07,573 --> 00:51:09,564 Why does everything have to happen at once? 792 00:51:09,742 --> 00:51:13,838 We go to Schweinhafen where we had no business going, and then we don't hit it. 793 00:51:14,013 --> 00:51:16,538 We wait for good weather all year, and we get it now... 794 00:51:16,716 --> 00:51:19,048 ...just when this committee's on top of us. 795 00:51:19,218 --> 00:51:22,915 If my own wife were to walk in here now, I wouldn't be surprised. 796 00:51:23,089 --> 00:51:25,216 -What is it now? -Mr. Brockhurst is outside. 797 00:51:25,391 --> 00:51:26,619 No, not now. We're up to-- 798 00:51:26,792 --> 00:51:29,590 -May I come in? -You are in, Mr. Brockhurst. 799 00:51:29,762 --> 00:51:32,526 We're rather occupied for the moment. What can I do for you? 800 00:51:32,698 --> 00:51:33,926 Straighten me out a little. 801 00:51:34,433 --> 00:51:37,834 I was pretty interested in what you told me about that Schweinhafen place. 802 00:51:38,003 --> 00:51:40,699 But now the boys over at the 32nd have me confused. 803 00:51:40,873 --> 00:51:43,637 -It seems they-- -There's been a mistake. We just found out. 804 00:51:43,809 --> 00:51:47,575 Yes, I know. The Nautilus torpedo factory at Gritzenheim. 805 00:51:47,747 --> 00:51:49,271 But Homer tells me it's okay. 806 00:51:49,648 --> 00:51:51,878 That this Gritzenheim plant is just as important. 807 00:51:52,051 --> 00:51:54,645 Naturally, some targets are more important than others... 808 00:51:54,820 --> 00:51:59,280 ...but a blow like this against Germany's submarine campaign can affect the war. 809 00:51:59,458 --> 00:52:03,053 Any more than an attack with fighter cover on the sub pens across the Channel? 810 00:52:03,229 --> 00:52:04,560 Now, don't misunderstand me-- 811 00:52:04,730 --> 00:52:08,063 In view of the fact that we didn't hit our planned target today... 812 00:52:08,234 --> 00:52:11,567 ...the Gritzenheim torpedo factory was considerably better than nothing. 813 00:52:11,737 --> 00:52:13,170 Does that answer your question? 814 00:52:13,339 --> 00:52:15,637 -You can do us a tremendous service. -What is it? 815 00:52:15,808 --> 00:52:17,799 -Sit down and write this story. -What story? 816 00:52:17,977 --> 00:52:20,673 From the standpoint of interservice cooperation alone... 817 00:52:20,846 --> 00:52:23,246 ...the importance of naval targets is beyond dispute. 818 00:52:23,415 --> 00:52:24,939 -Take Gritzenheim-- -May l, sir? 819 00:52:25,117 --> 00:52:27,950 -Yes, go ahead, Homer. -How about this caption, Brockie? 820 00:52:28,120 --> 00:52:30,418 "The eagle's answer to the U-boat wolf packs. 821 00:52:30,589 --> 00:52:33,319 Doom of an Axis torpedo factory." 822 00:52:34,827 --> 00:52:37,193 Well, that's the rough idea anyway. 823 00:52:37,363 --> 00:52:40,958 And then with two more days on naval targets, we can average down losses. 824 00:52:41,133 --> 00:52:43,897 Put the Navy under obligation to us, right at the meetings. 825 00:52:44,069 --> 00:52:46,970 -Right. -And that washes up Operation Stitch. 826 00:52:47,540 --> 00:52:49,508 Operation what? 827 00:52:50,943 --> 00:52:53,434 Oh, that's a special project, Mr. Brockhurst. 828 00:52:54,013 --> 00:52:55,503 I'm sorry, gentlemen. 829 00:52:55,681 --> 00:52:59,242 I'm afraid I knew beforehand you were gonna give me the runaround. 830 00:52:59,418 --> 00:53:02,785 I may as well tell you now, I'll write this story straight or not at all. 831 00:53:03,422 --> 00:53:07,518 The loss of a thousand boys is still quite a news item back home. 832 00:53:08,227 --> 00:53:10,024 Wait, Brockie. 833 00:53:10,930 --> 00:53:13,797 You know I've always trusted you. I'm going to trust you now. 834 00:53:13,966 --> 00:53:15,866 Remember what I told you off the record... 835 00:53:16,035 --> 00:53:18,936 ...about the possibility of enemy secret weapons in the future? 836 00:53:19,104 --> 00:53:21,698 Casey, let me have that memorandum on Stitch. 837 00:53:27,513 --> 00:53:31,313 Here. Go in there and read this, then forget what you've read. 838 00:53:36,288 --> 00:53:38,722 -Major Lansing's outside, sir. -Who? 839 00:53:38,891 --> 00:53:41,018 My intelligence officer. You wanted to see him. 840 00:53:41,193 --> 00:53:44,026 -You say this fella's pretty good. -He's honest and has sense. 841 00:53:44,196 --> 00:53:45,788 -What is he, a synthetic? -Retread. 842 00:53:45,965 --> 00:53:48,365 Artilleryman in the last war, insurance broker since. 843 00:53:48,534 --> 00:53:49,899 Probably a good husband too. 844 00:53:50,069 --> 00:53:52,162 -Have him come in. -Yes, sir. 845 00:53:53,372 --> 00:53:55,272 Shall I put the chicken back in the oven? 846 00:53:55,441 --> 00:53:59,002 Oh, let's not bother about that now. We'll be out of here in a few minutes. 847 00:53:59,178 --> 00:54:01,237 That's fine, sir. 848 00:54:04,583 --> 00:54:06,983 -Do you want me, sir? -Come in, Lansing. 849 00:54:07,620 --> 00:54:09,645 General Kane, my A2, Major Lansing. 850 00:54:09,822 --> 00:54:10,914 Good evening, sir. 851 00:54:11,090 --> 00:54:14,856 Major, do you think the Germans will be able to put on as tough a show tomorrow... 852 00:54:15,027 --> 00:54:17,587 -...as they did today? -They will if we go into Germany. 853 00:54:17,763 --> 00:54:20,425 But how can they? We've claimed over 1 80 enemy fighters... 854 00:54:20,599 --> 00:54:22,362 -...in the last two days. -We've claimed that. 855 00:54:22,534 --> 00:54:24,058 -You don't believe them? -No, sir. 856 00:54:24,236 --> 00:54:27,364 -Then why do you report them? -Orders from your headquarters, sir. 857 00:54:28,173 --> 00:54:31,631 Well, you understand that's necessary for the boys' morale. 858 00:54:31,810 --> 00:54:34,608 Do you think the German command knows what Stitch is about? 859 00:54:34,780 --> 00:54:37,442 -It's my personal opinion that they don't, sir. -Why? 860 00:54:37,616 --> 00:54:40,210 The Germans don't like to give their superiors bad news. 861 00:54:40,386 --> 00:54:41,978 How can they help reporting that? 862 00:54:42,154 --> 00:54:44,349 Their information goes up through channels too. 863 00:54:44,790 --> 00:54:46,917 -Is that a sarcasm, major? -It's a fact, sir. 864 00:54:47,092 --> 00:54:50,425 The German radio just announced they destroyed 1 60 of our bombers today. 865 00:54:50,596 --> 00:54:52,393 Doubtless for the German boys' morale. 866 00:54:52,564 --> 00:54:55,761 You evidently don't think their high command likes to face the truth. 867 00:54:55,935 --> 00:54:58,870 Well, my observation is most professional soldiers think more... 868 00:54:59,038 --> 00:55:01,370 ...about their political problems than the enemy. 869 00:55:01,807 --> 00:55:05,538 So when war comes, they ask amateurs like me what to do with their weapons. 870 00:55:05,711 --> 00:55:08,043 When the results are bad, they fire the amateurs... 871 00:55:08,213 --> 00:55:10,204 ...and make the commanders field marshals. 872 00:55:10,382 --> 00:55:13,283 -We don't have field marshals. -I'm speaking about the Germans. 873 00:55:13,452 --> 00:55:16,512 What will their reaction be if we go back to Schweinhafen tomorrow? 874 00:55:16,689 --> 00:55:18,350 They'll have to face the truth, sir. 875 00:55:18,524 --> 00:55:21,550 And concentrate every fighter they have in defense of Fendelhorst? 876 00:55:21,727 --> 00:55:23,718 We'd have to expect that, sir. 877 00:55:23,896 --> 00:55:25,830 That's what I think, major. 878 00:55:25,998 --> 00:55:28,398 -I'd like to ask you a personal question. -Yes, sir. 879 00:55:28,567 --> 00:55:29,898 Facing the facts ourselves... 880 00:55:30,069 --> 00:55:32,697 ...do you think it's sound to continue Stitch right now? 881 00:55:32,871 --> 00:55:36,329 If you wish to continue precision bombardment, sir. 882 00:55:37,309 --> 00:55:39,743 You mean you think it's feasible? 883 00:55:39,912 --> 00:55:42,142 I think it's imperative. 884 00:55:43,582 --> 00:55:45,311 Thank you, major. 885 00:55:55,294 --> 00:55:57,353 Mighty independent major you keep, Casey. 886 00:55:57,529 --> 00:56:00,123 Of course, he's really only a civilian. 887 00:56:00,499 --> 00:56:02,091 " Precision bombardment imperative." 888 00:56:02,267 --> 00:56:05,828 The man's not even checked out on a Piper Cub, he tells me what's imperative. 889 00:56:06,005 --> 00:56:07,973 -He's right, sir. -I've spent 20 years... 890 00:56:08,140 --> 00:56:10,040 ...working for bombardment. The chief, 25. 891 00:56:10,209 --> 00:56:12,040 -You kids don't know how we fought. -No? 892 00:56:12,211 --> 00:56:15,009 No. You're giving your youth. We've already given ours. 893 00:56:15,180 --> 00:56:18,809 I was 1 2 years a captain. The chief, 1 4. 894 00:56:18,984 --> 00:56:21,612 We took Billy Mitchell's side when it meant Siberia... 895 00:56:21,787 --> 00:56:23,812 ...and they sent us to a cavalry school. 896 00:56:23,989 --> 00:56:26,355 I was the second-best pilot in America... 897 00:56:26,525 --> 00:56:29,460 ...and they assigned me to keeping records of manure disposal. 898 00:56:29,628 --> 00:56:32,153 But we never gave up, we never quit trying. 899 00:56:32,331 --> 00:56:34,128 We wrote anything we could get printed. 900 00:56:34,299 --> 00:56:36,767 We went down on our knees to Hollywood for pictures... 901 00:56:36,935 --> 00:56:41,031 ...and we risked our necks every day to get publicity to educate the public. 902 00:56:41,206 --> 00:56:43,640 And we kept our own funds for the widows. 903 00:56:43,809 --> 00:56:45,834 We tested without parachutes. 904 00:56:46,011 --> 00:56:49,640 We flew the mail through solid glue in obsolete training ships. 