Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:30,826 --> 00:02:32,851
Preceding today's American operations...
2
00:02:34,263 --> 00:02:37,096
...heavy bombers of the Royal Air Force
made a night attack...
3
00:02:37,266 --> 00:02:40,360
...on the important
marshaling yard at Hamm.
4
00:02:44,473 --> 00:02:46,566
Of all British operations...
5
00:02:46,742 --> 00:02:50,371
...only 12 of our aircraft failed to return.
6
00:02:50,712 --> 00:02:52,976
Any questions from the correspondents?
7
00:02:54,850 --> 00:02:56,613
Major Davenport.
8
00:02:58,387 --> 00:02:59,820
Ladies and gentlemen...
9
00:02:59,988 --> 00:03:03,947
... I have only limited news
on today' s American air operations.
10
00:03:04,126 --> 00:03:08,256
In the deepest penetration to date,
strong formations of Flying Fortresses...
11
00:03:08,430 --> 00:03:11,627
...were dispatched well beyond the range
of friendly fighter cover...
12
00:03:11,800 --> 00:03:15,497
...to attack key industrial objectives
in Germany.
13
00:03:15,671 --> 00:03:20,665
An early estimate indicates that upward
of 200 German fighters were destroyed.
14
00:03:20,843 --> 00:03:22,708
Forty-eight of our bombers are missing.
15
00:03:22,878 --> 00:03:24,345
Forty-eight?
16
00:03:29,751 --> 00:03:32,686
That's all at the present time,
ladies and gentlemen.
17
00:03:32,855 --> 00:03:33,947
Let's get out of here.
18
00:03:34,122 --> 00:03:37,717
What do you expect us to write when we
don't even know the name of the target?
19
00:03:37,893 --> 00:03:42,159
Would it be tactless to inquire
what kind of industrial objectives?
20
00:03:42,764 --> 00:03:45,324
" Key industrial objectives."
21
00:03:45,500 --> 00:03:48,765
A fine comfort for a lot of new widows
back home.
22
00:03:49,238 --> 00:03:51,035
What do you suppose is there, Brockie?
23
00:03:51,206 --> 00:03:54,073
Is there any one target in Germany
worth 48 bombers?
24
00:03:54,243 --> 00:03:56,074
Worth it to whom?
25
00:03:56,278 --> 00:03:57,575
Casey Dennis?
26
00:03:57,746 --> 00:03:59,680
What's 48 bombers?
27
00:03:59,848 --> 00:04:00,906
-Hello, Brockie.
-Hello.
28
00:04:01,083 --> 00:04:03,176
-Hello, Carwood.
-Hi.
29
00:04:03,452 --> 00:04:05,545
Good evening, constable.
30
00:04:07,356 --> 00:04:09,119
Maybe they're after something special.
31
00:04:09,291 --> 00:04:13,091
If it's that, I'm willing to be shown.
For my money, it's Dennis that's special.
32
00:04:13,262 --> 00:04:15,253
-Taxi.
-What's the answer, Brockie?
33
00:04:15,430 --> 00:04:17,694
All guts and no brain?
34
00:04:18,267 --> 00:04:19,962
No, that's putting it too simply.
35
00:04:20,135 --> 00:04:23,798
Dennis is one of those boys
whose brain is fascinated by guts.
36
00:04:23,972 --> 00:04:26,202
He loves this lousy war.
37
00:04:26,375 --> 00:04:27,501
Taxi.
38
00:04:28,877 --> 00:04:30,742
The Savoy. Then King's Cross Station.
39
00:04:30,913 --> 00:04:33,677
If Dennis throws you in the guardhouse,
we'll bail you out.
40
00:04:33,849 --> 00:04:36,249
It's been a long while
since I've talked to the boys.
41
00:04:36,418 --> 00:04:39,615
-Tell the boss I'll phone soon as I get there.
-Right.
42
00:05:09,484 --> 00:05:11,179
Another big one out today?
43
00:05:11,353 --> 00:05:14,220
You ain't kidding.
They're putting everything up that can fly.
44
00:05:14,389 --> 00:05:17,847
Thought the boys might have drawn
a stand-down after yesterday.
45
00:05:18,660 --> 00:05:21,356
-Not with old iron butt driving the wagon.
-Who?
46
00:05:21,530 --> 00:05:23,691
Who do you think? Dennis.
47
00:05:57,666 --> 00:06:00,100
That's the one we seen
come in yesterday, sir.
48
00:06:00,268 --> 00:06:01,701
I don't know who was flying it.
49
00:06:01,870 --> 00:06:04,134
Pilot, dead. Copilot, wounded.
50
00:06:04,306 --> 00:06:07,036
About five of them bailed out.
51
00:06:10,712 --> 00:06:12,577
You better drive around the other side.
52
00:06:12,748 --> 00:06:14,147
Yes, sir.
53
00:06:37,806 --> 00:06:40,673
What do you think this is,
a sheet-metal shop?
54
00:06:40,909 --> 00:06:44,208
The old man wanted to have this
as soon as I'd done it.
55
00:06:46,481 --> 00:06:48,449
Do you think
we're gonna get rest tomorrow?
56
00:06:48,617 --> 00:06:52,383
I don't know. They ain't said yet.
But he can't keep this up.
57
00:06:52,554 --> 00:06:58,015
In that case, maybe this is the night
I could get that date with Joan.
58
00:06:58,293 --> 00:07:01,421
You know she don't
like to date nobody but me.
59
00:07:05,500 --> 00:07:07,161
Three pounds ten,
and I'll stay home.
60
00:07:07,502 --> 00:07:09,936
How long will you stay home?
61
00:07:10,105 --> 00:07:13,734
You said ๏ฟฝ2.10 yesterday.
The price has gone up.
62
00:07:13,909 --> 00:07:16,104
So has the price of whiskey.
63
00:07:18,113 --> 00:07:19,876
Fork over.
64
00:07:24,319 --> 00:07:28,619
Do you usually take her something
or do you just go by yourself?
65
00:07:29,291 --> 00:07:32,158
Well, if I was you,
I'd take her some peanuts.
66
00:07:32,427 --> 00:07:34,725
Especially if I was you.
67
00:07:37,499 --> 00:07:39,364
General Dennis' office.
68
00:07:39,534 --> 00:07:42,731
What? He is? Thanks, Mike.
69
00:07:42,904 --> 00:07:44,269
Beat it.
70
00:07:45,674 --> 00:07:46,766
Hello, Harry.
71
00:07:46,942 --> 00:07:50,275
The tower at the 32nd just called.
The old man's coming in.
72
00:07:50,579 --> 00:07:52,809
Better break it up, you guys,
the old man's back.
73
00:07:54,449 --> 00:07:55,939
Good afternoon, sir.
74
00:07:56,118 --> 00:07:57,847
-Got the signal, Evans?
-Not yet, sir.
75
00:07:58,019 --> 00:08:00,647
The estimated time
over target is 12:11.
76
00:08:00,822 --> 00:08:03,950
-Yesterday's strike photo's been plotted?
-Right there, sir.
77
00:08:26,748 --> 00:08:27,737
Good.
78
00:08:31,419 --> 00:08:34,013
Right on it. Good.
79
00:08:34,389 --> 00:08:37,654
-I want a set of these for General Kane.
-Yes, sir.
80
00:08:41,263 --> 00:08:42,560
-Anything else?
-Well, sir...
81
00:08:42,731 --> 00:08:45,131
...in this batch of DFCs
approved by General Kane...
82
00:08:45,300 --> 00:08:47,928
-...there's one for Captain Lucius Jenks.
-Jenks?
83
00:08:48,103 --> 00:08:51,004
Colonel Haley said
you wanted to see his file, sir.
84
00:08:52,073 --> 00:08:54,598
Call the 32nd and tell them
I want Captain Jenks here.
85
00:08:54,776 --> 00:08:56,038
Yes, sir.
86
00:08:56,211 --> 00:08:58,611
And there was this correspondent,
you know the one--
87
00:08:58,780 --> 00:09:01,214
I have no time.
Tell Public Relations to handle him.
88
00:09:01,383 --> 00:09:02,873
Yes, sir.
89
00:09:23,672 --> 00:09:26,732
-Flying control. That's right.
-I'll call you as soon as l....
90
00:09:26,908 --> 00:09:29,604
-Bring me all reports on enemy opposition.
-Yes, sir.
91
00:09:29,778 --> 00:09:34,511
That's it. Baker-One-Seven,
High Hat, C-Charlie.
92
00:09:34,683 --> 00:09:38,119
Very likely there'll be more.
Aircrew should hardly get their feet wet.
93
00:09:38,286 --> 00:09:41,221
Yes. Thanks, chum.
94
00:09:42,390 --> 00:09:44,255
-Strike signal?
-Still sweating it out.
95
00:09:44,426 --> 00:09:47,259
RAF Mosquitoes have reported
a formation of U.S. Fortresses...
96
00:09:47,429 --> 00:09:51,092
...under very heavy fighter attack
15 miles east of Braunschweig.
97
00:09:55,403 --> 00:09:57,234
What' s your report
on morale, Haley?
98
00:09:57,405 --> 00:10:00,499
After the last two days,
they're too tired to bother about morale.
99
00:10:00,675 --> 00:10:03,143
How many crews are making
their last mission today?
100
00:10:03,311 --> 00:10:06,007
Eleven, if they get back, sir.
101
00:10:06,715 --> 00:10:08,910
Then we lose them anyway.
102
00:10:10,986 --> 00:10:14,183
Ted should have
his bomb-bay doors open right now.
103
00:10:15,557 --> 00:10:17,422
Strike signal from
7th Combat Wing, sir.
104
00:10:17,592 --> 00:10:21,926
Primary attacked. Visibility, perfect.
Results, excellent.
105
00:10:24,199 --> 00:10:26,224
Well, that's two out of three.
106
00:10:26,401 --> 00:10:28,369
That leaves just one to go.
107
00:10:28,536 --> 00:10:30,800
-Check that with command.
-Yes, sir.
108
00:10:31,873 --> 00:10:34,398
Davis, any changes
in your 1400 weather map?
109
00:10:34,876 --> 00:10:38,676
Well, there's an interesting cold mass
forming eccentrically over the Arctic Sea.
110
00:10:38,847 --> 00:10:41,281
Never mind the genealogy.
How will it affect us?
111
00:10:41,783 --> 00:10:44,752
Weather along the coastal fringes
in southern France should be--
112
00:10:44,919 --> 00:10:46,284
I'm not interested in France.
113
00:10:46,454 --> 00:10:48,820
What about central
and northern Germany?
114
00:10:48,990 --> 00:10:50,082
Right here.
115
00:10:50,592 --> 00:10:53,060
Way in there again, sir?
Three days running?
116
00:10:53,228 --> 00:10:55,856
Major, I'm consulting you
about the weather.
117
00:10:56,031 --> 00:10:57,396
Sorry, sir.
118
00:10:57,565 --> 00:11:00,500
It should be wide open
all the way to Breslau.
119
00:11:00,669 --> 00:11:03,001
Good at our bases all day.
120
00:11:15,216 --> 00:11:16,581
Four-forty.
121
00:11:17,686 --> 00:11:19,119
Five-fifty.
122
00:11:22,691 --> 00:11:25,626
I want all leaves canceled
until we know today' s losses.
123
00:11:25,794 --> 00:11:27,261
Yes, sir.
124
00:11:28,129 --> 00:11:30,962
That' s all, gentlemen. Thank you.
125
00:11:33,134 --> 00:11:34,465
Well?
126
00:11:34,703 --> 00:11:36,967
Then are we to understand, sir,
we'll have...
127
00:11:37,138 --> 00:11:39,606
-...another maximum effort tomorrow?
-That's right.
128
00:11:40,475 --> 00:11:42,909
Keep bringing me that weather
as you get it.
129
00:11:50,085 --> 00:11:52,747
Well, what headaches
have you got, Earnie?
130
00:11:52,921 --> 00:11:55,116
Have you been getting any sleep, Casey?
131
00:11:55,290 --> 00:11:57,281
You're not pretty enough for a nurse.
132
00:11:57,459 --> 00:11:59,017
What have you got?
133
00:12:00,261 --> 00:12:04,163
Well, there's a rather stiff protest here, sir,
from a Robert Hintonbottom.
134
00:12:04,332 --> 00:12:08,132
President of the Middle Counties Association
of Farmers, Dairymen and Poulters.
135
00:12:08,303 --> 00:12:11,238
It seems these early take-offs
have been frightening the cows...
136
00:12:11,406 --> 00:12:14,034
...around Colonel Foster' s base
and drying up the milk.
137
00:12:14,209 --> 00:12:16,336
He also says it's been disturbing
the chickens.
138
00:12:16,511 --> 00:12:18,604
They're not laying like they used to.
139
00:12:18,913 --> 00:12:22,679
Write him a polite letter, tell him
we're trying to lay a few eggs of our own.
140
00:12:22,851 --> 00:12:24,318
Yes, sir.
141
00:12:26,421 --> 00:12:29,219
-What is it, Evans?
-Message from General Kane, sir. Secret.
142
00:12:29,391 --> 00:12:30,756
Read it.
143
00:12:32,560 --> 00:12:35,393
" Members Military Affairs Committee
arrived in England.
144
00:12:35,563 --> 00:12:38,862
Your command will be visited.
Imperative their impressions favorable.
145
00:12:39,033 --> 00:12:41,797
Request your special efforts
to maintain low loss average...
146
00:12:41,970 --> 00:12:45,770
...during critical three days next.
Signed, Malloway for Kane. "
147
00:12:49,511 --> 00:12:52,036
All right. Wait a minute.
148
00:12:54,716 --> 00:12:55,808
What else, Earnie?
149
00:12:55,984 --> 00:12:59,579
There's this matter of Captain Donford
and Miss Blundy in the village, sir.
150
00:12:59,754 --> 00:13:02,279
-What about it?
-She and her mother are pretty keen...
151
00:13:02,457 --> 00:13:04,220
...that she should marry him.
152
00:13:04,392 --> 00:13:06,485
What about the boy?
Does he wanna marry her?
153
00:13:06,661 --> 00:13:10,097
I don't know, sir, but he's got
one wife already in the States.
154
00:13:10,465 --> 00:13:12,626
Is he combat crew or base personnel?
155
00:13:12,801 --> 00:13:15,793
Navigator. Got 10 missions left to go.
156
00:13:15,970 --> 00:13:17,301
Thanks. Do we know the woman?
157
00:13:17,472 --> 00:13:18,700
Oh, I know her, sir.
158
00:13:21,142 --> 00:13:22,541
I beg your pardon, sir.
159
00:13:23,445 --> 00:13:26,073
I'm not surprised. Any suggestion?
160
00:13:26,614 --> 00:13:29,447
Excuse me, sir.
Would the general like to square...
161
00:13:29,617 --> 00:13:32,450
...that is, have this matter attended to
by negotiations, sir?
162
00:13:32,620 --> 00:13:33,985
If it can be done.
163
00:13:34,155 --> 00:13:37,124
I'd have to have an order
for a couple of gallons of ice cream...
164
00:13:37,292 --> 00:13:39,351
...and a few hours off, sir.
165
00:13:41,696 --> 00:13:43,664
Get it and get going.
166
00:13:44,666 --> 00:13:46,258
With the general's permission, sir.
167
00:13:46,434 --> 00:13:48,959
These matters are better attended to
in the evening.
168
00:13:50,638 --> 00:13:52,128
All right.
169
00:13:56,611 --> 00:13:58,101
Anything else?
170
00:13:58,279 --> 00:14:00,611
You and Cliff Garnet were classmates,
weren't you?
171
00:14:00,782 --> 00:14:01,771
Yeah, why?
172
00:14:01,950 --> 00:14:03,815
He's flying over here from Washington.
173
00:14:03,985 --> 00:14:06,818
Due in at Prestwick this afternoon.
Did you know that?
174
00:14:09,491 --> 00:14:10,753
Cliff Garnet.
175
00:14:10,925 --> 00:14:15,362
I've known Cliff ever since we were racing
for a pair of corporal stripes at the Point.
176
00:14:15,530 --> 00:14:18,328
I thought you'd always been
sort of neck and neck.
177
00:14:18,500 --> 00:14:20,229
What's he doing over here?
178
00:14:20,401 --> 00:14:23,063
They haven't announced
an assignment for him.
179
00:14:25,874 --> 00:14:28,069
Maybe you're gonna have
a new boss, Earnie.
180
00:14:28,243 --> 00:14:30,837
-A relay from Colonel Martin, sir.
-What's it say?
181
00:14:31,012 --> 00:14:35,142
"Target plastered. Warm up here.
Signed, Ted."
182
00:14:39,387 --> 00:14:41,878
I'll bet it's pretty warm
in Schweinhafen too.
183
00:15:10,184 --> 00:15:13,278
Get me London, Central 1 0,000.
184
00:15:13,454 --> 00:15:15,513
Elmer Brockhurst, United News.
185
00:15:15,690 --> 00:15:18,523
Yes, sir.
Everything's under control, sir.
186
00:15:20,061 --> 00:15:22,723
-What are you doing here, Mr. Brockhurst?
-Hello?
187
00:15:22,897 --> 00:15:24,865
Your connections are terrible.
188
00:15:25,066 --> 00:15:27,694
Hello, Maggie. Give me Bigelow.
189
00:15:30,505 --> 00:15:32,666
Hello, Jack. Brockhurst.
190
00:15:32,840 --> 00:15:35,240
I'm talking from a seat
right on the 50-yard line...
191
00:15:35,410 --> 00:15:37,310
...but the game hasn't started yet.
192
00:15:37,946 --> 00:15:40,813
Better get ready for the same
run around as yesterday.
193
00:15:41,382 --> 00:15:42,974
Sure, I'll try.
194
00:15:43,151 --> 00:15:44,812
Okay, I'll call you.
195
00:15:44,986 --> 00:15:46,647
Are you the new commanding general?
196
00:15:46,821 --> 00:15:49,585
No, just a poor reporter
trying to do his job.
197
00:15:49,757 --> 00:15:52,590
Poor reporter is right.
I thought Dennis told you to keep out.
198
00:15:52,760 --> 00:15:54,091
He did.
199
00:15:54,262 --> 00:15:56,958
You guys always get what you want
from Kane, don't you?
200
00:15:57,131 --> 00:16:00,897
Public relations office is down the hall.
The general doesn't wanna see you.
201
00:16:01,069 --> 00:16:04,004
I don't blame you
for feeling jumpy, sergeant.
202
00:16:05,039 --> 00:16:06,370
Quite a deal, isn't it?
203
00:16:08,109 --> 00:16:10,270
Your boss gets put in top charge
for one day...
204
00:16:10,445 --> 00:16:13,505
...and loses more planes
than General Kane ever lost in a week.
205
00:16:13,681 --> 00:16:16,172
Maybe he just doesn't like airplanes.
206
00:16:16,351 --> 00:16:19,149
Maybe he doesn't like their crews either.
207
00:16:19,454 --> 00:16:20,785
Tell me...
208
00:16:20,955 --> 00:16:23,719
...why has Dennis got
a flight commander with 21 missions...
209
00:16:23,891 --> 00:16:25,620
...confined to quarters at the 32nd?
210
00:16:25,793 --> 00:16:28,261
Probably for not brushing his teeth.
211
00:16:28,630 --> 00:16:31,064
Well, that disposes of the item
of Captain Jenks.
212
00:16:32,066 --> 00:16:34,034
Does that finish your business?
213
00:16:34,202 --> 00:16:37,069
I did want to say goodbye
to General Dennis before he left.
214
00:16:37,238 --> 00:16:38,637
Goodbye? Who's leaving?
215
00:16:39,374 --> 00:16:40,807
Well, trouble with the press...
216
00:16:40,975 --> 00:16:45,344
...war hero under arrest,
record losses just one time too many....
217
00:16:45,513 --> 00:16:48,004
I just have the feeling
he might be going home.
218
00:16:48,182 --> 00:16:51,242
They never fired no general
till they give him the Legion of Merit.
219
00:16:51,419 --> 00:16:53,910
They can pass it out mighty quick.
220
00:16:54,889 --> 00:16:56,288
Gonna miss your hero?
221
00:16:56,457 --> 00:16:58,391
No brass is a hero to me.
222
00:16:58,559 --> 00:17:00,823
I've done my 25.
223
00:17:01,996 --> 00:17:04,658
Captain Jenks to see General Dennis.
224
00:17:06,734 --> 00:17:08,759
Captain Jenks reporting, sir.
225
00:17:08,936 --> 00:17:10,699
Have him come in.
