Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,291 --> 00:02:05,226
Stop, please.
2
00:02:24,645 --> 00:02:26,779
The Springfield Chief
of Police Greg Barns
3
00:02:26,780 --> 00:02:28,415
announced this
morning that the FBI
4
00:02:28,416 --> 00:02:30,417
is investigating the
murder of Hannan Williams
5
00:02:30,418 --> 00:02:31,851
as a possible thirteenth victim
6
00:02:31,852 --> 00:02:34,255
of the Slasher serial killer.
7
00:02:36,924 --> 00:02:40,693
It appears that the Slasher
uses a Tor Onion Proxy
8
00:02:40,694 --> 00:02:42,630
to hide his IP address.
9
00:02:55,876 --> 00:02:57,744
Williams's body was
discovered in her apartment
10
00:02:57,745 --> 00:03:00,012
Monday night after friends
reported her disappearance
11
00:03:00,013 --> 00:03:01,682
to local authorities.
12
00:03:06,454 --> 00:03:07,687
And at times,
13
00:03:07,688 --> 00:03:09,789
they'll used a third
party VPN software
14
00:03:09,790 --> 00:03:12,259
to create his own IP addresses.
15
00:03:12,260 --> 00:03:14,527
Now these IP addresses
are associated
16
00:03:14,528 --> 00:03:18,130
with physical addresses
within the area
17
00:03:18,131 --> 00:03:20,701
that the murders have occurred.
18
00:03:25,806 --> 00:03:26,806
Go.
19
00:03:28,876 --> 00:03:30,142
Get down, down, down,
20
00:03:30,143 --> 00:03:31,378
down, down!
21
00:03:31,379 --> 00:03:32,379
Down, down, down!
What the hell!
22
00:03:32,380 --> 00:03:34,481
What the hell! Oh my good.
23
00:03:34,482 --> 00:03:37,651
Put your hands up!
Hands in the air!
24
00:03:38,986 --> 00:03:39,820
Don't fucking move!
25
00:03:39,821 --> 00:03:41,153
Don't move!
26
00:03:41,154 --> 00:03:42,423
Shut up!
27
00:03:44,358 --> 00:03:45,592
Oh my God.
28
00:03:45,593 --> 00:03:47,026
People in danger
of actually being
29
00:03:47,027 --> 00:03:48,995
falsely arrested
for this murder?
30
00:03:48,996 --> 00:03:50,897
The ah, only danger
at this time, well,
31
00:03:50,898 --> 00:03:54,902
you know I better not
comment on that right now.
32
00:04:09,383 --> 00:04:10,917
Saturday evening
Williams told friends
33
00:04:10,918 --> 00:04:12,919
she was meeting a man
named Tyler Adler,
34
00:04:12,920 --> 00:04:15,555
whom she had met through
an online dating website.
35
00:04:15,556 --> 00:04:17,624
Adler is one of several
aliases the Slasher has used
36
00:04:17,625 --> 00:04:19,627
on various dating sites.
37
00:04:29,002 --> 00:04:30,870
I have no comment
on new leads.
38
00:04:30,871 --> 00:04:32,539
But I can promise you this.
39
00:04:32,540 --> 00:04:35,241
We are following up
on every one of them.
40
00:04:35,242 --> 00:04:36,644
We will find him.
41
00:04:41,549 --> 00:04:44,183
Look, until this
Slasher is caught,
42
00:04:44,184 --> 00:04:47,219
we highly recommend
nobody online dates.
43
00:04:47,220 --> 00:04:48,721
Hey,
44
00:04:48,722 --> 00:04:49,922
some people just have a
hard time meeting people.
45
00:04:49,923 --> 00:04:53,361
That's about all I'm
going to say about that.
46
00:05:00,768 --> 00:05:04,405
No. I have no comment
on how he does that.
47
00:05:10,511 --> 00:05:13,012
Oh, we have five
failed searches.
48
00:05:13,013 --> 00:05:14,246
Freeze, freeze, freeze,
49
00:05:14,247 --> 00:05:15,415
freeze, freeze!
50
00:05:15,416 --> 00:05:16,283
Okay, move, move,
move, move, move, move!
51
00:05:16,283 --> 00:05:17,217
Fuck!
52
00:05:17,218 --> 00:05:18,451
Move, move, move!
53
00:05:18,452 --> 00:05:19,387
Get down right now!
54
00:05:19,388 --> 00:05:21,053
Don't shoot! Fuck!
55
00:05:21,054 --> 00:05:22,455
Fuck! No!
56
00:05:22,456 --> 00:05:24,291
Take that thing off!
57
00:05:43,844 --> 00:05:46,212
The photo in Adler's
profile has been identified
58
00:05:46,213 --> 00:05:47,414
as an Austin, Texas man
59
00:05:47,415 --> 00:05:49,181
and he is not considered
to be a suspect
60
00:05:49,182 --> 00:05:51,518
in Williams's death.
61
00:05:51,519 --> 00:05:53,553
Internet records reveal
Williams and Adler
62
00:05:53,554 --> 00:05:55,021
had not meet prior to Saturday
63
00:05:55,022 --> 00:05:57,824
but they have been communication
online for a few weeks.
64
00:05:57,825 --> 00:05:59,392
The FBI was called
into the investigation
65
00:05:59,393 --> 00:06:02,028
when forensics reported William's
injuries were consistent
66
00:06:02,029 --> 00:06:04,831
with those of the previous
victims of the Slasher.
67
00:06:04,832 --> 00:06:06,699
The last murder was one
month ago in St. Louis
68
00:06:06,700 --> 00:06:08,900
and authorities believe the
killer is still in Missouri.
69
00:06:09,970 --> 00:06:11,337
Women should exercise
extreme caution
70
00:06:11,338 --> 00:06:13,774
when using internet
dating sites.
71
00:06:24,785 --> 00:06:26,853
Kristy right?
72
00:06:26,854 --> 00:06:27,854
Jack.
73
00:06:30,458 --> 00:06:32,792
It's so good to finally
meet you in person.
74
00:06:32,793 --> 00:06:34,827
Yeah. Come on in.
75
00:06:34,828 --> 00:06:36,295
Thanks.
76
00:06:36,296 --> 00:06:37,297
Um, picture?
77
00:06:38,599 --> 00:06:39,599
Sure.
78
00:06:43,303 --> 00:06:44,303
Not bad.
79
00:06:47,475 --> 00:06:48,841
I like your belt buckle.
80
00:06:48,842 --> 00:06:51,844
Oh Thanks. I've
had it for years.
81
00:06:51,845 --> 00:06:53,079
You know you weren't kidding
82
00:06:53,080 --> 00:06:54,481
about living the
meager lifestyle.
83
00:06:54,482 --> 00:06:56,382
Um, it's clean I guess.
84
00:06:56,383 --> 00:06:57,617
Yeah.
85
00:06:57,618 --> 00:06:58,985
I just don't know what
to do with the space
86
00:06:58,986 --> 00:07:01,020
so I keep it plain.
87
00:07:01,021 --> 00:07:04,691
Keeps things simple
though. How was your drive?
88
00:07:04,692 --> 00:07:06,192
Oh, it was fine,
89
00:07:06,193 --> 00:07:09,195
I make the drive between here
and St. Louis all the time.
90
00:07:09,196 --> 00:07:10,130
For work?
91
00:07:10,131 --> 00:07:11,698
Family mostly.
92
00:07:11,699 --> 00:07:13,199
You know,
93
00:07:13,200 --> 00:07:14,601
you look different from the
pictures you have online.
94
00:07:14,602 --> 00:07:17,837
Yeah, I guess I
need to update them.
95
00:07:17,838 --> 00:07:19,038
No, it's fine.
96
00:07:19,039 --> 00:07:20,540
I'm pleasantly surprised.
97
00:07:20,541 --> 00:07:23,009
Most of the time with these
things, it's the opposite.
98
00:07:23,010 --> 00:07:24,577
Wow, thanks.
99
00:07:24,578 --> 00:07:27,580
Yeah I've been trying to
take better care of myself.
100
00:07:27,581 --> 00:07:30,883
Plus, I don't take
very good photos.
101
00:07:30,884 --> 00:07:35,021
You look great though,
just like your photos.
102
00:07:35,022 --> 00:07:37,024
Oh really? Which ones?
103
00:07:39,493 --> 00:07:42,795
Well, all of them.
104
00:07:42,796 --> 00:07:45,365
Wow, you are good.
105
00:07:46,534 --> 00:07:47,767
What happened to
the smooth talker
106
00:07:47,768 --> 00:07:48,968
I've been chatting with
these past few weeks?
107
00:07:48,969 --> 00:07:50,903
I guess I'm just
a bit nervous.
108
00:07:50,904 --> 00:07:52,872
This is a crazy idea.
109
00:07:52,873 --> 00:07:56,944
Why? Do you think I'm
the Slasher or something?
110
00:08:00,514 --> 00:08:02,114
Lighten up. I was
just joking with you.
111
00:08:02,115 --> 00:08:03,482
Besides, you're not a girl.
112
00:08:03,483 --> 00:08:05,518
This just turned weird.
113
00:08:05,519 --> 00:08:07,921
Come on. It's an adventure.
114
00:08:10,390 --> 00:08:13,059
Our first real date is a
weekend trip to a cabin.
115
00:08:13,060 --> 00:08:16,564
No menu to hide behind,
nature, fresh air.
116
00:08:17,765 --> 00:08:20,199
It's a great way to
get to know someone.
117
00:08:20,200 --> 00:08:21,801
You can back out if you want.
118
00:08:21,802 --> 00:08:23,335
I mean, I can cancel
our reservation.
119
00:08:23,336 --> 00:08:26,505
But, it would make a pretty
bad first impression.
120
00:08:26,506 --> 00:08:28,440
No, I think it sounds great.
121
00:08:28,441 --> 00:08:30,309
An adventure, right?
122
00:08:30,310 --> 00:08:32,579
Yeah. An adventure.
123
00:08:32,580 --> 00:08:35,314
You know you talk just
like you do when we chat.
124
00:08:35,315 --> 00:08:37,383
You know, you don't.
125
00:08:37,384 --> 00:08:39,318
Sorry. I'm just nervous.
126
00:08:39,319 --> 00:08:40,721
Nervous, right.
127
00:08:42,623 --> 00:08:45,693
You really need some
better pictures.
128
00:09:05,679 --> 00:09:09,015
♫ I saw the World Wars coming
129
00:09:09,016 --> 00:09:12,786
♫ Lost my wine along the way
130
00:09:14,187 --> 00:09:16,322
♫ I pitch a tent...
131
00:09:16,323 --> 00:09:19,927
It's weird meeting
face to face isn't it?
132
00:09:21,128 --> 00:09:22,662
Do you always take
guys you just met
133
00:09:22,663 --> 00:09:24,664
out to the middle of nowhere?
134
00:09:24,665 --> 00:09:26,098
No,
135
00:09:26,099 --> 00:09:27,934
usually we just go to a dinner
or a movie or something.
136
00:09:27,935 --> 00:09:29,435
Really?
137
00:09:29,436 --> 00:09:31,671
You don't strike me as the
dinner and a movie type?
138
00:09:31,672 --> 00:09:32,805
Maybe that's why
the guys I date
139
00:09:32,806 --> 00:09:35,307
don't stick around very long.
140
00:09:35,308 --> 00:09:37,376
So where'd you
get this idea from?
141
00:09:37,377 --> 00:09:39,612
I mean I like it and all.
142
00:09:39,613 --> 00:09:40,513
Well my mom
showed me an article
143
00:09:40,514 --> 00:09:42,381
about crazy first dates
144
00:09:42,382 --> 00:09:43,316
and I wanted to try one.
145
00:09:43,317 --> 00:09:45,618
So this is what I came up with.
146
00:09:45,619 --> 00:09:49,221
Aren't you afraid
it could go badly?
147
00:09:49,222 --> 00:09:51,924
We chatted enough for
me to feel good about you.
148
00:09:51,925 --> 00:09:52,860
Besides,
149
00:09:52,861 --> 00:09:54,093
if things didn't check out
150
00:09:54,094 --> 00:09:54,895
by my standards
at your apartment,
151
00:09:54,896 --> 00:09:55,962
I was going to bail.
152
00:09:55,963 --> 00:09:57,263
Like what?
153
00:09:57,264 --> 00:09:58,631
You really want to know?
154
00:09:58,632 --> 00:09:59,632
Kind of.
155
00:10:00,333 --> 00:10:01,768
Okay.
156
00:10:01,769 --> 00:10:03,569
If you looked worse
than your pictures.
157
00:10:03,570 --> 00:10:05,537
That turned out to
be the opposite.
158
00:10:05,538 --> 00:10:06,773
If you really didn't have a car.
159
00:10:06,774 --> 00:10:08,775
It turns out you
have a nice car.
160
00:10:08,776 --> 00:10:10,576
If your apartment was
different than you described.
161
00:10:10,577 --> 00:10:13,512
Turned out to be pretty
much like you said.
162
00:10:13,513 --> 00:10:15,682
Plus, you weren't
forceful at all.
163
00:10:15,683 --> 00:10:17,549
In fact you seem kind of scared.
