All language subtitles for Slasher.Com.2017.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,291 --> 00:02:05,226 Stop, please. 2 00:02:24,645 --> 00:02:26,779 The Springfield Chief of Police Greg Barns 3 00:02:26,780 --> 00:02:28,415 announced this morning that the FBI 4 00:02:28,416 --> 00:02:30,417 is investigating the murder of Hannan Williams 5 00:02:30,418 --> 00:02:31,851 as a possible thirteenth victim 6 00:02:31,852 --> 00:02:34,255 of the Slasher serial killer. 7 00:02:36,924 --> 00:02:40,693 It appears that the Slasher uses a Tor Onion Proxy 8 00:02:40,694 --> 00:02:42,630 to hide his IP address. 9 00:02:55,876 --> 00:02:57,744 Williams's body was discovered in her apartment 10 00:02:57,745 --> 00:03:00,012 Monday night after friends reported her disappearance 11 00:03:00,013 --> 00:03:01,682 to local authorities. 12 00:03:06,454 --> 00:03:07,687 And at times, 13 00:03:07,688 --> 00:03:09,789 they'll used a third party VPN software 14 00:03:09,790 --> 00:03:12,259 to create his own IP addresses. 15 00:03:12,260 --> 00:03:14,527 Now these IP addresses are associated 16 00:03:14,528 --> 00:03:18,130 with physical addresses within the area 17 00:03:18,131 --> 00:03:20,701 that the murders have occurred. 18 00:03:25,806 --> 00:03:26,806 Go. 19 00:03:28,876 --> 00:03:30,142 Get down, down, down, 20 00:03:30,143 --> 00:03:31,378 down, down! 21 00:03:31,379 --> 00:03:32,379 Down, down, down! What the hell! 22 00:03:32,380 --> 00:03:34,481 What the hell! Oh my good. 23 00:03:34,482 --> 00:03:37,651 Put your hands up! Hands in the air! 24 00:03:38,986 --> 00:03:39,820 Don't fucking move! 25 00:03:39,821 --> 00:03:41,153 Don't move! 26 00:03:41,154 --> 00:03:42,423 Shut up! 27 00:03:44,358 --> 00:03:45,592 Oh my God. 28 00:03:45,593 --> 00:03:47,026 People in danger of actually being 29 00:03:47,027 --> 00:03:48,995 falsely arrested for this murder? 30 00:03:48,996 --> 00:03:50,897 The ah, only danger at this time, well, 31 00:03:50,898 --> 00:03:54,902 you know I better not comment on that right now. 32 00:04:09,383 --> 00:04:10,917 Saturday evening Williams told friends 33 00:04:10,918 --> 00:04:12,919 she was meeting a man named Tyler Adler, 34 00:04:12,920 --> 00:04:15,555 whom she had met through an online dating website. 35 00:04:15,556 --> 00:04:17,624 Adler is one of several aliases the Slasher has used 36 00:04:17,625 --> 00:04:19,627 on various dating sites. 37 00:04:29,002 --> 00:04:30,870 I have no comment on new leads. 38 00:04:30,871 --> 00:04:32,539 But I can promise you this. 39 00:04:32,540 --> 00:04:35,241 We are following up on every one of them. 40 00:04:35,242 --> 00:04:36,644 We will find him. 41 00:04:41,549 --> 00:04:44,183 Look, until this Slasher is caught, 42 00:04:44,184 --> 00:04:47,219 we highly recommend nobody online dates. 43 00:04:47,220 --> 00:04:48,721 Hey, 44 00:04:48,722 --> 00:04:49,922 some people just have a hard time meeting people. 45 00:04:49,923 --> 00:04:53,361 That's about all I'm going to say about that. 46 00:05:00,768 --> 00:05:04,405 No. I have no comment on how he does that. 47 00:05:10,511 --> 00:05:13,012 Oh, we have five failed searches. 48 00:05:13,013 --> 00:05:14,246 Freeze, freeze, freeze, 49 00:05:14,247 --> 00:05:15,415 freeze, freeze! 50 00:05:15,416 --> 00:05:16,283 Okay, move, move, move, move, move, move! 51 00:05:16,283 --> 00:05:17,217 Fuck! 52 00:05:17,218 --> 00:05:18,451 Move, move, move! 53 00:05:18,452 --> 00:05:19,387 Get down right now! 54 00:05:19,388 --> 00:05:21,053 Don't shoot! Fuck! 55 00:05:21,054 --> 00:05:22,455 Fuck! No! 56 00:05:22,456 --> 00:05:24,291 Take that thing off! 57 00:05:43,844 --> 00:05:46,212 The photo in Adler's profile has been identified 58 00:05:46,213 --> 00:05:47,414 as an Austin, Texas man 59 00:05:47,415 --> 00:05:49,181 and he is not considered to be a suspect 60 00:05:49,182 --> 00:05:51,518 in Williams's death. 61 00:05:51,519 --> 00:05:53,553 Internet records reveal Williams and Adler 62 00:05:53,554 --> 00:05:55,021 had not meet prior to Saturday 63 00:05:55,022 --> 00:05:57,824 but they have been communication online for a few weeks. 64 00:05:57,825 --> 00:05:59,392 The FBI was called into the investigation 65 00:05:59,393 --> 00:06:02,028 when forensics reported William's injuries were consistent 66 00:06:02,029 --> 00:06:04,831 with those of the previous victims of the Slasher. 67 00:06:04,832 --> 00:06:06,699 The last murder was one month ago in St. Louis 68 00:06:06,700 --> 00:06:08,900 and authorities believe the killer is still in Missouri. 69 00:06:09,970 --> 00:06:11,337 Women should exercise extreme caution 70 00:06:11,338 --> 00:06:13,774 when using internet dating sites. 71 00:06:24,785 --> 00:06:26,853 Kristy right? 72 00:06:26,854 --> 00:06:27,854 Jack. 73 00:06:30,458 --> 00:06:32,792 It's so good to finally meet you in person. 74 00:06:32,793 --> 00:06:34,827 Yeah. Come on in. 75 00:06:34,828 --> 00:06:36,295 Thanks. 76 00:06:36,296 --> 00:06:37,297 Um, picture? 77 00:06:38,599 --> 00:06:39,599 Sure. 78 00:06:43,303 --> 00:06:44,303 Not bad. 79 00:06:47,475 --> 00:06:48,841 I like your belt buckle. 80 00:06:48,842 --> 00:06:51,844 Oh Thanks. I've had it for years. 81 00:06:51,845 --> 00:06:53,079 You know you weren't kidding 82 00:06:53,080 --> 00:06:54,481 about living the meager lifestyle. 83 00:06:54,482 --> 00:06:56,382 Um, it's clean I guess. 84 00:06:56,383 --> 00:06:57,617 Yeah. 85 00:06:57,618 --> 00:06:58,985 I just don't know what to do with the space 86 00:06:58,986 --> 00:07:01,020 so I keep it plain. 87 00:07:01,021 --> 00:07:04,691 Keeps things simple though. How was your drive? 88 00:07:04,692 --> 00:07:06,192 Oh, it was fine, 89 00:07:06,193 --> 00:07:09,195 I make the drive between here and St. Louis all the time. 90 00:07:09,196 --> 00:07:10,130 For work? 91 00:07:10,131 --> 00:07:11,698 Family mostly. 92 00:07:11,699 --> 00:07:13,199 You know, 93 00:07:13,200 --> 00:07:14,601 you look different from the pictures you have online. 94 00:07:14,602 --> 00:07:17,837 Yeah, I guess I need to update them. 95 00:07:17,838 --> 00:07:19,038 No, it's fine. 96 00:07:19,039 --> 00:07:20,540 I'm pleasantly surprised. 97 00:07:20,541 --> 00:07:23,009 Most of the time with these things, it's the opposite. 98 00:07:23,010 --> 00:07:24,577 Wow, thanks. 99 00:07:24,578 --> 00:07:27,580 Yeah I've been trying to take better care of myself. 100 00:07:27,581 --> 00:07:30,883 Plus, I don't take very good photos. 101 00:07:30,884 --> 00:07:35,021 You look great though, just like your photos. 102 00:07:35,022 --> 00:07:37,024 Oh really? Which ones? 103 00:07:39,493 --> 00:07:42,795 Well, all of them. 104 00:07:42,796 --> 00:07:45,365 Wow, you are good. 105 00:07:46,534 --> 00:07:47,767 What happened to the smooth talker 106 00:07:47,768 --> 00:07:48,968 I've been chatting with these past few weeks? 107 00:07:48,969 --> 00:07:50,903 I guess I'm just a bit nervous. 108 00:07:50,904 --> 00:07:52,872 This is a crazy idea. 109 00:07:52,873 --> 00:07:56,944 Why? Do you think I'm the Slasher or something? 110 00:08:00,514 --> 00:08:02,114 Lighten up. I was just joking with you. 111 00:08:02,115 --> 00:08:03,482 Besides, you're not a girl. 112 00:08:03,483 --> 00:08:05,518 This just turned weird. 113 00:08:05,519 --> 00:08:07,921 Come on. It's an adventure. 114 00:08:10,390 --> 00:08:13,059 Our first real date is a weekend trip to a cabin. 115 00:08:13,060 --> 00:08:16,564 No menu to hide behind, nature, fresh air. 116 00:08:17,765 --> 00:08:20,199 It's a great way to get to know someone. 117 00:08:20,200 --> 00:08:21,801 You can back out if you want. 118 00:08:21,802 --> 00:08:23,335 I mean, I can cancel our reservation. 119 00:08:23,336 --> 00:08:26,505 But, it would make a pretty bad first impression. 120 00:08:26,506 --> 00:08:28,440 No, I think it sounds great. 121 00:08:28,441 --> 00:08:30,309 An adventure, right? 122 00:08:30,310 --> 00:08:32,579 Yeah. An adventure. 123 00:08:32,580 --> 00:08:35,314 You know you talk just like you do when we chat. 124 00:08:35,315 --> 00:08:37,383 You know, you don't. 125 00:08:37,384 --> 00:08:39,318 Sorry. I'm just nervous. 126 00:08:39,319 --> 00:08:40,721 Nervous, right. 127 00:08:42,623 --> 00:08:45,693 You really need some better pictures. 128 00:09:05,679 --> 00:09:09,015 ♫ I saw the World Wars coming 129 00:09:09,016 --> 00:09:12,786 ♫ Lost my wine along the way 130 00:09:14,187 --> 00:09:16,322 ♫ I pitch a tent... 131 00:09:16,323 --> 00:09:19,927 It's weird meeting face to face isn't it? 132 00:09:21,128 --> 00:09:22,662 Do you always take guys you just met 133 00:09:22,663 --> 00:09:24,664 out to the middle of nowhere? 134 00:09:24,665 --> 00:09:26,098 No, 135 00:09:26,099 --> 00:09:27,934 usually we just go to a dinner or a movie or something. 136 00:09:27,935 --> 00:09:29,435 Really? 137 00:09:29,436 --> 00:09:31,671 You don't strike me as the dinner and a movie type? 138 00:09:31,672 --> 00:09:32,805 Maybe that's why the guys I date 139 00:09:32,806 --> 00:09:35,307 don't stick around very long. 140 00:09:35,308 --> 00:09:37,376 So where'd you get this idea from? 141 00:09:37,377 --> 00:09:39,612 I mean I like it and all. 142 00:09:39,613 --> 00:09:40,513 Well my mom showed me an article 143 00:09:40,514 --> 00:09:42,381 about crazy first dates 144 00:09:42,382 --> 00:09:43,316 and I wanted to try one. 145 00:09:43,317 --> 00:09:45,618 So this is what I came up with. 146 00:09:45,619 --> 00:09:49,221 Aren't you afraid it could go badly? 147 00:09:49,222 --> 00:09:51,924 We chatted enough for me to feel good about you. 148 00:09:51,925 --> 00:09:52,860 Besides, 149 00:09:52,861 --> 00:09:54,093 if things didn't check out 150 00:09:54,094 --> 00:09:54,895 by my standards at your apartment, 151 00:09:54,896 --> 00:09:55,962 I was going to bail. 152 00:09:55,963 --> 00:09:57,263 Like what? 153 00:09:57,264 --> 00:09:58,631 You really want to know? 154 00:09:58,632 --> 00:09:59,632 Kind of. 155 00:10:00,333 --> 00:10:01,768 Okay. 156 00:10:01,769 --> 00:10:03,569 If you looked worse than your pictures. 157 00:10:03,570 --> 00:10:05,537 That turned out to be the opposite. 