Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,229 --> 00:00:20,762
( music playing )
2
00:00:20,762 --> 00:00:23,895
Dorian: I, Dorian, take you, Shantae,
3
00:00:23,895 --> 00:00:26,528
to be my wife, my best friend,
4
00:00:26,528 --> 00:00:27,795
and my partner.
5
00:00:30,496 --> 00:00:33,028
I vow to cherish and accept you
6
00:00:33,028 --> 00:00:36,028
for all that you are and will become,
7
00:00:36,028 --> 00:00:40,962
taking pride in who we are both together and individually.
8
00:00:42,562 --> 00:00:46,728
Shantae: I, Shantae, choose you, Dorian,
9
00:00:46,728 --> 00:00:49,395
to be my partner in life.
10
00:00:49,395 --> 00:00:51,028
Through the pressures of the present
11
00:00:51,028 --> 00:00:53,928
and the uncertainties of the future,
12
00:00:53,928 --> 00:00:57,828
I promise to cherish you all the days of our lives.
13
00:01:01,428 --> 00:01:07,261
You have helped me become the person that I am today, and with your help,
14
00:01:07,261 --> 00:01:11,561
I will be a better person tomorrow than I was yesterday.
15
00:01:13,862 --> 00:01:16,994
I love you with everything that I am.
16
00:01:25,162 --> 00:01:30,496
( music playing )
17
00:02:16,895 --> 00:02:17,962
Hey, babe.
18
00:02:17,962 --> 00:02:20,595
I called you four times.
19
00:02:22,695 --> 00:02:25,695
Yeah, I'm sorry. Work was crazy.
20
00:02:25,695 --> 00:02:27,728
Then I just had to come home and unwind.
21
00:02:28,928 --> 00:02:31,428
I didn't expect to see you home this early.
22
00:02:31,428 --> 00:02:34,695
Well, I thought we'd be able to get our anniversary weekend started.
23
00:02:35,928 --> 00:02:38,428
Roman has a bachelor party today.
24
00:02:39,861 --> 00:02:42,094
- Of course. - Babe, we have the whole weekend.
25
00:02:42,094 --> 00:02:44,695
Let's do something after I get off work tomorrow.
26
00:02:44,695 --> 00:02:47,027
I'm sorry, I was gonna tell you, but I just--
27
00:02:47,027 --> 00:02:49,161
I just figured you were working late again.
28
00:02:49,161 --> 00:02:51,695
- Let me make it up to you? - Don't worry about it, Dorian.
29
00:02:51,695 --> 00:02:53,162
Just keep me as a low priority like you've been doing.
30
00:02:53,162 --> 00:02:55,695
- Shantae, come on. - Oh, and try coming home
31
00:02:55,695 --> 00:02:58,095
before the sun comes up this time, okay?
32
00:03:30,429 --> 00:03:34,428
MC: The champagne room is open all night, fellas!
33
00:03:34,428 --> 00:03:35,762
( music playing )
34
00:03:35,762 --> 00:03:38,495
Y'all better make some noise for...
35
00:03:41,428 --> 00:03:44,128
There's not enough money on the stage right now.
36
00:03:44,128 --> 00:03:47,294
Who's gonna make it rain?
37
00:03:47,294 --> 00:03:50,762
( cheering )
38
00:03:50,762 --> 00:03:53,428
Now is not the time to be cheap, fellas.
39
00:03:53,428 --> 00:03:55,695
She's onstage, and she likes money.
40
00:03:55,695 --> 00:03:59,962
( music continues )
41
00:04:02,762 --> 00:04:07,862
( muffled MC chatter continues )
42
00:04:12,261 --> 00:04:15,628
( no audible dialogue )
43
00:04:20,661 --> 00:04:23,195
( no audible dialogue )
44
00:04:37,662 --> 00:04:40,195
Look, sweetie, I know Roman sent you over for--
45
00:04:40,195 --> 00:04:42,828
- Hey, stranger. - Reagan?
46
00:04:42,828 --> 00:04:45,496
Don't act like you don't know me.
47
00:04:45,496 --> 00:04:48,661
No, it's not that. It's just--
48
00:04:48,661 --> 00:04:52,496
Wow, I haven't seen you in a minute.
49
00:04:52,496 --> 00:04:54,328
Shantae never told me you were back in town.
50
00:04:54,328 --> 00:04:58,495
I don't need my sister's permission to visit.
51
00:04:58,495 --> 00:05:00,429
So what are you doing here?
52
00:05:00,429 --> 00:05:03,728
It's my boy's bachelor party.
53
00:05:03,728 --> 00:05:06,561
What is with you men and marriage?
54
00:05:06,561 --> 00:05:08,928
Like, y'all don't got nothing better to do?
55
00:05:08,928 --> 00:05:14,528
What about you, hmm? Celebrating or is it just a night out on the town?
56
00:05:17,396 --> 00:05:20,396
Birthday, okay. Well, happy birthday.
57
00:05:20,396 --> 00:05:23,362
- Thank you. - How old?
58
00:05:23,362 --> 00:05:25,728
Oh, old enough to do some things,
59
00:05:25,728 --> 00:05:28,561
young enough to get away with it.
60
00:05:32,562 --> 00:05:34,895
Yo, come on, D. Yo, you're missing out.
61
00:05:34,895 --> 00:05:37,562
Damn, never mind. Didn't mean to interrupt.
62
00:05:37,562 --> 00:05:39,428
It's not like that.
63
00:05:39,428 --> 00:05:41,895
This is Shantae's baby sister Reagan.
64
00:05:41,895 --> 00:05:45,561
Reagan, these are my boys, Roman, Myles, and Neil.
65
00:05:45,561 --> 00:05:49,728
- Baby sister, huh? - Far from a baby, baby.
66
00:05:49,728 --> 00:05:53,195
So are all y'all doctors like Dorian?
67
00:05:53,195 --> 00:05:55,661
- Just me. - I'm in construction.
68
00:05:55,661 --> 00:05:58,162
Neil here works security at Dorian's medical building.
69
00:05:58,162 --> 00:06:01,695
Why, lil' mama? Saying you only interested in doctors?
70
00:06:01,695 --> 00:06:06,428
I'm interested in everything.
71
00:06:06,428 --> 00:06:10,862
All right, y'all let me know if you want me and my girls to keep y'all company.
72
00:06:10,862 --> 00:06:13,962
Roman: Yo, if I wasn't getting married--
73
00:06:13,962 --> 00:06:16,328
Yeah, well, you are, so don't get any ideas.
74
00:06:16,328 --> 00:06:19,795
Besides, Dorian here ain't about to have us running after his sister-in-law.
75
00:06:19,795 --> 00:06:23,995
No, no. That's none of my business, man.
76
00:06:23,995 --> 00:06:26,129
Say less.
77
00:06:26,129 --> 00:06:29,495
Let me go make sure that man don't get his heart broken.
78
00:06:29,495 --> 00:06:32,795
You know, as long as I've known you and Shantae,
79
00:06:32,795 --> 00:06:35,162
I ain't never knew she had a sister.
80
00:06:35,162 --> 00:06:36,728
Hell, was she even at the wedding?
81
00:06:36,728 --> 00:06:38,895
No, she was probably in jail.
82
00:06:41,162 --> 00:06:42,629
You know, petty stuff.
83
00:06:42,629 --> 00:06:47,496
Stealing, credit card fraud, forged checks.
84
00:06:47,496 --> 00:06:50,028
They don't really speak because of it.
85
00:06:50,028 --> 00:06:52,795
Well, I ain't never seen trouble look that good.
86
00:06:52,795 --> 00:06:55,962
Hmm. Well, don't be fooled.
87
00:06:55,962 --> 00:06:58,062
Shantae says she only comes around when she wants something.
88
00:06:58,062 --> 00:07:02,061
Well, by the looks of it, she may have found it.
89
00:07:02,061 --> 00:07:05,129
( cheering )
90
00:07:05,129 --> 00:07:07,228
So, what's your problem?
91
00:07:07,228 --> 00:07:10,295
Why you sitting over here pouting?
92
00:07:10,295 --> 00:07:12,562
Tomorrow's our one-year anniversary,
93
00:07:12,562 --> 00:07:16,395
and all we've been doing for the past year is argue.
94
00:07:16,395 --> 00:07:18,561
So much for a newlywed stage.
95
00:07:18,561 --> 00:07:22,228
You've been with her off and on for what, 13 years?
96
00:07:22,228 --> 00:07:24,561
Finally decided to marry her.
97
00:07:24,561 --> 00:07:27,228
Ain't nothing newly about your relationship.
98
00:07:27,228 --> 00:07:29,495
I'm just saying, I love the streets.
99
00:07:29,495 --> 00:07:32,995
We both know you ran through more women than all us mans combined.
100
00:07:32,995 --> 00:07:37,728
- I love that girl, man. - And she loves you.
101
00:07:37,728 --> 00:07:40,962
Look, might as well get out your feelings,
102
00:07:40,962 --> 00:07:44,261
you know, start planning some kind of anniversary surprise.
103
00:07:44,261 --> 00:07:47,027
Sacrifice and compromise, right?
104
00:07:47,027 --> 00:07:50,795
- Girl, I saw you take it! - You're fucking broke!
105
00:07:50,795 --> 00:07:52,329
- Are you serious right now? - ...fucking talk about, huh?
106
00:07:52,329 --> 00:07:53,828
Bitch, I have no reason to steal from you!
107
00:07:53,828 --> 00:07:55,396
- Are you kidding me? - Don't play with me.
108
00:07:55,396 --> 00:07:57,027
- Back off. Give me my shit back! - Try me.
109
00:07:57,027 --> 00:07:58,561
- Come outside. Come outside. - ( overlapping chatter )
110
00:07:58,561 --> 00:08:00,928
Lost your fucking mind? Come outside!
111
00:08:00,928 --> 00:08:02,695
- I saw her take it! - Can't pay her rent,
112
00:08:02,695 --> 00:08:04,294
but she thinks I'ma fucking steal from her?
113
00:08:04,294 --> 00:08:06,628
- Come outside! Bitch! - Go. Go, Reagan.
114
00:08:06,628 --> 00:08:10,928
I don't need your help, Dorian. Jeez.
115
00:08:10,928 --> 00:08:12,928
Shantae would kill me if I didn't look out for you.
116
00:08:12,928 --> 00:08:17,928
Okay, you being afraid of your wife sounds like a you problem.
117
00:08:17,928 --> 00:08:21,162
- Let me take you home. - I know how to call a damn ride.
118
00:08:23,561 --> 00:08:26,628
Either you let me take you home or we can get Shantae on the phone
119
00:08:26,628 --> 00:08:29,294
and you can explain all this to her.
120
00:08:29,294 --> 00:08:31,195
You're pissed and drunk.
121
00:08:31,195 --> 00:08:33,895
I'm not letting you get in a car with a stranger in your condition.
122
00:08:36,962 --> 00:08:40,262
Aww.
123
00:08:40,262 --> 00:08:44,095
You don't want anyone taking advantage of me, Dorian?
124
00:08:47,429 --> 00:08:50,695
Fine. Take me with you.
125
00:09:02,529 --> 00:09:04,528
She was lying, you know.
126
00:09:04,528 --> 00:09:06,328
Ebony. Back at the club.
127
00:09:06,328 --> 00:09:08,329
Don't they say friends and money don't mix?
128
00:09:08,329 --> 00:09:12,529
Yeah, well, if I had to choose one, it'll always be money.
129
00:09:12,529 --> 00:09:14,695
Dorian: Hmm.
130
00:09:14,695 --> 00:09:16,361
I'm sorry that I went off on you.
131
00:09:16,361 --> 00:09:18,195
We'll blame it on the alcohol.
132
00:09:18,195 --> 00:09:21,461
As long as you promise not to go telling my business to Shantae.
133
00:09:21,461 --> 00:09:23,995
- Have you talked to her? - Nuh-uh.
134
00:09:23,995 --> 00:09:26,528
She's not trying to be bothered with me.
135
00:09:26,528 --> 00:09:28,962
You should call her, you know?
136
00:09:28,962 --> 00:09:31,095
She probably doesn't even know you're back in town.
137
00:09:32,928 --> 00:09:37,828
( music playing )
138
00:09:40,695 --> 00:09:42,596
What, are you gathering evidence or something?
139
00:09:42,596 --> 00:09:46,095
Ha, ha, ha. Comedian.
140
00:09:46,095 --> 00:09:48,828
No, I'm an influencer, genius.
141
00:09:48,828 --> 00:09:50,695
It's what my followers like to see.
142
00:09:50,695 --> 00:09:54,728
You should follow me, actually. My handle is Ripe Reagan.
143
00:09:54,728 --> 00:09:56,695
I'm not trying to have you influence me.
144
00:09:56,695 --> 00:10:01,728
Oh, don't knock it. You may like it.
145
00:10:03,295 --> 00:10:07,027
( music continues )
146
00:10:12,895 --> 00:10:14,028
( Reagan sighs )
147
00:10:14,028 --> 00:10:15,262
Home sweet home.
148
00:10:15,262 --> 00:10:16,994
Do you feel better now?
149
00:10:16,994 --> 00:10:18,862
I just didn't want anything to happen.
150
00:10:18,862 --> 00:10:21,628
- Is that so? - Go to bed, Reagan.
151
00:10:21,628 --> 00:10:25,429
Only if you come with me.
152
00:10:28,528 --> 00:10:31,361
Relax. I'm kidding!