164
00:10:17,550 --> 00:10:20,186
Wow. You were
evaluating me that much?
165
00:10:20,187 --> 00:10:21,187
Were?
166
00:10:22,956 --> 00:10:24,857
Who said I've stopped?
167
00:10:24,858 --> 00:10:25,858
And, uh,
168
00:10:26,760 --> 00:10:28,494
how am I doing?
169
00:10:28,495 --> 00:10:29,962
Not so bad,
170
00:10:29,963 --> 00:10:31,297
there's still critical
data I'll need to collect
171
00:10:31,298 --> 00:10:34,366
before giving you the
full assessment though.
172
00:10:34,367 --> 00:10:35,936
And what is that?
173
00:11:12,405 --> 00:11:14,140
Are you sure
this is the place?
174
00:11:14,141 --> 00:11:16,108
Pretty sure.
175
00:11:16,109 --> 00:11:18,745
Shouldn't there be a
big sign or something?
176
00:11:18,746 --> 00:11:19,979
I don't know?
177
00:11:19,980 --> 00:11:23,249
I'll call just to make
sure this is the place.
178
00:11:23,250 --> 00:11:25,517
I don't have a signal here.
179
00:11:25,518 --> 00:11:27,787
Me neither.
180
00:11:27,788 --> 00:11:30,522
I guess that's just part
of the fun though. Right?
181
00:11:30,523 --> 00:11:32,759
So you have been
around here right?
182
00:11:32,760 --> 00:11:33,926
Yeah. I love
this nature stuff.
183
00:11:33,927 --> 00:11:35,694
I thought I told you that?
184
00:11:35,695 --> 00:11:36,629
You did,
185
00:11:36,630 --> 00:11:38,630
I just didn't realize you meant
186
00:11:38,631 --> 00:11:39,999
this.
187
00:11:40,000 --> 00:11:41,633
I try to do as many
outdoor vacations
188
00:11:41,634 --> 00:11:44,370
during the summer as possible.
189
00:11:44,371 --> 00:11:45,938
I come to this area a lot.
190
00:11:45,939 --> 00:11:48,941
Hiking, camping,
floating, cabins.
191
00:11:48,942 --> 00:11:50,943
I never stayed here though.
192
00:11:50,944 --> 00:11:52,879
Well, shall we?
193
00:11:52,880 --> 00:11:54,547
It's an adventure.
194
00:11:57,785 --> 00:11:59,485
Man it's hot.
195
00:11:59,486 --> 00:12:00,719
Good old Missouri summers,
196
00:12:00,720 --> 00:12:01,955
hot and sticky.
197
00:12:03,523 --> 00:12:05,524
I hope the bugs
aren't that bad.
198
00:12:05,525 --> 00:12:08,327
Man, you are a city boy.
199
00:12:08,328 --> 00:12:10,863
Sorry. It's beautiful though.
200
00:12:10,864 --> 00:12:12,331
You're beautiful.
201
00:12:12,332 --> 00:12:15,567
I think that you're beautiful.
202
00:12:15,568 --> 00:12:16,568
Smooth.
203
00:12:19,039 --> 00:12:20,039
Jesus.
204
00:12:27,714 --> 00:12:28,714
There's the sign.
205
00:12:28,715 --> 00:12:30,349
Looks like we made it.
206
00:12:30,350 --> 00:12:32,952
Should we just go in?
207
00:12:32,953 --> 00:12:33,953
Come on.
208
00:12:47,935 --> 00:12:48,935
Hello?
209
00:12:54,174 --> 00:12:55,174
Hello?
210
00:12:57,377 --> 00:12:58,811
Hi. Come on in.
211
00:12:58,812 --> 00:12:59,812
Hi.
212
00:13:01,348 --> 00:13:03,215
Oh you must be Kristy,
213
00:13:03,216 --> 00:13:05,484
and you must be Jack.
214
00:13:05,485 --> 00:13:07,954
What an attractive
couple you two are.
215
00:13:07,955 --> 00:13:09,088
How are you two?
216
00:13:09,089 --> 00:13:11,858
We're fine, thanks.
217
00:13:11,859 --> 00:13:13,559
I was just cooking
something and I just thought
218
00:13:13,560 --> 00:13:14,560
It smells
219
00:13:19,799 --> 00:13:21,800
very good. Yeah.
220
00:13:21,801 --> 00:13:23,669
Thank you hun.
221
00:13:23,670 --> 00:13:25,405
That's a nice spoon.
222
00:13:29,542 --> 00:13:31,043
Yes it is.
223
00:13:31,044 --> 00:13:33,913
It's been in my family
for generations.
224
00:13:33,914 --> 00:13:36,716
It's sterling silver. Heavy.
225
00:13:37,951 --> 00:13:41,587
That's probably why
I'm such a good cook.
226
00:13:41,588 --> 00:13:43,789
Is the reservation
in your name?
227
00:13:43,790 --> 00:13:46,492
You'll have to
forgive my appearance.
228
00:13:46,493 --> 00:13:49,495
I have been making
lunch all day and
229
00:13:49,496 --> 00:13:51,264
cleaning down stairs.
230
00:13:52,299 --> 00:13:53,465
You have a basement here?
231
00:13:53,466 --> 00:13:54,901
We don't have basements,
232
00:13:54,902 --> 00:13:56,468
we have a rumpus room
233
00:13:56,469 --> 00:13:58,837
where we like to play games
234
00:13:58,838 --> 00:13:59,907
and have fun.
235
00:14:02,109 --> 00:14:05,144
And everyone around
here calls me Momma.
236
00:14:05,145 --> 00:14:06,479
You can call me Momma.
237
00:14:08,381 --> 00:14:10,550
Thanks, Momma.
238
00:14:11,784 --> 00:14:12,784
So,
239
00:14:13,620 --> 00:14:16,588
I see that we have you in,
240
00:14:16,589 --> 00:14:18,525
we have you in cabin C.
241
00:14:19,626 --> 00:14:21,393
You booked that online I see?
242
00:14:21,394 --> 00:14:22,394
Yup.
243
00:14:23,196 --> 00:14:24,197
Very nice.
244
00:14:30,470 --> 00:14:33,139
Don't let those
machetes dirty my house.
245
00:14:33,140 --> 00:14:34,506
Easy now, woman!
246
00:14:34,507 --> 00:14:37,244
Men.
247
00:14:43,483 --> 00:14:45,052
This is my husband,
248
00:14:47,320 --> 00:14:48,320
Jesse.
249
00:14:50,523 --> 00:14:51,991
Nice to meet you two.
250
00:14:51,992 --> 00:14:54,160
Nice to meet you too, sir.
251
00:14:54,161 --> 00:14:57,229
And this is my
daughter Caitlin,
252
00:14:57,230 --> 00:14:58,731
who has blue hair.
253
00:15:00,033 --> 00:15:01,133
Hell of a place around here.
254
00:15:01,134 --> 00:15:02,601
Thank ya.
255
00:15:02,602 --> 00:15:04,003
Me and little Caitlin were
just thrashing down some weeds
256
00:15:04,004 --> 00:15:05,571
around the property.
257
00:15:05,572 --> 00:15:07,139
You gotta keep beating
mother nature back
258
00:15:07,140 --> 00:15:08,441
or she'll take over everything.
259
00:15:12,045 --> 00:15:13,980
Must be hot out there, huh?
260
00:15:13,981 --> 00:15:16,315
It's the perfect
day to get naked.
261
00:15:16,316 --> 00:15:18,350
That's gross Momma.
262
00:15:18,351 --> 00:15:19,451
It's not gross,
263
00:15:19,452 --> 00:15:20,887
it's being human.
264
00:15:22,956 --> 00:15:24,223
What about you city girl?
265
00:15:24,224 --> 00:15:25,691
What do you think?
266
00:15:25,692 --> 00:15:27,193
I'm sorry?
267
00:15:27,194 --> 00:15:29,028
Do you like to get all
naked up in the big city?
268
00:15:29,029 --> 00:15:31,730
Caitlin, I think
you need to be quiet.
269
00:15:31,731 --> 00:15:32,798
It's alright.
270
00:15:32,799 --> 00:15:34,333
I'm from St. Louis.
271
00:15:34,334 --> 00:15:36,102
It's not really a big city
like Chicago or New York.
272
00:15:36,103 --> 00:15:38,204
Yeah, I know
where you are from.
273
00:15:38,205 --> 00:15:40,207
Caitlin! You hush now.
274
00:15:42,842 --> 00:15:44,643
Yes daddy.
275
00:15:44,644 --> 00:15:47,613
Oh these kids these days.
276
00:15:47,614 --> 00:15:50,116
You know, they're so curious.
277
00:15:50,117 --> 00:15:51,051
When we heard that
you were coming
278
00:15:51,052 --> 00:15:53,485
all the way from St. Louis,
279
00:15:53,486 --> 00:15:55,954
Caitlin just kept on
talking about you.
280
00:15:55,955 --> 00:15:57,889
Isn't that right, Caitlin?
281
00:15:57,890 --> 00:15:58,891
Yes Momma.
282
00:16:00,593 --> 00:16:01,728
Yeah, so,
283
00:16:02,695 --> 00:16:04,696
are we good to go?
284
00:16:04,697 --> 00:16:07,833
You need to sign just in
case something happens to you.
285
00:16:07,834 --> 00:16:11,970
A little rental agreement
that assures Myer's Rentals
286
00:16:11,971 --> 00:16:14,473
are not responsible for
anything that happens to you
287
00:16:14,474 --> 00:16:16,142
or doesn't happen to you.
288
00:16:16,143 --> 00:16:17,544
Just right there.
289
00:16:19,346 --> 00:16:22,181
Sorry. We just have crayons.
290
00:16:22,182 --> 00:16:23,750
Oh, it's alright.
291
00:16:25,152 --> 00:16:26,819
There. Yes, there.
292
00:16:28,655 --> 00:16:30,589
You know we have
a DVD collection
293
00:16:30,590 --> 00:16:32,291
because we don't
have any internet,
294
00:16:32,292 --> 00:16:33,625
and it's right over there.
295
00:16:33,626 --> 00:16:34,726
And maybe you'd
like to go see that
296
00:16:34,727 --> 00:16:37,663
if you are not busy tonight.
297
00:16:37,664 --> 00:16:39,499
I'll go have a look.
298
00:16:42,535 --> 00:16:43,535
Jesse,
299
00:16:44,537 --> 00:16:45,837
why don't you take
this fine young man
300
00:16:45,838 --> 00:16:47,473
down to the cabin and
show him where it is.
301
00:16:47,474 --> 00:16:48,475
Yes ma'am.
302
00:16:50,377 --> 00:16:51,378
Come on son.
303
00:16:58,351 --> 00:16:59,785
Are you alright in here?
304
00:16:59,786 --> 00:17:02,854
I'm fine. I'll find us
something in case we get bored.
305
00:17:02,855 --> 00:17:05,192
We're heading in my truck.
306
00:17:08,295 --> 00:17:10,462
You're pretty near
there as it is.
307
00:17:10,463 --> 00:17:12,231
You see that road?
308
00:17:12,232 --> 00:17:13,332
Yeah.
309
00:17:13,333 --> 00:17:14,666
Well sir,
310
00:17:14,667 --> 00:17:16,069
you take it south
311
00:17:17,270 --> 00:17:19,671
till you come to a
fork in the road.
312
00:17:19,672 --> 00:17:22,208
You follow the left fork.
313
00:17:22,209 --> 00:17:23,442
A few hundred yards
down the road,
314
00:17:23,443 --> 00:17:25,944
you're gonna come
to a crossroads.
315
00:17:25,945 --> 00:17:27,413
Now you make a left.
316
00:17:27,414 --> 00:17:28,614
And your cabin,
317
00:17:28,615 --> 00:17:32,418
well it's going to
be right about there.
318
00:17:32,419 --> 00:17:33,685
You can't miss it.
319
00:17:33,686 --> 00:17:36,122
It's the only one around.
320
00:17:36,123 --> 00:17:37,856
You got all that?
321
00:17:37,857 --> 00:17:39,858
Yes sir, I believe I do.
322
00:17:39,859 --> 00:17:40,859
Yes sir.
323
00:17:42,795 --> 00:17:44,430
What's it like to
live in the city?
324
00:17:44,431 --> 00:17:45,964
Well it's busy.
325
00:17:45,965 --> 00:17:47,866
Way more traffic than here.
326
00:17:47,867 --> 00:17:49,101
What movies you recommend?
327
00:17:49,102 --> 00:17:51,036
I really need to
get out of here.
328
00:17:51,037 --> 00:17:53,605
I'm not a little girl
anymore like they treat me.
329
00:17:53,606 --> 00:17:55,207
I'm not sure what to tell you.
330
00:17:55,208 --> 00:17:58,777
Do you think
I'm old enough to leave?
331
00:17:58,778 --> 00:18:01,513
That's enough right now honey.
332
00:18:01,514 --> 00:18:03,882
You best be getting
back to your boyfriend.
333
00:18:03,883 --> 00:18:06,153
Yeah, I'll see you later.
334
00:18:10,690 --> 00:18:12,324
Nothing good?