158 00:10:05,538 --> 00:10:06,773 If you really didn't have a car. 159 00:10:06,774 --> 00:10:08,775 It turns out you have a nice car. 160 00:10:08,776 --> 00:10:10,576 If your apartment was different than you described. 161 00:10:10,577 --> 00:10:13,512 Turned out to be pretty much like you said. 162 00:10:13,513 --> 00:10:15,682 Plus, you weren't forceful at all. 163 00:10:15,683 --> 00:10:17,549 In fact you seem kind of scared. 164 00:10:17,550 --> 00:10:20,186 Wow. You were evaluating me that much? 165 00:10:20,187 --> 00:10:21,187 Were? 166 00:10:22,956 --> 00:10:24,857 Who said I've stopped? 167 00:10:24,858 --> 00:10:25,858 And, uh, 168 00:10:26,760 --> 00:10:28,494 how am I doing? 169 00:10:28,495 --> 00:10:29,962 Not so bad, 170 00:10:29,963 --> 00:10:31,297 there's still critical data I'll need to collect 171 00:10:31,298 --> 00:10:34,366 before giving you the full assessment though. 172 00:10:34,367 --> 00:10:35,936 And what is that? 173 00:11:12,405 --> 00:11:14,140 Are you sure this is the place? 174 00:11:14,141 --> 00:11:16,108 Pretty sure. 175 00:11:16,109 --> 00:11:18,745 Shouldn't there be a big sign or something? 176 00:11:18,746 --> 00:11:19,979 I don't know? 177 00:11:19,980 --> 00:11:23,249 I'll call just to make sure this is the place. 178 00:11:23,250 --> 00:11:25,517 I don't have a signal here. 179 00:11:25,518 --> 00:11:27,787 Me neither. 180 00:11:27,788 --> 00:11:30,522 I guess that's just part of the fun though. Right? 181 00:11:30,523 --> 00:11:32,759 So you have been around here right? 182 00:11:32,760 --> 00:11:33,926 Yeah. I love this nature stuff. 183 00:11:33,927 --> 00:11:35,694 I thought I told you that? 184 00:11:35,695 --> 00:11:36,629 You did, 185 00:11:36,630 --> 00:11:38,630 I just didn't realize you meant 186 00:11:38,631 --> 00:11:39,999 this. 187 00:11:40,000 --> 00:11:41,633 I try to do as many outdoor vacations 188 00:11:41,634 --> 00:11:44,370 during the summer as possible. 189 00:11:44,371 --> 00:11:45,938 I come to this area a lot. 190 00:11:45,939 --> 00:11:48,941 Hiking, camping, floating, cabins. 191 00:11:48,942 --> 00:11:50,943 I never stayed here though. 192 00:11:50,944 --> 00:11:52,879 Well, shall we? 193 00:11:52,880 --> 00:11:54,547 It's an adventure. 194 00:11:57,785 --> 00:11:59,485 Man it's hot. 195 00:11:59,486 --> 00:12:00,719 Good old Missouri summers, 196 00:12:00,720 --> 00:12:01,955 hot and sticky. 197 00:12:03,523 --> 00:12:05,524 I hope the bugs aren't that bad. 198 00:12:05,525 --> 00:12:08,327 Man, you are a city boy. 199 00:12:08,328 --> 00:12:10,863 Sorry. It's beautiful though. 200 00:12:10,864 --> 00:12:12,331 You're beautiful. 201 00:12:12,332 --> 00:12:15,567 I think that you're beautiful. 202 00:12:15,568 --> 00:12:16,568 Smooth. 203 00:12:19,039 --> 00:12:20,039 Jesus. 204 00:12:27,714 --> 00:12:28,714 There's the sign. 205 00:12:28,715 --> 00:12:30,349 Looks like we made it. 206 00:12:30,350 --> 00:12:32,952 Should we just go in? 207 00:12:32,953 --> 00:12:33,953 Come on. 208 00:12:47,935 --> 00:12:48,935 Hello? 209 00:12:54,174 --> 00:12:55,174 Hello? 210 00:12:57,377 --> 00:12:58,811 Hi. Come on in. 211 00:12:58,812 --> 00:12:59,812 Hi. 212 00:13:01,348 --> 00:13:03,215 Oh you must be Kristy, 213 00:13:03,216 --> 00:13:05,484 and you must be Jack. 214 00:13:05,485 --> 00:13:07,954 What an attractive couple you two are. 215 00:13:07,955 --> 00:13:09,088 How are you two? 216 00:13:09,089 --> 00:13:11,858 We're fine, thanks. 217 00:13:11,859 --> 00:13:13,559 I was just cooking something and I just thought 218 00:13:13,560 --> 00:13:14,560 It smells 219 00:13:19,799 --> 00:13:21,800 very good. Yeah. 220 00:13:21,801 --> 00:13:23,669 Thank you hun. 221 00:13:23,670 --> 00:13:25,405 That's a nice spoon. 222 00:13:29,542 --> 00:13:31,043 Yes it is. 223 00:13:31,044 --> 00:13:33,913 It's been in my family for generations. 224 00:13:33,914 --> 00:13:36,716 It's sterling silver. Heavy. 225 00:13:37,951 --> 00:13:41,587 That's probably why I'm such a good cook. 226 00:13:41,588 --> 00:13:43,789 Is the reservation in your name? 227 00:13:43,790 --> 00:13:46,492 You'll have to forgive my appearance. 228 00:13:46,493 --> 00:13:49,495 I have been making lunch all day and 229 00:13:49,496 --> 00:13:51,264 cleaning down stairs. 230 00:13:52,299 --> 00:13:53,465 You have a basement here? 231 00:13:53,466 --> 00:13:54,901 We don't have basements, 232 00:13:54,902 --> 00:13:56,468 we have a rumpus room 233 00:13:56,469 --> 00:13:58,837 where we like to play games 234 00:13:58,838 --> 00:13:59,907 and have fun. 235 00:14:02,109 --> 00:14:05,144 And everyone around here calls me Momma. 236 00:14:05,145 --> 00:14:06,479 You can call me Momma. 237 00:14:08,381 --> 00:14:10,550 Thanks, Momma. 238 00:14:11,784 --> 00:14:12,784 So, 239 00:14:13,620 --> 00:14:16,588 I see that we have you in, 240 00:14:16,589 --> 00:14:18,525 we have you in cabin C. 241 00:14:19,626 --> 00:14:21,393 You booked that online I see? 242 00:14:21,394 --> 00:14:22,394 Yup. 243 00:14:23,196 --> 00:14:24,197 Very nice. 244 00:14:30,470 --> 00:14:33,139 Don't let those machetes dirty my house. 245 00:14:33,140 --> 00:14:34,506 Easy now, woman! 246 00:14:34,507 --> 00:14:37,244 Men. 247 00:14:43,483 --> 00:14:45,052 This is my husband, 248 00:14:47,320 --> 00:14:48,320 Jesse. 249 00:14:50,523 --> 00:14:51,991 Nice to meet you two. 250 00:14:51,992 --> 00:14:54,160 Nice to meet you too, sir. 251 00:14:54,161 --> 00:14:57,229 And this is my daughter Caitlin, 252 00:14:57,230 --> 00:14:58,731 who has blue hair. 253 00:15:00,033 --> 00:15:01,133 Hell of a place around here. 254 00:15:01,134 --> 00:15:02,601 Thank ya. 255 00:15:02,602 --> 00:15:04,003 Me and little Caitlin were just thrashing down some weeds 256 00:15:04,004 --> 00:15:05,571 around the property. 257 00:15:05,572 --> 00:15:07,139 You gotta keep beating mother nature back 258 00:15:07,140 --> 00:15:08,441 or she'll take over everything. 259 00:15:12,045 --> 00:15:13,980 Must be hot out there, huh? 260 00:15:13,981 --> 00:15:16,315 It's the perfect day to get naked. 261 00:15:16,316 --> 00:15:18,350 That's gross Momma. 262 00:15:18,351 --> 00:15:19,451 It's not gross, 263 00:15:19,452 --> 00:15:20,887 it's being human. 264 00:15:22,956 --> 00:15:24,223 What about you city girl? 265 00:15:24,224 --> 00:15:25,691 What do you think? 266 00:15:25,692 --> 00:15:27,193 I'm sorry? 267 00:15:27,194 --> 00:15:29,028 Do you like to get all naked up in the big city? 268 00:15:29,029 --> 00:15:31,730 Caitlin, I think you need to be quiet. 269 00:15:31,731 --> 00:15:32,798 It's alright. 270 00:15:32,799 --> 00:15:34,333 I'm from St. Louis. 271 00:15:34,334 --> 00:15:36,102 It's not really a big city like Chicago or New York. 272 00:15:36,103 --> 00:15:38,204 Yeah, I know where you are from. 273 00:15:38,205 --> 00:15:40,207 Caitlin! You hush now. 274 00:15:42,842 --> 00:15:44,643 Yes daddy. 275 00:15:44,644 --> 00:15:47,613 Oh these kids these days. 276 00:15:47,614 --> 00:15:50,116 You know, they're so curious. 277 00:15:50,117 --> 00:15:51,051 When we heard that you were coming 278 00:15:51,052 --> 00:15:53,485 all the way from St. Louis, 279 00:15:53,486 --> 00:15:55,954 Caitlin just kept on talking about you. 280 00:15:55,955 --> 00:15:57,889 Isn't that right, Caitlin? 281 00:15:57,890 --> 00:15:58,891 Yes Momma. 282 00:16:00,593 --> 00:16:01,728 Yeah, so, 283 00:16:02,695 --> 00:16:04,696 are we good to go? 284 00:16:04,697 --> 00:16:07,833 You need to sign just in case something happens to you. 285 00:16:07,834 --> 00:16:11,970 A little rental agreement that assures Myer's Rentals 286 00:16:11,971 --> 00:16:14,473 are not responsible for anything that happens to you 287 00:16:14,474 --> 00:16:16,142 or doesn't happen to you. 288 00:16:16,143 --> 00:16:17,544 Just right there. 289 00:16:19,346 --> 00:16:22,181 Sorry. We just have crayons. 290 00:16:22,182 --> 00:16:23,750 Oh, it's alright. 291 00:16:25,152 --> 00:16:26,819 There. Yes, there. 292 00:16:28,655 --> 00:16:30,589 You know we have a DVD collection 293 00:16:30,590 --> 00:16:32,291 because we don't have any internet, 294 00:16:32,292 --> 00:16:33,625 and it's right over there. 295 00:16:33,626 --> 00:16:34,726 And maybe you'd like to go see that 296 00:16:34,727 --> 00:16:37,663 if you are not busy tonight. 297 00:16:37,664 --> 00:16:39,499 I'll go have a look. 298 00:16:42,535 --> 00:16:43,535 Jesse, 299 00:16:44,537 --> 00:16:45,837 why don't you take this fine young man 300 00:16:45,838 --> 00:16:47,473 down to the cabin and show him where it is. 301 00:16:47,474 --> 00:16:48,475 Yes ma'am. 302 00:16:50,377 --> 00:16:51,378 Come on son. 303 00:16:58,351 --> 00:16:59,785 Are you alright in here? 304 00:16:59,786 --> 00:17:02,854 I'm fine. I'll find us something in case we get bored. 305 00:17:02,855 --> 00:17:05,192 We're heading in my truck. 306 00:17:08,295 --> 00:17:10,462 You're pretty near there as it is. 307 00:17:10,463 --> 00:17:12,231 You see that road? 308 00:17:12,232 --> 00:17:13,332 Yeah. 309 00:17:13,333 --> 00:17:14,666 Well sir, 310 00:17:14,667 --> 00:17:16,069 you take it south 311 00:17:17,270 --> 00:17:19,671 till you come to a fork in the road. 312 00:17:19,672 --> 00:17:22,208 You follow the left fork. 313 00:17:22,209 --> 00:17:23,442 A few hundred yards down the road, 314 00:17:23,443 --> 00:17:25,944 you're gonna come to a crossroads. 315 00:17:25,945 --> 00:17:27,413 Now you make a left. 316 00:17:27,414 --> 00:17:28,614 And your cabin, 317 00:17:28,615 --> 00:17:32,418 well it's going to be right about there. 318 00:17:32,419 --> 00:17:33,685 You can't miss it. 319 00:17:33,686 --> 00:17:36,122 It's the only one around. 320 00:17:36,123 --> 00:17:37,856 You got all that? 321 00:17:37,857 --> 00:17:39,858 Yes sir, I believe I do. 322 00:17:39,859 --> 00:17:40,859 Yes sir. 323 00:17:42,795 --> 00:17:44,430 What's it like to live in the city? 324 00:17:44,431 --> 00:17:45,964 Well it's busy. 325 00:17:45,965 --> 00:17:47,866 Way more traffic than here. 326 00:17:47,867 --> 00:17:49,101 What movies you recommend? 327 00:17:49,102 --> 00:17:51,036 I really need to get out of here. 328 00:17:51,037 --> 00:17:53,605 I'm not a little girl anymore like they treat me. 329 00:17:53,606 --> 00:17:55,207 I'm not sure what to tell you. 330 00:17:55,208 --> 00:17:58,777 Do you think I'm old enough to leave? 