153
00:10:31,361 --> 00:10:36,528
I don't do married men... anymore.
154
00:10:36,528 --> 00:10:41,129
Besides, you're my sister's husband.
155
00:10:41,129 --> 00:10:43,862
How would that look?
156
00:12:19,862 --> 00:12:23,028
- Babe. - Hey.
157
00:12:26,328 --> 00:12:28,595
Why do you keep torturing yourself, Tae?
158
00:12:28,595 --> 00:12:31,428
Remembering my kids isn't torture.
159
00:12:34,328 --> 00:12:35,862
Maybe you should try it.
160
00:12:36,962 --> 00:12:39,528
I just meant it always depresses you.
161
00:12:44,128 --> 00:12:47,529
Are you happy with how things are between us?
162
00:12:49,661 --> 00:12:52,362
You don't think anything's missing?
163
00:12:52,362 --> 00:12:55,129
Why do say that?
164
00:12:56,661 --> 00:13:01,028
- Just wondering. - Are you pregnant?
165
00:13:03,396 --> 00:13:05,028
I didn't say that.
166
00:13:05,028 --> 00:13:06,895
Well, where is this coming from all of a sudden?
167
00:13:06,895 --> 00:13:11,895
You've always known that I wanted children. It's not sudden.
168
00:13:11,895 --> 00:13:16,361
"Dorian, let's get married and start our family."
169
00:13:16,361 --> 00:13:18,595
- That doesn't sound familiar? - Yeah, babe--
170
00:13:18,595 --> 00:13:20,928
But what did you keep telling me?
171
00:13:20,928 --> 00:13:22,895
"Let me graduate first, Shantae."
172
00:13:22,895 --> 00:13:26,461
"I can't do all that while I'm in residency, Shantae."
173
00:13:26,461 --> 00:13:28,129
"Not until you sign this pre-nup, Shantae!"
174
00:13:28,129 --> 00:13:32,094
Please, I didn't realize we were ready to try again.
175
00:13:32,094 --> 00:13:33,862
It's been almost a year!
176
00:13:35,628 --> 00:13:37,562
I mean, I know the girls weren't planned,
177
00:13:37,562 --> 00:13:43,095
but I was ready to be a mom.
178
00:13:43,095 --> 00:13:46,595
I'm still ready. Aren't you?
179
00:13:46,595 --> 00:13:51,095
And we'll have kids, okay?
180
00:13:52,229 --> 00:13:54,928
I promise.
181
00:13:54,928 --> 00:13:56,862
You're right. Sorry.
182
00:14:04,428 --> 00:14:06,095
Happy anniversary.
183
00:14:10,628 --> 00:14:12,828
Happy anniversary.
184
00:14:15,229 --> 00:14:19,828
( music playing )
185
00:14:27,061 --> 00:14:30,628
Shantae: Oh, babes, what are these for?
186
00:14:30,628 --> 00:14:34,261
These are to congratulate you on your first day.
187
00:14:34,261 --> 00:14:36,628
Now, look, I know being a teller's not your dream job,
188
00:14:36,628 --> 00:14:40,661
but I promise you, it's only temporary.
189
00:14:45,295 --> 00:14:47,795
- ( knocking ) - Shantae.
190
00:14:47,795 --> 00:14:51,294
- Hey. - Got the computers all squared away for you.
191
00:14:51,294 --> 00:14:53,628
You shouldn't have any more systems issues.
192
00:14:53,628 --> 00:14:57,396
But if you need me, don't hesitate to call me.
193
00:14:57,396 --> 00:14:59,461
Thank you.
194
00:15:02,362 --> 00:15:04,862
Mmm, mmm, mmm.
195
00:15:04,862 --> 00:15:08,229
Does the no fraternizing policy extend to IT contractors?
196
00:15:08,229 --> 00:15:10,462
- Behave, Jackie. - Wait a minute.
197
00:15:10,462 --> 00:15:14,294
Aren't you supposed to be home getting pretzel-bent for your anniversary?
198
00:15:14,294 --> 00:15:16,428
Yeah, that's what I thought.
199
00:15:16,428 --> 00:15:18,095
What's wrong? Something happen?
200
00:15:18,095 --> 00:15:20,529
You ever felt like your husband doesn't love you anymore?
201
00:15:20,529 --> 00:15:22,928
Girl, stop. Dorian loves you.
202
00:15:22,928 --> 00:15:25,595
We've been together since college.
203
00:15:25,595 --> 00:15:28,762
I've stuck by him through everything,
204
00:15:28,762 --> 00:15:31,062
even forgave his little cheating phase.
205
00:15:33,028 --> 00:15:35,028
When he finally proposed,
206
00:15:35,028 --> 00:15:37,529
I thought he was ready to be the husband
207
00:15:37,529 --> 00:15:41,062
and father that I wanted him to be.
208
00:15:43,229 --> 00:15:44,763
But I may have been wrong.
209
00:15:44,763 --> 00:15:47,862
Girl, you know how some men are with commitment.
210
00:15:47,862 --> 00:15:51,062
My dad's been married to my mom for 37 years.
211
00:15:51,062 --> 00:15:52,695
That proves that it can be done.
212
00:15:52,695 --> 00:15:55,028
That's the kind of relationship I wanted.
213
00:15:55,028 --> 00:15:58,495
So I've accepted more than I should because I love him.
214
00:15:58,495 --> 00:16:02,462
I thought he would do the same for me, but I just get shit in return.
215
00:16:02,462 --> 00:16:05,928
Before you go calling divorce lawyers,
216
00:16:05,928 --> 00:16:10,095
have you ever thought of trying something to spice things up?
217
00:16:10,095 --> 00:16:13,295
I'm not into that freaky shit like you, Jackie.
218
00:16:13,295 --> 00:16:18,095
I'm just saying, Ryan and I, we think outside the box.
219
00:16:19,428 --> 00:16:21,862
Think outside of the box like how?
220
00:16:21,862 --> 00:16:25,462
Have you ever heard of a marriage pass?
221
00:16:25,462 --> 00:16:29,696
( music playing )
222
00:16:29,696 --> 00:16:31,928
Dorian: Thank you for coming in,
223
00:16:31,928 --> 00:16:34,962
and I'll have my nurse follow up with you next week.
224
00:16:38,595 --> 00:16:40,962
I told you, you didn't have to get my tux.
225
00:16:40,962 --> 00:16:42,962
Yes, I did.
226
00:16:44,595 --> 00:16:46,162
We've got the rehearsal dinner next weekend
227
00:16:46,162 --> 00:16:47,862
and the wedding will be here before you know it.
228
00:16:47,862 --> 00:16:50,595
And you're not about to have my fiancรฉe kill me
229
00:16:50,595 --> 00:16:54,228
- because her day isn't perfect. - Yeah, yeah, you're right.
230
00:16:54,228 --> 00:16:58,428
I got my recertification with the medical board coming up in a few weeks.
231
00:16:58,428 --> 00:17:01,361
Been trying to get everything together with that.
232
00:17:01,361 --> 00:17:03,195
And dealing with Shantae...
233
00:17:05,295 --> 00:17:06,828
She wants to have another baby, man.
234
00:17:06,828 --> 00:17:10,229
I'm not surprised. I take it you don't.
235
00:17:10,229 --> 00:17:16,028
I'm not ready. Hell, she's still grieving over the miscarriage.
236
00:17:16,028 --> 00:17:18,828
Well, just tell her you don't want to have kids at all.
237
00:17:18,828 --> 00:17:20,928
I mean, you keep getting her hopes up.
238
00:17:20,928 --> 00:17:23,561
Oh, no, no, no. That'll hurt her even more.
239
00:17:23,561 --> 00:17:25,895
( phone vibrating )
240
00:17:31,495 --> 00:17:34,294
- Hey. - Hey, babe. You busy?
241
00:17:34,294 --> 00:17:37,596
Uh, no, I'm just sitting here with Roman.
242
00:17:37,596 --> 00:17:40,995
I have another consultation in about an hour. What's up?
243
00:17:40,995 --> 00:17:43,362
Just wanted to see what time you'll be home tonight.
244
00:17:43,362 --> 00:17:45,828
- Maybe 6:30. - Good.
245
00:17:45,828 --> 00:17:50,028
Come straight home, okay? I have a surprise for you.
246
00:17:50,028 --> 00:17:51,994
- Okay. - I love you.
247
00:17:51,994 --> 00:17:54,495
Oh, and happy anniversary, babe.
248
00:17:54,495 --> 00:17:55,862
Love you, too.
249
00:17:58,195 --> 00:17:59,796
What's wrong?
250
00:17:59,796 --> 00:18:03,062
Shantae has had an attitude with me for a while.
251
00:18:03,062 --> 00:18:05,795
Now all of a sudden she calls in this great mood.
252
00:18:05,795 --> 00:18:09,062
- She's about to ask for something. - What?
253
00:18:09,062 --> 00:18:13,628
She's laying it on thick so you can put a baby in her.
254
00:18:15,162 --> 00:18:16,695
Proceed with caution, my guy.
255
00:18:24,428 --> 00:18:30,462
( music playing )
256
00:18:39,428 --> 00:18:41,495
Welcome home, handsome.
257
00:18:46,229 --> 00:18:47,396
Jeez.
258
00:18:47,396 --> 00:18:49,562
Oh, you look damn good.
259
00:18:49,562 --> 00:18:51,162
Don't be so surprised.
260
00:18:53,428 --> 00:18:54,828
To us.
261
00:19:03,495 --> 00:19:05,595
This was delicious, babe.
262
00:19:05,595 --> 00:19:07,562
You know, you haven't lost your touch, that's for sure.
263
00:19:09,895 --> 00:19:12,262
You never told me about how the bachelor party went.
264
00:19:12,262 --> 00:19:14,862
It was what it was. Nothing special.
265
00:19:14,862 --> 00:19:19,194
I figured it was pretty fun. You got home kind of late.
266
00:19:19,194 --> 00:19:22,262
I had to drop your sister home.
267
00:19:22,262 --> 00:19:24,729
Reagan was at the club?
268
00:19:24,729 --> 00:19:28,495
Yeah, she was there with some friends for her birthday.
269
00:19:28,495 --> 00:19:32,095
Why is she in town? And why didn't she call me?
270
00:19:32,095 --> 00:19:37,095
She's probably just visiting. I'm sure she'll call you before she leaves.
271
00:19:40,962 --> 00:19:43,628
She was about to get into a fight because she was drunk,
272
00:19:43,628 --> 00:19:45,895
so she didn't have anyone to take her home.
273
00:19:45,895 --> 00:19:48,262
Figured it'd be safer if I did it.
274
00:19:48,262 --> 00:19:49,796
Right, right, I get it.
275
00:19:49,796 --> 00:19:51,962
You know what? You don't have to explain.
276
00:19:51,962 --> 00:19:55,628
This chick is always getting herself into trouble, I swear.
277
00:19:55,628 --> 00:19:59,828
( sighs ) Thank you for seeing about her.
278
00:20:02,028 --> 00:20:03,028
No prob.
279
00:20:04,796 --> 00:20:06,495
You ready for your surprise?
280
00:20:07,995 --> 00:20:09,796
Sure.
281
00:20:21,661 --> 00:20:23,095
What does this mean?
282
00:20:23,095 --> 00:20:26,028
It means I'm giving you a free pass from marriage.
283
00:20:26,028 --> 00:20:30,628
One night out to do whatever you want with whomever you want.
284
00:20:30,628 --> 00:20:33,095
No questions asked, no strings attached.
285
00:20:35,162 --> 00:20:37,496
- Yeah, okay. - No, I'm serious.
286
00:20:37,496 --> 00:20:40,628
Babe, this is my gift to you.
287
00:20:40,628 --> 00:20:43,329
A friend from work told me about it.
288
00:20:43,329 --> 00:20:45,795
Think of it like the gift of opportunity.
289
00:20:45,795 --> 00:20:47,695
You can get whatever it is out of your system
290
00:20:47,695 --> 00:20:49,928
and then come back home like nothing happened.
291
00:20:49,928 --> 00:20:55,795
- And why is that? - Because it can bring us closer together.
292
00:20:55,795 --> 00:20:58,828
Doesn't it bother you that all we seem to do is argue?
293
00:20:58,828 --> 00:21:02,496
Yeah, but that doesn't mean I want us to go cheating on each other.
294
00:21:02,496 --> 00:21:07,462
- That just sounds like a trap. - No, but it's not cheating if you have permission.
295
00:21:10,762 --> 00:21:13,396
Why? You have somebody in mind?
296
00:21:13,396 --> 00:21:16,628
( laughs ) No.
297
00:21:16,628 --> 00:21:20,429
Babes, listen, we trust each other, right?
298
00:21:20,429 --> 00:21:26,395
- Yeah. - Then what can go wrong?
299
00:21:26,395 --> 00:21:28,695
And who knows? It'll probably be fun.
300
00:21:28,695 --> 00:21:30,895
Just a little experiment.
301
00:21:33,162 --> 00:21:35,762
Look, we don't have to do anything you don't wanna do.
302
00:21:36,561 --> 00:21:40,396
Just think about it, okay?
303
00:21:40,396 --> 00:21:43,528
- Yeah. - Dessert?
304
00:21:45,862 --> 00:21:48,195
She gave you what?
305
00:21:48,195 --> 00:21:52,129
Basically permission to cheat for one night. No rules. No questions asked.
