All language subtitles for Soaked in Bleach

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,247 --> 00:00:28,767 "�l llega al sector abandonado de la sociedad.. 2 00:00:28,887 --> 00:00:33,164 ... cualquiera en la calle puede escuchar su m�sica y sus letras y decir: 3 00:00:33,284 --> 00:00:36,164 "Hey, este hombre habla mi idioma" 4 00:00:43,577 --> 00:00:46,564 - A ustedes no les gusta explicar nada que tenga que ver con su m�sica... 5 00:00:46,684 --> 00:00:48,981 - No hay nada qu� decir. Todo est� en la m�sica, hombre. 6 00:00:49,101 --> 00:00:50,440 Todo est� en la m�sica. 7 00:00:51,383 --> 00:00:55,103 "Si hubo un John Lenon para la llamada Generaci�n X... 8 00:00:55,223 --> 00:00:56,464 ... ese ser�a Cobain." 9 00:00:56,889 --> 00:00:58,531 "El cuerpo del l�der de Nirvana, Kurt Cobain... 10 00:00:58,651 --> 00:01:00,580 ...fue encontrado en su casa de Seattle el viernes por la ma�ana... 11 00:01:00,700 --> 00:01:04,141 ...muerto, aparentemente, por un disparo auto-inflingido en la cabeza." 12 00:01:04,753 --> 00:01:07,938 "Un electricista, contratado para trabajar en la casa de Cobain, 13 00:01:08,058 --> 00:01:10,535 ...entr� en una habitaci�n encima del garage... 14 00:01:10,655 --> 00:01:13,033 ...e hizo el sorprendente descubrimiento esta ma�ana." 15 00:01:13,153 --> 00:01:14,661 "Se encontr� una nota suicida" 16 00:01:14,781 --> 00:01:16,149 "Este es un caso confuso" 17 00:01:16,515 --> 00:01:18,312 "Un caso muy perturbador" 18 00:01:19,252 --> 00:01:22,326 "Primero se hab�a reportado que Kurt estaba desaparecido... 19 00:01:22,446 --> 00:01:26,149 ...y Courtney Love contrat� al investigador privado, Tom Grant... 20 00:01:26,269 --> 00:01:29,335 - "He estado involucrado, anteriormente, en casos de personas desaparecidas... 21 00:01:29,455 --> 00:01:32,226 "Comez� a aparecer una bandera roja inmediatamente... 22 00:01:32,346 --> 00:01:35,741 ... as� que comenc� a grabar cada conversaci�n que tuve con Courtney... 23 00:01:35,861 --> 00:01:38,450 ... durante todo el per�odo que trabaj� para ella." 24 00:01:42,853 --> 00:01:45,092 "Pudo haber sido preparado para parecer suicidio." 25 00:01:45,212 --> 00:01:47,534 "Le pagu� a los que hicieron esto." 26 00:01:47,654 --> 00:01:49,754 "Me he encontrado con casos que parecen suicidios 27 00:01:49,874 --> 00:01:51,282 ...y resultaron ser homicidios." 28 00:01:51,402 --> 00:01:53,403 "La esposa de Cobain, Courney Love, estaba en Inglaterra... 29 00:01:53,523 --> 00:01:56,112 ...de tour con su banda Hole, cuando el cuerpo fue descubierto." 30 00:01:56,232 --> 00:01:59,975 "Por ello, ha heredado un patrimonio valuado en millones de d�lares... 31 00:02:00,095 --> 00:02:01,168 ...eso es un motivo." 32 00:02:01,288 --> 00:02:05,786 "�Courtney Love mat� a Kurt Cobain? �Particip� en alg�n tipo de conspiraci�n?" 33 00:02:05,906 --> 00:02:09,598 "Estos son los temas favoritos de... ya sabes... 34 00:02:09,718 --> 00:02:11,114 ... los fan�ticos." 35 00:02:11,619 --> 00:02:15,397 "No hay nada en el reporte m�dico o en el reporte del Coronel... 36 00:02:15,517 --> 00:02:18,555 ...que no puedan haber sido f�cilmente duplicados por el asesino." 37 00:02:18,948 --> 00:02:23,228 "Es totalmente posible que un oficial de polic�a, sin importar lo bien entrenado que est�... 38 00:02:23,348 --> 00:02:27,064 "no haya visto o notado un elemento importante de evidencia." 39 00:02:27,415 --> 00:02:30,320 "Kurt Cobain no estaba encerrado dentro de la habitaci�n." 40 00:02:30,440 --> 00:02:32,695 "No dej� su licencia de manejo a la vista" 41 00:02:32,815 --> 00:02:34,856 "Nadie hubiera cre�do que esa era una nota suicida." 42 00:02:34,976 --> 00:02:38,702 "Kurt Cobain fue inyectado con el triple de la dosis letal de hero�na." 43 00:02:39,521 --> 00:02:42,006 "Los medios de comuniaci�n se equivocaron." 44 00:02:49,880 --> 00:02:57,080 Este film examina la muerte de Kurt Cobain. Presenta conclusiones y opiniones personales basadas en los expedientes del caso y grabaciones de audio del Investigador Privado Tom Grant, 45 00:02:57,200 --> 00:03:01,521 as� como de otros profesionales, quienes confirman sus hallazgos. Es dif�cil que Courtney Love est� de acuerdo con el contenido de este film. 46 00:03:01,641 --> 00:03:05,998 Respecto a la causa de muerte de su esposo, la Sra. Love coincide con la conclusi�n ofcial presentada por el Departamento de Polic�a de Seattle. 47 00:03:06,118 --> 00:03:08,535 Usted decida. 48 00:03:13,666 --> 00:03:18,200 Jueves - 7 de Abril de 1994 49 00:03:15,730 --> 00:03:18,320 (1) D�a antes. 50 00:03:28,190 --> 00:03:30,046 �Est�s seguro de que no estaba ah�? 51 00:03:32,670 --> 00:03:37,337 Toqu� la puerta por 5 segundos. Si estuviera ah� ya hubiera respondido. 52 00:03:37,821 --> 00:03:38,762 De acuerdo. 53 00:03:38,997 --> 00:03:41,899 Solo que no quiero que termine del lado opuesto de una escopeta. 54 00:03:51,632 --> 00:03:52,665 Vamos. 55 00:04:03,208 --> 00:04:05,783 Aqu� vamos. 56 00:04:11,849 --> 00:04:12,914 Cuidado. 57 00:04:18,260 --> 00:04:21,241 Ll�malo. Mientras est�s ah�, ll�malo, di : "�Kurt? Hola, �Kurt?" 58 00:04:21,361 --> 00:04:23,625 Ya sabes--haz mucho ruido... 59 00:04:50,307 --> 00:04:52,974 Tenemos una estatua aqu�, o algo as�... 60 00:04:55,881 --> 00:04:58,208 Si la encontramos tendremos que llev�rnosla, �verdad? 61 00:04:58,600 --> 00:04:59,319 S�. 62 00:05:00,547 --> 00:05:04,142 Puedo hacerlo f�cilmente, porque yo la compr�. Est� a mi nombre, as� que... 63 00:05:05,304 --> 00:05:07,068 No est� aqu�. �Podr�a estar bajo la cama? 64 00:05:07,447 --> 00:05:08,363 Puede ser. 65 00:05:11,042 --> 00:05:11,772 No. 66 00:05:11,892 --> 00:05:13,395 De acuerdo. Vamos a mover esto. 67 00:05:16,256 --> 00:05:17,746 �Qu� es esto? 68 00:05:17,866 --> 00:05:18,818 �Significa algo para ti? 69 00:05:18,938 --> 00:05:20,727 Rohypnol. Es lo que son. 70 00:05:20,701 --> 00:05:21,600 �Qu�? 71 00:05:21,720 --> 00:05:23,746 �l segu�a diciendo que algui�n las rob�, pero... 72 00:05:23,866 --> 00:05:25,014 han estado ah�. 73 00:05:25,134 --> 00:05:27,637 Con esto tuvo la sobredosis en Roma. 74 00:05:27,757 --> 00:05:29,035 �Ella querr�a que nos las llevemos? 75 00:05:29,155 --> 00:05:29,885 S�. 76 00:05:31,192 --> 00:05:32,369 Oh, espera un minuto. 77 00:05:33,114 --> 00:05:34,447 �Estar�a de acuerdo si t� te las quedas? 78 00:05:34,567 --> 00:05:35,232 S�. 79 00:05:35,352 --> 00:05:36,807 �Esas son ilegales si nos detienen? 80 00:05:36,927 --> 00:05:37,487 No. 81 00:05:37,607 --> 00:05:38,428 �No lo son? 82 00:05:38,548 --> 00:05:40,259 No, son de prescripci�n... de Inglaterra. 83 00:05:40,379 --> 00:05:41,945 Son de venta libre en Inglaterra. 84 00:05:42,065 --> 00:05:43,670 �Son legales aqu�? 85 00:05:43,790 --> 00:05:45,252 S�, son completamente legales... 86 00:05:45,372 --> 00:05:46,167 �Para qu� se usan? 87 00:05:46,742 --> 00:05:50,468 Para resolver los transtornos de sue�o, y a veces les dan las pastillas a... 88 00:05:50,588 --> 00:05:53,567 �Y si nos detienen no te van a arrestar por tenerlas? 89 00:05:53,841 --> 00:05:54,482 No. 90 00:05:54,602 --> 00:05:55,763 Est�n bien. 91 00:05:57,802 --> 00:06:00,560 Bueno, obviamente no hay se�ales de la escopeta. 92 00:06:00,680 --> 00:06:01,841 No. 93 00:06:02,958 --> 00:06:04,775 No s� d�nde podr�a estar. 94 00:06:12,168 --> 00:06:13,685 �Hay alg�n otro lugar? 95 00:06:13,805 --> 00:06:14,521 No. 96 00:06:41,554 --> 00:06:44,940 Usted mencion� en Rolling Stone acerca de otra carta que le escribi� a usted. 97 00:06:45,060 --> 00:06:49,842 Es como una carta... y no es como una nota suicida. 98 00:06:49,962 --> 00:06:53,188 parec�a m�s como... era como un sobre cerrado 99 00:06:53,201 --> 00:06:57,057 ...era s�lo para mi, y parec�a que la hab�a escrito en rehabilitaci�n. 100 00:06:57,177 --> 00:06:58,743 �D�nde la encontr�? 101 00:06:58,863 --> 00:07:01,576 Estaba en mi habitaci�n, bajo mis almohadas. 102 00:07:01,696 --> 00:07:02,804 �Bajo sus almohadas? 103 00:07:02,924 --> 00:07:03,746 S�. 104 00:07:03,866 --> 00:07:07,131 No le dije a nadie acerca de eso, solo a Rosemary y... 105 00:07:07,251 --> 00:07:09,955 ... le dije al Sgto. Cameron acerca de eso. 106 00:07:10,075 --> 00:07:11,582 Dej� que la viera. 107 00:07:11,702 --> 00:07:13,491 Solamente hay un problema con eso, Courtney 108 00:07:13,611 --> 00:07:14,171 �Qu�? 109 00:07:14,184 --> 00:07:16,053 Yo busqu� debajo de sus almohadas 110 00:07:16,173 --> 00:07:18,682 ...al igual que buscamos bajo sus colchones 111 00:07:18,802 --> 00:07:22,629 As� es como encontr� el Rohypnol, entre sus colchones. 112 00:07:22,749 --> 00:07:25,492 Esa nota no estaba debajo de sus almohadas en la cama. 113 00:07:25,727 --> 00:07:28,355 �Tom! Si estaba, y se la mostr� al Sgto. Cameron 114 00:07:28,475 --> 00:07:31,211 ...y �l vio... t� sabes... t� puedes, ya sabes... probarlo. 115 00:07:31,331 --> 00:07:34,570 Yo la tengo. Te la mostrar� cuando sea, si quieres verla. 116 00:07:34,690 --> 00:07:36,281 S�, me gustar�a verla. 117 00:07:36,401 --> 00:07:38,631 Pero lo que le estoy diciendo es que no estaba ah� la noche 118 00:07:38,751 --> 00:07:40,006 anterior al descubrimiento del cuerpo 119 00:07:40,126 --> 00:07:42,425 Ni la noche anterior a esa, porque nosotros... 120 00:07:42,545 --> 00:07:44,331 incluso le puedes preguntar a Dylan acerca de esto... 121 00:07:44,451 --> 00:07:46,998 ...movimos las almohadas, est�bamos buscando drogas 122 00:07:47,118 --> 00:07:49,821 buscamos bajo los colchones, ah� fue donde estaba el Rohypnol... 123 00:07:49,941 --> 00:07:51,325 No hab�a ninguna nota... 124 00:07:51,445 --> 00:07:53,665 Estaba justo... justo... era un... era un... 125 00:07:53,785 --> 00:07:56,565 estaba en un sobre blanco grande, tama�o oficio 126 00:07:56,685 --> 00:07:58,499 que estaba cerrado... ten�a mi nombre en �l... 127 00:07:58,619 --> 00:08:00,251 Definitivamente era la letra de Kurt 128 00:08:00,371 --> 00:08:02,565 y estaba justo debajo de mis almohadas. 129 00:08:02,685 --> 00:08:04,479 Tengo un mont�n de almohadas en esa cama 130 00:08:04,599 --> 00:08:05,760 ... y estaba justo ah�. 131 00:08:05,880 --> 00:08:08,387 Todo lo que puedo decir Courtney es: "Si usted lo dice". 132 00:08:08,507 --> 00:08:10,685 Pero yo busqu�. 133 00:08:21,047 --> 00:08:22,982 Mi nombre es Tom Grant. 134 00:08:23,102 --> 00:08:26,577 Fui contratado por Courtney Love para encontrar a su esposo desaparecido, Kurt Cobain 135 00:08:26,697 --> 00:08:28,681 en Abril de 1994. 136 00:08:32,212 --> 00:08:35,179 Mi padre era maestro en una escuela 137 00:08:35,299 --> 00:08:42,029 y fue un hombre al que nunca cach�, en toda mi vida, diciendo una mentira. 138 00:08:42,602 --> 00:08:46,315 Era el mejor modelo a seguir que cualquiera quisiera tener. 139 00:08:47,702 --> 00:08:50,865 Cuando estaba en mis primeros a�os de preparatoria 140 00:08:50,985 --> 00:08:53,767 definitivamente quer�a ser un oficial de polic�a. 141 00:08:54,590 --> 00:08:57,936 Graduarme del Departamento de Sheriffs del Condado de Los �ngeles 142 00:08:58,056 --> 00:09:00,982 fue un d�a lleno de orgullo para mi y mi familia. 143 00:09:01,547 --> 00:09:04,227 Mi primera asignaci�n fue en la divisi�n de patrullas 144 00:09:04,347 --> 00:09:06,985 que estaba en la estaci�n del alguacil de Hollywood. 145 00:09:10,619 --> 00:09:13,992 Cuando renunci� al Departamento, renunci� con muy buena posici�n. 146 00:09:14,112 --> 00:09:19,234 De ah�, me mud�, hic� unas pruebas y obtuve mi propia licencia de Investigador Privado. 147 00:09:25,915 --> 00:09:28,960 Creo que lo que me hace un buen IP 148 00:09:29,080 --> 00:09:32,244 es que siempre aplico la l�gica y el sentido com�n 149 00:09:32,364 --> 00:09:34,048 en todo lo que hago. 150 00:09:35,160 --> 00:09:39,069 He visto muchos suicidios y muchos asesinatos 151 00:09:39,189 --> 00:09:41,735 y no trato de predeterminar nada. 152 00:09:43,534 --> 00:09:47,090 Y si siento que mi cliente viene pidiendo ayuda 153 00:09:47,210 --> 00:09:50,332 y est� equivocado, en base a lo que me est�n diciendo 154 00:09:50,339 --> 00:09:54,496 Yo se lo hago saber, sabes. "Este puede ser un viaje muy peligroso para usted." 155 00:09:54,616 --> 00:09:58,039 Rasca la supercicie de la mayor�a de los IP y no encontrar�s un expediente limpio 156 00:09:58,159 --> 00:09:59,817 ... encuentras muchos esqueletos. 157 00:09:59,937 --> 00:10:01,673 Y entonces conocimos a Tom Grant. 158 00:10:01,793 --> 00:10:04,392 Result� tener un expediente ejemplar. 159 00:10:04,512 --> 00:10:07,177 Era respetado, era un tipo que luchaba. 160 00:10:07,297 --> 00:10:08,524 Todos estaban de acuerdo. 161 00:10:08,644 --> 00:10:12,002 Y eso fue lo que nos convenci� de su credibilidad. 162 00:10:12,519 --> 00:10:15,513 La palabra "conspiraci�n" es, de hecho, un t�rmino legal. 163 00:10:15,633 --> 00:10:21,273 Simplemente significa dos o m�s personas intrigando o planeando cometer un crimen. 164 00:10:21,393 --> 00:10:27,111 Incluso robar en una tienda con otra persona puede ser catalogado como conspiraci�n. 165 00:10:28,344 --> 00:10:32,083 Cuando alguien se refiere a mi como un Te�rico de Conspiraciones 166 00:10:32,203 --> 00:10:35,207 lo tomo como un insulto, porque s� a lo que se refieren con eso. 167 00:10:35,696 --> 00:10:38,598 Contratarme a mi no es como contratar a un abogado. 168 00:10:39,042 --> 00:10:42,951 No es para protegerte, no es para mantenerte lejos de la c�rcel. 169 00:10:43,071 --> 00:10:46,556 Mi trabajo como Investigador Privado es encontrar la verdad. 170 00:10:46,676 --> 00:10:51,445 Simplemente encontrar la verdad en el caso para el que me est�s contratando. 171 00:10:55,135 --> 00:10:59,671 Domingo, 3 de Abril de 1994. 172 00:10:57,162 --> 00:10:59,671 (5) D�as antes. 173 00:11:03,238 --> 00:11:04,872 El domingo de pascua 174 00:11:04,992 --> 00:11:10,101 yo estaba en mi oficina con un Investigador Privado que trabajaba para mi, llamado Ben Klugman 175 00:11:10,221 --> 00:11:13,678 y est�bamos tratando con un cliente, cuando son� el tel�fono. 176 00:11:15,521 --> 00:11:17,190 - �Qui�n llama en Pascua? 177 00:11:17,310 --> 00:11:19,342 - �Nos disculpar�a un segundo? 178 00:11:20,539 --> 00:11:22,423 - Compa��a Grant, �en qu� puedo ayudarle? 179 00:11:22,543 --> 00:11:26,992 Y era la voz de una mujer, algo rasposa y en tono bajo 180 00:11:27,112 --> 00:11:31,412 - Pues, si alguien est� usando una tarjeta de cr�dito de forma ilegal, tal vez sea mejor llamar a la polic�a. 181 00:11:31,532 --> 00:11:35,724 Y luego ella dijo: "Bueno, mi esposo y yo somos algo famosos... 