All language subtitles for The UnBelievable with Dan Aykroyd s01e08 Strange Experiments.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,162 --> 00:00:15,097 (rhythmic music) 2 00:00:18,394 --> 00:00:20,911 - Imagine a man who experiments 3 00:00:20,913 --> 00:00:25,232 By sticking monkey heads somewhere they don't belong. 4 00:00:25,234 --> 00:00:28,027 - He starts thinking, can the brain still live 5 00:00:28,029 --> 00:00:30,145 Outside of the body? 6 00:00:30,147 --> 00:00:31,371 If so, for how long? 7 00:00:31,373 --> 00:00:32,740 (finger snap) 8 00:00:32,742 --> 00:00:37,202 - Or a cia plan to use a cat as a spy. 9 00:00:37,204 --> 00:00:42,583 - The cia pumps $20 million into training and preparing cats. 10 00:00:43,468 --> 00:00:45,460 And they're looking for that perfect cat agent. 11 00:00:45,462 --> 00:00:47,187 - Or how about an experiment that tests 12 00:00:47,189 --> 00:00:49,940 If the average person could be induced to hurt 13 00:00:49,942 --> 00:00:51,759 Or kill total strangers? 14 00:00:51,761 --> 00:00:52,593 (machine buzzing) 15 00:00:52,595 --> 00:00:53,718 - [teacher] wrong. 16 00:00:53,720 --> 00:00:54,945 (learner screaming) 17 00:00:54,947 --> 00:00:56,113 - [learner] you have no right to keep me here! 18 00:00:56,115 --> 00:00:57,222 Let me out! 19 00:00:57,224 --> 00:00:59,283 - These are the experiments so surprising, 20 00:00:59,285 --> 00:01:02,061 They are truly unbelievable. 21 00:01:05,882 --> 00:01:09,485 (suspenseful music) 22 00:01:15,159 --> 00:01:16,499 Humans have been searching 23 00:01:16,501 --> 00:01:19,477 For the key to eternal youth for eons. 24 00:01:19,479 --> 00:01:23,498 And that quest has led to some extremely odd experiments 25 00:01:23,500 --> 00:01:25,375 Trying to hold back time. 26 00:01:25,377 --> 00:01:27,394 Perhaps the strangest is one attempted 27 00:01:27,396 --> 00:01:31,005 By a russian named serge a century ago. 28 00:01:31,007 --> 00:01:33,841 (rhythmic music) 29 00:01:33,843 --> 00:01:37,745 - Serge voronoff is a surgeon of russian descent 30 00:01:37,747 --> 00:01:38,855 Living in paris. 31 00:01:38,857 --> 00:01:41,791 And he sets his sights on the question 32 00:01:41,793 --> 00:01:44,277 Of whether there is a way to slow 33 00:01:44,279 --> 00:01:46,847 Or reverse the aging process. 34 00:01:47,541 --> 00:01:49,199 - As a young medical professional, 35 00:01:49,201 --> 00:01:51,084 He seeks out guidance from 36 00:01:51,086 --> 00:01:53,111 A famous doctor of the time 37 00:01:53,113 --> 00:01:55,672 Known as alexis carrel. 38 00:01:55,674 --> 00:01:57,298 - Working under carrel, 39 00:01:57,300 --> 00:02:00,052 Serge learns a variety of techniques, 40 00:02:00,054 --> 00:02:01,452 Including transplant, 41 00:02:01,454 --> 00:02:03,780 Which is a very new surgical science 42 00:02:03,782 --> 00:02:05,440 In the early 20th century. 43 00:02:05,442 --> 00:02:10,354 And immediately, serge begins to ponder possibilities. 44 00:02:10,356 --> 00:02:12,622 - [dan] serge also uncovers something surprising 45 00:02:12,624 --> 00:02:15,458 When he studies egyptian eunuchs, 46 00:02:15,460 --> 00:02:17,377 Men who've been castrated. 47 00:02:17,379 --> 00:02:22,040 - He realizes that eunuchs, after castration, 48 00:02:22,042 --> 00:02:26,119 Are beset with a host of medical maladies, 49 00:02:26,121 --> 00:02:29,231 A stooping gait, respiratory problems, 50 00:02:29,233 --> 00:02:32,251 Skin problems, cognitive problems. 51 00:02:32,253 --> 00:02:33,410 - It almost seems like 52 00:02:33,412 --> 00:02:34,819 They're aging faster 53 00:02:34,821 --> 00:02:36,989 Than non-castrated males. 54 00:02:37,925 --> 00:02:40,825 - [dan] this gives serge a crazy aha moment. 55 00:02:40,827 --> 00:02:44,446 Is it possible he has just found the fountain of youth? 56 00:02:44,448 --> 00:02:45,980 - So serge recognizes that 57 00:02:45,982 --> 00:02:47,841 If a lack of testicles 58 00:02:47,843 --> 00:02:49,651 Makes you age more quickly, 59 00:02:49,653 --> 00:02:52,880 Perhaps if you have new, younger testicles, 60 00:02:52,882 --> 00:02:54,064 You'd age more slowly 61 00:02:54,066 --> 00:02:56,833 Or maybe even turn back the clock on aging. 62 00:02:56,835 --> 00:02:59,502 - [dan] hoping to unlock the key to virility, 63 00:02:59,504 --> 00:03:03,356 Serge starts to experiment with animals. 64 00:03:03,358 --> 00:03:06,676 - He takes animals that are older and he invigorates them 65 00:03:06,678 --> 00:03:10,096 With the young testicles of other animals. 66 00:03:10,098 --> 00:03:12,416 And it turns out that it's working. 67 00:03:12,418 --> 00:03:14,401 Their coat is glossy and shiny. 68 00:03:14,403 --> 00:03:15,752 They have energy again. 69 00:03:15,754 --> 00:03:17,011 They're running around. 70 00:03:17,013 --> 00:03:19,773 They seem more sexually vigorous as well. 71 00:03:19,775 --> 00:03:22,533 - He knows that there has to be a way 72 00:03:22,535 --> 00:03:27,247 Of helping humans experience this same rejuvenation. 73 00:03:27,983 --> 00:03:31,334 The problem is human testicles 74 00:03:31,336 --> 00:03:33,837 Really aren't readily available. 75 00:03:33,839 --> 00:03:36,139 - He makes his next natural leap. 76 00:03:36,141 --> 00:03:39,259 And his wish is to essentially transplant 77 00:03:39,261 --> 00:03:43,346 A simian or monkey testicles onto a human subject. 78 00:03:43,348 --> 00:03:44,281 (monkeys howling) 79 00:03:44,283 --> 00:03:46,149 - [dan] however, realizing no man in his right mind 80 00:03:46,151 --> 00:03:50,545 Will consider a full testicle transplant with a monkey, 81 00:03:50,547 --> 00:03:52,597 Serge needs a workaround. 82 00:03:52,599 --> 00:03:55,943 - He intends to take slivers of tissue 83 00:03:56,861 --> 00:03:59,396 From the testicles of monkeys, 84 00:03:59,398 --> 00:04:02,240 Just a few millimeters in size, 85 00:04:02,242 --> 00:04:06,620 And interpose these slivers onto the testicles 86 00:04:06,622 --> 00:04:08,638 Of human subjects. 87 00:04:08,640 --> 00:04:11,257 - [dan] serge is certain his experiment will work. 88 00:04:11,259 --> 00:04:12,750 He just needs to find a subject. 89 00:04:12,752 --> 00:04:18,048 And in 1920, he finally finds his man, his older brother. 90 00:04:19,175 --> 00:04:20,250 And the results? 91 00:04:20,252 --> 00:04:22,368 They surprise even serge. 92 00:04:22,370 --> 00:04:27,590 - His brother suddenly has this full ruddy face, 93 00:04:28,017 --> 00:04:29,109 Is stronger, 94 00:04:29,111 --> 00:04:34,356 Is really seeming much younger than his age. 95 00:04:35,192 --> 00:04:38,368 - So serge moves to monetize his procedure. 96 00:04:38,370 --> 00:04:39,461 And so, he starts approaching 97 00:04:39,463 --> 00:04:42,572 All these rich men and showing them, 98 00:04:42,574 --> 00:04:44,515 Here, here is the proof. 99 00:04:44,517 --> 00:04:47,018 I have before and after photographs. 100 00:04:47,020 --> 00:04:50,347 Serge just found the little blue pills of the 1920s. 101 00:04:50,349 --> 00:04:52,790 - [dan] wealthy tycoons from around the world 102 00:04:52,792 --> 00:04:54,625 Sign up for the surgery, 103 00:04:54,627 --> 00:04:56,127 And monkey glands for 104 00:04:56,129 --> 00:04:58,255 Millionaires is born. 105 00:05:00,234 --> 00:05:02,341 (eerie music) 106 00:05:02,343 --> 00:05:04,243 - Now he has a huge customer base, 107 00:05:04,245 --> 00:05:06,846 And he needs a supply of testicles. 108 00:05:06,848 --> 00:05:09,348 He buys a huge estate and park 109 00:05:09,350 --> 00:05:13,736 And names it voronoff castle, where he can raise monkeys, 110 00:05:13,738 --> 00:05:17,982 Specially produced for his monkey gland surgeries. 111 00:05:17,984 --> 00:05:20,602 - [dan] two decades and 2,000 surgeries later, 112 00:05:20,604 --> 00:05:24,214 Serge considers his testicle procedure a success. 113 00:05:24,216 --> 00:05:27,200 Has he really unlocked the secret to youth? 114 00:05:27,202 --> 00:05:29,586 - Men believed they were gaining vitality 115 00:05:29,588 --> 00:05:33,498 So they felt like they were more vital and more vigorous, 116 00:05:33,500 --> 00:05:35,508 But it's a placebo effect. 