226
00:17:11,439 --> 00:17:14,340
Yes, sir. Okay, captain.
227
00:17:18,746 --> 00:17:20,441
Want me with you, sir?
228
00:17:20,615 --> 00:17:23,516
No, I'll talk to the captain alone.
Come in, Jenks.
229
00:17:28,723 --> 00:17:30,213
Sit down.
230
00:17:31,292 --> 00:17:33,522
-Cigarette?
-No, thanks.
231
00:17:35,797 --> 00:17:38,095
I've got a pretty nasty report
on you here.
232
00:17:38,266 --> 00:17:40,291
I understand when the target
was announced...
233
00:17:40,468 --> 00:17:43,562
...you slammed out of the group's briefing,
said you wouldn't fly.
234
00:17:43,738 --> 00:17:46,400
-What's your version of it?
-It's true, as far as it goes.
235
00:17:46,574 --> 00:17:51,671
Captain Jenks, it's an old custom
in the service to call your superiors sir.
236
00:17:52,747 --> 00:17:55,739
All right, we'll skip the manners
for the moment.
237
00:17:56,284 --> 00:17:59,845
-Do you realize this is serious?
-I won't get killed to make you a record.
238
00:18:00,021 --> 00:18:01,318
Maybe you've had too much.
239
00:18:01,489 --> 00:18:03,957
I guess a few days
down at Bournemouth wouldn't hurt.
240
00:18:04,125 --> 00:18:09,153
If you look in the bottom of the file, you'll
see I finished 10 days in a rest home, sir.
241
00:18:14,402 --> 00:18:15,801
Tell me...
242
00:18:15,970 --> 00:18:19,064
...your uncle's on
the Military Affairs Committee, isn't he?
243
00:18:19,240 --> 00:18:21,572
Would that have anything to do
with your behavior?
244
00:18:21,743 --> 00:18:23,074
Sure it has.
245
00:18:23,244 --> 00:18:25,678
It's lucky I've got somebody
to look out for me.
246
00:18:25,847 --> 00:18:28,577
How would you like to have
your squadron hear you say that?
247
00:18:28,750 --> 00:18:31,378
-They feel the same way.
-They went this morning.
248
00:18:32,620 --> 00:18:33,917
Don't give me that, general.
249
00:18:34,088 --> 00:18:37,615
My squadron knows that I can take it
as well as anybody, if I want to.
250
00:18:37,792 --> 00:18:39,623
I've been to plenty of tough targets.
251
00:18:43,364 --> 00:18:44,991
Suppose I were to tell you...
252
00:18:45,166 --> 00:18:48,693
...that the whole war might depend
on what we did yesterday and today?
253
00:18:48,870 --> 00:18:51,600
That's what your PRO will tell us.
254
00:18:52,907 --> 00:18:56,673
You and your crew were one
of the lead teams trained for this operation.
255
00:18:56,844 --> 00:18:58,937
They needed you there today.
256
00:18:59,714 --> 00:19:03,741
Do you know that we lost two ships from
your group this morning during assembly?
257
00:19:03,985 --> 00:19:05,748
My crew, sir?
258
00:19:10,291 --> 00:19:12,122
Get me Markington.
259
00:19:12,627 --> 00:19:15,152
Hello, Markington? Colonel Walker.
260
00:19:15,329 --> 00:19:18,025
Hello, Walker? General Dennis speaking.
261
00:19:18,499 --> 00:19:20,933
Who did we lose in that collision
this morning?
262
00:19:21,569 --> 00:19:23,093
Robinson, huh?
263
00:19:23,971 --> 00:19:25,996
Yes, I think I did know him.
264
00:19:26,174 --> 00:19:28,642
Yes, too bad. He was a good boy.
265
00:19:28,810 --> 00:19:31,404
Who? Johnson?
266
00:19:33,047 --> 00:19:34,776
Oh, Johnston, huh?
267
00:19:34,949 --> 00:19:36,814
No, I don't think I did.
268
00:19:36,984 --> 00:19:39,452
Well, then neither one
was a lead crew.
269
00:19:39,620 --> 00:19:41,815
Okay. Thanks, Walker.
270
00:19:44,492 --> 00:19:46,084
Robinson, huh?
271
00:19:46,260 --> 00:19:47,557
So you knew him?
272
00:19:47,728 --> 00:19:49,821
Did you know whether
Frank was married or not?
273
00:19:49,997 --> 00:19:52,591
Whether he had any kids
or where he came from?
274
00:19:52,767 --> 00:19:56,032
You don't remember Johnston at all.
You don't know what he looked like.
275
00:19:56,204 --> 00:19:57,671
-Take it easy.
-Why should you?
276
00:19:57,839 --> 00:20:01,206
He's only got in 20 missions over Germany.
Only been here eight months.
277
00:20:01,375 --> 00:20:04,833
You gave him his cluster on his DFC
after Bremfurt, shook his hand, said :
278
00:20:05,012 --> 00:20:08,948
"The division is proud of you. Proud."
Why do you try to remember our names?
279
00:20:09,116 --> 00:20:11,448
-Why don't you call us by serial numbers?
-Captain!
280
00:20:11,619 --> 00:20:12,643
Attention.
281
00:20:12,987 --> 00:20:14,921
General Kane and party, sir.
282
00:20:15,089 --> 00:20:17,649
-Hello, Casey.
-Sorry, I wish I ' d known you were coming.
283
00:20:17,825 --> 00:20:20,794
That' s all right. We landed
at Prestwick a couple of hours ago.
284
00:20:20,962 --> 00:20:22,554
I wanted to stop off and see you.
285
00:20:22,730 --> 00:20:23,719
How was Washington?
286
00:20:23,898 --> 00:20:27,129
About as you'd expect
with that meeting going on.
287
00:20:27,301 --> 00:20:28,825
Is this man with your party?
288
00:20:29,003 --> 00:20:31,904
Why, yes. I bumped
into Brockie right outside your office.
289
00:20:32,073 --> 00:20:33,836
What were you doing,
Mr. Brockhurst?
290
00:20:34,008 --> 00:20:36,408
I know you and Brockie
had a little misunderstanding.
291
00:20:36,577 --> 00:20:38,670
That was one thing
I wanted to straighten out.
292
00:20:38,846 --> 00:20:41,314
-All right, that's all for now.
-Why, Captain Jenks.
293
00:20:41,482 --> 00:20:45,350
Delighted to see you, my boy. I was talking
with your uncle in Washington on Monday.
294
00:20:45,519 --> 00:20:48,181
He's looking forward to seeing you
when he gets over here.
295
00:20:48,356 --> 00:20:51,154
Brockie, this is one
of our real combat leaders.
296
00:20:51,325 --> 00:20:53,953
He's a flight commander
and already has 23 missions.
297
00:20:54,128 --> 00:20:56,255
-It is 23, isn't it, captain?
-Twenty-one, sir.
298
00:20:56,430 --> 00:20:57,522
Oh, 21, eh?
299
00:20:57,698 --> 00:21:00,565
Well, I guess that name on your ship
hardly applies anymore.
300
00:21:00,735 --> 00:21:04,068
Captain Jenks is the pilot
of our famous Impatient Virgin.
301
00:21:04,238 --> 00:21:07,435
Say now, there's a crew
you could do a wonderful picture layout on.
302
00:21:07,608 --> 00:21:09,508
-It' s already been done, general.
-Good.
303
00:21:09,677 --> 00:21:12,145
You care to see what I've written
about your squadron?
304
00:21:12,313 --> 00:21:13,712
Thanks.
305
00:21:15,449 --> 00:21:17,041
You better bring it up to date.
306
00:21:17,218 --> 00:21:19,118
McPhearson, here, was killed on Friday.
307
00:21:19,287 --> 00:21:21,414
Jacobs went down yesterday.
308
00:21:21,656 --> 00:21:23,317
All right, captain.
309
00:21:29,931 --> 00:21:32,866
What have you been doing?
I got the shock of my life last night.
310
00:21:33,034 --> 00:21:34,228
I was afraid of that.
311
00:21:34,402 --> 00:21:37,235
When we sat down at Gander,
Prescott handed me a message...
312
00:21:37,405 --> 00:21:40,738
...from Washington saying
you'd lost 48 ships yesterday.
313
00:21:40,908 --> 00:21:42,068
That's right, 48.
314
00:21:42,243 --> 00:21:45,872
I'd just finished selling the chiefs
on the low cost of daylight bombardment...
315
00:21:46,047 --> 00:21:49,505
...and you spring these appalling losses
on me. Casey, surely you must re--
316
00:21:52,653 --> 00:21:55,281
That's Cliff Garnet.
He flew over with me.
317
00:21:55,456 --> 00:21:58,755
Apparently, the chief wants him
to look under a few beds.
318
00:22:00,695 --> 00:22:04,324
I'm sorry, Casey. Who should I run into
out there but old Ramrod Haley.
319
00:22:04,498 --> 00:22:07,695
I just told him about the pilot,
the mermaid and the rubber dinghy.
320
00:22:07,868 --> 00:22:09,597
-How are you?
-Glad to see you, Cliff.
321
00:22:09,770 --> 00:22:12,568
I saw Kathy and those youngsters
of yours day before I left.
322
00:22:12,740 --> 00:22:15,208
-Yeah? How are they?
-Fine, Casey, fine.
323
00:22:15,376 --> 00:22:17,469
Got some letters and packages for you.
324
00:22:17,645 --> 00:22:19,510
-How's Ted?
-Keeping busy.
325
00:22:19,680 --> 00:22:22,080
That's good. Sis gave me
a lot of messages for him.
326
00:22:22,249 --> 00:22:24,717
-How is Helen?
-She's fine. She's staying with mother.
327
00:22:24,885 --> 00:22:26,477
She's expecting it any day now.
328
00:22:26,654 --> 00:22:28,554
Have you braced yourself
to be an uncle?
329
00:22:28,723 --> 00:22:31,886
I'm hoping it will be a girl.
One who won't fly anything but a kite.
330
00:22:32,059 --> 00:22:35,324
No, not Ted's daughter.
She'll probably be another Amelia Earhart.
331
00:22:35,496 --> 00:22:37,487
-General, what are you doing here?
-Brockie.
332
00:22:37,665 --> 00:22:40,657
I thought you were sitting
with the mighty in the Pentagon.
333
00:22:40,835 --> 00:22:44,828
I gotta get out once in a while and see how
these boys are fighting the real war.
334
00:22:45,006 --> 00:22:47,736
You're doing a wonderful job, Casey.
All you fellas are.
335
00:22:47,908 --> 00:22:49,876
Have they turned you
into an air inspector?
336
00:22:50,244 --> 00:22:51,768
Well, no.
337
00:22:51,946 --> 00:22:54,744
The chief can't wait to find out
everything through channels.
338
00:22:54,915 --> 00:22:57,406
Call it personal reconnaissance.
339
00:22:58,819 --> 00:23:01,151
General Dennis. Who?
340
00:23:01,322 --> 00:23:02,846
Just a minute, he's right here.
341
00:23:03,024 --> 00:23:06,050
-It's for you, sir, the Duchess of Waverly.
-Oh, thank you.
342
00:23:06,260 --> 00:23:08,421
Hello. Hello, Millie.
343
00:23:08,596 --> 00:23:10,086
Yes, I just arrived.
344
00:23:10,264 --> 00:23:12,459
I tried to get in touch
with you from Prestwick.
345
00:23:13,134 --> 00:23:17,662
Oh, I wanted to tell you again
how charming the luncheon was last week.
346
00:23:18,039 --> 00:23:20,769
The results were very evident
in Washington.
347
00:23:22,176 --> 00:23:25,703
Oh, no, it was very useful to meet him
for once in an informal way.
348
00:23:26,580 --> 00:23:29,413
Your luncheons may have done more
for daylight bombardment...
349
00:23:29,583 --> 00:23:32,484
...than all the tonnage
we've dropped since April.
350
00:23:33,154 --> 00:23:35,349
Thank you, my dear.
351
00:23:35,656 --> 00:23:39,148
Thursday? Yes, yes, I think I can.
352
00:23:39,326 --> 00:23:40,884
Some what?
353
00:23:41,896 --> 00:23:43,659
Oh, peanuts.
354
00:23:44,632 --> 00:23:47,795
Certainly. Send them over
with my sergeant this afternoon.
355
00:23:47,968 --> 00:23:50,596
All right, Millie. Goodbye.
356
00:23:52,640 --> 00:23:55,040
Come on now, Brockie,
don't look so gloomy.
357
00:23:55,209 --> 00:23:58,337
I want you and Casey to cut this out.
We're fighting the same war.
358
00:23:58,512 --> 00:24:02,505
I tried to explain to him that nobody wants
to withhold information from the press.
359
00:24:02,683 --> 00:24:05,652
I've seen the way Mr. Brockhurst
handles legitimate information.
360
00:24:05,820 --> 00:24:07,515
-When?
-After Bremfurt.
361
00:24:07,688 --> 00:24:10,384
We needed another attack
to finish that job.
362
00:24:10,558 --> 00:24:14,585
By the time you got through with our losses,
and Washington got through explaining...
363
00:24:14,762 --> 00:24:19,222
...we got an order that it'd be politically
impossible to attack the place again.
364
00:24:19,400 --> 00:24:22,858
Boys are being killed today with cannon
made at Bremfurt since that attack.
365
00:24:23,037 --> 00:24:25,005
-Now wait a minute--
-You think, general...
366
00:24:25,172 --> 00:24:29,233
...that the American public should accept
losses without even knowing the target?
367
00:24:29,844 --> 00:24:32,176
Yesterday's communiqu๏ฟฝ
was pretty skimpy, Casey.
368
00:24:32,346 --> 00:24:34,007
But we've certainly nothing to hide.
369
00:24:34,181 --> 00:24:36,775
Our loss average
is still far below expectations.
370
00:24:36,951 --> 00:24:39,044
-Is today going to help it?
-What do you mean?
371
00:24:39,220 --> 00:24:41,688
Yesterday was a bloody massacre.
Won't today be worse?
372
00:24:41,856 --> 00:24:45,019
-I don't like your language, Mr. Brockhurst.
-I'm sorry, general...
373
00:24:45,192 --> 00:24:48,821
...but even a dumb civilian can tell
you've got a maximum effort out today.
374
00:24:48,996 --> 00:24:50,486
Maximum?
375
00:24:50,931 --> 00:24:52,660
Where did they go today?
376
00:24:56,570 --> 00:24:58,162
This is not a matter
for the press.
377
00:24:58,339 --> 00:25:00,500
Brockie's been a friend
of air power for years.
378
00:25:00,674 --> 00:25:02,539
What's today's target?
379
00:25:03,844 --> 00:25:05,869
Very good, sir. Schweinhafen.
380
00:25:06,046 --> 00:25:09,140
Schweinhafen. And yesterday?
381
00:25:09,316 --> 00:25:11,181
Yesterday's target was Posenleben, sir.
382
00:25:11,352 --> 00:25:13,684
Casey, you haven't started--
383
00:25:18,192 --> 00:25:22,595
Brockie, I'm afraid there is a question
of security involved here, if you don't mind.
384
00:25:30,171 --> 00:25:33,538
-Have you started Operation Stitch?
-The second phase is on today, sir.
385
00:25:37,711 --> 00:25:40,236
I don't want the congressional
committee to come today.
386
00:25:40,414 --> 00:25:42,439
Call London and have
their itinerary changed.
387
00:25:42,616 --> 00:25:45,449
See that they don't get here
before the day after tomorrow.
388
00:25:45,619 --> 00:25:48,611
-And cancel that thing at the embassy.
-Yes, sir.
389
00:25:49,990 --> 00:25:53,084
Get me command headquarters.
This is General Kane.
390
00:25:53,260 --> 00:25:55,160
Get me General Malloway.
391
00:25:55,696 --> 00:25:57,891
Hello, Bob? Oh, pretty good.
392
00:25:58,065 --> 00:25:59,657
Let's scramble.
393
00:26:00,201 --> 00:26:01,395
Ready?
394
00:26:01,569 --> 00:26:03,230
No, I'm at Dennis' headquarters.
395
00:26:03,404 --> 00:26:06,635
I want a complete security blackout
on today's operations.
396
00:26:06,807 --> 00:26:09,708
Nothing to be passed on to London
without my personal approval.
397
00:26:09,877 --> 00:26:12,539
Under no circumstances
will any field order be sent out...
398
00:26:12,713 --> 00:26:14,977
...unless you hear from me personally.
399
00:26:15,149 --> 00:26:18,516
That's right.
I'm resuming command as of now.
400
00:26:18,686 --> 00:26:20,153
All right, Bob.
401
00:26:22,089 --> 00:26:25,149
Casey, this may pull down
the work of 20 years.
402
00:26:25,326 --> 00:26:27,226
All right, let's have it.
403
00:26:27,861 --> 00:26:30,557
After you left, weather
conference gave us a clear break...
404
00:26:30,731 --> 00:26:33,131
...over central and northeast Germany
for four days.
405
00:26:33,300 --> 00:26:34,824
There was a chance to do the job.
406
00:26:35,002 --> 00:26:37,766
Possibly the last one,
so I laid on Stitch.
407
00:26:38,439 --> 00:26:41,272
Regardless that you might be
upsetting the larger picture.
408
00:26:41,642 --> 00:26:43,735
Larger than what, sir?
The outcome of the war?
409
00:26:43,911 --> 00:26:48,712
The outcome will depend on how large
an air force the combined chiefs allocate us.
410
00:26:48,882 --> 00:26:50,850
-Isn't that correct?
-It is, sir. You see--
411
00:26:51,018 --> 00:26:52,542
You took advantage of my absence.
412
00:26:52,720 --> 00:26:55,553
You know it wasn't my intention
to implement Stitch this soon.
413
00:26:55,723 --> 00:26:57,691
It was my decision to make, sir.
I made it.
414
00:26:57,858 --> 00:26:59,758
Gentlemen, gentlemen.
415
00:26:59,927 --> 00:27:04,091
May an ignorant visitor inquire
just what Operation Stitch is all about?
416
00:27:04,531 --> 00:27:07,830
You must know something about this
new German fighter, Lantze-Wolf 1.
417
00:27:08,002 --> 00:27:10,630
You mean that miracle jet job
they're supposed to have?
418
00:27:10,804 --> 00:27:13,534
-Is that it?
-That's it.
419
00:27:15,476 --> 00:27:18,934
-I want to run that special film for Garnet.
-Oh, yes, sir.
420
00:27:20,147 --> 00:27:22,342
Six weeks ago, a German plane
like that model...
421
00:27:22,516 --> 00:27:24,916
...landed on the number one strip
at Ted's field.
422
00:27:25,085 --> 00:27:27,110
-Shot up?
-Not a scratch.
423
00:27:27,288 --> 00:27:31,088
The pilot was a Czechoslovakian engineer.
He'd been forced to work for the Nazis.
424
00:27:31,258 --> 00:27:34,955
When they sent him to the Baltic
to test this job, he flew it here instead.
425
00:27:35,129 --> 00:27:36,460
Sweet of him.
426
00:27:36,930 --> 00:27:38,921
Here are the tests.
427
00:27:41,535 --> 00:27:45,733
Our Lightning, Thunderbolt,
Mustang, Spit 1 2.
428
00:27:45,906 --> 00:27:48,534
And this is the Lantze-Wolf 1.
429
00:27:48,709 --> 00:27:52,145
Speed, altitude,
almost double of anything we've got.
430
00:27:52,479 --> 00:27:53,878
It's a terrific improvement.
431
00:27:54,048 --> 00:27:56,846
Improvement? It's a revolution, Cliff.
432
00:27:57,017 --> 00:27:58,814
-You ready, sergeant?
-Yes, sir.
433
00:27:58,986 --> 00:28:01,079
Gentlemen, sit down.
434
00:28:27,114 --> 00:28:29,344
If G๏ฟฝring can put
enough of these into the air...
435
00:28:29,516 --> 00:28:32,178
-...he can knock us out in 60 days.
-That's an assumption.
436
00:28:32,353 --> 00:28:34,048
I'm sorry, sir,
but it's a cold fact.
437
00:28:34,221 --> 00:28:37,679
These Lantzes will turn every type of plane
we have into a sitting duck.
438
00:28:38,158 --> 00:28:41,787
I don't have to tell you once they get
control of the air over the continent...
439
00:28:41,962 --> 00:28:44,396
...a ground invasion
will be a pipe dream.
440
00:28:47,067 --> 00:28:50,798
It was fighters that kept them out of Britain.
Fighters and their own indecision.
441
00:29:04,385 --> 00:29:07,377
We thought these were
just drawing-board figures.