905 00:56:49,815 --> 00:56:52,750 And the year Hermann G๏ฟฝring dominated the Munich Conference... 906 00:56:52,918 --> 00:56:57,855 ...our appropriation still wasn't as big as the New York City public-safety budget. 907 00:56:58,023 --> 00:57:01,151 -Why didn't you tell the story? -You don't tell stories in uniform. 908 00:57:01,326 --> 00:57:02,953 We were promised 50,000 planes... 909 00:57:03,128 --> 00:57:05,961 ...and our boys were never gonna fight again in a foreign war. 910 00:57:06,131 --> 00:57:08,122 So the country went back to sleep... 911 00:57:08,300 --> 00:57:12,498 ...and we were called from the stables to make a modern air force out of promises. 912 00:57:12,671 --> 00:57:14,002 They told us the experience-- 913 00:57:14,173 --> 00:57:16,835 There was no experience in daylight precision bombardment. 914 00:57:17,009 --> 00:57:20,206 Both the Germans and British tried it and said it couldn't be done... 915 00:57:20,379 --> 00:57:21,812 ...but the chief said it could. 916 00:57:21,980 --> 00:57:25,916 And we'd just begun to get the tools to get started, when we were in it ourselves... 917 00:57:26,085 --> 00:57:29,418 ...with a double war and a 50,000-plane paper air force... 918 00:57:29,588 --> 00:57:32,182 ...that didn't add up to 50 serviceable bombers. 919 00:57:32,357 --> 00:57:36,418 Casey, if we'd had in 1 941, the planes you've lost this week... 920 00:57:36,595 --> 00:57:39,462 ...we'd have had a Munich with the Japs that would of made Hitler's... 921 00:57:39,631 --> 00:57:42,566 -...look like International Rotary. -We've fought all our lives. 922 00:57:42,734 --> 00:57:44,565 Now we've got to protect our beginnings. 923 00:57:44,736 --> 00:57:47,204 -From what? -From Lantze-Wolf 1. Tomorrow's air power. 924 00:57:47,372 --> 00:57:50,341 They're just our acknowledged enemies. They fight us in the open. 925 00:57:50,509 --> 00:57:53,842 Do you remember the fight we had to get the first experimental Fortress? 926 00:57:54,012 --> 00:57:57,413 Do you realize how much the Navy wants our planes for sub patrol... 927 00:57:57,583 --> 00:58:01,485 ...and to protect the repairing of those battleships that air power couldn't hurt? 928 00:58:01,653 --> 00:58:04,850 Do you know how much the Army wants our pilots for company commanders? 929 00:58:05,023 --> 00:58:08,959 Don't you know the British want us to switch to night area bombardment? 930 00:58:09,128 --> 00:58:14,088 And do you know there's a plan to fly infantry supplies into China with bombers? 931 00:58:14,266 --> 00:58:18,532 Don't you realize the fight it's taken for Cliff and the others to get us any planes at all? 932 00:58:18,704 --> 00:58:20,433 -He's right, Ted. -And every one... 933 00:58:20,606 --> 00:58:23,439 ...every one of those factions is at that meeting right now... 934 00:58:23,609 --> 00:58:27,272 ...with its own pet plan for winning this war. By naval blockade... 935 00:58:27,446 --> 00:58:31,041 ...or attrition by defensive, or a good, sound saber charge. 936 00:58:31,216 --> 00:58:33,684 And you want me to send the chief back with nothing... 937 00:58:33,852 --> 00:58:37,049 -...but three days of prohibitive losses? -We demolished Posenleben. 938 00:58:37,222 --> 00:58:41,249 And with time and planes and support, we'll do the same to every factory in Europe. 939 00:58:41,426 --> 00:58:43,451 But the basic decision is at stake now. 940 00:58:43,629 --> 00:58:45,620 You can worry about Germany, and you should. 941 00:58:45,797 --> 00:58:48,129 But I'm fighting the ground forces, and the Navy... 942 00:58:48,300 --> 00:58:52,066 ...and the Congress, and White House, and the people in the press, and our allies. 943 00:58:52,237 --> 00:58:55,604 Where did I ever get the idea that this war was against the Axis? 944 00:58:55,941 --> 00:58:59,433 You think I don't know the names the boys call me? 945 00:58:59,745 --> 00:59:02,270 Do you think I've enjoyed spreading this mug of mine... 946 00:59:02,447 --> 00:59:04,881 ...around the press like an eloping heiress? 947 00:59:05,050 --> 00:59:09,214 Do you think I don't know what they can do to me for the statistics I've juggled... 948 00:59:09,388 --> 00:59:13,722 ...the strike photos I've doctored, the reports I've gilded and suppressed? 949 00:59:13,892 --> 00:59:17,123 I know, and I'd do it all again. 950 00:59:17,296 --> 00:59:19,321 Oh, sit down. 951 00:59:22,768 --> 00:59:25,965 Jack Forbes, Pete Baker... 952 00:59:26,138 --> 00:59:29,733 ...burned up in those DH coffins they made us fly. 953 00:59:29,908 --> 00:59:34,868 Gene Devlin, trying to prove we could fly bombs into Alaska. 954 00:59:35,147 --> 00:59:39,413 Judby, Glenson, Torrieli, in that air-mail mess. 955 00:59:39,685 --> 00:59:41,585 Remember how they got rid of Hugh Enley... 956 00:59:41,753 --> 00:59:45,519 ...because he had the guts to stand up before Congress and tell the truth? 957 00:59:45,691 --> 00:59:50,754 I've spent 20 years, 20 years watching my friends killed and broken... 958 00:59:50,929 --> 00:59:55,195 ...and disgraced and discarded for one single idea. 959 00:59:55,567 --> 00:59:58,229 To get our country air power. 960 01:00:16,688 --> 01:00:17,985 General Dennis. 961 01:00:18,156 --> 01:00:19,919 Hello, Davis. 962 01:00:20,559 --> 01:00:22,720 Never mind the genealogy. 963 01:00:23,428 --> 01:00:25,396 Day after tomorrow, huh? 964 01:00:25,897 --> 01:00:28,388 Okay, call me as you get it. 965 01:00:29,901 --> 01:00:31,630 There goes our season's weather, sir. 966 01:00:31,803 --> 01:00:34,636 We make it these two days or bite our nails off to the elbows. 967 01:00:34,806 --> 01:00:38,799 Casey, I appreciate toughness and independence in my subordinates. I like it. 968 01:00:38,977 --> 01:00:40,774 But I'm not thinking about the weather. 969 01:00:40,946 --> 01:00:43,414 I'm thinking about our whole future, yours too. 970 01:00:43,582 --> 01:00:46,676 And I can't have you fighting me along with the others. 971 01:00:46,852 --> 01:00:50,083 Woody, if I have to fight you in order to fight the Germans... 972 01:00:50,255 --> 01:00:52,815 -...you don't leave me any choice. -That's preposterous. 973 01:00:52,991 --> 01:00:56,518 Is it? Doesn't Washington understand what's going on here? 974 01:00:56,695 --> 01:01:00,187 You think the Germans would fight if they weren't scared of our bombardment? 975 01:01:00,365 --> 01:01:02,299 The RAF at night, and we in the daytime... 976 01:01:02,467 --> 01:01:05,493 ...are the only force able to hit the Germans in Germany. 977 01:01:05,671 --> 01:01:08,538 We're doing what no one in this war has done so far, Cliff. 978 01:01:08,707 --> 01:01:11,540 We're making the German air force fight on our initiative... 979 01:01:11,710 --> 01:01:13,575 ...and we're tearing it up over Germany. 980 01:01:13,745 --> 01:01:14,734 Make a note of that. 981 01:01:14,913 --> 01:01:17,711 German air force has been the balance of power since Munich. 982 01:01:17,883 --> 01:01:19,908 It took the German army everywhere it's been. 983 01:01:20,085 --> 01:01:23,919 It beat the Polish air force in three days, and the Norwegian in three hours. 984 01:01:24,089 --> 01:01:26,785 It forced the Maginot Line, beat the French in three weeks. 985 01:01:26,958 --> 01:01:27,947 Homer, get this. 986 01:01:28,126 --> 01:01:30,686 The RAF did win a brilliant battle from it over England. 987 01:01:30,862 --> 01:01:34,354 But it was a defensive battle, the kind we're making the Germans fight now. 988 01:01:34,533 --> 01:01:36,558 After that, the Germans were good enough... 989 01:01:36,735 --> 01:01:39,067 ...to knock off Yugoslavia and Greece for practice. 990 01:01:39,237 --> 01:01:41,467 T o capture Crete and dominate the Mediterranean. 991 01:01:41,640 --> 01:01:44,040 To chase the Russians back to Moscow and Stalingrad. 992 01:01:44,209 --> 01:01:48,077 To blockade the North Cape and very nearly cut the Atlantic lifeline to England. 993 01:01:48,246 --> 01:01:49,679 They would have done it too... 994 01:01:49,848 --> 01:01:52,442 ...if their high command backed them up with more planes. 995 01:01:52,617 --> 01:01:55,950 We've made them switch from bomber production to manufacturing fighters. 996 01:01:56,121 --> 01:01:59,454 We've made them pull whole groups off the Russians and away from Rommel. 997 01:01:59,624 --> 01:02:01,785 And put them across the channel, facing us. 998 01:02:01,993 --> 01:02:05,053 Our people in the Mediterranean are advancing under aerial supremacy. 999 01:02:05,230 --> 01:02:06,288 Get every word of this. 1000 01:02:06,465 --> 01:02:10,424 Well, get this too, Homer. The Germans know this better than we do. 1001 01:02:10,602 --> 01:02:13,162 But they're retreating from their costliest conquests... 1002 01:02:13,338 --> 01:02:16,933 ...and they've broken the balance of their whole air force for just one thing : 1003 01:02:17,109 --> 01:02:21,136 They're developing jets to make Europe as impregnable as the Spitfire's made England. 1004 01:02:21,313 --> 01:02:22,644 They're going to do it too... 1005 01:02:22,814 --> 01:02:26,215 ...just as sure as we sit here with our fingers in our mouths and let them. 1006 01:02:26,385 --> 01:02:28,580 -Do you want that in too, sir? -No, not exactly. 1007 01:02:28,754 --> 01:02:31,917 Casey, I agree with you entirely, but we've got to wait. 1008 01:02:32,090 --> 01:02:34,388 Sir, wars are lost by waiting. 1009 01:02:34,559 --> 01:02:35,856 The Allies waited at Munich. 1010 01:02:36,027 --> 01:02:38,495 The French and British waited behind the Maginot Line. 1011 01:02:38,663 --> 01:02:40,324 The Germans waited to invade England. 