117 00:05:35,510 --> 00:05:37,577 And eventually, people figure out 118 00:05:37,579 --> 00:05:39,729 That his procedure does not work. 119 00:05:39,731 --> 00:05:41,839 Serge's gig is up. 120 00:05:41,841 --> 00:05:42,740 No one's buying it. 121 00:05:42,742 --> 00:05:43,942 He's a laughingstock. 122 00:05:43,944 --> 00:05:46,352 And he falls into obscurity. 123 00:05:46,354 --> 00:05:48,905 - Meanwhile, another doctor takes serge's work 124 00:05:48,907 --> 00:05:51,999 To the next level, in an unlikely setting, 125 00:05:52,001 --> 00:05:56,396 Death row at one of california's most notorious prisons. 126 00:05:57,708 --> 00:06:01,050 - In 1928, buck kelly, a 23-year-old, 127 00:06:01,052 --> 00:06:03,028 Is executed at san quentin. 128 00:06:03,030 --> 00:06:05,555 They take him to the gallows, he's hanged. 129 00:06:05,557 --> 00:06:08,575 After that's done, they take down his body 130 00:06:08,577 --> 00:06:10,535 And hand it over to the 131 00:06:10,537 --> 00:06:12,412 Resident medical expert, 132 00:06:12,414 --> 00:06:13,704 Leo stanley. 133 00:06:13,706 --> 00:06:15,857 He performs the autopsy as one would expect 134 00:06:15,859 --> 00:06:19,461 And then does one other little thing. 135 00:06:20,213 --> 00:06:22,089 He removes buck's testicles. 136 00:06:23,041 --> 00:06:24,925 - [dan] just who is leo stanley 137 00:06:24,927 --> 00:06:28,369 And why is he collecting testicles from a dead inmate? 138 00:06:28,371 --> 00:06:30,847 - Leo stanley is a guy who goes to college 139 00:06:30,849 --> 00:06:33,724 Originally at stanford, but then he drops out. 140 00:06:33,726 --> 00:06:35,793 And later, he goes to cooper college 141 00:06:35,795 --> 00:06:38,020 And actually gets a medical degree. 142 00:06:38,022 --> 00:06:40,807 And he is looking forward to being a doctor. 143 00:06:40,809 --> 00:06:42,317 - He thinks he's gonna live a life 144 00:06:42,319 --> 00:06:44,394 Of just a town physician somewhere, 145 00:06:44,396 --> 00:06:47,747 And then an opening appears at san quentin. 146 00:06:47,749 --> 00:06:50,659 And he applies for it, and he gets it. 147 00:06:52,037 --> 00:06:55,771 - [dan] but stanley's not just there to treat criminals. 148 00:06:55,773 --> 00:06:59,317 He's also determined to curb their bad behavior. 149 00:06:59,319 --> 00:07:03,296 And he has some odd ideas on how to do it. 150 00:07:03,298 --> 00:07:05,690 - He feels that there is a direct link 151 00:07:05,692 --> 00:07:10,094 Between the age of a man's glands and gonads 152 00:07:10,096 --> 00:07:14,691 And his tendency to commit horrible and heinous crimes. 153 00:07:14,693 --> 00:07:17,327 He writes a book called "men at their worst." 154 00:07:17,329 --> 00:07:21,665 And he even says things like pedophilia only occurs 155 00:07:21,667 --> 00:07:25,868 When outworn glands start looking for relief 156 00:07:25,870 --> 00:07:27,612 In the worst places. 157 00:07:27,614 --> 00:07:30,407 (ominous music) 158 00:07:31,226 --> 00:07:32,358 (gates clanging) 159 00:07:32,360 --> 00:07:35,028 - Just like serge, leo comes up with the idea 160 00:07:35,030 --> 00:07:37,497 Of doing testicle transplants. 161 00:07:37,499 --> 00:07:41,292 But unlike serge, he goes straight human to human. 162 00:07:41,294 --> 00:07:43,962 (eerie music) 163 00:07:45,373 --> 00:07:48,074 But leo doesn't use slivers, 164 00:07:48,076 --> 00:07:51,811 He uses entire whole testicles. 165 00:07:51,813 --> 00:07:53,996 (eerie music) 166 00:07:53,998 --> 00:07:57,884 - Stanley believes that his surgical process 167 00:07:58,720 --> 00:08:02,463 Will actually be a floor of social rehabilitation, 168 00:08:02,465 --> 00:08:04,073 That these prisoners who had 169 00:08:04,075 --> 00:08:05,299 Been stuck in san quentin, 170 00:08:05,301 --> 00:08:07,318 Once they had a new set of testicles, 171 00:08:07,320 --> 00:08:11,138 Could go out, be productive members of society, 172 00:08:11,140 --> 00:08:13,533 And would not return to san quentin. 173 00:08:13,535 --> 00:08:15,810 - Ranging from voluntary to involuntary, 174 00:08:15,812 --> 00:08:18,688 Dr. Stanley carries out this experiment 175 00:08:18,690 --> 00:08:20,356 At least a thousand times, 176 00:08:20,358 --> 00:08:23,409 Taking them off of freshly executed prisoners 177 00:08:23,411 --> 00:08:26,896 And putting them onto those who are still alive and well. 178 00:08:27,582 --> 00:08:29,824 - [dan] eventually, the mad testicle transplanter 179 00:08:29,826 --> 00:08:30,926 Of san quentin 180 00:08:31,862 --> 00:08:35,597 Runs into a bit of a supply problem. 181 00:08:37,333 --> 00:08:40,927 - He doesn't have enough source of young male testicles. 182 00:08:40,929 --> 00:08:42,896 They're not executing a young inmate 183 00:08:42,898 --> 00:08:44,430 Every day or every week even. 184 00:08:44,432 --> 00:08:45,598 So what does he do? 185 00:08:45,600 --> 00:08:47,466 He turns to animals. 186 00:08:47,468 --> 00:08:50,444 Goats, deer, bears, 187 00:08:50,446 --> 00:08:52,005 Water buffalo, you name it. 188 00:08:52,007 --> 00:08:55,158 If it has balls, he's putting it in an old dude. 189 00:08:57,246 --> 00:09:01,114 - [dan] when stanley's patients don't respond as he hoped, 190 00:09:01,116 --> 00:09:03,416 He comes up with a different approach. 191 00:09:04,436 --> 00:09:06,853 - He does something incredibly bizarre 192 00:09:06,855 --> 00:09:09,305 And, you know, kind of gross. 193 00:09:09,307 --> 00:09:12,475 He takes a bunch of testicles, 194 00:09:12,477 --> 00:09:16,388 And he blends them up into kind of a paste, 195 00:09:18,875 --> 00:09:22,285 And he injects this testicle paste 196 00:09:22,287 --> 00:09:25,896 Into the abdomen of prisoners. 197 00:09:25,898 --> 00:09:28,483 (eerie music) 198 00:09:29,444 --> 00:09:32,028 And, no! No! 199 00:09:33,406 --> 00:09:34,447 (eerie music) 200 00:09:34,449 --> 00:09:37,634 - Leo's testicle mash paste injection idea 201 00:09:37,636 --> 00:09:41,078 Doesn't work either, so he comes up with a new idea. 202 00:09:41,080 --> 00:09:43,081 Okay, if I can't restore your vitality, 203 00:09:43,083 --> 00:09:45,658 I can at least restore your looks. 204 00:09:45,660 --> 00:09:49,145 - And so, he starts offering plastic surgeries 205 00:09:49,147 --> 00:09:52,332 To the inmates so they can look more handsome, 206 00:09:52,334 --> 00:09:55,743 So that when they get out, they could maybe find a wife, 207 00:09:55,745 --> 00:09:58,671 Or get a job, or be somewhat normal. 208 00:09:58,673 --> 00:10:03,359 This guy, his chain of reasoning is not exactly strong. 209 00:10:03,361 --> 00:10:07,438 Why he wasn't fired almost immediately is a mystery. 210 00:10:07,440 --> 00:10:08,607 (eerie music) 211 00:10:09,342 --> 00:10:11,692 (gentle music) 212 00:10:12,454 --> 00:10:16,113 - [dan] after 40 years, dr. Leo stanley's experiments 213 00:10:16,115 --> 00:10:17,932 Finally come to an end. 214 00:10:17,934 --> 00:10:20,409 - He's kind of your real dr. Frankenstein. 215 00:10:20,411 --> 00:10:24,939 He sees inmates as things that he can experiment on, 216 00:10:24,941 --> 00:10:26,666 That he can play with. 217 00:10:26,668 --> 00:10:27,000 He's carving up human beings. 218 00:10:27,535 --> 00:10:28,501 He's carving up human beings. 219 00:10:28,670 --> 00:10:32,422 And he does this 10,000 times across his career. 220 00:10:36,995 --> 00:10:38,911 - Can the average person be talked 221 00:10:38,913 --> 00:10:40,679 Into killing a total stranger? 222 00:10:40,681 --> 00:10:44,050 In 1961, a psychologist named stanley milgram 223 00:10:44,052 --> 00:10:47,162 Goes to unbelievable lengths to find out. 224 00:10:47,164 --> 00:10:49,647 (rhythmic music) 225 00:10:49,649 --> 00:10:52,550 - Dr. Stanley milgram is born in the 1930s 226 00:10:52,552 --> 00:10:56,111 And grows up in new york city in a jewish household, 227 00:10:56,113 --> 00:10:57,380 With the specter of 228 00:10:57,382 --> 00:10:59,114 Nazis lingering over him 229 00:10:59,116 --> 00:11:01,809 And really the specter of the holocaust. 230 00:11:01,811 --> 00:11:02,993 And he devotes his career 231 00:11:02,995 --> 00:11:05,254 To trying to figure out this problem. 