442
00:29:07,688 --> 00:29:10,555
Casey, where are they
making these kites?
443
00:29:18,365 --> 00:29:22,358
We know now that there are three factories
in Germany actually producing these planes.
444
00:29:22,536 --> 00:29:25,369
That is, there were
until yesterday anyway.
445
00:29:25,539 --> 00:29:29,066
Posenleben, Schweinhafen, Fendelhorst.
446
00:29:29,543 --> 00:29:32,034
There it is, Cliff, Operation Stitch...
447
00:29:32,212 --> 00:29:34,305
...for "stitch in time."
448
00:29:37,084 --> 00:29:40,383
General Kane, why hasn't more of this
been reported to Washington?
449
00:29:40,554 --> 00:29:42,749
I couldn't endorse
such alarming conclusions.
450
00:29:42,923 --> 00:29:45,050
Not at the very time
when everything depends...
451
00:29:45,225 --> 00:29:47,921
...on our getting established
on an acceptable loss basis.
452
00:29:48,095 --> 00:29:51,087
Casey, why didn't you wait
at least until the meeting was over?
453
00:29:51,265 --> 00:29:53,665
We would have lost our weather,
which is everything.
454
00:29:53,834 --> 00:29:55,699
To you and me, maybe,
but not to topside.
455
00:29:55,869 --> 00:29:58,394
A third day like this
might kill precision bombardment.
456
00:29:58,572 --> 00:30:00,938
I'm not at all sure
I'm justified in permitting it.
457
00:30:01,108 --> 00:30:03,099
Sir, if we don't finish the job now...
458
00:30:03,277 --> 00:30:07,008
...the men and the planes we've lost so far
will have been lost for nothing.
459
00:30:13,620 --> 00:30:15,212
Here they come.
460
00:30:50,524 --> 00:30:56,190
Six, eight, nine. How many
did the 329th put up this morning?
461
00:30:56,363 --> 00:30:57,853
Thirty-six, I think it was, sir.
462
00:30:58,031 --> 00:30:59,123
Nine...
463
00:30:59,299 --> 00:31:00,630
...ten...
464
00:31:00,801 --> 00:31:02,325
...eleven.
465
00:31:03,136 --> 00:31:05,297
-I make it eleven.
-So do I.
466
00:31:05,472 --> 00:31:07,667
How many do you have in a squadron?
467
00:31:07,841 --> 00:31:10,241
Twelve, if it was a squadron.
468
00:31:12,246 --> 00:31:14,476
That isn't the remains of a group
is it, Casey?
469
00:31:14,648 --> 00:31:18,175
-I can't tell yet.
-Well, find out. Find out at once.
470
00:31:34,268 --> 00:31:36,702
Boy, this really is a mess.
471
00:31:38,138 --> 00:31:40,129
Better be a story on this, general...
472
00:31:40,307 --> 00:31:44,175
...or it'll look like a cover-up
for the worst blunder since Pearl Harbor.
473
00:31:52,352 --> 00:31:54,343
That was a whole group, sir.
474
00:31:54,521 --> 00:31:58,389
Eleven out of 36.
That's almost 70 percent.
475
00:31:58,559 --> 00:31:59,924
Colonel Martin just called in.
476
00:32:00,093 --> 00:32:02,118
Eight miles southeast of the base.
477
00:32:02,296 --> 00:32:04,730
He sent three ships ahead
for emergency landings.
478
00:32:04,898 --> 00:32:08,390
-Are they going to land here?
-Yes, sir. That's two of them now.
479
00:32:10,637 --> 00:32:11,729
Where's the third one?
480
00:32:11,905 --> 00:32:13,167
Still sweating it out.
481
00:32:13,440 --> 00:32:15,567
A bombardier is supposed
to be flying that one.
482
00:32:15,742 --> 00:32:18,677
-A bombardier?
-Yes, sir. Pilot and copilot both hurt.
483
00:32:18,845 --> 00:32:21,643
He's probably a washed-out flying cadet.
484
00:32:21,815 --> 00:32:23,942
That first one's
got his number four feathered.
485
00:32:24,117 --> 00:32:25,243
Hello, Nut Tree.
486
00:32:25,419 --> 00:32:27,512
This is Kumquat B-Baker,
Kumquat B-Baker.
487
00:32:27,688 --> 00:32:31,249
Two miles southeast of field.
Landing instructions, please.
488
00:32:31,425 --> 00:32:36,954
Kumquat B-Baker, land runway two-four.
Wind variable, 10 miles.
489
00:32:37,130 --> 00:32:38,222
Have you wounded aboard?
490
00:32:38,398 --> 00:32:40,229
Nut Tree, this is Kumquat B-Baker.
491
00:32:40,400 --> 00:32:42,800
Two wounded aboard.
Have ambulance stand by.
492
00:32:42,970 --> 00:32:44,767
Roger, Kumquat B-Baker.
493
00:32:48,775 --> 00:32:53,405
Hello, Nut Tree, this is Jellybean M-Mike
following Kumquat B-Baker in.
494
00:32:53,580 --> 00:32:56,811
Have ambulance stand by.
Wounded aboard.
495
00:32:56,984 --> 00:32:59,475
Roger, Jellybean M-Mike.
496
00:33:21,508 --> 00:33:25,740
Hello, Nut Tree,
this is Lazy Dog L-Love coming over field.
497
00:33:25,912 --> 00:33:30,008
Bombardier Lieutenant Nelson flying.
Pilot wounded and copilot dead.
498
00:33:30,183 --> 00:33:31,946
What'll I do? Over.
499
00:33:32,486 --> 00:33:35,819
Hello, Nelson. Nut Tree to Nelson,
how much gas have you got?
500
00:33:36,590 --> 00:33:41,653
I think she's about empty.
Gas gauge reads dry. What'll I do?
501
00:33:41,828 --> 00:33:44,126
Roger. Stand by.
502
00:33:55,308 --> 00:33:58,436
-He's putting his wheels down.
-Don't let that boy try to land...
503
00:33:58,612 --> 00:34:00,876
-...with the whole group coming in.
-Yes, sir.
504
00:34:02,916 --> 00:34:05,441
Hello, Nelson. Get 1 000 feet.
505
00:34:05,619 --> 00:34:07,883
Have crew bail out and head for Wash.
506
00:34:08,388 --> 00:34:11,846
When headed toward water,
bail out yourself.
507
00:34:12,025 --> 00:34:14,016
Having rest of crew bail out.
508
00:34:22,836 --> 00:34:24,599
Landing instructions, please.
509
00:34:24,771 --> 00:34:26,898
Nelson, you are not to land.
510
00:34:27,074 --> 00:34:29,474
Repeat. You are not to land.
511
00:34:29,643 --> 00:34:32,578
Continue to Wash as advised.
512
00:34:33,880 --> 00:34:36,144
Sorry, Nut Tree, I can 't bail out.
513
00:34:36,316 --> 00:34:40,719
My pilot is alive but cannot be moved.
He cannot use his hands.
514
00:34:40,887 --> 00:34:44,448
-Give me landing instructions, please.
-Let me talk to him.
515
00:34:48,128 --> 00:34:49,618
Hello, Nelson.
516
00:34:49,796 --> 00:34:51,263
Are you receiving me?
517
00:34:51,431 --> 00:34:53,160
I am receiving you.
518
00:34:53,333 --> 00:34:56,131
Have you ever landed a 1 7 before?
519
00:34:56,837 --> 00:34:58,168
Not quite.
520
00:34:58,338 --> 00:35:00,397
-Not alone.
-Hello, Nut Tree.
521
00:35:00,574 --> 00:35:02,098
This is Bluebird Red Leader.
522
00:35:02,275 --> 00:35:06,473
Red Leader calling Nut Tree.
Turning on final. Go ahead.
523
00:35:06,646 --> 00:35:07,874
That's Ted Martin.
524
00:35:11,651 --> 00:35:14,711
Roger, Red Leader.
Use runway two-four.
525
00:35:14,888 --> 00:35:16,981
Wind, 1 0, variable.
526
00:35:17,157 --> 00:35:20,957
Watch out for B- 1 7
making emergency landing on one-seven.
527
00:35:21,128 --> 00:35:22,993
Roger, Nut Tree.
528
00:35:23,163 --> 00:35:25,654
Will he send the group around
until this boy gets out?
529
00:35:25,832 --> 00:35:29,768
-He can't. They haven't any gas left either.
-Hello, Nelson. Hello, Nelson.
530
00:35:34,307 --> 00:35:38,767
Now, listen carefully.
You may land on runway one-seven.
531
00:35:38,945 --> 00:35:42,005
Do not use runway two-four.
532
00:35:42,349 --> 00:35:43,577
Roger.
533
00:35:43,750 --> 00:35:47,208
There'll be a little crosswind.
Do you think you can make it?
534
00:35:47,587 --> 00:35:48,576
I'll try.
535
00:35:49,289 --> 00:35:50,722
You'll make it.
536
00:35:51,825 --> 00:35:53,417
Now, start letting down a little.
537
00:35:57,731 --> 00:35:59,062
That's it.
538
00:35:59,232 --> 00:36:03,430
Keep your air speed at 1 40
until you know you can make it.
539
00:36:03,703 --> 00:36:05,933
Can you see the runway all right?
540
00:36:06,873 --> 00:36:08,534
I see it.
541
00:36:09,009 --> 00:36:12,809
Start your turn over that farmhouse,
so that you'll have a long approach.
542
00:36:17,450 --> 00:36:20,044
That's it. Easy.
543
00:36:20,220 --> 00:36:23,587
Not too steep. Not too steep, boy.
544
00:36:28,261 --> 00:36:29,558
That looks good.
545
00:36:30,397 --> 00:36:33,855
When you ' re over the end of the runway,
don ' t forget to cut your switches.
546
00:36:34,367 --> 00:36:35,664
Do you know where they are?
547
00:36:35,836 --> 00:36:37,997
-I think so, sir.
-Don ' t talk now.
548
00:36:38,171 --> 00:36:40,639
That red bar
just in front of your throttles.
549
00:36:41,107 --> 00:36:42,574
See it?
550
00:36:44,611 --> 00:36:46,977
You seem to be lined up all right.
551
00:36:47,147 --> 00:36:50,742
Now, reduce your air speed to 1 20.
552
00:36:50,917 --> 00:36:53,545
Bring the stick back a little.
553
00:36:54,087 --> 00:36:55,987
Not too much.
554
00:36:56,156 --> 00:36:57,316
That's it.
555
00:36:58,325 --> 00:37:02,557
Point it at the end of the runway.
I'll tell you when to level out.
556
00:37:03,296 --> 00:37:04,854
Now, put your flaps down.
557
00:37:06,166 --> 00:37:08,361
No, no, not your landing gear.
558
00:37:08,535 --> 00:37:11,299
The switch right next to it, the flaps.
559
00:37:11,471 --> 00:37:14,065
-Flaps coming down--
-Don't bother answering me now.
560
00:37:14,241 --> 00:37:15,674
Keep your eyes on the runway.
561
00:37:18,745 --> 00:37:20,178
You're doing fine.
562
00:37:23,817 --> 00:37:25,717
Let her down.
563
00:37:25,886 --> 00:37:27,945
Easy.
564
00:37:28,388 --> 00:37:32,381
Okay. Now, start back on the stick.
565
00:37:44,437 --> 00:37:45,426
Keep her straight.
566
00:37:52,045 --> 00:37:53,774
Good boy.
567
00:37:54,481 --> 00:37:56,381
Keep that stick full back.
568
00:37:56,549 --> 00:37:57,777
Stay off the brakes.
569
00:38:00,220 --> 00:38:01,710
Stay off those breaks!
570
00:38:30,984 --> 00:38:33,179
That's Ted's ship there now.
571
00:38:41,561 --> 00:38:44,291
-That Nelson a new boy?
-No, sir.
572
00:38:44,464 --> 00:38:47,490
He's one of our original
squadron bombardiers.
573
00:39:06,486 --> 00:39:09,250
-Glad to see you back, Colonel Martin.
-Glad to be back.
574
00:39:09,422 --> 00:39:11,822
-Where's the old man?
-He's sweating you out inside.
575
00:39:11,992 --> 00:39:13,926
He's got a crowd
of big wheels with him.
576
00:39:14,094 --> 00:39:17,621
-What big wheels?
-General Kane and General Garnet, sir.
577
00:39:19,699 --> 00:39:22,327
Never mind. I'll get rid of them for you.
578
00:39:33,947 --> 00:39:36,347
All right, that way.
The second interrogation table.
579
00:39:36,516 --> 00:39:40,111
The crew's all set up and waiting.
Photographers are ready when you are, sir.
580
00:39:40,286 --> 00:39:42,379
-Photographers?
-What photographers, sergeant?
581
00:39:42,555 --> 00:39:46,150
-Division and group public relations.
-By whose authority? Who ordered them?
582
00:39:46,326 --> 00:39:49,022
Generals always have their pictures taken
wherever they go.
583
00:39:49,195 --> 00:39:50,526
It helps the boys' morale.
584
00:39:50,697 --> 00:39:52,858
Well, well, if it helps morale....
585
00:39:53,033 --> 00:39:55,297
Cliff, sit in on one
of these interrogations.
586
00:39:55,468 --> 00:39:58,733
Come on, Brockie.
We'll be in here, Casey, when Ted comes.
587
00:39:58,905 --> 00:40:00,338
Whose idea was that?
588
00:40:00,507 --> 00:40:04,102
Sir, we never would have gotten
rid of them without photographers.
589
00:40:04,277 --> 00:40:08,441
Someday you're gonna wisecrack yourself
right into the infantry, sergeant.
590
00:40:12,085 --> 00:40:13,848
What are you looking so grim about?
591
00:40:14,020 --> 00:40:15,487
Ted.
592
00:40:15,955 --> 00:40:18,651
-What's been keeping you? You all right?
-Not a scratch.
593
00:40:18,825 --> 00:40:20,520
What's that blood?
594
00:40:20,693 --> 00:40:22,183
My radioman.
595
00:40:22,362 --> 00:40:23,829
-Bad?
-Dead.
596
00:40:23,997 --> 00:40:26,431
-Anybody else?
-Not in our plane.
597
00:40:26,599 --> 00:40:29,796
-As soon as you find that, bring it over.
-Yes, sir.
598
00:40:29,969 --> 00:40:31,937
Hello, Goldberg.
When are you gonna retire?
599
00:40:32,105 --> 00:40:34,596
I guess I should have retired yesterday.
600
00:40:34,774 --> 00:40:36,002
Let's get a drink.
601
00:40:36,176 --> 00:40:37,837
Evans, bring a couple of rations.
602
00:40:38,011 --> 00:40:39,342
-We'll be in there.
-Yes, sir.
603
00:40:39,512 --> 00:40:41,776
Make it three.
Tell them you're taking Hamilton's.
604
00:40:41,948 --> 00:40:43,973
He doesn't drink.
I bought his on the way in.
605
00:40:44,150 --> 00:40:46,675
-I'm glad you got back today.
-So am l.
606
00:40:48,955 --> 00:40:51,890
Sorry, sir, I brought four by mistake.
607
00:40:52,258 --> 00:40:55,284
-Glad to see you back, Colonel Martin.
-Thanks.
608
00:41:04,270 --> 00:41:07,603
I hear Kane and that dashing
brother-in-law of mine are here.
609
00:41:08,441 --> 00:41:12,002
Yeah. The place is full of generals today.
610
00:41:12,312 --> 00:41:14,337
Did Cliff bring any news from Helen?
611
00:41:14,514 --> 00:41:17,711
Well, you're not a father yet.
Cliff says she looks wonderful.
612
00:41:17,884 --> 00:41:20,876
-I've been keeping an eye out for a cable.
-Thanks.
613
00:41:24,124 --> 00:41:25,819
What's Cliff doing so far from home?
614
00:41:25,992 --> 00:41:27,789
Well, he intimated...
615
00:41:27,961 --> 00:41:31,453
...just routine rubbernecking,
high-level courier stuff.
616
00:41:31,631 --> 00:41:33,394
Intimated?
617
00:41:35,335 --> 00:41:37,599
Well, the handle
doesn't stick out anyway.
618
00:41:37,770 --> 00:41:40,170
Colonel, you're speaking
of your revered relative...
619
00:41:40,340 --> 00:41:42,604
...and a general officer
in the U.S. Air Force.
620
00:41:42,775 --> 00:41:46,267
Any brigadier in the Air Force would give
his next star for your job, Casey.
621
00:41:46,446 --> 00:41:49,813
Well, as soon as we finish Stitch,
they can have it for corporal stripes.
622
00:41:49,983 --> 00:41:52,952
Thank heavens we're two-thirds finished.
623
00:41:55,421 --> 00:41:56,888
What's wrong?
624
00:41:57,056 --> 00:41:58,921
That's the joker, Casey.
625
00:41:59,092 --> 00:42:01,560
We aren't two-thirds finished.
626
00:42:01,961 --> 00:42:03,087
We aren't what?
627
00:42:03,263 --> 00:42:05,788
You did Posenleben yesterday
and Schweinhafen today.
628
00:42:05,965 --> 00:42:08,593
We didn't touch Schweinhafen today.
629
00:42:09,469 --> 00:42:10,868
What?
630
00:42:11,638 --> 00:42:13,503
You signaled me.
631
00:42:14,541 --> 00:42:16,236
Mistake.
632
00:42:16,576 --> 00:42:21,445
We plastered some darn place that looked
like it, some 20 miles from Schweinhafen.
633
00:42:35,662 --> 00:42:37,653
-How'd it happen?
-Sighting mistake.
634
00:42:38,298 --> 00:42:40,391
It was my fault, Casey.
635
00:42:40,567 --> 00:42:43,968
Just as we started the bomb run,
the second group turned inside at the IP.
636
00:42:44,137 --> 00:42:46,230
We had to swing wide
to get out of their way.
637
00:42:46,406 --> 00:42:48,897
Goldberg had only a minute
for identification.
638
00:42:49,075 --> 00:42:52,636
There sat a town that looked more like
Schweinhafen than Schweinhafen does.
639
00:42:52,812 --> 00:42:54,074
Checkpoints were identical.
640
00:42:54,747 --> 00:42:56,874
We were both fooled
by that dummy camouflage...
641
00:42:57,050 --> 00:42:59,348
...and threw our whole load
down the chimney.
642
00:42:59,519 --> 00:43:01,919
The others salvoed into our smoke.
643
00:43:08,528 --> 00:43:10,359
How do you know
it wasn't Schweinhafen?
644
00:43:10,530 --> 00:43:13,693
After we turned north, on our way back,
we saw the real target.
645
00:43:13,866 --> 00:43:16,858
There was Schweinhafen
without a scratch.
646
00:43:19,572 --> 00:43:22,905
Generals Kane and Garnet had to go
to the phone. A call from Washington.
647
00:43:23,076 --> 00:43:25,169
They'll meet you
and Colonel Martin at dinner.
648
00:43:25,345 --> 00:43:26,710
Thank you.
649
00:43:37,657 --> 00:43:40,785
I guess Evans should have snitched
another one of these.
650
00:43:43,930 --> 00:43:45,898
Okay, Goldberg.
651
00:43:46,065 --> 00:43:48,465
Keep checking if you
have to pull out every picture.
652
00:43:48,635 --> 00:43:50,694
I'll be at the general's quarters.
653
00:43:51,437 --> 00:43:54,565
He's still looking through
the target photos. No luck yet.
654
00:43:54,774 --> 00:43:57,971
I'd like to know what we did hit
before Kane gets here.
655
00:43:58,711 --> 00:44:00,440
Casey, you look tired.
656
00:44:00,613 --> 00:44:03,980
If you don't take care of yourself,
someone else will be doing this work.
657
00:44:04,150 --> 00:44:05,947
Maybe today'll give us both a rest.
658
00:44:06,119 --> 00:44:07,916
What's it gonna do to Stitch?
659
00:44:08,087 --> 00:44:09,281
Set us back one day.
660
00:44:09,889 --> 00:44:12,414
We'll hit Schweinhafen tomorrow
and Fendelhorst Monday.
661
00:44:12,592 --> 00:44:14,184
-The weather will hold.
-Will Kane?
662
00:44:14,360 --> 00:44:16,760
-He'll have to.
-He had cold feet before we started.
663
00:44:16,929 --> 00:44:20,228
Tell him about today's snafu
and he'll kill Stitch for good.
664
00:44:20,867 --> 00:44:21,856
What do you suggest?
665
00:44:22,035 --> 00:44:24,060
Don't let him know, tonight anyway.