182 00:11:35,844 --> 00:11:38,077 ...y necesitamos hacer esto de inmediato." 183 00:11:38,197 --> 00:11:39,912 HOTEL PEN�NSULA - �UTILIZANDO TARJETA DE CR�DITO? COURTNEY LOVE 184 00:11:40,032 --> 00:11:41,132 - �Y el nombre de su esposo? 185 00:11:41,252 --> 00:11:42,635 - �Est�s bromeando? - �Qu�? 186 00:11:42,755 --> 00:11:43,829 - No, a usted no... 187 00:11:43,949 --> 00:11:48,055 Yo ten�a 47 a�os en ese entonces. Ben Klugman, mi investigar, ten�a 29. 188 00:11:48,175 --> 00:11:50,409 �l supo inmediatamente qui�nes eran... 189 00:11:50,529 --> 00:11:53,365 ...y todo lo que hab�a estado sucediendo. Incluso lo de Roma... 190 00:11:53,485 --> 00:11:55,041 ...hace solo unas semanas atr�s. 191 00:11:55,161 --> 00:12:00,455 Como eran festividades, claro que hab�a pocos investigadores privados trabajando. 192 00:12:00,575 --> 00:12:03,461 As� que ella busc� en el peri�dico, encontr� nuestro anuncio 193 00:12:03,581 --> 00:12:06,332 y yo fui, probablemente, uno de muchos a los que llam�. 194 00:12:06,452 --> 00:12:09,676 Y creo que, probablemente, le sorprendi� que contestara el tel�fono. 195 00:12:09,796 --> 00:12:11,142 - �Qu� n�mero de habitaci�n? 196 00:12:12,066 --> 00:12:16,600 No es muy com�n que un investigador privado vaya en contra de su cliente 197 00:12:16,720 --> 00:12:19,621 y estoy seguro que lamenta el haberme contratado. 198 00:12:22,048 --> 00:12:25,953 Cuando pudimos reunirnos con Courtney en el Hotel Pen�nsula 199 00:12:25,966 --> 00:12:27,666 lo primero que dijo fue... 200 00:12:27,659 --> 00:12:29,926 y �stas son sus palabras, no m�as: 201 00:12:33,031 --> 00:12:37,035 - Si filtras esto a la prensa, te demandar� jodidamente. 202 00:12:38,584 --> 00:12:41,590 Qu� tal, "Hola a los dos", �sabes? 203 00:12:41,710 --> 00:12:42,958 "�C�mo est�n?" 204 00:12:46,188 --> 00:12:48,061 - Kurt escap� de rehabilitaci�n hace dos d�as 205 00:12:48,181 --> 00:12:51,338 ...compr� un boleto para Seattle y nadie lo ha visto desde entonces. 206 00:12:51,458 --> 00:12:56,393 Cuando entr� a la habitaci�n, ella vest�a un tipo de neglig�e (bata) de noche, 207 00:12:56,513 --> 00:12:58,130 totalmente transparente, 208 00:12:58,250 --> 00:13:01,346 daba igual si tra�a algo encima o no. 209 00:13:04,000 --> 00:13:06,783 Llam� a las compa��as de cr�dito y les dije que 210 00:13:06,903 --> 00:13:09,370 la tarjeta hab�a sido robada y deb�an cancelarla. 211 00:13:11,095 --> 00:13:12,302 �Y s�? 212 00:13:12,972 --> 00:13:13,724 �Qu�? 213 00:13:14,870 --> 00:13:16,508 �Hab�a sido robada? 214 00:13:16,628 --> 00:13:17,654 No. 215 00:13:18,694 --> 00:13:22,907 Courtney, eventualmente, nos dijo que la tarjeta de Kurt no hab�a sido robada 216 00:13:23,027 --> 00:13:26,730 pero ella hab�a llamado a la compa��a de cr�dito para cancelarla 217 00:13:26,850 --> 00:13:28,862 para que nadie m�s pudiera usarla. 218 00:13:28,982 --> 00:13:33,510 Ella sent�a que eso har�a que �l se quedara sin dinero 219 00:13:34,424 --> 00:13:36,420 Estoy seguro de que su esposo tiene otra manera de conseguir dinero. 220 00:13:36,540 --> 00:13:39,550 ��Est�s bromeando?! Kurt est� solo, no tiene amigos... 221 00:13:39,670 --> 00:13:41,071 Otra vez, en sus palabras... 222 00:13:41,191 --> 00:13:46,541 - "T� no entiendes, este tipo no puede ni agarrar ni un jodido taxi por s� solo. 223 00:13:56,739 --> 00:13:58,738 Es mi proveedora de drogas. 224 00:14:00,537 --> 00:14:05,120 Yo no sab�a en ese entonces que eso deb�a ser una rehabilitaci�n domiciliaria. 225 00:14:05,240 --> 00:14:07,005 Eso lo supe despu�s, pero... 226 00:14:07,125 --> 00:14:08,593 era una farsa total. 227 00:14:08,713 --> 00:14:13,483 Casi todo el tiempo que estuve con ella ella estaba drogada o drog�ndose. 228 00:14:13,603 --> 00:14:16,427 No hay nadie que vigilara lo que estaba pasando ah�. 229 00:14:16,547 --> 00:14:20,140 - Escucha, Kurt escap� de rehabilitaci�n, compr� una escopeta 230 00:14:20,260 --> 00:14:22,927 - y siento que algo malo va a suceder, �ok? 231 00:14:23,047 --> 00:14:27,338 En medio de toda esta conversaci�n, ella sigue diciendo que �l es un suicida 232 00:14:27,458 --> 00:14:29,962 y que todos piensan que �l va a cometer suicidio. 233 00:14:30,082 --> 00:14:31,810 - Todos saben, todos piensan que va a morir. 234 00:14:31,811 --> 00:14:35,224 - Espere un segundo, si compr� una escopeta y es suicida, 235 00:14:35,344 --> 00:14:38,731 entonces el problema de la tarjeta es lo menos importante. 236 00:14:40,370 --> 00:14:41,232 Bueno... 237 00:14:41,959 --> 00:14:43,610 Por ah� quiero que empieces. 238 00:14:45,175 --> 00:14:48,932 Comenz� diciendo una mentira la primera vez que hablamos por tel�fono 239 00:14:49,052 --> 00:14:52,329 al mentirnos acerca de la raz�n por la cu�l nos contrat�. 240 00:14:52,449 --> 00:14:56,223 Y luego comienza a decirnos muchas cosas que no se conectaban, 241 00:14:56,343 --> 00:14:58,778 no eran l�gicas, no ten�an sentido. 242 00:14:58,898 --> 00:15:01,723 Por lo cual comenc� a ver muchas banderas rojas en esto. 243 00:15:01,843 --> 00:15:05,629 - No s� qu� va a pasar con este caso, pero vamos a documentar todo. 244 00:15:06,582 --> 00:15:11,102 Al mirar hacia ese d�a, result� ser uno que realmente cambi� mi vida. 245 00:15:12,200 --> 00:15:13,149 Para siempre. 246 00:15:13,462 --> 00:15:16,752 El nombre Kurt Cobain pasa por mi mente cerca de 247 00:15:17,380 --> 00:15:20,004 300 � 400 veces al d�a, por lo menos. 248 00:15:20,124 --> 00:15:22,407 Y as� ha sido durante los �ltimos 20 a�os. 249 00:15:22,527 --> 00:15:27,280 Por necesidad, por los e-mails y las cartas que recibo. 250 00:15:27,400 --> 00:15:30,546 Y todas las dem�s cosas. Porque �l era muy famoso. 251 00:15:32,077 --> 00:15:35,391 Y ya es algo viejo, desp�es de un tiempo, pensar "Kurt Cobain... Kurt Cobain..." 252 00:15:53,902 --> 00:15:57,125 Siempre han habido bandas buenas y apasionadas en el Rock n' Roll 253 00:15:57,245 --> 00:16:01,412 a trav�s de la historia. Depende de los fans y las personas involucradas 254 00:16:01,532 --> 00:16:05,789 en la industria musical asegurarse de que no se pierda 255 00:16:05,909 --> 00:16:09,890 y no se vuelva tan malo como lo ha hecho en los �ltimos 10 a�os. 256 00:16:25,877 --> 00:16:27,481 Crecer en Aberdeen... 257 00:16:28,544 --> 00:16:31,312 AMIGO 258 00:16:29,219 --> 00:16:31,278 B�sicamente no hay mucho qu� hacer. 259 00:16:31,398 --> 00:16:35,440 Nueve meses al a�o est� muy nublado, hay tormentas, mucha lluvia. 260 00:16:35,560 --> 00:16:38,815 AMIGO Es decir, es algo dif�cil vivir en esta �rea y no deprimirse. 261 00:16:39,423 --> 00:16:42,478 Las principales oportunidades en Aberdeen son... 262 00:16:43,912 --> 00:16:45,313 ... no son muchas. 263 00:16:45,433 --> 00:16:48,469 La mayor�a �ramos de clase media-baja. PRIMER M�NAGER DE NIRVANA 264 00:16:48,589 --> 00:16:52,577 No creo que hayamos sido pobres. Nunca pasamos hambre. 265 00:16:52,697 --> 00:16:56,432 Las primeras dos semas del mes, todos cobran su pensi�n y los bares se llenan 266 00:16:56,552 --> 00:16:59,769 Las dos �ltimas semanas los bares est�n vac�os y as� es... 267 00:17:00,131 --> 00:17:02,333 casi siempre como vivimos. 268 00:17:03,070 --> 00:17:06,844 Kurt viv�a cruzando la calle, y su madre y �l se sentaban afuera 269 00:17:06,964 --> 00:17:09,471 y discut�an durante una hora o 45 minutos. AMIGOS DE LA FAMILIA 270 00:17:10,084 --> 00:17:13,104 Mi esposa y yo dorm�amos en una habitaci�n de arriba 271 00:17:13,224 --> 00:17:15,023 as� que los escuch�bamos. 272 00:17:15,143 --> 00:17:17,539 DIRECTOR DE LA ESCUELA Conoc� a Kurt Cobain 273 00:17:17,659 --> 00:17:22,715 en la preparatoria. Se relacion� mucho con mis dos hijos mayores. 274 00:17:22,835 --> 00:17:27,464 El sof� en el que estoy sentado es en el que dorm�a Kurt. 275 00:17:27,584 --> 00:17:30,548 Se qued� por pocos d�as y luego... 276 00:17:30,668 --> 00:17:32,624 otros pocos d�as... 277 00:17:32,986 --> 00:17:34,040 y... 278 00:17:34,160 --> 00:17:38,412 eso se alarg� hasta ser como un a�o. 279 00:17:38,817 --> 00:17:41,490 Es una atm�sfera deprimente. 280 00:17:41,610 --> 00:17:47,514 Pero, al mismo tiempo, pienso que es por eso que tenemos tantas bandas por todo el estado de Washington. 281 00:17:47,634 --> 00:17:50,632 No hay nada qu� hacer. Llueve constantemente 282 00:17:50,752 --> 00:17:53,374 as� que tienes que improvisar. 283 00:17:53,494 --> 00:17:55,400 Las personas toman instrumentos y los tocan 284 00:17:55,520 --> 00:17:58,781 y creo que eso afect� la m�sica en toda esta regi�n. 285 00:17:58,901 --> 00:18:00,716 En nuestro vecindario 286 00:18:00,836 --> 00:18:05,167 vivimos a una cuadra del grupo que se convirti� en The Melvins, 287 00:18:05,660 --> 00:18:09,452 Metal Church viv�a en la casa de al lado. 288 00:18:09,572 --> 00:18:12,409 Tenemos ejemplos de personas que tuvieron �xito. 289 00:18:12,529 --> 00:18:17,094 Sol�a verlo tocar con sus baquetas las se�ales de alto, las cercas 290 00:18:17,503 --> 00:18:21,278 y la vieja camioneta Ford de su pap� que sol�a estar ah�. 291 00:18:21,987 --> 00:18:25,179 Cuando vio a The Melvins en vivo por primera vez 292 00:18:25,299 --> 00:18:27,305 supo que eso era lo que quer�a hacer. 293 00:18:27,274 --> 00:18:29,233 Fue el d�a que cambi� su vida. 294 00:18:29,586 --> 00:18:33,266 Antes de Nirvana, nos llam�bamos Skid Row 295 00:18:30,105 --> 00:18:32,480 PRIMER BATERISTA DE NIRVANA 296 00:18:33,319 --> 00:18:36,103 y luego fuimos de Skid Row a tocar en vivo en la radio, 297 00:18:36,223 --> 00:18:38,053 The Midnight Show en KOS. 298 00:18:38,173 --> 00:18:39,657 Al d�a siguiente, 299 00:18:39,777 --> 00:18:42,095 se lo mostr� a Kurt, y Kurt ten�a un caballete 300 00:18:42,215 --> 00:18:44,428 y estaba pintando un retrato. 301 00:18:45,387 --> 00:18:47,668 Yo lo mir� y dije: "�Qu� demonios?..." 302 00:18:47,667 --> 00:18:49,960 Y era el retrato de un bol�grafo gigante... 303 00:18:50,296 --> 00:18:52,408 con el tap�n todo mordido. 304 00:18:52,528 --> 00:18:55,354 As� que ahora �ramos llamados "Tap�n Mordido de Pluma". 305 00:18:55,474 --> 00:18:57,198 Y nos llam�bamos "Pencap Chew" 306 00:18:57,318 --> 00:18:58,618 y Kurt se cans� de eso. 307 00:18:58,738 --> 00:19:00,905 Y... luego fuimos "Ted ed Fred". 308 00:19:01,025 --> 00:19:02,437 Despu�s ya no les gust� ese. 309 00:19:02,557 --> 00:19:03,871 As� que ser�amos "Bliss". 310 00:19:03,991 --> 00:19:06,145 As� que el cuarto nombre fue "Bliss." 311 00:19:06,265 --> 00:19:08,331 Y luego... el quinto nombre fue "Nirvana". 312 00:19:10,391 --> 00:19:12,799 No lo vi particularmente.... 313 00:19:11,059 --> 00:19:13,940 PRIMER MANAGER DE NIRVANA 314 00:19:12,822 --> 00:19:14,632 diferente, de forma emocional... 315 00:19:14,752 --> 00:19:15,973 que el resto de nosotros. 316 00:19:16,093 --> 00:19:19,643 Creo que la gente lo entend�a mal, simplemente porque era callado. 317 00:19:18,390 --> 00:19:19,643 AMIGO 318 00:19:19,763 --> 00:19:21,122 No veo a Kurt como alguien 319 00:19:21,242 --> 00:19:23,908 para nada depresivo, lo veo como alguien optimista. 320 00:19:24,028 --> 00:19:26,289 Me dio mucha esperanza, sabes... 321 00:19:26,409 --> 00:19:29,503 de salir de aqu�, alg�n d�a, con mi m�sica. 322 00:19:26,552 --> 00:19:29,434 AMIGO 323 00:19:29,912 --> 00:19:33,332 Nirvana, Mudhoney y The Melvins estaban haciendo algo. 324 00:19:33,452 --> 00:19:34,575 Era algo proactivo. 325 00:19:34,695 --> 00:19:36,970 Para mi, eso requiere valor. 326 00:19:34,854 --> 00:19:36,956 PRIMER MANAGER DE NIRVANA 327 00:19:37,076 --> 00:19:38,658 Y �l ten�a ese valor. 328 00:19:38,778 --> 00:19:41,679 Y esa era la gran diferencia, sabes. 329 00:19:41,799 --> 00:19:43,962 Ten�a tanto talento y... 330 00:19:44,082 --> 00:19:46,987 una cantidad tremenda de creatividad para entregar 331 00:19:47,107 --> 00:19:50,466 as� que era, pr�ticamente, ilimitado lo que �l pudo haber hecho. 332 00:19:50,730 --> 00:19:52,818 Ser�a bueno, eventualmente... 333 00:19:52,938 --> 00:19:54,628 tocar la guitarra ac�stica 334 00:19:54,748 --> 00:19:56,313 y ser considerado 335 00:19:56,995 --> 00:19:58,888 un cantante y compositor, en lugar de 336 00:19:59,008 --> 00:20:00,934 un rockero grunge. 337 00:20:01,054 --> 00:20:04,117 Porque, entonces, podr�a tomar ventaja de eso cuando est� viejo 338 00:20:04,534 --> 00:20:07,402 y sentarme en una silla y tocar la guitarra ac�stica 339 00:20:07,903 --> 00:20:10,033 como Johnny Cash o algo as�. 340 00:20:10,559 --> 00:20:13,956 Y no se burlar�an de mi. �Qui�n sabe? 341 00:20:15,028 --> 00:20:16,991 Mi �ltimo recuerdo de Kurt... 342 00:20:17,394 --> 00:20:19,009 y realmente no es 343 00:20:19,129 --> 00:20:20,803 algo bueno para mi, pero... 344 00:20:20,923 --> 00:20:23,825 Iba camino a mi trabajo y tuve que parar para cargar gasolina. 345 00:20:23,945 --> 00:20:26,638 Estaba con un antiguo empleado y est�bamos cargando gasolina. 346 00:20:27,184 --> 00:20:29,634 Y la radio estaba encendida. 347 00:20:29,754 --> 00:20:31,138 Y... 348 00:20:31,723 --> 00:20:35,732 De hecho, lo escuch� por casualidad en la radio, mientras pagaba la gasolina. 349 00:20:40,072 --> 00:20:41,951 No puedo olvidar ese d�a. 350 00:20:48,730 --> 00:20:55,391 Lunes, 4 de Abril de 1994 351 00:20:50,929 --> 00:20:55,419 (4) D�as antes 352 00:20:56,467 --> 00:20:58,931 - Llam� a la compa��a de cr�dito, como dijiste. 353 00:21:02,762 --> 00:21:05,616 -Me dijeron que tambi�n compr� dos boletos en United Airlines. 354 00:21:05,736 --> 00:21:06,771 -�Hacia d�nde? 355 00:21:06,891 --> 00:21:08,080 -No lo saben. 356 00:21:08,200 --> 00:21:09,764 O no me lo quieren decir. 357 00:21:10,981 --> 00:21:13,139 S�lo me dijeron cu�nto pag�. 358 00:21:13,877 --> 00:21:15,255 As� que... no lo s�. 359 00:21:19,182 --> 00:21:21,340 -Quiz� se fue con Michael otra vez. 360 00:21:21,460 --> 00:21:22,537 -�Michael? 361 00:21:22,657 --> 00:21:23,623 Stipe. 362 00:21:25,622 --> 00:21:27,599 -El cantante de R.E.M. 363 00:21:30,483 --> 00:21:32,906 -Como sea... pens� que �l... 364 00:21:34,005 --> 00:21:36,511 Que iba a viajar, llevarse su guitarra de Seatlle y 365 00:21:36,631 --> 00:21:38,821 luego regresar�a a Atlanta. Pero tiene dos boletos. 366 00:21:38,941 --> 00:21:41,049 -O sea, �compr� un boleto para alguien m�s? 367 00:21:46,616 --> 00:21:49,164 -Creo que Kurt quiere el divorcio. 