232 00:11:05,256 --> 00:11:08,983 What makes people do awful things? 233 00:11:09,044 --> 00:11:12,019 (rhythmic music) 234 00:11:12,021 --> 00:11:15,164 - Milgram puts an ad in the local newspaper 235 00:11:15,166 --> 00:11:19,168 Looking for subjects, specifically men. 236 00:11:19,170 --> 00:11:23,189 He offers subjects $4 a pop to come in 237 00:11:23,191 --> 00:11:26,017 And participate in an experiment. 238 00:11:26,987 --> 00:11:27,777 - Alright. 239 00:11:27,779 --> 00:11:28,686 Sit right here. 240 00:11:28,688 --> 00:11:30,112 - People answer the ad, 241 00:11:30,114 --> 00:11:32,899 And they're paired with somebody else. 242 00:11:32,901 --> 00:11:36,193 Each is assigned a role, teacher and learner. 243 00:11:36,195 --> 00:11:37,286 - Could you open those and tell me 244 00:11:37,288 --> 00:11:40,514 Which of you is which please? 245 00:11:40,516 --> 00:11:41,348 - Teacher. 246 00:11:41,350 --> 00:11:42,075 - Learner. 247 00:11:42,077 --> 00:11:43,243 - [dan] with roles assigned, 248 00:11:43,245 --> 00:11:46,195 The unconventional experiment begins. 249 00:11:47,040 --> 00:11:50,816 - The learner has to memorize words, a pair of words. 250 00:11:50,818 --> 00:11:52,334 And throughout the experiment, 251 00:11:52,336 --> 00:11:53,736 The teacher will give the first word, 252 00:11:53,738 --> 00:11:56,472 And the learner is supposed to reply with the second word. 253 00:11:56,474 --> 00:11:59,158 - Cat, dog, high, low. 254 00:11:59,160 --> 00:12:02,429 It's a very simple word association list. 255 00:12:03,206 --> 00:12:05,481 - The learner is sat down in a chair 256 00:12:05,483 --> 00:12:07,784 That looks a lot like an electric chair. 257 00:12:07,786 --> 00:12:11,438 - The teacher is then brought into another room 258 00:12:11,440 --> 00:12:13,489 Alone with just dr. Milgram 259 00:12:13,491 --> 00:12:17,234 And shown an electrical apparatus. 260 00:12:17,236 --> 00:12:18,494 - [scientist] when you press one of the switches 261 00:12:18,496 --> 00:12:19,829 All the way down, the learner gets a shock. 262 00:12:19,831 --> 00:12:21,906 - [dan] so just how far will someone go 263 00:12:21,908 --> 00:12:23,891 To obey an authority figure? 264 00:12:23,893 --> 00:12:26,168 - Attention, learner, your teacher 265 00:12:26,170 --> 00:12:27,853 Is about to begin the test. 266 00:12:27,855 --> 00:12:30,457 Try and remember the word pairs. 267 00:12:30,459 --> 00:12:32,008 Ready? 268 00:12:32,010 --> 00:12:33,159 Begin. 269 00:12:33,161 --> 00:12:34,310 - Blue girl. 270 00:12:34,312 --> 00:12:36,178 - Teacher ask the learner a question. 271 00:12:36,180 --> 00:12:37,121 (machine buzzing) 272 00:12:37,123 --> 00:12:37,997 - [teacher] incorrect. 273 00:12:37,999 --> 00:12:39,098 - Learner gets it wrong. 274 00:12:39,100 --> 00:12:43,603 Milgram's in the room and says shock the person. 275 00:12:43,605 --> 00:12:44,678 (machine buzzing) 276 00:12:44,680 --> 00:12:46,806 - Well, now, you'll get a shock of 75 volts. 277 00:12:46,808 --> 00:12:47,673 (machine buzzing) 278 00:12:47,675 --> 00:12:48,658 (man grunts) 279 00:12:48,660 --> 00:12:49,492 Soft air. 280 00:12:49,494 --> 00:12:51,360 - With each successive wrong answer, 281 00:12:51,362 --> 00:12:53,012 The voltage level is increased, 282 00:12:53,014 --> 00:12:57,400 From 15 volts initially all the way up to 450 volts. 283 00:12:58,286 --> 00:12:59,602 - [dan] to put it in perspective, 284 00:12:59,604 --> 00:13:02,054 450 volts is enough to power 285 00:13:02,056 --> 00:13:05,616 Two single family homes in north america. 286 00:13:05,618 --> 00:13:08,995 - As the teacher is administering 287 00:13:08,997 --> 00:13:11,664 Increasingly severe shocks, 288 00:13:11,666 --> 00:13:12,849 (zap) (learner grunts) 289 00:13:12,851 --> 00:13:16,902 He hears via speaker the learner in the next room 290 00:13:16,904 --> 00:13:19,555 Emitting screams. 291 00:13:19,557 --> 00:13:20,556 (machine buzzing) 292 00:13:20,558 --> 00:13:21,724 (learner shrieking) 293 00:13:21,726 --> 00:13:24,285 - The teachers are sweating it out. 294 00:13:24,287 --> 00:13:25,978 They are feeling terrible. 295 00:13:25,980 --> 00:13:29,165 Some of them dig their fingernails into their palms. 296 00:13:29,167 --> 00:13:30,883 They're really, really upset. 297 00:13:30,885 --> 00:13:35,071 - They are inflicting injury on another human being, 298 00:13:35,073 --> 00:13:37,406 But dr. Milgram is there, assuring them 299 00:13:37,408 --> 00:13:39,526 That, you know, it's okay, this is part of the experiment. 300 00:13:39,528 --> 00:13:41,894 This conflict is tremendous. 301 00:13:41,896 --> 00:13:42,970 - [learner] let me out of here. 302 00:13:42,972 --> 00:13:44,047 You have no right to keep me here. 303 00:13:44,049 --> 00:13:44,805 Let me out. 304 00:13:44,807 --> 00:13:46,991 - [dan] but there's a twist. 305 00:13:46,993 --> 00:13:47,766 - It's all fake. 306 00:13:47,768 --> 00:13:48,784 It's all a setup. 307 00:13:48,786 --> 00:13:49,977 What the teacher doesn't know 308 00:13:49,979 --> 00:13:54,057 Is that the learner is an actor hired by dr. Milgram. 309 00:13:54,059 --> 00:13:55,708 There are no electric shocks. 310 00:13:55,710 --> 00:13:58,761 The learner is simply crying out in pain, 311 00:13:58,763 --> 00:13:59,579 Starting with like, 312 00:13:59,581 --> 00:14:00,563 Ow, that hurts, 313 00:14:00,565 --> 00:14:02,164 But going all the way up to sobbing 314 00:14:02,166 --> 00:14:03,699 And saying, I don't feel right, 315 00:14:03,701 --> 00:14:04,834 Something's wrong with my heart. 316 00:14:04,836 --> 00:14:06,752 Please stop, you have to stop. 317 00:14:06,754 --> 00:14:07,587 (button buzzing) 318 00:14:07,589 --> 00:14:08,771 (learner shrieking) 319 00:14:08,773 --> 00:14:11,857 - Milgram does the experiment up to 40 times. 320 00:14:11,859 --> 00:14:13,759 Some of the teachers clearly hate it, 321 00:14:13,761 --> 00:14:15,945 But some of them actually enjoy it. 322 00:14:15,947 --> 00:14:17,747 - 150 volts. 323 00:14:17,749 --> 00:14:18,614 (machine buzzing) 324 00:14:18,616 --> 00:14:20,400 (learner grunts) 325 00:14:20,402 --> 00:14:21,508 - Next one. - [learner] (indistinct), 326 00:14:21,510 --> 00:14:23,102 I refuse to answer. 327 00:14:23,104 --> 00:14:26,422 - You're gonna keep getting a shock if you don't answer. 328 00:14:26,424 --> 00:14:27,289 (machine buzzing) 329 00:14:27,291 --> 00:14:28,274 (learner screams) 330 00:14:28,276 --> 00:14:31,110 - Over half of the participants in the teacher role 331 00:14:31,112 --> 00:14:33,704 Make it up to the 450 volt level, 332 00:14:33,706 --> 00:14:36,132 Which is effectively a fatal shock. 333 00:14:36,134 --> 00:14:37,858 - 450 volts. 334 00:14:37,860 --> 00:14:39,360 (button buzzing) 335 00:14:39,362 --> 00:14:40,970 - What milgram captures 336 00:14:40,972 --> 00:14:45,382 Is that ordinary, everyday, law-abiding people 337 00:14:45,384 --> 00:14:49,145 Can be induced to acts of brutality 338 00:14:49,147 --> 00:14:52,281 Just because they're obeying authority. 339 00:14:52,283 --> 00:14:54,058 - [scientist] but why didn't you just stop? 340 00:14:54,060 --> 00:14:54,767 - He wouldn't let me. 341 00:14:54,769 --> 00:14:56,377 I wanted to stop. 342 00:14:56,379 --> 00:14:59,138 I kept insisting to stop, but he says no. 343 00:14:59,140 --> 00:15:02,317 - [scientist] we'll have to discontinue the experiment. 344 00:15:05,237 --> 00:15:07,163 - As the cold war heats up in the 60s, 345 00:15:07,165 --> 00:15:08,948 Experiments get even stranger. 346 00:15:08,950 --> 00:15:10,633 From poisonous umbrellas 347 00:15:10,635 --> 00:15:13,369 To a plan to attack fidel castro's beard, 348 00:15:13,371 --> 00:15:17,490 Nothing is off limits, not even cats. 349 00:15:17,492 --> 00:15:18,565 (cat meowing) 350 00:15:18,567 --> 00:15:21,168 - Cats are notoriously difficult to train. 351 00:15:21,170 --> 00:15:23,229 They just kind of wanna do their own thing, 352 00:15:23,231 --> 00:15:26,582 But they're also very curious. 