666
00:44:24,237 --> 00:44:28,139
I'll guarantee you Kane won't be able
to tell today's photos from Schweinhafen.
667
00:44:28,741 --> 00:44:30,709
When are you going to learn
about the Army?
668
00:44:30,877 --> 00:44:33,004
We're not stunt flyers at the state fair.
669
00:44:34,080 --> 00:44:35,104
Oh, good evening.
670
00:44:35,281 --> 00:44:37,340
We can be grateful
for one thing at least.
671
00:44:37,517 --> 00:44:41,248
From what the boys tell me, this seems
to be the finest job of bombing ever done.
672
00:44:41,421 --> 00:44:43,514
What a price though, 52 ships.
673
00:44:43,690 --> 00:44:45,214
-Ted, how are you?
-Still kicking.
674
00:44:45,391 --> 00:44:46,688
-Glad to see you.
-Thank you.
675
00:44:46,859 --> 00:44:48,087
Sorry you had a rough day.
676
00:44:48,261 --> 00:44:51,025
But when you're leading,
we never worry about the target.
677
00:44:51,197 --> 00:44:55,133
Soon as they're through, you'll be glad
to know the family's still interested in you.
678
00:44:55,301 --> 00:44:57,565
-How is she?
-Sir, I'd like to speak to you alone.
679
00:44:57,737 --> 00:45:00,399
As soon as Cliff tells you
about our talk with Washington.
680
00:45:00,573 --> 00:45:02,370
-Dinner is served, sir.
-Come on, Cliff.
681
00:45:02,542 --> 00:45:03,531
Where's Brockie?
682
00:45:03,710 --> 00:45:05,837
Stayed over to finish
his Schweinhafen stories.
683
00:45:06,012 --> 00:45:09,846
I made him realize this wasn't the fiasco
he thought. He seemed rather impressed.
684
00:45:10,016 --> 00:45:11,881
I think he'll give us a very good story.
685
00:45:12,051 --> 00:45:14,110
It's important
that I have a minute with you.
686
00:45:14,287 --> 00:45:17,723
Wait, Casey, I want Cliff to....
Cliff, tell him, will you?
687
00:45:18,424 --> 00:45:20,085
Well, Casey...
688
00:45:20,360 --> 00:45:22,191
...you may think I ratted on you...
689
00:45:22,362 --> 00:45:25,126
...but I felt that our people ought to know
what's going on.
690
00:45:25,298 --> 00:45:28,233
While on the phone with Washington,
I persuaded General Kane...
691
00:45:28,401 --> 00:45:31,996
-...to let me talk to the Air Board.
-What did they say?
692
00:45:32,171 --> 00:45:35,231
Unfortunately, most of them are in Florida
at the proving grounds.
693
00:45:35,408 --> 00:45:37,137
Testing a new typewriter?
694
00:45:37,310 --> 00:45:40,040
Casey, I can't tolerate this attitude.
695
00:45:40,213 --> 00:45:43,046
Our public relations policies
got us where we are today.
696
00:45:43,216 --> 00:45:44,205
It sure has.
697
00:45:44,384 --> 00:45:48,013
The chief wasn't there, but I had
a very constructive talk with Lester Blender.
698
00:45:48,187 --> 00:45:49,882
And what did Lester "Yes, sir" say?
699
00:45:50,056 --> 00:45:53,321
He was shocked at your losses,
but since you are two-thirds done...
700
00:45:53,493 --> 00:45:56,394
... I think I sold him on letting you
finish Operation Stitch...
701
00:45:56,562 --> 00:45:59,053
...after the Washington meetings
are over.
702
00:45:59,232 --> 00:46:02,565
Sir, did you let
that little two-stars stooge forbid us--?
703
00:46:02,735 --> 00:46:05,670
Casey, if you'll play ball now,
all will be fine after Tuesday.
704
00:46:05,838 --> 00:46:07,032
Including the weather?
705
00:46:07,507 --> 00:46:09,634
I found where it was, sir.
706
00:46:12,945 --> 00:46:14,640
Excuse me, sir.
707
00:46:14,814 --> 00:46:18,477
-You said when I found them--
-That's right. Come in, Goldberg.
708
00:46:18,651 --> 00:46:22,519
General Kane, today's lead bombardier,
Lieutenant Goldberg.
709
00:46:22,688 --> 00:46:25,452
Lieutenant, the chief will be proud
of your mission today.
710
00:46:25,625 --> 00:46:26,751
Thank you, sir.
711
00:46:26,926 --> 00:46:30,089
-Oh, colonel, here are the photos.
-Thanks, Gold--
712
00:46:35,568 --> 00:46:38,264
Let's get these under
a stronger light, huh?
713
00:46:51,584 --> 00:46:53,074
Wonderful.
714
00:46:53,252 --> 00:46:55,083
That's what I call precision bombing.
715
00:46:55,254 --> 00:46:56,278
Look, Cliff, look.
716
00:46:56,456 --> 00:47:00,017
Here's the highway coming in here,
here's the river, and here's the factory.
717
00:47:00,193 --> 00:47:02,718
You've got them upside down, sir.
718
00:47:04,997 --> 00:47:07,397
Sir, if you and l
can excuse ourselves for a minute--
719
00:47:07,567 --> 00:47:10,229
Be right with you, Casey.
Look at that destruction, Cliff.
720
00:47:10,403 --> 00:47:12,428
These will go to Washington
by special plane.
721
00:47:12,605 --> 00:47:15,005
Sir, I'd like to frame these
on a good white board...
722
00:47:15,174 --> 00:47:17,768
...with a title,
"The Doom of Schweinhafen."
723
00:47:17,944 --> 00:47:20,606
It isn't Schweinhafen, sir.
724
00:47:23,483 --> 00:47:24,711
That's right, sir.
725
00:47:24,884 --> 00:47:26,852
That's what I was trying to tell you.
726
00:47:27,019 --> 00:47:28,452
It isn't Schweinhafen.
727
00:47:28,988 --> 00:47:31,115
Not Schweinhafen? What is it then?
728
00:47:31,290 --> 00:47:34,418
It's the Nautilus torpedo factory
at Gritzenheim, sir.
729
00:47:34,594 --> 00:47:36,152
Torpedo factory?
730
00:47:36,329 --> 00:47:38,126
General, this is very opportune.
731
00:47:38,297 --> 00:47:39,992
Half the united chiefs are admirals.
732
00:47:40,166 --> 00:47:42,293
If we can get these
to the allocation meeting--
733
00:47:42,468 --> 00:47:43,628
I'll send my own plane.
734
00:47:43,803 --> 00:47:45,634
You don't know what you've done for us.
735
00:47:45,805 --> 00:47:48,638
Showing them that in the midst
of the greatest air campaign...
736
00:47:48,808 --> 00:47:52,266
...we still think enough of the larger aspect
to knock out a torpedo factory too.
737
00:47:52,445 --> 00:47:54,709
I'm sorry, sir. It wasn't "too."
738
00:47:54,881 --> 00:47:56,906
It was "instead."
739
00:48:02,522 --> 00:48:04,387
Instead?
740
00:48:04,557 --> 00:48:07,025
You let me tell Washington
you destroyed Schweinhafen.
741
00:48:07,193 --> 00:48:09,423
-Brockie's writing a story.
-It was a mistake.
742
00:48:09,595 --> 00:48:10,892
We hit this Nautilus place.
743
00:48:11,063 --> 00:48:13,327
-Whose mistake?
-Mine, sir. The briefing.
744
00:48:13,733 --> 00:48:16,725
The briefing was perfect.
I lead the division, I loused it up.
745
00:48:16,903 --> 00:48:18,803
These gentlemen
are covering for me, sir.
746
00:48:18,971 --> 00:48:21,371
I was well-briefed,
and I was on the bombsight.
747
00:48:21,541 --> 00:48:24,135
-I got mixed up in the fighting.
-Why'd you get mixed up?
748
00:48:24,310 --> 00:48:26,437
-Were you scared?
-Yes, sir, I'm always scared.
749
00:48:26,612 --> 00:48:29,308
What do you mean entrusting
a mission of this importance...
750
00:48:29,482 --> 00:48:31,882
-...to a man who admits--?
-I should like to explain.
751
00:48:32,051 --> 00:48:34,076
Sir, General Kane doesn't understand.
752
00:48:34,253 --> 00:48:37,381
Do you understand
what I'd be justified in doing?
753
00:48:37,557 --> 00:48:41,721
You ought to shoot me for wasting
520 boys this afternoon.
754
00:48:41,894 --> 00:48:44,692
I'd be grateful if you did.
755
00:48:51,938 --> 00:48:54,736
Sir, Lieutenant Goldberg
is on the fourth mission...
756
00:48:54,907 --> 00:48:58,274
...of a voluntary second tour of duty
over German targets only.
757
00:48:58,444 --> 00:49:00,344
He isn't my group bombardier
by accident.
758
00:49:00,513 --> 00:49:03,038
He knows there's a German order
waiting for him.
759
00:49:03,215 --> 00:49:05,445
He knew it when he volunteered
for a second tour.
760
00:49:05,618 --> 00:49:08,815
Today, he hit what we both thought
was the target perfectly.
761
00:49:08,988 --> 00:49:12,287
I've just written him up for a cluster
on his Silver Star.
762
00:49:17,029 --> 00:49:19,463
Send the citation to me personally.
763
00:49:19,632 --> 00:49:21,327
Thank you, sir.
764
00:49:26,606 --> 00:49:28,335
General Dennis.
765
00:49:29,241 --> 00:49:30,799
Wait a minute.
766
00:49:31,010 --> 00:49:33,911
My group commanders are standing by
for tomorrow's orders, sir.
767
00:49:34,080 --> 00:49:36,446
I should like to give them their target.
768
00:49:38,017 --> 00:49:39,985
Casey...
769
00:49:40,720 --> 00:49:42,517
...yesterday, we lost 48.
770
00:49:42,688 --> 00:49:44,246
Today, 52.
771
00:49:44,423 --> 00:49:47,756
You must be crazy to think I'm going
to rush into a third day like this.
772
00:49:47,927 --> 00:49:50,725
We've got to think this thing over
from every possible angle.
773
00:49:50,896 --> 00:49:52,796
Tell them to wait.
774
00:49:57,403 --> 00:49:59,667
You'll have to wait a bit longer.
775
00:50:00,106 --> 00:50:02,904
I know it is,
but there's nothing we can do.
776
00:50:03,075 --> 00:50:05,441
Tell all groups to stand by.
777
00:50:16,922 --> 00:50:18,549
No.
778
00:50:22,995 --> 00:50:24,326
No target yet, huh?
779
00:50:24,497 --> 00:50:27,557
They're probably only
on their first brandy over there.
780
00:50:28,267 --> 00:50:31,100
Well, brandy or no brandy....
781
00:50:31,404 --> 00:50:32,871
General Dennis' quarters.
782
00:50:38,778 --> 00:50:41,303
General Dennis.
Hold on a minute, George.
783
00:50:41,747 --> 00:50:44,147
General, they're still sweating out
tomorrow's order.
784
00:50:44,316 --> 00:50:45,613
Tell them you'll call back.
785
00:50:45,785 --> 00:50:48,811
May I at least order an alert
for a possible maximum effort, sir?
786
00:50:48,988 --> 00:50:52,480
If you're willing to put the strain
on your people, probably for nothing.
787
00:50:52,792 --> 00:50:55,454
Tell all groups to be ready
for a maximum effort tomorrow.
788
00:50:55,628 --> 00:50:57,858
Cut the tape for phase two,
Operation Stitch.
789
00:50:58,030 --> 00:51:01,295
That's right. Phase two, Schweinhafen.
790
00:51:02,134 --> 00:51:05,729
And hold it. Don't send it out
until you get further orders.
791
00:51:07,573 --> 00:51:09,564
Why does everything
have to happen at once?
792
00:51:09,742 --> 00:51:13,838
We go to Schweinhafen where we had
no business going, and then we don't hit it.
793
00:51:14,013 --> 00:51:16,538
We wait for good weather all year,
and we get it now...
794
00:51:16,716 --> 00:51:19,048
...just when this committee's
on top of us.
795
00:51:19,218 --> 00:51:22,915
If my own wife were to walk in here now,
I wouldn't be surprised.
796
00:51:23,089 --> 00:51:25,216
-What is it now?
-Mr. Brockhurst is outside.
797
00:51:25,391 --> 00:51:26,619
No, not now. We're up to--
798
00:51:26,792 --> 00:51:29,590
-May I come in?
-You are in, Mr. Brockhurst.
799
00:51:29,762 --> 00:51:32,526
We're rather occupied for the moment.
What can I do for you?
800
00:51:32,698 --> 00:51:33,926
Straighten me out a little.
801
00:51:34,433 --> 00:51:37,834
I was pretty interested in what you told me
about that Schweinhafen place.
802
00:51:38,003 --> 00:51:40,699
But now the boys over at the 32nd
have me confused.
803
00:51:40,873 --> 00:51:43,637
-It seems they--
-There's been a mistake. We just found out.
804
00:51:43,809 --> 00:51:47,575
Yes, I know. The Nautilus torpedo factory
at Gritzenheim.
805
00:51:47,747 --> 00:51:49,271
But Homer tells me it's okay.
806
00:51:49,648 --> 00:51:51,878
That this Gritzenheim plant
is just as important.
807
00:51:52,051 --> 00:51:54,645
Naturally, some targets
are more important than others...
808
00:51:54,820 --> 00:51:59,280
...but a blow like this against Germany's
submarine campaign can affect the war.
809
00:51:59,458 --> 00:52:03,053
Any more than an attack with fighter cover
on the sub pens across the Channel?
810
00:52:03,229 --> 00:52:04,560
Now, don't misunderstand me--
811
00:52:04,730 --> 00:52:08,063
In view of the fact that
we didn't hit our planned target today...
812
00:52:08,234 --> 00:52:11,567
...the Gritzenheim torpedo factory
was considerably better than nothing.
813
00:52:11,737 --> 00:52:13,170
Does that answer your question?
814
00:52:13,339 --> 00:52:15,637
-You can do us a tremendous service.
-What is it?
815
00:52:15,808 --> 00:52:17,799
-Sit down and write this story.
-What story?
816
00:52:17,977 --> 00:52:20,673
From the standpoint of interservice
cooperation alone...
817
00:52:20,846 --> 00:52:23,246
...the importance of naval targets
is beyond dispute.
818
00:52:23,415 --> 00:52:24,939
-Take Gritzenheim--
-May l, sir?
819
00:52:25,117 --> 00:52:27,950
-Yes, go ahead, Homer.
-How about this caption, Brockie?
820
00:52:28,120 --> 00:52:30,418
"The eagle's answer
to the U-boat wolf packs.
821
00:52:30,589 --> 00:52:33,319
Doom of an Axis torpedo factory."
822
00:52:34,827 --> 00:52:37,193
Well, that's the rough idea anyway.
823
00:52:37,363 --> 00:52:40,958
And then with two more days on naval
targets, we can average down losses.
824
00:52:41,133 --> 00:52:43,897
Put the Navy under obligation to us,
right at the meetings.
825
00:52:44,069 --> 00:52:46,970
-Right.
-And that washes up Operation Stitch.
826
00:52:47,540 --> 00:52:49,508
Operation what?
827
00:52:50,943 --> 00:52:53,434
Oh, that's a special project,
Mr. Brockhurst.
828
00:52:54,013 --> 00:52:55,503
I'm sorry, gentlemen.
829
00:52:55,681 --> 00:52:59,242
I'm afraid I knew beforehand you were
gonna give me the runaround.
830
00:52:59,418 --> 00:53:02,785
I may as well tell you now,
I'll write this story straight or not at all.
831
00:53:03,422 --> 00:53:07,518
The loss of a thousand boys
is still quite a news item back home.
832
00:53:08,227 --> 00:53:10,024
Wait, Brockie.
833
00:53:10,930 --> 00:53:13,797
You know I've always trusted you.
I'm going to trust you now.
834
00:53:13,966 --> 00:53:15,866
Remember what I told you
off the record...
835
00:53:16,035 --> 00:53:18,936
...about the possibility
of enemy secret weapons in the future?
836
00:53:19,104 --> 00:53:21,698
Casey, let me have
that memorandum on Stitch.
837
00:53:27,513 --> 00:53:31,313
Here. Go in there and read this,
then forget what you've read.
838
00:53:36,288 --> 00:53:38,722
-Major Lansing's outside, sir.
-Who?
839
00:53:38,891 --> 00:53:41,018
My intelligence officer.
You wanted to see him.
840
00:53:41,193 --> 00:53:44,026
-You say this fella's pretty good.
-He's honest and has sense.
841
00:53:44,196 --> 00:53:45,788
-What is he, a synthetic?
-Retread.
842
00:53:45,965 --> 00:53:48,365
Artilleryman in the last war,
insurance broker since.
843
00:53:48,534 --> 00:53:49,899
Probably a good husband too.
844
00:53:50,069 --> 00:53:52,162
-Have him come in.
-Yes, sir.
845
00:53:53,372 --> 00:53:55,272
Shall I put the chicken back in the oven?
846
00:53:55,441 --> 00:53:59,002
Oh, let's not bother about that now.
We'll be out of here in a few minutes.
847
00:53:59,178 --> 00:54:01,237
That's fine, sir.
848
00:54:04,583 --> 00:54:06,983
-Do you want me, sir?
-Come in, Lansing.
849
00:54:07,620 --> 00:54:09,645
General Kane, my A2, Major Lansing.
850
00:54:09,822 --> 00:54:10,914
Good evening, sir.
851
00:54:11,090 --> 00:54:14,856
Major, do you think the Germans will be
able to put on as tough a show tomorrow...
852
00:54:15,027 --> 00:54:17,587
-...as they did today?
-They will if we go into Germany.
853
00:54:17,763 --> 00:54:20,425
But how can they? We've claimed
over 1 80 enemy fighters...
854
00:54:20,599 --> 00:54:22,362
-...in the last two days.
-We've claimed that.
855
00:54:22,534 --> 00:54:24,058
-You don't believe them?
-No, sir.
856
00:54:24,236 --> 00:54:27,364
-Then why do you report them?
-Orders from your headquarters, sir.
857
00:54:28,173 --> 00:54:31,631
Well, you understand that's necessary
for the boys' morale.
858
00:54:31,810 --> 00:54:34,608
Do you think the German command
knows what Stitch is about?
859
00:54:34,780 --> 00:54:37,442
-It's my personal opinion that they don't, sir.
-Why?
860
00:54:37,616 --> 00:54:40,210
The Germans don't like to give
their superiors bad news.
861
00:54:40,386 --> 00:54:41,978
How can they help reporting that?
862
00:54:42,154 --> 00:54:44,349
Their information goes up
through channels too.
863
00:54:44,790 --> 00:54:46,917
-Is that a sarcasm, major?
-It's a fact, sir.
864
00:54:47,092 --> 00:54:50,425
The German radio just announced
they destroyed 1 60 of our bombers today.
865
00:54:50,596 --> 00:54:52,393
Doubtless for the German boys' morale.
866
00:54:52,564 --> 00:54:55,761
You evidently don't think
their high command likes to face the truth.
867
00:54:55,935 --> 00:54:58,870
Well, my observation
is most professional soldiers think more...
868
00:54:59,038 --> 00:55:01,370
...about their political problems
than the enemy.
869
00:55:01,807 --> 00:55:05,538
So when war comes, they ask amateurs
like me what to do with their weapons.
870
00:55:05,711 --> 00:55:08,043
When the results are bad,
they fire the amateurs...
871
00:55:08,213 --> 00:55:10,204
...and make the commanders field marshals.
872
00:55:10,382 --> 00:55:13,283
-We don't have field marshals.
-I'm speaking about the Germans.
873
00:55:13,452 --> 00:55:16,512
What will their reaction be if we go back
to Schweinhafen tomorrow?
874
00:55:16,689 --> 00:55:18,350
They'll have to face the truth, sir.
875
00:55:18,524 --> 00:55:21,550
And concentrate every fighter they have
in defense of Fendelhorst?
876
00:55:21,727 --> 00:55:23,718
We'd have to expect that, sir.
877
00:55:23,896 --> 00:55:25,830
That's what I think, major.
878
00:55:25,998 --> 00:55:28,398
-I'd like to ask you a personal question.
-Yes, sir.
879
00:55:28,567 --> 00:55:29,898
Facing the facts ourselves...
880
00:55:30,069 --> 00:55:32,697
...do you think it's sound
to continue Stitch right now?
881
00:55:32,871 --> 00:55:36,329
If you wish to continue
precision bombardment, sir.
882
00:55:37,309 --> 00:55:39,743
You mean you think it's feasible?