368 00:21:49,284 --> 00:21:50,584 -�Por qu� lo dice? 369 00:21:50,704 --> 00:21:53,284 -Me dej� una nota. En Roma. 370 00:21:54,064 --> 00:21:56,015 -Dijo que me abandonar�a. 371 00:21:56,135 --> 00:22:00,176 El tema del divorcio aparec�a cada vez que habl�bamos, despu�s de eso. 372 00:22:00,296 --> 00:22:02,339 Cuando Courtney hablaba del divorcio 373 00:22:02,459 --> 00:22:04,519 casi siempre dec�a algo como: 374 00:22:04,639 --> 00:22:07,150 "Si Kurt y yo nos divorciamos, y peleamos la custodia 375 00:22:07,270 --> 00:22:09,726 yo ganar�a en un segundo. �l ni siquiera podr�a pelear." 376 00:22:09,846 --> 00:22:13,716 -La �nica forma en que nos divorciar�amos es si lo sorprendo siendo infiel. 377 00:22:14,230 --> 00:22:16,739 -��l ha sido infiel? -�S�! 378 00:22:17,372 --> 00:22:18,490 -Eso creo... 379 00:22:18,610 --> 00:22:24,520 Courtney en muchas ocasiones mencion� que cre�a que Kurt ten�a una aventura con Kristen Pfaff. 380 00:22:24,640 --> 00:22:25,820 Su bajista. 381 00:22:25,940 --> 00:22:27,694 Era muy celosa y... 382 00:22:27,814 --> 00:22:31,018 tambi�n sent�a que pod�a tener una aventura con Caitlin. 383 00:22:31,138 --> 00:22:32,242 -Su proveedora de drogas. 384 00:22:32,362 --> 00:22:34,418 Si Kurt est� en Seattle, est� con ella. 385 00:22:34,929 --> 00:22:38,667 Parec�a ser muy celosa de cualquiera que se le acercara a Kurt. 386 00:22:38,787 --> 00:22:41,822 Y quer�a saber cada movimiento que �l hac�a. 387 00:22:46,482 --> 00:22:48,077 -As� que... 388 00:22:48,327 --> 00:22:50,869 Filtr� una historia en las noticias ayer. 389 00:22:50,989 --> 00:22:53,897 Diciendo que yo hab�a tenido una sobredosis... 390 00:22:54,017 --> 00:22:58,047 y que estaba en el hospital, pensando que Kurt se asustar�a y me llamar�a. 391 00:22:59,195 --> 00:23:00,466 -No s�, es como... 392 00:23:01,650 --> 00:23:04,778 Tengo este disco que va a salir, como en una semana... 393 00:23:05,961 --> 00:23:08,803 y, y s� el valor de esto. 394 00:23:09,296 --> 00:23:10,243 Pero... 395 00:23:10,363 --> 00:23:12,635 No pens� en esto cuando pas�, pero... 396 00:23:12,755 --> 00:23:14,878 Toda la publicidad es buena. 397 00:23:14,891 --> 00:23:17,059 A menos que seas Michael Jackson. 398 00:23:18,728 --> 00:23:19,625 -Como sea... 399 00:23:19,745 --> 00:23:22,292 �Qu� le digo a este tipo de la prensa? 400 00:23:22,412 --> 00:23:23,999 �Deber�a llamar y... 401 00:23:24,119 --> 00:23:27,262 confirmarlo para que la historia salga y decir que estuve ah�? 402 00:23:27,382 --> 00:23:29,928 -Te dir� algo, y esto es s�lo por instinto... -S�... 403 00:23:30,048 --> 00:23:32,832 "Creo que terminar�s arrepinti�ndote de hacerlo..." 404 00:23:32,952 --> 00:23:35,992 "Si sale... y el rumor, ya sabes...lo niego... 405 00:23:36,112 --> 00:23:39,655 lo puedo negar, hasta lo del banco... y todos me creer�n 406 00:23:39,775 --> 00:23:42,173 si lo niego y luego digo que �l se fue 407 00:23:42,293 --> 00:23:44,730 y cuando se fue me deprim� mucho. 408 00:23:44,850 --> 00:23:49,117 Y tuve que ser hospitalizada por una crisis nerviosa. 409 00:23:49,237 --> 00:23:51,746 Luego parecer�a que intent� suicidarme." 410 00:23:51,866 --> 00:23:55,014 As� no involucro drogas y todos me tendr�n compasi�n. 411 00:23:56,571 --> 00:23:58,428 "�Qu� tal ese cambio?" 412 00:23:59,830 --> 00:24:04,192 -De todas formas, la prensa me percibe como completamente tragica y jodida... 413 00:24:04,528 --> 00:24:06,260 As� que, no s�... 414 00:24:06,380 --> 00:24:08,873 "Tengo un disco que va salir... as� que... 415 00:24:08,993 --> 00:24:11,664 me va a ayudar a vender discos." 416 00:24:14,591 --> 00:24:16,173 -Muchas gracias. 417 00:24:16,622 --> 00:24:18,553 Esa es mucha informaci�n. 418 00:24:19,064 --> 00:24:20,796 E iremos a nuestro trabajo. 419 00:24:22,294 --> 00:24:25,509 "-�Crees que no se dar� cuenta de que nunca estuviste en el hospital? 420 00:24:25,629 --> 00:24:28,473 -No. Nadie le dir�. 421 00:24:28,593 --> 00:24:30,554 O sea... las personas que... 422 00:24:30,674 --> 00:24:32,075 esto es muy poco �tico, 423 00:24:32,195 --> 00:24:35,637 pero le pagu� a las personas para que hicieran esto." 424 00:24:36,011 --> 00:24:40,123 Ya est�bamos convencidos de que Tom era sincero, 425 00:24:36,129 --> 00:24:42,001 PERIODISTA DE INVESTIGACI�N 426 00:24:40,192 --> 00:24:42,965 �l cre�a en lo que estaba diciendo. No ment�a. 427 00:24:43,085 --> 00:24:48,929 Nos llev� a su oficina, abri� la caja fuerte y hab�a un mont�n de cassettes. 428 00:24:49,893 --> 00:24:51,966 Eran horas y horas de grabaciones. 429 00:24:52,601 --> 00:24:54,810 Y comenz� a reproducir las cintas. 430 00:24:56,202 --> 00:24:56,885 Y... 431 00:24:57,520 --> 00:24:59,302 Los hechos estaban ah�. 432 00:25:00,015 --> 00:25:04,324 ..."con Kurt es como: "J�dete - ni siquiera quiero estar en Nirvana..." 433 00:25:04,444 --> 00:25:07,148 si Kurt quiere rechazar 9.5 millones de d�lares 434 00:25:07,268 --> 00:25:11,657 en Lollapalooza, cuando NOSOTROS pudimos haber tocado ah� y tener el dinero. 435 00:25:11,777 --> 00:25:15,685 Estaba resultando ser muy controladora y con mucha ira. 436 00:25:15,805 --> 00:25:17,508 "y luego pude hablar con �l y le dije: 437 00:25:17,628 --> 00:25:19,968 "Kurt, te amo, apoyar� lo que sea que hagas. 438 00:25:20,088 --> 00:25:21,790 Si no quieres ir a Lollapalooza, bien." 439 00:25:21,910 --> 00:25:25,401 Yo pude haber ido a Lollapalooza este a�o. Y a mi me lo ofrecieron primero. 440 00:25:25,521 --> 00:25:28,548 Pero lo rechac�, para que Kurt pudiera ir y cobrar 441 00:25:28,668 --> 00:25:30,108 9, 10 millones de d�lares. 442 00:25:30,228 --> 00:25:33,228 Y ahora est� jodiendo eso. 443 00:25:33,563 --> 00:25:36,779 Algo fuera de lo com�n estaba sucediendo. 444 00:25:36,899 --> 00:25:40,240 Y pasaban m�s cosas que no me estaban diciendo. 445 00:25:40,360 --> 00:25:42,257 -Llam� a la polic�a de Seattle. 446 00:25:42,571 --> 00:25:44,704 Para entregar el reporte de persona desaparecida. 447 00:25:44,690 --> 00:25:46,236 -�Preguntaron cu�ndo regresar�a? 448 00:25:46,356 --> 00:25:50,833 Lo present� con el nombre de Wendy O'Conor, la madre de Kurt Cobain. 449 00:25:50,953 --> 00:25:53,268 "�Usted fue la que entreg� el Reporte de Persona Desaparecida? 450 00:25:53,388 --> 00:25:57,306 -�S�! y seguir� con eso porque nadie me toma en serio... 451 00:25:57,426 --> 00:25:59,057 -...si lo entrego con mi nombre. 452 00:25:59,177 --> 00:26:01,192 Todas las noticias que surgieron despu�s de eso 453 00:26:01,312 --> 00:26:05,208 que dec�an que la madre de Kurt lo hab�a reportado como desaparecido era totalmente falso. 454 00:26:05,328 --> 00:26:10,590 "El 4 de Abril, la madre de Kurt Cobain, Wendy O'Conor report� a su hijo como desaparecido 455 00:26:10,710 --> 00:26:17,198 porque huy� de una instituci�n. No aclar� si era un centro de rehabilitaci�n o no. 456 00:26:17,318 --> 00:26:19,149 Pero eso es lo que especula la gente. 457 00:26:19,269 --> 00:26:22,501 Estaba preocupada por Kurt porque ten�a una escopeta 458 00:26:22,621 --> 00:26:25,128 y lo considera suicida. 459 00:26:25,552 --> 00:26:27,714 -Eso deber�a surtir efecto, �verdad? 460 00:26:28,072 --> 00:26:28,972 -Cierto. 461 00:26:29,092 --> 00:26:30,720 -Ok, y �qu� pasa con Caitlin? 462 00:26:30,840 --> 00:26:32,203 S� que est�n juntos. 463 00:26:32,323 --> 00:26:35,140 -Tengo a alguien vigilando su departamento. No ha aparecido. 464 00:26:35,260 --> 00:26:38,036 Quiero poner a alguien en su casa tambi�n, porque pronto... 465 00:26:38,397 --> 00:26:39,816 �l vendr� a casa. 466 00:26:40,232 --> 00:26:42,892 -Pero Si Kurt todav�a est� en Seattle 467 00:26:43,012 --> 00:26:45,289 se est� escondiendo, �sabes? 468 00:26:45,409 --> 00:26:46,966 No va a estar en casa. 469 00:26:48,356 --> 00:26:52,416 Le gusta quedarse en hoteles. Hoteles elegantes en el centro. 470 00:26:55,938 --> 00:26:58,557 Usa el nombre Simon Ritchie. 471 00:27:01,162 --> 00:27:03,033 O Bill Bailey. 472 00:27:03,153 --> 00:27:04,828 Deber�a checar eso. 473 00:27:06,502 --> 00:27:12,744 El d�a siguiente, Lunes, cuando no hab�amos tenido suerte con los hoteles m�s lujosos de Seattle 474 00:27:12,864 --> 00:27:16,843 comenzamos a llamar a los otros hoteles peque�os y moteles. 475 00:27:16,963 --> 00:27:19,725 Y localizamos un motel 476 00:27:19,845 --> 00:27:22,705 y hab�a un Bill Bailey registrado ah�. 477 00:27:22,825 --> 00:27:24,913 -Enviar� a uno de nuestros chicos a ver si es Kurt 478 00:27:25,033 --> 00:27:27,740 -No, no, no, no, no. No quiero que Kurt sepa que lo estoy buscando. 479 00:27:27,860 --> 00:27:31,693 -Env�a a alguien para que vigile el hotel, �est� bien? 480 00:27:36,416 --> 00:27:38,883 No s�. 15 � 20 minutos pasaron. 481 00:27:39,003 --> 00:27:40,789 -�Llam� al hotel? 482 00:27:41,217 --> 00:27:43,360 -Usted hab�a dicho que no quer�a que Kurt... 483 00:27:43,480 --> 00:27:45,304 -�No!... Tom... 484 00:27:45,424 --> 00:27:47,634 -Ok... escuche... 485 00:27:47,754 --> 00:27:51,934 -Si est� ah�, creo que debemos poner gente en la casa de Lake Washington 486 00:27:52,054 --> 00:27:54,809 -Es una p�rdida de tiempo, Tom. No va a estar ah�. 487 00:27:54,929 --> 00:27:58,131 -�Es esa la raz�n por la cual no quieres que vigilemos su casa? 488 00:27:58,251 --> 00:28:00,130 -S�, porque no la necesitamos. 489 00:28:00,250 --> 00:28:03,706 -Cali est� ah�. Me avisar� si aparece Kurt. 490 00:28:05,591 --> 00:28:10,299 Michael 'Cali' Dewitt se quedaba en casa para cuidar a Frances Bean. 491 00:28:10,419 --> 00:28:17,494 Cali tambi�n era un amigo desde hace tiempo de Courtney Love, y fue su novio. 492 00:28:17,614 --> 00:28:22,009 -El d�a de hoy, temprano, en una conversaci�n, Courtney me dijo que no confiaba en Cali 493 00:28:22,129 --> 00:28:24,589 dijo que era uno de los tipos m�s locos que ha conocido. 494 00:28:24,709 --> 00:28:27,385 Pero, ahora, de repente dice que quiere... 495 00:28:28,594 --> 00:28:33,539 Mi�rcoles - 6 de Abril de 1994 496 00:28:30,341 --> 00:28:33,526 (2) D�as antes. 497 00:28:36,257 --> 00:28:41,784 -Me gustar�a mover la investigaci�n hacia Seattle. Ser�a m�s efectivo, ya que usted se encuentra aqu�. 498 00:28:42,321 --> 00:28:46,655 Tengo algunos tipos en el terreno, son locales, y si yo estuviera ah� podr�a... 499 00:28:46,775 --> 00:28:48,375 moverme con ellos. 500 00:28:48,697 --> 00:28:49,758 -Est� bien. 501 00:28:49,878 --> 00:28:51,280 Puedes ir. 502 00:28:51,400 --> 00:28:52,621 -Grandioso. 503 00:28:52,741 --> 00:28:53,844 Grandioso. 504 00:28:53,964 --> 00:28:57,378 -�Por qu� t� no vas, Courtney? -�Porque no puedo! 505 00:28:57,498 --> 00:28:59,780 -Tengo negocios qu� hacer aqu�. 506 00:29:00,546 --> 00:29:05,169 -Mire, me gustar�a que no le dijera a nadie que voy para all�. Si alguien se entera... 507 00:29:05,289 --> 00:29:06,969 le dir�an a Kurt y �l... 508 00:29:07,089 --> 00:29:08,326 podr�a huir. 509 00:29:08,446 --> 00:29:11,158 -Absolutamente. Creo que es una buena idea. 510 00:29:13,173 --> 00:29:14,987 -Me voy yendo. 511 00:29:19,588 --> 00:29:22,975 -�Salva al �cono americano, Tom! 512 00:29:50,216 --> 00:29:53,366 Mientras me preparaba para volar a Seattle... 513 00:29:53,486 --> 00:29:55,893 Courtney me habl� de Dylan Carlson. 514 00:29:56,013 --> 00:29:59,345 Dylan conoc�a los sitios, conoc�a muy bien la casa. 515 00:29:59,699 --> 00:30:02,039 El mejor amigo de Kurt fue Dylan Carlson. 516 00:30:02,475 --> 00:30:03,645 -�Qu� piensas? 517 00:30:03,765 --> 00:30:05,201 �Es suicida? 518 00:30:05,321 --> 00:30:06,707 -No, para nada. 519 00:30:07,941 --> 00:30:11,501 Ha estado bajo mucha presi�n pero lo ha manejado muy bien. 520 00:30:11,621 --> 00:30:15,581 S� que �l y Courtney han tenido muchos problemas �ltimamente, pero... 521 00:30:17,435 --> 00:30:19,489 No s� por qu� Kurt se cas� con ella. 522 00:30:19,609 --> 00:30:24,294 No se llevan bien, nunca est�n de acuerdo, siempre pelean... ese tipo de cosas. 523 00:30:24,414 --> 00:30:26,221 - Lo que pas� en Roma... 524 00:30:26,781 --> 00:30:30,590 -�Alguien dijo que fue un intento de suicidio? -No. 525 00:30:30,710 --> 00:30:32,084 Fue un accidente. 526 00:30:32,358 --> 00:30:33,727 Todos lo saben. 527 00:30:33,729 --> 00:30:37,476 Le pregunt� varias veces si Kurt era suicida 528 00:30:37,748 --> 00:30:39,548 y era algo como un chiste para �l. 529 00:30:39,668 --> 00:30:41,552 Dec�a: "No, claro que no." 530 00:30:41,672 --> 00:30:42,871 -Porque estoy pensando... 531 00:30:43,630 --> 00:30:45,211 ...si fuera suicida... 532 00:30:45,331 --> 00:30:46,668 ...como ella dice que es... 533 00:30:46,788 --> 00:30:49,867 -...�por qu� lo dej� comprar una escopeta? -No es suicida. 534 00:30:49,987 --> 00:30:52,794 Compr� esa escopeta el d�a que fue a rehabilitaci�n. 535 00:30:52,796 --> 00:30:55,037 Hab�an robado en su casa recientemente. 536 00:30:55,157 --> 00:30:59,857 La polic�a confisc� sus otras armas, as� que la registr� a mi nombre. 537 00:31:02,211 --> 00:31:06,680 Cr�eme, si fuera suicida, nunca lo hubiera dejado tener una escopeta. 538 00:31:10,581 --> 00:31:14,621 "La Sra. Courtney Love dice que Cobain le hab�a escrito una nota suicida 539 00:31:14,741 --> 00:31:17,555 que dec�a en parte: "Ya no es divertido para m�... 540 00:31:17,675 --> 00:31:19,110 ...no puedo vivir esta vida." 541 00:31:19,230 --> 00:31:21,115 Hab�a una mitolog�a de: 542 00:31:19,380 --> 00:31:21,098 PERIODISTA DE INVESTIGACI�N 543 00:31:21,218 --> 00:31:23,713 "Oh, s�. Todos sab�an que �l era suicida. 544 00:31:23,833 --> 00:31:25,344 Eso era obvio. 545 00:31:25,464 --> 00:31:27,990 No fue ninguna sopresa que se haya suicidado." 546 00:31:28,110 --> 00:31:30,157 Y luego acudes a los m�s cercanos a �l. 547 00:31:30,277 --> 00:31:31,917 Quienes lo conoc�an mejor. 548 00:31:32,246 --> 00:31:34,720 Y ninguno piensa que era suicida. 549 00:31:34,977 --> 00:31:38,296 Nunca lo escuch� hablar de suicidio o algo as�. 550 00:31:35,156 --> 00:31:37,930 AMIGO 551 00:31:38,416 --> 00:31:42,692 Simpre se ve�a feliz. Callado, t�mido pero, definitivamente, feliz. 552 00:31:42,812 --> 00:31:45,467 Nunca se me ocurri� que estuviera deprimido. 553 00:31:45,769 --> 00:31:47,843 Su m�sica y sus letras 554 00:31:45,869 --> 00:31:48,486 AMIGO 555 00:31:47,963 --> 00:31:51,404 reflejaban el lado m�s oscuro de sus emociones. 556 00:31:51,524 --> 00:31:53,607 Pero creo que eso fue glorificado. 