353 00:15:26,584 --> 00:15:30,803 And so, in the 1960s, the cia hatches a plan 354 00:15:30,805 --> 00:15:33,765 To train cats to become spies. 355 00:15:35,418 --> 00:15:37,760 (eerie music) 356 00:15:37,762 --> 00:15:40,546 - The idea behind project acoustic kitty 357 00:15:40,548 --> 00:15:43,624 Is that cats are pretty innocuous. 358 00:15:43,626 --> 00:15:47,045 And they can roam around lots of places 359 00:15:47,047 --> 00:15:48,512 Without concerning anybody. 360 00:15:48,514 --> 00:15:51,190 So if the cats can get themselves close enough 361 00:15:51,192 --> 00:15:52,808 To private conversations, 362 00:15:52,810 --> 00:15:56,054 They might be able to overhear important information. 363 00:15:56,056 --> 00:15:59,131 - Now, the cat's not gonna just go into a cia debrief 364 00:15:59,133 --> 00:16:00,607 And say the subject said this. 365 00:16:00,609 --> 00:16:01,884 The cat's not gonna do that. 366 00:16:01,886 --> 00:16:05,705 So the cat is turned into a living listening device. 367 00:16:05,707 --> 00:16:07,924 - [dan] fighting communism is the top priority 368 00:16:07,926 --> 00:16:09,892 For us intelligence at the time, 369 00:16:09,894 --> 00:16:14,197 So creating a spy cat that can take down the iron curtain 370 00:16:14,199 --> 00:16:15,622 Sounds reasonable. 371 00:16:15,624 --> 00:16:20,461 - The cia pumps $20 million into training 372 00:16:20,463 --> 00:16:23,823 And preparing cats that can be these spies. 373 00:16:23,825 --> 00:16:25,449 And as they do this, they're vetting. 374 00:16:25,451 --> 00:16:28,135 They're looking for that perfect cat agent. 375 00:16:28,637 --> 00:16:30,896 - The cia ultimately determines 376 00:16:30,898 --> 00:16:32,473 That one particular kitty cat 377 00:16:32,475 --> 00:16:36,727 Is ready to conduct its first operation. 378 00:16:36,729 --> 00:16:37,570 (eerie music) 379 00:16:37,572 --> 00:16:39,305 - In order to make this work, 380 00:16:39,307 --> 00:16:40,823 The cia has to figure out a way 381 00:16:40,825 --> 00:16:43,876 To implant this listening device into the cat. 382 00:16:43,878 --> 00:16:47,680 And what they end up having to do is do surgery. 383 00:16:47,682 --> 00:16:49,849 They put the listening device in the ear, 384 00:16:49,851 --> 00:16:52,635 And put a transmitter at the base of the animal's skull, 385 00:16:52,637 --> 00:16:56,639 And then run the antenna down an incision on the cat's back 386 00:16:56,641 --> 00:16:58,607 So that it's hidden by the fur. 387 00:16:58,609 --> 00:17:00,768 Not really fun for the cat, I'm sure. 388 00:17:02,080 --> 00:17:04,354 - [dan] with the cat wired up and trained, 389 00:17:04,356 --> 00:17:08,251 It's time for this secret agent's first assignment. 390 00:17:08,253 --> 00:17:11,278 - The goal is for the cat to eavesdrop 391 00:17:11,280 --> 00:17:13,038 On two men sitting on a park bench 392 00:17:13,040 --> 00:17:14,741 Outside of the soviet embassy. 393 00:17:15,684 --> 00:17:19,211 So the cia agents drive up with the cat in their white van. 394 00:17:19,873 --> 00:17:22,464 - The van pulls up across the street from the park 395 00:17:22,466 --> 00:17:24,058 Where the two men are sitting. 396 00:17:24,060 --> 00:17:27,128 - It's time to deploy the acoustic kitty. 397 00:17:27,939 --> 00:17:29,455 They get the cat ready. 398 00:17:29,457 --> 00:17:31,965 They issue the cat the command. 399 00:17:31,967 --> 00:17:33,009 It knows where to go. 400 00:17:33,011 --> 00:17:34,293 They open the van. 401 00:17:34,295 --> 00:17:35,536 The cat jumps out. 402 00:17:35,538 --> 00:17:38,580 - And it immediately gets hit by a taxi. 403 00:17:38,582 --> 00:17:39,899 (wheels screeching) 404 00:17:39,901 --> 00:17:42,576 $20 million out the window. 405 00:17:42,578 --> 00:17:45,087 With all of this research, they never think, 406 00:17:45,089 --> 00:17:46,622 Hey, you know what, we should pull over 407 00:17:46,624 --> 00:17:48,048 On the same side of the street 408 00:17:48,050 --> 00:17:49,809 That the cat has to get out. 409 00:17:49,811 --> 00:17:52,819 - [dan] and just what does the cia after-action report 410 00:17:52,821 --> 00:17:57,492 Identify as the fatal flaw in an otherwise excellent plan? 411 00:17:58,286 --> 00:18:00,336 - Quote, cats are not trainable 412 00:18:00,338 --> 00:18:04,207 And they don't have the same deep-seated desire to please 413 00:18:04,209 --> 00:18:06,309 A human master as a dog does. 414 00:18:06,311 --> 00:18:07,001 A human master as a dog does. 415 00:18:08,129 --> 00:18:12,072 - We spent $20 million to learn that cats don't care. 416 00:18:12,074 --> 00:18:13,257 Great use of money. 417 00:18:14,969 --> 00:18:17,837 We've all heard the saying two heads are better than one. 418 00:18:17,839 --> 00:18:22,608 In 1954, a soviet scientist and organ transplant pioneer 419 00:18:22,610 --> 00:18:25,645 Sets out to prove that, literally. 420 00:18:26,422 --> 00:18:29,023 (eerie music) 421 00:18:30,919 --> 00:18:35,696 - It is the height of the cold war, and a soviet surgeon 422 00:18:36,974 --> 00:18:39,926 Named vladimir demikhov begins to probe questions 423 00:18:39,928 --> 00:18:44,831 Of how far you can go with organ transplants. 424 00:18:44,833 --> 00:18:46,273 - Vladimir demikhov is 425 00:18:46,275 --> 00:18:48,292 Actually one of the pioneers 426 00:18:48,294 --> 00:18:49,443 Of transplant surgery. 427 00:18:49,445 --> 00:18:51,187 He's transplanting hearts 428 00:18:51,189 --> 00:18:52,796 And lungs between dogs. 429 00:18:52,798 --> 00:18:54,631 And he's doing it as a good doctor, 430 00:18:54,633 --> 00:18:57,467 Doing really meaningful, good work. 431 00:18:57,469 --> 00:18:58,493 (rhythmic music) 432 00:18:58,495 --> 00:19:01,013 - [dan] vladimir demikhov's next goal? 433 00:19:01,015 --> 00:19:04,224 A full head transplant on a dog. 434 00:19:04,226 --> 00:19:06,135 But since he's never done it before, 435 00:19:06,137 --> 00:19:08,988 He needs to experiment a little first. 436 00:19:08,990 --> 00:19:11,824 - Demikhov and his team essentially do an experiment 437 00:19:11,826 --> 00:19:13,693 Of creating a two-headed dog. 438 00:19:13,695 --> 00:19:16,212 - He wants to be able to see 439 00:19:16,214 --> 00:19:19,031 If he is able to take one head 440 00:19:19,975 --> 00:19:21,734 And graft that onto another 441 00:19:21,736 --> 00:19:23,870 And if he can keep that alive. 442 00:19:24,663 --> 00:19:28,832 - He arranges to experiment with this 443 00:19:28,834 --> 00:19:34,246 On two dogs, one smaller 9-year-old dog named shavka 444 00:19:35,233 --> 00:19:38,918 And one stray larger german shepherd named brodyaga. 445 00:19:38,920 --> 00:19:41,420 - Vladimir detaches shavka's head, 446 00:19:41,422 --> 00:19:44,606 And he attaches shavka's head 447 00:19:44,608 --> 00:19:47,560 To brodyaga's vertebrae. 448 00:19:48,663 --> 00:19:50,687 - [dan] three and a half hours later, 449 00:19:50,689 --> 00:19:53,524 The two-headed dog experiment is complete. 450 00:19:54,360 --> 00:19:56,152 But does it actually work? 451 00:19:56,938 --> 00:19:58,404 - It sounds awful. 452 00:19:58,406 --> 00:20:00,615 She's just a head attached to this body, 453 00:20:00,617 --> 00:20:04,076 But she eats, she drinks, she barks. 454 00:20:04,078 --> 00:20:08,130 - [dan] vladimir's two-headed dog only lives for four days, 455 00:20:08,132 --> 00:20:11,000 But that doesn't stop him from trying again, 456 00:20:12,228 --> 00:20:13,436 And again. 457 00:20:13,438 --> 00:20:18,048 - He does these exact kinds of experiments 23 more times 458 00:20:18,050 --> 00:20:20,909 Between 1954 and 1959. 459 00:20:21,887 --> 00:20:24,288 And even though none of them are actually a success, 460 00:20:24,290 --> 00:20:27,407 He firmly believes that he's proving to the world 461 00:20:27,409 --> 00:20:29,635 That head transplants are possible. 462 00:20:29,637 --> 00:20:31,820 - He is not seen as a hero for this. 463 00:20:31,822 --> 00:20:35,148 In fact, it swings hard in the opposite direction. 464 00:20:35,150 --> 00:20:37,050 He is seen as a charlatan, 465 00:20:37,052 --> 00:20:39,362 And it basically ruins his career. 