331 00:17:58,778 --> 00:18:01,513 That's enough right now honey. 332 00:18:01,514 --> 00:18:03,882 You best be getting back to your boyfriend. 333 00:18:03,883 --> 00:18:06,153 Yeah, I'll see you later. 334 00:18:10,690 --> 00:18:12,324 Nothing good? 335 00:18:12,325 --> 00:18:13,160 Guess we'll have to find other ways 336 00:18:13,161 --> 00:18:15,060 to entertain ourselves. 337 00:18:15,061 --> 00:18:16,729 Sounds good to me. 338 00:18:17,697 --> 00:18:18,964 Y'all know where you're going? 339 00:18:18,965 --> 00:18:21,533 Yes sir. You've been very helpful. 340 00:18:21,534 --> 00:18:24,170 You young folks have you a good time tonight. 341 00:18:24,171 --> 00:18:26,104 We'll be seeing more of you. 342 00:18:26,105 --> 00:18:27,105 Thanks. 343 00:18:33,446 --> 00:18:34,813 Straight up crazy. 344 00:18:34,814 --> 00:18:36,482 Straight up crazy. 345 00:18:36,483 --> 00:18:38,150 He drew a map on the hood of his car 346 00:18:38,151 --> 00:18:40,652 in the dust with his spit. 347 00:18:40,653 --> 00:18:41,653 Eww. 348 00:19:42,582 --> 00:19:45,551 Not a bad looking place. 349 00:19:45,552 --> 00:19:46,552 Quiet. 350 00:19:47,320 --> 00:19:48,655 It's peaceful. 351 00:19:49,756 --> 00:19:51,324 I love the country. 352 00:19:53,025 --> 00:19:54,961 You got the keys right? 353 00:20:01,167 --> 00:20:02,734 It's jammed. 354 00:20:02,735 --> 00:20:04,904 Pull the string muscles. 355 00:20:17,517 --> 00:20:18,717 Wow, 356 00:20:18,718 --> 00:20:20,051 this is a lot nicer 357 00:20:20,052 --> 00:20:21,520 than I thought it would be. 358 00:20:21,521 --> 00:20:23,755 What did you expect? Dirt floors or something? 359 00:20:23,756 --> 00:20:26,358 Well, kind of I guess. 360 00:20:26,359 --> 00:20:27,793 I'm going to go get the groceries. 361 00:20:27,794 --> 00:20:29,227 I'm ready for a beer. 362 00:20:29,228 --> 00:20:31,063 Now you are talking. 363 00:21:03,796 --> 00:21:05,797 Whatcha doing? 364 00:21:05,798 --> 00:21:07,399 Looking at these pictures. 365 00:21:07,400 --> 00:21:09,535 They're kind of weird. 366 00:21:09,536 --> 00:21:11,304 Why are they weird? 367 00:21:12,305 --> 00:21:13,739 I don't know. 368 00:21:13,740 --> 00:21:16,041 Who do you think these people are? 369 00:21:16,042 --> 00:21:19,045 I don't know. Satisfied customers? 370 00:21:24,751 --> 00:21:27,152 I've been wanting to do that for awhile. 371 00:21:27,153 --> 00:21:29,254 Our first kiss. 372 00:21:29,255 --> 00:21:30,589 It's nice. 373 00:21:30,590 --> 00:21:32,123 Exciting. 374 00:21:32,124 --> 00:21:34,361 Yeah, it's real exciting. 375 00:21:45,905 --> 00:21:48,273 ♫ To see a man slowly 376 00:21:48,274 --> 00:21:51,910 ♫ Take his own life 377 00:21:51,911 --> 00:21:54,746 ♫ And watch it wash away 378 00:21:54,747 --> 00:21:57,750 ♫ In oceans of fear 379 00:21:58,651 --> 00:22:02,354 ♫ Said I had a name for himself 380 00:22:02,355 --> 00:22:05,924 ♫ As he lies, I cry 381 00:22:05,925 --> 00:22:10,096 ♫ And a world of self loathing and tears 382 00:22:31,484 --> 00:22:33,284 Did you know this was here? 383 00:22:33,285 --> 00:22:35,353 I had no idea. 384 00:22:35,354 --> 00:22:36,355 It's nice. 385 00:22:38,825 --> 00:22:40,859 Too bad we don't have any suits. 386 00:22:40,860 --> 00:22:42,361 Who needs suits? 387 00:22:47,366 --> 00:22:49,101 What are you doing? 388 00:22:53,573 --> 00:22:55,173 Are you serious? 389 00:22:55,174 --> 00:22:56,509 Yeah. Why not? 390 00:23:03,315 --> 00:23:05,651 Okay, wow. I, 391 00:23:05,652 --> 00:23:06,653 That's nice. 392 00:23:08,087 --> 00:23:09,087 I mean 393 00:23:09,856 --> 00:23:10,856 good job. 394 00:23:12,258 --> 00:23:14,292 Good job? Seriously? 395 00:23:14,293 --> 00:23:16,128 Take off your clothes. 396 00:23:19,766 --> 00:23:20,867 Okay. Fine. 397 00:23:22,034 --> 00:23:23,202 Let's do this. 398 00:23:31,043 --> 00:23:32,445 We're doing this. 399 00:23:58,137 --> 00:23:59,138 I gotta say, 400 00:24:00,640 --> 00:24:03,441 as far as first dates go, 401 00:24:03,442 --> 00:24:04,776 this has been pretty great. 402 00:24:04,777 --> 00:24:06,377 It has. 403 00:24:06,378 --> 00:24:08,079 I'm really glad we did this. 404 00:24:08,080 --> 00:24:10,683 Me too. Our crazy first date. 405 00:24:46,185 --> 00:24:48,086 You're so beautiful. 406 00:24:48,087 --> 00:24:49,756 You're shaking. 407 00:27:07,960 --> 00:27:08,960 Hello? 408 00:27:10,262 --> 00:27:11,597 What the hell? 409 00:27:12,732 --> 00:27:13,966 I don't know. 410 00:27:16,568 --> 00:27:18,004 Are you two up? 411 00:27:20,306 --> 00:27:23,742 I can always come back if this is a bad time. 412 00:27:23,743 --> 00:27:26,978 Just give me a second. Hold on. 413 00:27:26,979 --> 00:27:28,313 God you are beautiful. 414 00:27:28,314 --> 00:27:30,816 Oh no. Morning breath. 415 00:27:30,817 --> 00:27:31,818 I like it. 416 00:27:42,829 --> 00:27:43,862 Good morning! 417 00:27:43,863 --> 00:27:45,563 I hope I didn't wake you. 418 00:27:45,564 --> 00:27:46,498 No, you're fine. 419 00:27:46,499 --> 00:27:48,666 We were just laying around. 420 00:27:48,667 --> 00:27:49,935 Good. 421 00:27:49,936 --> 00:27:51,737 Because I made you a breakfast casserole. 422 00:27:51,738 --> 00:27:54,940 It's kind of like a Myer's version of a B and B. 423 00:27:54,941 --> 00:27:57,608 Wow. That's really nice ma'am. 424 00:27:57,609 --> 00:28:00,345 I told you, you can just call me Momma. 425 00:28:00,346 --> 00:28:01,113 Right. 426 00:28:01,113 --> 00:28:02,113 Sorry Momma, I... 427 00:28:06,986 --> 00:28:08,686 It's good right? 428 00:28:08,687 --> 00:28:09,922 Eggs, potatoes, 429 00:28:11,057 --> 00:28:12,624 onions and parsley. 430 00:28:14,994 --> 00:28:15,828 Hi. 431 00:28:15,829 --> 00:28:17,730 Hi. It looks amazing. 432 00:28:18,831 --> 00:28:22,233 Good. All the ingredients are local. 433 00:28:22,234 --> 00:28:25,436 I grew the onion and parsley in my own garden. 434 00:28:25,437 --> 00:28:27,472 I hope you like it. 435 00:28:27,473 --> 00:28:28,940 It's really good. 436 00:28:28,941 --> 00:28:33,444 And you left this phone at my house yesterday. 437 00:28:33,445 --> 00:28:34,479 I didn't even notice it was gone. 438 00:28:34,480 --> 00:28:35,680 Thank you. 439 00:28:35,681 --> 00:28:38,116 Well just holler if you need anything. 440 00:28:38,117 --> 00:28:39,118 Thank you. 441 00:28:43,756 --> 00:28:45,656 Oh my God, it's good. 442 00:28:45,657 --> 00:28:46,558 Yeah? 443 00:28:46,558 --> 00:28:47,558 Oh yeah. 444 00:28:51,063 --> 00:28:52,130 This really your first time 445 00:28:52,131 --> 00:28:53,531 being out in nature? 446 00:28:53,532 --> 00:28:55,066 You got me. 447 00:28:55,067 --> 00:28:57,903 This is probably the most time I've spent outdoors. 448 00:28:57,904 --> 00:29:00,205 You're so cute. How do you like it? 449 00:29:00,206 --> 00:29:02,841 I'm getting used to it. 450 00:29:02,842 --> 00:29:05,944 You can't tell me you're not having fun. Can you? 451 00:29:05,945 --> 00:29:08,214 I'm having the best time. 452 00:29:09,348 --> 00:29:10,548 What's that? 453 00:29:10,549 --> 00:29:11,850 What? 454 00:29:11,851 --> 00:29:13,752 That. Are those cans? 455 00:29:15,154 --> 00:29:16,387 There's a lot of campers around here, you know? 456 00:29:16,388 --> 00:29:18,056 Maybe they just left their junk or something. 457 00:29:18,057 --> 00:29:20,025 Should we pick them up? 458 00:29:20,026 --> 00:29:22,060 You really don't get these people do you? 459 00:29:22,061 --> 00:29:23,829 What do you mean? 460 00:29:23,830 --> 00:29:25,330 People are different out here. 461 00:29:25,331 --> 00:29:26,664 Some just leave their junk behind. 462 00:29:26,665 --> 00:29:28,066 That seems wrong. 463 00:29:28,067 --> 00:29:31,570 Rednecks do redneck things. Don't judge. 464 00:29:32,704 --> 00:29:34,906 Looks like we walked to the main road. 465 00:29:34,907 --> 00:29:36,674 This is the road we can in on? 466 00:29:36,675 --> 00:29:38,176 Yeah. 467 00:29:38,177 --> 00:29:39,777 Not much of a road. 468 00:29:39,778 --> 00:29:40,778 Come on. 469 00:29:46,518 --> 00:29:48,286 So, what do we do now? 470 00:29:48,287 --> 00:29:49,855 Hiking isn't good enough for you? 471 00:29:49,856 --> 00:29:53,458 It's good. It's quiet and peaceful. 472 00:29:53,459 --> 00:29:57,229 This place seems to be miles from anything. 473 00:29:59,866 --> 00:30:00,899 What's that noise? 474 00:30:00,900 --> 00:30:02,334 Let's go check it out. 475 00:30:18,250 --> 00:30:19,418 Hey you two. 476 00:30:22,154 --> 00:30:23,221 It's Caitlin right? 477 00:30:23,222 --> 00:30:24,690 Yeah. 478 00:30:28,794 --> 00:30:30,361 How are you? 479 00:30:30,362 --> 00:30:34,533 Oh, I'm just playing while daddy does some work. 480 00:30:36,302 --> 00:30:38,503 How are you folks today? Doing alright? 481 00:30:38,504 --> 00:30:40,438 We are, thanks. 482 00:30:40,439 --> 00:30:43,408 Your wife made us the best breakfast casserole this morning. 483 00:30:43,409 --> 00:30:46,577 Yeah boy, that is one of her finest meals. 484 00:30:46,578 --> 00:30:49,047 You like her fried catfish too. 485 00:30:49,048 --> 00:30:51,316 You're going after that stuff pretty hard, huh? 486 00:30:51,317 --> 00:30:52,783 Got to, darlin'. 487 00:30:52,784 --> 00:30:54,452 You got to keep beating mother nature back 488 00:30:54,453 --> 00:30:56,655 or else that bitch will take over everything. 489 00:30:57,623 --> 00:31:00,358 Gotta beat mother nature back. 490 00:31:00,359 --> 00:31:03,094 So are we missing any sights on the property? 491 00:31:03,095 --> 00:31:04,262 Well we got us a lake. 492 00:31:04,263 --> 00:31:06,397 About a mile down that-a-way. 493 00:31:06,398 --> 00:31:07,632 You all been there yet? 494 00:31:07,633 --> 00:31:09,567 We had a great swim there yesterday. 495 00:31:09,568 --> 00:31:11,502 Maybe we'll go back today. 496 00:31:11,503 --> 00:31:13,238 We're also looking for a grocery store, 497 00:31:13,239 --> 00:31:15,907 some place we can restock on a few things. 498 00:31:15,908 --> 00:31:17,142 There's a general store 499 00:31:17,143 --> 00:31:20,045 about five mile up the road past the house. 500 00:31:20,046 --> 00:31:22,347 Six more miles, you come to town. 501 00:31:22,348 --> 00:31:24,382 They got some real good Bar-B-Que 502 00:31:24,383 --> 00:31:27,418 down at Petey's Smokehouse. 