306
00:21:52,129 --> 00:21:55,595
Well, damn, let me ask Bridget for something like that.
307
00:21:55,595 --> 00:21:57,862
And watch her divorce your ass before y'all make it to the honeymoon.
308
00:21:57,862 --> 00:22:00,429
- So you doing it? - I haven't decided yet.
309
00:22:00,429 --> 00:22:03,628
Bro, what is there to decide other than which woman you're gonna sex first
310
00:22:03,628 --> 00:22:04,962
- and in what order? - Mm-hmm.
311
00:22:04,962 --> 00:22:06,661
And I'm sure there'll be some lucky shorties
312
00:22:06,661 --> 00:22:08,528
at the wedding you could use it on.
313
00:22:08,528 --> 00:22:12,462
Hey, look, if and when I decide to use my pass,
314
00:22:12,462 --> 00:22:15,529
I guarantee I'm not telling none of y'all.
315
00:22:15,529 --> 00:22:17,928
Yo, seriously, D, you'd be stupid as hell
316
00:22:17,928 --> 00:22:19,629
not to take her up on that offer.
317
00:22:19,629 --> 00:22:21,995
Shantae must really love you because there's no way
318
00:22:21,995 --> 00:22:24,294
women out here just handing out passes like candy.
319
00:22:24,294 --> 00:22:25,462
Facts.
320
00:22:25,462 --> 00:22:29,062
( music playing )
321
00:22:31,628 --> 00:22:35,295
- Hi. - What's up, baby?
322
00:22:35,295 --> 00:22:37,028
What are you guys talking about?
323
00:22:37,028 --> 00:22:38,661
Uh, proposals.
324
00:22:38,661 --> 00:22:41,963
( music continues )
325
00:22:44,796 --> 00:22:49,294
- I like that. - ( muted chatter )
326
00:22:49,294 --> 00:22:52,795
( music continues )
327
00:22:52,795 --> 00:22:56,661
( muted chatter continues )
328
00:23:14,796 --> 00:23:19,529
- Babe, you okay? - I'm fine.
329
00:23:19,529 --> 00:23:21,828
A little tired.
330
00:23:23,362 --> 00:23:26,162
( muted chatter continues )
331
00:23:35,362 --> 00:23:38,062
Looking for something?
332
00:23:38,062 --> 00:23:39,361
Or am I not the only one
333
00:23:39,361 --> 00:23:42,229
who hates the pre-wedding shenanigans?
334
00:23:42,229 --> 00:23:44,995
Nah, I just needed some air.
335
00:23:44,995 --> 00:23:47,028
Great minds.
336
00:23:49,995 --> 00:23:53,028
If you hate this kind of thing, then why are you here?
337
00:23:54,361 --> 00:23:56,195
Do you want to know why I'm here
338
00:23:56,195 --> 00:23:58,195
or why I'm here with Myles?
339
00:23:59,995 --> 00:24:02,262
Both.
340
00:24:02,262 --> 00:24:04,395
Well, truthfully, he asked.
341
00:24:04,395 --> 00:24:08,461
But I thought this would be a great opportunity to see you again.
342
00:24:08,461 --> 00:24:12,028
Is that so?
343
00:24:15,362 --> 00:24:18,062
How long are we gonna keep playing this game?
344
00:24:20,462 --> 00:24:21,862
I'm not playing with you.
345
00:24:26,963 --> 00:24:28,628
That's too bad.
346
00:24:31,095 --> 00:24:33,728
I like being played with.
347
00:24:53,928 --> 00:24:59,529
The forbidden fruit's always the sweetest, don't you think?
348
00:25:02,028 --> 00:25:03,695
I'm gonna get back inside.
349
00:25:16,862 --> 00:25:20,595
Hey! I was looking for you. You about ready to go?
350
00:25:20,595 --> 00:25:22,462
- Yeah. - Okay.
351
00:25:22,462 --> 00:25:24,995
Wow. You can't speak?
352
00:25:26,862 --> 00:25:30,329
- Hey, sis. - You really just came into town
353
00:25:30,329 --> 00:25:31,963
and didn't bother calling or anything?
354
00:25:31,963 --> 00:25:33,461
Then you just show up here out the blue?
355
00:25:33,461 --> 00:25:37,295
I was invited, jeez. Okay, relax.
356
00:25:37,295 --> 00:25:39,128
What are you doing in town anyway?
357
00:25:39,128 --> 00:25:41,294
I am handling business, okay?
358
00:25:41,294 --> 00:25:44,828
- I didn't know that I needed your permission. - You don't.
359
00:25:44,828 --> 00:25:47,329
It just would've been nice to know you were here, that's all.
360
00:25:47,329 --> 00:25:50,762
Well, if you care, Dad's retirement party is next Sunday.
361
00:25:50,762 --> 00:25:53,762
Okay.
362
00:25:58,028 --> 00:25:59,228
You okay?
363
00:25:59,228 --> 00:26:02,129
Yep. Perfect.
364
00:26:04,095 --> 00:26:06,561
I'll go get our coats.
365
00:26:17,496 --> 00:26:21,062
I was thinking, um,
366
00:26:21,062 --> 00:26:24,562
if we opted to do the pass,
367
00:26:24,562 --> 00:26:26,095
when would you want to do it?
368
00:26:26,095 --> 00:26:28,795
I'm surprised that you even thought of it.
369
00:26:28,795 --> 00:26:33,628
It seemed like you were ready to crucify me for even suggesting it.
370
00:26:33,628 --> 00:26:36,395
I just-- I just wanted to make sure
371
00:26:36,395 --> 00:26:38,495
we both had a clear understanding.
372
00:26:40,095 --> 00:26:42,362
Well, I'm clear.
373
00:26:42,362 --> 00:26:44,194
I think it would be good for us as a couple.
374
00:26:44,194 --> 00:26:46,561
Just as long as we can come home
375
00:26:46,561 --> 00:26:48,962
the following day with a clean slate
376
00:26:48,962 --> 00:26:51,361
like nothing happened.
377
00:26:51,361 --> 00:26:54,529
Yeah, fair. Cool.
378
00:26:54,529 --> 00:26:56,795
- No strings, no questions. - Mm-hmm.
379
00:26:56,795 --> 00:26:58,728
And we're gonna come out of this on the other side
380
00:26:58,728 --> 00:27:00,295
a stronger and closer couple.
381
00:27:00,295 --> 00:27:02,795
And no take-backs.
382
00:27:02,795 --> 00:27:04,462
It's not fair for us to prepare
383
00:27:04,462 --> 00:27:07,028
and then the day of, one of us backs out.
384
00:27:07,028 --> 00:27:08,728
Yeah, okay.
385
00:27:08,728 --> 00:27:11,661
You might as well see it all the way through.
386
00:27:11,661 --> 00:27:14,028
Fair.
387
00:27:14,028 --> 00:27:16,028
So when were you thinking?
388
00:27:16,028 --> 00:27:20,362
Well, do you have plans or anything next Saturday?
389
00:27:20,362 --> 00:27:23,495
- No. - I guess we do now.
390
00:27:26,428 --> 00:27:30,728
( music playing )
391
00:28:04,529 --> 00:28:08,962
- Damn, babe. - I'm off.
392
00:28:08,962 --> 00:28:11,795
I mean, can I at least get some before you go?
393
00:28:11,795 --> 00:28:16,361
Mm-mm. Tomorrow. All day if you want.
394
00:28:16,361 --> 00:28:17,862
But you know what tonight is.
395
00:28:17,862 --> 00:28:19,862
What time do you have to be where you need to be?
396
00:28:19,862 --> 00:28:22,962
Don't be trying to find out what I'm doing and where I'm going.
397
00:28:22,962 --> 00:28:27,129
I'm not. I just wanna to see if you have time for a drink.
398
00:28:29,529 --> 00:28:32,928
Sure, pour me some of that.
399
00:28:40,529 --> 00:28:42,562
I've never seen this dress before.
400
00:28:42,562 --> 00:28:44,828
I know. It's new.
401
00:28:45,995 --> 00:28:47,728
You like it?
402
00:28:47,728 --> 00:28:49,529
After tonight, burn this shit.
403
00:28:49,529 --> 00:28:51,062
I don't want to see you in nothing you wore
404
00:28:51,062 --> 00:28:53,229
to meet another man.
405
00:28:53,229 --> 00:28:54,596
Okay.
406
00:28:55,862 --> 00:28:58,862
Of course, sweetie. Don't worry.
407
00:28:58,862 --> 00:29:01,762
( laughs )
408
00:29:03,129 --> 00:29:05,762
- Babe? - I love you.
409
00:29:05,762 --> 00:29:08,962
Be safe. And I'll see you later tonight.
410
00:29:11,829 --> 00:29:14,062
Have fun.
411
00:29:22,496 --> 00:29:25,695
( music playing )
412
00:29:44,862 --> 00:29:47,596
Well, well, well.
413
00:29:48,396 --> 00:29:50,396
You look amazing.
414
00:29:50,396 --> 00:29:52,129
As always.
415
00:29:53,762 --> 00:29:55,962
You haven't been waiting long, have you?
416
00:29:55,962 --> 00:29:58,928
Yes.
417
00:29:58,928 --> 00:30:01,095
But I know that you'll make it worth my while.
418
00:30:01,095 --> 00:30:03,062
Mmm.
419
00:30:04,194 --> 00:30:05,828
This place is nice.
420
00:30:05,828 --> 00:30:08,329
I take it you've been here before.
421
00:30:08,329 --> 00:30:11,028
A few times.
422
00:30:11,028 --> 00:30:14,763
The food is great, and they have the best wine selection in the city.
423
00:30:14,763 --> 00:30:17,928
- Is that so? - You a wine drinker?
424
00:30:17,928 --> 00:30:22,629
No, not really, but I'm always up for trying something new.
425
00:30:24,928 --> 00:30:28,795
- Well, to something new then. - Cheers.
426
00:30:31,829 --> 00:30:35,795
- ( music playing ) - ( no audible dialogue )
427
00:30:35,795 --> 00:30:39,995
Yeah, and believe it or not, I got away with it.
428
00:30:39,995 --> 00:30:42,462
( music continues )
429
00:30:42,462 --> 00:30:44,496
Um, forgot. One second.
430
00:30:49,629 --> 00:30:52,962
Do you mind? Just one quick one. Thank you, baby.
431
00:30:56,963 --> 00:30:59,496
You have to do stuff like this every time?
432
00:30:59,496 --> 00:31:02,162
It's what the fans want. One more, one more.
433
00:31:05,862 --> 00:31:08,162
Perfect.
434
00:31:11,162 --> 00:31:13,661
- No. Boy, no. - What?
435
00:31:13,661 --> 00:31:15,496
We gotta up your photography skills.
436
00:31:15,496 --> 00:31:17,295
- What? Not good. - What?
437
00:31:17,295 --> 00:31:20,162
I didn't realize there was a requirement to be with you.
438
00:31:20,162 --> 00:31:25,362
Of course! Every girl needs their own personal photographer.
439
00:31:25,362 --> 00:31:27,396
Here, look. I fixed it.
440
00:31:27,396 --> 00:31:30,695
- Let me see. - See?
441
00:31:30,695 --> 00:31:34,529
- Dorian: Oh, wow. Okay, yeah. - Mm-hmm. Yeah.
442
00:31:34,529 --> 00:31:36,829
Beauty and brains.
443
00:31:36,829 --> 00:31:39,028
How'd you get the people in the background to disappear?
444
00:31:39,028 --> 00:31:43,661
Oh, you'd be surprised what a few simple apps can do.
445
00:31:43,661 --> 00:31:49,529
So, what made you finally take me up on my offer, Dr. Graham?
446
00:31:51,361 --> 00:31:54,662
Well, um,
447
00:31:54,662 --> 00:31:57,462
Shantae gave me a marriage pass.
448
00:31:57,462 --> 00:32:01,229
Hmm. I'm intrigued.
449
00:32:01,229 --> 00:32:02,928
Do tell.
450
00:32:04,828 --> 00:32:09,028
Basically, um, a night free from marriage.
451
00:32:09,028 --> 00:32:12,762
Hmm, and you chose to spend it with me?
452
00:32:12,762 --> 00:32:14,194
Why is that?
453
00:32:16,561 --> 00:32:18,795
Because I want you.
454
00:32:18,795 --> 00:32:20,728
I've been talking to your friend
455
00:32:20,728 --> 00:32:22,962
for a of couple weeks since the bachelor party,
456
00:32:22,962 --> 00:32:26,595
going on a few dates, and he wants to be my man.
457
00:32:26,595 --> 00:32:28,928
Does that bother you?
458
00:32:30,362 --> 00:32:34,895
It should, but, no.
459
00:32:34,895 --> 00:32:38,595
You have however long you want with Myles.
460
00:32:38,595 --> 00:32:40,628
I just have you for tonight.
461
00:32:40,628 --> 00:32:42,562
I guess I better make this a night
462
00:32:42,562 --> 00:32:45,928
that you will always remember.
463
00:32:45,928 --> 00:32:51,461
( music playing )
464
00:33:14,962 --> 00:33:18,995
( music continues )
465
00:33:47,462 --> 00:33:50,795
Tell me you love me. Please, baby.
466
00:33:50,795 --> 00:33:53,628
Just-- you don't have to mean it. Just tell me.
467
00:33:56,829 --> 00:33:58,928
I love you.