335
00:18:12,325 --> 00:18:13,160
Guess we'll have
to find other ways
336
00:18:13,161 --> 00:18:15,060
to entertain ourselves.
337
00:18:15,061 --> 00:18:16,729
Sounds good to me.
338
00:18:17,697 --> 00:18:18,964
Y'all know where you're going?
339
00:18:18,965 --> 00:18:21,533
Yes sir. You've
been very helpful.
340
00:18:21,534 --> 00:18:24,170
You young folks have
you a good time tonight.
341
00:18:24,171 --> 00:18:26,104
We'll be seeing more of you.
342
00:18:26,105 --> 00:18:27,105
Thanks.
343
00:18:33,446 --> 00:18:34,813
Straight up crazy.
344
00:18:34,814 --> 00:18:36,482
Straight up crazy.
345
00:18:36,483 --> 00:18:38,150
He drew a map on
the hood of his car
346
00:18:38,151 --> 00:18:40,652
in the dust with his spit.
347
00:18:40,653 --> 00:18:41,653
Eww.
348
00:19:42,582 --> 00:19:45,551
Not a bad looking place.
349
00:19:45,552 --> 00:19:46,552
Quiet.
350
00:19:47,320 --> 00:19:48,655
It's peaceful.
351
00:19:49,756 --> 00:19:51,324
I love the country.
352
00:19:53,025 --> 00:19:54,961
You got the keys right?
353
00:20:01,167 --> 00:20:02,734
It's jammed.
354
00:20:02,735 --> 00:20:04,904
Pull the string muscles.
355
00:20:17,517 --> 00:20:18,717
Wow,
356
00:20:18,718 --> 00:20:20,051
this is a lot nicer
357
00:20:20,052 --> 00:20:21,520
than I thought it would be.
358
00:20:21,521 --> 00:20:23,755
What did you expect?
Dirt floors or something?
359
00:20:23,756 --> 00:20:26,358
Well, kind of I guess.
360
00:20:26,359 --> 00:20:27,793
I'm going to go
get the groceries.
361
00:20:27,794 --> 00:20:29,227
I'm ready for a beer.
362
00:20:29,228 --> 00:20:31,063
Now you are talking.
363
00:21:03,796 --> 00:21:05,797
Whatcha doing?
364
00:21:05,798 --> 00:21:07,399
Looking at these pictures.
365
00:21:07,400 --> 00:21:09,535
They're kind of weird.
366
00:21:09,536 --> 00:21:11,304
Why are they weird?
367
00:21:12,305 --> 00:21:13,739
I don't know.
368
00:21:13,740 --> 00:21:16,041
Who do you think
these people are?
369
00:21:16,042 --> 00:21:19,045
I don't know.
Satisfied customers?
370
00:21:24,751 --> 00:21:27,152
I've been wanting to
do that for awhile.
371
00:21:27,153 --> 00:21:29,254
Our first kiss.
372
00:21:29,255 --> 00:21:30,589
It's nice.
373
00:21:30,590 --> 00:21:32,123
Exciting.
374
00:21:32,124 --> 00:21:34,361
Yeah, it's real exciting.
375
00:21:45,905 --> 00:21:48,273
♫ To see a man slowly
376
00:21:48,274 --> 00:21:51,910
♫ Take his own life
377
00:21:51,911 --> 00:21:54,746
♫ And watch it wash away
378
00:21:54,747 --> 00:21:57,750
♫ In oceans of fear
379
00:21:58,651 --> 00:22:02,354
♫ Said I had a name for himself
380
00:22:02,355 --> 00:22:05,924
♫ As he lies, I cry
381
00:22:05,925 --> 00:22:10,096
♫ And a world of self
loathing and tears
382
00:22:31,484 --> 00:22:33,284
Did you know this was here?
383
00:22:33,285 --> 00:22:35,353
I had no idea.
384
00:22:35,354 --> 00:22:36,355
It's nice.
385
00:22:38,825 --> 00:22:40,859
Too bad we don't have any suits.
386
00:22:40,860 --> 00:22:42,361
Who needs suits?
387
00:22:47,366 --> 00:22:49,101
What are you doing?
388
00:22:53,573 --> 00:22:55,173
Are you serious?
389
00:22:55,174 --> 00:22:56,509
Yeah. Why not?
390
00:23:03,315 --> 00:23:05,651
Okay, wow. I,
391
00:23:05,652 --> 00:23:06,653
That's nice.
392
00:23:08,087 --> 00:23:09,087
I mean
393
00:23:09,856 --> 00:23:10,856
good job.
394
00:23:12,258 --> 00:23:14,292
Good job? Seriously?
395
00:23:14,293 --> 00:23:16,128
Take off your clothes.
396
00:23:19,766 --> 00:23:20,867
Okay. Fine.
397
00:23:22,034 --> 00:23:23,202
Let's do this.
398
00:23:31,043 --> 00:23:32,445
We're doing this.
399
00:23:58,137 --> 00:23:59,138
I gotta say,
400
00:24:00,640 --> 00:24:03,441
as far as first dates go,
401
00:24:03,442 --> 00:24:04,776
this has been pretty great.
402
00:24:04,777 --> 00:24:06,377
It has.
403
00:24:06,378 --> 00:24:08,079
I'm really glad we did this.
404
00:24:08,080 --> 00:24:10,683
Me too. Our crazy first date.
405
00:24:46,185 --> 00:24:48,086
You're so beautiful.
406
00:24:48,087 --> 00:24:49,756
You're shaking.
407
00:27:07,960 --> 00:27:08,960
Hello?
408
00:27:10,262 --> 00:27:11,597
What the hell?
409
00:27:12,732 --> 00:27:13,966
I don't know.
410
00:27:16,568 --> 00:27:18,004
Are you two up?
411
00:27:20,306 --> 00:27:23,742
I can always come back
if this is a bad time.
412
00:27:23,743 --> 00:27:26,978
Just give me a
second. Hold on.
413
00:27:26,979 --> 00:27:28,313
God you are beautiful.
414
00:27:28,314 --> 00:27:30,816
Oh no. Morning breath.
415
00:27:30,817 --> 00:27:31,818
I like it.
416
00:27:42,829 --> 00:27:43,862
Good morning!
417
00:27:43,863 --> 00:27:45,563
I hope I didn't wake you.
418
00:27:45,564 --> 00:27:46,498
No, you're fine.
419
00:27:46,499 --> 00:27:48,666
We were just laying around.
420
00:27:48,667 --> 00:27:49,935
Good.
421
00:27:49,936 --> 00:27:51,737
Because I made you a
breakfast casserole.
422
00:27:51,738 --> 00:27:54,940
It's kind of like a Myer's
version of a B and B.
423
00:27:54,941 --> 00:27:57,608
Wow. That's really nice ma'am.
424
00:27:57,609 --> 00:28:00,345
I told you, you can
just call me Momma.
425
00:28:00,346 --> 00:28:01,113
Right.
426
00:28:01,113 --> 00:28:02,113
Sorry Momma, I...
427
00:28:06,986 --> 00:28:08,686
It's good right?
428
00:28:08,687 --> 00:28:09,922
Eggs, potatoes,
429
00:28:11,057 --> 00:28:12,624
onions and parsley.
430
00:28:14,994 --> 00:28:15,828
Hi.
431
00:28:15,829 --> 00:28:17,730
Hi. It looks amazing.
432
00:28:18,831 --> 00:28:22,233
Good. All the
ingredients are local.
433
00:28:22,234 --> 00:28:25,436
I grew the onion and
parsley in my own garden.
434
00:28:25,437 --> 00:28:27,472
I hope you like it.
435
00:28:27,473 --> 00:28:28,940
It's really good.
436
00:28:28,941 --> 00:28:33,444
And you left this phone
at my house yesterday.
437
00:28:33,445 --> 00:28:34,479
I didn't even
notice it was gone.
438
00:28:34,480 --> 00:28:35,680
Thank you.
439
00:28:35,681 --> 00:28:38,116
Well just holler
if you need anything.
440
00:28:38,117 --> 00:28:39,118
Thank you.
441
00:28:43,756 --> 00:28:45,656
Oh my God, it's good.
442
00:28:45,657 --> 00:28:46,558
Yeah?
443
00:28:46,558 --> 00:28:47,558
Oh yeah.
444
00:28:51,063 --> 00:28:52,130
This really your first time
445
00:28:52,131 --> 00:28:53,531
being out in nature?
446
00:28:53,532 --> 00:28:55,066
You got me.
447
00:28:55,067 --> 00:28:57,903
This is probably the most
time I've spent outdoors.
448
00:28:57,904 --> 00:29:00,205
You're so cute.
How do you like it?
449
00:29:00,206 --> 00:29:02,841
I'm getting used to it.
450
00:29:02,842 --> 00:29:05,944
You can't tell me you're
not having fun. Can you?
451
00:29:05,945 --> 00:29:08,214
I'm having the best time.
452
00:29:09,348 --> 00:29:10,548
What's that?
453
00:29:10,549 --> 00:29:11,850
What?
454
00:29:11,851 --> 00:29:13,752
That. Are those cans?
455
00:29:15,154 --> 00:29:16,387
There's a lot of campers
around here, you know?
456
00:29:16,388 --> 00:29:18,056
Maybe they just left
their junk or something.
457
00:29:18,057 --> 00:29:20,025
Should we pick them up?
458
00:29:20,026 --> 00:29:22,060
You really don't get
these people do you?
459
00:29:22,061 --> 00:29:23,829
What do you mean?
460
00:29:23,830 --> 00:29:25,330
People are different out here.
461
00:29:25,331 --> 00:29:26,664
Some just leave
their junk behind.
462
00:29:26,665 --> 00:29:28,066
That seems wrong.
463
00:29:28,067 --> 00:29:31,570
Rednecks do redneck
things. Don't judge.
464
00:29:32,704 --> 00:29:34,906
Looks like we walked
to the main road.
465
00:29:34,907 --> 00:29:36,674
This is the road we can in on?
466
00:29:36,675 --> 00:29:38,176
Yeah.
467
00:29:38,177 --> 00:29:39,777
Not much of a road.
468
00:29:39,778 --> 00:29:40,778
Come on.
469
00:29:46,518 --> 00:29:48,286
So, what do we do now?
470
00:29:48,287 --> 00:29:49,855
Hiking isn't
good enough for you?
471
00:29:49,856 --> 00:29:53,458
It's good.
It's quiet and peaceful.
472
00:29:53,459 --> 00:29:57,229
This place seems to
be miles from anything.
473
00:29:59,866 --> 00:30:00,899
What's that noise?
474
00:30:00,900 --> 00:30:02,334
Let's go check it out.
475
00:30:18,250 --> 00:30:19,418
Hey you two.
476
00:30:22,154 --> 00:30:23,221
It's Caitlin right?
477
00:30:23,222 --> 00:30:24,690
Yeah.
478
00:30:28,794 --> 00:30:30,361
How are you?
479
00:30:30,362 --> 00:30:34,533
Oh, I'm just playing
while daddy does some work.
480
00:30:36,302 --> 00:30:38,503
How are you folks
today? Doing alright?
481
00:30:38,504 --> 00:30:40,438
We are, thanks.
482
00:30:40,439 --> 00:30:43,408
Your wife made us the best
breakfast casserole this morning.
483
00:30:43,409 --> 00:30:46,577
Yeah boy, that is one
of her finest meals.
484
00:30:46,578 --> 00:30:49,047
You like her
fried catfish too.
485
00:30:49,048 --> 00:30:51,316
You're going after that
stuff pretty hard, huh?
486
00:30:51,317 --> 00:30:52,783
Got to, darlin'.
487
00:30:52,784 --> 00:30:54,452
You got to keep beating
mother nature back
488
00:30:54,453 --> 00:30:56,655
or else that bitch will
take over everything.
489
00:30:57,623 --> 00:31:00,358
Gotta beat mother nature back.
490
00:31:00,359 --> 00:31:03,094
So are we missing any
sights on the property?
491
00:31:03,095 --> 00:31:04,262
Well we got us a lake.
492
00:31:04,263 --> 00:31:06,397
About a mile down that-a-way.
493
00:31:06,398 --> 00:31:07,632
You all been there yet?
494
00:31:07,633 --> 00:31:09,567
We had a great
swim there yesterday.
495
00:31:09,568 --> 00:31:11,502
Maybe we'll go back today.
496
00:31:11,503 --> 00:31:13,238
We're also looking
for a grocery store,
497
00:31:13,239 --> 00:31:15,907
some place we can
restock on a few things.
498
00:31:15,908 --> 00:31:17,142
There's a general store
499
00:31:17,143 --> 00:31:20,045
about five mile up the
road past the house.
500
00:31:20,046 --> 00:31:22,347
Six more miles,
you come to town.
501
00:31:22,348 --> 00:31:24,382
They got some real
good Bar-B-Que
502
00:31:24,383 --> 00:31:27,418
down at Petey's Smokehouse.
503
00:31:27,419 --> 00:31:29,955
Might go check
the general store.
504
00:31:29,956 --> 00:31:31,889
Jack, what you thinking?
505
00:31:31,890 --> 00:31:32,890
What?