557 00:31:53,727 --> 00:31:55,638 La gente comenz� a analizar sus letras 558 00:31:55,758 --> 00:31:57,439 y a ver algunas cosas que escribi�. 559 00:31:57,559 --> 00:32:00,557 Y dec�an: "Claro, ve lo que escribi� aqui... obviamente... 560 00:32:00,677 --> 00:32:02,187 est� hablando de suicidio." 561 00:32:02,307 --> 00:32:04,747 "La gente est� pensando... 562 00:32:05,080 --> 00:32:07,855 tratando de poner demasiado significado a mis letras." 563 00:32:07,975 --> 00:32:12,418 "La mayor�a de las veces cuando escribo, lo hago en el �ltimo segundo, porque... soy muy perezoso. 564 00:32:12,538 --> 00:32:15,807 Y luego tengo que dar explicaciones por eso." 565 00:32:16,684 --> 00:32:20,754 "Pueden haber una o dos l�neas en una canci�n, pero.. 566 00:32:20,874 --> 00:32:22,820 te juro por Dios, hermano 567 00:32:22,940 --> 00:32:25,478 no es lo que parece." 568 00:32:25,598 --> 00:32:28,253 El dolor en su est�mago era muy grande. 569 00:32:28,373 --> 00:32:30,813 Era un dolor que hab�a estado sufriendo por a�os. 570 00:32:30,933 --> 00:32:33,774 Era tan severo que lo hac�a querer morir. 571 00:32:33,894 --> 00:32:35,776 Hablaba acerca de eso, sin duda. 572 00:32:36,015 --> 00:32:38,632 Y, una vez que fue diagnosticado, 573 00:32:38,752 --> 00:32:40,034 fue tratado. 574 00:32:40,154 --> 00:32:41,178 Y el dolor desapareci�. 575 00:32:41,298 --> 00:32:43,109 -�C�mo est� tu est�mago? 576 00:32:45,890 --> 00:32:47,387 -Se ha ido. 577 00:32:47,507 --> 00:32:48,748 -�S�? -S�. 578 00:32:48,868 --> 00:32:54,541 Finalmente me preescribieron la medicina adecuada, despu�s de 6 a�os de 579 00:32:54,661 --> 00:32:56,400 dolor constante. 580 00:32:56,796 --> 00:33:00,686 Finalmente, no he tenido problemas estomacales desde hace un a�o ya. 581 00:33:00,806 --> 00:33:05,254 El dolor estomacal y las enfermedades cong�nitas 582 00:33:05,374 --> 00:33:07,199 parec�an estar unidas. 583 00:33:07,319 --> 00:33:09,545 Incluso dio una entrevista a la revista Rolling Stone 584 00:33:09,665 --> 00:33:11,180 donde dec�a que estaba m�s feliz que nunca. 585 00:33:11,300 --> 00:33:12,739 -��sta es tu idea? 586 00:33:15,084 --> 00:33:16,968 Cuando escuchas a Courtney 587 00:33:15,885 --> 00:33:17,260 PERIODISTA DE INVESTIGACI�N 588 00:33:17,380 --> 00:33:21,726 manipulando toda esta l�nea de tiempo elaborada. 589 00:33:21,846 --> 00:33:24,690 De c�mo trat� de suicidarse anteriormente... 590 00:33:24,810 --> 00:33:27,837 y de que �l hablaba de suicidio con todos. 591 00:33:27,957 --> 00:33:29,896 Eso parece mera ficci�n. 592 00:33:30,478 --> 00:33:35,034 "Love dice que tres t�os de Cobain tambi�n han cometido suicidio. 593 00:33:35,035 --> 00:33:37,209 La llama 'La Maldici�n Cobain'". 594 00:33:37,467 --> 00:33:41,028 Acerca de la historia de suicidios en la familia Cobain 595 00:33:41,148 --> 00:33:45,448 El padre de Leland Cobain era oficial de polic�a en Montesano. 596 00:33:41,271 --> 00:33:44,804 LELAND COBAIN Abuelo de Kurt 597 00:33:45,644 --> 00:33:50,822 Un d�a fue a un bar y se sent� ah�, en 1938 598 00:33:50,942 --> 00:33:53,697 Su arma, de alguna manera, se sali� de su funda 599 00:33:53,817 --> 00:33:55,270 golpe� el suelo... 600 00:33:55,390 --> 00:33:56,907 y, de acuerdo al reporte, 601 00:33:57,027 --> 00:34:00,053 mir� alrededor y pregunt� si todos estaban bien 602 00:34:00,173 --> 00:34:01,655 e inmediatamente colaps�... 603 00:34:01,775 --> 00:34:03,354 simplemente, cay� muerto. 604 00:34:03,715 --> 00:34:06,715 Por lo que me ha dicho Leland acerca de su hermano 605 00:34:06,835 --> 00:34:09,576 su hermano estaba bebiendo. 606 00:34:09,696 --> 00:34:11,938 Se cay� por unas escaleras 607 00:34:12,058 --> 00:34:14,126 y muri� por esas complicaciones. 608 00:34:14,246 --> 00:34:18,463 Ni el bisabuelo de Kurt, ni su t�o abuelo eran suicidas. 609 00:34:18,953 --> 00:34:21,070 Uno de los elementos importantes en el caso 610 00:34:19,096 --> 00:34:21,070 PERIODISTA DE INVESTIGACI�N 611 00:34:21,190 --> 00:34:23,988 y en el convencimiento de que era suicidio 612 00:34:24,123 --> 00:34:27,123 fue el famoso "intento de suicidio en Roma". 613 00:34:30,123 --> 00:34:32,882 "El l�der de Nirvana, Kurt Cobain, entr� en coma 614 00:34:33,002 --> 00:34:35,758 y fue hospitalizado en Roma a las 6 am de hoy. 615 00:34:35,878 --> 00:34:38,663 en un estado de colapso total. 616 00:34:38,783 --> 00:34:44,439 Su condici�n se agrav� cuando bebi� champa�a despu�s de tomar el analg�sico llamado Rohypnol." 617 00:34:44,559 --> 00:34:45,759 Ahora, en ese entonces 618 00:34:45,879 --> 00:34:47,836 la palabra "suicidio" nunca fue usada. 619 00:34:47,956 --> 00:34:50,176 Ni por los medios, ni Courtney, ni Kurt. 620 00:34:50,296 --> 00:34:53,487 Fue expuesta como una sobredosis accidental de medicamentos. 621 00:34:53,607 --> 00:34:56,821 "Se recuper� del coma y su publicista dijo que fue un accidente, 622 00:34:56,941 --> 00:34:58,394 no un intento de suicidio". 623 00:34:58,514 --> 00:35:00,157 Tan pronto como muri� Kurt 624 00:35:00,277 --> 00:35:02,123 en las primeras entrevistas que Courtney di� 625 00:35:02,243 --> 00:35:04,936 comenz� a hablar de anteriores intentos de suicidio. 626 00:35:05,056 --> 00:35:06,978 De que en Roma fue un intento de suicidio 627 00:35:07,098 --> 00:35:12,247 Courntey comenz� a decirle a la gente que Kurt se hab�a tragado 60 pastillas. 628 00:35:12,957 --> 00:35:16,256 Si te tragas 60 pastillas no es un accidente. Es un intento de suicidio. 629 00:35:16,376 --> 00:35:22,168 As� que decidimos contactar al doctor que trat� a Kurt en Roma. El doctor Galletta. 630 00:35:22,288 --> 00:35:23,449 Y... 631 00:35:23,569 --> 00:35:25,540 neg� rotundamente 632 00:35:25,660 --> 00:35:28,702 que hubieran 60 pastillas en su est�mago 633 00:35:28,822 --> 00:35:31,192 y que fuera un intento de suicidio. 634 00:35:31,312 --> 00:35:34,424 En ese tiempo, Kurt y Courtney 635 00:35:34,544 --> 00:35:37,461 dijeron que fue un accidente. Y el doctor lo confirm�. 636 00:35:37,581 --> 00:35:41,738 Por lo tanto, no hay evidencia de que intentara suicidarse anteriormente. 637 00:35:41,858 --> 00:35:47,868 No hab�a ninguna evidencia; ninguna persona cercana a Kurt dijo que intentara suicidarse. 638 00:35:47,988 --> 00:35:50,799 Pero... el mundo tom� la palabra de Courtney. 639 00:35:51,981 --> 00:35:55,579 -Se deprimi� mucho y escribi�, b�sicamente, una nota suicida. 640 00:35:55,699 --> 00:35:59,380 No pod�a ser otra cosa, afirmaba que... me dejar�a. 641 00:35:59,500 --> 00:36:03,538 -�Tiene todav�a las notas? La nota de Roma y la original 642 00:36:03,658 --> 00:36:07,573 -S�... el Detective... el Detective... Cameron 643 00:36:07,693 --> 00:36:09,577 me devolvi� la nota de Roma y me dijo: 644 00:36:09,697 --> 00:36:12,477 "Yo la destruir�a si fuera t�, no te ayudar� en nada". 645 00:36:12,597 --> 00:36:15,595 -�Por qu� alguien querr�a que te deshicieras de eso? 646 00:36:15,715 --> 00:36:20,512 -Porque, no era algo lindo. Hablaba acerca de... 647 00:36:20,632 --> 00:36:25,091 divorciarse. 648 00:36:26,939 --> 00:36:32,134 Jueves, 7 de Abril de 1994 649 00:36:28,988 --> 00:36:32,017 (1) D�a antes. 650 00:36:33,407 --> 00:36:36,759 Mietras estaba en Seattle, manejando con Dylan 651 00:36:36,879 --> 00:36:41,046 le mencion� que Courtney hab�a dicho que Kurt solo se quedaba en los mejores hoteles. 652 00:36:41,166 --> 00:36:44,003 Y �l estaba incr�dulo...es decir... 653 00:36:44,123 --> 00:36:46,973 Pr�cticamente se ri� y dijo: "Eso es rid�culo 654 00:36:47,093 --> 00:36:51,465 ...odia los hoteles elegantes. Se hospeda en lugares baratos. 655 00:36:51,585 --> 00:36:53,704 Mayormente cerca de Aurora Strip. 656 00:36:53,824 --> 00:36:55,883 -Bien, �lo ha visto o no? 657 00:36:57,302 --> 00:36:58,268 Vamos. 658 00:37:05,096 --> 00:37:07,554 -Voy a llamar a Courtney y a registrarme. 659 00:37:07,674 --> 00:37:09,296 No s� lo que est� pasando. 660 00:37:09,416 --> 00:37:12,720 Dylan me dijo que cuando se quedaban en esos moteles 661 00:37:12,840 --> 00:37:15,048 lo hac�an por dos o tres semanas. 662 00:37:15,168 --> 00:37:19,986 B�sicamente, viviendo de Coca-Cola y frituras. Inyect�ndose hero�na. 663 00:37:27,137 --> 00:37:29,244 Courntey siempre quer�a hablar con Dylan. 664 00:37:29,364 --> 00:37:31,717 Quer�a hablar con Dylan por tel�fono 665 00:37:31,837 --> 00:37:34,044 y que Dylan me diera las instrucciones 666 00:37:34,483 --> 00:37:36,444 -Courtney ha tenido problemas. 667 00:37:36,766 --> 00:37:39,385 Estuvo en el hospital y la arrestaron. 668 00:37:39,505 --> 00:37:40,468 -�Qu�? 669 00:37:40,746 --> 00:37:43,893 -Dijo que todo fue un gran error y que est� bien. 670 00:37:44,163 --> 00:37:47,704 Quiere que vayamos a la casa y busquemos la escopeta otra vez. 671 00:37:48,157 --> 00:37:51,640 Piensa que puede estar en un compartimento secreto en el cl�set. 672 00:37:51,760 --> 00:37:53,279 -�Un compartimento secreto? 673 00:37:53,399 --> 00:37:55,708 No nos hab�a mencionado eso antes. 674 00:37:55,828 --> 00:37:57,962 Pero dijo: "Ah� es donde Kurt guarda su escopeta, 675 00:37:58,082 --> 00:38:00,149 as� que, es probable que est� ah�. 676 00:38:01,197 --> 00:38:02,324 -Vamos. 677 00:38:19,946 --> 00:38:21,673 -�Recuerdas esto de anoche? 678 00:38:21,793 --> 00:38:22,536 -No. 679 00:38:23,172 --> 00:38:26,508 La nota que, aparentemente, estaba escrita por Cali 680 00:38:26,628 --> 00:38:27,899 no ten�a sentido. 681 00:38:28,019 --> 00:38:33,665 "Kurt, no puedo creer que hayas estado en esta casa sin que yo supiera. 682 00:38:33,785 --> 00:38:36,790 Eres un maldito idiota por no llamar a Courtney 683 00:38:36,910 --> 00:38:39,688 y, por lo menos, hacerle saber que est�s bien. 684 00:38:39,808 --> 00:38:41,899 Est� sufriendo mucho, Kurt 685 00:38:42,019 --> 00:38:46,824 Y esta ma�ana tuvo otro accidente. Y ahora est� en el hospital, de nuevo." 686 00:38:47,278 --> 00:38:51,288 Buscamos en el peque�o compartimento. No hab�a ninguna escopeta. 687 00:38:52,180 --> 00:38:53,834 "Ella es tu esposa. 688 00:38:54,185 --> 00:38:57,361 te ama y tienen una hija juntos. 689 00:38:57,481 --> 00:39:00,611 Contr�late y, al menos, dile que est�s bien. 690 00:39:00,731 --> 00:39:02,498 O ella se va a morir. 691 00:39:02,618 --> 00:39:04,240 No es justo, hombre. 692 00:39:04,360 --> 00:39:07,108 Haz algo ahora." 693 00:39:15,483 --> 00:39:18,109 M�s tarde, cuando habl� con Rosemary Carroll acerca de eso 694 00:39:18,229 --> 00:39:21,097 le dije que ten�a sospechas y ella estuvo de acuerdo. 695 00:39:21,217 --> 00:39:23,219 Y ella conoce a Cali muy bien. 696 00:39:23,339 --> 00:39:25,833 "Cuando cog� esa nota y la le�... 697 00:39:25,953 --> 00:39:29,025 no... no era.... sonaba raro para mi. 698 00:39:29,145 --> 00:39:31,308 Parec�a una carta falsa. 699 00:39:31,428 --> 00:39:32,889 -Absolutamente. Estoy de acuerdo. 700 00:39:33,009 --> 00:39:36,167 Cuando encontr� la carta, no dud� en que Cali la hab�a escrito... 701 00:39:36,287 --> 00:39:38,150 Pero, a�n as�, se ve�a rara. 702 00:39:38,270 --> 00:39:40,286 La carta no ten�a sentido. Estaba rara. 703 00:39:40,406 --> 00:39:44,793 -No fue escrita por... No era una carta sincera. 704 00:39:44,913 --> 00:39:51,864 -Creo que Cali la escribi� porque sab�a que Kurt estaba muerto. 705 00:39:51,984 --> 00:39:56,735 Rosemary Carroll fue una amiga cercana a Kurt y Courtney, y era tambi�n su abogada. 706 00:39:56,855 --> 00:40:01,374 Rosemary tambi�n es madrina de Francis Bean Cobain. 707 00:40:02,554 --> 00:40:09,227 Viernes - 8 de Abril, 1994 708 00:40:04,735 --> 00:40:09,374 El d�a en que el cuerpo de Kurt Cobain fue descubierto. 709 00:40:15,697 --> 00:40:19,794 Dylan y yo nos dirigimos al pueblo de Carnation, a las afueras de Seattle. 710 00:40:20,599 --> 00:40:22,853 Kurt y Courtney tienen dos caba�as ah� 711 00:40:22,973 --> 00:40:26,907 y nos pregunt�bamos si hab�a evidencia de que Kurt hubiese estado ah�. 712 00:40:28,048 --> 00:40:29,863 Est�bamos como a medio camino... 713 00:40:29,983 --> 00:40:34,863 cuando nos detuvimos para cargar gasolina y Dylan hizo otra llamada. 714 00:40:41,332 --> 00:40:44,668 Residencia Cobain 715 00:40:45,053 --> 00:40:52,472 Voz de: Bruce Williams - Supervisor, Veca Electric 716 00:40:45,478 --> 00:40:48,668 Recib� una llamada de nuestro electricista Gary Smith, 717 00:40:48,788 --> 00:40:52,460 y estaba haciendo unas reparaciones de seguridad. 718 00:40:52,580 --> 00:40:57,155 en la casa de una estrella de rock, seg�n supimos, en Seattle, no est�bamos seguros. 719 00:40:57,275 --> 00:40:58,619 No sab�amos qui�n era. 720 00:40:58,739 --> 00:41:02,219 Literalmente se top� con �l. 721 00:41:05,745 --> 00:41:07,530 Mir� a trav�s de la puerta... 722 00:41:07,650 --> 00:41:10,033 de una puerta de cristal, cerrada. 723 00:41:10,340 --> 00:41:12,755 Y vio un cuerpo. 724 00:41:15,799 --> 00:41:18,872 Y dijo: "Creo que se dispar� a s� mismo." 725 00:41:18,992 --> 00:41:21,682 Llam� a la estaci�n de radio y les dije lo que pas�. 726 00:41:21,802 --> 00:41:25,188 Recib� una llamada y hab�a un tipo en la otra l�nea. 727 00:41:21,802 --> 00:41:28,495 Voz de: Marty Riemer - DJ de Seattle. 728 00:41:25,387 --> 00:41:28,615 Dijo: "Tengo noticias incre�bles... 729 00:41:29,686 --> 00:41:30,813 �Qu� piensas? 730 00:41:34,561 --> 00:41:38,717 Un amigo dijo que acaba de escuchar que encontraron un cuerpo en la casa de Kurt. 731 00:41:38,837 --> 00:41:40,108 �Qu�? 732 00:41:45,264 --> 00:41:47,606 "... del grupo de rock Nirvana, est� muerto. 733 00:41:47,726 --> 00:41:51,923 Un electricista descubri� el cuerpo de Cobain en su casa de Lake Washington, esta ma�ana. 734 00:41:52,043 --> 00:41:55,473 El electricista dijo a las noticias que el equipo de emergencia le dijo 735 00:41:55,593 --> 00:41:56,719 que el cuerpo es de..." 736 00:41:56,839 --> 00:41:59,353 "Cuando me enter� de que el cuerpo fue encontrado en 737 00:41:59,473 --> 00:42:02,457 un cuarto que le llaman "Invernadero", volt�e con Dylan y le dije:" 738 00:42:02,577 --> 00:42:04,067 "-�Qu� es el "Invernadero?" 739 00:42:04,479 --> 00:42:07,727 Y dijo que era un cuarto sucio y viejo encima del garage. 740 00:42:07,847 --> 00:42:09,908 Ah� guardaban le�a o algo as� y 741 00:42:10,028 --> 00:42:13,503 a m� me pareci� que esto era como un cuarto de servicio. 742 00:42:13,623 --> 00:42:16,602 -�Te llam� la atenci�n que no te pidieran revisar ese cuarto? 