466 00:20:40,882 --> 00:20:43,665 - While vladimir's two-headed dog experiment 467 00:20:43,667 --> 00:20:45,575 Eventually gets shut down, 468 00:20:45,577 --> 00:20:49,288 It inspires another surgeon in cleveland, ohio, 469 00:20:49,290 --> 00:20:50,915 Dr. Robert white. 470 00:20:54,069 --> 00:20:56,978 - When he looks at what's happening in the soviet union, 471 00:20:56,980 --> 00:20:58,697 With them creating a two-headed dog, 472 00:20:58,699 --> 00:21:01,984 He starts thinking, if the brain is still alive 473 00:21:01,986 --> 00:21:04,470 Inside of this broken body, 474 00:21:04,472 --> 00:21:08,607 Can the brain still live outside of the human body? 475 00:21:08,609 --> 00:21:09,758 Could he keep a brain alive? 476 00:21:09,760 --> 00:21:11,527 And, if so, for how long? 477 00:21:11,529 --> 00:21:14,930 - [dan] to find out, he obviously can't use humans, 478 00:21:14,932 --> 00:21:18,042 So he turns to another species. 479 00:21:18,044 --> 00:21:20,786 - What he does is removes the brain 480 00:21:20,788 --> 00:21:23,489 Of one rhesus monkey and puts it in a machine 481 00:21:23,491 --> 00:21:25,599 Where it's fed oxygenated blood 482 00:21:25,601 --> 00:21:27,951 Coming from the body of another one. 483 00:21:27,953 --> 00:21:30,788 - So you have the naked bulb of brain 484 00:21:30,790 --> 00:21:33,165 Flushed with blood, pink. 485 00:21:33,167 --> 00:21:35,300 He hooks it up to electrodes, 486 00:21:35,302 --> 00:21:37,961 And those electrodes go peaking along, 487 00:21:37,963 --> 00:21:39,839 And there're peaks and valleys showing you 488 00:21:39,841 --> 00:21:43,725 That that brain, without any body attached at all, 489 00:21:43,727 --> 00:21:45,218 Is still thinking. 490 00:21:45,220 --> 00:21:47,287 - [dan] the reaction from the medical community 491 00:21:47,289 --> 00:21:49,882 Is a little disappointing. 492 00:21:49,884 --> 00:21:52,158 - He takes this amazing experiment 493 00:21:52,160 --> 00:21:54,520 And all that it has discovered to a conference, 494 00:21:54,522 --> 00:21:56,062 And he shows them the graphs, 495 00:21:56,064 --> 00:21:58,298 And none of his colleagues believe him. 496 00:21:59,043 --> 00:22:01,902 - So he decides to transplant a full head. 497 00:22:01,904 --> 00:22:04,179 So when you transplant a full head, 498 00:22:04,181 --> 00:22:07,066 You can actually see the new head doing stuff. 499 00:22:07,068 --> 00:22:08,975 So you don't have to question 500 00:22:08,977 --> 00:22:11,478 Whether or not there's activity occurring. 501 00:22:11,480 --> 00:22:13,039 It's obvious to see. 502 00:22:14,650 --> 00:22:17,910 - [dan] on March 14th, 1970, 503 00:22:17,912 --> 00:22:20,596 Dr. Robert white is finally ready to perform 504 00:22:20,598 --> 00:22:23,549 The first ever head transplant. 505 00:22:23,551 --> 00:22:24,666 - It's kind of gruesome. 506 00:22:24,668 --> 00:22:28,587 He takes two monkeys, monkey a and monkey b, 507 00:22:28,589 --> 00:22:29,830 And restrains them. 508 00:22:29,832 --> 00:22:35,335 He attaches a tube from monkey a to the brain of monkey b, 509 00:22:35,980 --> 00:22:38,372 Then he severs the heads of both monkeys, 510 00:22:38,374 --> 00:22:42,951 And attaches monkey b's head onto the body of monkey a. 511 00:22:42,953 --> 00:22:46,530 - [dan] about an hour later, it's time for dr. White 512 00:22:46,532 --> 00:22:50,016 To wake up his hybrid monkey and find out, 513 00:22:50,018 --> 00:22:52,444 Has he accomplished the unbelievable? 514 00:22:53,081 --> 00:22:55,414 - Once he has stimulated this brain 515 00:22:55,416 --> 00:22:59,860 With electrical activity, the eyes do, in fact, open up. 516 00:22:59,862 --> 00:23:04,156 And it appears that there is actually consciousness 517 00:23:04,158 --> 00:23:08,302 And awareness in the monkey's brain. 518 00:23:09,388 --> 00:23:11,097 - Dr. White approaches the monkey 519 00:23:11,099 --> 00:23:14,391 And it immediately tries to hiss and bite him. 520 00:23:14,393 --> 00:23:17,186 So he recognizes dr. White. 521 00:23:18,139 --> 00:23:21,823 This monkey's head, which is essentially just a head 522 00:23:21,825 --> 00:23:23,901 Plumbed into another monkey's body, 523 00:23:23,903 --> 00:23:27,863 Is alive and still with us. 524 00:23:29,800 --> 00:23:30,783 - Dr. White is thrilled. 525 00:23:30,785 --> 00:23:33,819 He starts to perform a series of experiments. 526 00:23:33,821 --> 00:23:37,656 He moves a pen, and the monkey is able to follow it. 527 00:23:37,658 --> 00:23:38,657 (finger snap) 528 00:23:38,659 --> 00:23:40,676 He makes sounds, and the monkey reacts to it. 529 00:23:40,678 --> 00:23:41,326 (finger snap) 530 00:23:41,328 --> 00:23:42,645 This is it. 531 00:23:42,647 --> 00:23:43,679 He did it. 532 00:23:43,681 --> 00:23:46,181 He successfully transplanted the head of one creature 533 00:23:46,183 --> 00:23:47,983 Onto the body of another. 534 00:23:47,985 --> 00:23:50,760 - Because the experiment requires severing 535 00:23:50,762 --> 00:23:51,503 The spinal cord, 536 00:23:51,505 --> 00:23:53,639 The monkey actually can't move, 537 00:23:53,641 --> 00:23:55,841 And it can't feel anything below the neck. 538 00:23:55,843 --> 00:24:01,330 But what it can do is see, smell, hear, and taste. 539 00:24:01,849 --> 00:24:03,590 - [dan] an immune response causes the monkey 540 00:24:03,592 --> 00:24:05,484 To die nine days later. 541 00:24:06,370 --> 00:24:09,429 But there's still more for dr. White to learn. 542 00:24:09,431 --> 00:24:13,025 - He does this procedure and others like it 300 times, 543 00:24:13,027 --> 00:24:16,662 Severed monkey's heads, trying to keep a monkey head alive, 544 00:24:16,664 --> 00:24:19,165 Because he wants to do this on human beings. 545 00:24:19,167 --> 00:24:21,550 And as horrible as that sounds to us, 546 00:24:21,552 --> 00:24:23,686 His reasons are very much tied 547 00:24:23,688 --> 00:24:28,207 To prolonging the life of victims of horrible diseases. 548 00:24:28,951 --> 00:24:30,976 - It's different from the two-headed dog 549 00:24:30,978 --> 00:24:33,578 Because in this case, he really is trying to do 550 00:24:33,580 --> 00:24:34,180 A medical service. 551 00:24:45,542 --> 00:24:47,643 - What's stranger than performing testicle transplants 552 00:24:47,645 --> 00:24:49,578 Or creating two-headed dogs? 553 00:24:49,580 --> 00:24:53,282 Perhaps it's insisting that you be experimented on 554 00:24:53,284 --> 00:24:55,067 After you're dead. 555 00:24:55,069 --> 00:24:56,260 That's just 556 00:24:56,262 --> 00:25:00,997 What famed english philosopher jeremy bentham does in 1832. 557 00:25:00,999 --> 00:25:03,542 (eerie music) 558 00:25:04,912 --> 00:25:06,745 - The year before his death, 559 00:25:06,747 --> 00:25:08,263 Jeremy writes a pamphlet, 560 00:25:08,265 --> 00:25:13,018 "auto-icon, farther uses of the dead to the living." 561 00:25:13,020 --> 00:25:15,036 - An auto-icon is essentially 562 00:25:15,038 --> 00:25:17,422 A taxidermied version of yourself, 563 00:25:17,424 --> 00:25:19,858 Where you are dressed in your favorite clothes 564 00:25:19,860 --> 00:25:21,310 And you can still participate 565 00:25:21,312 --> 00:25:23,579 In the daily lives 566 00:25:23,581 --> 00:25:25,630 Of those you've left behind. 567 00:25:26,508 --> 00:25:29,275 - [dan] the point of jeremy's auto-icon experiment? 568 00:25:29,277 --> 00:25:31,953 To see if it's possible to remain relevant 569 00:25:31,955 --> 00:25:33,455 After you're gone. 570 00:25:34,075 --> 00:25:37,017 - So he leaves very specific details in his will 571 00:25:37,019 --> 00:25:38,702 As to how to treat his body, 572 00:25:38,704 --> 00:25:40,796 How to turn him into an auto-icon. 573 00:25:40,798 --> 00:25:43,098 First step is to send his body 574 00:25:43,100 --> 00:25:44,190 To the anatomy school at the 575 00:25:44,192 --> 00:25:45,267 University college london 576 00:25:45,269 --> 00:25:46,876 And allow it to be dissected. 577 00:25:46,878 --> 00:25:49,529 (eerie music) 578 00:25:49,531 --> 00:25:52,557 - After the dissection, the body is taxidermied, 579 00:25:52,559 --> 00:25:57,996 And dressed in his suit, and seated upright in a glass case. 580 00:25:58,632 --> 00:26:01,333 When they are taxidermying the head, 581 00:26:01,335 --> 00:26:03,543 Something goes terribly wrong. 