506
00:31:34,326 --> 00:31:35,326
Sorry.
507
00:31:36,628 --> 00:31:38,663
You wanna check out the
general story or the town?
508
00:31:38,664 --> 00:31:39,931
Yeah, the store.
509
00:31:39,932 --> 00:31:43,268
We can get more
beer for tonight.
510
00:31:43,269 --> 00:31:44,335
Great, thanks.
511
00:31:44,336 --> 00:31:45,770
We'll let you get back to work.
512
00:31:45,771 --> 00:31:47,672
Bye you two.
513
00:31:47,673 --> 00:31:49,508
Yeah, see you later.
514
00:31:55,581 --> 00:31:57,282
Did that seem weird to you?
515
00:31:57,283 --> 00:31:58,383
What? No.
516
00:31:58,384 --> 00:32:00,118
They're nice people.
517
00:32:00,119 --> 00:32:01,987
I think Caitlin
was flirting with me.
518
00:32:01,988 --> 00:32:02,988
I think.
519
00:32:03,655 --> 00:32:05,656
What? Why is that funny?
520
00:32:05,657 --> 00:32:06,757
Well that's the first
difference I've found
521
00:32:06,758 --> 00:32:08,026
with your profile.
522
00:32:08,027 --> 00:32:09,527
You were so humble online.
523
00:32:09,528 --> 00:32:10,895
Get you out in the woods and
you think everyone wants you?
524
00:32:10,896 --> 00:32:13,232
No, it's not like that, I,
525
00:32:14,200 --> 00:32:15,200
never mind.
526
00:32:21,040 --> 00:32:21,974
I know you fancy him.
527
00:32:21,975 --> 00:32:24,142
I saw what you was doing.
528
00:32:24,143 --> 00:32:25,410
I'm sorry daddy.
529
00:32:25,411 --> 00:32:27,712
Little girls
shouldn't act that way.
530
00:32:27,713 --> 00:32:28,714
Yes daddy.
531
00:32:29,648 --> 00:32:31,282
Who are you Caitlin?
532
00:32:31,283 --> 00:32:32,850
Daddy's little girl.
533
00:32:32,851 --> 00:32:34,552
That is right sweetheart.
534
00:32:34,553 --> 00:32:36,487
You're daddy's little girl.
535
00:32:36,488 --> 00:32:38,890
And only daddy's little girl.
536
00:32:40,059 --> 00:32:41,526
You stay away from
them two. Hear?
537
00:32:41,527 --> 00:32:42,528
Yes daddy.
538
00:32:43,829 --> 00:32:45,031
That's my girl.
539
00:32:46,832 --> 00:32:47,832
Now you go play with
your doll babies,
540
00:32:47,833 --> 00:32:50,436
I still got me some work to do.
541
00:33:20,299 --> 00:33:22,067
This place is old fashioned.
542
00:33:22,068 --> 00:33:24,335
It's rustic and cute.
543
00:33:24,336 --> 00:33:25,936
If you say so.
544
00:33:25,937 --> 00:33:27,205
I'm sure that they
have the beer you want.
545
00:33:27,206 --> 00:33:30,276
At the very least,
the beer you need.
546
00:33:31,710 --> 00:33:33,144
Hey guys, what's up?
547
00:33:33,145 --> 00:33:34,712
How's it going?
548
00:33:34,713 --> 00:33:36,514
Looks like you've been
doing some serious hiking.
549
00:33:36,515 --> 00:33:38,949
Yeah, I'm on a two week
hike through the Ozarks.
550
00:33:38,950 --> 00:33:40,418
Two weeks?
551
00:33:40,419 --> 00:33:43,454
Yeah man, I love this
stuff man. Nature, wildlife.
552
00:33:43,455 --> 00:33:45,523
Wildlife? Don't
you ever get nervous?
553
00:33:45,524 --> 00:33:46,724
Aww, no man.
554
00:33:46,725 --> 00:33:47,992
The animals they're
all pretty calm.
555
00:33:47,993 --> 00:33:49,760
Keep to themselves
for the most part.
556
00:33:49,761 --> 00:33:51,396
It's the people you
got to worry about.
557
00:33:51,397 --> 00:33:53,931
More than wolves and bears?
558
00:33:53,932 --> 00:33:55,166
I'm just saying, you know?
559
00:33:55,167 --> 00:33:56,734
I hike through private
property every so often.
560
00:33:56,735 --> 00:33:59,570
There're some crazies out
there, I'll tell you what.
561
00:33:59,571 --> 00:34:00,738
Hell one time I even got shot at
562
00:34:00,739 --> 00:34:02,740
hiking down through Arkansas.
563
00:34:02,741 --> 00:34:05,743
I told the local sheriff
afterword and he says
564
00:34:05,744 --> 00:34:09,514
"A man's got a right
to defend what's his."
565
00:34:09,515 --> 00:34:11,416
Haven't had any
problems up here though.
566
00:34:11,417 --> 00:34:13,751
As long as I leave the
place like I found it.
567
00:34:13,752 --> 00:34:15,186
All the other hikers
I've talked to though
568
00:34:15,187 --> 00:34:17,222
say pretty much the same thing.
569
00:34:17,223 --> 00:34:18,456
It's the people you
better watch out for
570
00:34:18,457 --> 00:34:20,625
more so than the
than the animals.
571
00:34:20,626 --> 00:34:21,859
Sounds like an adventure?
572
00:34:21,860 --> 00:34:23,728
Yeah. It's
the only way to live.
573
00:34:23,729 --> 00:34:25,029
Maybe we'll see you later.
574
00:34:25,030 --> 00:34:26,531
Yeah.
575
00:34:26,532 --> 00:34:28,666
You guys take care and watch
out for those mosquitoes.
576
00:34:28,667 --> 00:34:29,835
You too man.
577
00:34:36,242 --> 00:34:37,708
Afternoon.
578
00:34:37,709 --> 00:34:39,577
Good afternoon.
579
00:34:39,578 --> 00:34:41,179
Looks like they have
a bit of everything.
580
00:34:41,180 --> 00:34:44,282
Yes they do. I'm
gonna go grab some beer.
581
00:34:44,283 --> 00:34:47,818
So, you from out of town?
582
00:34:47,819 --> 00:34:49,987
Yeah. I'm from St. Louis.
583
00:34:49,988 --> 00:34:52,223
Oh, what brings
you to these parts?
584
00:34:52,224 --> 00:34:54,225
We're staying at a cabin
around here for the weekend.
585
00:34:54,226 --> 00:34:55,627
Oh neat.
586
00:34:57,429 --> 00:34:58,430
Which place?
587
00:34:59,731 --> 00:35:00,766
The Myer's.
588
00:35:02,568 --> 00:35:03,868
Momma's place.
589
00:35:03,869 --> 00:35:06,037
That's the one.
590
00:35:09,741 --> 00:35:11,409
Afternoon Jimmy.
591
00:35:11,410 --> 00:35:12,877
Howdy folks.
592
00:35:12,878 --> 00:35:14,546
Afternoon Sheriff.
593
00:35:15,681 --> 00:35:17,415
This couple's staying
at Momma's place.
594
00:35:17,416 --> 00:35:18,983
The Myer's place eh?
595
00:35:18,984 --> 00:35:20,485
Yup. That's the one.
596
00:35:20,486 --> 00:35:21,320
First night?
597
00:35:21,321 --> 00:35:22,654
Second.
598
00:35:23,689 --> 00:35:25,790
Ah, where are my manners?
599
00:35:25,791 --> 00:35:28,193
Tom Westin, the
Sheriff of these parts.
600
00:35:28,194 --> 00:35:30,361
Hi Sheriff, I'm Kristy Smith.
601
00:35:30,362 --> 00:35:32,197
Jack Roper.
602
00:35:32,198 --> 00:35:33,364
Pleasure.
603
00:35:33,365 --> 00:35:34,999
They're from St. Louis.
604
00:35:35,000 --> 00:35:36,434
St. Louis?
605
00:35:36,435 --> 00:35:38,035
Welp that's a great city.
606
00:35:38,036 --> 00:35:39,504
Love the pork steaks there.
607
00:35:39,505 --> 00:35:42,407
Lots of fatty goodness.
608
00:35:42,408 --> 00:35:43,541
Do you want anything else?
609
00:35:43,542 --> 00:35:44,742
I'm fine, thanks.
610
00:35:44,743 --> 00:35:46,244
What do I owe you?
611
00:35:46,245 --> 00:35:48,013
That brand's $7.34.
612
00:35:52,584 --> 00:35:53,585
Six beers.
613
00:35:54,720 --> 00:35:55,654
I guess you guys
didn't come here
614
00:35:55,655 --> 00:35:58,156
to party too hard, now did you?
615
00:35:59,958 --> 00:36:02,126
Nope. Just the right amount.
616
00:36:02,127 --> 00:36:04,495
Course with a pretty
thing like yourself,
617
00:36:04,496 --> 00:36:05,696
a man wouldn't need
much to drink then,
618
00:36:05,697 --> 00:36:06,964
would he?
619
00:36:06,965 --> 00:36:08,098
Yeah, well,
620
00:36:08,099 --> 00:36:09,334
it was great
meeting you Sheriff.
621
00:36:09,335 --> 00:36:10,701
But a guy like you
in a town like this
622
00:36:10,702 --> 00:36:11,936
probably has a lot to do
623
00:36:11,937 --> 00:36:14,373
so we should get
out of your hair.
624
00:36:19,611 --> 00:36:21,246
And y'all don't
hesitate to give me a call
625
00:36:21,247 --> 00:36:23,548
if you need something.
626
00:36:23,549 --> 00:36:24,650
Sure thing.
627
00:36:29,855 --> 00:36:31,188
Don't you kids go
having too much fun out there.
628
00:36:31,189 --> 00:36:33,259
Yeah, we'll try not to.
629
00:36:40,131 --> 00:36:41,566
Well Jimmy,
630
00:36:41,567 --> 00:36:42,833
what's the weather report
looking like today?
631
00:36:42,834 --> 00:36:44,702
It's going to be
a hot one sheriff.
632
00:36:44,703 --> 00:36:46,136
Lot of humidity.
633
00:36:46,137 --> 00:36:48,339
Just like this hell hole
city we live in. Hot and slimy.
634
00:36:48,340 --> 00:36:49,574
Say Sheriff,
635
00:36:49,575 --> 00:36:51,208
did you see that thing
on television last night
636
00:36:51,209 --> 00:36:52,544
about the Amish?
637
00:36:55,881 --> 00:36:56,947
You all don't
hesitate to call me
638
00:36:56,948 --> 00:36:59,618
if you need anything now.
639
00:37:03,789 --> 00:37:05,590
I've had a really
great time with you.
640
00:37:05,591 --> 00:37:07,825
This was a great idea.
641
00:37:07,826 --> 00:37:09,327
I'm kind of sad it has to end.
642
00:37:09,328 --> 00:37:10,328
Me too.
643
00:37:11,330 --> 00:37:13,931
Maybe we can come back
for our second date?
644
00:37:13,932 --> 00:37:15,500
Yeah, you want a
second date with me?
645
00:37:15,501 --> 00:37:17,335
I do, if you want one.
646
00:37:17,336 --> 00:37:19,169
If I want one?
647
00:37:19,170 --> 00:37:20,272
I think I do.
648
00:37:23,775 --> 00:37:26,111
Hello. It's Momma.
649
00:37:28,246 --> 00:37:29,815
I'm coming Momma.
650
00:37:37,456 --> 00:37:38,723
Hi guys.
651
00:37:38,724 --> 00:37:40,991
I just brought you
a little nightcap.
652
00:37:40,992 --> 00:37:41,960
Wow. Thanks Momma.
653
00:37:41,961 --> 00:37:44,129
That's really kind of you.
654
00:37:45,297 --> 00:37:48,198
Oh, yours looks
a little wilted.
655
00:37:48,199 --> 00:37:49,468
I can fix that.
656
00:37:58,143 --> 00:37:59,777
Yes, it's perfect.
657
00:37:59,778 --> 00:38:02,913
Thanks. By the way,
your casserole was great.
658
00:38:02,914 --> 00:38:05,383
I'm so glad you liked it.
659
00:38:05,384 --> 00:38:07,452
It was delicious.
660
00:38:07,453 --> 00:38:08,454
Well good.
661
00:38:11,923 --> 00:38:13,123
So what is this?
662
00:38:13,124 --> 00:38:15,225
Oh, it's nothing special.
663
00:38:15,226 --> 00:38:18,964
It's just our little
version of a Mint Julep.
664
00:38:22,067 --> 00:38:23,067
Wow.
665
00:38:23,735 --> 00:38:25,737
Mmm. It's really good.
666
00:38:26,872 --> 00:38:30,341
I'll let you folks
get back to your night.
667
00:38:30,342 --> 00:38:31,676
Have a good one.
668
00:38:31,677 --> 00:38:34,413
- Good night.
- Good night Momma.
669
00:39:49,254 --> 00:39:50,822
Please let me go.
670
00:39:52,491 --> 00:39:53,892
Please let me go.
671
00:39:55,561 --> 00:39:56,962
Please let me go.