743 00:42:16,722 --> 00:42:22,046 - Bueno, de nuevo, espero que los radioescuchas tengan en mente que... 744 00:42:26,052 --> 00:42:30,179 "Mir� a trav�s del vidrio y vi algo parecido a un maniqu�. 745 00:42:31,467 --> 00:42:35,483 Pod�a ver sangre en su oreja y su cabello rubio y... 746 00:42:35,922 --> 00:42:38,029 ... inmediatamente me sent� perturbado." 747 00:42:41,819 --> 00:42:44,117 "Las puertas de vidrio estaban cerradas. 748 00:42:45,611 --> 00:42:47,981 Yo estaba ah� de pie. 749 00:42:47,279 --> 00:42:50,235 PARAM�DICO. PRIMERO EN RESPONDER. 750 00:42:48,101 --> 00:42:50,557 Pude ver que era algo fatal. 751 00:42:53,089 --> 00:42:56,630 "La escopeta en su regazo. Un gran charco de sangre cerca de su cabeza. 752 00:42:56,750 --> 00:43:00,363 No hab�a nada que pudi�ramos hacer. As� que no tocamos el cuerpo. 753 00:43:01,124 --> 00:43:04,871 Buscamos correos o algo que tuviera escrito su nombre. 754 00:43:06,609 --> 00:43:10,429 El oficial dijo: "Hey, �quieres el nombre?" porque yo lo necesitaba para mi reporte. 755 00:43:10,549 --> 00:43:13,663 Dijo: "Es Cobain. Kurt Cobain." 756 00:43:14,189 --> 00:43:19,311 Me tom� un par de segundos analizar las cosas. Y dije: "�Como la estrella de rock?" 757 00:43:19,991 --> 00:43:22,698 "Una nueva historia impacta al mundo de la m�sica. 758 00:43:22,818 --> 00:43:26,269 Un hombre encontrado muerto esta ma�ana es el rockstar Kurt Cobain." 759 00:43:27,732 --> 00:43:29,605 "...Aparentemente un suicidio..." 760 00:43:37,787 --> 00:43:41,855 "...el da�o era tan severo, que el cuerpo tuvo que ser identificado por sus huellas digitales." 761 00:43:41,975 --> 00:43:45,440 "... La polic�a no puede revelar los detalles de la nota suicida... 762 00:43:45,560 --> 00:43:49,080 pero durante los �ltimos dos a�os Cobain ha tenido tiempos dif�ciles." 763 00:43:49,200 --> 00:43:51,158 "Cobain ten�a 27 a�os... 764 00:43:51,278 --> 00:43:56,866 uni�ndose a una creciente lista de rockstars que brillan al l�mite, y se apagan tr�gicamente." 765 00:43:57,156 --> 00:44:00,727 "Cuando llegamos a la propiedad en plena luz del d�a 766 00:44:00,847 --> 00:44:06,346 el Invernadero sobresal�a, pod�as verlo desde la calle, por encima de los arbustos." 767 00:44:06,466 --> 00:44:10,919 No pude entender por qu� �l no me dijo nada. 768 00:44:15,199 --> 00:44:16,647 -Es de Rolling Stone. 769 00:44:16,767 --> 00:44:20,714 A Dylan no le gustaba la prensa y dijo: "A Kurt no le gustaba la prensa". 770 00:44:20,834 --> 00:44:23,246 -Kurt se hubiera alejado de ellos. 771 00:44:24,094 --> 00:44:25,520 -Soy Tom Grant, �c�mo est�s? 772 00:44:25,640 --> 00:44:26,676 -Bien. 773 00:44:26,796 --> 00:44:28,836 -Fui contratado por Courtney Love 774 00:44:28,956 --> 00:44:33,720 ... para investigar la desaparici�n de su esposo. Tengo informaci�n que ser�a de ayuda. 775 00:44:33,840 --> 00:44:36,881 �Podr�a hablar con el detective a cargo? 776 00:44:37,262 --> 00:44:38,945 -Espere aqu�. 777 00:44:50,565 --> 00:44:52,848 -Dice que est� muy ocupado para atenderte. 778 00:44:52,968 --> 00:44:55,526 Llama a la estaci�n despu�s de las 3pm para hablar con �l. 779 00:44:55,646 --> 00:44:57,619 Me qued� perplejo con eso. 780 00:44:57,739 --> 00:45:02,806 Si yo fuera un oficial de polic�a investigando un cad�ver y alguien me dijera 781 00:45:02,926 --> 00:45:06,375 que hay alguien afuera que estuvo en esa casa la noche anterior 782 00:45:06,495 --> 00:45:08,263 les dijera: "Mant�nganlo ah�, 783 00:45:08,383 --> 00:45:13,851 si se tiene que ir, esp�senlo hasta que tengamos oportunidad de hablar con �l." 784 00:45:13,971 --> 00:45:17,085 No dejas ir a alguien as�. No tomas ese riesgo. 785 00:45:17,205 --> 00:45:19,916 Hasta que hayas investigado el caso completamente 786 00:45:20,036 --> 00:45:23,385 y determinado claramente c�mo muri� la persona. 787 00:45:23,505 --> 00:45:28,199 El Departamento de Polic�a de Seattle dijo que estaba investigando un posible homicidio. 788 00:45:28,319 --> 00:45:31,986 Si esto es verdad, no hubieran permitido que alguien se fuera 789 00:45:32,106 --> 00:45:36,698 si estuvieron en la casa la noche anterior en que fue descubierto el cuerpo . 790 00:45:36,818 --> 00:45:40,831 Soy Norman Stamper. Fui oficial de polic�a durante 34 a�os. 791 00:45:40,951 --> 00:45:45,761 Los �tlimos 6 a�os, desde 1994 al 2000, como jefe del Departamento de Seattle. 792 00:45:45,881 --> 00:45:50,575 No voy a pretender que no hay polic�as c�nicos. 793 00:45:50,695 --> 00:45:53,174 Y sospechososo y esc�pticos. 794 00:45:53,294 --> 00:45:57,550 Ese fue el caso en la muerte de Kurt Cobain. 795 00:45:59,321 --> 00:46:02,263 PRECIPITACI�N AL JUZGAR 796 00:46:02,563 --> 00:46:03,704 John F. Kennedy 797 00:46:03,824 --> 00:46:05,094 Martin Luther King 798 00:46:05,214 --> 00:46:06,133 Elvis Presley 799 00:46:06,253 --> 00:46:07,641 Marilyn Monroe 800 00:46:07,761 --> 00:46:09,792 Durante los �ltimos 50 a�os 801 00:46:09,912 --> 00:46:12,274 como consultor m�dico legal forense 802 00:46:12,394 --> 00:46:15,216 he estado involucrado en miles de casos. 803 00:46:15,336 --> 00:46:17,265 Cerca de 18 mil autopsias. 804 00:46:17,385 --> 00:46:19,987 Y he revisado, realizado o supervisado 805 00:46:20,107 --> 00:46:23,536 y evaluado cerca de 38 mil autopsias. 806 00:46:23,656 --> 00:46:28,614 Yo personalmente he investigado, supervisado, asesorado y examinado m�s de 8 mil homicidios. 807 00:46:28,734 --> 00:46:30,779 Escrib� "Investigaci�n Pr�ctica de Cr�menes" 808 00:46:30,899 --> 00:46:33,835 porque hab�a necesidad de un protocolo est�ndar 809 00:46:33,955 --> 00:46:35,518 para tratar todas las escenas de muerte. 810 00:46:35,638 --> 00:46:39,850 Desde el principio, todo lo que encontraron los detectives 811 00:46:39,970 --> 00:46:42,793 les indic� que esto era un suicidio. 812 00:46:42,913 --> 00:46:47,661 La desici�n de la polic�a de juzgar el caso el mismo d�a 813 00:46:47,781 --> 00:46:51,276 y hacer p�blico que esto era un suicidio 814 00:46:51,396 --> 00:46:55,919 no es la manera en que funciona una buena agencia de polic�a. 815 00:46:56,039 --> 00:46:57,394 Como Comandante de Homocidios 816 00:46:57,514 --> 00:47:01,082 yo no dir�a que el caso fuera un suicidio 817 00:47:01,202 --> 00:47:03,555 sin que la evidencia haya sido procesada, los procesos m�dicos legales, toxicol�gicos 818 00:47:03,675 --> 00:47:06,979 la victimolog�a, los procesos m�dicos legales, toxicol�gicos... 819 00:47:07,099 --> 00:47:08,484 Es una investigaci�n de muerte. 820 00:47:08,604 --> 00:47:11,045 No sba�an nada acerca del nivel de drogas, 821 00:47:11,165 --> 00:47:13,167 no sab�an nada de huellas digitales. 822 00:47:13,287 --> 00:47:17,397 No sab�an nada, excepto que lo hab�an encontrado con una escopeta. 823 00:47:17,517 --> 00:47:19,683 La raz�n por la que las llamamos "Investigaciones de Muerte" 824 00:47:19,803 --> 00:47:24,044 es porque no quieres juzgarlos prematuramente como homicidios, suicidios o accidentes. 825 00:47:24,164 --> 00:47:25,800 Es una Investigaci�n de Muerte. 826 00:47:25,920 --> 00:47:28,581 Casos que implican 827 00:47:28,701 --> 00:47:30,754 figuras prominentes. Estos casos... 828 00:47:30,874 --> 00:47:32,727 usualmente toman m�s tiempo 829 00:47:32,847 --> 00:47:34,264 porque sabes 830 00:47:34,384 --> 00:47:36,235 que habr�n m�s preguntas. 831 00:47:36,355 --> 00:47:38,898 La gente querr� saber cada cosa. 832 00:47:39,018 --> 00:47:41,033 En el caso de Philip Seymour Hoffman 833 00:47:41,153 --> 00:47:43,283 lo encontraron con una aguja en su brazo 834 00:47:43,403 --> 00:47:47,384 encontraron 50 bolsas de hero�na en su departamento. 835 00:47:47,504 --> 00:47:50,353 A�n as�, no hicieron ning�n anuncio. 836 00:47:50,473 --> 00:47:52,797 Sab�an que no deb�an comentar nada. 837 00:47:52,917 --> 00:47:55,649 Declaraciones oficiales, as� como la causa o raz�n de la muerte 838 00:47:55,769 --> 00:47:59,029 no provienen de polic�as o detectives de homicidios. 839 00:47:59,149 --> 00:48:00,420 No lo hacen. 840 00:48:01,692 --> 00:48:05,687 TOM PREGUNTA A LA POLIC�A 841 00:48:03,085 --> 00:48:07,019 Nunca cre� que la polic�a estuviera involucrada desde el principio 842 00:48:07,139 --> 00:48:09,434 en ning�n tipo de conspiraci�n 843 00:48:09,554 --> 00:48:11,746 relacionadas a la muerte de Kurt Cobain. 844 00:48:11,866 --> 00:48:16,308 Creo que fueron enga�ados por el reporte de Desaparici�n que hizo Courntey Love 845 00:48:16,428 --> 00:48:18,372 y todo lo que dice en este. 846 00:48:18,492 --> 00:48:22,549 Si mis oficiales escucharan o fueran advertidos 847 00:48:22,669 --> 00:48:25,380 de que Kut Cobain acababa de salir de rehabilitaci�n 848 00:48:25,500 --> 00:48:27,414 de que hab�a comprado una escopeta... 849 00:48:27,534 --> 00:48:28,914 y de que era suicida. 850 00:48:29,034 --> 00:48:30,933 Por supuesto que los va a afectar. 851 00:48:31,053 --> 00:48:33,737 Asumieron, lo que yo le llamo, la "Postura Suicida". 852 00:48:33,857 --> 00:48:39,036 lo que significa, hacerlo simple, no hacer esto ni aquello, porque... es un suicidio. No hay problema. 853 00:48:39,156 --> 00:48:42,461 -Debo admitir que hay muchas inconsistencias en este caso. 854 00:48:42,581 --> 00:48:43,880 -�De verdad? 855 00:48:44,000 --> 00:48:46,243 Los reportes de los medios dec�an 856 00:48:46,363 --> 00:48:49,621 que Kurt Cobain estaba encerrado en el Invernadero. 857 00:48:49,741 --> 00:48:51,421 -Mire esta fotograf�a. 858 00:48:51,541 --> 00:48:53,661 -�Esta es la cerradura de la que hablan? 859 00:48:54,221 --> 00:48:57,440 -No s� de d�nde es esta foto, as� que no sabr�a decirte. 860 00:48:57,560 --> 00:48:59,240 -Pues es del Invernadero. 861 00:48:59,360 --> 00:49:01,289 He estado por todo el lugar 862 00:49:01,409 --> 00:49:03,733 y, cr�eme, esta es la �nica cerradura, 863 00:49:03,853 --> 00:49:05,547 Si t� lo dices... 864 00:49:05,821 --> 00:49:08,060 -Sup�n que te estoy diciendo la verdad... 865 00:49:08,180 --> 00:49:10,430 �por qu� dir�as que se encerr�? 866 00:49:10,550 --> 00:49:13,767 -Porque la puerta estaba cerrada. 867 00:49:13,887 --> 00:49:17,083 -Mira la foto. No es de alta seguridad. Es una perilla simple. 868 00:49:17,203 --> 00:49:20,771 Cualquiera pudo haber puesto seguro y cerrado la puerta al salir. 869 00:49:20,891 --> 00:49:22,412 -�La cerradura no importa! 870 00:49:22,532 --> 00:49:27,836 -Hab�a un banco puesto contra la puerta. �C�mo haces eso si ya saliste? 871 00:49:27,956 --> 00:49:29,841 La declaraci�n de la polic�a dice que 872 00:49:29,961 --> 00:49:34,158 el banco estaba simplemente colocado frente a las puertas sin llave. 873 00:49:34,278 --> 00:49:36,373 al otro lado del cuarto. 874 00:49:36,493 --> 00:49:42,900 Pero en otro reporte fue a�adido que el banco estaba bloqueando la entrada. 875 00:49:43,020 --> 00:49:48,304 Alguien dijo que hab�a un banco bloqueando la puerta. No s� de d�nde sacaron eso. 876 00:49:48,424 --> 00:49:51,590 -Si me muestras las fotos que tomaron tus oficiales de la escena 877 00:49:51,710 --> 00:49:53,808 podemos poner esto en paz de una vez por todas. 878 00:49:53,928 --> 00:49:57,599 -Pues las fotos no han sido reveladas y, probablemente, nunca lo sean. 879 00:49:57,719 --> 00:50:01,389 No revelamos las fotos de suicidios. 880 00:50:02,237 --> 00:50:03,569 Nunca he escuchado eso. 881 00:50:03,689 --> 00:50:06,803 En todos los casos en los que he estado se han revelado las fotos. 882 00:50:06,923 --> 00:50:10,037 �Por qu� no se las mostraron a otros expertos? No puedo responder. 883 00:50:10,157 --> 00:50:16,293 Es algo que el Departamento de Polic�a de Seattle no debi� haber hecho. 884 00:50:16,556 --> 00:50:17,756 Pero lo hicieron. 885 00:50:17,876 --> 00:50:22,584 -Nada de lo que digas me convence de que no es un suicidio. 886 00:50:22,704 --> 00:50:25,788 Ahora, �ienes otras perlas para mi? 887 00:50:27,138 --> 00:50:28,381 -No por ahora. 888 00:50:29,318 --> 00:50:34,513 El detective Cameron renunci� cuando supo que lo iba a despedir 889 00:50:34,633 --> 00:50:37,455 se hab�a coludido con uno de sus detectives 890 00:50:35,224 --> 00:50:37,402 JEFE DE POLIC�A DE SEATTLE 891 00:50:37,522 --> 00:50:41,121 para re-plantar evidencia que hab�a sido robada 892 00:50:41,241 --> 00:50:43,301 por un Detective de Homicidios 893 00:50:43,421 --> 00:50:45,199 en una escena de homicidio. 894 00:50:45,319 --> 00:50:49,194 Y por esa raz�n me prepar� para despedirlo. 895 00:50:50,439 --> 00:50:56,030 Las fotograf�as permanacen, hasta este d�a, en posesi�n del Depto. de Polic�a de Seattle. 896 00:50:56,150 --> 00:51:00,328 -Solamente le estoy dando la informaci�n que tengo. No me interesa lo que haga con ella. 897 00:51:00,448 --> 00:51:02,275 -Entiendo. 898 00:51:02,395 --> 00:51:06,782 Pero creo que su investigaci�n es para decir que nuestra investigaci�n no aplica. 899 00:51:06,902 --> 00:51:10,514 Est�s preocupado por lo que �l estaba haciendo, d�nde estaba y todo eso... 900 00:51:10,634 --> 00:51:14,118 Normalmente nuestra unidad de homicidios no responde a suicidios. 901 00:51:14,937 --> 00:51:18,259 Si el oficial de patrulla piensa que es un suicidio, y se siente confiado 902 00:51:18,379 --> 00:51:20,922 notifica al m�dico forense. 903 00:51:21,042 --> 00:51:26,350 No debes dejar que un oficial de patrulla, sin experiencia en investigaci�n de homicidios 904 00:51:26,470 --> 00:51:29,163 determinar si una escenaes suicidio o no. 905 00:51:29,283 --> 00:51:34,479 El forense va, ve el cuerpo... y si conf�an en que es suicidio, nosotros ni siquiera respondemos. 906 00:51:34,599 --> 00:51:37,596 Mi opini�n es que, en 1994 907 00:51:37,716 --> 00:51:39,367 no se daban cuenta de nada. 908 00:51:39,487 --> 00:51:42,586 Si parec�a un suicidio, era un suicidio. 909 00:51:42,706 --> 00:51:44,616 Caso cerrado. 910 00:51:49,211 --> 00:51:53,118 Por su Investigaci�n de Muerte tan negligente, la Polic�a de Seattle 911 00:51:53,238 --> 00:51:57,561 - permiti� que Kurt Cobain fuera cremado (6) d�as despu�s de ser descubierto. 912 00:51:57,681 --> 00:52:02,903 - esperaron (30) d�as para procesar la escopeta en busca de huellas. 913 00:52:03,023 --> 00:52:07,396 - le dieron a Courtney Love la escopeta para que la fundiera. 914 00:52:07,516 --> 00:52:13,644 - permitieron que la escena de crimen en el Invernadero fuera derribada y destru�da. 915 00:52:19,031 --> 00:52:22,280 Los medios envenenan la atm�sfera. 