1012 01:02:40,499 --> 01:02:43,627 The Russians waited until they had to fight without an Allied army. 1013 01:02:43,802 --> 01:02:46,270 We waited for a little more strength to face Japan. 1014 01:02:46,438 --> 01:02:48,133 Now we're forcing the fighting. 1015 01:02:48,306 --> 01:02:50,399 But if we wait for the cycle to swing again... 1016 01:02:50,575 --> 01:02:53,009 ...we'll wait for the Germans to put a roof on the continent... 1017 01:02:53,211 --> 01:02:54,678 ...to neutralize the Russians... 1018 01:02:54,846 --> 01:02:57,314 ...then to face our armies on D-Day at the Channel... 1019 01:02:57,482 --> 01:02:59,916 ...with an air force that's already whipped us. 1020 01:03:00,085 --> 01:03:02,417 I'm not saying Operation Stitch will win the war... 1021 01:03:02,587 --> 01:03:08,184 ...but no battle anywhere in this war has been won without aerial supremacy. 1022 01:03:08,360 --> 01:03:10,385 You say you're thinking of our future? 1023 01:03:10,562 --> 01:03:13,656 Operation Stitch is the price of that. 1024 01:03:19,504 --> 01:03:22,371 Will you gentlemen wait in the dining room, please? 1025 01:03:23,308 --> 01:03:24,434 You mean me too, sir? 1026 01:03:24,609 --> 01:03:27,908 Yes, I want to talk to General Dennis alone. 1027 01:03:33,051 --> 01:03:35,918 General, I wish I'd known about this the day before yesterday. 1028 01:03:36,087 --> 01:03:38,248 I'd like to have helped you all I could. 1029 01:03:38,423 --> 01:03:40,584 That's all right, Mr. Brockhurst. 1030 01:03:46,832 --> 01:03:50,996 Casey, you must think me incapable of decision. 1031 01:03:51,169 --> 01:03:53,262 Sir, I know that you have many things... 1032 01:03:53,438 --> 01:03:55,872 ...on your level to cope with that I don't have here. 1033 01:03:56,041 --> 01:03:59,568 But if Washington screams for blood, I'll have to throw you to the wolves. 1034 01:03:59,744 --> 01:04:00,802 I understand, sir. 1035 01:04:00,979 --> 01:04:04,107 And if I have to jettison you, we lose our best brigadier. 1036 01:04:04,282 --> 01:04:06,216 Thank you, sir, but we're all expendable. 1037 01:04:06,384 --> 01:04:10,912 And if they have to jettison me, we'll probably lose daylight bombardment. 1038 01:04:11,089 --> 01:04:13,990 When they sent us here to command, they expected us to command. 1039 01:04:14,159 --> 01:04:15,649 I hope so, Casey... 1040 01:04:15,827 --> 01:04:19,888 ...because I'm releasing the division to your discretion with immediate effect. 1041 01:04:20,999 --> 01:04:22,091 Thank you, sir. 1042 01:04:22,267 --> 01:04:24,758 You're fully aware of what may happen? 1043 01:04:24,936 --> 01:04:26,733 Perfectly, sir. 1044 01:04:27,339 --> 01:04:29,273 Well, I hope it doesn't. 1045 01:04:31,209 --> 01:04:32,972 Good luck, my boy. 1046 01:04:45,457 --> 01:04:47,322 -Green light? -Yeah. 1047 01:04:47,492 --> 01:04:50,325 -George, get me Major Rockton. -How did it happen? 1048 01:04:50,495 --> 01:04:52,156 There's been some slip-up. 1049 01:04:52,330 --> 01:04:54,890 The sergeant of the guard just called. They'll be here. 1050 01:04:55,066 --> 01:04:58,900 Find out who disobeyed my orders. This is one slip-up that's not going to get by. 1051 01:04:59,070 --> 01:05:00,298 Just a minute, George. 1052 01:05:01,439 --> 01:05:02,963 This really upsets the applecart. 1053 01:05:03,141 --> 01:05:07,237 You heard me order that committee be kept away until day after tomorrow? 1054 01:05:07,412 --> 01:05:09,141 They're here, and they're coming over. 1055 01:05:09,314 --> 01:05:11,282 Have you got the tape for Operation Stitch? 1056 01:05:11,449 --> 01:05:13,144 -Well, put up-- -What are you doing? 1057 01:05:13,318 --> 01:05:14,683 Ordering tomorrow's operation. 1058 01:05:14,853 --> 01:05:16,946 -This changes everything. -One moment, George. 1059 01:05:17,122 --> 01:05:19,522 The impressions of this committee mean life or death. 1060 01:05:19,691 --> 01:05:23,354 I'm not going to have them watching the sort of thing we saw this afternoon. 1061 01:05:23,528 --> 01:05:25,325 Sir, we can't keep the groups waiting. 1062 01:05:25,497 --> 01:05:28,523 I'm sorry, we'll have to pick the safest naval target we can find. 1063 01:05:28,700 --> 01:05:32,363 -Sir, you-- -No more argument, Casey. That's an order. 1064 01:05:35,907 --> 01:05:39,070 Never mind, George. I'll call you back. 1065 01:05:42,747 --> 01:05:46,410 Can you give these congressmen a decent dinner? 1066 01:05:47,018 --> 01:05:48,508 I hope so, sir. 1067 01:05:48,687 --> 01:05:51,349 If Evans hasn't commandeered that chicken. 1068 01:05:54,533 --> 01:05:57,627 And I know he is, and I don't mind saying that after hearing... 1069 01:05:57,803 --> 01:06:00,567 ...what American boys went through this afternoon... 1070 01:06:00,739 --> 01:06:06,735 ...I feel that what I said to the president in 1 940 still stands, in my humble opinion. 1071 01:06:06,912 --> 01:06:09,073 But hold on, Arthur. 1072 01:06:09,414 --> 01:06:12,815 Well, sergeant, that looks mighty good. 1073 01:06:13,218 --> 01:06:15,743 Never listen to Italian thieves.... 1074 01:06:15,921 --> 01:06:18,788 I said, " Mr. President, this is my...." 1075 01:06:20,926 --> 01:06:23,224 Give me the VIP quarters. 1076 01:06:27,332 --> 01:06:29,800 Is this the officer in charge of visitors' quarters? 1077 01:06:29,968 --> 01:06:31,959 This is Major Prescott, General Kane's aide. 1078 01:06:32,137 --> 01:06:33,934 Are those rooms ready? 1079 01:06:34,105 --> 01:06:35,766 Clean sheets in all of them? 1080 01:06:35,941 --> 01:06:39,240 Good. Be sure you have a coal fire in each room. 1081 01:06:39,411 --> 01:06:41,003 Now, it's pretty cold. 1082 01:06:41,179 --> 01:06:43,409 Have you any hot-water bottles? 1083 01:06:44,182 --> 01:06:46,013 How would I like to what? 1084 01:06:46,184 --> 01:06:48,709 Oh, very funny. 1085 01:06:49,154 --> 01:06:51,145 " I contend you remind me of someone"... 1086 01:06:51,356 --> 01:06:55,122 ... I told the president before this whole thing started. 1087 01:06:56,895 --> 01:07:00,296 Well, we doughboys had our songs too, you know. 1088 01:07:07,005 --> 01:07:09,200 Oh, no. No. 1089 01:07:12,277 --> 01:07:15,508 Well, Clifton, do you find travel broadening? 1090 01:07:15,680 --> 01:07:19,081 You can't walk out of there like this, Ted. You're almost as bad as Casey. 1091 01:07:19,251 --> 01:07:20,582 Were you sent to replace him? 1092 01:07:20,752 --> 01:07:22,777 -I don't think so. -What does Kane think? 1093 01:07:22,954 --> 01:07:26,446 He asked me confidentially if I'd been sent here to replace him. 1094 01:07:26,625 --> 01:07:30,527 Please, you haven't done anything bad enough to be a major general, have you? 1095 01:07:30,695 --> 01:07:33,061 Same old rebel, huh, Ted? 1096 01:07:33,231 --> 01:07:36,530 Listen, old man, Helen's worried about you flying missions. 1097 01:07:36,701 --> 01:07:38,965 What does she want me to do? Transfer to infantry? 1098 01:07:39,137 --> 01:07:41,264 You can do so much more with your experience. 1099 01:07:41,439 --> 01:07:42,599 What? 1100 01:07:42,774 --> 01:07:45,265 I've been fighting for bombardment in my own way. 1101 01:07:45,443 --> 01:07:49,140 I think the combined chiefs are gonna give me a B-29 command in the Pacific... 1102 01:07:49,314 --> 01:07:52,875 -...to make me prove what I've been saying. -A B-29 command? 1103 01:07:53,051 --> 01:07:55,884 -Do you realize what that means? -Well, it means another star. 1104 01:07:56,054 --> 01:07:57,043 Star. 1105 01:07:57,222 --> 01:08:00,919 The greatest bomber ever built, the biggest assignment of the war. 1106 01:08:01,159 --> 01:08:03,855 That's not gonna be conference fighting. Can you handle it? 1107 01:08:04,029 --> 01:08:07,260 I think I can, with the man I've picked for my chief of staff. 1108 01:08:07,432 --> 01:08:09,662 -Who's that? -Brigadier General Ted Martin. 1109 01:08:09,834 --> 01:08:12,098 Me? Chief of staff? With all those papers? 1110 01:08:12,270 --> 01:08:14,238 Oh, adjutants do that. 1111 01:08:14,406 --> 01:08:16,101 We'll be a perfect team, Ted. 1112 01:08:16,274 --> 01:08:19,107 I'll fight the Navy, and you can fight the Japs. 1113 01:08:19,277 --> 01:08:21,905 You might try to be more helpful. Now, get back in there. 1114 01:08:22,080 --> 01:08:23,604 I wanna talk to Casey a minute. 1115 01:08:23,782 --> 01:08:27,912 I'm sticking around for the field order to come through, then I'm going to turn in. 1116 01:08:30,088 --> 01:08:32,488 Did you listen to what Congressman Malcolm said? 1117 01:08:32,657 --> 01:08:35,455 I've done nothing but listen to Malcolm for the last hour. 1118 01:08:35,627 --> 01:08:37,492 Good heavens. You must be more careful. 1119 01:08:37,662 --> 01:08:41,359 -He's not chairman, but he's important. -He's no more important than the others. 1120 01:08:41,533 --> 01:08:43,831 Why should we be rattled by one noisy individual? 1121 01:08:44,002 --> 01:08:46,163 The other fellows seem all right. 1122 01:08:46,338 --> 01:08:49,637 It's precisely because Malcolm is a troublemaker that l-- 1123 01:08:49,808 --> 01:08:52,072 -Yes, Homer? -Representative Malcolm is anxious... 1124 01:08:52,243 --> 01:08:54,768 ...to get in touch with his nephew as soon as possible. 1125 01:08:54,946 --> 01:08:58,404 -Could we ask Captain Jenks over here? -You and I must be losing our grips. 1126 01:08:58,583 --> 01:09:01,074 Tell him that Jenks will be here in a few minutes. 1127 01:09:01,252 --> 01:09:05,211 With all these things exploding at once, I forgot all about the famous nephew. 