468
00:33:58,928 --> 00:34:04,895
( both gasping )
469
00:34:35,062 --> 00:34:36,129
Morning.
470
00:34:38,062 --> 00:34:40,595
Last night was amazing.
471
00:34:40,595 --> 00:34:44,229
You have no idea how long I've been waiting to do that.
472
00:34:44,229 --> 00:34:46,395
Okay, so I was wondering
473
00:34:46,395 --> 00:34:48,628
if maybe we can go grab some breakfast
474
00:34:48,628 --> 00:34:51,696
and maybe round two later?
475
00:34:51,696 --> 00:34:56,696
- I have to go. - Why?
476
00:34:56,696 --> 00:35:00,828
It was a one-night thing. You know that.
477
00:35:00,828 --> 00:35:03,628
Right. Oops.
478
00:35:03,628 --> 00:35:05,962
Well, it was fun though, right?
479
00:35:05,962 --> 00:35:07,129
Yeah.
480
00:35:10,162 --> 00:35:11,929
Tell me something.
481
00:35:11,929 --> 00:35:14,828
Who was Mrs. Graham doing last night?
482
00:35:14,828 --> 00:35:18,461
Look, don't talk about my wife.
483
00:35:18,461 --> 00:35:21,095
Why? She's my sister.
484
00:35:21,095 --> 00:35:24,763
Besides isn't that the whole point of the agreement?
485
00:35:24,763 --> 00:35:28,661
Like, wouldn't you want to know who was bussing her back down?
486
00:35:31,461 --> 00:35:33,928
She probably had her eye on some dude at work,
487
00:35:33,928 --> 00:35:37,596
so she must've been so glad that you agreed to the pass.
488
00:35:37,596 --> 00:35:40,895
Letting him eat her out like a buffet.
489
00:35:40,895 --> 00:35:45,695
Just all night long.
490
00:35:46,729 --> 00:35:48,062
( gasps )
491
00:36:34,028 --> 00:36:38,528
( phone vibrating )
492
00:36:43,695 --> 00:36:45,762
Hey, babe. I didn't hear you come in.
493
00:36:45,762 --> 00:36:49,496
- You good? - Never better. Why?
494
00:36:49,496 --> 00:36:51,963
You just seem like you're...
495
00:36:54,796 --> 00:36:57,695
- Where are you going? - Oh, to my parents' house.
496
00:36:57,695 --> 00:36:59,962
They're having this little barbeque for my dad's retirement.
497
00:36:59,962 --> 00:37:02,329
Why didn't you ask me to come with you?
498
00:37:02,329 --> 00:37:03,895
I didn't think you wanted to go.
499
00:37:03,895 --> 00:37:05,862
I mean, you and my parents don't exactly get along.
500
00:37:05,862 --> 00:37:09,763
- Well, I do. - Okay, well take a shower.
501
00:37:09,763 --> 00:37:11,829
I want to leave in 30 minutes.
502
00:37:15,895 --> 00:37:16,896
Hmm.
503
00:37:27,962 --> 00:37:30,561
( phone vibrating )
504
00:37:40,496 --> 00:37:42,462
( sighs )
505
00:37:43,262 --> 00:37:44,396
Can I ask you one question
506
00:37:44,396 --> 00:37:45,529
about last night?
507
00:37:45,529 --> 00:37:47,928
We said no questions, remember?
508
00:37:47,928 --> 00:37:51,829
Yeah, yeah, I know. I just-- just wanted to see if you used your pass.
509
00:37:51,829 --> 00:37:54,429
You know that's still considered a question, right?
510
00:37:54,429 --> 00:37:56,528
What difference does it make?
511
00:37:56,528 --> 00:38:01,896
This whole pass thing was supposed to be something new, adventurous, and fun.
512
00:38:01,896 --> 00:38:07,695
I would think you of all men would appreciate the opportunity.
513
00:38:07,695 --> 00:38:09,662
The hell is that supposed to mean?
514
00:38:09,662 --> 00:38:13,028
Babes, relax. It's not that serious.
515
00:38:13,028 --> 00:38:18,495
I just want to make sure everything ended with last night.
516
00:38:18,495 --> 00:38:21,929
One pass, that's it. And now it's over, right?
517
00:38:21,929 --> 00:38:23,895
Sure.
518
00:38:31,095 --> 00:38:33,162
Oh, hi.
519
00:38:33,162 --> 00:38:34,828
- My baby. - How are you?
520
00:38:34,828 --> 00:38:39,962
So good to have you here. Let me take your coat.
521
00:38:39,962 --> 00:38:44,529
( music playing )
522
00:38:45,661 --> 00:38:48,661
- Let me take this. - Oh, thank you.
523
00:38:51,328 --> 00:38:53,295
I didn't think you were gonna show up.
524
00:38:53,295 --> 00:38:57,828
Oh, of course. You're not the only one proud of Dad.
525
00:38:57,828 --> 00:39:01,028
Girls, help me set the table.
526
00:39:01,028 --> 00:39:04,928
- I can help, Mrs. Barbara. - No, thank you. We can handle it.
527
00:39:11,361 --> 00:39:14,096
Didn't think they'd have you cooking during your celebration.
528
00:39:15,728 --> 00:39:19,729
Yep. Love doing it. Runs in the family.
529
00:39:21,195 --> 00:39:24,562
Look, sir, I know we haven't really gotten along
530
00:39:24,562 --> 00:39:26,829
because you think Shantae gave up a lot to be with me--
531
00:39:26,829 --> 00:39:29,562
Well, that's not the only reason.
532
00:39:29,562 --> 00:39:32,895
You were never good enough for her. You're still not.
533
00:39:34,928 --> 00:39:38,396
Look, I love Shantae.
534
00:39:38,396 --> 00:39:40,095
I've given up a lot for this marriage, too.
535
00:39:40,095 --> 00:39:42,095
I hope you realize that.
536
00:39:42,095 --> 00:39:45,762
Interesting how both of you sacrificed so much for each other...
537
00:39:47,728 --> 00:39:49,928
...but only one of you gained in the end.
538
00:40:02,728 --> 00:40:04,828
Do you have to do that at the table?
539
00:40:04,828 --> 00:40:08,561
I'm working. Gotta pay the bills somehow, right?
540
00:40:08,561 --> 00:40:11,763
I just don't understand that social media stuff.
541
00:40:11,763 --> 00:40:14,096
I think it would be simpler if you just got a real job.
542
00:40:14,096 --> 00:40:16,796
A real job?
543
00:40:16,796 --> 00:40:20,628
She didn't mean it like that. Relax.
544
00:40:20,628 --> 00:40:23,895
- You back home for good? - Reagan: I don't know.
545
00:40:23,895 --> 00:40:27,396
I guess we'll have to wait and see if I can find a real job first.
546
00:40:27,396 --> 00:40:30,262
I could put in some calls for you.
547
00:40:30,262 --> 00:40:32,562
I don't need you to do anything for me.
548
00:40:32,562 --> 00:40:34,429
Damn, I'm just trying to help.
549
00:40:34,429 --> 00:40:40,028
In case you haven't noticed, I'm a big girl, sis.
550
00:40:40,028 --> 00:40:45,028
Yeah, and we've all seen what happens when you take care of yourself.
551
00:40:45,028 --> 00:40:47,562
- What does that mean? - It means that it'd be nice
552
00:40:47,562 --> 00:40:50,762
if you could stay out of jail for five minutes.
553
00:40:50,762 --> 00:40:52,362
I mean, it would be great if you could come around more
554
00:40:52,362 --> 00:40:53,962
- and not just when you needed something. - Charles: Tae--
555
00:40:53,962 --> 00:40:57,728
No, Daddy, let her speak what's on her mind.
556
00:40:57,728 --> 00:41:01,195
You seem upset. Did I do something?
557
00:41:01,195 --> 00:41:04,629
Reagan, don't antagonize your sister.
558
00:41:04,629 --> 00:41:08,962
- It's always chastise me and praise Shantae. - No one is chastising you.
559
00:41:08,962 --> 00:41:12,329
It's like you're always giving this family your butt to kiss,
560
00:41:12,329 --> 00:41:14,796
pulling some disappearing stunts and just expecting everyone
561
00:41:14,796 --> 00:41:16,963
- to just come running behind you. - Oh, I didn't disappear.
562
00:41:16,963 --> 00:41:19,195
The ones who needed to know where I was? They knew.
563
00:41:19,195 --> 00:41:21,929
I just wanna know why she keeps taking advantage of this family.
564
00:41:21,929 --> 00:41:25,561
All anybody cares about is you and your precious feelings,
565
00:41:25,561 --> 00:41:28,262
and you never give a damn about me. So I'm sorry.
566
00:41:28,262 --> 00:41:32,928
Excuse me, dear sister, if I'm the only one in your family not kissing your ass!
567
00:41:32,928 --> 00:41:34,729
Reagan!
568
00:41:40,995 --> 00:41:43,695
- I'm just going to leave. - No, sweetie.
569
00:41:43,695 --> 00:41:48,295
- We don't want you to do that. - No, it's, uh-- it's not her.
570
00:41:48,295 --> 00:41:52,828
I'm-- I'm just not feeling well.
571
00:42:01,529 --> 00:42:03,561
- Baby. - Don't.
572
00:42:08,162 --> 00:42:12,895
Don't you think you're overreacting a little? She's your sister.
573
00:42:12,895 --> 00:42:15,695
I'm overreacting?
574
00:42:15,695 --> 00:42:17,828
What the hell do you know, Dorian?
575
00:42:17,828 --> 00:42:21,129
You didn't have to grow up with a little sister hating you just for just being alive.
576
00:42:21,129 --> 00:42:24,862
Any time I got an award or any kind of recognition,
577
00:42:24,862 --> 00:42:26,929
that just drove us further apart.
578
00:42:26,929 --> 00:42:30,695
I would do anything for that girl,
579
00:42:30,695 --> 00:42:34,862
and the more I try, the more she hates me.
580
00:42:34,862 --> 00:42:37,429
And I haven't even done anything.
581
00:42:39,396 --> 00:42:43,062
Just give me a minute. Please.
582
00:42:53,062 --> 00:42:55,561
( knocking on door )
583
00:42:59,763 --> 00:43:02,596
If Shantae sent you back here to check up on me,
584
00:43:02,596 --> 00:43:04,962
I swear to God, I'm gonna eat that plant.
585
00:43:06,763 --> 00:43:09,928
Look, your sister and your parents both love you.
586
00:43:09,928 --> 00:43:13,928
- I think everyone just wishes y'all were closer. - No, it's not that.
587
00:43:13,928 --> 00:43:18,229
It's that I'm the black sheep. You can't you tell?
588
00:43:18,229 --> 00:43:22,229
And Shantae, it's like she likes rubbing it in my face.
589
00:43:22,229 --> 00:43:25,695
Like, I'm sorry I cannot be this big shot banker or whatever
590
00:43:25,695 --> 00:43:27,496
with a few fancy degrees
591
00:43:27,496 --> 00:43:31,763
and a rich, sexy-ass husband.
592
00:43:31,763 --> 00:43:35,962
Oh, no, no, no. No, no. I'm not rich.
593
00:43:35,962 --> 00:43:39,362
Sexy, well, yeah.
594
00:43:39,362 --> 00:43:41,028
But not rich.
595
00:43:41,028 --> 00:43:44,596
Okay, then, Dr. Graham.
596
00:43:47,529 --> 00:43:51,095
Wait a minute, Reagan.
597
00:43:51,095 --> 00:43:53,963
We can't do this. Last night was just a one-time thing.
598
00:43:53,963 --> 00:43:56,129
So what's one more?
599
00:43:59,496 --> 00:44:01,829
I'm married.
600
00:44:01,829 --> 00:44:03,661
And you were married last night.
601
00:44:03,661 --> 00:44:06,496
Yeah, but that was different.
602
00:44:06,496 --> 00:44:08,963
I told you the rules, and you agreed, remember?
603
00:44:08,963 --> 00:44:12,828
Fine. You can stay and watch if you like,
604
00:44:12,828 --> 00:44:16,763
but I am going to satisfy myself
605
00:44:16,763 --> 00:44:19,928
with or without you, Dorian.
606
00:44:19,928 --> 00:44:23,695
( music playing )
607
00:44:38,162 --> 00:44:39,229
What's going on?
608
00:44:39,229 --> 00:44:42,462
Well, Dorian was just mentioning
609
00:44:42,462 --> 00:44:46,294
that I was a little out of line back at the table.
610
00:44:46,294 --> 00:44:48,862
Yeah, I'm really sorry about that, sis.
611
00:44:50,362 --> 00:44:54,828
Look, maybe some of that was my fault.
612
00:44:54,828 --> 00:44:57,496
Look, I really don't want us to hate each other, Reagan.
613
00:44:57,496 --> 00:45:00,695
You're my sister. I love you.
614
00:45:06,361 --> 00:45:08,428
All right. See you out there?
615
00:45:08,428 --> 00:45:10,195
- Yeah, I'll see you. - Okay.
616
00:45:16,429 --> 00:45:18,095
You should probably tell your wife
617
00:45:18,095 --> 00:45:19,763
to stay out of our way.
618
00:45:27,229 --> 00:45:32,928
( music playing )
619
00:45:42,129 --> 00:45:43,162
Okay.
620
00:45:43,162 --> 00:45:45,362
( music continues )
621
00:45:45,362 --> 00:45:47,429
Hoo-hoo! What?