916 00:52:19,177 --> 00:52:22,945 MALA INFORMACI�N MEDI�TICA 917 00:52:22,400 --> 00:52:26,363 Y he estado en casos donde era casi imposible 918 00:52:26,483 --> 00:52:30,475 superar las creencias que hab�an sido creadas 919 00:52:30,595 --> 00:52:35,281 en la comunidad, por la forma en que una muerte hab�a sido reportada. 920 00:52:35,401 --> 00:52:37,593 "Juzgando por la evidencia de la escena 921 00:52:37,713 --> 00:52:41,032 Cobain jal� una silla para mirar hacia la ventana, 922 00:52:41,152 --> 00:52:42,920 se sent�, tom� m�s drogas, 923 00:52:43,040 --> 00:52:46,767 recogi� la escopeta y, usando su pulgar, se dispar� en la cabeza. 924 00:52:46,887 --> 00:52:50,821 El da�o fue tan severo que el cuerpo solo pudo ser identificado por sus huellas. 925 00:52:50,941 --> 00:52:55,413 Es un poco sopresivo, normalmente una herida de escopeta en la cabeza es muy devastadora 926 00:52:55,533 --> 00:52:57,989 casi siempre haciendo irreconocible sus facciones. 927 00:52:58,109 --> 00:53:01,003 Su cabeza no estaba deforme ni severamente da�ada. 928 00:53:01,123 --> 00:53:03,193 Lo hubiera reconocido. 929 00:53:03,313 --> 00:53:06,427 No veo por qu� o habr�an de hacerlo. 930 00:53:06,547 --> 00:53:10,775 Los reportes de la polic�a de Seattle indican que el oficial Lavandelski 931 00:53:10,895 --> 00:53:14,038 encontr� la billetera de Kurt Cobain tirada en el piso. 932 00:53:14,158 --> 00:53:15,560 La abri�. 933 00:53:15,680 --> 00:53:20,314 Extrajo su licencia de manejo y la coloc� encima de la billetera de Cobain. 934 00:53:20,434 --> 00:53:22,393 Para tomar una fotograf�a como evidencia. 935 00:53:22,513 --> 00:53:27,249 La mayor�a de los medios dicen que Kurt Cobain dej� su licencia de manejo expuesta 936 00:53:27,369 --> 00:53:29,562 Y muchos dieron varios detalles. 937 00:53:29,682 --> 00:53:32,561 Que hizo eso para que lo reconocieran, 938 00:53:32,681 --> 00:53:34,771 pero era completamente falso. 939 00:53:34,891 --> 00:53:42,071 �Le�ste el art�culo en la revista US? Ah� hay una cita, supuestamente de la nota suicida y dice:. 940 00:53:42,191 --> 00:53:47,601 "No puedo seguir viviendo as�..." Algo parecido. No la tengo aqu� conmigo. 941 00:53:47,721 --> 00:53:49,826 Eso no viene en la nota suicida. 942 00:53:49,946 --> 00:53:53,358 Y las �nicas personas que saben lo que viene en la nota suicida 943 00:53:53,478 --> 00:53:56,709 somos Courtney y yo... y la polic�a. As� que, 944 00:53:56,829 --> 00:54:00,167 debieron sacar eso de Courtney. 945 00:54:00,430 --> 00:54:03,796 Y eso no es una declaraci�n que est� en la nota suicida. Pero es una declaraci�n. 946 00:54:03,916 --> 00:54:06,006 Y es lo que ella quiere que piensen. 947 00:54:06,126 --> 00:54:09,167 �Sabes lo que es asombroso? �Que ella pueda hacer esto! 948 00:54:09,287 --> 00:54:12,796 "Love dice que ella y Cobain no se hab�an separado... 949 00:54:12,916 --> 00:54:15,840 y que Cobain le hab�a escrito una nota suicida a ella 950 00:54:15,960 --> 00:54:18,577 que dec�a: "Ya no es divertido para mi, 951 00:54:18,697 --> 00:54:20,259 no puedo vivir as�." 952 00:54:20,379 --> 00:54:23,311 Los medios juegan un gran papel en estas situaciones. 953 00:54:23,431 --> 00:54:28,770 John F. Kennedy se refiri� a la necesidad de integridad en los medios. 954 00:54:28,890 --> 00:54:33,628 Esto es algo que retrocede hasta tiempos atr�s. 955 00:54:33,748 --> 00:54:39,231 A veces las presiones de los medios pueden significar mucho. 956 00:54:39,351 --> 00:54:44,518 No tengo el derecho de dar mi opini�n sobre las cosas que leo o veo en televisi�n. 957 00:54:44,638 --> 00:54:48,513 Hasta que vaya a la jodida fuente yo mismo. 958 00:54:50,037 --> 00:54:53,534 TOXICOLOG�A 959 00:54:51,617 --> 00:54:55,071 Los reportes toxicol�gicos de la autopsia de Kurt Cobain 960 00:54:55,191 --> 00:55:00,037 indicaban un nivel de hero�na en la sangre de 1.52 mg por litro 961 00:55:00,157 --> 00:55:01,404 5 miligramos 962 00:55:01,524 --> 00:55:03,073 producir�an un nivel 963 00:55:03,193 --> 00:55:06,599 de 0.035 mg 964 00:55:06,719 --> 00:55:08,956 La mayor�a de los usuarios, incluso los usuarios pesados 965 00:55:09,076 --> 00:55:12,995 usan hasta 40 o 60 mg en una sola. 966 00:55:13,115 --> 00:55:17,377 Como pueden ver, para alcanzar 1.52 mg por litro 967 00:55:17,497 --> 00:55:19,499 estamos hablando de una cantidad 968 00:55:19,619 --> 00:55:26,267 que hubiera excedido 200 mg, que fueron inyectados a Kurt Cobain. 969 00:55:26,387 --> 00:55:29,771 Tres veces la cantidad que se considera letal 970 00:55:29,891 --> 00:55:34,082 Creo que han surgido preguntas muy v�lidas acerca del nivel de hero�na. 971 00:55:34,202 --> 00:55:37,649 En 18 a�os no ha habido ning�n caso 972 00:55:37,769 --> 00:55:39,262 en donde alguien 973 00:55:39,382 --> 00:55:42,010 tuviera el nivel de hero�na 974 00:55:42,130 --> 00:55:43,913 que ten�a Kurt. 975 00:55:44,033 --> 00:55:45,991 Y estar consciente. 976 00:55:46,111 --> 00:55:48,683 MAX WALLACE - PERIODISTA DE INVESTIGACI�N 70 veces la dosis letal para una persona com�n 977 00:55:48,803 --> 00:55:51,725 tres veces m�s que un adicto severo a la hero�na 978 00:55:51,845 --> 00:55:54,271 hubiera estado incapacitado, incosciente... 979 00:55:54,391 --> 00:55:57,473 y luego habr�a que poner al lado el kit de hero�na 980 00:55:57,458 --> 00:56:00,941 tomar la escopeta, colocarla y jalar el gatillo. 981 00:56:01,483 --> 00:56:04,220 Eso afecta las funciones de coordinaci�n 982 00:56:04,340 --> 00:56:07,717 Y �qu� acerca de los aspectos emocionales? 983 00:56:07,837 --> 00:56:10,657 �Por qu� se disparar�a... 984 00:56:10,777 --> 00:56:14,228 antes de que la droga surgiera efecto? 985 00:56:14,348 --> 00:56:16,906 Ning�n estudio que yo conozca, 986 00:56:17,026 --> 00:56:22,025 ha relacionado el uso de hero�na con el suicidio. 987 00:56:22,145 --> 00:56:25,937 No hay ning�n caso en donde alguien 988 00:56:26,057 --> 00:56:29,903 se inyecte una dosis inmensa de hero�na 989 00:56:30,023 --> 00:56:34,111 para luego dispararse. No tiene sentido... 990 00:56:34,231 --> 00:56:38,430 Y no encaja con estas situaciones relacionadas con la hero�na. 991 00:56:38,550 --> 00:56:41,166 Estas son preguntas que merecen respuesta. 992 00:56:38,752 --> 00:56:41,913 JEFE DE POLIC�A DE SEATTLE (1994-2000) 993 00:56:41,286 --> 00:56:43,391 Y, de hecho, requieren respuesta. 994 00:56:43,511 --> 00:56:46,867 Muchas de las preguntas pueden ser respondidas 995 00:56:46,987 --> 00:56:51,008 si el m�dico forense hiciera p�blica 996 00:56:51,128 --> 00:56:53,086 el reporte de la autopsia. 997 00:56:53,206 --> 00:56:54,750 Creo que nunca ver� 998 00:56:54,870 --> 00:56:58,148 el reporte toxicol�gico o el de la autopsia 999 00:56:58,268 --> 00:57:03,985 porque no he tenido acceso a revisar los documentos. 1000 00:57:04,105 --> 00:57:06,825 El reporte de la autopsia es un registro p�blico. 1001 00:57:06,945 --> 00:57:10,879 Aparentemente, en este caso no lo es. 1002 00:57:10,999 --> 00:57:12,558 En el caso de Kurt Cobain 1003 00:57:12,678 --> 00:57:14,723 debieron hacerlos p�blicos 1004 00:57:14,843 --> 00:57:18,543 con la dem�s informaci�n. �Por qu� no lo hicieron? No lo s�. 1005 00:57:18,663 --> 00:57:22,557 Si lo hubieran hecho, no estar�amos teniendo hoy esta conversaci�n. 1006 00:57:23,581 --> 00:57:27,518 Hubo un documental, hecho en 1997, creo... 1007 00:57:27,638 --> 00:57:29,128 llamado Kurt & Courtney. 1008 00:57:29,248 --> 00:57:33,527 Yo cooper� con el productor y director, Nick Broomfield 1009 00:57:34,288 --> 00:57:39,132 Tom Grant asegura que 1.52mg de hero�na por litro de sangre 1010 00:57:39,252 --> 00:57:41,122 hubieran incapacitado a Kurt. 1011 00:57:41,242 --> 00:57:43,831 Hecho que fue refutado por el Dr. Colin Brewer, 1012 00:57:43,951 --> 00:57:46,581 antiguo director del Hospital Westminster. 1013 00:57:46,823 --> 00:57:50,972 Nos dio esta fotograf�a, de un paciente balance�ndose f�cilmente en una pierna 1014 00:57:51,092 --> 00:57:54,762 quien hab�a tomado el doble que Kurt. 1015 00:57:55,234 --> 00:57:58,131 El problema es que este hombre hab�a tomado Metadona, 1016 00:57:58,251 --> 00:57:59,580 no hero�na, 1017 00:57:59,700 --> 00:58:01,936 y se hab�a tragado la Metadona. 1018 00:58:02,056 --> 00:58:04,461 La Metadona es un analg�sico. 1019 00:58:04,581 --> 00:58:07,244 Tambi�n es usada para tratar la adicci�n a la hero�na. 1020 00:58:07,364 --> 00:58:10,595 Y, como es oral, es absorbida de forma m�s lenta. 1021 00:58:10,715 --> 00:58:13,403 Toma tiempo llegar al torrente sangu�neo. 1022 00:58:13,523 --> 00:58:19,026 Puede tomar una hora o dos antes de alcanzar su concentraci�n m�xima. 1023 00:58:19,639 --> 00:58:23,312 Por el contrario, la hero�na inyectada directamente en la vena 1024 00:58:23,432 --> 00:58:26,261 entra inmediatamente en circulaci�n 1025 00:58:26,381 --> 00:58:28,295 y en contacto con el cerebro. 1026 00:58:28,415 --> 00:58:31,064 Comparar la Metadona oral 1027 00:58:31,184 --> 00:58:33,713 con hero�na intravenosa... 1028 00:58:33,833 --> 00:58:37,006 Es como la expresi�n "peras y manzanas". 1029 00:58:37,126 --> 00:58:38,938 Es mucho peor. 1030 00:58:39,058 --> 00:58:41,777 Como "duraznos y esp�rragos" 1031 00:58:41,897 --> 00:58:44,953 Estoy realmente asombrado de que un M�dico Forense Certificado 1032 00:58:45,073 --> 00:58:48,685 haya hecho ese tipo de comparaci�n. 1033 00:58:49,561 --> 00:58:52,707 EL CASQUILLO 1034 00:58:53,523 --> 00:58:59,055 Los reportes polic�acos indican que Kurt Cobain fue encontrado con la escopeta al rev�s. 1035 00:58:59,175 --> 00:59:05,047 Con su mano izquierda agarrando el ca��n, en un apret�n firme, conocido como "rigor mortis". 1036 00:59:05,167 --> 00:59:08,240 "Rigor mortis" es una rigidez muscular 1037 00:59:08,360 --> 00:59:10,597 que ocurre solamente en la muerte. 1038 00:59:10,717 --> 00:59:13,974 Esto es indispensable en la investigaci�n forense 1039 00:59:14,094 --> 00:59:17,689 porque muestra de manera precisa la orientaci�n del fallecido 1040 00:59:17,809 --> 00:59:20,176 en el momento exacto de su muerte. 1041 00:59:20,296 --> 00:59:26,034 En este caso, la mano izquierda de Cobain aferrada al ca��n de forma invertida. 1042 00:59:26,154 --> 00:59:28,235 Todo esto parece claro. 1043 00:59:28,355 --> 00:59:33,408 Hasta que tomas en cuenta que el casquillo fue encontrado al lado izquiero de Cobain, 1044 00:59:33,528 --> 00:59:36,181 en el lado opuesto de donde deber�a: 1045 00:59:36,301 --> 00:59:38,782 en el lado derecho de Cobain. 1046 00:59:38,902 --> 00:59:42,526 La c�mara est� del lado derecho de Cobain. 1047 00:59:42,646 --> 00:59:49,079 Si fue disparada al rev�s, seg�n fue encontrado y confirmado por el "rigor mortis". 1048 00:59:49,199 --> 00:59:53,135 La polic�a de Seattle exlica de manera il�gica la trayectoria del casquillo 1049 00:59:53,255 --> 00:59:57,013 concluyendo que la escopeta fue disparada por Cobain. 1050 00:59:57,133 --> 01:00:01,480 Luego, la escopeta gir�, expulsando el casquillo a la izquierda. 1051 01:00:01,600 --> 01:00:04,436 Para quedar en la posici�n en la que fue encontrado. 1052 01:00:04,556 --> 01:00:07,056 Este escenario es imposible. 1053 01:00:07,176 --> 01:00:10,963 No solamente porque las escopetas no giran cuando se disparan, 1054 01:00:11,083 --> 01:00:14,695 sino que ignora el "rigor mortis" que aferra el ca��n 1055 01:00:14,815 --> 01:00:18,911 dictando la orientaci�n precisa de la escopeta cuando se dispar�. 1056 01:00:19,031 --> 01:00:22,203 Para que ocurriera lo que dijo la polic�a de Seattle, 1057 01:00:22,323 --> 01:00:28,277 la mu�eca de Cobain deber�a haberse doblado en un �ngulo anat�micamente imposible. 1058 01:00:28,397 --> 01:00:32,865 El "rigor mortis" muestra la direcci�n precisa de la mano de Cobain 1059 01:00:32,985 --> 01:00:34,972 en el momento exacto de su muerte. 1060 01:00:35,092 --> 01:00:39,039 La �nica manera en la que el casquillo pudiera acabar en el lado opuesto de la habitaci�n 1061 01:00:39,159 --> 01:00:44,122 es si, al ser expulsado, hubiera chocado con alg�n objeto del lado derecho de Cobain, 1062 01:00:44,242 --> 01:00:46,449 y rebotar hasta el lado izquiero de Cobain, 1063 01:00:46,569 --> 01:00:47,927 para aterrizar en la chaqueta. 1064 01:00:48,047 --> 01:00:52,039 La escena del crimen muestra que no hab�a ning�n objeto. 1065 01:00:52,159 --> 01:00:56,816 Lo que nos hace preguntarnos si Cobain realmente estaba solo en el Invernadero, 1066 01:00:56,936 --> 01:00:58,530 cuando se jal� el gatillo. 1067 01:00:59,412 --> 01:01:02,368 -Kurt no era suicida. 1068 01:01:02,488 --> 01:01:06,554 -�Has visto la televisi�n?�Los peri�dicos? Todos dicen que Kurt era suicida... 1069 01:01:06,674 --> 01:01:11,136 y Courtney dijo que la sobredosis de Roma fue un intento de suicidio. 1070 01:01:11,256 --> 01:01:12,514 -Eso no es cierto. 1071 01:01:12,634 --> 01:01:16,494 Fue la participaci�n de Rosemary Carroll lo que me impuls� a seguir adelante. 1072 01:01:16,614 --> 01:01:20,007 Porque si alguien en su posici�n, 1073 01:01:20,127 --> 01:01:23,329 me dijera lo que ella me estaba diciendo 1074 01:01:23,449 --> 01:01:28,670 entonces yo no estaba equivocado, no estaba loco ni era un lun�tico. 1075 01:01:28,790 --> 01:01:31,475 -Me llam� hace dos semanas, diciendo que Kurt la iba a abandonar 1076 01:01:31,595 --> 01:01:34,709 y me pidi� que encontrara al abogado de divorcios m�s malvado. 1077 01:01:34,829 --> 01:01:37,665 -Incluso me pregunt� si se pod�a anular su acuerdo prenupcial. 1078 01:01:37,785 --> 01:01:41,117 Y dijo que Kurt tambi�n le llam� por las mismas fechas 1079 01:01:41,237 --> 01:01:45,081 y pregunt� si pod�a quitar a Courtney de su testamento. 1080 01:01:45,403 --> 01:01:53,097 Kurt llam� a Rosemary Carroll desde Munich, Alemania el 1� de marzo de 1994. Pidi� que quitara a Courtney de su testamento, momentos antes de salir al escenario por �ltima vez. 1081 01:01:53,217 --> 01:02:00,341 Dos d�as despu�s, como resultado de una dosis fatal de Rohypnol con Champa�a, Kurt fue ingresado a un hospital en Roma. 1082 01:02:00,461 --> 01:02:05,022 -�No es extra�o que Courtey no haya ido a Seattle a buscar a Kurt? 1083 01:02:05,142 --> 01:02:06,807 -Absolutamente. 1084 01:02:07,084 --> 01:02:12,381 -Cuando me ofrec� a ir, dijo que no pod�a acompa�arme porque ten�a cosas que hacer aqu� en LA. 1085 01:02:12,501 --> 01:02:14,708 -No ten�a nada que hacer en LA. 1086 01:02:14,828 --> 01:02:19,170 -Lo que no entiendo es c�mo no lo viste en el Invernadero la primera noche que estuviste ah�. 