582 00:26:03,545 --> 00:26:05,086 (eerie music) 583 00:26:05,088 --> 00:26:07,213 - It comes out all weird and grotesque. 584 00:26:07,215 --> 00:26:10,383 It's half melted, and most of the hair is gone, 585 00:26:10,385 --> 00:26:13,128 And it doesn't look like jeremy at all. 586 00:26:13,130 --> 00:26:15,781 It looks like a strange creature. 587 00:26:16,750 --> 00:26:19,468 - So the head is actually removed 588 00:26:19,470 --> 00:26:20,902 And replaced with a wax one. 589 00:26:20,904 --> 00:26:24,256 And so, it's a wax face that still actually looks like him 590 00:26:24,258 --> 00:26:26,875 That's looking out on campus. 591 00:26:26,877 --> 00:26:29,177 - [dan] so what happens to his real head? 592 00:26:29,179 --> 00:26:31,246 - They realized that they can't toss it 593 00:26:31,248 --> 00:26:33,907 Because that goes against bentham's will. 594 00:26:33,909 --> 00:26:34,824 So what do they do? 595 00:26:34,826 --> 00:26:37,269 They put that hideous looking head 596 00:26:37,271 --> 00:26:40,264 Between the philosopher's feet. 597 00:26:41,391 --> 00:26:44,693 - [dan] in the end, is jeremy's experiment a success? 598 00:26:44,695 --> 00:26:47,605 Well, he has been sitting in the same spot 599 00:26:47,607 --> 00:26:50,149 For almost 200 years. 600 00:26:50,151 --> 00:26:53,152 - His body is still on display to this day at ucl. 601 00:26:53,154 --> 00:26:55,821 He's seen by people coming and going across campus. 602 00:26:55,823 --> 00:26:58,357 In many ways, him being on display like this 603 00:26:58,359 --> 00:27:01,201 Has helped keep him as even more central figure 604 00:27:01,203 --> 00:27:03,621 Than he otherwise would have been anyhow. 605 00:27:05,081 --> 00:27:10,544 - Clearly, jeremy is as present in death as he was in life. 606 00:27:11,288 --> 00:27:13,589 Up next, a different kind of experiment 607 00:27:13,591 --> 00:27:17,843 Performed by a doctor known as the lobotomy king. 608 00:27:17,845 --> 00:27:19,969 (melancholy music) 609 00:27:19,971 --> 00:27:23,064 - The us experiences a mental health crisis 610 00:27:23,066 --> 00:27:25,976 During the 1930s and '40s. 611 00:27:27,295 --> 00:27:29,221 Lobotomy is, at the time, 612 00:27:29,223 --> 00:27:32,240 Considered a very humane procedure 613 00:27:32,985 --> 00:27:36,428 And a very legitimate treatment of severe mental illness. 614 00:27:36,430 --> 00:27:37,846 (rhythmic music) 615 00:27:37,848 --> 00:27:40,674 - The procedure consists of drilling two holes in the skull 616 00:27:40,676 --> 00:27:42,116 (drilling) 617 00:27:42,118 --> 00:27:44,953 And then inserting implements into those holes 618 00:27:44,955 --> 00:27:48,474 To cut off the frontal lobe of the brain 619 00:27:48,476 --> 00:27:53,462 To disconnect a person from reality, to calm them down. 620 00:27:54,581 --> 00:27:56,899 - [dan] and there's one man who has just performed 621 00:27:56,901 --> 00:27:59,418 The most famous lobotomy of all time. 622 00:28:00,512 --> 00:28:04,773 - In 1941, rosemary kennedy, john kennedy's oldest sister, 623 00:28:04,775 --> 00:28:06,166 Has been battling for years 624 00:28:06,168 --> 00:28:08,911 A whole host of mental health issues. 625 00:28:08,913 --> 00:28:11,947 Joseph kennedy reaches out to walter freeman, 626 00:28:11,949 --> 00:28:15,633 A doctor who had been experimenting with lobotomies. 627 00:28:15,635 --> 00:28:20,297 And joseph kennedy submits rosemary to a lobotomy. 628 00:28:21,033 --> 00:28:25,326 - Dr. Freeman's lobotomy doesn't go exactly as planned, 629 00:28:25,328 --> 00:28:29,348 And she is permanently disabled for the rest of her life. 630 00:28:29,350 --> 00:28:33,368 But despite that, the lobotomy is considered a miracle 631 00:28:33,370 --> 00:28:36,112 Of modern science and medicine. 632 00:28:36,114 --> 00:28:39,591 - [dan] suddenly, dr. Freeman finds himself in high demand. 633 00:28:40,385 --> 00:28:42,928 But lobotomies are time consuming. 634 00:28:44,014 --> 00:28:45,455 - Walter freeman keeps thinking 635 00:28:45,457 --> 00:28:48,434 There's gotta be a way to make this more expedient. 636 00:28:48,436 --> 00:28:50,059 And one day, while he's at home, 637 00:28:50,061 --> 00:28:51,653 He opens up a drawer in the kitchen 638 00:28:51,655 --> 00:28:54,906 And he sees something kind of interesting. 639 00:28:54,908 --> 00:28:56,074 It's an ice pick. 640 00:28:56,076 --> 00:28:59,995 And he thinks, what if we were able to do 641 00:28:59,997 --> 00:29:01,913 A quickie lobotomy? 642 00:29:01,915 --> 00:29:03,306 (apprehensive music) 643 00:29:03,308 --> 00:29:05,567 - He is basically gonna put an ice pick 644 00:29:05,569 --> 00:29:07,227 In the back of the eye socket 645 00:29:07,229 --> 00:29:09,121 And swish it around in the front of the brain, 646 00:29:09,123 --> 00:29:11,874 So basically an ice pick to the brain. 647 00:29:13,601 --> 00:29:17,128 - [dan] freeman calls it the transorbital lobotomy. 648 00:29:17,130 --> 00:29:20,048 Because it takes just 10 minutes to perform, 649 00:29:20,050 --> 00:29:24,636 He decides to hop in his van and take this show on the road. 650 00:29:25,522 --> 00:29:29,508 - Freeman becomes a kind of surgical troubadour 651 00:29:29,510 --> 00:29:34,913 And travels around to asylums across the country. 652 00:29:35,599 --> 00:29:38,150 - [dan] first, there was the planters nutmobile, 653 00:29:38,152 --> 00:29:41,594 Then the oscar mayer wienermobile, and now... 654 00:29:41,596 --> 00:29:43,906 - The vehicle that he uses to drive around 655 00:29:43,908 --> 00:29:48,160 Is dubbed by onlookers as the lobotomobile. 656 00:29:48,828 --> 00:29:51,179 - This is the era of route 66 657 00:29:51,181 --> 00:29:54,624 And detroit manufacturing at its peak. 658 00:29:54,626 --> 00:29:57,853 We have fast food, we have drive-in restaurants, 659 00:29:57,855 --> 00:30:01,882 And now we have mobile fast lobotomies. 660 00:30:02,818 --> 00:30:05,585 - Freeman drives his lobotomobile 661 00:30:05,587 --> 00:30:07,462 Across the united states and canada, 662 00:30:07,464 --> 00:30:11,600 Doing as many as 25 lobotomies in a day, 25. 663 00:30:12,302 --> 00:30:15,871 - [dan] but by 1967, after 21 years, 664 00:30:15,873 --> 00:30:19,132 Dr. Freeman's road trip hits some speed bumps. 665 00:30:19,926 --> 00:30:23,211 - Freeman performs about 4,000 of these lobotomies. 666 00:30:23,213 --> 00:30:25,313 It's partly performance. 667 00:30:25,315 --> 00:30:27,199 It's a little snake oil salesman. 668 00:30:27,201 --> 00:30:30,886 And unfortunately, about a hundred of his patients 669 00:30:30,888 --> 00:30:33,539 Die from the treatment. 670 00:30:33,541 --> 00:30:35,231 - He finds himself getting banned 671 00:30:35,233 --> 00:30:38,334 From hospital after hospital after hospital. 672 00:30:38,336 --> 00:30:40,003 And he ends his career as a pariah of the medical community. 673 00:30:40,005 --> 00:30:42,548 And he ends his career as a pariah of the medical community. 674 00:30:43,750 --> 00:30:46,918 - Luckily, the lobotomobile hits a dead end, 675 00:30:46,920 --> 00:30:50,389 And walter freeman's strange road trip is over. 676 00:30:53,093 --> 00:30:55,084 - Do you believe that you have a soul? 677 00:30:55,086 --> 00:30:58,246 And if so, can you scientifically prove it? 678 00:30:58,248 --> 00:31:00,273 In the beginning of the 20th century, 679 00:31:00,275 --> 00:31:03,852 One ambitious physician intends to find out. 680 00:31:04,021 --> 00:31:06,179 (gentle music) 681 00:31:06,181 --> 00:31:08,723 - In 1901, dr. Duncan macdougall, 682 00:31:08,725 --> 00:31:10,458 A massachusetts physician, 683 00:31:10,460 --> 00:31:13,436 Decides to test the premise of the soul. 684 00:31:13,438 --> 00:31:15,196 He said, if there's a human soul, 685 00:31:15,198 --> 00:31:18,875 It has to have some kind of physical presence. 686 00:31:18,877 --> 00:31:20,301 It has to have a weight. 687 00:31:20,303 --> 00:31:22,771 - He's so convinced of this that he decides 688 00:31:22,773 --> 00:31:24,256 To conduct some experiments. 