1128 01:09:05,390 --> 01:09:08,223 Let's make Malcolm happy. Get Jenks over here fast as you can. 1129 01:09:08,393 --> 01:09:10,190 -Sir, I'm afraid-- -Say, hasn't Jenks... 1130 01:09:10,362 --> 01:09:12,922 ...got another decoration coming up? Get the citation... 1131 01:09:13,098 --> 01:09:16,693 ...and tomorrow afternoon I'll present the medal to him in Malcolm's presence. 1132 01:09:16,868 --> 01:09:20,065 That's what I mean. I'm afraid you're asking for something difficult. 1133 01:09:20,238 --> 01:09:23,867 You haven't been told yet, sir, but Captain Jenks is in rather serious trouble. 1134 01:09:24,042 --> 01:09:25,031 Trouble? Young Jenks? 1135 01:09:25,210 --> 01:09:27,872 Yes, sir. He flatly refused to fly this morning's mission. 1136 01:09:28,046 --> 01:09:30,276 He's confined to quarters pending further action. 1137 01:09:30,448 --> 01:09:32,973 What? Casey, you're-- 1138 01:09:33,151 --> 01:09:36,917 Captain Jenks is one of the most highly-publicized heroes in this Air Force. 1139 01:09:37,088 --> 01:09:38,214 I know. 1140 01:09:38,390 --> 01:09:41,848 Maybe he's had too much newspaper stuff. My people feel that's his trouble. 1141 01:09:42,027 --> 01:09:43,790 -You've had him examined? -Thoroughly. 1142 01:09:43,962 --> 01:09:47,921 The doctors can find no medical excuse, and Jenks doesn't claim any. 1143 01:09:48,099 --> 01:09:52,195 Mightn't this defiance, in itself, indicate a certain neurosis or a psychic condition? 1144 01:09:52,370 --> 01:09:54,463 Surely nobody will call Jenks a simple coward. 1145 01:09:54,639 --> 01:09:57,369 No, sir. Cowards welcome medical excuses. 1146 01:09:57,542 --> 01:10:00,534 In any case, this is not quite the moment to be decorating him. 1147 01:10:00,712 --> 01:10:02,680 Oh, Casey, we've got to think of something. 1148 01:10:02,847 --> 01:10:05,509 Why, Malcolm wouldn't forgive the Air Force. 1149 01:10:05,683 --> 01:10:08,117 -I know one way, sir. -What? 1150 01:10:08,286 --> 01:10:11,813 If Jenks had been acting under verbal orders to hold himself in readiness... 1151 01:10:11,990 --> 01:10:14,458 ...for special escort duty to his uncle's committee... 1152 01:10:14,626 --> 01:10:16,958 ...he would have been justified in refusing to fly. 1153 01:10:17,128 --> 01:10:20,063 Exactly, exactly, but why must you do everything the hard way? 1154 01:10:20,231 --> 01:10:21,220 Get him over here. 1155 01:10:21,399 --> 01:10:25,267 I will, as soon as I've ordered Schweinhafen for tomorrow. 1156 01:10:29,340 --> 01:10:30,864 This is blackmail. 1157 01:10:31,042 --> 01:10:33,636 For the good of the service, our bombardment is at stake. 1158 01:10:33,812 --> 01:10:35,575 Ingenious, but you've got your orders. 1159 01:10:35,747 --> 01:10:38,807 Then at midnight, I charge Captain Jenks with desertion. 1160 01:10:38,983 --> 01:10:39,972 Are you insane? 1161 01:10:40,151 --> 01:10:43,848 Don't you realize there'd be an investigation, press attacks, publicity? 1162 01:10:44,055 --> 01:10:48,116 If the Air Force can't attack what it should, then an investigation may be a good thing. 1163 01:10:50,795 --> 01:10:53,161 How many years have you known me, Casey? 1164 01:10:53,331 --> 01:10:56,391 Have you ever seen anyone who got away with blackmailing me? 1165 01:10:56,568 --> 01:10:57,967 No, sir. 1166 01:10:58,736 --> 01:11:00,294 All right... 1167 01:11:01,239 --> 01:11:03,867 ...just so you don ' t get the wrong idea. 1168 01:11:04,109 --> 01:11:07,135 -Are you releasing the division to me? -You ' re a scoundrel, Casey. 1169 01:11:07,312 --> 01:11:08,904 You'll get us all hanged in the end. 1170 01:11:09,080 --> 01:11:12,538 Go ahead and name your own target for tomorrow, on your own responsibility. 1171 01:11:12,717 --> 01:11:15,413 -I'll notify my headquarters. -Thank you, sir. 1172 01:11:16,955 --> 01:11:18,286 --on the Greenland icecap. 1173 01:11:18,456 --> 01:11:19,514 Get me Colonel Haley. 1174 01:11:19,691 --> 01:11:23,252 The other crew managed to survive by cutting off his leg.... 1175 01:11:25,330 --> 01:11:27,423 All right, this way, men. 1176 01:11:28,833 --> 01:11:32,234 Point out the man of the year to me, I've only got one flashbulb. 1177 01:11:32,403 --> 01:11:36,464 Landing under extraordinarily hazardous conditions.... 1178 01:11:37,041 --> 01:11:40,670 Haley, call the 32nd and tell them I want Captain Jenks released... 1179 01:11:40,845 --> 01:11:42,836 ...from all restrictions immediately. 1180 01:11:43,014 --> 01:11:46,450 He's to report to my quarters at once in class A uniform. 1181 01:11:50,455 --> 01:11:53,185 This is General Dennis. Major Rockton. 1182 01:11:57,195 --> 01:11:58,184 George... 1183 01:11:58,363 --> 01:12:02,356 ...scrub those naval targets. Have you still got the tape for Stitch in the printer? 1184 01:12:02,534 --> 01:12:04,331 Good. Send it out. 1185 01:12:04,502 --> 01:12:06,697 Bomb and fuel loadings same as yesterday. 1186 01:12:06,871 --> 01:12:10,500 I'll help you with the routes and timings as soon as I can get away from here. 1187 01:12:13,144 --> 01:12:15,112 How did you do it, general? 1188 01:12:16,381 --> 01:12:18,679 It doesn't matter how, Mr. Brockhurst. 1189 01:12:18,850 --> 01:12:20,147 It's on. 1190 01:12:48,179 --> 01:12:49,646 Yes, it was on. 1191 01:12:50,348 --> 01:12:54,307 Once again, Dennis ' command set the big machine in motion. 1192 01:12:54,485 --> 01:12:58,387 Bomb loads, fusings, target intelligence plot Hitler's flak guns. 1193 01:13:00,024 --> 01:13:01,719 This was no raid tomorrow. 1194 01:13:01,893 --> 01:13:05,260 No gallant dash to the target and out again. 1195 01:13:05,430 --> 01:13:06,522 This was a battle. 1196 01:13:07,198 --> 01:13:08,995 Here and from other fields... 1197 01:13:09,167 --> 01:13:12,568 ...hundreds of Forts and Libs would rise at dawn... 1198 01:13:12,737 --> 01:13:14,227 ...higher than men can dream. 1199 01:13:15,073 --> 01:13:16,973 Kids who worked in drugstores last year... 1200 01:13:18,509 --> 01:13:20,977 ...played at the country clubs, failed in algebra... 1201 01:13:21,145 --> 01:13:23,909 ... would guide the formation to the heart of Germany... 1202 01:13:24,082 --> 01:13:26,573 ... with instruments Marconi and Edison never knew. 1203 01:13:26,751 --> 01:13:28,412 The field order went down. 1204 01:13:28,586 --> 01:13:31,111 Division to combat wings, wings to groups. 1205 01:13:31,289 --> 01:13:34,053 Okay, there' s a mission tomorrow, maximum effort. 1206 01:13:34,726 --> 01:13:36,990 Six hundred miles through the fighters and flak... 1207 01:13:38,329 --> 01:13:41,321 ...fastened to life by short hoses of oxygen. 1208 01:13:41,499 --> 01:13:44,662 Six hundred miles to come home again. 1209 01:13:44,836 --> 01:13:46,201 Maybe. 1210 01:13:46,571 --> 01:13:50,667 A thundering battle force 30 miles long. 1211 01:13:52,543 --> 01:13:55,512 All this now for a four-minute bomb run... 1212 01:13:55,680 --> 01:13:59,081 ...over one small vital town in Germany. 1213 01:14:00,385 --> 01:14:04,685 Once more, the patient ground crews loaded the tons of bombs... 1214 01:14:04,922 --> 01:14:07,254 ...preflighted the engines... 1215 01:14:09,193 --> 01:14:10,717 ...checked every wire. 1216 01:14:10,895 --> 01:14:12,624 On this base, as on all the bases... 1217 01:14:12,797 --> 01:14:16,665 ... the combat men could sleep safe in that knowledge at least. 1218 01:14:16,834 --> 01:14:21,362 Two thousand, seven-hundred eighty gallons of gas in each Fortress. 1219 01:14:21,539 --> 01:14:25,100 Enough materials and guts and skill to run a city. 1220 01:14:25,276 --> 01:14:26,743 Now it was nearly ready. 1221 01:14:26,911 --> 01:14:29,937 The men on the ground had almost done their work. 1222 01:14:30,114 --> 01:14:32,480 The engines were still again. 1223 01:14:32,784 --> 01:14:37,312 The dark fields silent, waiting for the crews. 1224 01:14:45,129 --> 01:14:48,326 Three o 'clock, and all over England at this exact moment... 1225 01:14:48,499 --> 01:14:50,467 ... they roused them from their sleep. 1226 01:14:50,635 --> 01:14:53,536 We have a mission this morning. Breakfast in half an hour. 1227 01:14:53,705 --> 01:14:54,729 Breakfast at 4:00? 1228 01:14:54,906 --> 01:14:57,272 It had always been a heartbreaker to watch. 1229 01:14:57,442 --> 01:15:00,343 But this morning, I felt the whole story for the first time. 1230 01:15:01,079 --> 01:15:04,480 Not just the kids who wouldn't come back today. 1231 01:15:04,649 --> 01:15:06,674 A deeper meaning in their sacrifice. 1232 01:15:07,752 --> 01:15:09,379 Dennis ' fight... 1233 01:15:09,554 --> 01:15:11,044 ...and Kane 's. 1234 01:15:11,222 --> 01:15:14,248 Our own long carelessness at home. 1235 01:15:14,425 --> 01:15:16,586 Your target for today is Schweinhafen. 1236 01:15:19,530 --> 01:15:21,395 It was all in the kids ' hands now. 1237 01:16:29,367 --> 01:16:30,732 Well... 1238 01:16:31,102 --> 01:16:32,660 ...see you later. 1239 01:16:34,605 --> 01:16:37,005 -Keep your temper with the big wheels. -What? 1240 01:16:37,442 --> 01:16:40,002 I said keep your temper with the big wheels. 1241 01:16:40,178 --> 01:16:44,478 I don't wanna get back and find you with a Legion of Merit and a ticket home. 1242 01:18:56,247 --> 01:18:57,976 -Good morning, general. -Good morning. 1243 01:18:58,149 --> 01:19:00,515 -Good morning. -Good morning, gentlemen. 1244 01:19:04,488 --> 01:19:06,649 -Good morning. -Good morning. 1245 01:19:07,191 --> 01:19:11,025 Well, this is really worth getting up to see. 1246 01:19:11,862 --> 01:19:15,059 Let's hope and pray that all of our boys will come back this time. 1247 01:19:20,605 --> 01:19:24,063 -Is that Colonel Martin? -Yes, the first one. 1248 01:19:25,343 --> 01:19:30,144 You know, my boy, when I see all of this, I can't help but feel a little bit guilty. 