1087 01:02:19,290 --> 01:02:19,945 -Espera. 1088 01:02:20,065 --> 01:02:22,814 -Yo no sab�a que exist�a hasta que lo escuch� en la radio. 1089 01:02:22,934 --> 01:02:24,787 -Pero Courtney le dijo a Dylan que la revisara. 1090 01:02:24,907 --> 01:02:29,538 -Cuando le llam� a Courtey a mi casa el mi�rcoles, la escuch� decirle que checara el Invernadero. 1091 01:02:29,787 --> 01:02:32,875 Y �l (Dylan) dijo: "No, nunca me dijo que checara el Invernadero." 1092 01:02:33,387 --> 01:02:34,087 As� que... 1093 01:02:34,207 --> 01:02:38,407 -Es obvio que est�n mintiendo. 1094 01:02:39,182 --> 01:02:42,475 Mucha gente se burl�, por haber estado en la casa 1095 01:02:42,595 --> 01:02:44,260 buscando a Kurt... 1096 01:02:44,380 --> 01:02:47,509 Kurt estaba muerto a 6 metros de distancia y nunca lo encontr�. 1097 01:02:47,629 --> 01:02:52,000 �Y eso qu� dice acerca de sus habilidades como Investigador Privado? 1098 01:02:52,120 --> 01:02:55,805 Yo regres� en una noche lluviosa, �l dice que estaba oscuro 1099 01:02:55,925 --> 01:02:58,600 y que no sab�a que estaba ah�. Nadie le dijo. 1100 01:02:58,720 --> 01:03:01,849 Dylan no le dijo. Debi� saber que estaba ah�. 1101 01:03:01,969 --> 01:03:03,576 -�Alg�n otro lugar? 1102 01:03:05,283 --> 01:03:08,313 As� que fui a cerciorarme y, efectivamente. 1103 01:03:08,433 --> 01:03:12,315 No puedes verla si no est�s busc�ndola espec�ficamente. 1104 01:03:18,121 --> 01:03:28,207 Al menos (5) personas, incluyendo polic�as de Seattle, estuvieron en la casa de Lake Washington buscando a Kurt durante el d�a. Y no lo encontraron muerto en el Invernadero. 1105 01:03:28,327 --> 01:03:31,880 -Le ped� a Courtney ver la nota y se neg�. 1106 01:03:32,000 --> 01:03:35,919 Courtney, aparentemente, dej� que Dany Goldberg, su esposo, viera la nota. 1107 01:03:36,039 --> 01:03:37,807 Pero no dej� verla a Rosemary. 1108 01:03:37,927 --> 01:03:41,613 Eso me desconcert� y la hizo m�s sospechosa. 1109 01:03:42,006 --> 01:03:43,938 Y me hizo sospechar a mi. 1110 01:03:44,058 --> 01:03:49,982 Escuchar a la abogada de Courtney y Kurt, Rosemary Carroll, 1111 01:03:50,332 --> 01:03:53,493 la madrina de Frances Bean, 1112 01:03:53,769 --> 01:03:57,603 alguien que los conoc�a mejor que nadie... 1113 01:03:58,276 --> 01:04:01,511 dici�ndole a Tom que... 1114 01:04:02,196 --> 01:04:05,094 estaban en medio de un divorcio, 1115 01:04:05,214 --> 01:04:08,299 que Kurt estaba redactando un nuevo testamento, 1116 01:04:08,767 --> 01:04:10,450 y lo m�s importante... 1117 01:04:10,570 --> 01:04:15,115 creo que la grabaci�n que me dej� perplejo 1118 01:04:15,235 --> 01:04:18,305 fue escuchar a Rosemary Carroll 1119 01:04:18,425 --> 01:04:23,090 ver la nota suicida y concluir inmediatamente que fue falsificada. 1120 01:04:23,210 --> 01:04:30,320 Esa nota suicida es una imitaci�n de cosas que �l hab�a escrito antes. 1121 01:04:30,440 --> 01:04:33,505 y alguien copi� su escritura. 1122 01:04:33,625 --> 01:04:37,646 Esta es mi teor�a. Y casi es pura intuici�n... 1123 01:04:37,766 --> 01:04:40,851 Pienso en las cosas raras.. con Cali 1124 01:04:40,971 --> 01:04:44,393 viviendo en la casa varios d�as, mientras 1125 01:04:44,513 --> 01:04:48,170 el cadaver de Kurt estaba en otro lugar.... 1126 01:04:48,290 --> 01:04:50,643 creo que �l tuvo que ver con la nota suicida. 1127 01:04:50,763 --> 01:04:54,624 Siento que es posible que esto fuera un suicidio. 1128 01:04:54,744 --> 01:04:58,284 Pero... cuando repas� mis notas y refresqu� mi memoria 1129 01:04:58,404 --> 01:05:02,147 con todo lo que estaba pasando y lo que la gente dec�a... 1130 01:05:02,974 --> 01:05:07,452 Ceo que Courtney nunca pens� que el p�blico ver�a esa nota. 1131 01:05:07,572 --> 01:05:12,208 Si no me hubiera quedado con una copia, nadie la hubiera visto. 1132 01:05:12,328 --> 01:05:17,394 -Escuch� que le�ste la nota en la televisi�n y estoy confundido con algo. 1133 01:05:17,672 --> 01:05:19,589 Sonaba como si la nota dijera: 1134 01:05:19,709 --> 01:05:23,850 "Estoy acostado en la cama". Si Kurt estaba en la cama cuando escribi� la nota, 1135 01:05:23,970 --> 01:05:26,748 �por qu� estaba tendida cuando vine la otra noche? 1136 01:05:26,868 --> 01:05:29,308 Pareciera que nadie hab�a estado ah�. 1137 01:05:29,428 --> 01:05:31,037 -Yo estaba en la cama. 1138 01:05:31,157 --> 01:05:33,900 Grabando el mensaje para los fans de Kurt. 1139 01:05:34,020 --> 01:05:36,754 -�Est�s segura de que dijiste eso? Porque... 1140 01:05:36,874 --> 01:05:40,412 ten�a la impresi�n de que Kurt estaba en la cama. 1141 01:05:40,532 --> 01:05:42,519 -Mira, te mostrar�... 1142 01:05:44,180 --> 01:05:46,864 Es una copia... 1143 01:05:47,441 --> 01:05:50,109 La polic�a tiene la original. 1144 01:05:50,796 --> 01:05:54,810 No puedo leer esto sin mis lentes. 1145 01:05:54,930 --> 01:05:58,586 �Puedo llev�rmela y sacarle una copia? La leer� despu�s. 1146 01:06:00,194 --> 01:06:01,426 -S�. 1147 01:06:01,785 --> 01:06:03,049 Claro. 1148 01:06:06,063 --> 01:06:08,950 -�Crees que puedas venir otra vez? 1149 01:06:09,070 --> 01:06:11,431 Hay cosas que te quiero mostrar. 1150 01:06:11,551 --> 01:06:12,618 No s�... 1151 01:06:12,738 --> 01:06:15,208 Hay cosas que dejaron en mi casa 1152 01:06:15,328 --> 01:06:17,862 Nunca me fij� en ellas... 1153 01:06:17,982 --> 01:06:20,686 Pero, honestamente....una noche... 1154 01:06:20,951 --> 01:06:23,697 -Ella la dej� en mi casa la noche del 6 1155 01:06:23,817 --> 01:06:28,056 Rosemary Carroll estaba trabajando conmigo en secreto, de forma privada, 1156 01:06:28,176 --> 01:06:29,825 d�ndome informaci�n. 1157 01:06:29,945 --> 01:06:32,290 Lo hizo de buena fe. 1158 01:06:32,410 --> 01:06:34,022 -�Qu� piensas que es? 1159 01:06:34,142 --> 01:06:37,799 Creo que alguien revis� sus libretas, encontr� pasajes 1160 01:06:37,919 --> 01:06:43,537 que pod�an f�cilmente ser unidos y armar una nota suicida. Y los traz�. 1161 01:06:43,657 --> 01:06:45,331 �Crees que fueron trazados? 1162 01:06:45,451 --> 01:06:46,954 -Mmm... s�. 1163 01:06:47,074 --> 01:06:48,663 o falsificados o algo as�. 1164 01:06:48,783 --> 01:06:50,801 �Est�s grabando esta llamada? 1165 01:06:50,921 --> 01:06:54,437 Grabo todas mis llamadas. -�Mierda!... Tom... 1166 01:06:54,557 --> 01:06:57,074 -�Quieres que lo apague? -S�. 1167 01:06:58,300 --> 01:07:07,831 Rosemary Carroll se neg� a proveer asistencia e informaci�n a Tom, como las llamadas grabadas, cuando Tom Grant comenz� a hacerlo p�blico y revel� la evidencia proveniente de Rosemary Carroll. 1168 01:07:07,951 --> 01:07:15,212 Adem�s, Tom Grant recibi� una carta de la oficina de Rosemary Carroll, amenzando con una demanda y posible proceso penal. 1169 01:07:15,332 --> 01:07:21,041 Dos d�as despu�s, Tom Grant respondi�. 1170 01:07:24,344 --> 01:07:33,198 "Desde el principio tuviste un papel importante para dirigir esta investigaci�n y revelar algunos hechos que implicaban a Courntey como parte de la conspiraci�n que termin� con el asesinato de Kurt." 1171 01:07:33,318 --> 01:07:36,241 "Es tiempo de que act�es y hables con las autoridades." 1172 01:07:36,361 --> 01:07:40,514 "Adem�s, los ni�os est�n suicid�ndose, pensando que si Kurt lo hizo, �as� debe ser!" 1173 01:07:40,634 --> 01:07:43,039 COURTNEY LOVE -Rosemary estaba muy nerviosa por tu carta. 1174 01:07:43,159 --> 01:07:46,253 -Deber�a decirlo en p�blico. Deber�a decir que miento, 1175 01:07:46,373 --> 01:07:51,504 si realmente lo cree. Entonces si�ntate y te voy a probar que s� lo dijo. 1176 01:07:51,624 --> 01:07:54,126 Es f�cil decirlo a puertas cerradas. 1177 01:07:54,246 --> 01:07:59,167 Pero debe hacerlo p�blico. Tarde o temprano la forzar�n a hacerlo. 1178 01:07:59,287 --> 01:08:03,395 -Ley� tu carta... bueno... 1179 01:08:05,870 --> 01:08:09,592 No s�... de todas formas... 1180 01:08:16,758 --> 01:08:20,690 Ya me has prometido cosas y no las cumples. 1181 01:08:21,576 --> 01:08:25,727 Casi inmediatamente despu�s de que la muerte de Kurt Cobain fuera anunciada en los medios 1182 01:08:25,847 --> 01:08:29,449 comenz� este fen�meno de suicidios imitados. 1183 01:08:29,569 --> 01:08:31,891 Los ni�os se estaban suicidando. 1184 01:08:32,011 --> 01:08:34,567 Fans de Kurt Cobain, de Nirvana. 1185 01:08:34,687 --> 01:08:37,000 Estaba pasando en todo el mundo. 1186 01:08:37,120 --> 01:08:39,887 Ahora soy padre, y... 1187 01:08:40,007 --> 01:08:41,947 es completamente... 1188 01:08:42,758 --> 01:08:46,316 me rompe el coraz�n. Habl� con algunas familias... 1189 01:08:46,436 --> 01:08:50,576 y cuando lees sus notas suicidas y sus diarios... 1190 01:08:50,696 --> 01:08:55,352 realmente reflejaban la importancia 1191 01:08:55,472 --> 01:08:57,990 de Kurt en esta generaci�n. 1192 01:08:58,110 --> 01:09:01,857 El pensamiento de perder un hijo es... horrible. 1193 01:09:01,977 --> 01:09:05,233 Me sent� aliviado de seguir adelante con esto. 1194 01:09:05,353 --> 01:09:09,727 Porque pens� que podr�a acabar con estos suicidios. 1195 01:09:11,569 --> 01:09:17,962 Hasta la fecha, han habido al menos (58) casos de suicicios relacionados con la muerte de Kurt Cobain. 1196 01:09:19,975 --> 01:09:23,031 LA NOTA SUICIDA 1197 01:09:23,151 --> 01:09:28,025 -�A�n tienes la nota de Seattle? A la que le saqu� copia. -S�. 1198 01:09:28,145 --> 01:09:31,318 -S�, s�. En una caja de seguridad. Escrita con pluma roja... 1199 01:09:31,438 --> 01:09:33,487 -y est� en un papel de IHOP... 1200 01:09:33,607 --> 01:09:39,449 -Nos ayudar�a mucho poder analizarla para saber si Kurt realmente la escribi�. 1201 01:09:39,569 --> 01:09:45,311 Ante mis ojos inexpertos, la escritura se ve diferente 1202 01:09:45,431 --> 01:09:48,040 al final de la nota y en el cuerpo de la misma. 1203 01:09:48,160 --> 01:09:53,412 Eso ciertamente sugiere que si ponemos esta nota en las manos de alg�n perito, 1204 01:09:53,532 --> 01:09:58,624 alguien que entienda mejor que nosotros los polic�as, 1205 01:09:58,744 --> 01:10:00,169 eso ser�a buena idea. 1206 01:10:00,289 --> 01:10:05,833 Un perito en caligraf�a, examina documentos para verificar su autenticidad. 1207 01:10:05,953 --> 01:10:10,920 Examin� una muestra de escritura encontrada en una mochila de Courtney Love. 1208 01:10:11,040 --> 01:10:16,057 Era una hoja de pr�ctica de differentes letras, el alfabeto... 1209 01:10:16,177 --> 01:10:20,706 La examin�, compar�ndola con la nota suicida. 1210 01:10:20,826 --> 01:10:26,904 Lo que encontr� fue que la hoja de pr�ctica ten�a combinaciones de letras 1211 01:10:27,024 --> 01:10:31,289 que se encuentran al final de la nota suicida. 1212 01:10:31,409 --> 01:10:35,049 Es posible que alguien m�s, con habilidad, 1213 01:10:35,169 --> 01:10:41,518 pudiera imitar su escritura. Especialmente en las �ltimas l�neas. 1214 01:10:43,437 --> 01:10:48,143 Una de las sorprendentes caracter�sticas de esta nota, 1215 01:10:45,038 --> 01:10:47,847 LING�ISTA FORENSE 1216 01:10:48,263 --> 01:10:52,156 es que la mayor parte, o la parte inicial 1217 01:10:52,276 --> 01:10:55,761 habla demasiado acerca de su relaci�n con la m�sica. 1218 01:10:55,881 --> 01:11:00,328 Y es solamente en una parte peque�a, las �ltimas cuatro l�neas 1219 01:11:00,448 --> 01:11:04,633 que habla sobre la relaci�n con su familia. 1220 01:11:04,977 --> 01:11:07,817 Pero hay otra cosa interesante 1221 01:11:07,937 --> 01:11:13,434 acerca de la segunda parte o las cuatro l�neas finales de la nota. 1222 01:11:13,554 --> 01:11:15,292 Y eso es.... 1223 01:11:15,682 --> 01:11:17,071 eso es... 1224 01:11:17,191 --> 01:11:21,971 lo que muchos de nostros considerar�amos un estereotipo de nota suicida. 1225 01:11:22,091 --> 01:11:25,726 "Te amo..." "van a estar mejor sin mi..." 1226 01:11:25,976 --> 01:11:28,348 "sigue adelante..." 1227 01:11:28,468 --> 01:11:34,077 Esas son las cosas que "esperamos" encontrar en las notas suicidas. 1228 01:11:34,197 --> 01:11:36,651 A�n en las exageraciones... 1229 01:11:36,771 --> 01:11:43,361 para hacerla muy estereotipada y que la gente no dudara de lo que era. 1230 01:11:48,538 --> 01:11:51,254 -Tengo muchas preguntas para Dylan y Cali. 1231 01:11:51,374 --> 01:11:52,564 Especialmente Cali. 1232 01:11:52,684 --> 01:11:55,787 �l pas� m�s tiempo que cualquiera aqu� en la casa. 1233 01:11:57,582 --> 01:12:00,546 -Cali se fue a rehabilitaci�n. 1234 01:12:00,666 --> 01:12:02,318 Est� en El Paso. 1235 01:12:02,438 --> 01:12:03,754 O en... 1236 01:12:04,518 --> 01:12:05,736 Georgia. 1237 01:12:05,856 --> 01:12:07,187 Creo... 1238 01:12:09,512 --> 01:12:11,993 Est� en LA. Con amigos. 1239 01:12:13,703 --> 01:12:14,905 Y... 1240 01:12:16,029 --> 01:12:18,260 Voy a traer a Dylan. 1241 01:12:18,728 --> 01:12:21,365 Despu�s de casi media hora 1242 01:12:21,485 --> 01:12:26,254 sal� y pregunt�: "�est� Dylan aqu�? No lo he visto" 1243 01:12:26,374 --> 01:12:29,890 Asum� que alguien me avisar�a cuando llegara. 1244 01:12:30,010 --> 01:12:32,450 Dijeron: "S�. Est� arriba con Courtney." 1245 01:12:32,570 --> 01:12:36,336 Lo cual era extra�o, porque �l ten�a que hablar conmigo. 1246 01:12:36,456 --> 01:12:39,878 No ir arriba y hacer una pre-entrevista con Courtney. 1247 01:12:39,998 --> 01:12:46,614 -Han cosas que me han estado inquietando en estas semanas y quise venir a hablar contigo. 1248 01:12:48,978 --> 01:12:50,663 �Te drogaste? 1249 01:12:53,020 --> 01:12:54,877 �Te drogaste? 1250 01:12:57,186 --> 01:12:58,044 �Qu�? 1251 01:12:58,325 --> 01:12:59,636 -S�. 1252 01:12:59,967 --> 01:13:03,900 -�Por qu� lo hiciste? Te dije que ven�a a hablar contigo. 1253 01:13:06,849 --> 01:13:09,705 Te dije que ten�amos que hablar. 1254 01:13:09,825 --> 01:13:10,824 -Estoy listo. 1255 01:13:10,944 --> 01:13:12,306 -No est�s listo. 1256 01:13:12,426 --> 01:13:14,460 �Por qu� har�a eso Courtney? 1257 01:13:14,580 --> 01:13:19,594 Sab�a que ten�a que preguntarle cosas serias y me lo manda 1258 01:13:19,714 --> 01:13:23,117 completamente drogado que a penas pod�a hablar. 1259 01:13:23,237 --> 01:13:25,114 -�Checaste la puerta principal o la de atr�s? 1260 01:13:25,369 --> 01:13:27,397 �La principal o la de atr�s? 1261 01:13:27,517 --> 01:13:28,958 -S�. -�Cu�l puerta? 1262 01:13:29,078 --> 01:13:31,106 -Ambas. -�Checaste la puerta del lado? 1263 01:13:31,226 --> 01:13:32,073 -No 1264 01:13:32,193 --> 01:13:33,462 -�No fuiste a la del lado? 1265 01:13:33,582 --> 01:13:36,955 -No recuerdo. -�Fuiste al invernadero? 