672
00:40:10,509 --> 00:40:12,042
Please just let me go.
673
00:40:12,043 --> 00:40:13,043
Please.
674
00:40:15,413 --> 00:40:18,348
Why are you doing this to me?
675
00:40:18,349 --> 00:40:19,751
Please let me go.
676
00:40:21,620 --> 00:40:22,953
Please.
677
00:40:22,954 --> 00:40:24,723
No, please let me go.
678
00:40:27,459 --> 00:40:30,160
No! Please just
get away from me.
679
00:40:30,161 --> 00:40:31,696
Get away.
680
00:40:31,697 --> 00:40:33,598
Get away from me!
681
00:40:33,599 --> 00:40:36,267
No. no.
682
00:40:44,976 --> 00:40:47,078
Please let me go. Please.
683
00:40:50,982 --> 00:40:52,983
Please just let me go.
684
00:40:52,984 --> 00:40:56,186
Please. Please.
685
00:40:56,187 --> 00:40:58,422
Please let me go, please?
686
00:40:58,423 --> 00:41:01,860
Please let me go.
687
00:41:03,361 --> 00:41:04,361
Please?
688
00:41:05,731 --> 00:41:07,633
Why are you doing this?
689
00:41:08,767 --> 00:41:09,767
Please.
690
00:41:11,002 --> 00:41:13,171
Please let me go.
Quiet.
691
00:41:14,305 --> 00:41:17,142
Please. I know
you're good people.
692
00:41:24,049 --> 00:41:25,315
Please.
693
00:41:25,316 --> 00:41:28,018
When I tell you
to talk, you talk.
694
00:41:28,019 --> 00:41:31,722
When I tell you not to
talk, you don't talk.
695
00:41:31,723 --> 00:41:33,558
Shut this girl up Jesse.
696
00:41:33,559 --> 00:41:35,726
Shut her up good.
697
00:41:35,727 --> 00:41:37,427
- Please.
- Yes Momma.
698
00:41:37,428 --> 00:41:38,495
Please just let me go.
699
00:41:38,496 --> 00:41:39,530
Please.
700
00:41:39,531 --> 00:41:41,599
No!
701
00:41:41,600 --> 00:41:42,600
No, please!
702
00:41:49,307 --> 00:41:50,841
What are you doing?
703
00:41:50,842 --> 00:41:53,210
Well look who's up?
704
00:41:53,211 --> 00:41:55,280
It's our little city boy.
705
00:41:58,283 --> 00:41:59,284
Stop that.
706
00:42:03,622 --> 00:42:04,922
She can't breath.
707
00:42:04,923 --> 00:42:07,258
She can breath. Can't you?
708
00:42:18,904 --> 00:42:21,471
What's going on?
709
00:42:21,472 --> 00:42:22,472
Oh,
710
00:42:23,942 --> 00:42:26,011
would you like a gag too?
711
00:42:28,146 --> 00:42:29,881
I can give you a gag.
712
00:42:44,262 --> 00:42:45,230
Jesse,
713
00:42:45,231 --> 00:42:47,398
feed this to our city boy.
714
00:42:49,935 --> 00:42:50,935
I won't talk. I swear.
715
00:42:50,936 --> 00:42:51,770
Please no.
716
00:42:51,770 --> 00:42:52,604
No. Don't.
717
00:42:52,604 --> 00:42:53,438
No. No.
718
00:42:53,438 --> 00:42:54,305
Oh no.
719
00:42:54,306 --> 00:42:56,007
No!
720
00:43:02,781 --> 00:43:05,382
Anything else Momma?
721
00:43:05,383 --> 00:43:06,383
Maybe.
722
00:43:08,186 --> 00:43:12,357
Do we have any more use for
that plaything over there?
723
00:43:19,898 --> 00:43:23,568
Yup, I think we've
pretty much worn him out.
724
00:43:24,870 --> 00:43:28,106
I think he's all
broken down down here.
725
00:43:30,876 --> 00:43:31,876
Ooh,
726
00:43:32,944 --> 00:43:35,279
this doesn't work.
727
00:43:35,280 --> 00:43:37,448
I think he needs to sleep.
728
00:43:39,017 --> 00:43:41,953
Yes Momma. I'll
put him to sleep.
729
00:43:44,122 --> 00:43:45,290
Go to sleep,
730
00:43:47,192 --> 00:43:48,359
my little boy.
731
00:43:50,762 --> 00:43:54,564
Oh go to sleep,
732
00:43:54,565 --> 00:43:57,335
my little boy.
733
00:43:58,837 --> 00:43:59,838
Go to sleep.
734
00:44:21,860 --> 00:44:23,428
Jesse, get his gag.
735
00:44:25,330 --> 00:44:26,798
No.
736
00:44:28,033 --> 00:44:28,867
Feed the little boy.
737
00:44:28,867 --> 00:44:29,801
Feed the little boy.
738
00:44:29,802 --> 00:44:31,469
Feed the little boy.
739
00:44:32,370 --> 00:44:34,138
Ooh, feed the little boy.
740
00:44:34,139 --> 00:44:35,605
Feed the little boy.
741
00:44:35,606 --> 00:44:37,275
Feed the little boy.
742
00:44:39,911 --> 00:44:41,578
I love you, Jesse.
743
00:44:41,579 --> 00:44:43,347
I love you too, baby.
744
00:44:43,348 --> 00:44:44,882
Go get the room ready.
745
00:44:44,883 --> 00:44:45,884
Yes Momma.
746
00:44:55,761 --> 00:44:57,095
A strong body.
747
00:45:03,201 --> 00:45:04,870
You ever been with
another man before?
748
00:45:10,742 --> 00:45:12,744
My precious little girl.
749
00:45:15,646 --> 00:45:18,383
My pretty, precious,
little girl.
750
00:45:26,724 --> 00:45:30,360
Have you ever been
touched like this before
751
00:45:30,361 --> 00:45:31,797
by another woman?
752
00:45:32,831 --> 00:45:34,099
Do you like it?
753
00:45:39,737 --> 00:45:40,771
Oh come on.
754
00:45:40,772 --> 00:45:42,739
We're just playing games.
755
00:45:42,740 --> 00:45:44,074
That's all we do
here at the cabin.
756
00:45:44,075 --> 00:45:46,176
We just play games.
757
00:45:46,177 --> 00:45:48,012
I'm not gonna kill you.
758
00:45:48,013 --> 00:45:50,515
Jesse, please come on in here.
759
00:45:55,086 --> 00:45:57,221
Aw, come on now,
760
00:45:57,222 --> 00:45:59,991
we's just playing
with all ya'll.
761
00:46:00,926 --> 00:46:02,827
I'm gonna let you go.
762
00:46:02,828 --> 00:46:06,097
You can have a nice
vacation after all.
763
00:46:36,494 --> 00:46:38,163
Well look at that.
764
00:46:39,664 --> 00:46:42,000
She wants to stay after all.
765
00:46:43,801 --> 00:46:46,270
It looks like she does, Momma.
766
00:46:46,271 --> 00:46:50,307
Well then,
767
00:46:50,308 --> 00:46:52,376
take her into the other room
768
00:46:52,377 --> 00:46:55,579
so we can get
started on our fun.
769
00:46:55,580 --> 00:46:56,581
Yes Ma'am.
770
00:47:07,725 --> 00:47:10,561
Finally, we get
some alone time.
771
00:47:16,467 --> 00:47:20,571
I have wanted you since
the time I first saw you.
772
00:47:23,174 --> 00:47:24,441
It wasn't fair
773
00:47:24,442 --> 00:47:27,311
that she got to have
you for her lonesome
774
00:47:27,312 --> 00:47:29,247
with none of us around.
775
00:47:30,315 --> 00:47:31,549
It wasn't fair.
776
00:47:32,450 --> 00:47:33,684
It wasn't fair.
777
00:47:35,453 --> 00:47:39,557
Share and share
778
00:47:41,326 --> 00:47:42,326
alike.
779
00:47:58,910 --> 00:48:00,945
I should go take care of Kristy.
780
00:48:00,946 --> 00:48:03,147
See what she wants.
781
00:48:03,148 --> 00:48:04,414
Don't you worry,
782
00:48:04,415 --> 00:48:06,151
I'll be back for you.
783
00:49:34,505 --> 00:49:36,407
Momma, he got loose.
784
00:50:01,532 --> 00:50:02,799
My fault?
785
00:50:02,800 --> 00:50:06,070
You the one supposed
to be watching him.
786
00:50:06,071 --> 00:50:09,773
I have seen you tie
a knot to hold a truck.
787
00:50:09,774 --> 00:50:11,608
What the hell happened?
788
00:50:11,609 --> 00:50:12,709
Damned if I know?
789
00:50:12,710 --> 00:50:13,611
Forget about him!
790
00:50:13,612 --> 00:50:15,280
He can't go nowhere!
791
00:50:17,182 --> 00:50:18,448
You are a stupid
son of a bitch.
792
00:50:18,449 --> 00:50:20,051
You stupid, stupid.
793
00:50:20,918 --> 00:50:22,086
Don't call me stupid, woman.
794
00:50:22,087 --> 00:50:23,687
I could break you. Ya hear.
795
00:50:23,688 --> 00:50:25,822
Break your little neck.
796
00:50:25,823 --> 00:50:28,858
Honey, calm down.
797
00:50:28,859 --> 00:50:30,627
You don't tell
me to calm down.
798
00:50:30,628 --> 00:50:32,796
You don't treat
me like no child.
799
00:50:32,797 --> 00:50:34,164
You are no child to me.
800
00:50:34,165 --> 00:50:36,266
You are my protector.
801
00:50:36,267 --> 00:50:38,402
You will always protect me.
802
00:50:38,403 --> 00:50:40,170
You are my life.
803
00:50:40,171 --> 00:50:41,839
You will protect me.
804
00:50:42,673 --> 00:50:44,075
Woman, I swear.
805
00:50:45,743 --> 00:50:47,578
You will protect me.
806
00:50:48,879 --> 00:50:50,215
You are my life.
807
00:50:51,616 --> 00:50:52,616
Momma.
808
00:50:54,985 --> 00:50:56,887
What do I always say?
809
00:51:00,491 --> 00:51:04,295
Your world would end
if I should ever leave.
810
00:51:07,432 --> 00:51:09,133
That's right.
811
00:51:09,134 --> 00:51:10,534
You know it's the truth.
812
00:51:10,535 --> 00:51:11,636
That's right.
813
00:51:13,271 --> 00:51:17,441
It's just sometimes
you get so damn mean.
814
00:51:17,442 --> 00:51:20,277
I know baby, I'm so sorry.
815
00:51:20,278 --> 00:51:21,745
I don't mean to get mean,
816
00:51:21,746 --> 00:51:23,914
but I just getting scared.
817
00:51:24,949 --> 00:51:26,050
I get scared.
818
00:51:28,586 --> 00:51:31,155
But you're my protector.
819
00:51:31,156 --> 00:51:34,091
You'll always take
good care of me.
820
00:51:36,127 --> 00:51:40,465
I've always protected
you. I always will.
821
00:52:00,285 --> 00:52:02,319
Wake and bake, man.
822
00:52:02,320 --> 00:52:04,822
Help! You've got to help me.
823
00:52:06,991 --> 00:52:09,326
Dude! You're in
your underwear man.
824
00:52:09,327 --> 00:52:11,027
You got to help me.
825
00:52:11,028 --> 00:52:13,497
Those people are bat shit!
826
00:52:13,498 --> 00:52:16,400
They still have my friend.
827
00:52:16,401 --> 00:52:18,969
They're crazy! They drugged me!
828
00:52:21,038 --> 00:52:22,939
Look man, just calm
down man. Have a smoke.
829
00:52:22,940 --> 00:52:24,274
I'm serious. We got go.
830
00:52:24,275 --> 00:52:26,410
Where is your car?
831
00:52:26,411 --> 00:52:29,078
What car, man. I
hike these woods.
832
00:52:29,079 --> 00:52:29,914
We gotta go.
833
00:52:29,914 --> 00:52:30,748
You're not safe either.
834
00:52:30,749 --> 00:52:31,781
They're coming.
835
00:52:31,782 --> 00:52:32,816
It's cool brother.
836
00:52:32,817 --> 00:52:33,684
I know these woods, man.
837
00:52:33,685 --> 00:52:35,352
We're all right.
838
00:52:35,353 --> 00:52:36,187
I'm out of here.
839
00:52:36,188 --> 00:52:38,021
Those people are crazy.
840
00:52:38,022 --> 00:52:38,989
Well look, alright man,
841
00:52:38,989 --> 00:52:39,924
I just can't let you go
842
00:52:39,925 --> 00:52:41,191
traipsing around like that.
843
00:52:41,192 --> 00:52:42,992
I'll take you back to
your cabin, alright?
844
00:52:42,993 --> 00:52:44,828
Just let me get my shoes.
845
00:52:44,829 --> 00:52:45,829
Hurry.
846
00:52:55,740 --> 00:52:57,742
You're on my property.
847
00:52:59,109 --> 00:53:00,109
No.
848
00:53:02,247 --> 00:53:03,447
No man. It's cool.
849
00:53:03,448 --> 00:53:06,083
I said, you're
on my property boy.