883
00:55:39,912 --> 00:55:42,142
I think it's imperative.
884
00:55:43,582 --> 00:55:45,311
Thank you, major.
885
00:55:55,294 --> 00:55:57,353
Mighty independent major
you keep, Casey.
886
00:55:57,529 --> 00:56:00,123
Of course, he's really only a civilian.
887
00:56:00,499 --> 00:56:02,091
" Precision bombardment imperative."
888
00:56:02,267 --> 00:56:05,828
The man's not even checked out on
a Piper Cub, he tells me what's imperative.
889
00:56:06,005 --> 00:56:07,973
-He's right, sir.
-I've spent 20 years...
890
00:56:08,140 --> 00:56:10,040
...working for bombardment.
The chief, 25.
891
00:56:10,209 --> 00:56:12,040
-You kids don't know how we fought.
-No?
892
00:56:12,211 --> 00:56:15,009
No. You're giving your youth.
We've already given ours.
893
00:56:15,180 --> 00:56:18,809
I was 1 2 years a captain. The chief, 1 4.
894
00:56:18,984 --> 00:56:21,612
We took Billy Mitchell's side
when it meant Siberia...
895
00:56:21,787 --> 00:56:23,812
...and they sent us to a cavalry school.
896
00:56:23,989 --> 00:56:26,355
I was the second-best pilot in America...
897
00:56:26,525 --> 00:56:29,460
...and they assigned me
to keeping records of manure disposal.
898
00:56:29,628 --> 00:56:32,153
But we never gave up,
we never quit trying.
899
00:56:32,331 --> 00:56:34,128
We wrote anything we could get printed.
900
00:56:34,299 --> 00:56:36,767
We went down on our knees
to Hollywood for pictures...
901
00:56:36,935 --> 00:56:41,031
...and we risked our necks every day
to get publicity to educate the public.
902
00:56:41,206 --> 00:56:43,640
And we kept our own funds
for the widows.
903
00:56:43,809 --> 00:56:45,834
We tested without parachutes.
904
00:56:46,011 --> 00:56:49,640
We flew the mail through solid glue
in obsolete training ships.
905
00:56:49,815 --> 00:56:52,750
And the year Hermann G๏ฟฝring
dominated the Munich Conference...
906
00:56:52,918 --> 00:56:57,855
...our appropriation still wasn't as big
as the New York City public-safety budget.
907
00:56:58,023 --> 00:57:01,151
-Why didn't you tell the story?
-You don't tell stories in uniform.
908
00:57:01,326 --> 00:57:02,953
We were promised 50,000 planes...
909
00:57:03,128 --> 00:57:05,961
...and our boys were never
gonna fight again in a foreign war.
910
00:57:06,131 --> 00:57:08,122
So the country went back to sleep...
911
00:57:08,300 --> 00:57:12,498
...and we were called from the stables
to make a modern air force out of promises.
912
00:57:12,671 --> 00:57:14,002
They told us the experience--
913
00:57:14,173 --> 00:57:16,835
There was no experience
in daylight precision bombardment.
914
00:57:17,009 --> 00:57:20,206
Both the Germans and British tried it
and said it couldn't be done...
915
00:57:20,379 --> 00:57:21,812
...but the chief said it could.
916
00:57:21,980 --> 00:57:25,916
And we'd just begun to get the tools to get
started, when we were in it ourselves...
917
00:57:26,085 --> 00:57:29,418
...with a double war
and a 50,000-plane paper air force...
918
00:57:29,588 --> 00:57:32,182
...that didn't add up
to 50 serviceable bombers.
919
00:57:32,357 --> 00:57:36,418
Casey, if we'd had in 1 941,
the planes you've lost this week...
920
00:57:36,595 --> 00:57:39,462
...we'd have had a Munich with the Japs
that would of made Hitler's...
921
00:57:39,631 --> 00:57:42,566
-...look like International Rotary.
-We've fought all our lives.
922
00:57:42,734 --> 00:57:44,565
Now we've got to protect
our beginnings.
923
00:57:44,736 --> 00:57:47,204
-From what?
-From Lantze-Wolf 1. Tomorrow's air power.
924
00:57:47,372 --> 00:57:50,341
They're just our acknowledged enemies.
They fight us in the open.
925
00:57:50,509 --> 00:57:53,842
Do you remember the fight we had
to get the first experimental Fortress?
926
00:57:54,012 --> 00:57:57,413
Do you realize how much the Navy
wants our planes for sub patrol...
927
00:57:57,583 --> 00:58:01,485
...and to protect the repairing of those
battleships that air power couldn't hurt?
928
00:58:01,653 --> 00:58:04,850
Do you know how much the Army wants
our pilots for company commanders?
929
00:58:05,023 --> 00:58:08,959
Don't you know the British want us
to switch to night area bombardment?
930
00:58:09,128 --> 00:58:14,088
And do you know there's a plan to fly
infantry supplies into China with bombers?
931
00:58:14,266 --> 00:58:18,532
Don't you realize the fight it's taken for Cliff
and the others to get us any planes at all?
932
00:58:18,704 --> 00:58:20,433
-He's right, Ted.
-And every one...
933
00:58:20,606 --> 00:58:23,439
...every one of those factions
is at that meeting right now...
934
00:58:23,609 --> 00:58:27,272
...with its own pet plan for winning
this war. By naval blockade...
935
00:58:27,446 --> 00:58:31,041
...or attrition by defensive,
or a good, sound saber charge.
936
00:58:31,216 --> 00:58:33,684
And you want me to send
the chief back with nothing...
937
00:58:33,852 --> 00:58:37,049
-...but three days of prohibitive losses?
-We demolished Posenleben.
938
00:58:37,222 --> 00:58:41,249
And with time and planes and support,
we'll do the same to every factory in Europe.
939
00:58:41,426 --> 00:58:43,451
But the basic decision is at stake now.
940
00:58:43,629 --> 00:58:45,620
You can worry about Germany,
and you should.
941
00:58:45,797 --> 00:58:48,129
But I'm fighting the ground forces,
and the Navy...
942
00:58:48,300 --> 00:58:52,066
...and the Congress, and White House,
and the people in the press, and our allies.
943
00:58:52,237 --> 00:58:55,604
Where did I ever get the idea
that this war was against the Axis?
944
00:58:55,941 --> 00:58:59,433
You think I don't know
the names the boys call me?
945
00:58:59,745 --> 00:59:02,270
Do you think I've enjoyed
spreading this mug of mine...
946
00:59:02,447 --> 00:59:04,881
...around the press
like an eloping heiress?
947
00:59:05,050 --> 00:59:09,214
Do you think I don't know what they can
do to me for the statistics I've juggled...
948
00:59:09,388 --> 00:59:13,722
...the strike photos I've doctored,
the reports I've gilded and suppressed?
949
00:59:13,892 --> 00:59:17,123
I know, and I'd do it all again.
950
00:59:17,296 --> 00:59:19,321
Oh, sit down.
951
00:59:22,768 --> 00:59:25,965
Jack Forbes, Pete Baker...
952
00:59:26,138 --> 00:59:29,733
...burned up in those DH coffins
they made us fly.
953
00:59:29,908 --> 00:59:34,868
Gene Devlin, trying to prove
we could fly bombs into Alaska.
954
00:59:35,147 --> 00:59:39,413
Judby, Glenson, Torrieli,
in that air-mail mess.
955
00:59:39,685 --> 00:59:41,585
Remember how they
got rid of Hugh Enley...
956
00:59:41,753 --> 00:59:45,519
...because he had the guts to stand up
before Congress and tell the truth?
957
00:59:45,691 --> 00:59:50,754
I've spent 20 years, 20 years
watching my friends killed and broken...
958
00:59:50,929 --> 00:59:55,195
...and disgraced and discarded
for one single idea.
959
00:59:55,567 --> 00:59:58,229
To get our country air power.
960
01:00:16,688 --> 01:00:17,985
General Dennis.
961
01:00:18,156 --> 01:00:19,919
Hello, Davis.
962
01:00:20,559 --> 01:00:22,720
Never mind the genealogy.
963
01:00:23,428 --> 01:00:25,396
Day after tomorrow, huh?
964
01:00:25,897 --> 01:00:28,388
Okay, call me as you get it.
965
01:00:29,901 --> 01:00:31,630
There goes our season's weather, sir.
966
01:00:31,803 --> 01:00:34,636
We make it these two days
or bite our nails off to the elbows.
967
01:00:34,806 --> 01:00:38,799
Casey, I appreciate toughness and
independence in my subordinates. I like it.
968
01:00:38,977 --> 01:00:40,774
But I'm not thinking about the weather.
969
01:00:40,946 --> 01:00:43,414
I'm thinking about
our whole future, yours too.
970
01:00:43,582 --> 01:00:46,676
And I can't have you
fighting me along with the others.
971
01:00:46,852 --> 01:00:50,083
Woody, if I have to fight you
in order to fight the Germans...
972
01:00:50,255 --> 01:00:52,815
-...you don't leave me any choice.
-That's preposterous.
973
01:00:52,991 --> 01:00:56,518
Is it? Doesn't Washington understand
what's going on here?
974
01:00:56,695 --> 01:01:00,187
You think the Germans would fight
if they weren't scared of our bombardment?
975
01:01:00,365 --> 01:01:02,299
The RAF at night,
and we in the daytime...
976
01:01:02,467 --> 01:01:05,493
...are the only force able to hit
the Germans in Germany.
977
01:01:05,671 --> 01:01:08,538
We're doing what no one in this war
has done so far, Cliff.
978
01:01:08,707 --> 01:01:11,540
We're making the German air force
fight on our initiative...
979
01:01:11,710 --> 01:01:13,575
...and we're tearing it up over Germany.
980
01:01:13,745 --> 01:01:14,734
Make a note of that.
981
01:01:14,913 --> 01:01:17,711
German air force has been
the balance of power since Munich.
982
01:01:17,883 --> 01:01:19,908
It took the German army
everywhere it's been.
983
01:01:20,085 --> 01:01:23,919
It beat the Polish air force in three days,
and the Norwegian in three hours.
984
01:01:24,089 --> 01:01:26,785
It forced the Maginot Line,
beat the French in three weeks.
985
01:01:26,958 --> 01:01:27,947
Homer, get this.
986
01:01:28,126 --> 01:01:30,686
The RAF did win a brilliant battle
from it over England.
987
01:01:30,862 --> 01:01:34,354
But it was a defensive battle, the kind
we're making the Germans fight now.
988
01:01:34,533 --> 01:01:36,558
After that, the Germans
were good enough...
989
01:01:36,735 --> 01:01:39,067
...to knock off Yugoslavia
and Greece for practice.
990
01:01:39,237 --> 01:01:41,467
T o capture Crete
and dominate the Mediterranean.
991
01:01:41,640 --> 01:01:44,040
To chase the Russians
back to Moscow and Stalingrad.
992
01:01:44,209 --> 01:01:48,077
To blockade the North Cape and very nearly
cut the Atlantic lifeline to England.
993
01:01:48,246 --> 01:01:49,679
They would have done it too...
994
01:01:49,848 --> 01:01:52,442
...if their high command
backed them up with more planes.
995
01:01:52,617 --> 01:01:55,950
We've made them switch from bomber
production to manufacturing fighters.
996
01:01:56,121 --> 01:01:59,454
We've made them pull whole groups
off the Russians and away from Rommel.
997
01:01:59,624 --> 01:02:01,785
And put them across the channel,
facing us.
998
01:02:01,993 --> 01:02:05,053
Our people in the Mediterranean
are advancing under aerial supremacy.
999
01:02:05,230 --> 01:02:06,288
Get every word of this.
1000
01:02:06,465 --> 01:02:10,424
Well, get this too, Homer.
The Germans know this better than we do.
1001
01:02:10,602 --> 01:02:13,162
But they're retreating
from their costliest conquests...
1002
01:02:13,338 --> 01:02:16,933
...and they've broken the balance
of their whole air force for just one thing :
1003
01:02:17,109 --> 01:02:21,136
They're developing jets to make Europe as
impregnable as the Spitfire's made England.
1004
01:02:21,313 --> 01:02:22,644
They're going to do it too...
1005
01:02:22,814 --> 01:02:26,215
...just as sure as we sit here
with our fingers in our mouths and let them.
1006
01:02:26,385 --> 01:02:28,580
-Do you want that in too, sir?
-No, not exactly.
1007
01:02:28,754 --> 01:02:31,917
Casey, I agree with you entirely,
but we've got to wait.
1008
01:02:32,090 --> 01:02:34,388
Sir, wars are lost by waiting.
1009
01:02:34,559 --> 01:02:35,856
The Allies waited at Munich.
1010
01:02:36,027 --> 01:02:38,495
The French and British
waited behind the Maginot Line.
1011
01:02:38,663 --> 01:02:40,324
The Germans waited
to invade England.
1012
01:02:40,499 --> 01:02:43,627
The Russians waited until they
had to fight without an Allied army.
1013
01:02:43,802 --> 01:02:46,270
We waited for a little more strength
to face Japan.
1014
01:02:46,438 --> 01:02:48,133
Now we're forcing the fighting.
1015
01:02:48,306 --> 01:02:50,399
But if we wait for the cycle
to swing again...
1016
01:02:50,575 --> 01:02:53,009
...we'll wait for the Germans
to put a roof on the continent...
1017
01:02:53,211 --> 01:02:54,678
...to neutralize the Russians...
1018
01:02:54,846 --> 01:02:57,314
...then to face our armies
on D-Day at the Channel...
1019
01:02:57,482 --> 01:02:59,916
...with an air force
that's already whipped us.
1020
01:03:00,085 --> 01:03:02,417
I'm not saying Operation Stitch
will win the war...
1021
01:03:02,587 --> 01:03:08,184
...but no battle anywhere in this war
has been won without aerial supremacy.
1022
01:03:08,360 --> 01:03:10,385
You say you're thinking of our future?
1023
01:03:10,562 --> 01:03:13,656
Operation Stitch is the price of that.
1024
01:03:19,504 --> 01:03:22,371
Will you gentlemen
wait in the dining room, please?
1025
01:03:23,308 --> 01:03:24,434
You mean me too, sir?
1026
01:03:24,609 --> 01:03:27,908
Yes, I want to talk
to General Dennis alone.
1027
01:03:33,051 --> 01:03:35,918
General, I wish I'd known about this
the day before yesterday.
1028
01:03:36,087 --> 01:03:38,248
I'd like to have helped you all I could.
1029
01:03:38,423 --> 01:03:40,584
That's all right, Mr. Brockhurst.
1030
01:03:46,832 --> 01:03:50,996
Casey, you must think me
incapable of decision.
1031
01:03:51,169 --> 01:03:53,262
Sir, I know that you have many things...
1032
01:03:53,438 --> 01:03:55,872
...on your level to cope with
that I don't have here.
1033
01:03:56,041 --> 01:03:59,568
But if Washington screams for blood,
I'll have to throw you to the wolves.
1034
01:03:59,744 --> 01:04:00,802
I understand, sir.
1035
01:04:00,979 --> 01:04:04,107
And if I have to jettison you,
we lose our best brigadier.
1036
01:04:04,282 --> 01:04:06,216
Thank you, sir,
but we're all expendable.
1037
01:04:06,384 --> 01:04:10,912
And if they have to jettison me,
we'll probably lose daylight bombardment.
1038
01:04:11,089 --> 01:04:13,990
When they sent us here to command,
they expected us to command.
1039
01:04:14,159 --> 01:04:15,649
I hope so, Casey...
1040
01:04:15,827 --> 01:04:19,888
...because I'm releasing the division
to your discretion with immediate effect.
1041
01:04:20,999 --> 01:04:22,091
Thank you, sir.
1042
01:04:22,267 --> 01:04:24,758
You're fully aware
of what may happen?
1043
01:04:24,936 --> 01:04:26,733
Perfectly, sir.
1044
01:04:27,339 --> 01:04:29,273
Well, I hope it doesn't.
1045
01:04:31,209 --> 01:04:32,972
Good luck, my boy.
1046
01:04:45,457 --> 01:04:47,322
-Green light?
-Yeah.
1047
01:04:47,492 --> 01:04:50,325
-George, get me Major Rockton.
-How did it happen?
1048
01:04:50,495 --> 01:04:52,156
There's been some slip-up.
1049
01:04:52,330 --> 01:04:54,890
The sergeant of the guard just called.
They'll be here.
1050
01:04:55,066 --> 01:04:58,900
Find out who disobeyed my orders. This is
one slip-up that's not going to get by.
1051
01:04:59,070 --> 01:05:00,298
Just a minute, George.
1052
01:05:01,439 --> 01:05:02,963
This really upsets the applecart.
1053
01:05:03,141 --> 01:05:07,237
You heard me order that committee
be kept away until day after tomorrow?
1054
01:05:07,412 --> 01:05:09,141
They're here,
and they're coming over.
1055
01:05:09,314 --> 01:05:11,282
Have you got the tape
for Operation Stitch?
1056
01:05:11,449 --> 01:05:13,144
-Well, put up--
-What are you doing?
1057
01:05:13,318 --> 01:05:14,683
Ordering tomorrow's operation.
1058
01:05:14,853 --> 01:05:16,946
-This changes everything.
-One moment, George.
1059
01:05:17,122 --> 01:05:19,522
The impressions of this committee
mean life or death.
1060
01:05:19,691 --> 01:05:23,354
I'm not going to have them watching
the sort of thing we saw this afternoon.
1061
01:05:23,528 --> 01:05:25,325
Sir, we can't keep the groups waiting.
1062
01:05:25,497 --> 01:05:28,523
I'm sorry, we'll have to pick
the safest naval target we can find.
1063
01:05:28,700 --> 01:05:32,363
-Sir, you--
-No more argument, Casey. That's an order.
1064
01:05:35,907 --> 01:05:39,070
Never mind, George. I'll call you back.
1065
01:05:42,747 --> 01:05:46,410
Can you give these congressmen
a decent dinner?
1066
01:05:47,018 --> 01:05:48,508
I hope so, sir.
1067
01:05:48,687 --> 01:05:51,349
If Evans hasn't commandeered
that chicken.
1068
01:05:54,533 --> 01:05:57,627
And I know he is,
and I don't mind saying that after hearing...
1069
01:05:57,803 --> 01:06:00,567
...what American boys
went through this afternoon...
1070
01:06:00,739 --> 01:06:06,735
...I feel that what I said to the president
in 1 940 still stands, in my humble opinion.
1071
01:06:06,912 --> 01:06:09,073
But hold on, Arthur.
1072
01:06:09,414 --> 01:06:12,815
Well, sergeant, that looks mighty good.
1073
01:06:13,218 --> 01:06:15,743
Never listen to Italian thieves....
1074
01:06:15,921 --> 01:06:18,788
I said, " Mr. President, this is my...."
1075
01:06:20,926 --> 01:06:23,224
Give me the VIP quarters.
1076
01:06:27,332 --> 01:06:29,800
Is this the officer in charge
of visitors' quarters?
1077
01:06:29,968 --> 01:06:31,959
This is Major Prescott,
General Kane's aide.
1078
01:06:32,137 --> 01:06:33,934
Are those rooms ready?
1079
01:06:34,105 --> 01:06:35,766
Clean sheets in all of them?
1080
01:06:35,941 --> 01:06:39,240
Good. Be sure you have
a coal fire in each room.
1081
01:06:39,411 --> 01:06:41,003
Now, it's pretty cold.
1082
01:06:41,179 --> 01:06:43,409
Have you any hot-water bottles?
1083
01:06:44,182 --> 01:06:46,013
How would I like to what?
1084
01:06:46,184 --> 01:06:48,709
Oh, very funny.
1085
01:06:49,154 --> 01:06:51,145
" I contend you remind me of someone"...
1086
01:06:51,356 --> 01:06:55,122
... I told the president
before this whole thing started.
1087
01:06:56,895 --> 01:07:00,296
Well, we doughboys
had our songs too, you know.
1088
01:07:07,005 --> 01:07:09,200
Oh, no. No.
1089
01:07:12,277 --> 01:07:15,508
Well, Clifton,
do you find travel broadening?
1090
01:07:15,680 --> 01:07:19,081
You can't walk out of there like this, Ted.
You're almost as bad as Casey.
1091
01:07:19,251 --> 01:07:20,582
Were you sent to replace him?
1092
01:07:20,752 --> 01:07:22,777
-I don't think so.
-What does Kane think?
1093
01:07:22,954 --> 01:07:26,446
He asked me confidentially
if I'd been sent here to replace him.
1094
01:07:26,625 --> 01:07:30,527
Please, you haven't done anything bad
enough to be a major general, have you?