1266 01:13:37,075 --> 01:13:37,985 -No. 1267 01:13:38,105 --> 01:13:40,419 -�No fuiste al invernadero? Dylan... 1268 01:13:41,717 --> 01:13:43,667 Quiero hablar... 1269 01:13:44,276 --> 01:13:46,570 Quiero hablar del invernadero. 1270 01:13:50,645 --> 01:13:54,874 Dylan era adicto a la hero�na y necesitaba un proveedor. 1271 01:13:54,994 --> 01:13:59,352 Cuando muri� Kurt Cobain, su proveedora fue Courtney Love. 1272 01:13:59,472 --> 01:14:02,846 Su lealtad ahora era para Courtney Love. 1273 01:14:03,174 --> 01:14:05,894 Depend�a mucho de ella. Despu�s supimos que 1274 01:14:06,014 --> 01:14:08,401 ella pag� su renta por muchos a�os. 1275 01:14:08,521 --> 01:14:12,639 Le daba dinero para hero�na a �l y a todos los conocidos de Kurt. 1276 01:14:12,759 --> 01:14:16,634 Todos depend�an de Courtney. De su dinero. 1277 01:14:19,442 --> 01:14:21,221 -Es una p�rdida de tiempo. 1278 01:14:21,341 --> 01:14:23,000 Una p�rdida de tiempo. 1279 01:14:31,192 --> 01:14:34,329 Sent� que era mi deber notificarle a mi cliente 1280 01:14:34,449 --> 01:14:39,705 que estaba comenzando a descubrir cosas que tal vez ella no quer�a. 1281 01:14:39,825 --> 01:14:45,953 Pero estaba determinado a hacerlo y pens� que ella deb�a saberlo. 1282 01:14:40,447 --> 01:14:47,654 "Considero que las circunstancias que rodean la muerte de su esposo son muy sospechosas." 1283 01:14:47,988 --> 01:14:55,338 Ella entendi� el mensaje. Estaba insinuando que sospechaba de ella. 1284 01:14:55,614 --> 01:15:00,197 D�as despu�s de haber enviado la carta, recib� una llamada de Courtney. 1285 01:15:00,456 --> 01:15:03,171 No estaba sorprendida ni molesta. 1286 01:15:03,291 --> 01:15:05,277 De hecho, ni siquiera mencion� la carta. 1287 01:15:05,397 --> 01:15:11,846 B�sicamemte dije: "Voy a continuar mi investigaci�n con o sin tu cooperaci�n." 1288 01:15:13,735 --> 01:15:16,668 Te creo cuando dices que Cali sabe algo. 1289 01:15:16,788 --> 01:15:18,869 y creo con todo el coraz�n 1290 01:15:18,989 --> 01:15:24,266 S� que s�. T� sabes que s�. Y no s� lo que es. 1291 01:15:24,386 --> 01:15:27,578 Creo que tal vez escuch� el disparo. 1292 01:15:27,698 --> 01:15:31,839 Si dices que fue el 3 de Abril... creo que escuch� el disparo. 1293 01:15:31,959 --> 01:15:33,930 Y se asust� mucho 1294 01:15:34,050 --> 01:15:36,613 Creo que sab�a que Kurt estaba muerto. 1295 01:15:36,733 --> 01:15:39,734 Estoy casi seguro de que sab�a que Kurt estaba muerto. 1296 01:15:39,854 --> 01:15:43,370 Antes de que se supiera. Antes de que el electricista lo encontrara. 1297 01:15:43,490 --> 01:15:44,150 -Oh Dios... 1298 01:15:44,270 --> 01:15:47,365 -Es lo que quiero aclarar. -Espero que no lo haya visto, 1299 01:15:47,614 --> 01:15:49,877 Creo que escuch� el disparo. Es lo que pienso. 1300 01:15:49,997 --> 01:15:52,327 Es lo que me dice mi instinto. 1301 01:15:52,447 --> 01:15:55,945 -Es todo lo que necesitas para terminar con esto y con todos tus problemas. 1302 01:15:56,065 --> 01:16:02,239 Si me das una copia del reporte policial y si Cali viene a hacer el pol�grafo esto se terminar� r�pido. 1303 01:16:02,359 --> 01:16:04,969 -S�, puedo intentarlo. Le caigo bien. 1304 01:16:05,089 --> 01:16:08,239 Depende de ti. Eres la �nica que puede hacerlo. 1305 01:16:08,359 --> 01:16:10,861 -�Legalmente puedo tenerlo? -Por supuesto. Es tuyo. 1306 01:16:10,981 --> 01:16:13,717 Tus abogados no tienen el control. T� s�. 1307 01:16:13,837 --> 01:16:16,508 Si quieres entreg�rmelo, puedes hacerlo. 1308 01:16:16,628 --> 01:16:19,763 Voy a LA el 17. 1309 01:16:19,883 --> 01:16:25,081 Te lo llevar� y te lo entregar� personalmente. 1310 01:16:25,201 --> 01:16:27,188 Y puedes hacer lo que quieras con �l. 1311 01:16:27,308 --> 01:16:30,449 Me debes una gran jodida disculpa cuando esto termine. 1312 01:16:30,569 --> 01:16:33,216 Si estoy equivocado, la tendr�s. 1313 01:16:40,386 --> 01:16:43,679 Courtney Love nunca se reuni� con Tom Grant el 17 1314 01:16:43,799 --> 01:16:46,706 y nunca le dio el reporte polic�aco. 1315 01:16:51,472 --> 01:16:56,169 Quiero saber d�nde estuvo esos 4 d�as... 3 d�as... eso quiero saber. 1316 01:16:56,289 --> 01:16:59,399 -Dijiste que no crees que haya sucedido el 3 1317 01:16:59,519 --> 01:17:01,956 -�Fue lo que me dijiste t�! Y ya no creo eso. 1318 01:17:02,076 --> 01:17:07,184 -Dije, tal vez el 3 o el lunes temprano por la ma�ana, que ser�a el 4. 1319 01:17:07,304 --> 01:17:11,321 No creo que alguien lo haya visto despu�s de las 7:30 de la ma�ana del lunes. 1320 01:17:11,441 --> 01:17:16,473 Y pienso que cualquiera que diga lo contrario, est� mintiendo. 1321 01:17:26,088 --> 01:17:28,631 Mi�rcoles - 30 de Marzo, 1994. 1322 01:17:28,751 --> 01:17:32,454 (9) d�as antes de que el cuerpo de Kurt Cobain fuera descubierto. 1323 01:17:32,782 --> 01:17:38,679 Despu�s de un robo en su domicilio, Kurt compra una escopeta Remington M11. La registran a nombre de Dylan Carlson. 1324 01:17:48,153 --> 01:17:52,842 Kurt aborda un vuelo de Seattle a Los Angeles. 1325 01:17:55,277 --> 01:17:59,599 Cl�nica de Rehabilitaci�n �xodo - Los Angeles. Jueves - 31 de Marzo, 1994. (8) d�as antes de que el cuerpo de Kurt Cobain sea descubierto. 1326 01:17:59,719 --> 01:18:03,727 Hotel Pen�nsula - Beverly Hills. Jueves - 31 de Marzo, 1994. (8) d�as antes de que el cuerpo de Kurt Cobain sea descubierto. 1327 01:18:03,847 --> 01:18:06,186 -Hola. Busco a Kurt. 1328 01:18:07,200 --> 01:18:08,558 -�Hola? 1329 01:18:10,149 --> 01:18:16,383 La ni�era, Jackie Farry y Frances Bean visitan a Kurt en �xodo. 1330 01:18:23,031 --> 01:18:24,555 -�Hola? 1331 01:18:26,209 --> 01:18:29,674 -A alguien le va a ir muy mal si no hablo con Kurt. 1332 01:18:31,775 --> 01:18:36,815 -Hola. Soy Julie Borenteen y necesito hablar con mi amigo Kurt. 1333 01:18:36,935 --> 01:18:39,265 -�Ponlo en el maldito tel�fono! 1334 01:18:39,385 --> 01:18:46,565 Courtney Love realiz� 13 llamadas a Kurt Cobain sin respuesta. Le dice a Rom Grant que s�lo realiz� una llamada. 1335 01:18:48,270 --> 01:18:50,069 Viernes - 1ero de Abril, 1994 1336 01:18:50,189 --> 01:18:52,873 (7) d�as antes de que el cuerpo de Kurt Cobain fuera descubierto. 1337 01:18:52,993 --> 01:18:55,386 -S�. Gracias. No hay problema. 1338 01:18:56,692 --> 01:18:58,895 -S�. En Delta (Airlines) est� bien. 1339 01:19:22,783 --> 01:19:27,356 Kurt toma el vuelo 788 de Delta hacia Seattle. 1340 01:19:27,476 --> 01:19:32,473 Decide no reunirse con su esposa Courtney, quien estaba a menos de 16km de distancia. 1341 01:19:33,708 --> 01:19:40,416 S�bado - 2 de Abril, 1994 (6) d�as antes de que el cuerpo de Kurt Cobain fuera descubierto. 1342 01:20:14,496 --> 01:20:23,568 Seg�n Cali, Kurt los visita a �l y a su novia, Jessica Hopper en la habitaci�n de Cali, en la casa de Lake Washington de Kurt. 1343 01:20:30,128 --> 01:20:33,282 Cali vio a Kurt por �ltima vez - S�bado, 2 de Abril. 1344 01:20:33,402 --> 01:20:38,623 Los registros telef�nicos muestran que Courtney habl� con Cali 8 veces el 2 de Abril. 1345 01:20:38,743 --> 01:20:48,942 Courtney no revela que Kurt fue visto, cuando contrata a Tom Grant el 3 de Abril. 1346 01:20:51,767 --> 01:20:59,861 Tres meses despu�s de que esta pel�cula fue filmada, el Depto. de Polic�a de Seattle finalmente mostr� las fotograf�as de la escena del crimen. Algunas fotos han sido mostradas al p�blico. 1347 01:20:59,981 --> 01:21:10,818 A�n as�, no permiten que ning�n experto forense independiente examine las fotos para ofrecer opiniones expertas para evidencia. 1348 01:21:10,938 --> 01:21:13,163 Con el 20avo aniversario cerca, 1349 01:21:13,283 --> 01:21:18,704 el Detective Mike Ciesynski vuelve a examinar un caso que le asginaron cuando comenzaba su carrera. 1350 01:21:18,824 --> 01:21:22,809 La investigaci�n de la muerte de Kurt Cobain. 1351 01:21:22,929 --> 01:21:28,239 No te das cuenta de la cantidad de teor�as de conspiraci�n que salen. 1352 01:21:28,359 --> 01:21:35,720 La cantidad de hero�na que se inyect� era de 10 veces lo que cualquiera pudiera aguantar. 1353 01:21:35,840 --> 01:21:37,488 A�n siendo un adicto habitual. 1354 01:21:37,608 --> 01:21:42,289 Creo que se inyect� una dosis letal de hero�na negra. 1355 01:21:42,559 --> 01:21:51,722 Hasta este reportaje, la Polic�a de Seattle mantuvo que la tolerancia de Kurt le permiti� inyectarse la cantidad de hero�na encontrada en su sistema sin matarlo. Para despu�s proceder a suicidarse con un disparo en la cabeza. 1356 01:21:51,842 --> 01:21:56,818 El detective Mike Ciesynski encontr� 4 rollos sin revelar de la escena del crimen. 1357 01:21:56,938 --> 01:21:59,004 Dos de esas fotos fueron mostradas. 1358 01:21:59,124 --> 01:22:01,342 Tomadas el d�a en que fue encontrado el cuerpo. 1359 01:22:01,462 --> 01:22:04,930 Nunca dije que iba a revelar las fotos. 1360 01:22:05,050 --> 01:22:08,421 -�Encontr� algo que lo haya hecho creer que fue algo m�s que un suicidio? 1361 01:22:08,541 --> 01:22:09,909 -No, nada. 1362 01:22:10,029 --> 01:22:13,313 �Qu� va a ganar la gente al ver fotos de Kurt Cobain? 1363 01:22:13,433 --> 01:22:15,666 �en qu� los va a beneficiar? 1364 01:22:15,786 --> 01:22:22,002 No cambiar� mi decisi�n de que esto es un suicidio. Y, de hecho, yo soy el que toma las decisiones . 1365 01:22:22,122 --> 01:22:25,669 No hubo nada que me haya hecho decir 1366 01:22:25,789 --> 01:22:28,808 que era un suicidio. Pero... 1367 01:22:29,308 --> 01:22:36,287 Tres meses despu�s de las declaraciones del Detective Ciesynski, Kathleen O'Toole fue confirmada como la nueva Jefa de Polic�a de Seattle. 1368 01:22:36,407 --> 01:22:43,607 "Inmediatamente se encargar� de un asediado Departamento de Seattle,.. para acabar con la fuerza excesiva y elejercicio policial mediocre." 23 de Junio, 2014. Seattle Times. 1369 01:22:43,727 --> 01:22:45,710 Cualquier reexaminaci�n 1370 01:22:45,830 --> 01:22:47,647 no deber�a ser informada 1371 01:22:47,767 --> 01:22:50,934 ni llevada a cabo por el Depto. de Polic�a de Seattle. 1372 01:22:51,054 --> 01:22:56,618 Esperar que ellos hagan una investigaci�n objetiva 1373 01:22:56,738 --> 01:23:00,139 y que 20 a�os despu�s digan: "�Saben qu�? Nos equivocamos" 1374 01:23:00,259 --> 01:23:03,811 Es un desaf�o al sentido com�n. 1375 01:23:03,931 --> 01:23:08,035 La muerte de Kurt Cobain demanda una re-apertura 1376 01:23:08,155 --> 01:23:11,173 hecha por un grupo objetivo de expertos 1377 01:23:11,293 --> 01:23:13,480 Hasta que no se haga eso, 1378 01:23:13,600 --> 01:23:20,807 no podemos decir que la muerte de Kurt Cobain fue un suicidio. 1379 01:23:27,360 --> 01:23:29,379 Para mi, la evidencia m�s importante 1380 01:23:29,499 --> 01:23:34,174 que me convence casi al punto de la certeza que Kurt fue asesinado, 1381 01:23:34,294 --> 01:23:37,539 fue el nivel de hero�na en su cuerpo. 1382 01:23:38,032 --> 01:23:41,428 Nunca en la historia ha habido un caso documentado 1383 01:23:41,548 --> 01:23:42,780 Donde alguien 1384 01:23:42,900 --> 01:23:47,344 haya tenido el nivel de hero�na de Kurt en su cuerpo, 1385 01:23:47,464 --> 01:23:49,397 permanecer consciente 1386 01:23:49,517 --> 01:23:53,401 y as�, despu�s suicidarse. 1387 01:23:53,521 --> 01:23:56,477 Hablamos con un experto del FBI, dijo: 1388 01:23:56,597 --> 01:23:59,066 "Si quieres librarte de un asesinato 1389 01:23:59,331 --> 01:24:01,250 mata a un drogadicto." 1390 01:24:01,370 --> 01:24:03,153 Es muy f�cil 1391 01:24:03,273 --> 01:24:04,884 hacer... 1392 01:24:05,752 --> 01:24:09,624 ver un asesinato como una sobredosis o un suicidio. 1393 01:24:09,924 --> 01:24:11,844 Es el crimen perfecto. 1394 01:24:11,964 --> 01:24:14,423 Y pasa todo el tiempo. 1395 01:24:15,958 --> 01:24:17,410 Sabemos... 1396 01:24:17,530 --> 01:24:21,032 que Kurt y Courtney ten�an un acuerdo prenupcial. 1397 01:24:21,689 --> 01:24:24,943 Estaban en proceso de divorcio, esto est� confirmado. 1398 01:24:25,063 --> 01:24:28,215 Se iban a divorciar. �l la iba a dejar. 1399 01:24:28,502 --> 01:24:30,838 Si el divorcio hubiera procedido, 1400 01:24:31,114 --> 01:24:34,335 ella hubiera recibido una parte muy peque�a, 1401 01:24:34,455 --> 01:24:37,037 como resultado del acuerdo prenupcial. 1402 01:24:37,157 --> 01:24:38,555 Cuando �l muri�, 1403 01:24:38,675 --> 01:24:44,975 ella hered� una fortuna con valor de m�s de mil millones de d�lares en futuras ganancias. 1404 01:24:45,095 --> 01:24:47,461 La polic�a se centra en el m�vil. 1405 01:24:47,581 --> 01:24:48,980 �ste es el m�vil. 1406 01:24:51,413 --> 01:24:53,316 No importa lo que crean... 1407 01:24:53,436 --> 01:24:56,270 esto pas� muy r�pido, 1408 01:24:56,390 --> 01:25:00,761 para que las cosas fueran analizadas y que necesitan ser realizadas 1409 01:25:00,881 --> 01:25:03,181 en este tipo de casos. 1410 01:25:03,301 --> 01:25:05,761 De hecho, debimos 1411 01:25:05,881 --> 01:25:09,039 estudiar los patrones involucrados 1412 01:25:09,159 --> 01:25:12,152 en las conductas de individuos clave 1413 01:25:12,272 --> 01:25:16,238 que condujeron a la muerte de Kurt Cobain. 1414 01:25:16,778 --> 01:25:23,170 Esto deber�a ser un ejemplo de c�mo NO deber�a hacerse una investigaci�n. 1415 01:25:23,290 --> 01:25:26,319 Si verdaderamente Kurt Cobain fue asesinado, 1416 01:25:26,439 --> 01:25:29,503 en lugar de haber cometido suicidio, 1417 01:25:29,623 --> 01:25:32,407 y fuera posible saberlo 1418 01:25:32,527 --> 01:25:37,074 deber�a darnos verg�enza no haberlo hecho. Era nuestra responsabilidad. 1419 01:25:37,194 --> 01:25:40,212 �Deber�a ser reabierto el caso? 1420 01:25:40,332 --> 01:25:43,790 Mi respuesta es, inequ�vocamente, sin dudar: "S�". 1421 01:25:43,910 --> 01:25:45,810 El caso deber�a ser reabierto. 1422 01:25:45,930 --> 01:25:47,746 Se trata de lo correcto e incorrecto. 1423 01:25:47,866 --> 01:25:49,615 Se trata del honor. 1424 01:25:49,735 --> 01:25:51,668 Se trata de �tica. 1425 01:25:51,788 --> 01:25:56,362 Si no lo hicimos bien la primera vez, ser� mejor que lo hagamos bien la segunda. 1426 01:25:56,482 --> 01:26:02,270 Y te digo ahorita, que si yo fuera el jefe, reabrir�a esta investigaci�n. 1427 01:26:15,428 --> 01:26:20,151 KURT COBAIN 1967-1994 1428 01:26:21,603 --> 01:26:29,649 "Un mensaje especial m�s y ya termino. Y puedo irme a casa." Kurt Cobain. 129658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.