850
00:53:23,268 --> 00:53:25,603
I can't stand you hippy types.
851
00:53:28,239 --> 00:53:29,639
You sons of bitches
think you own
852
00:53:29,640 --> 00:53:32,075
the whole God damn world!
853
00:53:32,076 --> 00:53:34,077
This is my property!
854
00:53:34,078 --> 00:53:35,913
You hear? My Property!
855
00:55:21,686 --> 00:55:22,952
Well now city boy
856
00:55:22,953 --> 00:55:25,021
that oughta keep your
ass from running off.
857
00:55:25,022 --> 00:55:26,222
You've seen what I did to that
858
00:55:26,223 --> 00:55:27,791
hippie piece of shit.
859
00:55:27,792 --> 00:55:29,526
I'm gonna do the
same thing to you.
860
00:55:29,527 --> 00:55:31,928
But it's your lucky day, son!
861
00:55:31,929 --> 00:55:33,998
You're gonna get to play
with Momma and me first!
862
00:55:36,333 --> 00:55:39,135
Please just let me go!
863
00:55:39,136 --> 00:55:41,037
I don't get it, city boy.
864
00:55:41,038 --> 00:55:42,406
We watched and that
pretty young thing
865
00:55:42,407 --> 00:55:44,608
bumping uglies
all day yesterday.
866
00:55:44,609 --> 00:55:46,342
What we got in mind, well,
867
00:55:46,343 --> 00:55:48,378
it ain't so much different.
868
00:55:48,379 --> 00:55:51,214
Me and Momma, we like
the same things you do.
869
00:55:51,215 --> 00:55:54,283
Only we take it just
a little bit further.
870
00:55:54,284 --> 00:55:55,284
Fact is,
871
00:55:56,086 --> 00:55:57,286
we're gonna open your eyes up
872
00:55:57,287 --> 00:56:01,058
to things you ain't
never considered before.
873
00:56:05,129 --> 00:56:07,397
But don't pay it no nevermind.
874
00:56:07,398 --> 00:56:10,233
You ain't going to
last too long anyway,
875
00:56:10,234 --> 00:56:12,737
pretty boys like you never do.
876
00:56:15,305 --> 00:56:16,806
Suppose we best be
getting back to the house
877
00:56:16,807 --> 00:56:18,909
before Momma gets madder.
878
00:56:19,910 --> 00:56:20,845
Come on boy,
879
00:56:20,846 --> 00:56:22,947
we're going to have us some fun.
880
00:58:42,687 --> 00:58:43,621
You crazy fuck.
881
00:58:43,622 --> 00:58:44,854
Stay the hell away from me.
882
00:58:44,855 --> 00:58:46,790
You don't need that with me.
883
00:58:46,791 --> 00:58:48,257
The hell I don't.
884
00:58:48,258 --> 00:58:51,027
I'm not here to hurt
you. I'm here to help you.
885
00:58:51,028 --> 00:58:53,362
Then get the
fuck out of my way.
886
00:58:53,363 --> 00:58:54,331
Wait!
887
00:58:54,332 --> 00:58:55,599
My parents,
888
00:58:55,600 --> 00:58:57,834
this land has been in
our family for years.
889
00:58:57,835 --> 00:58:59,903
There are traps
and lures all over.
890
00:58:59,904 --> 00:59:01,137
You won't ever make it.
891
00:59:01,138 --> 00:59:02,139
No one does.
892
00:59:03,373 --> 00:59:06,075
You mean, all these people?
893
00:59:06,076 --> 00:59:08,077
You won't make it
out of here without me.
894
00:59:08,078 --> 00:59:09,846
I know the woods just
as well as they do,
895
00:59:09,847 --> 00:59:11,447
maybe better.
896
00:59:11,448 --> 00:59:13,783
I can get you to the Sheriff.
897
00:59:13,784 --> 00:59:15,384
Why would you help me?
898
00:59:15,385 --> 00:59:17,520
They're monsters!
899
00:59:17,521 --> 00:59:19,756
No one knows that
better than me.
900
00:59:19,757 --> 00:59:22,660
Then why are you
still here then?
901
00:59:24,028 --> 00:59:25,930
I don't have
anywhere else to go.
902
00:59:30,134 --> 00:59:31,200
You can get me out of here?
903
00:59:31,201 --> 00:59:32,702
Yes.
904
00:59:32,703 --> 00:59:34,403
What do you want in return?
905
00:59:34,404 --> 00:59:35,639
Take me with you,
906
00:59:35,640 --> 00:59:36,773
take me to the city.
907
00:59:36,774 --> 00:59:38,108
Wherever you go.
908
00:59:41,912 --> 00:59:43,913
I'm nothing like them.
909
00:59:43,914 --> 00:59:45,181
Please.
910
00:59:45,182 --> 00:59:48,352
You need me just as
much as I need you.
911
00:59:52,122 --> 00:59:53,122
Okay.
912
00:59:54,391 --> 00:59:57,426
You promise? You promise
you'll take me with you?
913
00:59:57,427 --> 00:59:58,395
Lady, if you get
me out of here,
914
00:59:58,396 --> 00:59:59,729
I'll take you to London, Paris,
915
00:59:59,730 --> 01:00:01,732
anywhere you want to go.
916
01:00:03,067 --> 01:00:04,300
I knew it.
917
01:00:04,301 --> 01:00:05,368
I knew it when I
saw you yesterday
918
01:00:05,369 --> 01:00:07,070
that you would be the one.
919
01:00:07,071 --> 01:00:08,071
We need to hurry.
920
01:00:08,072 --> 01:00:09,506
Yeah we should.
921
01:00:10,641 --> 01:00:11,575
Well let's get going.
922
01:00:11,575 --> 01:00:12,309
They could be here any minute.
923
01:00:12,310 --> 01:00:13,409
We should go.
924
01:00:13,410 --> 01:00:14,411
Mmm, baby.
925
01:00:16,546 --> 01:00:17,981
We need to,
926
01:00:17,982 --> 01:00:19,415
they could be here any minute.
927
01:00:19,416 --> 01:00:20,549
You need to calm down.
928
01:00:20,550 --> 01:00:22,051
Calm down?
929
01:00:22,052 --> 01:00:23,853
We need to focus
on getting back to town.
930
01:00:23,854 --> 01:00:25,421
That's all you
care about isn't it?
931
01:00:25,422 --> 01:00:26,923
At the moment? Yeah,
that pretty much covers it.
932
01:00:26,924 --> 01:00:28,892
What about me? Were
you just using me?
933
01:00:28,893 --> 01:00:29,959
What?
934
01:00:29,960 --> 01:00:31,327
You promised.
935
01:00:31,328 --> 01:00:33,462
You promised we
would be together.
936
01:00:33,463 --> 01:00:34,731
How could you lie
to me like that?
937
01:00:34,732 --> 01:00:36,032
Keep your voice down.
938
01:00:36,033 --> 01:00:37,367
You're a liar.
939
01:00:38,268 --> 01:00:41,672
You're a liar!
940
01:00:52,082 --> 01:00:55,085
Please. Baby please.
941
01:00:56,320 --> 01:00:57,320
Come back.
942
01:01:00,791 --> 01:01:02,225
Please.
943
01:01:02,226 --> 01:01:05,062
You said we'd be
together forever.
944
01:01:09,399 --> 01:01:10,835
Please come back.
945
01:01:12,236 --> 01:01:13,236
Please.
946
01:01:32,189 --> 01:01:35,124
I'm going to fucking
kill you, city boy.
947
01:01:35,125 --> 01:01:36,392
Please.
948
01:01:36,393 --> 01:01:37,727
Where are you?
949
01:01:37,728 --> 01:01:39,528
We'd be together forever.
950
01:01:39,529 --> 01:01:40,529
Forever!
951
01:01:42,767 --> 01:01:43,767
Come back!
952
01:01:46,003 --> 01:01:47,003
Come back!
953
01:01:48,572 --> 01:01:49,539
Baby, please!
954
01:01:49,540 --> 01:01:51,942
We're supposed to be together.
955
01:01:55,379 --> 01:01:57,381
Supposed to be together.
956
01:02:01,752 --> 01:02:03,754
Supposed to be together.
957
01:02:05,956 --> 01:02:07,490
You promised that
we'd be together.
958
01:02:07,491 --> 01:02:08,758
I'm gonna fucking hurt you,
959
01:02:08,759 --> 01:02:10,093
I'll gut you like a fucking fish
960
01:02:10,094 --> 01:02:12,096
with this machete I got.
961
01:02:24,909 --> 01:02:27,310
I'm gonna fucking
kill you, city boy.
962
01:02:27,311 --> 01:02:31,315
I got you right where I
want you in these woods.
963
01:02:39,623 --> 01:02:41,291
You're so beautiful.
964
01:02:58,375 --> 01:03:00,044
Why did this happen?
965
01:03:01,745 --> 01:03:04,347
You were supposed to love me.
966
01:03:04,348 --> 01:03:06,682
We were supposed to
go away together.
967
01:03:06,683 --> 01:03:07,683
You must
968
01:03:08,919 --> 01:03:09,919
love me.
969
01:03:21,999 --> 01:03:26,170
Love me.
970
01:04:21,358 --> 01:04:22,525
You see,
971
01:04:22,526 --> 01:04:24,860
electricity is
like anything else,
972
01:04:24,861 --> 01:04:26,729
if you never really had it,
973
01:04:26,730 --> 01:04:28,798
you don't really miss it.
974
01:04:31,468 --> 01:04:33,636
Sheriff's office,
go for Sheriff Westin.
975
01:04:33,637 --> 01:04:34,638
Thank God.
976
01:04:35,839 --> 01:04:37,073
You've gotta help me.
977
01:04:37,074 --> 01:04:39,375
I meet you yesterday
at the grocery store.
978
01:04:39,376 --> 01:04:40,809
I'm at Myers Rentals.
979
01:04:40,810 --> 01:04:41,645
You gotta help.
980
01:04:41,646 --> 01:04:43,346
These people are crazy.
981
01:04:43,347 --> 01:04:44,281
They're trying to kill me.
982
01:04:44,281 --> 01:04:45,215
They're murderers.
983
01:04:45,216 --> 01:04:46,849
They've killed other people.
984
01:04:46,850 --> 01:04:47,784
They have the girl that I...
985
01:04:47,785 --> 01:04:49,318
Now slow down, slow down,
986
01:04:49,319 --> 01:04:51,187
slow down, just a minute there.
987
01:04:51,188 --> 01:04:52,421
You're the couple I met
988
01:04:52,422 --> 01:04:53,456
at the general store
yesterday, right?
989
01:04:53,457 --> 01:04:54,657
Yes.
990
01:04:54,658 --> 01:04:56,159
They're fucking crazy.
991
01:04:56,160 --> 01:04:57,393
They disabled my car.
992
01:04:57,394 --> 01:04:58,861
You got to help me.
993
01:04:58,862 --> 01:04:59,696
Send a team,
994
01:04:59,696 --> 01:05:00,497
SWAT, whatever.
995
01:05:00,498 --> 01:05:01,931
You got to come quick.
996
01:05:01,932 --> 01:05:03,432
Welp.
997
01:05:03,433 --> 01:05:05,801
I'm currently the only one
in the office right now so.
998
01:05:05,802 --> 01:05:06,736
Jesus.
999
01:05:06,736 --> 01:05:07,571
I've gotta get out of here now.
1000
01:05:07,572 --> 01:05:09,072
Okay, listen, listen.
1001
01:05:09,073 --> 01:05:11,374
I can be there in about
10 minutes, alright.?
1002
01:05:11,375 --> 01:05:12,708
You just sit tight
there in that cabin
1003
01:05:12,709 --> 01:05:14,543
and we'll get this
all sorted out.
1004
01:05:14,544 --> 01:05:16,112
No no! I can't stay here.
1005
01:05:16,113 --> 01:05:18,281
How do I get to the highway?
I'll meet you there?
1006
01:05:18,282 --> 01:05:19,548
Okay. Sure, sure,
1007
01:05:19,549 --> 01:05:20,549
I can meet you there.
1008
01:05:20,550 --> 01:05:21,784
I can meet you there.
1009
01:05:21,785 --> 01:05:23,586
I mean, I got some
bad news though,
1010
01:05:23,587 --> 01:05:25,921
the fastest way's there
is through them woods.
1011
01:05:25,922 --> 01:05:28,992
There is a path, if
I remember correctly,
1012
01:05:28,993 --> 01:05:32,595
that oughta follow
out to highway 63.
1013
01:05:32,596 --> 01:05:34,163
Put you out around
mile marker 118.
1014
01:05:34,164 --> 01:05:35,965
I can be there in
about 10 minutes.
1015
01:05:35,966 --> 01:05:36,800
I know the path.
1016
01:05:36,801 --> 01:05:37,834
I'm leaving now. Hurry.
1017
01:06:02,993 --> 01:06:06,195
Fuck! No!
1018
01:06:06,196 --> 01:06:07,463
God dammit!
1019
01:06:07,464 --> 01:06:08,464
God dammit!
1020
01:06:10,367 --> 01:06:12,935
Why'd you have to go over there?