1249 01:19:30,314 --> 01:19:32,509 If I weren't here, you'd probably be up there... 1250 01:19:32,683 --> 01:19:34,810 ...in Colonel Martin's ship leading them today. 1251 01:19:39,557 --> 01:19:43,254 I suppose nobody ever really gets used to this, does he, general? 1252 01:19:43,594 --> 01:19:44,959 Never. 1253 01:19:45,229 --> 01:19:46,890 I can imagine. 1254 01:19:47,732 --> 01:19:49,063 Weird. 1255 01:19:49,367 --> 01:19:52,700 The weirdest kind of war on Earth, Mr. Stone. 1256 01:19:53,170 --> 01:19:56,970 A few hours from now, they'll be fighting on oxygen five miles over Germany. 1257 01:19:58,142 --> 01:20:01,373 Tonight, some of them will be dancing at The Savoy... 1258 01:20:01,846 --> 01:20:04,781 ...and some of them will still be in Germany. 1259 01:20:09,487 --> 01:20:10,476 -Yes, sir. -Right-o. 1260 01:20:10,655 --> 01:20:12,282 The air crews should hardly get their feet wet. 1261 01:20:12,456 --> 01:20:14,117 Hello, 1 6 Group. 1262 01:20:14,291 --> 01:20:17,556 Wrecked aircraft, priority flying control, please. 1263 01:20:17,928 --> 01:20:21,864 Fifth division here. We have a B-1 7 early return reported fixed in the North Sea. 1264 01:20:22,033 --> 01:20:23,432 What do you know? 1265 01:20:23,601 --> 01:20:25,296 What's cooking? Something hot? 1266 01:20:25,836 --> 01:20:28,737 -That's something. Look at that. -This calls for a celebration. 1267 01:20:28,973 --> 01:20:32,033 -Imagine that. -Well, what do you know? 1268 01:20:33,044 --> 01:20:35,308 Here it is, George. He really hit the jackpot. 1269 01:20:35,479 --> 01:20:38,277 -Strike signal already? -This is Mrs. Martin's strike signal. 1270 01:20:38,449 --> 01:20:40,212 Cable from the States for the colonel. 1271 01:20:40,384 --> 01:20:43,820 " New 8-pound copilot made first landing 4: 1 4 this morning. 1272 01:20:43,988 --> 01:20:45,455 Everything fine. Helen." 1273 01:20:45,623 --> 01:20:47,181 Well, how about that? 1274 01:20:47,358 --> 01:20:49,622 Colonel Martin's got a son. 1275 01:20:50,294 --> 01:20:53,661 -Hold the phones.... -Enemy fighters attacking. Roger. 1276 01:20:53,831 --> 01:20:57,597 The German air force has been the balance of power in the world ever since Munich. 1277 01:20:57,768 --> 01:21:00,328 It took the German army everywhere it's been. 1278 01:21:00,504 --> 01:21:05,032 It beat the Polish air force in three days, and the Norwegian in three hours. 1279 01:21:05,209 --> 01:21:08,508 It forced the Maginot Line, and beat the French in three weeks. 1280 01:21:09,213 --> 01:21:12,478 It knocked off Yugoslavia and Greece for practice. 1281 01:21:12,650 --> 01:21:15,517 Captured Crete and dominated the Mediterranean... 1282 01:21:15,686 --> 01:21:19,281 ...and chased the Russians back to Moscow and Stalingrad. 1283 01:21:19,457 --> 01:21:21,618 Now we've made them pull whole groups... 1284 01:21:21,792 --> 01:21:24,488 ...off the Russians and away from the Mediterranean... 1285 01:21:24,662 --> 01:21:29,998 ...and put them over there, across the channel, facing us. 1286 01:21:30,468 --> 01:21:33,437 Gentlemen, you've had a glimpse... 1287 01:21:33,604 --> 01:21:36,402 ...but all the complicated activities of this division... 1288 01:21:36,574 --> 01:21:40,305 ...are only a fraction of General Kane's responsibility. 1289 01:21:41,846 --> 01:21:43,575 All right, Homer. 1290 01:21:44,148 --> 01:21:47,174 Gentlemen, you must make the country understand... 1291 01:21:47,351 --> 01:21:50,479 ...that the credit for what we do here belongs to the boys. 1292 01:21:51,589 --> 01:21:56,686 Often at night, I think on the parable of the talents. 1293 01:21:56,861 --> 01:21:59,625 It must have been a terrible ordeal for those men... 1294 01:21:59,797 --> 01:22:03,233 ...who were trying to serve their master as best they could... 1295 01:22:03,400 --> 01:22:05,595 ...with what they were given. 1296 01:22:05,803 --> 01:22:07,964 You mean you want more planes, General. 1297 01:22:08,139 --> 01:22:11,540 Mr. Stone, if the nation wants aerial supremacy, we must have them. 1298 01:22:11,709 --> 01:22:14,109 The nation wants aerial supremacy everywhere. 1299 01:22:14,278 --> 01:22:16,974 Excuse me. What is it, George? 1300 01:22:17,148 --> 01:22:19,912 A message I thought you ' d like to see, sir. 1301 01:22:23,053 --> 01:22:26,989 Well, it looks like it's going to be pretty noisy over the 32nd tonight. 1302 01:22:27,358 --> 01:22:29,121 Congratulations, uncle. 1303 01:22:29,293 --> 01:22:33,161 Excuse us, gentlemen, but this is a first-priority communication. 1304 01:22:33,664 --> 01:22:36,132 -Colonel Martin's got a boy. -Wonderful. 1305 01:22:36,300 --> 01:22:38,359 Well, I can't tell you what this means to us. 1306 01:22:38,569 --> 01:22:40,764 I've known Colonel Martin for 1 5 years. 1307 01:22:40,938 --> 01:22:42,530 Why, this is as if I'd had a-- 1308 01:22:42,706 --> 01:22:45,698 Well, I won't say a grandson, but another son of my own. 1309 01:22:45,876 --> 01:22:47,468 -Wonderful. -General Kane... 1310 01:22:47,645 --> 01:22:51,809 ...it's an inspiring thing for us to come over here and see the American flag flying... 1311 01:22:51,982 --> 01:22:55,850 ...and to be privileged to inspect these fine achievements of our bomber boys. 1312 01:22:56,020 --> 01:22:58,614 Howsomever, I'd like to get back to this mission... 1313 01:22:58,789 --> 01:23:01,349 ...that Colonel Martin is leading today. 1314 01:23:01,525 --> 01:23:05,552 General Dennis, if I may, I'm gonna ask you a few questions. 1315 01:23:08,599 --> 01:23:12,228 You explained a while ago that this was as far... 1316 01:23:12,403 --> 01:23:16,499 ...as your bomber planes could depend upon protection from our fighter planes. 1317 01:23:16,907 --> 01:23:20,434 And I think you also said that for the third day in succession... 1318 01:23:20,611 --> 01:23:23,944 ...your bombers have been deliberately sent far beyond this limit. 1319 01:23:24,515 --> 01:23:26,346 -That's correct. -In other words... 1320 01:23:26,517 --> 01:23:29,714 ...about half your plane strength, and the lives of a thousand men... 1321 01:23:29,887 --> 01:23:31,912 ...have been lost within the last two days... 1322 01:23:32,089 --> 01:23:34,819 ...and we still don't know about this afternoon. 1323 01:23:34,992 --> 01:23:37,756 -Has this been entirely your decision? -It has. 1324 01:23:37,928 --> 01:23:40,362 -On nothing but your own authority? -Yes. 1325 01:23:40,798 --> 01:23:43,494 General Dennis was quite within his authority, Mr. Malcolm. 1326 01:23:43,667 --> 01:23:45,794 When these losses are fitted into the average-- 1327 01:23:45,970 --> 01:23:48,461 Oh, I understand the overall average, general. 1328 01:23:48,639 --> 01:23:51,335 And I appreciate your loyalty to your subordinate. 1329 01:23:51,508 --> 01:23:55,808 But it seems to me our boys are paying a bloody price for General Dennis' record. 1330 01:23:55,980 --> 01:23:58,141 They're paying a price for the country's record. 1331 01:23:58,315 --> 01:24:00,783 So the country is responsible for your sending them... 1332 01:24:00,951 --> 01:24:03,317 -...far beyond friendly fighter cover? -Yes. 1333 01:24:03,487 --> 01:24:07,082 Or more precisely, some of the country's elected representatives. 1334 01:24:07,258 --> 01:24:08,919 May I ask how? 1335 01:24:09,093 --> 01:24:12,824 How did you vote on appropriations for the Air Force in 1 938? 1336 01:24:13,097 --> 01:24:15,122 -What? -How did you vote on appropriations... 1337 01:24:15,299 --> 01:24:16,823 ...for the Air Force in 1 938? 1338 01:24:17,001 --> 01:24:18,491 By golly, he's got you, Arthur. 1339 01:24:18,669 --> 01:24:20,432 Well, we'll see who's got who. 1340 01:24:20,604 --> 01:24:23,368 General Kane, I appreciate that things can happen... 1341 01:24:23,540 --> 01:24:25,405 ...at command when your back is turned. 1342 01:24:25,576 --> 01:24:28,101 But on behalf of the American people, I'm warning you. 1343 01:24:28,279 --> 01:24:32,181 -One more of these murderous attacks-- -Arthur, it's not our place to criticize. 1344 01:24:32,349 --> 01:24:35,750 -lf they think it's necessary-- -Necessary to slaughter American youth... 1345 01:24:35,920 --> 01:24:38,582 -...just because a brigadier--? -May I remind you again... 1346 01:24:38,756 --> 01:24:41,156 ...our operations are governed by military directive. 1347 01:24:41,325 --> 01:24:42,587 Excuse me, gentlemen. 1348 01:24:42,760 --> 01:24:45,160 While Major Lansing briefs you further on details... 1349 01:24:45,329 --> 01:24:48,298 ...General Dennis and l will get some up-to-minute information... 1350 01:24:48,465 --> 01:24:52,231 ...on where our planes are right now. Casey. Major. 1351 01:25:07,584 --> 01:25:10,712 Casey, I've seen some bad things in my time. This is it. 1352 01:25:10,888 --> 01:25:12,719 Why keep on antagonizing Malcolm? 1353 01:25:12,890 --> 01:25:15,256 It's been his lead so far. 1354 01:25:15,426 --> 01:25:19,624 You know the way I feel about you and how the chief has always felt about you. 1355 01:25:19,797 --> 01:25:22,061 Well, this is bigger than any friendship. 1356 01:25:22,232 --> 01:25:25,326 You've heard Malcolm warn me. I'm warning you. 1357 01:25:25,502 --> 01:25:27,333 -Do you understand? -Yes, sir. 1358 01:25:27,504 --> 01:25:30,632 You wait here and cool off a little while I try and smooth him down. 1359 01:25:30,808 --> 01:25:32,776 This is really my kind of war anyway. 