622
00:45:47,429 --> 00:45:48,695
So, you use that marriage pass, D?
623
00:45:48,695 --> 00:45:50,661
- Yeah. - Oh, shit. With who?
624
00:45:50,661 --> 00:45:52,462
How was it? How did Shantae react?
625
00:45:52,462 --> 00:45:55,195
Eh, some random girl y'all don't know.
626
00:45:55,195 --> 00:45:56,995
It was fine. Shantae didn't care.
627
00:45:58,695 --> 00:46:01,796
- Do you know if she used hers? - I believe so.
628
00:46:01,796 --> 00:46:03,828
I still think she's talking to the guy though.
629
00:46:03,828 --> 00:46:05,962
You know she's not like that. I'm not saying I'm Team Shantae,
630
00:46:05,962 --> 00:46:08,062
but that girl ain't never cheated on you.
631
00:46:09,629 --> 00:46:10,895
Yeah, yeah, yeah. You right.
632
00:46:10,895 --> 00:46:13,963
Lucky motherfucker. So now what?
633
00:46:13,963 --> 00:46:17,162
Nothing. It was just a one-time thing, all right?
634
00:46:17,162 --> 00:46:18,828
It's over and done now.
635
00:46:22,728 --> 00:46:24,329
At least it was with someone you didn't know,
636
00:46:24,329 --> 00:46:27,262
that way you don't have to worry about seeing the girl again.
637
00:46:27,262 --> 00:46:28,461
Yeah.
638
00:46:30,195 --> 00:46:32,329
- Yeah! - You're late.
639
00:46:32,329 --> 00:46:34,828
Well, sorry. That was my fault.
640
00:46:34,828 --> 00:46:38,963
Just had to make sure he was in the right headspace.
641
00:46:38,963 --> 00:46:42,795
All right, I'ma let you boys get back to your little game,
642
00:46:42,795 --> 00:46:45,262
but I'm gonna go grab some content, all right, baby?
643
00:46:45,262 --> 00:46:47,162
All right, see you later.
644
00:46:47,162 --> 00:46:50,628
( music continues )
645
00:46:50,628 --> 00:46:53,428
Yeah, so what's up? What I miss?
646
00:46:53,428 --> 00:46:56,529
For starters, your boy here done crossed over and used his pass.
647
00:46:56,529 --> 00:46:58,595
Oh, word? With who?
648
00:47:01,396 --> 00:47:03,495
- You don't know her. - You're wild.
649
00:47:03,495 --> 00:47:05,762
If Shantae is anything like her sister's freaky ass,
650
00:47:05,762 --> 00:47:08,561
I wouldn't be talking to no other girl.
651
00:47:08,561 --> 00:47:10,561
Bruh, y'all been talking for what, a month now?
652
00:47:10,561 --> 00:47:12,695
You already got that girl joined at your hip.
653
00:47:12,695 --> 00:47:15,795
Nah, we just-- we just having fun, you know?
654
00:47:15,795 --> 00:47:21,696
I like her, she like me, and she got a serious throat game!
655
00:47:23,695 --> 00:47:27,995
Oh. My fault, bruh. I got you in big brother mode.
656
00:47:27,995 --> 00:47:30,561
Um, listen, I gotta go,
657
00:47:30,561 --> 00:47:32,496
and I gotta handle some stuff, all right?
658
00:47:32,496 --> 00:47:35,229
I just got here.
659
00:47:35,229 --> 00:47:36,863
I'll check y'all later, all right, man?
660
00:47:36,863 --> 00:47:38,595
- We straight? - Yeah, yeah.
661
00:47:38,595 --> 00:47:40,995
- All right, later, man. - All right, let's run key.
662
00:47:40,995 --> 00:47:42,596
Soul snatcher!
663
00:47:51,229 --> 00:47:52,762
( sighs )
664
00:47:59,295 --> 00:48:01,095
Hi.
665
00:48:01,095 --> 00:48:04,828
( music playing )
666
00:48:36,328 --> 00:48:37,762
Bye.
667
00:48:37,762 --> 00:48:39,729
- ( muted chatter ) - ( music continues )
668
00:48:42,129 --> 00:48:45,561
( music continues )
669
00:48:47,129 --> 00:48:48,495
Why?
670
00:48:59,162 --> 00:49:03,762
( music continues )
671
00:49:05,195 --> 00:49:08,963
( both cheering )
672
00:49:14,262 --> 00:49:17,295
( line ringing )
673
00:49:17,295 --> 00:49:20,962
( vibrating )
674
00:49:26,696 --> 00:49:30,695
Dr. Graham, a Miss Gina Peach is here to see you.
675
00:49:30,695 --> 00:49:34,362
She doesn't have an appointment, but she says it's urgent.
676
00:49:34,362 --> 00:49:37,028
- Send her back. - Okay. You can go on in.
677
00:49:41,462 --> 00:49:43,963
You gotta stop this, Miss Gina Peach.
678
00:49:43,963 --> 00:49:46,362
No.
679
00:49:46,362 --> 00:49:49,729
I thought you liked role-playing Dr. Graham.
680
00:50:07,529 --> 00:50:09,696
My staff will start to notice.
681
00:50:09,696 --> 00:50:14,029
So? Tell them to watch if they're so interested.
682
00:50:18,028 --> 00:50:21,028
....the day before, always wanting that appoint--
683
00:50:24,362 --> 00:50:25,661
9:30 appointment.
684
00:50:25,661 --> 00:50:26,896
And then I told her it's not available
685
00:50:26,896 --> 00:50:28,528
and you have to book ahead of time.
686
00:50:28,528 --> 00:50:30,195
But every single time...
687
00:50:33,195 --> 00:50:34,362
Good night, ladies.
688
00:50:34,362 --> 00:50:35,728
- Night. - Good night.
689
00:50:38,829 --> 00:50:41,529
Stop! I'm not playing with you, Dorian!
690
00:50:41,529 --> 00:50:44,162
...same place, Miss Peach.
691
00:50:44,162 --> 00:50:46,362
- Peaches, Peaches, Peaches. - You play too much!
692
00:50:46,362 --> 00:50:49,195
Okay, Peaches.
693
00:50:49,195 --> 00:50:51,529
Follow me back to the hotel?
694
00:50:51,529 --> 00:50:53,695
Yeah, just give me a sec. Hold on.
695
00:50:54,995 --> 00:50:58,528
Don't forget to send an "I love you, baby."
696
00:50:58,528 --> 00:51:01,696
Okay. So you got jokes, huh?
697
00:51:04,562 --> 00:51:07,895
You better quit before someone sees us on the cameras and tells your wife.
698
00:51:07,895 --> 00:51:10,595
Raggedy-ass cameras haven't worked in months.
699
00:51:10,595 --> 00:51:12,262
- That's too bad. - Hmm?
700
00:51:12,262 --> 00:51:15,262
I like to be recorded.
701
00:51:15,262 --> 00:51:17,262
You snake-ass motherfucker!
702
00:51:17,262 --> 00:51:18,896
Myles? What are you doing here?
703
00:51:18,896 --> 00:51:20,795
Did you two really think I wouldn't find out?
704
00:51:20,795 --> 00:51:22,462
That y'all could get away with this sneaky shit
705
00:51:22,462 --> 00:51:24,096
right in front of my face and I wouldn't notice?
706
00:51:24,096 --> 00:51:25,762
- Have you been following me? - Look, man, just calm down.
707
00:51:25,762 --> 00:51:27,862
Just calm down, man. It's not what it looks like.
708
00:51:27,862 --> 00:51:30,095
Please. Myles.
709
00:51:32,529 --> 00:51:35,095
Hey, hey! Relax!
710
00:51:36,763 --> 00:51:39,295
- Calm down, man. - Fuck you!
711
00:51:39,295 --> 00:51:42,095
Reagan: Hey, guys! Dorian!
712
00:51:42,095 --> 00:51:44,696
Relax this!
713
00:51:44,696 --> 00:51:47,762
- Calm the fuck down so we can talk, okay? - ( blade clicks )
714
00:51:47,762 --> 00:51:49,629
- ( blade slicing ) - ( grunts )
715
00:51:52,095 --> 00:51:55,595
( groaning )
716
00:51:56,729 --> 00:51:57,728
I'm sorry.
717
00:51:59,662 --> 00:52:01,596
- Oh, my God. - Dorian: What the fuck?
718
00:52:01,596 --> 00:52:05,529
- Sorry, baby. - What the fuck is this shit, Reagan?
719
00:52:07,062 --> 00:52:08,896
I thought he was gonna hurt you!
720
00:52:11,095 --> 00:52:13,329
You can fix this though, right?
721
00:52:13,329 --> 00:52:15,496
- Dorian! - I'm thinking! Shit!
722
00:52:15,496 --> 00:52:18,829
What the fuck? Reagan, you just killed him.
723
00:52:18,829 --> 00:52:21,662
- Reagan: Okay. - ( door opens )
724
00:52:21,662 --> 00:52:23,863
I gotta move the body. I gotta move the body.
725
00:52:25,028 --> 00:52:31,028
( grunting )
726
00:52:33,428 --> 00:52:36,129
All right. Come on, baby. No, no, no, no.
727
00:52:36,129 --> 00:52:38,295
No, no, no, no. Listen to me. Listen to me. Listen.
728
00:52:38,295 --> 00:52:42,129
Get in your car and go back to the hotel now. Listen to me, okay.
729
00:52:42,129 --> 00:52:44,696
Take a shower and put your clothes in a plastic bag. Go, go.
730
00:52:44,696 --> 00:52:47,662
- Wait, wait. Are you coming with me? - Reagan, go!
731
00:53:17,028 --> 00:53:19,995
- ( gasps ) - Hey!
732
00:53:19,995 --> 00:53:21,362
I thought you were gone.
733
00:53:21,362 --> 00:53:24,796
Yeah, I just got caught up in the restroom.
734
00:53:24,796 --> 00:53:29,828
- Oh, are you okay? - Yeah.
735
00:53:29,828 --> 00:53:31,396
Okay.
736
00:53:31,396 --> 00:53:33,561
Well, I'm just headed to meet up
737
00:53:33,561 --> 00:53:35,396
with some of the hospital staff.
738
00:53:35,396 --> 00:53:38,195
- You should come. - Raincheck.
739
00:53:38,195 --> 00:53:41,162
- Yeah, my wife, she's waiting for me. - ( distant sirens )
740
00:53:41,162 --> 00:53:43,195
Oh.
741
00:53:43,195 --> 00:53:46,396
- Anything else? - No. No.
742
00:53:46,396 --> 00:53:48,896
Uh, I will see you later, Dr. Graham.
743
00:53:48,896 --> 00:53:52,629
- All right. You have yourself a good night. - Yeah. You, too.
744
00:53:52,629 --> 00:53:56,929
( music playing )
745
00:54:08,262 --> 00:54:11,696
( vibrating )
746
00:55:33,528 --> 00:55:35,396
- Shantae: Hey. - Hey.
747
00:55:35,396 --> 00:55:36,796
I've been trying to call you.
748
00:55:36,796 --> 00:55:39,529
Sorry. Got hung up at work.
749
00:55:39,529 --> 00:55:42,229
- Babe, do you think we could-- - Not now.
750
00:55:42,229 --> 00:55:43,528
I've had a long night.
751
00:55:43,528 --> 00:55:45,195
I just need a shower and some rest.
752
00:55:48,896 --> 00:55:54,995
- ( music playing ) - ( water running )
753
00:55:58,495 --> 00:56:01,763
( panting )
754
00:56:42,295 --> 00:56:44,796
Want to talk about it?
755
00:56:44,796 --> 00:56:46,696
About what?
756
00:56:46,696 --> 00:56:50,462
Don't insult my intelligence.
757
00:56:50,462 --> 00:56:52,462
Something's bothering you. Now what is it?
758
00:56:57,429 --> 00:57:00,028
It's just work stuff.
759
00:57:00,028 --> 00:57:02,195
No big deal.
760
00:57:36,362 --> 00:57:38,495
( television chatter )
761
00:57:38,495 --> 00:57:41,829
...was last reported seen at the bus station.
762
00:57:41,829 --> 00:57:45,995
She was wearing a gray coat and dark stocking cap.
763
00:57:45,995 --> 00:57:49,029
Please report to the police if you happen to see her.
764
00:57:49,029 --> 00:57:50,962
Her family's very worried.
765
00:57:50,962 --> 00:57:54,796
( chatter continues )
766
00:57:56,362 --> 00:57:57,828
Since when do you care about the news?
767
00:57:59,262 --> 00:58:00,628
Just curious. That's all.
768
00:58:00,628 --> 00:58:02,728
Listen, I don't know what's wrong,
769
00:58:02,728 --> 00:58:04,562
- but you need to talk to me. - Shantae--
770
00:58:04,562 --> 00:58:06,462
No, babe, please.
771
00:58:06,462 --> 00:58:10,095
You can tell me anything. You know that.
772
00:58:10,095 --> 00:58:11,696
We say we trust each other.
773
00:58:15,129 --> 00:58:17,095
( text chimes )
774
00:58:21,062 --> 00:58:23,996
- Who is that? - Excuse me?
775
00:58:25,728 --> 00:58:27,795
You heard me. Who is that?
776
00:58:29,729 --> 00:58:32,895
Didn't you just say we trust each other, right?
777
00:58:32,895 --> 00:58:34,562
I mean, how can we if you're sneaking smiles
778
00:58:34,562 --> 00:58:35,995
and giggles with Ray every chance you get?