689 00:31:24,258 --> 00:31:26,608 He wants to weigh human bodies 690 00:31:26,610 --> 00:31:28,427 Just at the moment of death 691 00:31:28,429 --> 00:31:31,371 So that he can see if there's a perceptible shift 692 00:31:31,373 --> 00:31:32,639 In their body weight. 693 00:31:33,267 --> 00:31:35,601 - He proceeds to select patients 694 00:31:35,603 --> 00:31:39,605 From among nursing homes or old folks' homes. 695 00:31:40,457 --> 00:31:43,125 - Macdougall gets six volunteers, 696 00:31:43,127 --> 00:31:46,886 People who are dying from tuberculosis and diabetes, 697 00:31:46,888 --> 00:31:48,738 To be his test subjects. 698 00:31:48,740 --> 00:31:50,741 - [dan] when the test subject seems close to death, 699 00:31:50,743 --> 00:31:54,402 Their bed is placed onto a precisely calibrated scale 700 00:31:54,404 --> 00:31:56,813 Built for livestock. 701 00:31:56,815 --> 00:31:59,841 - Dr. Macdougall is at the ready with his stethoscope 702 00:31:59,843 --> 00:32:03,921 And other means of measuring vital bodily functions. 703 00:32:03,923 --> 00:32:05,697 And he takes a measurement 704 00:32:05,699 --> 00:32:08,675 Immediately before and after death. 705 00:32:09,436 --> 00:32:12,971 - The results are inconclusive. 706 00:32:12,973 --> 00:32:17,842 Two of the volunteers show no difference in weight 707 00:32:17,844 --> 00:32:19,728 Before and after death. 708 00:32:19,730 --> 00:32:23,606 Two others, the results have to be discarded 709 00:32:23,608 --> 00:32:25,484 Because of technical difficulties. 710 00:32:25,486 --> 00:32:27,944 - He has one, however, 711 00:32:27,946 --> 00:32:31,764 That drops 21.3 grams 712 00:32:31,766 --> 00:32:33,283 At the moment of death. 713 00:32:34,436 --> 00:32:37,245 He just sets aside all of the data 714 00:32:37,247 --> 00:32:38,938 That doesn't fit his hypothesis 715 00:32:38,940 --> 00:32:41,600 And he latches onto this one death 716 00:32:41,602 --> 00:32:43,443 That does fit his hypothesis. 717 00:32:43,445 --> 00:32:45,504 And this gives him the idea that the soul, 718 00:32:45,506 --> 00:32:48,456 The human soul, weighs 21 grams. 719 00:32:48,458 --> 00:32:51,392 - The experiment is widely regarded as flawed 720 00:32:51,394 --> 00:32:53,545 Because of the small sample size, 721 00:32:53,547 --> 00:32:57,232 Because of the unscientific results. 722 00:32:57,234 --> 00:32:58,383 - [dan] dr. Macdougall is 723 00:32:58,385 --> 00:33:00,126 Determined to prove his theory, 724 00:33:00,128 --> 00:33:01,377 But there's a problem. 725 00:33:01,379 --> 00:33:02,871 The nursing home where 726 00:33:02,873 --> 00:33:04,230 He's experimenting 727 00:33:04,232 --> 00:33:05,440 Is no longer on board 728 00:33:05,442 --> 00:33:07,042 With his shenanigans. 729 00:33:07,044 --> 00:33:09,844 - So he decides to turn to dogs. 730 00:33:09,846 --> 00:33:13,907 And he weighs 15 dogs at the moment of death. 731 00:33:13,909 --> 00:33:18,570 - Now, here, he's not finding any sort of drop in weight. 732 00:33:18,572 --> 00:33:20,146 And so, this leads him to conclude 733 00:33:20,148 --> 00:33:23,066 That dogs do not have souls. 734 00:33:23,777 --> 00:33:25,109 And of course we all know that's ridiculous 735 00:33:25,111 --> 00:33:27,045 'cause we've seen the movie "all dogs go to heaven." 736 00:33:27,047 --> 00:33:30,716 - Scientifically, the whole experiment fails, 737 00:33:30,718 --> 00:33:34,160 But that doesn't mean that people didn't start to believe 738 00:33:34,162 --> 00:33:37,514 That, yes, the human soul weighs 21 grams. 739 00:33:39,475 --> 00:33:41,809 - [dan] what if I told you that you don't need to die 740 00:33:41,811 --> 00:33:43,428 To lose 21 grams? 741 00:33:43,430 --> 00:33:47,857 Just try a popular experiment from the 19th century. 742 00:33:47,859 --> 00:33:49,442 - In the victorian period, 743 00:33:49,444 --> 00:33:50,569 You have a strange fad 744 00:33:50,571 --> 00:33:52,028 For looking a bit like 745 00:33:52,030 --> 00:33:53,088 A tuberculosis patient, 746 00:33:53,090 --> 00:33:58,410 Pale, and fragile, and very, very thin. 747 00:33:59,112 --> 00:34:00,679 - We have all sorts of different ideas 748 00:34:00,681 --> 00:34:02,781 To try and achieve that look, whether it's wearing a corset, 749 00:34:02,783 --> 00:34:05,533 Whether it's actually taking poison. 750 00:34:05,535 --> 00:34:07,702 - [dan] however, there's an even stranger method 751 00:34:07,704 --> 00:34:11,055 Used to achieve that tuberculosis look. 752 00:34:11,057 --> 00:34:14,375 And it involves a little help from a friend. 753 00:34:14,377 --> 00:34:16,477 - You just swallow a little pill 754 00:34:16,479 --> 00:34:18,797 That has a tapeworm egg inside of it. 755 00:34:18,799 --> 00:34:23,142 And if all goes right, that tapeworm egg will hatch 756 00:34:23,144 --> 00:34:26,237 And start to grow inside of your intestines 757 00:34:26,239 --> 00:34:29,524 And consume a portion of everything you eat. 758 00:34:29,526 --> 00:34:32,961 - You're not just eating for one, you're eating for two. 759 00:34:32,963 --> 00:34:34,570 - You have no restrictions. 760 00:34:34,572 --> 00:34:36,464 You don't have to watch your calories. 761 00:34:36,466 --> 00:34:39,725 You don't have to avoid any particular type of foods. 762 00:34:39,727 --> 00:34:41,336 You can eat as much, 763 00:34:41,338 --> 00:34:42,837 Eat what you want, 764 00:34:42,839 --> 00:34:45,081 And the tapeworm is going 765 00:34:45,083 --> 00:34:47,158 To do all the work for you. 766 00:34:47,160 --> 00:34:49,293 - [dan] but once you hit your goal weight, 767 00:34:49,295 --> 00:34:50,319 There's a problem. 768 00:34:51,090 --> 00:34:54,365 How do you now get that pesky parasite out of you? 769 00:34:54,367 --> 00:34:58,761 - They recommend patients not eat for a few days 770 00:34:58,763 --> 00:35:00,555 So that the tapeworm is very hungry. 771 00:35:00,557 --> 00:35:04,417 Then they take food and put it in a capsule 772 00:35:04,419 --> 00:35:07,412 That they swallow, with the idea that the capsule 773 00:35:07,414 --> 00:35:10,123 Will travel all the way through your system 774 00:35:10,125 --> 00:35:11,424 And out the other side, 775 00:35:11,426 --> 00:35:13,710 And the tapeworm, so hungry, 776 00:35:13,712 --> 00:35:16,530 Will follow it right out of your body. 777 00:35:16,532 --> 00:35:19,241 - Another more homespun way to do this 778 00:35:19,243 --> 00:35:22,935 Is a belief that tapeworms really like milk. 779 00:35:22,937 --> 00:35:27,732 - So the woman would place a glass of milk 780 00:35:27,734 --> 00:35:30,502 On either side of her body where it opens up, 781 00:35:30,504 --> 00:35:32,036 At those orifices, 782 00:35:32,038 --> 00:35:35,023 And wait for the worm to be attracted, 783 00:35:35,025 --> 00:35:39,285 One way or the other, to then wiggle its way up or down 784 00:35:39,287 --> 00:35:41,346 And out of the body. 785 00:35:42,148 --> 00:35:43,556 - [dan] experimenting with tapeworms 786 00:35:43,558 --> 00:35:47,059 Is not just a diet fad of victorian times. 787 00:35:47,061 --> 00:35:50,104 It makes a comeback in the 21st century. 788 00:35:50,106 --> 00:35:53,316 - In 2013, a woman in iowa purchases 789 00:35:53,318 --> 00:35:56,194 A tapeworm egg off the internet and swallowed it, 790 00:35:56,196 --> 00:35:58,471 But she immediately regrets it. 791 00:35:58,473 --> 00:36:00,090 And she goes to her doctor, 792 00:36:00,092 --> 00:36:04,069 Who prescribes antiparasitics to get rid of it. 793 00:36:04,071 --> 00:36:06,955 - At least now there's modern methods 794 00:36:06,957 --> 00:36:08,823 For properly deworming somebody 795 00:36:08,825 --> 00:36:11,092 Who has tried to use the tapeworm remedy 796 00:36:11,094 --> 00:36:12,001 Who has tried to use the tapeworm remedy 797 00:36:12,396 --> 00:36:15,005 That doesn't involve a glass of milk under your bum. 798 00:36:18,568 --> 00:36:20,509 - It's a hot summer day in 1963 799 00:36:20,511 --> 00:36:22,828 At a bull ring outside of cordoba, Spain. 800 00:36:23,557 --> 00:36:26,499 A battle is about to occur between a giant beast 801 00:36:26,501 --> 00:36:29,861 And Spain's top neurologist. 