1360 01:25:32,943 --> 01:25:34,911 You're welcome to it. 1361 01:25:35,179 --> 01:25:37,477 Everything arranged for Jenks' presentation? 1362 01:25:37,648 --> 01:25:39,878 -Plenty to drink? -I hadn't thought of that. 1363 01:25:40,050 --> 01:25:43,019 Well, you better start thinking in doubles and triples. 1364 01:25:44,855 --> 01:25:47,016 -Evans. -Yes, sir. 1365 01:25:47,191 --> 01:25:50,217 -We gotta get some liquor in here. -I could duck over to the club. 1366 01:25:50,394 --> 01:25:52,259 You haven't much time. 1367 01:25:54,498 --> 01:25:56,591 Now wait a minute. I said, " Mr. President...." 1368 01:25:56,767 --> 01:25:59,031 They're coming out of the Ops room now. 1369 01:25:59,269 --> 01:26:01,863 I knew there was a catch to this job. 1370 01:26:18,889 --> 01:26:21,414 -Where did you get that? -Present from an admirer, sir. 1371 01:26:21,592 --> 01:26:22,854 And it still is. 1372 01:26:23,027 --> 01:26:24,927 Nonsense, you can get a fortune for this. 1373 01:26:25,095 --> 01:26:29,691 Oh, no, sir. There's just one thing I'd like, sir, that's to shake your hand. 1374 01:26:29,867 --> 01:26:30,856 What's this for? 1375 01:26:31,035 --> 01:26:35,335 For telling that servant of the people where to get off. I didn't know you had it in you. 1376 01:26:37,174 --> 01:26:39,642 Well, you better get some water and glasses. 1377 01:26:41,011 --> 01:26:42,410 Evans... 1378 01:26:43,881 --> 01:26:44,939 ...I appreciate this. 1379 01:26:45,816 --> 01:26:49,479 Well, sir, I'd hate breaking in a new general. 1380 01:26:49,953 --> 01:26:53,719 Cycle relay reports Red Leader is on course 20 miles from target. 1381 01:26:53,891 --> 01:26:56,325 Reconnaissance reports large formation of enemy fighters. 1382 01:26:56,493 --> 01:26:58,120 Did you get the strike signal yet? 1383 01:26:58,295 --> 01:26:59,956 All right, do that. 1384 01:27:00,597 --> 01:27:01,859 All right, this way, men. 1385 01:27:02,032 --> 01:27:04,592 Well, look here, real American drinking whiskey. 1386 01:27:04,768 --> 01:27:06,759 Where in the world did you get it over here? 1387 01:27:06,937 --> 01:27:10,600 -Looks as if the Navy's doing you good. -Are you in touch with the relay ship? 1388 01:27:11,108 --> 01:27:14,373 Well, prepare a relay of that cable about Ted's kid. 1389 01:27:14,578 --> 01:27:17,706 When he gets where we could reach him, shoot it to his plane. 1390 01:27:17,915 --> 01:27:21,112 General Kane, are you fixing to have this decoration ceremony? 1391 01:27:21,285 --> 01:27:24,083 Right now, Mr. Malcolm. Just as soon as General Dennis-- 1392 01:27:24,254 --> 01:27:26,381 I'm proud of you, son, mighty proud. 1393 01:27:26,557 --> 01:27:29,958 Well, this is a happy coincidence, my being here and seeing all this. 1394 01:27:30,127 --> 01:27:34,029 And, boys, I want a picture that will make all America proud of the captain here. 1395 01:27:34,198 --> 01:27:35,961 Excuse me, gentlemen. 1396 01:27:39,503 --> 01:27:41,095 " No mistake this time. 1397 01:27:41,271 --> 01:27:44,331 Scratch Schweinhafen for me. T ed." 1398 01:27:45,576 --> 01:27:47,703 -Haley, he got it. -Good old Martin. 1399 01:27:47,878 --> 01:27:50,745 -Good for Ted, Schweinhafen. -Gentlemen. 1400 01:27:50,914 --> 01:27:53,849 To Ted Martin, the greatest combat leader in the Army Air Force. 1401 01:27:54,017 --> 01:27:55,644 -To Colonel Martin. -Here's to Ted. 1402 01:27:55,819 --> 01:27:58,253 -Wonderful. -And to Colonel Martin's son. 1403 01:27:58,422 --> 01:28:01,858 -To Colonel Martin's son. -To Colonel Martin's son. 1404 01:28:02,926 --> 01:28:05,190 Brockie, I want a featured story on Ted for this. 1405 01:28:05,362 --> 01:28:08,331 General Kane, you seem to be forgetting about me and Lucius here. 1406 01:28:08,499 --> 01:28:11,229 You wanted a picture to be proud of. Will you get in this? 1407 01:28:11,401 --> 01:28:14,893 General, Colonel Martin's message asked you to scratch Schweinhafen for him. 1408 01:28:15,072 --> 01:28:20,066 -While the photographers are still here-- -Lucius, stand by me. Come on, come on. 1409 01:28:22,079 --> 01:28:25,105 -Well, we're ready. -Oh, excuse me, sir. 1410 01:28:25,282 --> 01:28:28,513 Would the gentleman like to put his glass over here before it starts? 1411 01:28:28,685 --> 01:28:32,382 Oh, sure, sure. You'll go a long way in life, son. 1412 01:28:32,556 --> 01:28:34,649 Pull your blouse down over your hips, general. 1413 01:28:34,825 --> 01:28:36,224 Oh, yes. 1414 01:28:37,261 --> 01:28:38,489 Ready? 1415 01:28:39,329 --> 01:28:42,162 Now then, I think we better go ahead with the presentation. 1416 01:28:42,332 --> 01:28:43,629 Yes, certainly. 1417 01:28:44,067 --> 01:28:46,695 Come along, Lucius. That's what we're here for. 1418 01:28:47,571 --> 01:28:49,562 Attention to orders. 1419 01:28:50,674 --> 01:28:54,508 " Headquarters, 8th Air Force, United States Army. Paragraph 2. 1420 01:28:54,678 --> 01:28:57,010 General order number 426. 1421 01:28:57,181 --> 01:29:00,912 For outstanding, heroic, and meritorious conduct in action against the enemy... 1422 01:29:01,084 --> 01:29:04,417 ...the following officers are awarded the Distinguished Flying Cross. 1423 01:29:04,588 --> 01:29:10,584 Captain Lucius M. Jenks, O-33902, 32nd Bombardment Group, Heavy. 1424 01:29:10,761 --> 01:29:14,697 In action against the enemy, Captain Lucius Jenks has displayed heroic... 1425 01:29:14,865 --> 01:29:17,129 ...and meritorious conduct--" 1426 01:29:45,963 --> 01:29:50,195 "Good luck, Casey. We're on fire and going." 1427 01:29:55,806 --> 01:29:57,239 Going? 1428 01:29:57,474 --> 01:29:59,567 Finish the message, can't you? 1429 01:29:59,876 --> 01:30:00,900 That's all there is. 1430 01:30:01,078 --> 01:30:03,012 Well, what's it mean? Who sent that? 1431 01:30:03,180 --> 01:30:04,943 It's from my ship. 1432 01:30:06,917 --> 01:30:08,248 You mean Colonel Martin? 1433 01:30:08,418 --> 01:30:10,943 That same fine officer I shook hands with this morning? 1434 01:30:11,121 --> 01:30:12,588 -Shut up. -You mean to tell me--? 1435 01:30:12,756 --> 01:30:14,656 -Shut up! -You're telling me to shut up... 1436 01:30:14,825 --> 01:30:17,726 -...and you're the one that's responsible? -Will you shut up? 1437 01:30:17,894 --> 01:30:21,057 Can't you understand that some guys have to do more than talk? 1438 01:30:25,569 --> 01:30:27,127 Lucius. 1439 01:30:28,605 --> 01:30:30,539 -General Dennis-- -Arthur... 1440 01:30:30,707 --> 01:30:32,072 ...I think you've said enough. 1441 01:30:32,242 --> 01:30:35,473 I'd advise you to follow that suggestion, Mr. Malcolm. 1442 01:30:57,834 --> 01:31:00,769 Gentlemen, I'm afraid I'll have to ask you to excuse me. 1443 01:31:00,937 --> 01:31:03,098 It's time to start planning tomorrow's mission. 1444 01:31:03,273 --> 01:31:05,241 Certainly, general. 1445 01:32:08,038 --> 01:32:10,666 Right side, bandit at 2 o 'clock. 1446 01:32:11,641 --> 01:32:14,906 -B- 1 7 on fire. -Bandit at 3. 1447 01:32:20,016 --> 01:32:22,348 B- 1 7 going down at 3 o 'clock. 1448 01:32:22,519 --> 01:32:24,987 Three chutes. Three of them got out. Got that? 1449 01:32:25,155 --> 01:32:26,884 -Bombs away. -More bandits, 6 o 'clock. 1450 01:32:27,057 --> 01:32:28,991 Bombardier to crew. Bomb bay doors.... 1451 01:32:29,159 --> 01:32:31,787 -There goes another one. -Bombs away. Bandit at 3. 1452 01:32:31,962 --> 01:32:33,725 -Bombs away. -Lead ship's hit. 1453 01:32:33,897 --> 01:32:35,990 Yup, they caught Martin. Number 2 is on fire. 1454 01:32:36,166 --> 01:32:37,155 Bomb bay doors open. 1455 01:32:37,334 --> 01:32:39,461 -Waist to pilot. Kelly is hit. -Bombs away. 1456 01:32:39,636 --> 01:32:40,625 Pilot to crew... 1457 01:32:40,804 --> 01:32:43,830 ... Colonel Martin is turning out of formation. Deputy taking over. 1458 01:32:44,007 --> 01:32:45,872 -Bombs away. -Bombs away. 1459 01:32:46,042 --> 01:32:49,239 Hey, how about that evasive action? We 're flying for ourselves now. 1460 01:32:49,413 --> 01:32:52,849 Come on, let's get out of here. I've got a date in London. 1461 01:33:20,010 --> 01:33:21,375 Listen, Casey... 1462 01:33:21,545 --> 01:33:24,241 ...the old man just said that he' s afraid you aren't well. 1463 01:33:24,414 --> 01:33:26,712 Take it easy. He's scared. 1464 01:33:27,584 --> 01:33:31,884 He wasn't scared back at Rockwell in the '20s when he broke those altitude records. 1465 01:33:32,956 --> 01:33:35,151 You know, if it had worked out... 1466 01:33:35,325 --> 01:33:38,692 ...I was gonna ask you to let me have Ted for the Pacific. 1467 01:33:38,862 --> 01:33:40,989 I could have made him a brigadier in a month. 1468 01:33:41,164 --> 01:33:43,098 Did Ted know that? 1469 01:33:43,266 --> 01:33:46,929 Maybe I shouldn't have, but I mentioned it to him last night. 1470 01:33:47,571 --> 01:33:50,597 I wish I'd known it at 3:00 this morning. 1471 01:33:52,476 --> 01:33:54,671 Someone will have to tell Helen. 1472 01:33:54,845 --> 01:33:56,472 I'll tell her. 1473 01:33:58,882 --> 01:34:01,908 Here it is, sir. These latest pictures are especially interesting. 1474 01:34:02,085 --> 01:34:04,178 The weather will hold up another day, sir. 1475 01:34:04,354 --> 01:34:07,050 I'll have a 1 400 map for you in a minute. 1476 01:34:09,025 --> 01:34:11,493 Oh, I thought you were alone, Casey. 1477 01:34:11,661 --> 01:34:14,095 Excuse us, please, gentlemen. 1478 01:34:21,104 --> 01:34:23,629 I know you've had a lot to unstring you. 1479 01:34:23,807 --> 01:34:25,502 I'm sorry. 1480 01:34:27,410 --> 01:34:31,346 What target were you thinking of for tomorrow? 1481 01:34:37,954 --> 01:34:39,717 Fendelhorst. 1482 01:34:42,759 --> 01:34:45,159 We got one more day to finish Operation Stitch. 