503 00:31:27,419 --> 00:31:29,955 Might go check the general store. 504 00:31:29,956 --> 00:31:31,889 Jack, what you thinking? 505 00:31:31,890 --> 00:31:32,890 What? 506 00:31:34,326 --> 00:31:35,326 Sorry. 507 00:31:36,628 --> 00:31:38,663 You wanna check out the general story or the town? 508 00:31:38,664 --> 00:31:39,931 Yeah, the store. 509 00:31:39,932 --> 00:31:43,268 We can get more beer for tonight. 510 00:31:43,269 --> 00:31:44,335 Great, thanks. 511 00:31:44,336 --> 00:31:45,770 We'll let you get back to work. 512 00:31:45,771 --> 00:31:47,672 Bye you two. 513 00:31:47,673 --> 00:31:49,508 Yeah, see you later. 514 00:31:55,581 --> 00:31:57,282 Did that seem weird to you? 515 00:31:57,283 --> 00:31:58,383 What? No. 516 00:31:58,384 --> 00:32:00,118 They're nice people. 517 00:32:00,119 --> 00:32:01,987 I think Caitlin was flirting with me. 518 00:32:01,988 --> 00:32:02,988 I think. 519 00:32:03,655 --> 00:32:05,656 What? Why is that funny? 520 00:32:05,657 --> 00:32:06,757 Well that's the first difference I've found 521 00:32:06,758 --> 00:32:08,026 with your profile. 522 00:32:08,027 --> 00:32:09,527 You were so humble online. 523 00:32:09,528 --> 00:32:10,895 Get you out in the woods and you think everyone wants you? 524 00:32:10,896 --> 00:32:13,232 No, it's not like that, I, 525 00:32:14,200 --> 00:32:15,200 never mind. 526 00:32:21,040 --> 00:32:21,974 I know you fancy him. 527 00:32:21,975 --> 00:32:24,142 I saw what you was doing. 528 00:32:24,143 --> 00:32:25,410 I'm sorry daddy. 529 00:32:25,411 --> 00:32:27,712 Little girls shouldn't act that way. 530 00:32:27,713 --> 00:32:28,714 Yes daddy. 531 00:32:29,648 --> 00:32:31,282 Who are you Caitlin? 532 00:32:31,283 --> 00:32:32,850 Daddy's little girl. 533 00:32:32,851 --> 00:32:34,552 That is right sweetheart. 534 00:32:34,553 --> 00:32:36,487 You're daddy's little girl. 535 00:32:36,488 --> 00:32:38,890 And only daddy's little girl. 536 00:32:40,059 --> 00:32:41,526 You stay away from them two. Hear? 537 00:32:41,527 --> 00:32:42,528 Yes daddy. 538 00:32:43,829 --> 00:32:45,031 That's my girl. 539 00:32:46,832 --> 00:32:47,832 Now you go play with your doll babies, 540 00:32:47,833 --> 00:32:50,436 I still got me some work to do. 541 00:33:20,299 --> 00:33:22,067 This place is old fashioned. 542 00:33:22,068 --> 00:33:24,335 It's rustic and cute. 543 00:33:24,336 --> 00:33:25,936 If you say so. 544 00:33:25,937 --> 00:33:27,205 I'm sure that they have the beer you want. 545 00:33:27,206 --> 00:33:30,276 At the very least, the beer you need. 546 00:33:31,710 --> 00:33:33,144 Hey guys, what's up? 547 00:33:33,145 --> 00:33:34,712 How's it going? 548 00:33:34,713 --> 00:33:36,514 Looks like you've been doing some serious hiking. 549 00:33:36,515 --> 00:33:38,949 Yeah, I'm on a two week hike through the Ozarks. 550 00:33:38,950 --> 00:33:40,418 Two weeks? 551 00:33:40,419 --> 00:33:43,454 Yeah man, I love this stuff man. Nature, wildlife. 552 00:33:43,455 --> 00:33:45,523 Wildlife? Don't you ever get nervous? 553 00:33:45,524 --> 00:33:46,724 Aww, no man. 554 00:33:46,725 --> 00:33:47,992 The animals they're all pretty calm. 555 00:33:47,993 --> 00:33:49,760 Keep to themselves for the most part. 556 00:33:49,761 --> 00:33:51,396 It's the people you got to worry about. 557 00:33:51,397 --> 00:33:53,931 More than wolves and bears? 558 00:33:53,932 --> 00:33:55,166 I'm just saying, you know? 559 00:33:55,167 --> 00:33:56,734 I hike through private property every so often. 560 00:33:56,735 --> 00:33:59,570 There're some crazies out there, I'll tell you what. 561 00:33:59,571 --> 00:34:00,738 Hell one time I even got shot at 562 00:34:00,739 --> 00:34:02,740 hiking down through Arkansas. 563 00:34:02,741 --> 00:34:05,743 I told the local sheriff afterword and he says 564 00:34:05,744 --> 00:34:09,514 "A man's got a right to defend what's his." 565 00:34:09,515 --> 00:34:11,416 Haven't had any problems up here though. 566 00:34:11,417 --> 00:34:13,751 As long as I leave the place like I found it. 567 00:34:13,752 --> 00:34:15,186 All the other hikers I've talked to though 568 00:34:15,187 --> 00:34:17,222 say pretty much the same thing. 569 00:34:17,223 --> 00:34:18,456 It's the people you better watch out for 570 00:34:18,457 --> 00:34:20,625 more so than the than the animals. 571 00:34:20,626 --> 00:34:21,859 Sounds like an adventure? 572 00:34:21,860 --> 00:34:23,728 Yeah. It's the only way to live. 573 00:34:23,729 --> 00:34:25,029 Maybe we'll see you later. 574 00:34:25,030 --> 00:34:26,531 Yeah. 575 00:34:26,532 --> 00:34:28,666 You guys take care and watch out for those mosquitoes. 576 00:34:28,667 --> 00:34:29,835 You too man. 577 00:34:36,242 --> 00:34:37,708 Afternoon. 578 00:34:37,709 --> 00:34:39,577 Good afternoon. 579 00:34:39,578 --> 00:34:41,179 Looks like they have a bit of everything. 580 00:34:41,180 --> 00:34:44,282 Yes they do. I'm gonna go grab some beer. 581 00:34:44,283 --> 00:34:47,818 So, you from out of town? 582 00:34:47,819 --> 00:34:49,987 Yeah. I'm from St. Louis. 583 00:34:49,988 --> 00:34:52,223 Oh, what brings you to these parts? 584 00:34:52,224 --> 00:34:54,225 We're staying at a cabin around here for the weekend. 585 00:34:54,226 --> 00:34:55,627 Oh neat. 586 00:34:57,429 --> 00:34:58,430 Which place? 587 00:34:59,731 --> 00:35:00,766 The Myer's. 588 00:35:02,568 --> 00:35:03,868 Momma's place. 589 00:35:03,869 --> 00:35:06,037 That's the one. 590 00:35:09,741 --> 00:35:11,409 Afternoon Jimmy. 591 00:35:11,410 --> 00:35:12,877 Howdy folks. 592 00:35:12,878 --> 00:35:14,546 Afternoon Sheriff. 593 00:35:15,681 --> 00:35:17,415 This couple's staying at Momma's place. 594 00:35:17,416 --> 00:35:18,983 The Myer's place eh? 595 00:35:18,984 --> 00:35:20,485 Yup. That's the one. 596 00:35:20,486 --> 00:35:21,320 First night? 597 00:35:21,321 --> 00:35:22,654 Second. 598 00:35:23,689 --> 00:35:25,790 Ah, where are my manners? 599 00:35:25,791 --> 00:35:28,193 Tom Westin, the Sheriff of these parts. 600 00:35:28,194 --> 00:35:30,361 Hi Sheriff, I'm Kristy Smith. 601 00:35:30,362 --> 00:35:32,197 Jack Roper. 602 00:35:32,198 --> 00:35:33,364 Pleasure. 603 00:35:33,365 --> 00:35:34,999 They're from St. Louis. 604 00:35:35,000 --> 00:35:36,434 St. Louis? 605 00:35:36,435 --> 00:35:38,035 Welp that's a great city. 606 00:35:38,036 --> 00:35:39,504 Love the pork steaks there. 607 00:35:39,505 --> 00:35:42,407 Lots of fatty goodness. 608 00:35:42,408 --> 00:35:43,541 Do you want anything else? 609 00:35:43,542 --> 00:35:44,742 I'm fine, thanks. 610 00:35:44,743 --> 00:35:46,244 What do I owe you? 611 00:35:46,245 --> 00:35:48,013 That brand's $7.34. 612 00:35:52,584 --> 00:35:53,585 Six beers. 613 00:35:54,720 --> 00:35:55,654 I guess you guys didn't come here 614 00:35:55,655 --> 00:35:58,156 to party too hard, now did you? 615 00:35:59,958 --> 00:36:02,126 Nope. Just the right amount. 616 00:36:02,127 --> 00:36:04,495 Course with a pretty thing like yourself, 617 00:36:04,496 --> 00:36:05,696 a man wouldn't need much to drink then, 618 00:36:05,697 --> 00:36:06,964 would he? 619 00:36:06,965 --> 00:36:08,098 Yeah, well, 620 00:36:08,099 --> 00:36:09,334 it was great meeting you Sheriff. 621 00:36:09,335 --> 00:36:10,701 But a guy like you in a town like this 622 00:36:10,702 --> 00:36:11,936 probably has a lot to do 623 00:36:11,937 --> 00:36:14,373 so we should get out of your hair. 624 00:36:19,611 --> 00:36:21,246 And y'all don't hesitate to give me a call 625 00:36:21,247 --> 00:36:23,548 if you need something. 626 00:36:23,549 --> 00:36:24,650 Sure thing. 627 00:36:29,855 --> 00:36:31,188 Don't you kids go having too much fun out there. 628 00:36:31,189 --> 00:36:33,259 Yeah, we'll try not to. 629 00:36:40,131 --> 00:36:41,566 Well Jimmy, 630 00:36:41,567 --> 00:36:42,833 what's the weather report looking like today? 631 00:36:42,834 --> 00:36:44,702 It's going to be a hot one sheriff. 632 00:36:44,703 --> 00:36:46,136 Lot of humidity. 633 00:36:46,137 --> 00:36:48,339 Just like this hell hole city we live in. Hot and slimy. 634 00:36:48,340 --> 00:36:49,574 Say Sheriff, 635 00:36:49,575 --> 00:36:51,208 did you see that thing on television last night 636 00:36:51,209 --> 00:36:52,544 about the Amish? 637 00:36:55,881 --> 00:36:56,947 You all don't hesitate to call me 638 00:36:56,948 --> 00:36:59,618 if you need anything now. 639 00:37:03,789 --> 00:37:05,590 I've had a really great time with you. 640 00:37:05,591 --> 00:37:07,825 This was a great idea. 641 00:37:07,826 --> 00:37:09,327 I'm kind of sad it has to end. 642 00:37:09,328 --> 00:37:10,328 Me too. 643 00:37:11,330 --> 00:37:13,931 Maybe we can come back for our second date? 644 00:37:13,932 --> 00:37:15,500 Yeah, you want a second date with me? 645 00:37:15,501 --> 00:37:17,335 I do, if you want one. 646 00:37:17,336 --> 00:37:19,169 If I want one? 647 00:37:19,170 --> 00:37:20,272 I think I do. 648 00:37:23,775 --> 00:37:26,111 Hello. It's Momma. 649 00:37:28,246 --> 00:37:29,815 I'm coming Momma. 650 00:37:37,456 --> 00:37:38,723 Hi guys. 651 00:37:38,724 --> 00:37:40,991 I just brought you a little nightcap. 652 00:37:40,992 --> 00:37:41,960 Wow. Thanks Momma. 653 00:37:41,961 --> 00:37:44,129 That's really kind of you. 654 00:37:45,297 --> 00:37:48,198 Oh, yours looks a little wilted. 655 00:37:48,199 --> 00:37:49,468 I can fix that. 656 00:37:58,143 --> 00:37:59,777 Yes, it's perfect. 657 00:37:59,778 --> 00:38:02,913 Thanks. By the way, your casserole was great. 658 00:38:02,914 --> 00:38:05,383 I'm so glad you liked it. 659 00:38:05,384 --> 00:38:07,452 It was delicious. 660 00:38:07,453 --> 00:38:08,454 Well good. 661 00:38:11,923 --> 00:38:13,123 So what is this? 662 00:38:13,124 --> 00:38:15,225 Oh, it's nothing special. 663 00:38:15,226 --> 00:38:18,964 It's just our little version of a Mint Julep. 664 00:38:22,067 --> 00:38:23,067 Wow. 665 00:38:23,735 --> 00:38:25,737 Mmm. It's really good. 666 00:38:26,872 --> 00:38:30,341 I'll let you folks get back to your night. 667 00:38:30,342 --> 00:38:31,676 Have a good one. 668 00:38:31,677 --> 00:38:34,413 - Good night. - Good night Momma. 