1095
01:07:30,695 --> 01:07:33,061
Same old rebel, huh, Ted?
1096
01:07:33,231 --> 01:07:36,530
Listen, old man,
Helen's worried about you flying missions.
1097
01:07:36,701 --> 01:07:38,965
What does she want me to do?
Transfer to infantry?
1098
01:07:39,137 --> 01:07:41,264
You can do so much more
with your experience.
1099
01:07:41,439 --> 01:07:42,599
What?
1100
01:07:42,774 --> 01:07:45,265
I've been fighting for bombardment
in my own way.
1101
01:07:45,443 --> 01:07:49,140
I think the combined chiefs are gonna
give me a B-29 command in the Pacific...
1102
01:07:49,314 --> 01:07:52,875
-...to make me prove what I've been saying.
-A B-29 command?
1103
01:07:53,051 --> 01:07:55,884
-Do you realize what that means?
-Well, it means another star.
1104
01:07:56,054 --> 01:07:57,043
Star.
1105
01:07:57,222 --> 01:08:00,919
The greatest bomber ever built,
the biggest assignment of the war.
1106
01:08:01,159 --> 01:08:03,855
That's not gonna be conference fighting.
Can you handle it?
1107
01:08:04,029 --> 01:08:07,260
I think I can, with the man
I've picked for my chief of staff.
1108
01:08:07,432 --> 01:08:09,662
-Who's that?
-Brigadier General Ted Martin.
1109
01:08:09,834 --> 01:08:12,098
Me? Chief of staff?
With all those papers?
1110
01:08:12,270 --> 01:08:14,238
Oh, adjutants do that.
1111
01:08:14,406 --> 01:08:16,101
We'll be a perfect team, Ted.
1112
01:08:16,274 --> 01:08:19,107
I'll fight the Navy,
and you can fight the Japs.
1113
01:08:19,277 --> 01:08:21,905
You might try to be more helpful.
Now, get back in there.
1114
01:08:22,080 --> 01:08:23,604
I wanna talk to Casey a minute.
1115
01:08:23,782 --> 01:08:27,912
I'm sticking around for the field order
to come through, then I'm going to turn in.
1116
01:08:30,088 --> 01:08:32,488
Did you listen to what
Congressman Malcolm said?
1117
01:08:32,657 --> 01:08:35,455
I've done nothing but listen
to Malcolm for the last hour.
1118
01:08:35,627 --> 01:08:37,492
Good heavens.
You must be more careful.
1119
01:08:37,662 --> 01:08:41,359
-He's not chairman, but he's important.
-He's no more important than the others.
1120
01:08:41,533 --> 01:08:43,831
Why should we be rattled
by one noisy individual?
1121
01:08:44,002 --> 01:08:46,163
The other fellows seem all right.
1122
01:08:46,338 --> 01:08:49,637
It's precisely because Malcolm
is a troublemaker that l--
1123
01:08:49,808 --> 01:08:52,072
-Yes, Homer?
-Representative Malcolm is anxious...
1124
01:08:52,243 --> 01:08:54,768
...to get in touch with his nephew
as soon as possible.
1125
01:08:54,946 --> 01:08:58,404
-Could we ask Captain Jenks over here?
-You and I must be losing our grips.
1126
01:08:58,583 --> 01:09:01,074
Tell him that Jenks
will be here in a few minutes.
1127
01:09:01,252 --> 01:09:05,211
With all these things exploding at once,
I forgot all about the famous nephew.
1128
01:09:05,390 --> 01:09:08,223
Let's make Malcolm happy.
Get Jenks over here fast as you can.
1129
01:09:08,393 --> 01:09:10,190
-Sir, I'm afraid--
-Say, hasn't Jenks...
1130
01:09:10,362 --> 01:09:12,922
...got another decoration coming up?
Get the citation...
1131
01:09:13,098 --> 01:09:16,693
...and tomorrow afternoon I'll present
the medal to him in Malcolm's presence.
1132
01:09:16,868 --> 01:09:20,065
That's what I mean. I'm afraid
you're asking for something difficult.
1133
01:09:20,238 --> 01:09:23,867
You haven't been told yet, sir, but
Captain Jenks is in rather serious trouble.
1134
01:09:24,042 --> 01:09:25,031
Trouble? Young Jenks?
1135
01:09:25,210 --> 01:09:27,872
Yes, sir. He flatly refused to fly
this morning's mission.
1136
01:09:28,046 --> 01:09:30,276
He's confined to quarters
pending further action.
1137
01:09:30,448 --> 01:09:32,973
What? Casey, you're--
1138
01:09:33,151 --> 01:09:36,917
Captain Jenks is one of the most
highly-publicized heroes in this Air Force.
1139
01:09:37,088 --> 01:09:38,214
I know.
1140
01:09:38,390 --> 01:09:41,848
Maybe he's had too much newspaper stuff.
My people feel that's his trouble.
1141
01:09:42,027 --> 01:09:43,790
-You've had him examined?
-Thoroughly.
1142
01:09:43,962 --> 01:09:47,921
The doctors can find no medical excuse,
and Jenks doesn't claim any.
1143
01:09:48,099 --> 01:09:52,195
Mightn't this defiance, in itself, indicate
a certain neurosis or a psychic condition?
1144
01:09:52,370 --> 01:09:54,463
Surely nobody will call Jenks
a simple coward.
1145
01:09:54,639 --> 01:09:57,369
No, sir. Cowards
welcome medical excuses.
1146
01:09:57,542 --> 01:10:00,534
In any case, this is not quite the moment
to be decorating him.
1147
01:10:00,712 --> 01:10:02,680
Oh, Casey,
we've got to think of something.
1148
01:10:02,847 --> 01:10:05,509
Why, Malcolm wouldn't forgive
the Air Force.
1149
01:10:05,683 --> 01:10:08,117
-I know one way, sir.
-What?
1150
01:10:08,286 --> 01:10:11,813
If Jenks had been acting under verbal
orders to hold himself in readiness...
1151
01:10:11,990 --> 01:10:14,458
...for special escort duty
to his uncle's committee...
1152
01:10:14,626 --> 01:10:16,958
...he would have been justified
in refusing to fly.
1153
01:10:17,128 --> 01:10:20,063
Exactly, exactly, but why must you
do everything the hard way?
1154
01:10:20,231 --> 01:10:21,220
Get him over here.
1155
01:10:21,399 --> 01:10:25,267
I will, as soon as I've ordered
Schweinhafen for tomorrow.
1156
01:10:29,340 --> 01:10:30,864
This is blackmail.
1157
01:10:31,042 --> 01:10:33,636
For the good of the service,
our bombardment is at stake.
1158
01:10:33,812 --> 01:10:35,575
Ingenious, but you've got your orders.
1159
01:10:35,747 --> 01:10:38,807
Then at midnight, I charge
Captain Jenks with desertion.
1160
01:10:38,983 --> 01:10:39,972
Are you insane?
1161
01:10:40,151 --> 01:10:43,848
Don't you realize there'd be
an investigation, press attacks, publicity?
1162
01:10:44,055 --> 01:10:48,116
If the Air Force can't attack what it should,
then an investigation may be a good thing.
1163
01:10:50,795 --> 01:10:53,161
How many years
have you known me, Casey?
1164
01:10:53,331 --> 01:10:56,391
Have you ever seen anyone
who got away with blackmailing me?
1165
01:10:56,568 --> 01:10:57,967
No, sir.
1166
01:10:58,736 --> 01:11:00,294
All right...
1167
01:11:01,239 --> 01:11:03,867
...just so you don ' t
get the wrong idea.
1168
01:11:04,109 --> 01:11:07,135
-Are you releasing the division to me?
-You ' re a scoundrel, Casey.
1169
01:11:07,312 --> 01:11:08,904
You'll get us all hanged
in the end.
1170
01:11:09,080 --> 01:11:12,538
Go ahead and name your own target
for tomorrow, on your own responsibility.
1171
01:11:12,717 --> 01:11:15,413
-I'll notify my headquarters.
-Thank you, sir.
1172
01:11:16,955 --> 01:11:18,286
--on the Greenland icecap.
1173
01:11:18,456 --> 01:11:19,514
Get me Colonel Haley.
1174
01:11:19,691 --> 01:11:23,252
The other crew managed to survive
by cutting off his leg....
1175
01:11:25,330 --> 01:11:27,423
All right, this way, men.
1176
01:11:28,833 --> 01:11:32,234
Point out the man of the year to me,
I've only got one flashbulb.
1177
01:11:32,403 --> 01:11:36,464
Landing under extraordinarily
hazardous conditions....
1178
01:11:37,041 --> 01:11:40,670
Haley, call the 32nd and tell them
I want Captain Jenks released...
1179
01:11:40,845 --> 01:11:42,836
...from all restrictions immediately.
1180
01:11:43,014 --> 01:11:46,450
He's to report to my quarters at once
in class A uniform.
1181
01:11:50,455 --> 01:11:53,185
This is General Dennis. Major Rockton.
1182
01:11:57,195 --> 01:11:58,184
George...
1183
01:11:58,363 --> 01:12:02,356
...scrub those naval targets. Have you
still got the tape for Stitch in the printer?
1184
01:12:02,534 --> 01:12:04,331
Good. Send it out.
1185
01:12:04,502 --> 01:12:06,697
Bomb and fuel loadings
same as yesterday.
1186
01:12:06,871 --> 01:12:10,500
I'll help you with the routes and timings
as soon as I can get away from here.
1187
01:12:13,144 --> 01:12:15,112
How did you do it, general?
1188
01:12:16,381 --> 01:12:18,679
It doesn't matter how, Mr. Brockhurst.
1189
01:12:18,850 --> 01:12:20,147
It's on.
1190
01:12:48,179 --> 01:12:49,646
Yes, it was on.
1191
01:12:50,348 --> 01:12:54,307
Once again, Dennis ' command
set the big machine in motion.
1192
01:12:54,485 --> 01:12:58,387
Bomb loads, fusings, target intelligence
plot Hitler's flak guns.
1193
01:13:00,024 --> 01:13:01,719
This was no raid tomorrow.
1194
01:13:01,893 --> 01:13:05,260
No gallant dash to the target
and out again.
1195
01:13:05,430 --> 01:13:06,522
This was a battle.
1196
01:13:07,198 --> 01:13:08,995
Here and from other fields...
1197
01:13:09,167 --> 01:13:12,568
...hundreds of Forts and Libs
would rise at dawn...
1198
01:13:12,737 --> 01:13:14,227
...higher than men can dream.
1199
01:13:15,073 --> 01:13:16,973
Kids who worked in drugstores
last year...
1200
01:13:18,509 --> 01:13:20,977
...played at the country clubs,
failed in algebra...
1201
01:13:21,145 --> 01:13:23,909
... would guide the formation
to the heart of Germany...
1202
01:13:24,082 --> 01:13:26,573
... with instruments
Marconi and Edison never knew.
1203
01:13:26,751 --> 01:13:28,412
The field order went down.
1204
01:13:28,586 --> 01:13:31,111
Division to combat wings,
wings to groups.
1205
01:13:31,289 --> 01:13:34,053
Okay, there' s a mission tomorrow,
maximum effort.
1206
01:13:34,726 --> 01:13:36,990
Six hundred miles
through the fighters and flak...
1207
01:13:38,329 --> 01:13:41,321
...fastened to life
by short hoses of oxygen.
1208
01:13:41,499 --> 01:13:44,662
Six hundred miles to come home again.
1209
01:13:44,836 --> 01:13:46,201
Maybe.
1210
01:13:46,571 --> 01:13:50,667
A thundering battle force 30 miles long.
1211
01:13:52,543 --> 01:13:55,512
All this now
for a four-minute bomb run...
1212
01:13:55,680 --> 01:13:59,081
...over one small vital town in Germany.
1213
01:14:00,385 --> 01:14:04,685
Once more, the patient ground crews
loaded the tons of bombs...
1214
01:14:04,922 --> 01:14:07,254
...preflighted the engines...
1215
01:14:09,193 --> 01:14:10,717
...checked every wire.
1216
01:14:10,895 --> 01:14:12,624
On this base, as on all the bases...
1217
01:14:12,797 --> 01:14:16,665
... the combat men could sleep safe
in that knowledge at least.
1218
01:14:16,834 --> 01:14:21,362
Two thousand, seven-hundred eighty
gallons of gas in each Fortress.
1219
01:14:21,539 --> 01:14:25,100
Enough materials and guts
and skill to run a city.
1220
01:14:25,276 --> 01:14:26,743
Now it was nearly ready.
1221
01:14:26,911 --> 01:14:29,937
The men on the ground
had almost done their work.
1222
01:14:30,114 --> 01:14:32,480
The engines were still again.
1223
01:14:32,784 --> 01:14:37,312
The dark fields silent,
waiting for the crews.
1224
01:14:45,129 --> 01:14:48,326
Three o 'clock, and all over England
at this exact moment...
1225
01:14:48,499 --> 01:14:50,467
... they roused them from their sleep.
1226
01:14:50,635 --> 01:14:53,536
We have a mission this morning.
Breakfast in half an hour.
1227
01:14:53,705 --> 01:14:54,729
Breakfast at 4:00?
1228
01:14:54,906 --> 01:14:57,272
It had always
been a heartbreaker to watch.
1229
01:14:57,442 --> 01:15:00,343
But this morning, I felt the whole story
for the first time.
1230
01:15:01,079 --> 01:15:04,480
Not just the kids
who wouldn't come back today.
1231
01:15:04,649 --> 01:15:06,674
A deeper meaning in their sacrifice.
1232
01:15:07,752 --> 01:15:09,379
Dennis ' fight...
1233
01:15:09,554 --> 01:15:11,044
...and Kane 's.
1234
01:15:11,222 --> 01:15:14,248
Our own long carelessness at home.
1235
01:15:14,425 --> 01:15:16,586
Your target for today
is Schweinhafen.
1236
01:15:19,530 --> 01:15:21,395
It was all in the kids ' hands now.
1237
01:16:29,367 --> 01:16:30,732
Well...
1238
01:16:31,102 --> 01:16:32,660
...see you later.
1239
01:16:34,605 --> 01:16:37,005
-Keep your temper with the big wheels.
-What?
1240
01:16:37,442 --> 01:16:40,002
I said keep your temper
with the big wheels.
1241
01:16:40,178 --> 01:16:44,478
I don't wanna get back and find you
with a Legion of Merit and a ticket home.
1242
01:18:56,247 --> 01:18:57,976
-Good morning, general.
-Good morning.
1243
01:18:58,149 --> 01:19:00,515
-Good morning.
-Good morning, gentlemen.
1244
01:19:04,488 --> 01:19:06,649
-Good morning.
-Good morning.
1245
01:19:07,191 --> 01:19:11,025
Well, this is really
worth getting up to see.
1246
01:19:11,862 --> 01:19:15,059
Let's hope and pray that all of our boys
will come back this time.
1247
01:19:20,605 --> 01:19:24,063
-Is that Colonel Martin?
-Yes, the first one.
1248
01:19:25,343 --> 01:19:30,144
You know, my boy, when I see all of this,
I can't help but feel a little bit guilty.
1249
01:19:30,314 --> 01:19:32,509
If I weren't here,
you'd probably be up there...
1250
01:19:32,683 --> 01:19:34,810
...in Colonel Martin's ship
leading them today.
1251
01:19:39,557 --> 01:19:43,254
I suppose nobody ever really gets
used to this, does he, general?
1252
01:19:43,594 --> 01:19:44,959
Never.
1253
01:19:45,229 --> 01:19:46,890
I can imagine.
1254
01:19:47,732 --> 01:19:49,063
Weird.
1255
01:19:49,367 --> 01:19:52,700
The weirdest kind of war
on Earth, Mr. Stone.
1256
01:19:53,170 --> 01:19:56,970
A few hours from now, they'll be fighting
on oxygen five miles over Germany.
1257
01:19:58,142 --> 01:20:01,373
Tonight, some of them
will be dancing at The Savoy...
1258
01:20:01,846 --> 01:20:04,781
...and some of them
will still be in Germany.
1259
01:20:09,487 --> 01:20:10,476
-Yes, sir.
-Right-o.
1260
01:20:10,655 --> 01:20:12,282
The air crews should
hardly get their feet wet.
1261
01:20:12,456 --> 01:20:14,117
Hello, 1 6 Group.
1262
01:20:14,291 --> 01:20:17,556
Wrecked aircraft,
priority flying control, please.
1263
01:20:17,928 --> 01:20:21,864
Fifth division here. We have a B-1 7
early return reported fixed in the North Sea.
1264
01:20:22,033 --> 01:20:23,432
What do you know?
1265
01:20:23,601 --> 01:20:25,296
What's cooking? Something hot?
1266
01:20:25,836 --> 01:20:28,737
-That's something. Look at that.
-This calls for a celebration.
1267
01:20:28,973 --> 01:20:32,033
-Imagine that.
-Well, what do you know?
1268
01:20:33,044 --> 01:20:35,308
Here it is, George.
He really hit the jackpot.
1269
01:20:35,479 --> 01:20:38,277
-Strike signal already?
-This is Mrs. Martin's strike signal.
1270
01:20:38,449 --> 01:20:40,212
Cable from the States for the colonel.
1271
01:20:40,384 --> 01:20:43,820
" New 8-pound copilot
made first landing 4: 1 4 this morning.
1272
01:20:43,988 --> 01:20:45,455
Everything fine. Helen."
1273
01:20:45,623 --> 01:20:47,181
Well, how about that?
1274
01:20:47,358 --> 01:20:49,622
Colonel Martin's got a son.
1275
01:20:50,294 --> 01:20:53,661
-Hold the phones....
-Enemy fighters attacking. Roger.
1276
01:20:53,831 --> 01:20:57,597
The German air force has been the balance
of power in the world ever since Munich.
1277
01:20:57,768 --> 01:21:00,328
It took the German army
everywhere it's been.
1278
01:21:00,504 --> 01:21:05,032
It beat the Polish air force in three days,
and the Norwegian in three hours.
1279
01:21:05,209 --> 01:21:08,508
It forced the Maginot Line,
and beat the French in three weeks.
1280
01:21:09,213 --> 01:21:12,478
It knocked off Yugoslavia
and Greece for practice.
1281
01:21:12,650 --> 01:21:15,517
Captured Crete
and dominated the Mediterranean...
1282
01:21:15,686 --> 01:21:19,281
...and chased the Russians
back to Moscow and Stalingrad.
1283
01:21:19,457 --> 01:21:21,618
Now we've made them pull
whole groups...
1284
01:21:21,792 --> 01:21:24,488
...off the Russians
and away from the Mediterranean...
1285
01:21:24,662 --> 01:21:29,998
...and put them over there,
across the channel, facing us.
1286
01:21:30,468 --> 01:21:33,437
Gentlemen, you've had a glimpse...
1287
01:21:33,604 --> 01:21:36,402
...but all the complicated
activities of this division...
1288
01:21:36,574 --> 01:21:40,305
...are only a fraction
of General Kane's responsibility.
1289
01:21:41,846 --> 01:21:43,575
All right, Homer.
1290
01:21:44,148 --> 01:21:47,174
Gentlemen, you must make
the country understand...
1291
01:21:47,351 --> 01:21:50,479
...that the credit for what we do here
belongs to the boys.
1292
01:21:51,589 --> 01:21:56,686
Often at night,
I think on the parable of the talents.
1293
01:21:56,861 --> 01:21:59,625
It must have been a terrible ordeal
for those men...
1294
01:21:59,797 --> 01:22:03,233
...who were trying to serve their master
as best they could...
1295
01:22:03,400 --> 01:22:05,595
...with what they were given.
1296
01:22:05,803 --> 01:22:07,964
You mean you want
more planes, General.
1297
01:22:08,139 --> 01:22:11,540
Mr. Stone, if the nation wants
aerial supremacy, we must have them.
1298
01:22:11,709 --> 01:22:14,109
The nation wants
aerial supremacy everywhere.
1299
01:22:14,278 --> 01:22:16,974
Excuse me. What is it, George?
1300
01:22:17,148 --> 01:22:19,912
A message I thought
you ' d like to see, sir.
1301
01:22:23,053 --> 01:22:26,989
Well, it looks like it's going
to be pretty noisy over the 32nd tonight.
1302
01:22:27,358 --> 01:22:29,121
Congratulations, uncle.
1303
01:22:29,293 --> 01:22:33,161
Excuse us, gentlemen,
but this is a first-priority communication.
1304
01:22:33,664 --> 01:22:36,132
-Colonel Martin's got a boy.
-Wonderful.