1021
01:06:12,936 --> 01:06:15,271
Didn't I tell you
not to go over there?
1022
01:06:15,272 --> 01:06:17,973
You're daddy's little girl.
1023
01:06:17,974 --> 01:06:20,009
I'm gonna skin that boy alive.
1024
01:06:20,010 --> 01:06:21,310
You hear?
1025
01:06:21,311 --> 01:06:24,714
You will always be
daddy's little girl.
1026
01:06:27,151 --> 01:06:28,085
I'll get you a new one.
1027
01:06:28,086 --> 01:06:29,318
I don't want a new one.
1028
01:06:29,319 --> 01:06:31,387
I want this one.
1029
01:06:31,388 --> 01:06:33,689
Remember that old one you had?
1030
01:06:33,690 --> 01:06:34,690
Annie?
1031
01:06:35,959 --> 01:06:37,193
Yes, Annie.
1032
01:06:37,194 --> 01:06:39,562
And you were so sad
when Annie died.
1033
01:06:39,563 --> 01:06:43,567
And then we got Caitlin
and you became so happy?
1034
01:06:44,901 --> 01:06:46,969
We'll get you a new one.
1035
01:06:46,970 --> 01:06:48,805
Pick her up. Let's go.
1036
01:07:22,772 --> 01:07:23,772
Ah fuck.
1037
01:07:38,422 --> 01:07:39,589
What the fuck?
1038
01:07:52,669 --> 01:07:53,736
Sheriff!
1039
01:07:53,737 --> 01:07:55,238
I need your help.
1040
01:07:55,239 --> 01:07:56,072
I need your help!
1041
01:07:56,072 --> 01:07:56,973
Calm down, calm down.
1042
01:07:56,974 --> 01:07:57,974
You're okay now.
1043
01:07:57,974 --> 01:07:58,942
You're safe now.
1044
01:07:58,942 --> 01:07:59,776
You're safe.
1045
01:07:59,777 --> 01:08:01,144
Come on, have a seat.
1046
01:08:01,145 --> 01:08:01,978
Here you go.
1047
01:08:01,978 --> 01:08:02,846
Drink some water.
1048
01:08:02,847 --> 01:08:03,847
Thank you.
1049
01:08:07,984 --> 01:08:09,153
You alright?
1050
01:08:10,920 --> 01:08:12,488
Pretty nasty cut you got there.
1051
01:08:12,489 --> 01:08:14,257
Might wanna get you
some medical attention.
1052
01:08:14,258 --> 01:08:15,958
No, I'm fine.
1053
01:08:15,959 --> 01:08:17,293
Kristy.
1054
01:08:17,294 --> 01:08:18,128
They still have her.
1055
01:08:18,129 --> 01:08:19,595
Kristy?
1056
01:08:19,596 --> 01:08:22,064
You mean that beautiful
thing you were with earlier?
1057
01:08:22,065 --> 01:08:23,499
They still got her.
1058
01:08:23,500 --> 01:08:25,234
Okay, well calm down.
1059
01:08:25,235 --> 01:08:26,069
Everything's going
to be alright.
1060
01:08:26,070 --> 01:08:27,436
We need to go back.
1061
01:08:27,437 --> 01:08:28,272
We gotta go back.
1062
01:08:28,273 --> 01:08:29,472
Okay.
1063
01:08:29,473 --> 01:08:30,806
Calm down.
1064
01:08:30,807 --> 01:08:31,675
Everything's going
to be alright.
1065
01:08:31,676 --> 01:08:32,841
I need to call this in.
1066
01:08:32,842 --> 01:08:33,842
Hang tight.
1067
01:08:38,682 --> 01:08:39,948
This is sheriff Weston
1068
01:08:39,949 --> 01:08:41,950
with disturbance out
of highway 63, over.
1069
01:08:41,951 --> 01:08:43,419
Copy that sheriff.
1070
01:08:43,420 --> 01:08:44,420
Over.
1071
01:08:45,655 --> 01:08:47,190
Looks like I'm going
to need backup over here.
1072
01:08:47,191 --> 01:08:48,924
I got a possible assault,
1073
01:08:48,925 --> 01:08:50,893
a rape, murder,
1074
01:08:50,894 --> 01:08:52,595
and God knows what else.
1075
01:08:52,596 --> 01:08:53,662
Copy that.
1076
01:08:53,663 --> 01:08:55,931
So you got him? Over.
1077
01:08:55,932 --> 01:08:56,932
Yeah I got him Momma.
1078
01:08:58,402 --> 01:09:00,537
I'm bringin' him in to ya.
1079
01:09:01,938 --> 01:09:04,941
Whoa, whoa where
you're goin' son?
1080
01:09:13,082 --> 01:09:14,717
Please don't do this.
1081
01:09:14,718 --> 01:09:16,552
Ain't no use in begging son.
1082
01:09:16,553 --> 01:09:19,155
You did a very bad thing and
now you get to pay the price.
1083
01:09:23,227 --> 01:09:25,060
You ain't gonna hit
me with no rock.
1084
01:09:25,061 --> 01:09:26,529
Stupid ass Jesse.
1085
01:09:26,530 --> 01:09:27,930
Never was the smartest.
1086
01:09:27,931 --> 01:09:28,998
Huh?
1087
01:09:30,334 --> 01:09:31,400
Please stop!
1088
01:09:31,401 --> 01:09:32,901
Yeah, yeah,
1089
01:09:32,902 --> 01:09:34,770
that ain't nothin' compared
to what Momma gonna do to you.
1090
01:09:34,771 --> 01:09:36,506
So you wanna fuck
with her family, huh?
1091
01:09:39,543 --> 01:09:40,377
Scream all you want.
1092
01:09:40,377 --> 01:09:41,311
Scream all you want.
1093
01:09:41,312 --> 01:09:42,745
Can't nobody hear you out here.
1094
01:09:42,746 --> 01:09:45,081
Okay? Ain't nobody hear you.
1095
01:09:48,385 --> 01:09:50,286
Ah come on, come on.
1096
01:09:50,287 --> 01:09:51,987
Don't you go passing
out on me now.
1097
01:09:51,988 --> 01:09:53,021
Wake up son. Wake up.
1098
01:09:53,022 --> 01:09:54,457
Come on. Get up.
1099
01:09:54,458 --> 01:09:55,458
Get up.
1100
01:09:56,526 --> 01:09:58,161
Come on get up.
1101
01:10:20,049 --> 01:10:22,786
Are you
on route? Over?
1102
01:10:25,855 --> 01:10:28,891
I asked you are on route? Over.
1103
01:10:28,892 --> 01:10:30,394
Answer me damn it!
1104
01:10:32,596 --> 01:10:35,030
Your sheriff won't
be taking your call.
1105
01:10:35,031 --> 01:10:36,098
I'm going to kill you.
1106
01:10:36,099 --> 01:10:37,099
You hear...
1107
01:13:22,165 --> 01:13:23,600
Son of a bitch.
1108
01:13:25,268 --> 01:13:26,635
You growed you a
pair of brass ones,
1109
01:13:26,636 --> 01:13:28,571
didn't you city boy?
1110
01:13:28,572 --> 01:13:30,306
I've always had em.
1111
01:13:44,220 --> 01:13:46,723
Woo wee! You fast, city boy.
1112
01:13:47,891 --> 01:13:49,224
But it don't matter.
1113
01:13:49,225 --> 01:13:50,559
I've had faster.
1114
01:13:50,560 --> 01:13:51,827
You have no idea,
1115
01:13:51,828 --> 01:13:55,064
but you have fucked
with the wrong guy.
1116
01:13:58,367 --> 01:14:00,569
Been a few like you
from time to time,
1117
01:14:00,570 --> 01:14:02,238
always talking shit.
1118
01:14:05,241 --> 01:14:08,578
In the end, even the
tough ones crumble.
1119
01:14:10,179 --> 01:14:11,179
Surprised?
1120
01:14:29,833 --> 01:14:31,366
You know,
1121
01:14:31,367 --> 01:14:33,769
I've been wondering.
1122
01:14:33,770 --> 01:14:35,237
Why you do it?
1123
01:14:35,238 --> 01:14:37,005
You're about to
find out, city boy.
1124
01:14:37,006 --> 01:14:37,874
Yeah, sure, okay,
1125
01:14:37,875 --> 01:14:39,174
but really, why?
1126
01:14:39,175 --> 01:14:41,143
I mean, is it sexy to you?
1127
01:14:41,144 --> 01:14:42,611
Does it fill a need?
1128
01:14:42,612 --> 01:14:46,482
Some dark void left over
from your inbred childhood?
1129
01:14:49,285 --> 01:14:51,520
I do because I like it.
1130
01:14:51,521 --> 01:14:53,021
It feels good!
1131
01:14:53,022 --> 01:14:55,758
You about to find out why
it feels so good, city boy.
1132
01:14:55,759 --> 01:14:59,162
I'm gonna enjoy tearing
up your punk ass!
1133
01:15:05,368 --> 01:15:08,370
Really? Because it feels good?
1134
01:15:08,371 --> 01:15:10,272
That's your only reason?
1135
01:15:10,273 --> 01:15:12,207
And you do it with your family!
1136
01:15:12,208 --> 01:15:14,977
I mean, that really
threw me off at first.
1137
01:15:14,978 --> 01:15:16,444
I was really scared
there for a second.
1138
01:15:16,445 --> 01:15:18,714
I don't usually let things
get out of control like that.
1139
01:15:18,715 --> 01:15:21,116
You ain't never had control.
1140
01:15:21,117 --> 01:15:23,886
Sure, whatever
makes you feel better.
1141
01:15:23,887 --> 01:15:26,655
Oh, I'm coming for you boy.
1142
01:15:26,656 --> 01:15:29,925
You know, I have been
doing this a long time,
1143
01:15:29,926 --> 01:15:32,460
never come across
anyone like you guys.
1144
01:15:32,461 --> 01:15:34,663
I mean you have a real
mom and pop organization
1145
01:15:34,664 --> 01:15:35,831
going on here.
1146
01:15:35,832 --> 01:15:37,065
See me?
1147
01:15:37,066 --> 01:15:39,334
I've always been more of
a lone wolf, you know?
1148
01:15:39,335 --> 01:15:43,305
I was planning on killing the
woman who brought me here.
1149
01:15:43,306 --> 01:15:44,306
You what?
1150
01:15:45,341 --> 01:15:46,442
Yeah right?
1151
01:15:47,310 --> 01:15:49,277
Fresh air? Seclusion?
1152
01:15:49,278 --> 01:15:52,380
I have never killed
in the country before.
1153
01:15:52,381 --> 01:15:54,817
I was thinking it would be
a nice change of scenery.
1154
01:15:54,818 --> 01:15:58,987
Give it a whole "no one
can hear you scream" motif.
1155
01:15:58,988 --> 01:16:01,556
I love your death ditch
with the lime, by the way.
1156
01:16:01,557 --> 01:16:03,727
It's a good idea, I guess.
1157
01:16:06,495 --> 01:16:10,333
You know, I like you in
a strange kind of way.
1158
01:16:11,300 --> 01:16:13,637
Well, like is a strong word.
1159
01:16:15,071 --> 01:16:18,841
We'll say I admire you as
a colleague and a peer.
1160
01:16:18,842 --> 01:16:20,777
I'll tell you what.
1161
01:16:22,612 --> 01:16:25,180
What the hell are you doing?
1162
01:16:25,181 --> 01:16:27,783
If I did what I
think I just did,
1163
01:16:27,784 --> 01:16:30,052
I nicked your femoral artery.
1164
01:16:30,053 --> 01:16:32,721
Call it a professional
assessment.
1165
01:16:32,722 --> 01:16:33,922
Eh?
1166
01:16:33,923 --> 01:16:35,390
It's the main
artery in your leg.
1167
01:16:35,391 --> 01:16:38,326
You have about five minutes
until you bleed out.
1168
01:16:38,327 --> 01:16:40,763
Or maybe you find a way
to stop the bleeding.
1169
01:16:40,764 --> 01:16:42,564
You have got to learn to adapt
1170
01:16:42,565 --> 01:16:44,867
if you wanna stay
competitive in this field.
1171
01:16:44,868 --> 01:16:47,435
Otherwise some young guns
is just gonna come in
1172
01:16:47,436 --> 01:16:49,972
and cannibalizing
your territory.
1173
01:16:49,973 --> 01:16:53,241
Metaphorically
speaking of course.
1174
01:16:53,242 --> 01:16:55,377
What the fuck are
you talking about?
1175
01:16:55,378 --> 01:16:56,645
You're going to want
to stay pretty still.
1176
01:16:56,646 --> 01:16:59,715
You're losing a lot of blood.
1177
01:16:59,716 --> 01:17:02,785
You're probably feeling
pretty light headed.
1178
01:17:02,786 --> 01:17:05,087
I probably did some
nerve damage too.
1179
01:17:05,088 --> 01:17:06,188
Sorry.
1180
01:17:06,189 --> 01:17:07,123
Now,
1181
01:17:07,124 --> 01:17:08,791
you stay here and think about
1182
01:17:08,792 --> 01:17:11,660
how you're going to improve
your performance for next time.