779
00:58:35,995 --> 00:58:39,729
- How do you know about Ray? - So it's true.
780
00:58:39,729 --> 00:58:42,396
- You're cheating on me. - No, it's not like that.
781
00:58:42,396 --> 00:58:44,429
Is he the one you used your pass with?
782
00:58:44,429 --> 00:58:46,396
You can't ask me that. We had rules.
783
00:58:46,396 --> 00:58:49,562
Fuck the rules! You're sitting around here being all tight-lipped
784
00:58:49,562 --> 00:58:51,362
trying to protect the dude you're fucking
785
00:58:51,362 --> 00:58:53,729
and you have the nerve to hound me about trust and communication?
786
00:58:53,729 --> 00:58:57,462
Look, I'm not cheating. I wouldn't do that to you.
787
00:58:58,763 --> 00:59:02,129
But since you're wanting us to be so transparent,
788
00:59:02,129 --> 00:59:03,528
who did you use your pass with?
789
00:59:06,028 --> 00:59:10,895
Yeah, exactly. We agreed we wouldn't do this.
790
00:59:10,895 --> 00:59:13,829
Right. You're right.
791
00:59:16,295 --> 00:59:18,428
- I'm sorry. - You know what?
792
00:59:18,428 --> 00:59:20,329
I'm gonna go to work for a few hours
793
00:59:20,329 --> 00:59:22,496
and then I'm going to my parents' house.
794
00:59:22,496 --> 00:59:25,795
I may just stay there for a few days.
795
00:59:25,795 --> 00:59:28,428
Just until you figure out whatever the hell is going on with you.
796
00:59:28,428 --> 00:59:31,329
Babe, please.
797
00:59:31,329 --> 00:59:33,662
Bear with me. I just need a little time.
798
00:59:35,329 --> 00:59:38,696
And that's what I'm giving you. And space.
799
00:59:40,962 --> 00:59:45,529
( music playing )
800
01:00:03,996 --> 01:00:05,962
( doorbell rings )
801
01:00:10,396 --> 01:00:11,995
( doorbell rings )
802
01:00:15,028 --> 01:00:16,529
( knocking on door )
803
01:00:17,629 --> 01:00:19,063
Where have you been?
804
01:00:19,063 --> 01:00:21,796
I've been texting and calling you all morning.
805
01:00:21,796 --> 01:00:24,596
You can't just pop up at my house.
806
01:00:24,596 --> 01:00:26,629
- Shantae could've been here. - Good.
807
01:00:26,629 --> 01:00:29,962
Then maybe she could finally find out about us.
808
01:00:29,962 --> 01:00:33,796
- What? - Babe, we've been seeing each other for months now.
809
01:00:33,796 --> 01:00:35,962
I mean, it's a shame that you two are still here together
810
01:00:35,962 --> 01:00:39,995
when you're so clearly in love with me.
811
01:00:39,995 --> 01:00:42,962
Look, Reagan,
812
01:00:42,962 --> 01:00:45,962
we have enough shit to deal with right now.
813
01:00:51,796 --> 01:00:54,329
Yeah, you're right. You're right.
814
01:00:54,329 --> 01:00:58,329
Babe, I'm sorry. I'm sorry, I'm just scared.
815
01:00:58,329 --> 01:00:59,862
And when you didn't answer my calls,
816
01:00:59,862 --> 01:01:01,396
I didn't know if something had happened to you
817
01:01:01,396 --> 01:01:04,063
or if the police had found out or what.
818
01:01:06,629 --> 01:01:08,562
Where did you take him?
819
01:01:12,062 --> 01:01:14,696
You don't need to know.
820
01:01:14,696 --> 01:01:17,229
Hopefully they won't find him or trace him back to us.
821
01:01:17,229 --> 01:01:20,795
And the cameras in the garage, you're sure they don't work?
822
01:01:20,795 --> 01:01:24,596
Yes, I know for a fact that they don't.
823
01:01:24,596 --> 01:01:26,230
But Neil works the building security
824
01:01:26,230 --> 01:01:29,429
so I'll talk to him and make sure.
825
01:01:31,063 --> 01:01:34,895
So we're all good then, right? It's over?
826
01:01:36,562 --> 01:01:40,195
- I hope so. - Okay, good. Good.
827
01:01:46,696 --> 01:01:49,229
What the hell are you doing, Reagan?
828
01:01:49,229 --> 01:01:52,762
I'm celebrating. What does it look like?
829
01:01:57,629 --> 01:02:00,895
( music playing )
830
01:02:02,596 --> 01:02:04,362
( car alarm beeps )
831
01:02:04,362 --> 01:02:05,928
Shit.
832
01:02:05,928 --> 01:02:08,996
You gotta go. You gotta go. Shantae.
833
01:02:08,996 --> 01:02:12,362
Where are you taking me? Well, I don't wanna go.
834
01:02:12,362 --> 01:02:13,562
Shh!
835
01:02:17,728 --> 01:02:18,763
( laughs )
836
01:02:18,763 --> 01:02:20,129
The closet? That's kinky.
837
01:02:20,129 --> 01:02:21,130
Reagan, please.
838
01:02:21,130 --> 01:02:24,162
Oh, keep begging, Daddy.
839
01:02:27,295 --> 01:02:28,662
Hey.
840
01:02:29,828 --> 01:02:31,963
I thought you were going to your parents'.
841
01:02:31,963 --> 01:02:33,763
I was.
842
01:02:33,763 --> 01:02:36,096
But then on the drive here,
843
01:02:36,096 --> 01:02:38,696
I just felt so bad for how I acted this morning.
844
01:02:38,696 --> 01:02:41,529
Look, something was clearly upsetting you,
845
01:02:41,529 --> 01:02:45,962
and instead of supporting you, I'm fighting you.
846
01:02:50,295 --> 01:02:53,461
- It's been so long. - ( grunts )
847
01:02:53,461 --> 01:02:56,096
I need you.
848
01:02:56,096 --> 01:03:00,162
Um, why don't you just wait for me upstairs?
849
01:03:00,162 --> 01:03:03,529
- No, but I want you now. - I-- I want you, too,
850
01:03:03,529 --> 01:03:08,529
but I could get some wine, huh?
851
01:03:08,529 --> 01:03:12,329
Some whipped cream, strawberries.
852
01:03:12,329 --> 01:03:14,696
Mm-hmm. All right, just give me a second.
853
01:03:14,696 --> 01:03:16,929
- I'll be right up. - Okay.
854
01:03:25,996 --> 01:03:27,995
- So you're really gonna fuck her? - You mean my wife?
855
01:03:27,995 --> 01:03:29,862
- What about me? - Listen.
856
01:03:33,229 --> 01:03:34,828
I'll find a way to get rid of Shantae,
857
01:03:34,828 --> 01:03:37,195
and then I'll call you in a bit, yeah?
858
01:03:37,195 --> 01:03:39,396
- Promise? - Yes.
859
01:03:39,396 --> 01:03:41,496
Yes, I promise.
860
01:03:41,496 --> 01:03:44,295
Come on. Yes. Now, shh.
861
01:03:44,295 --> 01:03:46,529
Shh-shh-shh-shh-shh.
862
01:03:49,696 --> 01:03:51,196
You better not forget to call me.
863
01:03:51,196 --> 01:03:54,029
- I promise. Go, go. - ( laughs )
864
01:04:01,696 --> 01:04:04,596
What's taking you so long?
865
01:04:04,596 --> 01:04:06,763
Hey, I'm just waiting for you to get ready.
866
01:04:06,763 --> 01:04:09,462
- I've been ready. - Mm.
867
01:04:20,095 --> 01:04:21,562
- ( knocking on door ) - Hey.
868
01:04:21,562 --> 01:04:22,562
- Hey. - Got a minute?
869
01:04:22,562 --> 01:04:26,562
Yeah, sure. What's up?
870
01:04:26,562 --> 01:04:28,428
Um, do you know if we got those cameras fixed
871
01:04:28,428 --> 01:04:30,262
- in the parking garage? - Not yet.
872
01:04:30,262 --> 01:04:32,862
We're going to get new ones installed probably next week.
873
01:04:32,862 --> 01:04:35,895
- Why? - My nurse mentioned she thought her car
874
01:04:35,895 --> 01:04:39,763
- had been broken into while she was at work. - Oh, shit.
875
01:04:39,763 --> 01:04:42,195
Is she sure it happened here? I can file a report to investigate.
876
01:04:42,195 --> 01:04:44,429
I don't think anyone took anything.
877
01:04:44,429 --> 01:04:46,496
It just kind of freaked her out a little bit.
878
01:04:46,496 --> 01:04:49,962
I'll increase the patrol on all the floors.
879
01:04:49,962 --> 01:04:52,229
Hey, you talk to Myles?
880
01:04:52,229 --> 01:04:55,561
- No. Why? - I haven't heard from him in a couple days.
881
01:04:55,561 --> 01:04:58,428
We were supposed to get up last night for a pool game and he never showed.
882
01:04:58,428 --> 01:05:00,496
Tried calling. No answer.
883
01:05:00,496 --> 01:05:02,129
Reagan told me he said something
884
01:05:02,129 --> 01:05:04,096
about visiting some family out of town soon.
885
01:05:04,096 --> 01:05:07,795
What family? He doesn't really have anybody.
886
01:05:07,795 --> 01:05:11,562
You know Myles is so secretive. Can't keep up with that fool.
887
01:05:11,562 --> 01:05:13,662
Well, if you could, maybe ask Reagan?
888
01:05:13,662 --> 01:05:15,661
I'm sure he wouldn't leave her in her condition
889
01:05:15,661 --> 01:05:17,162
without telling her where he was going.
890
01:05:18,829 --> 01:05:22,462
- Her condition? - Myles didn't tell you?
891
01:05:22,462 --> 01:05:25,162
Dorian: Tell me what?
892
01:05:34,662 --> 01:05:36,496
( knocking on door )
893
01:05:36,496 --> 01:05:38,662
( doorknob rattling )
894
01:05:38,662 --> 01:05:41,496
( pounding on door )
895
01:05:41,496 --> 01:05:42,862
You're fucking pregnant?
896
01:05:42,862 --> 01:05:44,962
Well, damn. Hello to you, too.
897
01:05:44,962 --> 01:05:48,763
Don't fucking play with me, Reagan. How far?
898
01:05:48,763 --> 01:05:51,496
I don't know. I mean, maybe six weeks.
899
01:05:51,496 --> 01:05:53,062
Fuck, Reagan.
900
01:05:54,928 --> 01:05:58,963
Babe, it's okay though. It's okay. Myles isn't here.
901
01:05:58,963 --> 01:06:02,762
It's just me and you, so we can have this baby we can be a family.
902
01:06:02,762 --> 01:06:05,195
- Just fucking stop, Reagan! - Dorian, what's wrong?
903
01:06:05,195 --> 01:06:07,762
You're ruining my fucking life, that's what's wrong.
904
01:06:09,662 --> 01:06:11,729
- I thought you loved me. - No, I don't.
905
01:06:11,729 --> 01:06:13,562
When are you going to get that through your head?
906
01:06:13,562 --> 01:06:15,396
This was just supposed to be a fun thing,
907
01:06:15,396 --> 01:06:18,729
having you stay here in the hotel in the city so you'd be close,
908
01:06:18,729 --> 01:06:20,561
taking you out to dinner, the shopping,
909
01:06:20,561 --> 01:06:21,629
getting your hair and nails and done,
910
01:06:21,629 --> 01:06:23,396
whatever it was you asked of me.
911
01:06:23,396 --> 01:06:25,195
It wasn't supposed to pass that.
912
01:06:25,195 --> 01:06:27,329
Baby, this could be our chance. We could be a family--
913
01:06:27,329 --> 01:06:30,728
- Reagan, I don't want kids. - Dorian.
914
01:06:30,728 --> 01:06:34,562
No, not with Shantae, sure as hell not with you.
915
01:06:38,729 --> 01:06:40,595
And if that baby is mine, then...
916
01:06:42,496 --> 01:06:44,096
...we're just gonna have to get rid of it.
917
01:06:44,096 --> 01:06:47,762
- No-- - Reagan, we're not about to have a kid.
918
01:06:48,829 --> 01:06:50,561
The kid, it may not even be yours.
919
01:06:50,561 --> 01:06:53,095
Well, that's not a chance I'm even willing to take.
920
01:06:53,095 --> 01:06:57,362
It ends now. You have the abortion, and you can go back
921
01:06:57,362 --> 01:06:59,629
- to whatever it was you were doing. - No, no. Not without--
922
01:06:59,629 --> 01:07:02,995
- Reagan, what do you need, hmm? - No!
923
01:07:02,995 --> 01:07:05,028
How much you need? 5,000?
924
01:07:05,028 --> 01:07:07,095
- Dorian. - Ten?
925
01:07:14,029 --> 01:07:17,695
There. I just transferred $10,000 to your account.
926
01:07:17,695 --> 01:07:20,329
- That should get you started. - What am I supposed to do?
927
01:07:20,329 --> 01:07:22,962
Leave!
928
01:07:22,962 --> 01:07:25,628
Go back to doing whatever it was you were doing before you came to town.
929
01:07:25,628 --> 01:07:29,329
But promise me this first.
930
01:07:29,329 --> 01:07:32,862
You terminate that pregnancy.
931
01:07:35,628 --> 01:07:38,829
Yeah. Yeah, I'll do it.