1305
01:22:36,300 --> 01:22:38,359
Well, I can't tell you
what this means to us.
1306
01:22:38,569 --> 01:22:40,764
I've known Colonel Martin for 1 5 years.
1307
01:22:40,938 --> 01:22:42,530
Why, this is as if I'd had a--
1308
01:22:42,706 --> 01:22:45,698
Well, I won't say a grandson,
but another son of my own.
1309
01:22:45,876 --> 01:22:47,468
-Wonderful.
-General Kane...
1310
01:22:47,645 --> 01:22:51,809
...it's an inspiring thing for us to come over
here and see the American flag flying...
1311
01:22:51,982 --> 01:22:55,850
...and to be privileged to inspect these
fine achievements of our bomber boys.
1312
01:22:56,020 --> 01:22:58,614
Howsomever, I'd like
to get back to this mission...
1313
01:22:58,789 --> 01:23:01,349
...that Colonel Martin is leading today.
1314
01:23:01,525 --> 01:23:05,552
General Dennis, if I may,
I'm gonna ask you a few questions.
1315
01:23:08,599 --> 01:23:12,228
You explained a while ago
that this was as far...
1316
01:23:12,403 --> 01:23:16,499
...as your bomber planes could depend
upon protection from our fighter planes.
1317
01:23:16,907 --> 01:23:20,434
And I think you also said
that for the third day in succession...
1318
01:23:20,611 --> 01:23:23,944
...your bombers have been deliberately sent
far beyond this limit.
1319
01:23:24,515 --> 01:23:26,346
-That's correct.
-In other words...
1320
01:23:26,517 --> 01:23:29,714
...about half your plane strength,
and the lives of a thousand men...
1321
01:23:29,887 --> 01:23:31,912
...have been lost
within the last two days...
1322
01:23:32,089 --> 01:23:34,819
...and we still don't know
about this afternoon.
1323
01:23:34,992 --> 01:23:37,756
-Has this been entirely your decision?
-It has.
1324
01:23:37,928 --> 01:23:40,362
-On nothing but your own authority?
-Yes.
1325
01:23:40,798 --> 01:23:43,494
General Dennis was quite
within his authority, Mr. Malcolm.
1326
01:23:43,667 --> 01:23:45,794
When these losses are fitted
into the average--
1327
01:23:45,970 --> 01:23:48,461
Oh, I understand
the overall average, general.
1328
01:23:48,639 --> 01:23:51,335
And I appreciate your loyalty
to your subordinate.
1329
01:23:51,508 --> 01:23:55,808
But it seems to me our boys are paying
a bloody price for General Dennis' record.
1330
01:23:55,980 --> 01:23:58,141
They're paying a price
for the country's record.
1331
01:23:58,315 --> 01:24:00,783
So the country is responsible
for your sending them...
1332
01:24:00,951 --> 01:24:03,317
-...far beyond friendly fighter cover?
-Yes.
1333
01:24:03,487 --> 01:24:07,082
Or more precisely, some of the country's
elected representatives.
1334
01:24:07,258 --> 01:24:08,919
May I ask how?
1335
01:24:09,093 --> 01:24:12,824
How did you vote on appropriations
for the Air Force in 1 938?
1336
01:24:13,097 --> 01:24:15,122
-What?
-How did you vote on appropriations...
1337
01:24:15,299 --> 01:24:16,823
...for the Air Force in 1 938?
1338
01:24:17,001 --> 01:24:18,491
By golly, he's got you, Arthur.
1339
01:24:18,669 --> 01:24:20,432
Well, we'll see who's got who.
1340
01:24:20,604 --> 01:24:23,368
General Kane, I appreciate
that things can happen...
1341
01:24:23,540 --> 01:24:25,405
...at command when your back is turned.
1342
01:24:25,576 --> 01:24:28,101
But on behalf of the American people,
I'm warning you.
1343
01:24:28,279 --> 01:24:32,181
-One more of these murderous attacks--
-Arthur, it's not our place to criticize.
1344
01:24:32,349 --> 01:24:35,750
-lf they think it's necessary--
-Necessary to slaughter American youth...
1345
01:24:35,920 --> 01:24:38,582
-...just because a brigadier--?
-May I remind you again...
1346
01:24:38,756 --> 01:24:41,156
...our operations are governed
by military directive.
1347
01:24:41,325 --> 01:24:42,587
Excuse me, gentlemen.
1348
01:24:42,760 --> 01:24:45,160
While Major Lansing
briefs you further on details...
1349
01:24:45,329 --> 01:24:48,298
...General Dennis and l
will get some up-to-minute information...
1350
01:24:48,465 --> 01:24:52,231
...on where our planes are right now.
Casey. Major.
1351
01:25:07,584 --> 01:25:10,712
Casey, I've seen some bad things
in my time. This is it.
1352
01:25:10,888 --> 01:25:12,719
Why keep on antagonizing Malcolm?
1353
01:25:12,890 --> 01:25:15,256
It's been his lead so far.
1354
01:25:15,426 --> 01:25:19,624
You know the way I feel about you and
how the chief has always felt about you.
1355
01:25:19,797 --> 01:25:22,061
Well, this is bigger than any friendship.
1356
01:25:22,232 --> 01:25:25,326
You've heard Malcolm warn me.
I'm warning you.
1357
01:25:25,502 --> 01:25:27,333
-Do you understand?
-Yes, sir.
1358
01:25:27,504 --> 01:25:30,632
You wait here and cool off a little
while I try and smooth him down.
1359
01:25:30,808 --> 01:25:32,776
This is really my kind of war anyway.
1360
01:25:32,943 --> 01:25:34,911
You're welcome to it.
1361
01:25:35,179 --> 01:25:37,477
Everything arranged
for Jenks' presentation?
1362
01:25:37,648 --> 01:25:39,878
-Plenty to drink?
-I hadn't thought of that.
1363
01:25:40,050 --> 01:25:43,019
Well, you better start thinking
in doubles and triples.
1364
01:25:44,855 --> 01:25:47,016
-Evans.
-Yes, sir.
1365
01:25:47,191 --> 01:25:50,217
-We gotta get some liquor in here.
-I could duck over to the club.
1366
01:25:50,394 --> 01:25:52,259
You haven't much time.
1367
01:25:54,498 --> 01:25:56,591
Now wait a minute.
I said, " Mr. President...."
1368
01:25:56,767 --> 01:25:59,031
They're coming out
of the Ops room now.
1369
01:25:59,269 --> 01:26:01,863
I knew there was a catch to this job.
1370
01:26:18,889 --> 01:26:21,414
-Where did you get that?
-Present from an admirer, sir.
1371
01:26:21,592 --> 01:26:22,854
And it still is.
1372
01:26:23,027 --> 01:26:24,927
Nonsense, you can get a fortune for this.
1373
01:26:25,095 --> 01:26:29,691
Oh, no, sir. There's just one thing I'd like,
sir, that's to shake your hand.
1374
01:26:29,867 --> 01:26:30,856
What's this for?
1375
01:26:31,035 --> 01:26:35,335
For telling that servant of the people where
to get off. I didn't know you had it in you.
1376
01:26:37,174 --> 01:26:39,642
Well, you better get
some water and glasses.
1377
01:26:41,011 --> 01:26:42,410
Evans...
1378
01:26:43,881 --> 01:26:44,939
...I appreciate this.
1379
01:26:45,816 --> 01:26:49,479
Well, sir, I'd hate breaking in
a new general.
1380
01:26:49,953 --> 01:26:53,719
Cycle relay reports Red Leader is on course
20 miles from target.
1381
01:26:53,891 --> 01:26:56,325
Reconnaissance reports
large formation of enemy fighters.
1382
01:26:56,493 --> 01:26:58,120
Did you get the strike signal yet?
1383
01:26:58,295 --> 01:26:59,956
All right, do that.
1384
01:27:00,597 --> 01:27:01,859
All right, this way, men.
1385
01:27:02,032 --> 01:27:04,592
Well, look here,
real American drinking whiskey.
1386
01:27:04,768 --> 01:27:06,759
Where in the world
did you get it over here?
1387
01:27:06,937 --> 01:27:10,600
-Looks as if the Navy's doing you good.
-Are you in touch with the relay ship?
1388
01:27:11,108 --> 01:27:14,373
Well, prepare a relay of that cable
about Ted's kid.
1389
01:27:14,578 --> 01:27:17,706
When he gets where we could reach him,
shoot it to his plane.
1390
01:27:17,915 --> 01:27:21,112
General Kane, are you fixing
to have this decoration ceremony?
1391
01:27:21,285 --> 01:27:24,083
Right now, Mr. Malcolm.
Just as soon as General Dennis--
1392
01:27:24,254 --> 01:27:26,381
I'm proud of you, son,
mighty proud.
1393
01:27:26,557 --> 01:27:29,958
Well, this is a happy coincidence,
my being here and seeing all this.
1394
01:27:30,127 --> 01:27:34,029
And, boys, I want a picture that will make
all America proud of the captain here.
1395
01:27:34,198 --> 01:27:35,961
Excuse me, gentlemen.
1396
01:27:39,503 --> 01:27:41,095
" No mistake this time.
1397
01:27:41,271 --> 01:27:44,331
Scratch Schweinhafen for me. T ed."
1398
01:27:45,576 --> 01:27:47,703
-Haley, he got it.
-Good old Martin.
1399
01:27:47,878 --> 01:27:50,745
-Good for Ted, Schweinhafen.
-Gentlemen.
1400
01:27:50,914 --> 01:27:53,849
To Ted Martin, the greatest
combat leader in the Army Air Force.
1401
01:27:54,017 --> 01:27:55,644
-To Colonel Martin.
-Here's to Ted.
1402
01:27:55,819 --> 01:27:58,253
-Wonderful.
-And to Colonel Martin's son.
1403
01:27:58,422 --> 01:28:01,858
-To Colonel Martin's son.
-To Colonel Martin's son.
1404
01:28:02,926 --> 01:28:05,190
Brockie, I want a featured story
on Ted for this.
1405
01:28:05,362 --> 01:28:08,331
General Kane, you seem to be forgetting
about me and Lucius here.
1406
01:28:08,499 --> 01:28:11,229
You wanted a picture to be proud of.
Will you get in this?
1407
01:28:11,401 --> 01:28:14,893
General, Colonel Martin's message asked
you to scratch Schweinhafen for him.
1408
01:28:15,072 --> 01:28:20,066
-While the photographers are still here--
-Lucius, stand by me. Come on, come on.
1409
01:28:22,079 --> 01:28:25,105
-Well, we're ready.
-Oh, excuse me, sir.
1410
01:28:25,282 --> 01:28:28,513
Would the gentleman like to put his glass
over here before it starts?
1411
01:28:28,685 --> 01:28:32,382
Oh, sure, sure.
You'll go a long way in life, son.
1412
01:28:32,556 --> 01:28:34,649
Pull your blouse down
over your hips, general.
1413
01:28:34,825 --> 01:28:36,224
Oh, yes.
1414
01:28:37,261 --> 01:28:38,489
Ready?
1415
01:28:39,329 --> 01:28:42,162
Now then, I think we better
go ahead with the presentation.
1416
01:28:42,332 --> 01:28:43,629
Yes, certainly.
1417
01:28:44,067 --> 01:28:46,695
Come along, Lucius.
That's what we're here for.
1418
01:28:47,571 --> 01:28:49,562
Attention to orders.
1419
01:28:50,674 --> 01:28:54,508
" Headquarters, 8th Air Force,
United States Army. Paragraph 2.
1420
01:28:54,678 --> 01:28:57,010
General order number 426.
1421
01:28:57,181 --> 01:29:00,912
For outstanding, heroic, and meritorious
conduct in action against the enemy...
1422
01:29:01,084 --> 01:29:04,417
...the following officers
are awarded the Distinguished Flying Cross.
1423
01:29:04,588 --> 01:29:10,584
Captain Lucius M. Jenks, O-33902,
32nd Bombardment Group, Heavy.
1424
01:29:10,761 --> 01:29:14,697
In action against the enemy,
Captain Lucius Jenks has displayed heroic...
1425
01:29:14,865 --> 01:29:17,129
...and meritorious conduct--"
1426
01:29:45,963 --> 01:29:50,195
"Good luck, Casey.
We're on fire and going."
1427
01:29:55,806 --> 01:29:57,239
Going?
1428
01:29:57,474 --> 01:29:59,567
Finish the message, can't you?
1429
01:29:59,876 --> 01:30:00,900
That's all there is.
1430
01:30:01,078 --> 01:30:03,012
Well, what's it mean? Who sent that?
1431
01:30:03,180 --> 01:30:04,943
It's from my ship.
1432
01:30:06,917 --> 01:30:08,248
You mean Colonel Martin?
1433
01:30:08,418 --> 01:30:10,943
That same fine officer
I shook hands with this morning?
1434
01:30:11,121 --> 01:30:12,588
-Shut up.
-You mean to tell me--?
1435
01:30:12,756 --> 01:30:14,656
-Shut up!
-You're telling me to shut up...
1436
01:30:14,825 --> 01:30:17,726
-...and you're the one that's responsible?
-Will you shut up?
1437
01:30:17,894 --> 01:30:21,057
Can't you understand that some guys
have to do more than talk?
1438
01:30:25,569 --> 01:30:27,127
Lucius.
1439
01:30:28,605 --> 01:30:30,539
-General Dennis--
-Arthur...
1440
01:30:30,707 --> 01:30:32,072
...I think you've said enough.
1441
01:30:32,242 --> 01:30:35,473
I'd advise you to follow
that suggestion, Mr. Malcolm.
1442
01:30:57,834 --> 01:31:00,769
Gentlemen, I'm afraid
I'll have to ask you to excuse me.
1443
01:31:00,937 --> 01:31:03,098
It's time to start planning
tomorrow's mission.
1444
01:31:03,273 --> 01:31:05,241
Certainly, general.
1445
01:32:08,038 --> 01:32:10,666
Right side, bandit at 2 o 'clock.
1446
01:32:11,641 --> 01:32:14,906
-B- 1 7 on fire.
-Bandit at 3.
1447
01:32:20,016 --> 01:32:22,348
B- 1 7 going down at 3 o 'clock.
1448
01:32:22,519 --> 01:32:24,987
Three chutes. Three of them got out.
Got that?
1449
01:32:25,155 --> 01:32:26,884
-Bombs away.
-More bandits, 6 o 'clock.
1450
01:32:27,057 --> 01:32:28,991
Bombardier to crew.
Bomb bay doors....
1451
01:32:29,159 --> 01:32:31,787
-There goes another one.
-Bombs away. Bandit at 3.
1452
01:32:31,962 --> 01:32:33,725
-Bombs away.
-Lead ship's hit.
1453
01:32:33,897 --> 01:32:35,990
Yup, they caught Martin.
Number 2 is on fire.
1454
01:32:36,166 --> 01:32:37,155
Bomb bay doors open.
1455
01:32:37,334 --> 01:32:39,461
-Waist to pilot. Kelly is hit.
-Bombs away.
1456
01:32:39,636 --> 01:32:40,625
Pilot to crew...
1457
01:32:40,804 --> 01:32:43,830
... Colonel Martin is turning out of formation.
Deputy taking over.
1458
01:32:44,007 --> 01:32:45,872
-Bombs away.
-Bombs away.
1459
01:32:46,042 --> 01:32:49,239
Hey, how about that evasive action?
We 're flying for ourselves now.
1460
01:32:49,413 --> 01:32:52,849
Come on, let's get out of here.
I've got a date in London.
1461
01:33:20,010 --> 01:33:21,375
Listen, Casey...
1462
01:33:21,545 --> 01:33:24,241
...the old man just said
that he' s afraid you aren't well.
1463
01:33:24,414 --> 01:33:26,712
Take it easy. He's scared.
1464
01:33:27,584 --> 01:33:31,884
He wasn't scared back at Rockwell in the
'20s when he broke those altitude records.
1465
01:33:32,956 --> 01:33:35,151
You know, if it had worked out...
1466
01:33:35,325 --> 01:33:38,692
...I was gonna ask you
to let me have Ted for the Pacific.
1467
01:33:38,862 --> 01:33:40,989
I could have made him a brigadier
in a month.
1468
01:33:41,164 --> 01:33:43,098
Did Ted know that?
1469
01:33:43,266 --> 01:33:46,929
Maybe I shouldn't have,
but I mentioned it to him last night.
1470
01:33:47,571 --> 01:33:50,597
I wish I'd known it
at 3:00 this morning.
1471
01:33:52,476 --> 01:33:54,671
Someone will have to tell Helen.
1472
01:33:54,845 --> 01:33:56,472
I'll tell her.
1473
01:33:58,882 --> 01:34:01,908
Here it is, sir. These latest pictures
are especially interesting.
1474
01:34:02,085 --> 01:34:04,178
The weather will
hold up another day, sir.
1475
01:34:04,354 --> 01:34:07,050
I'll have a 1 400 map for you in a minute.
1476
01:34:09,025 --> 01:34:11,493
Oh, I thought you were alone, Casey.
1477
01:34:11,661 --> 01:34:14,095
Excuse us, please, gentlemen.
1478
01:34:21,104 --> 01:34:23,629
I know you've had a lot to unstring you.
1479
01:34:23,807 --> 01:34:25,502
I'm sorry.
1480
01:34:27,410 --> 01:34:31,346
What target were you thinking of
for tomorrow?
1481
01:34:37,954 --> 01:34:39,717
Fendelhorst.
1482
01:34:42,759 --> 01:34:45,159
We got one more day
to finish Operation Stitch.
1483
01:34:47,197 --> 01:34:49,097
No matter what it costs?
1484
01:34:51,268 --> 01:34:52,826
You know the answer to that.
1485
01:34:59,910 --> 01:35:02,674
Casey, you leave me no alternative.
1486
01:35:02,846 --> 01:35:06,907
I ' m relieving you of your command
with immediate effect.
1487
01:35:07,984 --> 01:35:09,918
I ' m sorry, my boy.
1488
01:35:17,694 --> 01:35:21,061
I'm going to recommend
you for the Legion of Merit.
1489
01:35:31,241 --> 01:35:32,230
Mr. Brockhurst?
1490
01:35:32,609 --> 01:35:35,669
Well, you better get the lead out.
He's leaving at 1 0:00.
1491
01:35:35,845 --> 01:35:37,244
Right.
1492
01:35:48,224 --> 01:35:50,124
Good evening, sergeant.
Good evening, sir.
1493
01:35:50,293 --> 01:35:53,091
-Anything from General Kane?
-No, sir.
1494
01:35:53,330 --> 01:35:57,699
-What's all that racket outside?
-Just some visitors from the 32nd, sir.
1495
01:35:57,867 --> 01:35:59,095
Well, call the guardhouse.
1496
01:35:59,269 --> 01:36:02,238
Excuse me, sir.
May I attend to this for you, sir?
1497
01:36:02,405 --> 01:36:03,929
Yes.
1498
01:36:05,475 --> 01:36:08,603
Hey, you out there.
Go back to your group and shut up!
1499
01:36:08,778 --> 01:36:10,803
Who's telling me to shut up?
1500
01:36:10,981 --> 01:36:12,039
I am.
1501
01:36:12,215 --> 01:36:13,876
Do you know who I am?
1502
01:36:14,050 --> 01:36:15,711
I don't wanna know who you are.
1503
01:36:15,885 --> 01:36:20,015
Well, I am
Captain George Washington Bellpepper Lee.
1504
01:36:20,190 --> 01:36:23,523
Well, I am
Technical Sergeant Immanuel T. Evans.
1505
01:36:23,693 --> 01:36:25,923
Oh, a technical sergeant, huh?
1506
01:36:26,096 --> 01:36:30,362
Speaking for
Brigadier General Clifton l. Garnet.
1507
01:36:34,004 --> 01:36:35,335
Thank you, sir.
1508
01:36:35,505 --> 01:36:36,733
Thank you, sergeant.
1509
01:36:36,906 --> 01:36:39,670
-Ask Colonel Haley to step in.
-Yes, sir.
1510
01:36:40,210 --> 01:36:42,735
This is a very special night, sir.
They're veterans.
1511
01:36:42,912 --> 01:36:45,380
A little oxygen in the morning
will fix them right up.
1512
01:36:45,548 --> 01:36:49,882
You see, sir, they know they can fly
a milk run tomorrow sound asleep.
1513
01:36:50,420 --> 01:36:54,322
Does the division just assume that if I'm
left on my own I would order a milk run?
1514
01:36:54,491 --> 01:36:56,049
I'm not assuming, sir.
1515
01:36:56,226 --> 01:36:57,557
That's what I came in to ask.