669 00:39:49,254 --> 00:39:50,822 Please let me go. 670 00:39:52,491 --> 00:39:53,892 Please let me go. 671 00:39:55,561 --> 00:39:56,962 Please let me go. 672 00:40:10,509 --> 00:40:12,042 Please just let me go. 673 00:40:12,043 --> 00:40:13,043 Please. 674 00:40:15,413 --> 00:40:18,348 Why are you doing this to me? 675 00:40:18,349 --> 00:40:19,751 Please let me go. 676 00:40:21,620 --> 00:40:22,953 Please. 677 00:40:22,954 --> 00:40:24,723 No, please let me go. 678 00:40:27,459 --> 00:40:30,160 No! Please just get away from me. 679 00:40:30,161 --> 00:40:31,696 Get away. 680 00:40:31,697 --> 00:40:33,598 Get away from me! 681 00:40:33,599 --> 00:40:36,267 No. no. 682 00:40:44,976 --> 00:40:47,078 Please let me go. Please. 683 00:40:50,982 --> 00:40:52,983 Please just let me go. 684 00:40:52,984 --> 00:40:56,186 Please. Please. 685 00:40:56,187 --> 00:40:58,422 Please let me go, please? 686 00:40:58,423 --> 00:41:01,860 Please let me go. 687 00:41:03,361 --> 00:41:04,361 Please? 688 00:41:05,731 --> 00:41:07,633 Why are you doing this? 689 00:41:08,767 --> 00:41:09,767 Please. 690 00:41:11,002 --> 00:41:13,171 Please let me go. Quiet. 691 00:41:14,305 --> 00:41:17,142 Please. I know you're good people. 692 00:41:24,049 --> 00:41:25,315 Please. 693 00:41:25,316 --> 00:41:28,018 When I tell you to talk, you talk. 694 00:41:28,019 --> 00:41:31,722 When I tell you not to talk, you don't talk. 695 00:41:31,723 --> 00:41:33,558 Shut this girl up Jesse. 696 00:41:33,559 --> 00:41:35,726 Shut her up good. 697 00:41:35,727 --> 00:41:37,427 - Please. - Yes Momma. 698 00:41:37,428 --> 00:41:38,495 Please just let me go. 699 00:41:38,496 --> 00:41:39,530 Please. 700 00:41:39,531 --> 00:41:41,599 No! 701 00:41:41,600 --> 00:41:42,600 No, please! 702 00:41:49,307 --> 00:41:50,841 What are you doing? 703 00:41:50,842 --> 00:41:53,210 Well look who's up? 704 00:41:53,211 --> 00:41:55,280 It's our little city boy. 705 00:41:58,283 --> 00:41:59,284 Stop that. 706 00:42:03,622 --> 00:42:04,922 She can't breath. 707 00:42:04,923 --> 00:42:07,258 She can breath. Can't you? 708 00:42:18,904 --> 00:42:21,471 What's going on? 709 00:42:21,472 --> 00:42:22,472 Oh, 710 00:42:23,942 --> 00:42:26,011 would you like a gag too? 711 00:42:28,146 --> 00:42:29,881 I can give you a gag. 712 00:42:44,262 --> 00:42:45,230 Jesse, 713 00:42:45,231 --> 00:42:47,398 feed this to our city boy. 714 00:42:49,935 --> 00:42:50,935 I won't talk. I swear. 715 00:42:50,936 --> 00:42:51,770 Please no. 716 00:42:51,770 --> 00:42:52,604 No. Don't. 717 00:42:52,604 --> 00:42:53,438 No. No. 718 00:42:53,438 --> 00:42:54,305 Oh no. 719 00:42:54,306 --> 00:42:56,007 No! 720 00:43:02,781 --> 00:43:05,382 Anything else Momma? 721 00:43:05,383 --> 00:43:06,383 Maybe. 722 00:43:08,186 --> 00:43:12,357 Do we have any more use for that plaything over there? 723 00:43:19,898 --> 00:43:23,568 Yup, I think we've pretty much worn him out. 724 00:43:24,870 --> 00:43:28,106 I think he's all broken down down here. 725 00:43:30,876 --> 00:43:31,876 Ooh, 726 00:43:32,944 --> 00:43:35,279 this doesn't work. 727 00:43:35,280 --> 00:43:37,448 I think he needs to sleep. 728 00:43:39,017 --> 00:43:41,953 Yes Momma. I'll put him to sleep. 729 00:43:44,122 --> 00:43:45,290 Go to sleep, 730 00:43:47,192 --> 00:43:48,359 my little boy. 731 00:43:50,762 --> 00:43:54,564 Oh go to sleep, 732 00:43:54,565 --> 00:43:57,335 my little boy. 733 00:43:58,837 --> 00:43:59,838 Go to sleep. 734 00:44:21,860 --> 00:44:23,428 Jesse, get his gag. 735 00:44:25,330 --> 00:44:26,798 No. 736 00:44:28,033 --> 00:44:28,867 Feed the little boy. 737 00:44:28,867 --> 00:44:29,801 Feed the little boy. 738 00:44:29,802 --> 00:44:31,469 Feed the little boy. 739 00:44:32,370 --> 00:44:34,138 Ooh, feed the little boy. 740 00:44:34,139 --> 00:44:35,605 Feed the little boy. 741 00:44:35,606 --> 00:44:37,275 Feed the little boy. 742 00:44:39,911 --> 00:44:41,578 I love you, Jesse. 743 00:44:41,579 --> 00:44:43,347 I love you too, baby. 744 00:44:43,348 --> 00:44:44,882 Go get the room ready. 745 00:44:44,883 --> 00:44:45,884 Yes Momma. 746 00:44:55,761 --> 00:44:57,095 A strong body. 747 00:45:03,201 --> 00:45:04,870 You ever been with another man before? 748 00:45:10,742 --> 00:45:12,744 My precious little girl. 749 00:45:15,646 --> 00:45:18,383 My pretty, precious, little girl. 750 00:45:26,724 --> 00:45:30,360 Have you ever been touched like this before 751 00:45:30,361 --> 00:45:31,797 by another woman? 752 00:45:32,831 --> 00:45:34,099 Do you like it? 753 00:45:39,737 --> 00:45:40,771 Oh come on. 754 00:45:40,772 --> 00:45:42,739 We're just playing games. 755 00:45:42,740 --> 00:45:44,074 That's all we do here at the cabin. 756 00:45:44,075 --> 00:45:46,176 We just play games. 757 00:45:46,177 --> 00:45:48,012 I'm not gonna kill you. 758 00:45:48,013 --> 00:45:50,515 Jesse, please come on in here. 759 00:45:55,086 --> 00:45:57,221 Aw, come on now, 760 00:45:57,222 --> 00:45:59,991 we's just playing with all ya'll. 761 00:46:00,926 --> 00:46:02,827 I'm gonna let you go. 762 00:46:02,828 --> 00:46:06,097 You can have a nice vacation after all. 763 00:46:36,494 --> 00:46:38,163 Well look at that. 764 00:46:39,664 --> 00:46:42,000 She wants to stay after all. 765 00:46:43,801 --> 00:46:46,270 It looks like she does, Momma. 766 00:46:46,271 --> 00:46:50,307 Well then, 767 00:46:50,308 --> 00:46:52,376 take her into the other room 768 00:46:52,377 --> 00:46:55,579 so we can get started on our fun. 769 00:46:55,580 --> 00:46:56,581 Yes Ma'am. 770 00:47:07,725 --> 00:47:10,561 Finally, we get some alone time. 771 00:47:16,467 --> 00:47:20,571 I have wanted you since the time I first saw you. 772 00:47:23,174 --> 00:47:24,441 It wasn't fair 773 00:47:24,442 --> 00:47:27,311 that she got to have you for her lonesome 774 00:47:27,312 --> 00:47:29,247 with none of us around. 775 00:47:30,315 --> 00:47:31,549 It wasn't fair. 776 00:47:32,450 --> 00:47:33,684 It wasn't fair. 777 00:47:35,453 --> 00:47:39,557 Share and share 778 00:47:41,326 --> 00:47:42,326 alike. 779 00:47:58,910 --> 00:48:00,945 I should go take care of Kristy. 780 00:48:00,946 --> 00:48:03,147 See what she wants. 781 00:48:03,148 --> 00:48:04,414 Don't you worry, 782 00:48:04,415 --> 00:48:06,151 I'll be back for you. 783 00:49:34,505 --> 00:49:36,407 Momma, he got loose. 784 00:50:01,532 --> 00:50:02,799 My fault? 785 00:50:02,800 --> 00:50:06,070 You the one supposed to be watching him. 786 00:50:06,071 --> 00:50:09,773 I have seen you tie a knot to hold a truck. 787 00:50:09,774 --> 00:50:11,608 What the hell happened? 788 00:50:11,609 --> 00:50:12,709 Damned if I know? 789 00:50:12,710 --> 00:50:13,611 Forget about him! 790 00:50:13,612 --> 00:50:15,280 He can't go nowhere! 791 00:50:17,182 --> 00:50:18,448 You are a stupid son of a bitch. 792 00:50:18,449 --> 00:50:20,051 You stupid, stupid. 793 00:50:20,918 --> 00:50:22,086 Don't call me stupid, woman. 794 00:50:22,087 --> 00:50:23,687 I could break you. Ya hear. 795 00:50:23,688 --> 00:50:25,822 Break your little neck. 796 00:50:25,823 --> 00:50:28,858 Honey, calm down. 797 00:50:28,859 --> 00:50:30,627 You don't tell me to calm down. 798 00:50:30,628 --> 00:50:32,796 You don't treat me like no child. 799 00:50:32,797 --> 00:50:34,164 You are no child to me. 800 00:50:34,165 --> 00:50:36,266 You are my protector. 801 00:50:36,267 --> 00:50:38,402 You will always protect me. 802 00:50:38,403 --> 00:50:40,170 You are my life. 803 00:50:40,171 --> 00:50:41,839 You will protect me. 804 00:50:42,673 --> 00:50:44,075 Woman, I swear. 805 00:50:45,743 --> 00:50:47,578 You will protect me. 806 00:50:48,879 --> 00:50:50,215 You are my life. 807 00:50:51,616 --> 00:50:52,616 Momma. 808 00:50:54,985 --> 00:50:56,887 What do I always say? 809 00:51:00,491 --> 00:51:04,295 Your world would end if I should ever leave. 810 00:51:07,432 --> 00:51:09,133 That's right. 811 00:51:09,134 --> 00:51:10,534 You know it's the truth. 812 00:51:10,535 --> 00:51:11,636 That's right. 813 00:51:13,271 --> 00:51:17,441 It's just sometimes you get so damn mean. 814 00:51:17,442 --> 00:51:20,277 I know baby, I'm so sorry. 815 00:51:20,278 --> 00:51:21,745 I don't mean to get mean, 816 00:51:21,746 --> 00:51:23,914 but I just getting scared. 817 00:51:24,949 --> 00:51:26,050 I get scared. 818 00:51:28,586 --> 00:51:31,155 But you're my protector. 819 00:51:31,156 --> 00:51:34,091 You'll always take good care of me. 820 00:51:36,127 --> 00:51:40,465 I've always protected you. I always will. 821 00:52:00,285 --> 00:52:02,319 Wake and bake, man. 822 00:52:02,320 --> 00:52:04,822 Help! You've got to help me. 823 00:52:06,991 --> 00:52:09,326 Dude! You're in your underwear man. 824 00:52:09,327 --> 00:52:11,027 You got to help me. 825 00:52:11,028 --> 00:52:13,497 Those people are bat shit! 826 00:52:13,498 --> 00:52:16,400 They still have my friend. 827 00:52:16,401 --> 00:52:18,969 They're crazy! They drugged me! 828 00:52:21,038 --> 00:52:22,939 Look man, just calm down man. Have a smoke. 829 00:52:22,940 --> 00:52:24,274 I'm serious. We got go. 830 00:52:24,275 --> 00:52:26,410 Where is your car? 831 00:52:26,411 --> 00:52:29,078 What car, man. I hike these woods. 832 00:52:29,079 --> 00:52:29,914 We gotta go. 833 00:52:29,914 --> 00:52:30,748 You're not safe either. 834 00:52:30,749 --> 00:52:31,781 They're coming. 835 00:52:31,782 --> 00:52:32,816 It's cool brother. 836 00:52:32,817 --> 00:52:33,684 I know these woods, man. 837 00:52:33,685 --> 00:52:35,352 We're all right. 838 00:52:35,353 --> 00:52:36,187 I'm out of here. 839 00:52:36,188 --> 00:52:38,021 Those people are crazy. 840 00:52:38,022 --> 00:52:38,989 Well look, alright man, 841 00:52:38,989 --> 00:52:39,924 I just can't let you go 842 00:52:39,925 --> 00:52:41,191 traipsing around like that. 843 00:52:41,192 --> 00:52:42,992 I'll take you back to your cabin, alright? 844 00:52:42,993 --> 00:52:44,828 Just let me get my shoes. 845 00:52:44,829 --> 00:52:45,829 Hurry. 846 00:52:55,740 --> 00:52:57,742 You're on my property. 847 00:52:59,109 --> 00:53:00,109 No. 848 00:53:02,247 --> 00:53:03,447 No man. It's cool. 849 00:53:03,448 --> 00:53:06,083 I said, you're on my property boy. 850 00:53:23,268 --> 00:53:25,603 I can't stand you hippy types. 