1183
01:17:11,661 --> 01:17:14,698
I'm going to go have a nice
little chat with your wife.
1184
01:17:28,845 --> 01:17:29,845
Good luck!
1185
01:17:46,395 --> 01:17:48,030
You know,
1186
01:17:48,031 --> 01:17:50,867
being a mother is
a thankless job.
1187
01:17:51,835 --> 01:17:53,468
You wouldn't know it yet
1188
01:17:53,469 --> 01:17:56,405
but trust me, it's
a thankless job.
1189
01:17:57,373 --> 01:17:58,708
Oh, don't worry.
1190
01:17:59,843 --> 01:18:02,644
Jesse's going to be
back with your city boy.
1191
01:18:02,645 --> 01:18:04,747
And then we're
gonna go to a room.
1192
01:18:04,748 --> 01:18:08,050
And we're going
to have some fun.
1193
01:18:08,051 --> 01:18:10,153
Won't that be fun?
1194
01:18:20,964 --> 01:18:23,032
I did everything for her.
1195
01:18:24,400 --> 01:18:28,871
And she still got herself
killed by that pretty city boy.
1196
01:18:28,872 --> 01:18:31,473
I mean I would understand it
1197
01:18:31,474 --> 01:18:34,609
if it was a big man like Jesse.
1198
01:18:34,610 --> 01:18:39,314
Well I guess she would
have gotten herself killed
1199
01:18:39,315 --> 01:18:40,316
by somebody.
1200
01:18:41,751 --> 01:18:43,086
Don't you think?
1201
01:18:50,827 --> 01:18:52,194
I'm sorry,
1202
01:18:52,195 --> 01:18:53,461
I didn't realize
rednecks had the monopoly
1203
01:18:53,462 --> 01:18:55,663
on killing around here.
1204
01:18:55,664 --> 01:18:57,199
Where's Jesse?
1205
01:18:57,200 --> 01:19:00,102
Oh, he's just working some
stuff out of his system.
1206
01:19:00,103 --> 01:19:02,806
I am gonna gouge
out your eyes.
1207
01:19:14,083 --> 01:19:16,085
Oh good, you're awake.
1208
01:19:23,159 --> 01:19:25,727
I was worried I did
some real damage there.
1209
01:19:25,728 --> 01:19:29,165
That would take a lot
of fun out of this.
1210
01:19:31,300 --> 01:19:34,536
Ain't this a son of a bitch?
1211
01:19:34,537 --> 01:19:37,105
Lady, you really know how
to ruin a guy's weekend,
1212
01:19:37,106 --> 01:19:38,841
You know that?
1213
01:19:38,842 --> 01:19:42,245
I'm so sorry I messed
up your vacation.
1214
01:19:44,347 --> 01:19:47,183
Kristy, I had
big plans for her.
1215
01:19:50,954 --> 01:19:52,121
Oh, do tell.
1216
01:19:54,157 --> 01:19:56,925
Most girls I meet online
1217
01:19:56,926 --> 01:19:58,160
are ready to go on a date
1218
01:19:58,161 --> 01:19:59,727
before I even have
the time to come up
1219
01:19:59,728 --> 01:20:01,797
with a decent back story.
1220
01:20:03,532 --> 01:20:07,502
I've never done that
myself, so I don't know.
1221
01:20:07,503 --> 01:20:11,106
Kristy, she took
some convincing.
1222
01:20:11,107 --> 01:20:13,108
Finally she agree to a date.
1223
01:20:13,109 --> 01:20:14,542
She had this whole
scheme worked out
1224
01:20:14,543 --> 01:20:15,577
where we were going
1225
01:20:15,578 --> 01:20:17,179
just get away from it all.
1226
01:20:17,180 --> 01:20:19,781
You know, really get
to know each other.
1227
01:20:19,782 --> 01:20:22,985
And you know what? I liked it.
1228
01:20:22,986 --> 01:20:25,553
I really could've
used a nice getaway.
1229
01:20:25,554 --> 01:20:29,524
Well nature can be a
soothing to the soul.
1230
01:20:29,525 --> 01:20:32,660
I was having a
really good time.
1231
01:20:32,661 --> 01:20:33,729
But you guys,
1232
01:20:34,663 --> 01:20:37,166
man, I did not see you coming.
1233
01:20:39,802 --> 01:20:42,370
Sorry to mess up
your plans, city boy.
1234
01:20:42,371 --> 01:20:43,872
What I was really
looking forward to
1235
01:20:43,873 --> 01:20:45,808
was just cutting loose.
1236
01:20:46,943 --> 01:20:49,212
Really hearing them scream.
1237
01:20:50,646 --> 01:20:53,382
Well, no point in wasting
a good opportunity.
1238
01:21:00,056 --> 01:21:01,824
You punch 'em first?
1239
01:21:03,927 --> 01:21:05,861
You gotta take it slow.
1240
01:21:07,730 --> 01:21:09,966
You gotta make them scream.
1241
01:21:12,235 --> 01:21:13,836
You've got a knife?
1242
01:21:15,638 --> 01:21:18,506
Otherwise you were the
one who was lecturing me
1243
01:21:18,507 --> 01:21:20,776
about wasted opportunities.
1244
01:21:26,182 --> 01:21:29,285
Oh yes. Yes.
1245
01:21:31,154 --> 01:21:34,657
That's much more better.
1246
01:21:39,162 --> 01:21:41,529
All that talking you
were doing earlier.
1247
01:21:41,530 --> 01:21:43,099
That was all right.
1248
01:21:44,033 --> 01:21:45,700
See,
1249
01:21:45,701 --> 01:21:47,535
that lets them know
you've got plenty of time
1250
01:21:47,536 --> 01:21:49,372
and you're in no rush.
1251
01:21:52,108 --> 01:21:53,943
Starts making it clear
1252
01:21:54,843 --> 01:21:57,146
they are in for a long ride.
1253
01:21:59,515 --> 01:22:01,617
Your instincts were right.
1254
01:22:04,253 --> 01:22:06,589
But you did one thing wrong.
1255
01:22:07,957 --> 01:22:11,393
You know when you're talking
about all that stuff?
1256
01:22:11,394 --> 01:22:13,162
You gotta touch them.
1257
01:22:14,030 --> 01:22:15,530
All over,
1258
01:22:15,531 --> 01:22:18,866
in all those places they
never wanna be touched in.
1259
01:22:18,867 --> 01:22:20,103
You touch them.
1260
01:22:22,238 --> 01:22:24,740
Remember me doing that to you?
1261
01:22:25,641 --> 01:22:26,709
Creepy right?
1262
01:22:31,114 --> 01:22:33,949
That shows them
who has the power,
1263
01:22:34,850 --> 01:22:36,285
who's in control.
1264
01:22:39,088 --> 01:22:42,758
It really adds to the
sense of helplessness.
1265
01:22:54,103 --> 01:22:56,505
Yes.
1266
01:22:58,841 --> 01:22:59,841
Yes.
1267
01:23:00,709 --> 01:23:01,709
That's it.
1268
01:23:04,913 --> 01:23:05,913
Yeah.
1269
01:23:12,921 --> 01:23:14,189
You're getting off on this?
1270
01:23:14,190 --> 01:23:17,659
Being touched by the man
who killed your husband?
1271
01:23:17,660 --> 01:23:18,827
What? Jesse?
1272
01:23:21,864 --> 01:23:23,599
He always comes back.
1273
01:23:24,567 --> 01:23:25,901
Not this time.
1274
01:23:37,280 --> 01:23:39,014
That's much better.
1275
01:23:39,982 --> 01:23:41,817
You're getting it now.
1276
01:23:42,785 --> 01:23:45,887
It's just not about the knife,
1277
01:23:45,888 --> 01:23:49,524
everything about
you is the weapon.
1278
01:23:49,525 --> 01:23:50,725
I know what I'm doing.
1279
01:23:50,726 --> 01:23:52,227
I've been doing this
for a long time.
1280
01:23:52,228 --> 01:23:53,861
I've been killing longer
than you've been alive.
1281
01:23:53,862 --> 01:23:55,597
I saw the pictures
in the cabin.
1282
01:23:55,598 --> 01:23:57,432
Caitlin told me those
were your victims.
1283
01:23:57,433 --> 01:24:00,435
I've killed many more
people than that.
1284
01:24:00,436 --> 01:24:01,836
Darling,
1285
01:24:01,837 --> 01:24:04,706
I own five cabins on this land,
1286
01:24:04,707 --> 01:24:08,377
every cabin has a mantle
just like that one.
1287
01:24:23,492 --> 01:24:26,829
I've never met
anyone like you before.
1288
01:24:27,896 --> 01:24:29,532
Like me.
1289
01:24:39,342 --> 01:24:40,176
Momma?
1290
01:24:40,176 --> 01:24:41,176
Hi baby.
1291
01:24:50,319 --> 01:24:51,319
Stop!
1292
01:24:53,756 --> 01:24:56,425
Leave daddy alone!
1293
01:25:07,069 --> 01:25:09,804
No one knows you're here.
1294
01:25:09,805 --> 01:25:12,308
She made all the reservations.
1295
01:25:14,009 --> 01:25:18,313
We never met until I
came over to your house.
1296
01:25:18,314 --> 01:25:19,648
Online dating.
1297
01:25:41,570 --> 01:25:43,104
Ooo wee!
1298
01:25:43,105 --> 01:25:45,973
That is the most fun I've
ever had at a gas station.
1299
01:25:45,974 --> 01:25:46,974
We got some goodies for you.
1300
01:25:46,975 --> 01:25:47,810
Here you go.
Thanks Momma.
1301
01:25:47,811 --> 01:25:49,143
I love these.
1302
01:25:49,144 --> 01:25:51,413
I know you do honey, I know.
1303
01:25:51,414 --> 01:25:52,715
And, we got one for your friend.
1304
01:25:55,218 --> 01:25:57,319
Thanks Momma.
1305
01:25:57,320 --> 01:25:59,020
Why was the gas
station so fun?
1306
01:25:59,021 --> 01:26:00,555
We got it all on video.
1307
01:26:00,556 --> 01:26:02,724
Here, have a look.
1308
01:26:02,725 --> 01:26:03,659
Man, what are you doing?
1309
01:26:03,660 --> 01:26:04,826
What the fuck are you doing?
1310
01:26:04,827 --> 01:26:05,794
What are you doing?
1311
01:26:05,794 --> 01:26:06,629
Come on.
1312
01:26:06,630 --> 01:26:08,029
Come on, goddamn it!
1313
01:26:08,030 --> 01:26:10,366
What the fuck are you doing?
1314
01:26:14,837 --> 01:26:16,471
Just take the fucking money.
1315
01:26:16,472 --> 01:26:17,939
Please, please!
1316
01:26:17,940 --> 01:26:18,940
Don't! Don't!
1317
01:26:38,927 --> 01:26:40,495
You don't even have to do this.
1318
01:26:40,496 --> 01:26:41,563
You don't have to
do this at all!
1319
01:26:41,564 --> 01:26:43,865
Come on, man! Please man!
1320
01:26:43,866 --> 01:26:46,369
You don't even have to do all.
1321
01:27:06,955 --> 01:27:11,126
♫ Just be glad you
shot me when you did
1322
01:27:12,661 --> 01:27:15,830
♫ 'Cause you hither had've made
1323
01:27:15,831 --> 01:27:19,634
♫ Would've not been kind of you
1324
01:27:19,635 --> 01:27:23,571
♫ To see her gray
and all that lonely
1325
01:27:23,572 --> 01:27:26,974
♫ Would've made me desire
1326
01:27:26,975 --> 01:27:31,146
♫ 'Cause still on my
lips and my tongue
1327
01:27:57,540 --> 01:28:01,644
♫ To see a man slowly
take his own life
1328
01:28:03,412 --> 01:28:07,583
♫ And watch it wash
away in oceans of fear
1329
01:28:09,918 --> 01:28:13,855
♫ Does sinner have
a name for himself
1330
01:28:13,856 --> 01:28:17,425
♫ As he lies, I cry
1331
01:28:17,426 --> 01:28:21,597
♫ And the world is
self loathing and piss
1332
01:28:24,567 --> 01:28:28,636
♫ As of right now, I'm lonely
1333
01:28:28,637 --> 01:28:31,707
♫ Yes in their world
1334
01:28:42,885 --> 01:28:47,055
♫ Our dear, now I'm
glad you ever would show
1335
01:28:47,923 --> 01:28:50,858
♫ The chills that I had
1336
01:28:50,859 --> 01:28:54,596
♫ And I brought it all for you
1337
01:28:54,597 --> 01:28:57,365
♫ I know that sort of fear
1338
01:28:57,366 --> 01:29:00,668
♫ The bullet hole to blame
1339
01:29:00,669 --> 01:29:03,571
♫ And tell it to the law
1340
01:29:03,572 --> 01:29:07,341
♫ That I saw that hole
1341
01:29:07,342 --> 01:29:09,110
♫ I never did
1342
01:29:09,111 --> 01:29:13,214
♫ As of right now, I'm lonely
1343
01:29:13,215 --> 01:29:16,318
♫ Yes in their world
88740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.