1516
01:36:57,727 --> 01:37:00,195
Well, we'd better start
thinking about it, major.
1517
01:37:00,463 --> 01:37:04,524
Ask Major Lansing to bring me the folders
on the naval targets in France.
1518
01:37:05,935 --> 01:37:07,368
You asked for me, sir?
1519
01:37:07,537 --> 01:37:08,970
Yes, Earnie.
1520
01:37:09,139 --> 01:37:12,006
Does Kane usually wait this long
to give us the target?
1521
01:37:12,175 --> 01:37:14,200
That depends on what
the target will be, sir.
1522
01:37:14,377 --> 01:37:16,345
According to this directive
you showed me--
1523
01:37:16,513 --> 01:37:20,472
Yes, sir. If we've no word from
General Kane's headquarters by 1 900...
1524
01:37:20,650 --> 01:37:23,210
...the choice of the target
will be up to you.
1525
01:37:24,120 --> 01:37:25,587
I see.
1526
01:37:26,389 --> 01:37:28,152
Tell me, Earnie--
1527
01:37:28,992 --> 01:37:32,928
Well, now that we're going to be so close,
couldn't you at least stand at ease?
1528
01:37:33,096 --> 01:37:34,586
Yes, sir.
1529
01:37:37,934 --> 01:37:41,233
Do you really think that the change
of command has helped morale?
1530
01:37:41,404 --> 01:37:43,463
All generals look alike to them, sir.
1531
01:37:43,640 --> 01:37:47,303
They feel a new general is always good
for a couple of soft missions.
1532
01:37:48,545 --> 01:37:50,911
All right, Haley. Thank you.
1533
01:37:55,452 --> 01:37:58,387
-I didn't order coffee.
-You will, sir.
1534
01:37:59,889 --> 01:38:02,824
-What else will I need, Evans?
-You'll need a new sergeant, sir.
1535
01:38:03,493 --> 01:38:04,858
What?
1536
01:38:06,129 --> 01:38:09,758
-You're going to work for General Dennis?
-No, sir. He wouldn't take me.
1537
01:38:10,533 --> 01:38:13,730
I've decided to go to Nevada
to teach gunnery.
1538
01:38:13,903 --> 01:38:15,768
You've decided?
1539
01:38:15,939 --> 01:38:19,705
-What do you think this Army is?
-I'd rather not answer that, sir.
1540
01:38:21,578 --> 01:38:25,070
But War Department circular 69587-3...
1541
01:38:25,248 --> 01:38:30,049
...says applications from graduate gunners
to teach aerial gunnery will be accepted.
1542
01:38:31,721 --> 01:38:34,485
Well, if the circular authorizes it....
1543
01:38:36,659 --> 01:38:38,752
-Evans.
-Yes, sir.
1544
01:38:38,928 --> 01:38:42,989
-You are a graduate gunner?
-Yes, sir, 28 missions.
1545
01:38:43,399 --> 01:38:47,392
Would it be too much to ask these boys
for a tough one tomorrow?
1546
01:38:47,570 --> 01:38:48,867
I don't know, sir.
1547
01:38:49,038 --> 01:38:50,972
You must know
from your own experience.
1548
01:38:51,141 --> 01:38:52,665
Never had this experience, sir.
1549
01:38:52,842 --> 01:38:56,938
Nobody in the Army ever
asked me anything. They just told me.
1550
01:39:16,566 --> 01:39:19,091
Captain Lee reports his presence, sir.
1551
01:39:19,269 --> 01:39:20,258
Who?
1552
01:39:20,436 --> 01:39:24,065
Captain George Washington
Bellpepper Lee, sir.
1553
01:39:24,240 --> 01:39:26,071
Lee, you're drunk.
1554
01:39:26,409 --> 01:39:27,808
Yes, sir.
1555
01:39:27,977 --> 01:39:30,275
I've come in to report myself
for that, sir...
1556
01:39:30,446 --> 01:39:34,712
...and to apologize for singing
under your window and then running away.
1557
01:39:35,685 --> 01:39:38,677
-Get out of here and go to bed.
-I'm sorry, sir.
1558
01:39:38,855 --> 01:39:41,949
This hasn't happened before
and it won't again.
1559
01:39:42,525 --> 01:39:43,890
Lee.
1560
01:39:47,597 --> 01:39:50,361
Did you go to Schweinhafen today?
1561
01:39:50,533 --> 01:39:54,367
Yes, sir.
I went to Schweinhafen today.
1562
01:39:54,571 --> 01:39:57,199
I went to Schweinhafen yesterday...
1563
01:39:57,907 --> 01:40:01,001
...and I went to Posenleben on Friday.
1564
01:40:01,177 --> 01:40:03,441
I've been to Hamburg...
1565
01:40:03,613 --> 01:40:06,173
...and Bremen and Kiel...
1566
01:40:06,349 --> 01:40:09,785
...Schweinfurt, Regensburg....
1567
01:40:11,354 --> 01:40:13,049
Excuse me, sir.
1568
01:40:13,223 --> 01:40:17,284
I only meant to say I've been to 24 of them
without taking a drink...
1569
01:40:17,460 --> 01:40:22,193
...and I'm ashamed of myself for singing
under your window on Easter Sunday.
1570
01:40:27,270 --> 01:40:28,965
You go to bed, Lee.
1571
01:40:29,138 --> 01:40:30,127
It's all right.
1572
01:40:30,306 --> 01:40:32,331
Even if it isn't Easter Sunday.
1573
01:40:32,508 --> 01:40:35,568
I beg your pardon, sir.
It's my Easter Sunday.
1574
01:40:35,745 --> 01:40:38,179
-Yours?
-Yes, sir.
1575
01:40:38,348 --> 01:40:40,248
Resurrection, sir.
1576
01:40:40,416 --> 01:40:42,043
Today was my 24th.
1577
01:40:42,585 --> 01:40:47,113
See, all I gotta do now
is knock off one more little milk run...
1578
01:40:47,290 --> 01:40:50,418
...and I can go home
and live the rest of my life.
1579
01:40:53,930 --> 01:40:56,023
Well, don't behave like this at home.
1580
01:40:56,199 --> 01:40:58,030
I wouldn't think of it, sir.
1581
01:40:58,201 --> 01:40:59,793
I'm getting married.
1582
01:40:59,969 --> 01:41:01,664
Well, congratulations.
1583
01:41:01,838 --> 01:41:03,396
Yes, sir.
1584
01:41:03,573 --> 01:41:06,133
We almost did before I came over...
1585
01:41:06,309 --> 01:41:09,210
...but, well, sir, I thought
she'd worry more that way.
1586
01:41:09,379 --> 01:41:10,812
I see.
1587
01:41:10,980 --> 01:41:13,608
Well, you get to bed. Best of luck.
1588
01:41:13,783 --> 01:41:15,683
Thank you, sir.
1589
01:41:19,622 --> 01:41:22,420
And a happy Easter to you, sir.
1590
01:41:35,505 --> 01:41:40,272
Here are the folders on those channel port
targets, general. Calais, Dunkirk, Brest.
1591
01:41:43,246 --> 01:41:45,476
-What are these?
-Pictures from the last group...
1592
01:41:45,648 --> 01:41:48,674
...over Schweinhafen, sir.
Look at those hits on the milling shop.
1593
01:41:48,851 --> 01:41:50,944
They did a wonderful job.
1594
01:41:52,121 --> 01:41:55,613
-Then it's complete?
-Schweinhafen is complete, sir.
1595
01:41:55,825 --> 01:41:57,292
I see.
1596
01:41:58,394 --> 01:42:00,794
Major, I'd like to ask you a question.
1597
01:42:00,964 --> 01:42:02,488
Yes, sir?
1598
01:42:02,665 --> 01:42:05,566
If you had to decide tomorrow's mission
for General Kane...
1599
01:42:06,169 --> 01:42:08,296
...would you attack Fendelhorst?
1600
01:42:08,471 --> 01:42:10,439
Fendelhorst, sir?
1601
01:42:10,606 --> 01:42:12,733
I'm thankful
I don't have to decide that.
1602
01:42:12,909 --> 01:42:14,137
But if you did?
1603
01:42:14,310 --> 01:42:18,440
Sir, I'm afraid my decision
would be influenced by a personal reason.
1604
01:42:18,614 --> 01:42:20,605
May I ask what it is?
1605
01:42:20,783 --> 01:42:25,220
General, I regret intruding this upon your
consideration, but since you ask me...
1606
01:42:25,388 --> 01:42:30,223
...I have a son training now
in a combat infantry division, assault.
1607
01:42:30,393 --> 01:42:32,520
When those jets have stopped
our bombardment...
1608
01:42:32,695 --> 01:42:36,426
...they'll make the deadliest strafing planes
ever used against ground troops.
1609
01:42:37,133 --> 01:42:41,331
I'm sorry, sir, but I couldn't help thinking
of my boy going up a beach against them.
1610
01:42:41,504 --> 01:42:44,803
Yes, but what if your boy were flying
a bomber tomorrow?
1611
01:42:46,275 --> 01:42:48,436
I hope I'd send him
to Fendelhorst, sir.
1612
01:42:54,217 --> 01:42:55,741
Message from General Kane, sir.
1613
01:42:55,918 --> 01:42:57,909
Good. Read it.
1614
01:42:58,087 --> 01:42:59,748
"General Kane compelled to attend...
1615
01:42:59,922 --> 01:43:02,049
...ambassador's dinner
for congressmen, London.
1616
01:43:02,225 --> 01:43:04,785
Pursuant to directive,
selection of tomorrow's target...
1617
01:43:04,961 --> 01:43:07,191
...will be responsibility
of senior commander.
1618
01:43:07,363 --> 01:43:10,730
General Kane desires express confidence
in General Garnet's discretion...
1619
01:43:10,900 --> 01:43:14,700
...based on weather.
Signed, Malloway for Kane."
1620
01:43:41,798 --> 01:43:45,666
I don't know about that. From the eccentric
way that cold mass has developed--
1621
01:43:45,835 --> 01:43:47,359
Never mind the genealogy, major.
1622
01:43:47,537 --> 01:43:49,903
The synoptic situation
will be highly unfavorable.
1623
01:43:50,073 --> 01:43:52,200
That will mean bad weather
for quite some time.
1624
01:43:52,375 --> 01:43:54,536
-And tomorrow?
-Well, tomorrow you're all right.
1625
01:43:54,710 --> 01:43:56,575
I understand that, major.
1626
01:43:56,746 --> 01:43:58,407
Oh, Casey. Sorry, I didn't see you.
1627
01:43:58,581 --> 01:44:00,776
Come in, old man.
That'll be all, gentlemen.
1628
01:44:00,950 --> 01:44:03,077
I'll let you know my decision.
1629
01:44:03,719 --> 01:44:05,311
-Goodbye, general.
-Goodbye.
1630
01:44:05,488 --> 01:44:07,422
See you at the plane, Casey.
1631
01:44:08,558 --> 01:44:12,187
-Bye again, sir. Good luck.
-Goodbye.
1632
01:44:13,162 --> 01:44:14,390
Goodbye, sir.
1633
01:44:14,564 --> 01:44:17,465
I hope I catch up with you again
one of these days.
1634
01:44:17,633 --> 01:44:19,601
I hope so, Lansing.
1635
01:44:20,570 --> 01:44:24,131
Sir, when you get your new assignment,
I'd sure like to--
1636
01:44:24,307 --> 01:44:26,434
I'll see what I can do, George.
1637
01:44:30,046 --> 01:44:31,570
Sit down, Casey.
1638
01:44:31,747 --> 01:44:34,443
They reported my plane's ready.
Boys are loading my stuff.
1639
01:44:34,617 --> 01:44:36,448
Oh, what's all the rush?
1640
01:44:36,619 --> 01:44:39,281
The orders said,
"with immediate effect," Cliff.
1641
01:44:39,455 --> 01:44:41,548
I'm taking Ted's
personal things to Helen.
1642
01:44:41,724 --> 01:44:44,921
-Good. You'll go see her right away?
-Of course.
1643
01:44:45,094 --> 01:44:49,121
You got any idea of what
they're going to do with you?
1644
01:44:50,766 --> 01:44:53,701
Oh, I guess I still rate
a training command.
1645
01:44:54,137 --> 01:44:56,196
I'd like to get one
out west somewhere...
1646
01:44:56,372 --> 01:44:59,102
...where I could have Kathy
and the kids with me.
1647
01:44:59,275 --> 01:45:02,369
Get a day off now and then,
take the boy fishing.
1648
01:45:03,813 --> 01:45:05,007
Funny.
1649
01:45:05,181 --> 01:45:07,411
I was the boy
that wanted to fight the Japs...
1650
01:45:07,583 --> 01:45:09,881
...get that B-29 command.
1651
01:45:10,052 --> 01:45:11,519
I'm envying you already.
1652
01:45:11,687 --> 01:45:13,712
You've got a good job right here.
1653
01:45:13,890 --> 01:45:16,586
-Good luck, Cliff.
-You can't run out on me like this.
1654
01:45:16,759 --> 01:45:18,727
What am I gonna do?
1655
01:45:19,428 --> 01:45:23,660
You're going to command, Clifton,
and you'll be paid the first of every month.
1656
01:45:23,833 --> 01:45:25,027
I....
1657
01:45:25,201 --> 01:45:29,228
I had a boy in
to see me tonight. A pilot.
1658
01:45:29,405 --> 01:45:31,498
Nice, attractive young kid
with a lot of guts.
1659
01:45:31,674 --> 01:45:33,835
They're all attractive kids
with a lot of guts.
1660
01:45:34,010 --> 01:45:37,707
I know, but he gave me
a kind of personal slant.
1661
01:45:38,181 --> 01:45:40,775
There's no room in this job
for a personal slant, Cliff.
1662
01:45:41,684 --> 01:45:43,584
He told me he was going to be married.
1663
01:45:43,753 --> 01:45:45,015
Yes, I know.
1664
01:45:45,188 --> 01:45:48,487
You can only hope you don't have
to kill him before he does.
1665
01:45:49,258 --> 01:45:50,589
It's your baby, Cliff.
1666
01:45:50,760 --> 01:45:53,627
I found out long ago to let
the chaplain handle those.
1667
01:45:53,796 --> 01:45:57,095
He's our liaison with headquarters
that decides that.
1668
01:45:57,266 --> 01:46:00,429
Casey, what's happened to you?
1669
01:46:00,670 --> 01:46:03,537
The same thing that's going
to happen to you.
1670
01:46:04,340 --> 01:46:07,275
And the sooner I get out of here,
the sooner you'll get to work.
1671
01:46:07,443 --> 01:46:10,435
Yeah, but when you first came over here,
you had Ted to talk to.
1672
01:46:10,613 --> 01:46:13,138
-At least--
-Yes, I had T ed.
1673
01:46:13,316 --> 01:46:16,046
That's one thing I've done for you, Cliff.
1674
01:46:16,219 --> 01:46:18,084
I've killed Ted.
1675
01:46:18,254 --> 01:46:19,653
You won't have to do that.
1676
01:46:22,825 --> 01:46:25,350
Casey, you've hated this.
1677
01:46:25,928 --> 01:46:28,624
Every minute of it, haven't you?
1678
01:46:30,533 --> 01:46:32,831
Oh, I've had worse commands.
1679
01:46:33,002 --> 01:46:35,163
You can be glad
you didn't have to run a group.
1680
01:46:35,338 --> 01:46:37,329
That is personal.
1681
01:46:37,907 --> 01:46:40,637
You see them at meals,
and you get to know a lot of them.
1682
01:46:40,810 --> 01:46:42,937
It's rough enough when you start
counting in...
1683
01:46:43,112 --> 01:46:45,307
...the really bad ones
you ordered yourself.
1684
01:46:47,283 --> 01:46:51,276
You'll find that you get their faces
all mixed up sometimes.
1685
01:46:51,587 --> 01:46:54,681
The kids just coming in
on the replacement trucks...
1686
01:46:54,857 --> 01:46:57,291
...and the ones you've already killed.
1687
01:47:00,329 --> 01:47:02,797
But then when you start feeling sorry
for yourself...
1688
01:47:02,965 --> 01:47:05,433
...think of what
they've got to go through.
1689
01:47:06,235 --> 01:47:08,897
There's only one thing you can really do
for them, Cliff.
1690
01:47:09,605 --> 01:47:11,903
Make every one of them count.
1691
01:47:12,074 --> 01:47:14,838
See that they're not used up for nothing.
1692
01:47:16,779 --> 01:47:20,408
Maybe you can keep their kid brothers
from coming over here.
1693
01:47:26,289 --> 01:47:28,052
Here's the list prepared for you, sir.
1694
01:47:28,224 --> 01:47:29,213
A list?
1695
01:47:29,392 --> 01:47:31,326
Yes, sir. You ordered it, sir.
1696
01:47:31,494 --> 01:47:32,927
Read it.
1697
01:47:33,729 --> 01:47:38,098
" Expectancy of losses from flak against
naval targets at French channel ports.
1698
01:47:38,267 --> 01:47:41,202
Brest, 4.9, Cherbourg, 3.4...
1699
01:47:41,370 --> 01:47:44,430
...Calais, 2.2, Dunkirk, 1.6...
1700
01:47:44,607 --> 01:47:46,939
-...Dieppe, 1.4--"
-That's enough.
1701
01:47:50,680 --> 01:47:55,845
Earnie, how did my goodbye present
to the boys finally average out?
1702
01:47:56,018 --> 01:47:59,784
The losses were 24 percent Friday,
26 percent yesterday...
1703
01:47:59,955 --> 01:48:02,287
...and 29 percent today, sir.
1704
01:48:03,526 --> 01:48:07,223
Quite a difference between those
and the channel ports, Casey, huh?
1705
01:48:08,197 --> 01:48:10,222
Many differences, Cliff.
1706
01:48:22,812 --> 01:48:24,279
Haley...
1707
01:48:24,747 --> 01:48:27,978
...notify the divisions
and all our groups...
1708
01:48:28,150 --> 01:48:30,846
...that tomorrow, the 5th division
will attack Fendelhorst.
1709
01:48:31,554 --> 01:48:33,078
Yes, sir.
1710
01:48:43,366 --> 01:48:45,834
General, good luck.
1711
01:48:46,602 --> 01:48:49,594
Save me a job in that training
command, will you?
1712
01:48:52,875 --> 01:48:55,503
Change of orders for General Dennis, sir.
1713
01:48:55,678 --> 01:48:58,169
-Oh, no, you don't.
-From Washington, sir.
1714
01:48:58,347 --> 01:49:00,474
I've got my orders. I've gone. Home.
1715
01:49:00,649 --> 01:49:02,241
Sorry, sir. This is from the chief.
1716
01:49:02,418 --> 01:49:05,148
We're instructed
to relay the message to your plane.
1717
01:49:08,391 --> 01:49:11,827
"With immediate effect, General Dennis
will proceed via Gibraltar...
1718
01:49:11,994 --> 01:49:15,691
...Cairo, Karachi, Calcutta,
and Chongqing to--"
1719
01:49:16,098 --> 01:49:19,966
Casey, this is the biggest thing
that could happen to any of us.
1720
01:49:20,136 --> 01:49:22,866
It means a B-29 command.
1721
01:49:24,140 --> 01:49:26,540
No. They can't.
1722
01:49:26,709 --> 01:49:28,574
They can't.
1723
01:49:37,953 --> 01:49:40,513
Cliff, does it say
"with immediate effect"?
1724
01:49:40,689 --> 01:49:42,884
I'm afraid it does, Casey.
1725
01:49:45,428 --> 01:49:48,522
Think you could fix Sergeant Evans up
with emergency travel orders?
1726
01:49:48,697 --> 01:49:50,995
I'll walk them through myself, sir.
1727
01:49:58,140 --> 01:49:59,971
General, all the best.
1728
01:50:00,142 --> 01:50:01,905
Thanks, Brockhurst.
1729
01:50:02,445 --> 01:50:04,743
-So long, Casey.
-So long, Cliff.
1730
01:50:04,914 --> 01:50:07,542
-Goodbye, Casey.
-Goodbye, Earnie.
1731
01:50:08,050 --> 01:50:10,484
-Goodbye, sir.
-Goodbye, sergeant.
1732
01:50:25,701 --> 01:50:28,261
If the strike photos on Fendelhorst
are good tomorrow...
1733
01:50:28,437 --> 01:50:30,268
...why don't you send him one?
1734
01:50:30,573 --> 01:50:32,700
I already thought of that.
1735
01:51:29,832 --> 01:51:31,823
[ENGLISH]
146422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.