851 00:53:28,239 --> 00:53:29,639 You sons of bitches think you own 852 00:53:29,640 --> 00:53:32,075 the whole God damn world! 853 00:53:32,076 --> 00:53:34,077 This is my property! 854 00:53:34,078 --> 00:53:35,913 You hear? My Property! 855 00:55:21,686 --> 00:55:22,952 Well now city boy 856 00:55:22,953 --> 00:55:25,021 that oughta keep your ass from running off. 857 00:55:25,022 --> 00:55:26,222 You've seen what I did to that 858 00:55:26,223 --> 00:55:27,791 hippie piece of shit. 859 00:55:27,792 --> 00:55:29,526 I'm gonna do the same thing to you. 860 00:55:29,527 --> 00:55:31,928 But it's your lucky day, son! 861 00:55:31,929 --> 00:55:33,998 You're gonna get to play with Momma and me first! 862 00:55:36,333 --> 00:55:39,135 Please just let me go! 863 00:55:39,136 --> 00:55:41,037 I don't get it, city boy. 864 00:55:41,038 --> 00:55:42,406 We watched and that pretty young thing 865 00:55:42,407 --> 00:55:44,608 bumping uglies all day yesterday. 866 00:55:44,609 --> 00:55:46,342 What we got in mind, well, 867 00:55:46,343 --> 00:55:48,378 it ain't so much different. 868 00:55:48,379 --> 00:55:51,214 Me and Momma, we like the same things you do. 869 00:55:51,215 --> 00:55:54,283 Only we take it just a little bit further. 870 00:55:54,284 --> 00:55:55,284 Fact is, 871 00:55:56,086 --> 00:55:57,286 we're gonna open your eyes up 872 00:55:57,287 --> 00:56:01,058 to things you ain't never considered before. 873 00:56:05,129 --> 00:56:07,397 But don't pay it no nevermind. 874 00:56:07,398 --> 00:56:10,233 You ain't going to last too long anyway, 875 00:56:10,234 --> 00:56:12,737 pretty boys like you never do. 876 00:56:15,305 --> 00:56:16,806 Suppose we best be getting back to the house 877 00:56:16,807 --> 00:56:18,909 before Momma gets madder. 878 00:56:19,910 --> 00:56:20,845 Come on boy, 879 00:56:20,846 --> 00:56:22,947 we're going to have us some fun. 880 00:58:42,687 --> 00:58:43,621 You crazy fuck. 881 00:58:43,622 --> 00:58:44,854 Stay the hell away from me. 882 00:58:44,855 --> 00:58:46,790 You don't need that with me. 883 00:58:46,791 --> 00:58:48,257 The hell I don't. 884 00:58:48,258 --> 00:58:51,027 I'm not here to hurt you. I'm here to help you. 885 00:58:51,028 --> 00:58:53,362 Then get the fuck out of my way. 886 00:58:53,363 --> 00:58:54,331 Wait! 887 00:58:54,332 --> 00:58:55,599 My parents, 888 00:58:55,600 --> 00:58:57,834 this land has been in our family for years. 889 00:58:57,835 --> 00:58:59,903 There are traps and lures all over. 890 00:58:59,904 --> 00:59:01,137 You won't ever make it. 891 00:59:01,138 --> 00:59:02,139 No one does. 892 00:59:03,373 --> 00:59:06,075 You mean, all these people? 893 00:59:06,076 --> 00:59:08,077 You won't make it out of here without me. 894 00:59:08,078 --> 00:59:09,846 I know the woods just as well as they do, 895 00:59:09,847 --> 00:59:11,447 maybe better. 896 00:59:11,448 --> 00:59:13,783 I can get you to the Sheriff. 897 00:59:13,784 --> 00:59:15,384 Why would you help me? 898 00:59:15,385 --> 00:59:17,520 They're monsters! 899 00:59:17,521 --> 00:59:19,756 No one knows that better than me. 900 00:59:19,757 --> 00:59:22,660 Then why are you still here then? 901 00:59:24,028 --> 00:59:25,930 I don't have anywhere else to go. 902 00:59:30,134 --> 00:59:31,200 You can get me out of here? 903 00:59:31,201 --> 00:59:32,702 Yes. 904 00:59:32,703 --> 00:59:34,403 What do you want in return? 905 00:59:34,404 --> 00:59:35,639 Take me with you, 906 00:59:35,640 --> 00:59:36,773 take me to the city. 907 00:59:36,774 --> 00:59:38,108 Wherever you go. 908 00:59:41,912 --> 00:59:43,913 I'm nothing like them. 909 00:59:43,914 --> 00:59:45,181 Please. 910 00:59:45,182 --> 00:59:48,352 You need me just as much as I need you. 911 00:59:52,122 --> 00:59:53,122 Okay. 912 00:59:54,391 --> 00:59:57,426 You promise? You promise you'll take me with you? 913 00:59:57,427 --> 00:59:58,395 Lady, if you get me out of here, 914 00:59:58,396 --> 00:59:59,729 I'll take you to London, Paris, 915 00:59:59,730 --> 01:00:01,732 anywhere you want to go. 916 01:00:03,067 --> 01:00:04,300 I knew it. 917 01:00:04,301 --> 01:00:05,368 I knew it when I saw you yesterday 918 01:00:05,369 --> 01:00:07,070 that you would be the one. 919 01:00:07,071 --> 01:00:08,071 We need to hurry. 920 01:00:08,072 --> 01:00:09,506 Yeah we should. 921 01:00:10,641 --> 01:00:11,575 Well let's get going. 922 01:00:11,575 --> 01:00:12,309 They could be here any minute. 923 01:00:12,310 --> 01:00:13,409 We should go. 924 01:00:13,410 --> 01:00:14,411 Mmm, baby. 925 01:00:16,546 --> 01:00:17,981 We need to, 926 01:00:17,982 --> 01:00:19,415 they could be here any minute. 927 01:00:19,416 --> 01:00:20,549 You need to calm down. 928 01:00:20,550 --> 01:00:22,051 Calm down? 929 01:00:22,052 --> 01:00:23,853 We need to focus on getting back to town. 930 01:00:23,854 --> 01:00:25,421 That's all you care about isn't it? 931 01:00:25,422 --> 01:00:26,923 At the moment? Yeah, that pretty much covers it. 932 01:00:26,924 --> 01:00:28,892 What about me? Were you just using me? 933 01:00:28,893 --> 01:00:29,959 What? 934 01:00:29,960 --> 01:00:31,327 You promised. 935 01:00:31,328 --> 01:00:33,462 You promised we would be together. 936 01:00:33,463 --> 01:00:34,731 How could you lie to me like that? 937 01:00:34,732 --> 01:00:36,032 Keep your voice down. 938 01:00:36,033 --> 01:00:37,367 You're a liar. 939 01:00:38,268 --> 01:00:41,672 You're a liar! 940 01:00:52,082 --> 01:00:55,085 Please. Baby please. 941 01:00:56,320 --> 01:00:57,320 Come back. 942 01:01:00,791 --> 01:01:02,225 Please. 943 01:01:02,226 --> 01:01:05,062 You said we'd be together forever. 944 01:01:09,399 --> 01:01:10,835 Please come back. 945 01:01:12,236 --> 01:01:13,236 Please. 946 01:01:32,189 --> 01:01:35,124 I'm going to fucking kill you, city boy. 947 01:01:35,125 --> 01:01:36,392 Please. 948 01:01:36,393 --> 01:01:37,727 Where are you? 949 01:01:37,728 --> 01:01:39,528 We'd be together forever. 950 01:01:39,529 --> 01:01:40,529 Forever! 951 01:01:42,767 --> 01:01:43,767 Come back! 952 01:01:46,003 --> 01:01:47,003 Come back! 953 01:01:48,572 --> 01:01:49,539 Baby, please! 954 01:01:49,540 --> 01:01:51,942 We're supposed to be together. 955 01:01:55,379 --> 01:01:57,381 Supposed to be together. 956 01:02:01,752 --> 01:02:03,754 Supposed to be together. 957 01:02:05,956 --> 01:02:07,490 You promised that we'd be together. 958 01:02:07,491 --> 01:02:08,758 I'm gonna fucking hurt you, 959 01:02:08,759 --> 01:02:10,093 I'll gut you like a fucking fish 960 01:02:10,094 --> 01:02:12,096 with this machete I got. 961 01:02:24,909 --> 01:02:27,310 I'm gonna fucking kill you, city boy. 962 01:02:27,311 --> 01:02:31,315 I got you right where I want you in these woods. 963 01:02:39,623 --> 01:02:41,291 You're so beautiful. 964 01:02:58,375 --> 01:03:00,044 Why did this happen? 965 01:03:01,745 --> 01:03:04,347 You were supposed to love me. 966 01:03:04,348 --> 01:03:06,682 We were supposed to go away together. 967 01:03:06,683 --> 01:03:07,683 You must 968 01:03:08,919 --> 01:03:09,919 love me. 969 01:03:21,999 --> 01:03:26,170 Love me. 970 01:04:21,358 --> 01:04:22,525 You see, 971 01:04:22,526 --> 01:04:24,860 electricity is like anything else, 972 01:04:24,861 --> 01:04:26,729 if you never really had it, 973 01:04:26,730 --> 01:04:28,798 you don't really miss it. 974 01:04:31,468 --> 01:04:33,636 Sheriff's office, go for Sheriff Westin. 975 01:04:33,637 --> 01:04:34,638 Thank God. 976 01:04:35,839 --> 01:04:37,073 You've gotta help me. 977 01:04:37,074 --> 01:04:39,375 I meet you yesterday at the grocery store. 978 01:04:39,376 --> 01:04:40,809 I'm at Myers Rentals. 979 01:04:40,810 --> 01:04:41,645 You gotta help. 980 01:04:41,646 --> 01:04:43,346 These people are crazy. 981 01:04:43,347 --> 01:04:44,281 They're trying to kill me. 982 01:04:44,281 --> 01:04:45,215 They're murderers. 983 01:04:45,216 --> 01:04:46,849 They've killed other people. 984 01:04:46,850 --> 01:04:47,784 They have the girl that I... 985 01:04:47,785 --> 01:04:49,318 Now slow down, slow down, 986 01:04:49,319 --> 01:04:51,187 slow down, just a minute there. 987 01:04:51,188 --> 01:04:52,421 You're the couple I met 988 01:04:52,422 --> 01:04:53,456 at the general store yesterday, right? 989 01:04:53,457 --> 01:04:54,657 Yes. 990 01:04:54,658 --> 01:04:56,159 They're fucking crazy. 991 01:04:56,160 --> 01:04:57,393 They disabled my car. 992 01:04:57,394 --> 01:04:58,861 You got to help me. 993 01:04:58,862 --> 01:04:59,696 Send a team, 994 01:04:59,696 --> 01:05:00,497 SWAT, whatever. 995 01:05:00,498 --> 01:05:01,931 You got to come quick. 996 01:05:01,932 --> 01:05:03,432 Welp. 997 01:05:03,433 --> 01:05:05,801 I'm currently the only one in the office right now so. 998 01:05:05,802 --> 01:05:06,736 Jesus. 999 01:05:06,736 --> 01:05:07,571 I've gotta get out of here now. 1000 01:05:07,572 --> 01:05:09,072 Okay, listen, listen. 1001 01:05:09,073 --> 01:05:11,374 I can be there in about 10 minutes, alright.? 1002 01:05:11,375 --> 01:05:12,708 You just sit tight there in that cabin 1003 01:05:12,709 --> 01:05:14,543 and we'll get this all sorted out. 1004 01:05:14,544 --> 01:05:16,112 No no! I can't stay here. 1005 01:05:16,113 --> 01:05:18,281 How do I get to the highway? I'll meet you there? 1006 01:05:18,282 --> 01:05:19,548 Okay. Sure, sure, 1007 01:05:19,549 --> 01:05:20,549 I can meet you there. 1008 01:05:20,550 --> 01:05:21,784 I can meet you there. 1009 01:05:21,785 --> 01:05:23,586 I mean, I got some bad news though, 1010 01:05:23,587 --> 01:05:25,921 the fastest way's there is through them woods. 1011 01:05:25,922 --> 01:05:28,992 There is a path, if I remember correctly, 1012 01:05:28,993 --> 01:05:32,595 that oughta follow out to highway 63. 1013 01:05:32,596 --> 01:05:34,163 Put you out around mile marker 118. 1014 01:05:34,164 --> 01:05:35,965 I can be there in about 10 minutes. 1015 01:05:35,966 --> 01:05:36,800 I know the path. 1016 01:05:36,801 --> 01:05:37,834 I'm leaving now. Hurry. 1017 01:06:02,993 --> 01:06:06,195 Fuck! No! 1018 01:06:06,196 --> 01:06:07,463 God dammit! 1019 01:06:07,464 --> 01:06:08,464 God dammit! 