802 00:36:29,863 --> 00:36:32,263 (eerie music) 803 00:36:32,265 --> 00:36:34,482 (suspenseful music) 804 00:36:34,484 --> 00:36:36,984 - [commentator] a bull ring in his native Spain 805 00:36:36,986 --> 00:36:38,019 Provides the setting 806 00:36:38,021 --> 00:36:40,605 For delgado's most spectacular demonstration. 807 00:36:40,607 --> 00:36:44,301 - He's this little guy, he's wearing a sweater and a tie, 808 00:36:44,303 --> 00:36:46,461 And he comes out with a traditional cape, 809 00:36:46,463 --> 00:36:49,297 But also holding a radio transmitter. 810 00:36:49,299 --> 00:36:51,132 - [dan] certainly, this tiny scientist 811 00:36:51,134 --> 00:36:52,666 Is no match for the bull. 812 00:36:52,668 --> 00:36:57,171 Luckily for dr. Jose delgado, he has a secret weapon, 813 00:36:57,173 --> 00:36:58,506 Mind control. 814 00:36:58,508 --> 00:37:00,700 - The scene is set up to be a bloodbath. 815 00:37:00,702 --> 00:37:03,628 The bull begins to charge at dr. Delgado. 816 00:37:03,630 --> 00:37:07,282 (suspenseful music) 817 00:37:07,284 --> 00:37:08,391 And he presses a button 818 00:37:08,393 --> 00:37:10,410 On a little transmitter he's holding, 819 00:37:10,412 --> 00:37:13,229 And the bull immediately stops in its tracks, 820 00:37:13,231 --> 00:37:16,733 Shakes its head in confusion, and then calmly walks away. 821 00:37:18,069 --> 00:37:20,979 - [dan] we've all heard of a remote-controlled car, 822 00:37:20,981 --> 00:37:22,981 But a remote-controlled bull? 823 00:37:23,650 --> 00:37:26,200 - He has previously implanted electrodes 824 00:37:26,202 --> 00:37:29,812 In this particular bull's head, in its caudate nucleus, 825 00:37:29,814 --> 00:37:33,124 That are intended to cut the bull's natural aggression. 826 00:37:34,110 --> 00:37:35,568 - [dan] however, the area of the brain 827 00:37:35,570 --> 00:37:38,830 That delgado is targeting has another function. 828 00:37:38,832 --> 00:37:41,090 - The reality here is that the caudate nucleus 829 00:37:41,092 --> 00:37:43,635 Is partially responsible for motor control. 830 00:37:43,637 --> 00:37:46,220 And so, what dr. Delgado is actually doing 831 00:37:46,222 --> 00:37:48,473 Is causing the bull to freeze in place. 832 00:37:49,617 --> 00:37:51,209 - When delgado presses the button, 833 00:37:51,211 --> 00:37:54,287 A signal short circuits that area in the bull's brain, 834 00:37:54,289 --> 00:37:58,533 Just momentarily, but just enough to stop the charge. 835 00:37:58,535 --> 00:38:01,319 (bull snorting) 836 00:38:03,097 --> 00:38:05,448 - That freeze button might sound like a dream 837 00:38:05,450 --> 00:38:06,932 To some married people. 838 00:38:06,934 --> 00:38:09,952 But for one couple, it's a reality. 839 00:38:09,954 --> 00:38:12,447 (eerie music) 840 00:38:13,199 --> 00:38:16,250 - Kevin warwick is a professor of cybernetics 841 00:38:16,252 --> 00:38:17,751 At redding university in England. 842 00:38:17,753 --> 00:38:23,216 And in 1998, he decides to go from lecturing about a subject 843 00:38:24,786 --> 00:38:26,678 To being part of it. 844 00:38:27,730 --> 00:38:29,472 - Dr. Warwick transplants 845 00:38:29,474 --> 00:38:30,806 A hundred electrodes 846 00:38:30,808 --> 00:38:32,467 Into his left forearm. 847 00:38:32,469 --> 00:38:35,453 The electrodes are connected to a smart building, 848 00:38:35,455 --> 00:38:38,981 And so his arm can communicate via radio signals 849 00:38:38,983 --> 00:38:41,017 To the technology in the building. 850 00:38:41,019 --> 00:38:44,487 - So when he enters the building, 851 00:38:44,489 --> 00:38:47,139 The doors will open, the lights turn on, 852 00:38:47,141 --> 00:38:50,118 His computer goes to his favorite website. 853 00:38:50,987 --> 00:38:54,155 - [dan] remarkable, sure, but in 2002, 854 00:38:54,157 --> 00:38:56,407 Dr. Warwick kicks it up a notch. 855 00:38:57,502 --> 00:39:00,669 - Professor warwick has a more advanced micro-electrode 856 00:39:00,671 --> 00:39:03,005 Surgically implanted into his body, 857 00:39:03,007 --> 00:39:04,740 And this now allows him 858 00:39:04,742 --> 00:39:07,260 To directly communicate with his computer 859 00:39:07,262 --> 00:39:09,303 Just by thinking about it. 860 00:39:09,305 --> 00:39:11,347 - So try and think of something. 861 00:39:11,349 --> 00:39:13,099 Think of moving your hand. 862 00:39:14,335 --> 00:39:15,643 That is your brain working. 863 00:39:15,645 --> 00:39:17,445 - The connection is so good 864 00:39:17,447 --> 00:39:20,431 Between the human mind and technology 865 00:39:20,433 --> 00:39:23,008 That he is able to send commands 866 00:39:23,010 --> 00:39:27,538 To open and close a robotic hand in new york. 867 00:39:27,540 --> 00:39:32,768 So the power of his mind is jumping the atlantic 868 00:39:33,555 --> 00:39:37,206 And moving a piece of cybernetic technology. 869 00:39:37,208 --> 00:39:38,950 - This is the beginning. 870 00:39:38,952 --> 00:39:41,436 But he wants this terminal 871 00:39:41,438 --> 00:39:43,171 Not to be hooked up to some machine 872 00:39:43,173 --> 00:39:45,965 But to be connected to another human being, 873 00:39:46,868 --> 00:39:48,793 - [dan] not just any human being. 874 00:39:48,795 --> 00:39:52,847 Dr. Warwick, or captain cyborg, as he's dubbed by his peers, 875 00:39:52,849 --> 00:39:55,558 Has the perfect person in mind. 876 00:39:55,560 --> 00:39:59,545 - Captain cyborg does something that most married men 877 00:39:59,547 --> 00:40:00,730 Are reluctant to do. 878 00:40:00,732 --> 00:40:05,443 He has a processor inserted into his wife irena. 879 00:40:05,445 --> 00:40:09,047 - He and his wife are literally in communication 880 00:40:09,049 --> 00:40:12,233 At the level that you only ever get with your own body. 881 00:40:13,019 --> 00:40:15,653 - The communication that happens is when his wife 882 00:40:15,655 --> 00:40:18,973 Thinks about opening or closing her hand, 883 00:40:18,975 --> 00:40:22,794 Which then sends a signal back into warwick's arm, 884 00:40:22,796 --> 00:40:25,338 Causing his hand to open and close. 885 00:40:26,149 --> 00:40:29,567 - His wife has control over his body. 886 00:40:29,569 --> 00:40:31,970 I don't like giving anyone that I'm dating 887 00:40:31,972 --> 00:40:34,097 Control of the remote control. 888 00:40:34,991 --> 00:40:36,599 - [dan] kevin warwick's experiments 889 00:40:36,601 --> 00:40:39,360 Give us a glimpse into a future where cyborg technology, 890 00:40:39,362 --> 00:40:43,373 As strange as it may seem, is part of our everyday lives. 891 00:40:44,275 --> 00:40:47,426 - We are moving toward a cyborg future for humanity, 892 00:40:47,428 --> 00:40:49,671 Where we have chips implanted in our bodies 893 00:40:49,673 --> 00:40:52,173 And we communicate with the world around us. 894 00:40:52,175 --> 00:40:54,241 Imagine if you can actually just think 895 00:40:54,243 --> 00:40:57,787 And turn on the lights, run your bath, make your coffee. 896 00:40:57,789 --> 00:40:59,622 We have the old commercial, 897 00:40:59,624 --> 00:41:00,715 Help me, I've fallen 898 00:41:00,717 --> 00:41:01,499 And can't get up. 899 00:41:01,501 --> 00:41:03,776 Imagine if you could just think that 900 00:41:03,778 --> 00:41:06,187 And rescuers come for you. 901 00:41:06,189 --> 00:41:09,040 The future of humanity is unlimited 902 00:41:09,042 --> 00:41:12,886 'cause humans are so smart and amazing. 903 00:41:13,980 --> 00:41:15,196 (rhythmic music) 904 00:41:15,198 --> 00:41:18,165 - We've seen experiments that are weird and disturbing, 905 00:41:18,167 --> 00:41:22,069 Some that can control minds, some that even do good. 906 00:41:22,071 --> 00:41:24,229 But no matter what their original intent, 907 00:41:24,231 --> 00:41:27,358 These experiments all share one thing in common. 908 00:41:27,360 --> 00:41:30,278 They're truly unbelievable. 909 00:41:30,358 --> 00:41:32,358 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 910 00:41:32,408 --> 00:41:36,958 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 69518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.