1483 01:34:47,197 --> 01:34:49,097 No matter what it costs? 1484 01:34:51,268 --> 01:34:52,826 You know the answer to that. 1485 01:34:59,910 --> 01:35:02,674 Casey, you leave me no alternative. 1486 01:35:02,846 --> 01:35:06,907 I ' m relieving you of your command with immediate effect. 1487 01:35:07,984 --> 01:35:09,918 I ' m sorry, my boy. 1488 01:35:17,694 --> 01:35:21,061 I'm going to recommend you for the Legion of Merit. 1489 01:35:31,241 --> 01:35:32,230 Mr. Brockhurst? 1490 01:35:32,609 --> 01:35:35,669 Well, you better get the lead out. He's leaving at 1 0:00. 1491 01:35:35,845 --> 01:35:37,244 Right. 1492 01:35:48,224 --> 01:35:50,124 Good evening, sergeant. Good evening, sir. 1493 01:35:50,293 --> 01:35:53,091 -Anything from General Kane? -No, sir. 1494 01:35:53,330 --> 01:35:57,699 -What's all that racket outside? -Just some visitors from the 32nd, sir. 1495 01:35:57,867 --> 01:35:59,095 Well, call the guardhouse. 1496 01:35:59,269 --> 01:36:02,238 Excuse me, sir. May I attend to this for you, sir? 1497 01:36:02,405 --> 01:36:03,929 Yes. 1498 01:36:05,475 --> 01:36:08,603 Hey, you out there. Go back to your group and shut up! 1499 01:36:08,778 --> 01:36:10,803 Who's telling me to shut up? 1500 01:36:10,981 --> 01:36:12,039 I am. 1501 01:36:12,215 --> 01:36:13,876 Do you know who I am? 1502 01:36:14,050 --> 01:36:15,711 I don't wanna know who you are. 1503 01:36:15,885 --> 01:36:20,015 Well, I am Captain George Washington Bellpepper Lee. 1504 01:36:20,190 --> 01:36:23,523 Well, I am Technical Sergeant Immanuel T. Evans. 1505 01:36:23,693 --> 01:36:25,923 Oh, a technical sergeant, huh? 1506 01:36:26,096 --> 01:36:30,362 Speaking for Brigadier General Clifton l. Garnet. 1507 01:36:34,004 --> 01:36:35,335 Thank you, sir. 1508 01:36:35,505 --> 01:36:36,733 Thank you, sergeant. 1509 01:36:36,906 --> 01:36:39,670 -Ask Colonel Haley to step in. -Yes, sir. 1510 01:36:40,210 --> 01:36:42,735 This is a very special night, sir. They're veterans. 1511 01:36:42,912 --> 01:36:45,380 A little oxygen in the morning will fix them right up. 1512 01:36:45,548 --> 01:36:49,882 You see, sir, they know they can fly a milk run tomorrow sound asleep. 1513 01:36:50,420 --> 01:36:54,322 Does the division just assume that if I'm left on my own I would order a milk run? 1514 01:36:54,491 --> 01:36:56,049 I'm not assuming, sir. 1515 01:36:56,226 --> 01:36:57,557 That's what I came in to ask. 1516 01:36:57,727 --> 01:37:00,195 Well, we'd better start thinking about it, major. 1517 01:37:00,463 --> 01:37:04,524 Ask Major Lansing to bring me the folders on the naval targets in France. 1518 01:37:05,935 --> 01:37:07,368 You asked for me, sir? 1519 01:37:07,537 --> 01:37:08,970 Yes, Earnie. 1520 01:37:09,139 --> 01:37:12,006 Does Kane usually wait this long to give us the target? 1521 01:37:12,175 --> 01:37:14,200 That depends on what the target will be, sir. 1522 01:37:14,377 --> 01:37:16,345 According to this directive you showed me-- 1523 01:37:16,513 --> 01:37:20,472 Yes, sir. If we've no word from General Kane's headquarters by 1 900... 1524 01:37:20,650 --> 01:37:23,210 ...the choice of the target will be up to you. 1525 01:37:24,120 --> 01:37:25,587 I see. 1526 01:37:26,389 --> 01:37:28,152 Tell me, Earnie-- 1527 01:37:28,992 --> 01:37:32,928 Well, now that we're going to be so close, couldn't you at least stand at ease? 1528 01:37:33,096 --> 01:37:34,586 Yes, sir. 1529 01:37:37,934 --> 01:37:41,233 Do you really think that the change of command has helped morale? 1530 01:37:41,404 --> 01:37:43,463 All generals look alike to them, sir. 1531 01:37:43,640 --> 01:37:47,303 They feel a new general is always good for a couple of soft missions. 1532 01:37:48,545 --> 01:37:50,911 All right, Haley. Thank you. 1533 01:37:55,452 --> 01:37:58,387 -I didn't order coffee. -You will, sir. 1534 01:37:59,889 --> 01:38:02,824 -What else will I need, Evans? -You'll need a new sergeant, sir. 1535 01:38:03,493 --> 01:38:04,858 What? 1536 01:38:06,129 --> 01:38:09,758 -You're going to work for General Dennis? -No, sir. He wouldn't take me. 1537 01:38:10,533 --> 01:38:13,730 I've decided to go to Nevada to teach gunnery. 1538 01:38:13,903 --> 01:38:15,768 You've decided? 1539 01:38:15,939 --> 01:38:19,705 -What do you think this Army is? -I'd rather not answer that, sir. 1540 01:38:21,578 --> 01:38:25,070 But War Department circular 69587-3... 1541 01:38:25,248 --> 01:38:30,049 ...says applications from graduate gunners to teach aerial gunnery will be accepted. 1542 01:38:31,721 --> 01:38:34,485 Well, if the circular authorizes it.... 1543 01:38:36,659 --> 01:38:38,752 -Evans. -Yes, sir. 1544 01:38:38,928 --> 01:38:42,989 -You are a graduate gunner? -Yes, sir, 28 missions. 1545 01:38:43,399 --> 01:38:47,392 Would it be too much to ask these boys for a tough one tomorrow? 1546 01:38:47,570 --> 01:38:48,867 I don't know, sir. 1547 01:38:49,038 --> 01:38:50,972 You must know from your own experience. 1548 01:38:51,141 --> 01:38:52,665 Never had this experience, sir. 1549 01:38:52,842 --> 01:38:56,938 Nobody in the Army ever asked me anything. They just told me. 1550 01:39:16,566 --> 01:39:19,091 Captain Lee reports his presence, sir. 1551 01:39:19,269 --> 01:39:20,258 Who? 1552 01:39:20,436 --> 01:39:24,065 Captain George Washington Bellpepper Lee, sir. 1553 01:39:24,240 --> 01:39:26,071 Lee, you're drunk. 1554 01:39:26,409 --> 01:39:27,808 Yes, sir. 1555 01:39:27,977 --> 01:39:30,275 I've come in to report myself for that, sir... 1556 01:39:30,446 --> 01:39:34,712 ...and to apologize for singing under your window and then running away. 1557 01:39:35,685 --> 01:39:38,677 -Get out of here and go to bed. -I'm sorry, sir. 1558 01:39:38,855 --> 01:39:41,949 This hasn't happened before and it won't again. 1559 01:39:42,525 --> 01:39:43,890 Lee. 1560 01:39:47,597 --> 01:39:50,361 Did you go to Schweinhafen today? 1561 01:39:50,533 --> 01:39:54,367 Yes, sir. I went to Schweinhafen today. 1562 01:39:54,571 --> 01:39:57,199 I went to Schweinhafen yesterday... 1563 01:39:57,907 --> 01:40:01,001 ...and I went to Posenleben on Friday. 1564 01:40:01,177 --> 01:40:03,441 I've been to Hamburg... 1565 01:40:03,613 --> 01:40:06,173 ...and Bremen and Kiel... 1566 01:40:06,349 --> 01:40:09,785 ...Schweinfurt, Regensburg.... 1567 01:40:11,354 --> 01:40:13,049 Excuse me, sir. 1568 01:40:13,223 --> 01:40:17,284 I only meant to say I've been to 24 of them without taking a drink... 1569 01:40:17,460 --> 01:40:22,193 ...and I'm ashamed of myself for singing under your window on Easter Sunday. 1570 01:40:27,270 --> 01:40:28,965 You go to bed, Lee. 1571 01:40:29,138 --> 01:40:30,127 It's all right. 1572 01:40:30,306 --> 01:40:32,331 Even if it isn't Easter Sunday. 1573 01:40:32,508 --> 01:40:35,568 I beg your pardon, sir. It's my Easter Sunday. 1574 01:40:35,745 --> 01:40:38,179 -Yours? -Yes, sir. 1575 01:40:38,348 --> 01:40:40,248 Resurrection, sir. 1576 01:40:40,416 --> 01:40:42,043 Today was my 24th. 1577 01:40:42,585 --> 01:40:47,113 See, all I gotta do now is knock off one more little milk run... 1578 01:40:47,290 --> 01:40:50,418 ...and I can go home and live the rest of my life. 1579 01:40:53,930 --> 01:40:56,023 Well, don't behave like this at home. 1580 01:40:56,199 --> 01:40:58,030 I wouldn't think of it, sir. 1581 01:40:58,201 --> 01:40:59,793 I'm getting married. 1582 01:40:59,969 --> 01:41:01,664 Well, congratulations. 1583 01:41:01,838 --> 01:41:03,396 Yes, sir. 1584 01:41:03,573 --> 01:41:06,133 We almost did before I came over... 1585 01:41:06,309 --> 01:41:09,210 ...but, well, sir, I thought she'd worry more that way. 1586 01:41:09,379 --> 01:41:10,812 I see. 1587 01:41:10,980 --> 01:41:13,608 Well, you get to bed. Best of luck. 1588 01:41:13,783 --> 01:41:15,683 Thank you, sir. 1589 01:41:19,622 --> 01:41:22,420 And a happy Easter to you, sir. 1590 01:41:35,505 --> 01:41:40,272 Here are the folders on those channel port targets, general. Calais, Dunkirk, Brest. 1591 01:41:43,246 --> 01:41:45,476 -What are these? -Pictures from the last group... 1592 01:41:45,648 --> 01:41:48,674 ...over Schweinhafen, sir. Look at those hits on the milling shop. 1593 01:41:48,851 --> 01:41:50,944 They did a wonderful job. 1594 01:41:52,121 --> 01:41:55,613 -Then it's complete? -Schweinhafen is complete, sir. 1595 01:41:55,825 --> 01:41:57,292 I see. 1596 01:41:58,394 --> 01:42:00,794 Major, I'd like to ask you a question. 1597 01:42:00,964 --> 01:42:02,488 Yes, sir? 1598 01:42:02,665 --> 01:42:05,566 If you had to decide tomorrow's mission for General Kane... 1599 01:42:06,169 --> 01:42:08,296 ...would you attack Fendelhorst? 1600 01:42:08,471 --> 01:42:10,439 Fendelhorst, sir? 1601 01:42:10,606 --> 01:42:12,733 I'm thankful I don't have to decide that. 1602 01:42:12,909 --> 01:42:14,137 But if you did? 1603 01:42:14,310 --> 01:42:18,440 Sir, I'm afraid my decision would be influenced by a personal reason. 1604 01:42:18,614 --> 01:42:20,605 May I ask what it is? 1605 01:42:20,783 --> 01:42:25,220 General, I regret intruding this upon your consideration, but since you ask me... 1606 01:42:25,388 --> 01:42:30,223 ...I have a son training now in a combat infantry division, assault. 1607 01:42:30,393 --> 01:42:32,520 When those jets have stopped our bombardment... 1608 01:42:32,695 --> 01:42:36,426 ...they'll make the deadliest strafing planes ever used against ground troops. 1609 01:42:37,133 --> 01:42:41,331 I'm sorry, sir, but I couldn't help thinking of my boy going up a beach against them. 1610 01:42:41,504 --> 01:42:44,803 Yes, but what if your boy were flying a bomber tomorrow? 