932
01:07:45,628 --> 01:07:47,095
Shantae: Hey, you've reached Shantae.
933
01:07:47,095 --> 01:07:49,195
Leave me a message and I'll call you back.
934
01:07:49,195 --> 01:07:51,462
Hey, babe. It's getting late
935
01:07:51,462 --> 01:07:54,629
so I didn't know if you were still working or not.
936
01:07:54,629 --> 01:07:59,063
I guess give call me back when you get this. Love you.
937
01:08:03,095 --> 01:08:04,096
( sighs )
938
01:08:06,096 --> 01:08:07,928
( phone chimes )
939
01:08:13,996 --> 01:08:15,661
( sighs )
940
01:08:31,429 --> 01:08:33,496
Okay, okay, okay, okay. Okay, um...
941
01:08:37,629 --> 01:08:39,696
- ( phone chimes ) - ( phone vibrating )
942
01:08:49,895 --> 01:08:50,896
( thud )
943
01:08:55,396 --> 01:08:59,962
- ( shouting ) - Babe, what's wrong?
944
01:09:01,696 --> 01:09:02,762
- What the fuck is wrong with me? - Yeah.
945
01:09:02,762 --> 01:09:04,962
What the fuck is wrong with you?
946
01:09:04,962 --> 01:09:07,129
Your little bitch decided to drop off an early surprise.
947
01:09:08,929 --> 01:09:11,096
- "Congratulations are in order, Dorian." - Babe, please--
948
01:09:11,096 --> 01:09:14,295
"Your little one will bring you joy to you and your family."
949
01:09:14,295 --> 01:09:18,129
- Shantae. Please! - "More laughter, as well as tears, will follow.
950
01:09:18,129 --> 01:09:19,895
All will be worth it!"
951
01:09:19,895 --> 01:09:22,596
Congratulations to the new father-to-be.
952
01:09:22,596 --> 01:09:25,429
Congratu-fucking-lations. I hope you're happy.
953
01:09:25,429 --> 01:09:26,763
Shantae, wait! Let me explain!
954
01:09:26,763 --> 01:09:29,229
Who is she? Who the fuck is she?
955
01:09:29,229 --> 01:09:30,762
- Babe, I swear! - Dorian!
956
01:09:30,762 --> 01:09:32,429
She's not keeping the baby!
957
01:09:32,429 --> 01:09:33,896
- Get off me! - You don't have to worry!
958
01:09:33,896 --> 01:09:36,763
You don't have to worry about it.
959
01:09:36,763 --> 01:09:39,862
It was just a stupid accident, okay?
960
01:09:39,862 --> 01:09:42,928
It was that stupid marriage pass, babe.
961
01:09:42,928 --> 01:09:47,295
Look. Hey, it happened and it's over now.
962
01:09:47,295 --> 01:09:49,928
And I promise you, it's all done.
963
01:09:49,928 --> 01:09:52,928
Look, I swear I wanted to tell you, but we couldn't talk about it.
964
01:09:52,928 --> 01:09:55,462
And I knew-- I just knew I didn't want this bullshit
965
01:09:55,462 --> 01:09:57,429
to mess us up what we had, babe.
966
01:09:57,429 --> 01:10:01,596
- Tae, look. Tae, baby. - ( whimpers )
967
01:10:01,596 --> 01:10:04,763
I love you, okay?
968
01:10:04,763 --> 01:10:07,762
I don't want to lose you.
969
01:10:07,762 --> 01:10:10,929
Please. I fucked up. I know.
970
01:10:10,929 --> 01:10:14,596
But she's gone now. It's over and done.
971
01:10:14,596 --> 01:10:17,962
I-- look, I want kids with you.
972
01:10:20,429 --> 01:10:21,763
We can't.
973
01:10:21,763 --> 01:10:23,763
Okay, then we don' t have to have kids.
974
01:10:23,763 --> 01:10:29,962
- We can do something else. We can adopt. - No. I can't.
975
01:10:31,529 --> 01:10:33,629
I went to the doctor's a few months ago
976
01:10:33,629 --> 01:10:36,429
because I thought I had pregnancy symptoms.
977
01:10:36,429 --> 01:10:37,828
( no audible dialogue )
978
01:10:37,828 --> 01:10:39,962
Turns out I have premature menopause.
979
01:10:44,096 --> 01:10:48,629
Babe, I'm so sorry. Why didn't you tell me?
980
01:10:48,629 --> 01:10:50,829
Because I felt like a fucking failure.
981
01:10:50,829 --> 01:10:55,929
- That's not true. - Be honest with me.
982
01:10:55,929 --> 01:10:59,496
You didn't want kids or marriage, huh?
983
01:10:59,496 --> 01:11:02,396
Why would you say that?
984
01:11:02,396 --> 01:11:04,763
Look, I married you because I loved you.
985
01:11:04,763 --> 01:11:07,862
You married me because I got pregnant.
986
01:11:09,195 --> 01:11:10,561
And then up until the miscarriage,
987
01:11:10,561 --> 01:11:12,362
you didn't even act the same.
988
01:11:12,362 --> 01:11:15,362
You were never excited about the twins.
989
01:11:15,362 --> 01:11:17,828
You didn't buy baby toys
990
01:11:17,828 --> 01:11:20,996
or you didn't even want to take maternity pictures.
991
01:11:20,996 --> 01:11:22,496
Hell, you didn't even help me pick out the names.
992
01:11:22,496 --> 01:11:25,829
This is not true.
993
01:11:25,829 --> 01:11:29,362
Look, I massaged your feet, I prepped meals,
994
01:11:29,362 --> 01:11:30,996
I went to the ultrasound with you.
995
01:11:30,996 --> 01:11:33,429
- We even did a pregnancy course. - And everything you did
996
01:11:33,429 --> 01:11:35,863
you acted like you were on death row.
997
01:11:35,863 --> 01:11:41,096
And that night, when I was bleeding and crying
998
01:11:41,096 --> 01:11:43,162
because something was wrong and I was begging you
999
01:11:43,162 --> 01:11:48,662
to take me to the hospital, you weren't panicking or scared,
1000
01:11:48,662 --> 01:11:52,496
or driving like it was an emergency.
1001
01:11:52,496 --> 01:11:54,162
You acted relieved.
1002
01:11:57,262 --> 01:11:58,696
I'm sorry.
1003
01:12:00,863 --> 01:12:03,763
I'm sorry if it seemed like I wasn't ready, babe.
1004
01:12:05,728 --> 01:12:09,696
I didn't know how the hell to be a father or even a husband.
1005
01:12:11,429 --> 01:12:16,629
- But I do now. - It may be too late.
1006
01:12:18,629 --> 01:12:21,662
What do you mean? Shantae.
1007
01:12:42,062 --> 01:12:45,896
Dr. Graham? Dr. Washington from the medical board is here to see you.
1008
01:12:45,896 --> 01:12:47,795
Apologies for stopping by unannounced,
1009
01:12:47,795 --> 01:12:49,796
but this is a pressing matter.
1010
01:12:49,796 --> 01:12:52,496
Is this regarding my recertification?
1011
01:12:52,496 --> 01:12:55,496
This is in regards your medical license, yes.
1012
01:12:59,895 --> 01:13:04,629
( moaning )
1013
01:13:08,929 --> 01:13:11,329
Where did-- where did you get this?
1014
01:13:11,329 --> 01:13:12,629
This was emailed anonymously
1015
01:13:12,629 --> 01:13:14,828
to everyone on the medical board.
1016
01:13:14,828 --> 01:13:16,629
What the hell?
1017
01:13:16,629 --> 01:13:18,996
This was sent to my office directly.
1018
01:13:20,728 --> 01:13:23,596
Visitor logs, patient reports,
1019
01:13:23,596 --> 01:13:25,229
further proof that you were indeed
1020
01:13:25,229 --> 01:13:27,562
having an affair with a patient.
1021
01:13:27,562 --> 01:13:30,162
Dorian: You got to stop this, Ms. Gina Peach.
1022
01:13:30,162 --> 01:13:33,162
Reagan: I thought you liked role-playing Dr. Graham.
1023
01:13:33,162 --> 01:13:36,429
She is not my patient.
1024
01:13:36,429 --> 01:13:38,429
That proves that she is.
1025
01:13:38,429 --> 01:13:40,561
Not to mention the statements from your nurse.
1026
01:13:40,561 --> 01:13:42,862
We'll be suspending your medical license.
1027
01:13:42,862 --> 01:13:45,628
Dr. Graham, I hope you understand
1028
01:13:45,628 --> 01:13:48,129
your entire career is in jeopardy.
1029
01:13:48,129 --> 01:13:51,163
( music playing )
1030
01:13:56,963 --> 01:13:58,062
Reagan?
1031
01:14:00,396 --> 01:14:02,762
Reagan, open this fucking door right now.
1032
01:14:05,262 --> 01:14:06,729
Reagan!
1033
01:14:11,729 --> 01:14:15,195
Reagan: It's Ripe Reagan for the win. Let me hear it.
1034
01:14:20,229 --> 01:14:21,763
Reagan!
1035
01:14:35,829 --> 01:14:37,562
Sรญ?
1036
01:14:37,562 --> 01:14:39,696
Does Reagan Reynolds live here?
1037
01:14:39,696 --> 01:14:41,696
No, no. Sorry, sorry.
1038
01:14:41,696 --> 01:14:44,195
- I dropped her off here before. - Did you just move in?
1039
01:14:44,195 --> 01:14:48,429
- I live here. - I know. I just...
1040
01:14:50,396 --> 01:14:52,695
Thanks.
1041
01:14:55,062 --> 01:14:56,429
Fuck!
1042
01:14:58,062 --> 01:15:00,763
Hey! Excuse me.
1043
01:15:00,763 --> 01:15:03,195
Oh, hey, sorry. I was just looking for Shantae Graham.
1044
01:15:03,195 --> 01:15:04,962
I'm her husband. What do you want?
1045
01:15:04,962 --> 01:15:07,662
I just needed to give her something. I'll come back.
1046
01:15:07,662 --> 01:15:10,129
- Well, what is it, huh? I can give it to her. - No--
1047
01:15:10,129 --> 01:15:13,095
Look, look, I'll just catch up with her at work, okay?
1048
01:15:13,095 --> 01:15:17,396
- No big deal. Thanks, man. - Have you been seeing my wife?
1049
01:15:17,396 --> 01:15:20,095
No. I mean, we went out for drinks one night,
1050
01:15:20,095 --> 01:15:22,762
- but nothing happened. Yeah, we just talked. - Drinks?
1051
01:15:22,762 --> 01:15:25,595
She needed my help with some computer stuff.
1052
01:15:25,595 --> 01:15:28,263
Look, man, I swear I never touched her.
1053
01:15:28,263 --> 01:15:31,096
Beautiful lady, but she made it clear it was just business.
1054
01:15:31,096 --> 01:15:32,928
Well, if that's the case,
1055
01:15:32,928 --> 01:15:34,362
why do you keep calling and texting?
1056
01:15:34,362 --> 01:15:35,863
I don't.
1057
01:15:37,462 --> 01:15:40,062
- Aren't you Ray? - No, my name is Will.
1058
01:15:41,929 --> 01:15:46,230
Look, I'm sorry. I'll tell her you came by, Will.
1059
01:15:46,230 --> 01:15:49,496
( music playing )
1060
01:16:01,029 --> 01:16:03,028
( doorbell rings )
1061
01:16:12,028 --> 01:16:13,330
Dorian Graham?
1062
01:16:13,330 --> 01:16:15,129
Yeah.
1063
01:16:15,129 --> 01:16:17,596
May I have a word?
1064
01:16:19,096 --> 01:16:20,628
Sure.
1065
01:16:24,396 --> 01:16:28,829
- Nice place. - Thank you.
1066
01:16:28,829 --> 01:16:31,963
- Can I get you anything? - No. No, thank you. I'm good.
1067
01:16:31,963 --> 01:16:35,829
I just have a few questions and I'll get out of your way.
1068
01:16:35,829 --> 01:16:39,029
Okay, well, how can I help you?
1069
01:16:39,029 --> 01:16:41,262
Do you know Reagan Reynolds?
1070
01:16:41,262 --> 01:16:43,696
She's my sister-in-law.
1071
01:16:43,696 --> 01:16:45,628
When's the last time you spoke to her?
1072
01:16:45,628 --> 01:16:49,429
Not today. But my wife may have though.
1073
01:16:49,429 --> 01:16:51,963
And where is your wife?
1074
01:16:51,963 --> 01:16:56,829
She's at her parents' house for a few days.
1075
01:16:56,829 --> 01:16:58,829
She and I, we had a little disagreement.
1076
01:16:58,829 --> 01:17:03,330
- Did it get physical? - No. Why are you asking that?
1077
01:17:03,330 --> 01:17:05,729
Just curious.
1078
01:17:05,729 --> 01:17:07,262
What does an argument with my wife
1079
01:17:07,262 --> 01:17:08,462
have to do with Reagan?
1080
01:17:08,462 --> 01:17:11,429
Looking for patterns of behavior.
1081
01:17:11,429 --> 01:17:12,762
What kind of patterns?
1082
01:17:21,729 --> 01:17:25,262
- What happened to her? - You tell me.
1083
01:17:25,262 --> 01:17:28,629
Wait, you think I did this?
1084
01:17:28,629 --> 01:17:30,595
I never put my hands on this girl.