1020 01:06:10,367 --> 01:06:12,935 Why'd you have to go over there? 1021 01:06:12,936 --> 01:06:15,271 Didn't I tell you not to go over there? 1022 01:06:15,272 --> 01:06:17,973 You're daddy's little girl. 1023 01:06:17,974 --> 01:06:20,009 I'm gonna skin that boy alive. 1024 01:06:20,010 --> 01:06:21,310 You hear? 1025 01:06:21,311 --> 01:06:24,714 You will always be daddy's little girl. 1026 01:06:27,151 --> 01:06:28,085 I'll get you a new one. 1027 01:06:28,086 --> 01:06:29,318 I don't want a new one. 1028 01:06:29,319 --> 01:06:31,387 I want this one. 1029 01:06:31,388 --> 01:06:33,689 Remember that old one you had? 1030 01:06:33,690 --> 01:06:34,690 Annie? 1031 01:06:35,959 --> 01:06:37,193 Yes, Annie. 1032 01:06:37,194 --> 01:06:39,562 And you were so sad when Annie died. 1033 01:06:39,563 --> 01:06:43,567 And then we got Caitlin and you became so happy? 1034 01:06:44,901 --> 01:06:46,969 We'll get you a new one. 1035 01:06:46,970 --> 01:06:48,805 Pick her up. Let's go. 1036 01:07:22,772 --> 01:07:23,772 Ah fuck. 1037 01:07:38,422 --> 01:07:39,589 What the fuck? 1038 01:07:52,669 --> 01:07:53,736 Sheriff! 1039 01:07:53,737 --> 01:07:55,238 I need your help. 1040 01:07:55,239 --> 01:07:56,072 I need your help! 1041 01:07:56,072 --> 01:07:56,973 Calm down, calm down. 1042 01:07:56,974 --> 01:07:57,974 You're okay now. 1043 01:07:57,974 --> 01:07:58,942 You're safe now. 1044 01:07:58,942 --> 01:07:59,776 You're safe. 1045 01:07:59,777 --> 01:08:01,144 Come on, have a seat. 1046 01:08:01,145 --> 01:08:01,978 Here you go. 1047 01:08:01,978 --> 01:08:02,846 Drink some water. 1048 01:08:02,847 --> 01:08:03,847 Thank you. 1049 01:08:07,984 --> 01:08:09,153 You alright? 1050 01:08:10,920 --> 01:08:12,488 Pretty nasty cut you got there. 1051 01:08:12,489 --> 01:08:14,257 Might wanna get you some medical attention. 1052 01:08:14,258 --> 01:08:15,958 No, I'm fine. 1053 01:08:15,959 --> 01:08:17,293 Kristy. 1054 01:08:17,294 --> 01:08:18,128 They still have her. 1055 01:08:18,129 --> 01:08:19,595 Kristy? 1056 01:08:19,596 --> 01:08:22,064 You mean that beautiful thing you were with earlier? 1057 01:08:22,065 --> 01:08:23,499 They still got her. 1058 01:08:23,500 --> 01:08:25,234 Okay, well calm down. 1059 01:08:25,235 --> 01:08:26,069 Everything's going to be alright. 1060 01:08:26,070 --> 01:08:27,436 We need to go back. 1061 01:08:27,437 --> 01:08:28,272 We gotta go back. 1062 01:08:28,273 --> 01:08:29,472 Okay. 1063 01:08:29,473 --> 01:08:30,806 Calm down. 1064 01:08:30,807 --> 01:08:31,675 Everything's going to be alright. 1065 01:08:31,676 --> 01:08:32,841 I need to call this in. 1066 01:08:32,842 --> 01:08:33,842 Hang tight. 1067 01:08:38,682 --> 01:08:39,948 This is sheriff Weston 1068 01:08:39,949 --> 01:08:41,950 with disturbance out of highway 63, over. 1069 01:08:41,951 --> 01:08:43,419 Copy that sheriff. 1070 01:08:43,420 --> 01:08:44,420 Over. 1071 01:08:45,655 --> 01:08:47,190 Looks like I'm going to need backup over here. 1072 01:08:47,191 --> 01:08:48,924 I got a possible assault, 1073 01:08:48,925 --> 01:08:50,893 a rape, murder, 1074 01:08:50,894 --> 01:08:52,595 and God knows what else. 1075 01:08:52,596 --> 01:08:53,662 Copy that. 1076 01:08:53,663 --> 01:08:55,931 So you got him? Over. 1077 01:08:55,932 --> 01:08:56,932 Yeah I got him Momma. 1078 01:08:58,402 --> 01:09:00,537 I'm bringin' him in to ya. 1079 01:09:01,938 --> 01:09:04,941 Whoa, whoa where you're goin' son? 1080 01:09:13,082 --> 01:09:14,717 Please don't do this. 1081 01:09:14,718 --> 01:09:16,552 Ain't no use in begging son. 1082 01:09:16,553 --> 01:09:19,155 You did a very bad thing and now you get to pay the price. 1083 01:09:23,227 --> 01:09:25,060 You ain't gonna hit me with no rock. 1084 01:09:25,061 --> 01:09:26,529 Stupid ass Jesse. 1085 01:09:26,530 --> 01:09:27,930 Never was the smartest. 1086 01:09:27,931 --> 01:09:28,998 Huh? 1087 01:09:30,334 --> 01:09:31,400 Please stop! 1088 01:09:31,401 --> 01:09:32,901 Yeah, yeah, 1089 01:09:32,902 --> 01:09:34,770 that ain't nothin' compared to what Momma gonna do to you. 1090 01:09:34,771 --> 01:09:36,506 So you wanna fuck with her family, huh? 1091 01:09:39,543 --> 01:09:40,377 Scream all you want. 1092 01:09:40,377 --> 01:09:41,311 Scream all you want. 1093 01:09:41,312 --> 01:09:42,745 Can't nobody hear you out here. 1094 01:09:42,746 --> 01:09:45,081 Okay? Ain't nobody hear you. 1095 01:09:48,385 --> 01:09:50,286 Ah come on, come on. 1096 01:09:50,287 --> 01:09:51,987 Don't you go passing out on me now. 1097 01:09:51,988 --> 01:09:53,021 Wake up son. Wake up. 1098 01:09:53,022 --> 01:09:54,457 Come on. Get up. 1099 01:09:54,458 --> 01:09:55,458 Get up. 1100 01:09:56,526 --> 01:09:58,161 Come on get up. 1101 01:10:20,049 --> 01:10:22,786 Are you on route? Over? 1102 01:10:25,855 --> 01:10:28,891 I asked you are on route? Over. 1103 01:10:28,892 --> 01:10:30,394 Answer me damn it! 1104 01:10:32,596 --> 01:10:35,030 Your sheriff won't be taking your call. 1105 01:10:35,031 --> 01:10:36,098 I'm going to kill you. 1106 01:10:36,099 --> 01:10:37,099 You hear... 1107 01:13:22,165 --> 01:13:23,600 Son of a bitch. 1108 01:13:25,268 --> 01:13:26,635 You growed you a pair of brass ones, 1109 01:13:26,636 --> 01:13:28,571 didn't you city boy? 1110 01:13:28,572 --> 01:13:30,306 I've always had em. 1111 01:13:44,220 --> 01:13:46,723 Woo wee! You fast, city boy. 1112 01:13:47,891 --> 01:13:49,224 But it don't matter. 1113 01:13:49,225 --> 01:13:50,559 I've had faster. 1114 01:13:50,560 --> 01:13:51,827 You have no idea, 1115 01:13:51,828 --> 01:13:55,064 but you have fucked with the wrong guy. 1116 01:13:58,367 --> 01:14:00,569 Been a few like you from time to time, 1117 01:14:00,570 --> 01:14:02,238 always talking shit. 1118 01:14:05,241 --> 01:14:08,578 In the end, even the tough ones crumble. 1119 01:14:10,179 --> 01:14:11,179 Surprised? 1120 01:14:29,833 --> 01:14:31,366 You know, 1121 01:14:31,367 --> 01:14:33,769 I've been wondering. 1122 01:14:33,770 --> 01:14:35,237 Why you do it? 1123 01:14:35,238 --> 01:14:37,005 You're about to find out, city boy. 1124 01:14:37,006 --> 01:14:37,874 Yeah, sure, okay, 1125 01:14:37,875 --> 01:14:39,174 but really, why? 1126 01:14:39,175 --> 01:14:41,143 I mean, is it sexy to you? 1127 01:14:41,144 --> 01:14:42,611 Does it fill a need? 1128 01:14:42,612 --> 01:14:46,482 Some dark void left over from your inbred childhood? 1129 01:14:49,285 --> 01:14:51,520 I do because I like it. 1130 01:14:51,521 --> 01:14:53,021 It feels good! 1131 01:14:53,022 --> 01:14:55,758 You about to find out why it feels so good, city boy. 1132 01:14:55,759 --> 01:14:59,162 I'm gonna enjoy tearing up your punk ass! 1133 01:15:05,368 --> 01:15:08,370 Really? Because it feels good? 1134 01:15:08,371 --> 01:15:10,272 That's your only reason? 1135 01:15:10,273 --> 01:15:12,207 And you do it with your family! 1136 01:15:12,208 --> 01:15:14,977 I mean, that really threw me off at first. 1137 01:15:14,978 --> 01:15:16,444 I was really scared there for a second. 1138 01:15:16,445 --> 01:15:18,714 I don't usually let things get out of control like that. 1139 01:15:18,715 --> 01:15:21,116 You ain't never had control. 1140 01:15:21,117 --> 01:15:23,886 Sure, whatever makes you feel better. 1141 01:15:23,887 --> 01:15:26,655 Oh, I'm coming for you boy. 1142 01:15:26,656 --> 01:15:29,925 You know, I have been doing this a long time, 1143 01:15:29,926 --> 01:15:32,460 never come across anyone like you guys. 1144 01:15:32,461 --> 01:15:34,663 I mean you have a real mom and pop organization 1145 01:15:34,664 --> 01:15:35,831 going on here. 1146 01:15:35,832 --> 01:15:37,065 See me? 1147 01:15:37,066 --> 01:15:39,334 I've always been more of a lone wolf, you know? 1148 01:15:39,335 --> 01:15:43,305 I was planning on killing the woman who brought me here. 1149 01:15:43,306 --> 01:15:44,306 You what? 1150 01:15:45,341 --> 01:15:46,442 Yeah right? 1151 01:15:47,310 --> 01:15:49,277 Fresh air? Seclusion? 1152 01:15:49,278 --> 01:15:52,380 I have never killed in the country before. 1153 01:15:52,381 --> 01:15:54,817 I was thinking it would be a nice change of scenery. 1154 01:15:54,818 --> 01:15:58,987 Give it a whole "no one can hear you scream" motif. 1155 01:15:58,988 --> 01:16:01,556 I love your death ditch with the lime, by the way. 1156 01:16:01,557 --> 01:16:03,727 It's a good idea, I guess. 1157 01:16:06,495 --> 01:16:10,333 You know, I like you in a strange kind of way. 1158 01:16:11,300 --> 01:16:13,637 Well, like is a strong word. 1159 01:16:15,071 --> 01:16:18,841 We'll say I admire you as a colleague and a peer. 1160 01:16:18,842 --> 01:16:20,777 I'll tell you what. 1161 01:16:22,612 --> 01:16:25,180 What the hell are you doing? 1162 01:16:25,181 --> 01:16:27,783 If I did what I think I just did, 1163 01:16:27,784 --> 01:16:30,052 I nicked your femoral artery. 1164 01:16:30,053 --> 01:16:32,721 Call it a professional assessment. 1165 01:16:32,722 --> 01:16:33,922 Eh? 1166 01:16:33,923 --> 01:16:35,390 It's the main artery in your leg. 1167 01:16:35,391 --> 01:16:38,326 You have about five minutes until you bleed out. 1168 01:16:38,327 --> 01:16:40,763 Or maybe you find a way to stop the bleeding. 1169 01:16:40,764 --> 01:16:42,564 You have got to learn to adapt 1170 01:16:42,565 --> 01:16:44,867 if you wanna stay competitive in this field. 1171 01:16:44,868 --> 01:16:47,435 Otherwise some young guns is just gonna come in 1172 01:16:47,436 --> 01:16:49,972 and cannibalizing your territory. 1173 01:16:49,973 --> 01:16:53,241 Metaphorically speaking of course. 1174 01:16:53,242 --> 01:16:55,377 What the fuck are you talking about? 1175 01:16:55,378 --> 01:16:56,645 You're going to want to stay pretty still. 1176 01:16:56,646 --> 01:16:59,715 You're losing a lot of blood. 1177 01:16:59,716 --> 01:17:02,785 You're probably feeling pretty light headed. 1178 01:17:02,786 --> 01:17:05,087 I probably did some nerve damage too. 1179 01:17:05,088 --> 01:17:06,188 Sorry. 