1611 01:42:46,275 --> 01:42:48,436 I hope I'd send him to Fendelhorst, sir. 1612 01:42:54,217 --> 01:42:55,741 Message from General Kane, sir. 1613 01:42:55,918 --> 01:42:57,909 Good. Read it. 1614 01:42:58,087 --> 01:42:59,748 "General Kane compelled to attend... 1615 01:42:59,922 --> 01:43:02,049 ...ambassador's dinner for congressmen, London. 1616 01:43:02,225 --> 01:43:04,785 Pursuant to directive, selection of tomorrow's target... 1617 01:43:04,961 --> 01:43:07,191 ...will be responsibility of senior commander. 1618 01:43:07,363 --> 01:43:10,730 General Kane desires express confidence in General Garnet's discretion... 1619 01:43:10,900 --> 01:43:14,700 ...based on weather. Signed, Malloway for Kane." 1620 01:43:41,798 --> 01:43:45,666 I don't know about that. From the eccentric way that cold mass has developed-- 1621 01:43:45,835 --> 01:43:47,359 Never mind the genealogy, major. 1622 01:43:47,537 --> 01:43:49,903 The synoptic situation will be highly unfavorable. 1623 01:43:50,073 --> 01:43:52,200 That will mean bad weather for quite some time. 1624 01:43:52,375 --> 01:43:54,536 -And tomorrow? -Well, tomorrow you're all right. 1625 01:43:54,710 --> 01:43:56,575 I understand that, major. 1626 01:43:56,746 --> 01:43:58,407 Oh, Casey. Sorry, I didn't see you. 1627 01:43:58,581 --> 01:44:00,776 Come in, old man. That'll be all, gentlemen. 1628 01:44:00,950 --> 01:44:03,077 I'll let you know my decision. 1629 01:44:03,719 --> 01:44:05,311 -Goodbye, general. -Goodbye. 1630 01:44:05,488 --> 01:44:07,422 See you at the plane, Casey. 1631 01:44:08,558 --> 01:44:12,187 -Bye again, sir. Good luck. -Goodbye. 1632 01:44:13,162 --> 01:44:14,390 Goodbye, sir. 1633 01:44:14,564 --> 01:44:17,465 I hope I catch up with you again one of these days. 1634 01:44:17,633 --> 01:44:19,601 I hope so, Lansing. 1635 01:44:20,570 --> 01:44:24,131 Sir, when you get your new assignment, I'd sure like to-- 1636 01:44:24,307 --> 01:44:26,434 I'll see what I can do, George. 1637 01:44:30,046 --> 01:44:31,570 Sit down, Casey. 1638 01:44:31,747 --> 01:44:34,443 They reported my plane's ready. Boys are loading my stuff. 1639 01:44:34,617 --> 01:44:36,448 Oh, what's all the rush? 1640 01:44:36,619 --> 01:44:39,281 The orders said, "with immediate effect," Cliff. 1641 01:44:39,455 --> 01:44:41,548 I'm taking Ted's personal things to Helen. 1642 01:44:41,724 --> 01:44:44,921 -Good. You'll go see her right away? -Of course. 1643 01:44:45,094 --> 01:44:49,121 You got any idea of what they're going to do with you? 1644 01:44:50,766 --> 01:44:53,701 Oh, I guess I still rate a training command. 1645 01:44:54,137 --> 01:44:56,196 I'd like to get one out west somewhere... 1646 01:44:56,372 --> 01:44:59,102 ...where I could have Kathy and the kids with me. 1647 01:44:59,275 --> 01:45:02,369 Get a day off now and then, take the boy fishing. 1648 01:45:03,813 --> 01:45:05,007 Funny. 1649 01:45:05,181 --> 01:45:07,411 I was the boy that wanted to fight the Japs... 1650 01:45:07,583 --> 01:45:09,881 ...get that B-29 command. 1651 01:45:10,052 --> 01:45:11,519 I'm envying you already. 1652 01:45:11,687 --> 01:45:13,712 You've got a good job right here. 1653 01:45:13,890 --> 01:45:16,586 -Good luck, Cliff. -You can't run out on me like this. 1654 01:45:16,759 --> 01:45:18,727 What am I gonna do? 1655 01:45:19,428 --> 01:45:23,660 You're going to command, Clifton, and you'll be paid the first of every month. 1656 01:45:23,833 --> 01:45:25,027 I.... 1657 01:45:25,201 --> 01:45:29,228 I had a boy in to see me tonight. A pilot. 1658 01:45:29,405 --> 01:45:31,498 Nice, attractive young kid with a lot of guts. 1659 01:45:31,674 --> 01:45:33,835 They're all attractive kids with a lot of guts. 1660 01:45:34,010 --> 01:45:37,707 I know, but he gave me a kind of personal slant. 1661 01:45:38,181 --> 01:45:40,775 There's no room in this job for a personal slant, Cliff. 1662 01:45:41,684 --> 01:45:43,584 He told me he was going to be married. 1663 01:45:43,753 --> 01:45:45,015 Yes, I know. 1664 01:45:45,188 --> 01:45:48,487 You can only hope you don't have to kill him before he does. 1665 01:45:49,258 --> 01:45:50,589 It's your baby, Cliff. 1666 01:45:50,760 --> 01:45:53,627 I found out long ago to let the chaplain handle those. 1667 01:45:53,796 --> 01:45:57,095 He's our liaison with headquarters that decides that. 1668 01:45:57,266 --> 01:46:00,429 Casey, what's happened to you? 1669 01:46:00,670 --> 01:46:03,537 The same thing that's going to happen to you. 1670 01:46:04,340 --> 01:46:07,275 And the sooner I get out of here, the sooner you'll get to work. 1671 01:46:07,443 --> 01:46:10,435 Yeah, but when you first came over here, you had Ted to talk to. 1672 01:46:10,613 --> 01:46:13,138 -At least-- -Yes, I had T ed. 1673 01:46:13,316 --> 01:46:16,046 That's one thing I've done for you, Cliff. 1674 01:46:16,219 --> 01:46:18,084 I've killed Ted. 1675 01:46:18,254 --> 01:46:19,653 You won't have to do that. 1676 01:46:22,825 --> 01:46:25,350 Casey, you've hated this. 1677 01:46:25,928 --> 01:46:28,624 Every minute of it, haven't you? 1678 01:46:30,533 --> 01:46:32,831 Oh, I've had worse commands. 1679 01:46:33,002 --> 01:46:35,163 You can be glad you didn't have to run a group. 1680 01:46:35,338 --> 01:46:37,329 That is personal. 1681 01:46:37,907 --> 01:46:40,637 You see them at meals, and you get to know a lot of them. 1682 01:46:40,810 --> 01:46:42,937 It's rough enough when you start counting in... 1683 01:46:43,112 --> 01:46:45,307 ...the really bad ones you ordered yourself. 1684 01:46:47,283 --> 01:46:51,276 You'll find that you get their faces all mixed up sometimes. 1685 01:46:51,587 --> 01:46:54,681 The kids just coming in on the replacement trucks... 1686 01:46:54,857 --> 01:46:57,291 ...and the ones you've already killed. 1687 01:47:00,329 --> 01:47:02,797 But then when you start feeling sorry for yourself... 1688 01:47:02,965 --> 01:47:05,433 ...think of what they've got to go through. 1689 01:47:06,235 --> 01:47:08,897 There's only one thing you can really do for them, Cliff. 1690 01:47:09,605 --> 01:47:11,903 Make every one of them count. 1691 01:47:12,074 --> 01:47:14,838 See that they're not used up for nothing. 1692 01:47:16,779 --> 01:47:20,408 Maybe you can keep their kid brothers from coming over here. 1693 01:47:26,289 --> 01:47:28,052 Here's the list prepared for you, sir. 1694 01:47:28,224 --> 01:47:29,213 A list? 1695 01:47:29,392 --> 01:47:31,326 Yes, sir. You ordered it, sir. 1696 01:47:31,494 --> 01:47:32,927 Read it. 1697 01:47:33,729 --> 01:47:38,098 " Expectancy of losses from flak against naval targets at French channel ports. 1698 01:47:38,267 --> 01:47:41,202 Brest, 4.9, Cherbourg, 3.4... 1699 01:47:41,370 --> 01:47:44,430 ...Calais, 2.2, Dunkirk, 1.6... 1700 01:47:44,607 --> 01:47:46,939 -...Dieppe, 1.4--" -That's enough. 1701 01:47:50,680 --> 01:47:55,845 Earnie, how did my goodbye present to the boys finally average out? 1702 01:47:56,018 --> 01:47:59,784 The losses were 24 percent Friday, 26 percent yesterday... 1703 01:47:59,955 --> 01:48:02,287 ...and 29 percent today, sir. 1704 01:48:03,526 --> 01:48:07,223 Quite a difference between those and the channel ports, Casey, huh? 1705 01:48:08,197 --> 01:48:10,222 Many differences, Cliff. 1706 01:48:22,812 --> 01:48:24,279 Haley... 1707 01:48:24,747 --> 01:48:27,978 ...notify the divisions and all our groups... 1708 01:48:28,150 --> 01:48:30,846 ...that tomorrow, the 5th division will attack Fendelhorst. 1709 01:48:31,554 --> 01:48:33,078 Yes, sir. 1710 01:48:43,366 --> 01:48:45,834 General, good luck. 1711 01:48:46,602 --> 01:48:49,594 Save me a job in that training command, will you? 1712 01:48:52,875 --> 01:48:55,503 Change of orders for General Dennis, sir. 1713 01:48:55,678 --> 01:48:58,169 -Oh, no, you don't. -From Washington, sir. 1714 01:48:58,347 --> 01:49:00,474 I've got my orders. I've gone. Home. 1715 01:49:00,649 --> 01:49:02,241 Sorry, sir. This is from the chief. 1716 01:49:02,418 --> 01:49:05,148 We're instructed to relay the message to your plane. 1717 01:49:08,391 --> 01:49:11,827 "With immediate effect, General Dennis will proceed via Gibraltar... 1718 01:49:11,994 --> 01:49:15,691 ...Cairo, Karachi, Calcutta, and Chongqing to--" 1719 01:49:16,098 --> 01:49:19,966 Casey, this is the biggest thing that could happen to any of us. 1720 01:49:20,136 --> 01:49:22,866 It means a B-29 command. 1721 01:49:24,140 --> 01:49:26,540 No. They can't. 1722 01:49:26,709 --> 01:49:28,574 They can't. 1723 01:49:37,953 --> 01:49:40,513 Cliff, does it say "with immediate effect"? 1724 01:49:40,689 --> 01:49:42,884 I'm afraid it does, Casey. 1725 01:49:45,428 --> 01:49:48,522 Think you could fix Sergeant Evans up with emergency travel orders? 1726 01:49:48,697 --> 01:49:50,995 I'll walk them through myself, sir. 1727 01:49:58,140 --> 01:49:59,971 General, all the best. 1728 01:50:00,142 --> 01:50:01,905 Thanks, Brockhurst. 1729 01:50:02,445 --> 01:50:04,743 -So long, Casey. -So long, Cliff. 1730 01:50:04,914 --> 01:50:07,542 -Goodbye, Casey. -Goodbye, Earnie. 1731 01:50:08,050 --> 01:50:10,484 -Goodbye, sir. -Goodbye, sergeant. 1732 01:50:25,701 --> 01:50:28,261 If the strike photos on Fendelhorst are good tomorrow... 1733 01:50:28,437 --> 01:50:30,268 ...why don't you send him one? 1734 01:50:30,573 --> 01:50:32,700 I already thought of that. 1735 01:51:29,832 --> 01:51:31,823 [ENGLISH] 146422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.