1085
01:17:30,595 --> 01:17:33,629
So you're telling me this is not your text message?
1086
01:17:35,162 --> 01:17:38,763
- Fuck. - Or are you saying you didn't sleep with her?
1087
01:17:38,763 --> 01:17:41,929
No. I mean, yes, I did sleep with her, but I didn't do this.
1088
01:17:41,929 --> 01:17:45,062
Is that what she told you? It's not true.
1089
01:17:45,062 --> 01:17:47,962
She can manipulate photos. I've seen her do it.
1090
01:17:47,962 --> 01:17:51,763
So you expect me to believe that all of these marks on her are fake?
1091
01:17:51,763 --> 01:17:54,763
Yes, yes. I know it's hard to believe, but, yes.
1092
01:17:54,763 --> 01:17:56,696
I didn't touch her. She's lying.
1093
01:17:56,696 --> 01:17:59,828
Why would she lie on you? What does she have to gain?
1094
01:17:59,828 --> 01:18:02,295
Because Reagan is in love with me.
1095
01:18:02,295 --> 01:18:04,828
Look, I told her I didn't love her and she got upset,
1096
01:18:04,828 --> 01:18:06,896
and I asked her to get an abortion.
1097
01:18:06,896 --> 01:18:09,029
She's pregnant?
1098
01:18:13,829 --> 01:18:16,863
I think it's time for you to leave.
1099
01:18:16,863 --> 01:18:17,928
Of course.
1100
01:18:20,195 --> 01:18:22,529
Thank you for your time, Dr. Graham.
1101
01:18:24,496 --> 01:18:26,995
Oh, and if I were you,
1102
01:18:26,995 --> 01:18:28,662
I would refrain from contacting Miss Reynolds
1103
01:18:28,662 --> 01:18:30,963
until everything is resolved.
1104
01:18:39,828 --> 01:18:42,962
- ( line ringing ) - Come on, pick up, Rea. Pick up.
1105
01:18:42,962 --> 01:18:44,828
- Reagan: It's Ripe Reagan for the win. - ( shouts )
1106
01:18:44,828 --> 01:18:46,329
- Let me hear it. - Fuck.
1107
01:18:46,329 --> 01:18:47,529
( beeps )
1108
01:19:09,195 --> 01:19:12,229
- Reagan: Myles? - Did you two really think I wouldn't find out?
1109
01:19:12,229 --> 01:19:13,696
That y'all could do this sneaky shit
1110
01:19:13,696 --> 01:19:15,396
right in front of my face and I wouldn't notice?
1111
01:19:15,396 --> 01:19:16,596
Fuck.
1112
01:19:18,397 --> 01:19:19,596
( phone chimes )
1113
01:19:22,562 --> 01:19:24,096
Jesus Christ.
1114
01:19:36,396 --> 01:19:38,562
I told that officer you're a fucking psycho.
1115
01:19:40,396 --> 01:19:43,729
So you do all this, bruise yourself,
1116
01:19:43,729 --> 01:19:47,028
manipulate a few photos, call the cops on me, for what?
1117
01:19:47,028 --> 01:19:48,529
'Cause I told you to get an abortion?
1118
01:19:48,529 --> 01:19:51,362
Is this supposed to be proving something?
1119
01:19:51,362 --> 01:19:53,230
Because right now you're looking like an even crazier psycho.
1120
01:19:53,230 --> 01:19:56,230
No, baby, this is your karma,
1121
01:19:56,230 --> 01:19:57,828
and now it's time to pay up.
1122
01:19:57,828 --> 01:20:02,728
So, money. That's what all this is about?
1123
01:20:02,728 --> 01:20:05,396
Look, I gave you $10,000.
1124
01:20:05,396 --> 01:20:08,230
Dorian, that's pennies to a dude
1125
01:20:08,230 --> 01:20:12,028
that has $1.5 million in his name.
1126
01:20:12,028 --> 01:20:14,396
- And I want it all. - You're out your goddamn mind.
1127
01:20:14,396 --> 01:20:16,963
( laughing ) Okay, have it your way.
1128
01:20:16,963 --> 01:20:18,729
But I'm pretty sure Officer Keller
1129
01:20:18,729 --> 01:20:21,896
would be pretty tickled to hear all about Myles.
1130
01:20:21,896 --> 01:20:25,696
You were there, too, so you'd be incriminating yourself.
1131
01:20:25,696 --> 01:20:29,229
Not according to the footage that I saw.
1132
01:20:29,229 --> 01:20:31,529
It looks like you killed him.
1133
01:20:31,529 --> 01:20:34,229
Especially when the murder weapon turns up.
1134
01:20:34,229 --> 01:20:37,129
The cameras in the garage don't work. Neil confirmed it.
1135
01:20:37,129 --> 01:20:39,629
I didn't say that footage.
1136
01:20:39,629 --> 01:20:43,096
- So Myles was... - In the way.
1137
01:20:43,096 --> 01:20:45,462
He had to go.
1138
01:20:47,728 --> 01:20:50,896
Just give it up, Dorian. Come on.
1139
01:20:50,896 --> 01:20:53,929
You can't outthink me. I do this for a living.
1140
01:20:55,729 --> 01:20:58,397
Just give me what I want so that I can disappear.
1141
01:20:58,397 --> 01:21:00,996
You're not even pregnant, are you?
1142
01:21:04,462 --> 01:21:05,963
All this was a part of the game
1143
01:21:05,963 --> 01:21:08,629
and you just turned my wife against me?
1144
01:21:08,629 --> 01:21:10,596
Well, it worked, didn't it?
1145
01:21:10,596 --> 01:21:13,163
How am I supposed to come up with that kind of money, Rea?
1146
01:21:13,163 --> 01:21:14,462
Oh, don't play me for stupid.
1147
01:21:14,462 --> 01:21:17,162
I know exactly how much you have.
1148
01:21:17,162 --> 01:21:18,963
Now give me what I want,
1149
01:21:18,963 --> 01:21:23,163
or spend all of your money on lawyer fees and appeals
1150
01:21:23,163 --> 01:21:25,662
before your ass goes to prison.
1151
01:21:25,662 --> 01:21:27,496
It's your choice, baby.
1152
01:21:30,295 --> 01:21:33,462
- What if, Shantae-- - Don't worry.
1153
01:21:33,462 --> 01:21:35,162
She's not at work today.
1154
01:21:47,462 --> 01:21:51,163
Oh, and don't forget your bank statements, sweetie.
1155
01:22:09,162 --> 01:22:11,596
You know, I could've just killed you right now, you know?
1156
01:22:13,063 --> 01:22:14,696
Shove you in this car, break your fucking neck,
1157
01:22:14,696 --> 01:22:16,529
and dump you right along with Myles.
1158
01:22:22,062 --> 01:22:23,562
Do it.
1159
01:22:28,130 --> 01:22:29,729
It's been fun.
1160
01:22:30,863 --> 01:22:34,529
You should go home. Get some rest.
1161
01:22:34,529 --> 01:22:36,729
You look like you've been through some shit.
1162
01:22:41,696 --> 01:22:43,729
( echoing ) Shantae?
1163
01:22:47,162 --> 01:22:51,562
Shantae? Shantae.
1164
01:22:54,195 --> 01:22:55,763
Shantae?
1165
01:23:04,828 --> 01:23:06,429
Oh, no. No, no, no, no, no.
1166
01:23:06,429 --> 01:23:09,763
Shantae: "Dorian, 13 years.
1167
01:23:09,763 --> 01:23:13,529
13 years I have stuck by your side through thick and thin.
1168
01:23:13,529 --> 01:23:15,028
13 years I have tolerated
1169
01:23:15,028 --> 01:23:18,429
the lying, the cheating, and the insanity
1170
01:23:18,429 --> 01:23:20,763
because I knew it was only a matter of time
1171
01:23:20,763 --> 01:23:23,330
before you would grow to realize
1172
01:23:23,330 --> 01:23:26,196
I loved you to the depths of my core.
1173
01:23:28,296 --> 01:23:29,828
And when we got married,
1174
01:23:29,828 --> 01:23:32,429
I knew this was the beginning of our forever.
1175
01:23:32,429 --> 01:23:34,029
That this was the love I deserved.
1176
01:23:34,029 --> 01:23:36,496
That you were the man I deserved.
1177
01:23:38,130 --> 01:23:39,962
But I was so wrong.
1178
01:23:42,529 --> 01:23:44,295
If only I had known what it would mean
1179
01:23:44,295 --> 01:23:47,762
to love you, Dorian.
1180
01:23:47,762 --> 01:23:51,896
If only I had known what I would have to sacrifice.
1181
01:23:51,896 --> 01:23:54,962
So many what-ifs.
1182
01:23:54,962 --> 01:23:57,262
So many red flags.
1183
01:23:57,262 --> 01:24:00,662
But I was blinded.
1184
01:24:00,662 --> 01:24:05,362
Because, yes, this, this was the man I deserved.
1185
01:24:05,362 --> 01:24:07,529
He loved me.
1186
01:24:12,129 --> 01:24:14,063
I didn't ask questions.
1187
01:24:14,063 --> 01:24:17,162
Because the truth would shatter my perfect image
1188
01:24:17,162 --> 01:24:23,163
of life, of us, of you.
1189
01:24:33,662 --> 01:24:38,429
But then I started thinking, maybe too much,
1190
01:24:38,429 --> 01:24:40,629
because it didn't make sense.
1191
01:24:40,629 --> 01:24:43,996
Was this the man that loved me?
1192
01:24:43,996 --> 01:24:46,662
Was this the man that I deserved?
1193
01:24:47,828 --> 01:24:51,362
And then it all made sense.
1194
01:24:51,362 --> 01:24:53,863
You had gotten me with the lies,
1195
01:24:53,863 --> 01:24:58,429
the betrayal, the deception, the pre-nup.
1196
01:24:58,429 --> 01:25:01,163
I was tethered to you.
1197
01:25:01,163 --> 01:25:03,363
I thought you were the man that I deserved.
1198
01:25:03,363 --> 01:25:06,729
But, no, that was backwards.
1199
01:25:06,729 --> 01:25:10,429
Now it was time for me to be the woman that you deserved."
1200
01:25:10,429 --> 01:25:13,763
Jackie: Have you ever heard of a marriage pass?
1201
01:25:15,596 --> 01:25:18,763
- Hey, sis. - Hey.
1202
01:25:18,763 --> 01:25:23,896
I need to borrow money again. I owe some people.
1203
01:25:26,429 --> 01:25:27,895
What if I told you that there was a way
1204
01:25:27,895 --> 01:25:31,196
for both of us to make a lot of money?
1205
01:25:31,196 --> 01:25:34,362
I'm listening.
1206
01:25:34,362 --> 01:25:37,429
"You had stolen everything from me.
1207
01:25:37,429 --> 01:25:41,963
My kids, my happiness, my life.
1208
01:25:41,963 --> 01:25:44,962
This was just me returning the favor."
1209
01:25:57,795 --> 01:26:00,429
We need to do something about Myles, sis.
1210
01:26:00,429 --> 01:26:02,496
Shantae: Why? What happened?
1211
01:26:02,496 --> 01:26:04,162
Reagan: He's been following me around.
1212
01:26:04,162 --> 01:26:05,963
He's going through my phone.
1213
01:26:05,963 --> 01:26:08,029
He's starting to get suspicious.
1214
01:26:08,029 --> 01:26:10,262
Okay, we'll figure it out.
1215
01:26:10,262 --> 01:26:12,629
( music playing )
1216
01:26:49,329 --> 01:26:52,162
"To love, honor, and obey."
1217
01:27:06,096 --> 01:27:09,696
( siren wailing )
1218
01:27:09,696 --> 01:27:12,695
- Police! - Open up!
1219
01:27:12,695 --> 01:27:15,562
- Open this door now! - Open up!
1220
01:27:15,562 --> 01:27:19,096
- Open the door! - Open up!
1221
01:27:19,096 --> 01:27:23,596
( sirens continue )
1222
01:27:59,063 --> 01:28:02,828
( music playing )
1223
01:28:43,462 --> 01:28:45,129
Thank you.
1224
01:28:46,295 --> 01:28:49,162
( phone vibrating )
1225
01:28:51,929 --> 01:28:54,462
Hey.
1226
01:28:54,462 --> 01:28:56,295
Reagan: Have you seen the website yet?
1227
01:28:56,295 --> 01:29:00,195
- It looks so good. - Do you love it?
1228
01:29:00,195 --> 01:29:01,995
It's so sleek, professional.
1229
01:29:01,995 --> 01:29:04,596
Girl, I'd let you cook for me any day.
1230
01:29:04,596 --> 01:29:06,995
Oh, you think you'll be able to make it back home in time
1231
01:29:06,995 --> 01:29:11,295
- for the launch party? - I wouldn't miss it.
1232
01:29:11,295 --> 01:29:15,295
I've been working on some new recipes that I think you'll love.
1233
01:29:15,295 --> 01:29:17,896
Well, listen, I'll let you get back to your vacation.
1234
01:29:17,896 --> 01:29:21,262
If it wasn't for all this business stuff, I'd be right there with you.
1235
01:29:21,262 --> 01:29:25,829
Yeah! No, we'll do something after the launch, I promise.
1236
01:29:25,829 --> 01:29:30,195
- Sounds good. Love you, boo. - Love you, too.
1237
01:29:37,195 --> 01:29:41,196
( music continues )
93634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.