1180 01:17:06,189 --> 01:17:07,123 Now, 1181 01:17:07,124 --> 01:17:08,791 you stay here and think about 1182 01:17:08,792 --> 01:17:11,660 how you're going to improve your performance for next time. 1183 01:17:11,661 --> 01:17:14,698 I'm going to go have a nice little chat with your wife. 1184 01:17:28,845 --> 01:17:29,845 Good luck! 1185 01:17:46,395 --> 01:17:48,030 You know, 1186 01:17:48,031 --> 01:17:50,867 being a mother is a thankless job. 1187 01:17:51,835 --> 01:17:53,468 You wouldn't know it yet 1188 01:17:53,469 --> 01:17:56,405 but trust me, it's a thankless job. 1189 01:17:57,373 --> 01:17:58,708 Oh, don't worry. 1190 01:17:59,843 --> 01:18:02,644 Jesse's going to be back with your city boy. 1191 01:18:02,645 --> 01:18:04,747 And then we're gonna go to a room. 1192 01:18:04,748 --> 01:18:08,050 And we're going to have some fun. 1193 01:18:08,051 --> 01:18:10,153 Won't that be fun? 1194 01:18:20,964 --> 01:18:23,032 I did everything for her. 1195 01:18:24,400 --> 01:18:28,871 And she still got herself killed by that pretty city boy. 1196 01:18:28,872 --> 01:18:31,473 I mean I would understand it 1197 01:18:31,474 --> 01:18:34,609 if it was a big man like Jesse. 1198 01:18:34,610 --> 01:18:39,314 Well I guess she would have gotten herself killed 1199 01:18:39,315 --> 01:18:40,316 by somebody. 1200 01:18:41,751 --> 01:18:43,086 Don't you think? 1201 01:18:50,827 --> 01:18:52,194 I'm sorry, 1202 01:18:52,195 --> 01:18:53,461 I didn't realize rednecks had the monopoly 1203 01:18:53,462 --> 01:18:55,663 on killing around here. 1204 01:18:55,664 --> 01:18:57,199 Where's Jesse? 1205 01:18:57,200 --> 01:19:00,102 Oh, he's just working some stuff out of his system. 1206 01:19:00,103 --> 01:19:02,806 I am gonna gouge out your eyes. 1207 01:19:14,083 --> 01:19:16,085 Oh good, you're awake. 1208 01:19:23,159 --> 01:19:25,727 I was worried I did some real damage there. 1209 01:19:25,728 --> 01:19:29,165 That would take a lot of fun out of this. 1210 01:19:31,300 --> 01:19:34,536 Ain't this a son of a bitch? 1211 01:19:34,537 --> 01:19:37,105 Lady, you really know how to ruin a guy's weekend, 1212 01:19:37,106 --> 01:19:38,841 You know that? 1213 01:19:38,842 --> 01:19:42,245 I'm so sorry I messed up your vacation. 1214 01:19:44,347 --> 01:19:47,183 Kristy, I had big plans for her. 1215 01:19:50,954 --> 01:19:52,121 Oh, do tell. 1216 01:19:54,157 --> 01:19:56,925 Most girls I meet online 1217 01:19:56,926 --> 01:19:58,160 are ready to go on a date 1218 01:19:58,161 --> 01:19:59,727 before I even have the time to come up 1219 01:19:59,728 --> 01:20:01,797 with a decent back story. 1220 01:20:03,532 --> 01:20:07,502 I've never done that myself, so I don't know. 1221 01:20:07,503 --> 01:20:11,106 Kristy, she took some convincing. 1222 01:20:11,107 --> 01:20:13,108 Finally she agree to a date. 1223 01:20:13,109 --> 01:20:14,542 She had this whole scheme worked out 1224 01:20:14,543 --> 01:20:15,577 where we were going 1225 01:20:15,578 --> 01:20:17,179 just get away from it all. 1226 01:20:17,180 --> 01:20:19,781 You know, really get to know each other. 1227 01:20:19,782 --> 01:20:22,985 And you know what? I liked it. 1228 01:20:22,986 --> 01:20:25,553 I really could've used a nice getaway. 1229 01:20:25,554 --> 01:20:29,524 Well nature can be a soothing to the soul. 1230 01:20:29,525 --> 01:20:32,660 I was having a really good time. 1231 01:20:32,661 --> 01:20:33,729 But you guys, 1232 01:20:34,663 --> 01:20:37,166 man, I did not see you coming. 1233 01:20:39,802 --> 01:20:42,370 Sorry to mess up your plans, city boy. 1234 01:20:42,371 --> 01:20:43,872 What I was really looking forward to 1235 01:20:43,873 --> 01:20:45,808 was just cutting loose. 1236 01:20:46,943 --> 01:20:49,212 Really hearing them scream. 1237 01:20:50,646 --> 01:20:53,382 Well, no point in wasting a good opportunity. 1238 01:21:00,056 --> 01:21:01,824 You punch 'em first? 1239 01:21:03,927 --> 01:21:05,861 You gotta take it slow. 1240 01:21:07,730 --> 01:21:09,966 You gotta make them scream. 1241 01:21:12,235 --> 01:21:13,836 You've got a knife? 1242 01:21:15,638 --> 01:21:18,506 Otherwise you were the one who was lecturing me 1243 01:21:18,507 --> 01:21:20,776 about wasted opportunities. 1244 01:21:26,182 --> 01:21:29,285 Oh yes. Yes. 1245 01:21:31,154 --> 01:21:34,657 That's much more better. 1246 01:21:39,162 --> 01:21:41,529 All that talking you were doing earlier. 1247 01:21:41,530 --> 01:21:43,099 That was all right. 1248 01:21:44,033 --> 01:21:45,700 See, 1249 01:21:45,701 --> 01:21:47,535 that lets them know you've got plenty of time 1250 01:21:47,536 --> 01:21:49,372 and you're in no rush. 1251 01:21:52,108 --> 01:21:53,943 Starts making it clear 1252 01:21:54,843 --> 01:21:57,146 they are in for a long ride. 1253 01:21:59,515 --> 01:22:01,617 Your instincts were right. 1254 01:22:04,253 --> 01:22:06,589 But you did one thing wrong. 1255 01:22:07,957 --> 01:22:11,393 You know when you're talking about all that stuff? 1256 01:22:11,394 --> 01:22:13,162 You gotta touch them. 1257 01:22:14,030 --> 01:22:15,530 All over, 1258 01:22:15,531 --> 01:22:18,866 in all those places they never wanna be touched in. 1259 01:22:18,867 --> 01:22:20,103 You touch them. 1260 01:22:22,238 --> 01:22:24,740 Remember me doing that to you? 1261 01:22:25,641 --> 01:22:26,709 Creepy right? 1262 01:22:31,114 --> 01:22:33,949 That shows them who has the power, 1263 01:22:34,850 --> 01:22:36,285 who's in control. 1264 01:22:39,088 --> 01:22:42,758 It really adds to the sense of helplessness. 1265 01:22:54,103 --> 01:22:56,505 Yes. 1266 01:22:58,841 --> 01:22:59,841 Yes. 1267 01:23:00,709 --> 01:23:01,709 That's it. 1268 01:23:04,913 --> 01:23:05,913 Yeah. 1269 01:23:12,921 --> 01:23:14,189 You're getting off on this? 1270 01:23:14,190 --> 01:23:17,659 Being touched by the man who killed your husband? 1271 01:23:17,660 --> 01:23:18,827 What? Jesse? 1272 01:23:21,864 --> 01:23:23,599 He always comes back. 1273 01:23:24,567 --> 01:23:25,901 Not this time. 1274 01:23:37,280 --> 01:23:39,014 That's much better. 1275 01:23:39,982 --> 01:23:41,817 You're getting it now. 1276 01:23:42,785 --> 01:23:45,887 It's just not about the knife, 1277 01:23:45,888 --> 01:23:49,524 everything about you is the weapon. 1278 01:23:49,525 --> 01:23:50,725 I know what I'm doing. 1279 01:23:50,726 --> 01:23:52,227 I've been doing this for a long time. 1280 01:23:52,228 --> 01:23:53,861 I've been killing longer than you've been alive. 1281 01:23:53,862 --> 01:23:55,597 I saw the pictures in the cabin. 1282 01:23:55,598 --> 01:23:57,432 Caitlin told me those were your victims. 1283 01:23:57,433 --> 01:24:00,435 I've killed many more people than that. 1284 01:24:00,436 --> 01:24:01,836 Darling, 1285 01:24:01,837 --> 01:24:04,706 I own five cabins on this land, 1286 01:24:04,707 --> 01:24:08,377 every cabin has a mantle just like that one. 1287 01:24:23,492 --> 01:24:26,829 I've never met anyone like you before. 1288 01:24:27,896 --> 01:24:29,532 Like me. 1289 01:24:39,342 --> 01:24:40,176 Momma? 1290 01:24:40,176 --> 01:24:41,176 Hi baby. 1291 01:24:50,319 --> 01:24:51,319 Stop! 1292 01:24:53,756 --> 01:24:56,425 Leave daddy alone! 1293 01:25:07,069 --> 01:25:09,804 No one knows you're here. 1294 01:25:09,805 --> 01:25:12,308 She made all the reservations. 1295 01:25:14,009 --> 01:25:18,313 We never met until I came over to your house. 1296 01:25:18,314 --> 01:25:19,648 Online dating. 1297 01:25:41,570 --> 01:25:43,104 Ooo wee! 1298 01:25:43,105 --> 01:25:45,973 That is the most fun I've ever had at a gas station. 1299 01:25:45,974 --> 01:25:46,974 We got some goodies for you. 1300 01:25:46,975 --> 01:25:47,810 Here you go. Thanks Momma. 1301 01:25:47,811 --> 01:25:49,143 I love these. 1302 01:25:49,144 --> 01:25:51,413 I know you do honey, I know. 1303 01:25:51,414 --> 01:25:52,715 And, we got one for your friend. 1304 01:25:55,218 --> 01:25:57,319 Thanks Momma. 1305 01:25:57,320 --> 01:25:59,020 Why was the gas station so fun? 1306 01:25:59,021 --> 01:26:00,555 We got it all on video. 1307 01:26:00,556 --> 01:26:02,724 Here, have a look. 1308 01:26:02,725 --> 01:26:03,659 Man, what are you doing? 1309 01:26:03,660 --> 01:26:04,826 What the fuck are you doing? 1310 01:26:04,827 --> 01:26:05,794 What are you doing? 1311 01:26:05,794 --> 01:26:06,629 Come on. 1312 01:26:06,630 --> 01:26:08,029 Come on, goddamn it! 1313 01:26:08,030 --> 01:26:10,366 What the fuck are you doing? 1314 01:26:14,837 --> 01:26:16,471 Just take the fucking money. 1315 01:26:16,472 --> 01:26:17,939 Please, please! 1316 01:26:17,940 --> 01:26:18,940 Don't! Don't! 1317 01:26:38,927 --> 01:26:40,495 You don't even have to do this. 1318 01:26:40,496 --> 01:26:41,563 You don't have to do this at all! 1319 01:26:41,564 --> 01:26:43,865 Come on, man! Please man! 1320 01:26:43,866 --> 01:26:46,369 You don't even have to do all. 1321 01:27:06,955 --> 01:27:11,126 ♫ Just be glad you shot me when you did 1322 01:27:12,661 --> 01:27:15,830 ♫ 'Cause you hither had've made 1323 01:27:15,831 --> 01:27:19,634 ♫ Would've not been kind of you 1324 01:27:19,635 --> 01:27:23,571 ♫ To see her gray and all that lonely 1325 01:27:23,572 --> 01:27:26,974 ♫ Would've made me desire 1326 01:27:26,975 --> 01:27:31,146 ♫ 'Cause still on my lips and my tongue 1327 01:27:57,540 --> 01:28:01,644 ♫ To see a man slowly take his own life 1328 01:28:03,412 --> 01:28:07,583 ♫ And watch it wash away in oceans of fear 1329 01:28:09,918 --> 01:28:13,855 ♫ Does sinner have a name for himself 1330 01:28:13,856 --> 01:28:17,425 ♫ As he lies, I cry 1331 01:28:17,426 --> 01:28:21,597 ♫ And the world is self loathing and piss 1332 01:28:24,567 --> 01:28:28,636 ♫ As of right now, I'm lonely 1333 01:28:28,637 --> 01:28:31,707 ♫ Yes in their world 1334 01:28:42,885 --> 01:28:47,055 ♫ Our dear, now I'm glad you ever would show 1335 01:28:47,923 --> 01:28:50,858 ♫ The chills that I had 1336 01:28:50,859 --> 01:28:54,596 ♫ And I brought it all for you 1337 01:28:54,597 --> 01:28:57,365 ♫ I know that sort of fear 1338 01:28:57,366 --> 01:29:00,668 ♫ The bullet hole to blame 1339 01:29:00,669 --> 01:29:03,571 ♫ And tell it to the law 1340 01:29:03,572 --> 01:29:07,341 ♫ That I saw that hole 1341 01:29:07,342 --> 01:29:09,110 ♫ I never did 1342 01:29:09,111 --> 01:29:13,214 ♫ As of right now, I'm lonely 1343 01:29:13,215 --> 01:29:16,318 ♫ Yes in their world 88740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.