Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:03,010
Okay, so we're all doing a chore,
2
00:00:03,011 --> 00:00:04,101
and when the beat drops,
3
00:00:04,102 --> 00:00:06,704
we all drop down and turn to the camera.
4
00:00:06,741 --> 00:00:08,840
- Why are we doing this?
- Because Dad's bored.
5
00:00:08,909 --> 00:00:12,344
ANDREW: I'm not bored.
This is family bonding time.
6
00:00:12,346 --> 00:00:13,812
Okay. You are a little
bored, but let's do this.
7
00:00:13,814 --> 00:00:15,447
Everyone's doing it.
8
00:00:15,483 --> 00:00:18,450
Like, a million years ago.
9
00:00:18,486 --> 00:00:20,750
Yeah. Dad, by the time old
people see stuff like this online,
10
00:00:20,751 --> 00:00:22,988
- it's already dead.
- We're not that old.
11
00:00:23,057 --> 00:00:24,523
You knew every word to that old musical
12
00:00:24,525 --> 00:00:25,790
you made us watch yesterday.
13
00:00:25,826 --> 00:00:27,459
8 Mile?
14
00:00:27,594 --> 00:00:30,262
When you hear "Lose Yourself",
you have to lose yourself.
15
00:00:30,331 --> 00:00:32,697
- So ancient.
- (CHUCKLING)
16
00:00:32,767 --> 00:00:34,666
She's got you there, babe.
17
00:00:34,702 --> 00:00:36,068
Oh, you, too, Mom.
18
00:00:36,203 --> 00:00:37,478
You still talk about McDonald's pizza.
19
00:00:37,505 --> 00:00:40,004
It was so good. You'll never understand.
20
00:00:40,041 --> 00:00:42,808
It's embarrassing when your
generation does stuff like this.
21
00:00:42,877 --> 00:00:45,110
How dare you? Okay. Hit "Record."
22
00:00:45,179 --> 00:00:46,879
We're doing this.
23
00:00:46,881 --> 00:00:48,947
All right. To your places.
24
00:00:49,016 --> 00:00:50,982
Okay. We're all doing a chore.
25
00:00:51,052 --> 00:00:53,518
One, two, three.
26
00:00:57,024 --> 00:00:58,757
- Oh-ho-ho!
- Oh, my God.
27
00:00:58,892 --> 00:01:00,492
- (SHOUTING)
- I got a cramp.
28
00:01:00,528 --> 00:01:02,894
- (SHOUTING CONTINUES)
- Cramps, cramps, cramps!
29
00:01:02,963 --> 00:01:05,497
- Okay.
- Hold on. Hold on!
30
00:01:05,533 --> 00:01:07,633
- Don't post this!
- Dad, you're live-streaming.
31
00:01:07,635 --> 00:01:10,568
- Oh, it's right in there!
- (SHOUTING)
32
00:01:10,604 --> 00:01:15,039
Ooh! You don't have a lacrosse ball?
33
00:01:15,076 --> 00:01:16,908
Buckets.
34
00:01:16,977 --> 00:01:18,577
Waterfalls.
35
00:01:20,013 --> 00:01:22,381
Steph curry with the pop, boi.
36
00:01:22,516 --> 00:01:25,683
Denzel from he got game!
37
00:01:25,719 --> 00:01:28,853
Oh-ho-ho!
38
00:01:28,889 --> 00:01:32,991
So, the sign outside says,
"99-cent hamburgers today."
39
00:01:33,060 --> 00:01:34,927
But the scam is you
can get those every day.
40
00:01:34,929 --> 00:01:36,328
Mmm.
41
00:01:36,397 --> 00:01:38,196
- So, how's the job search?
- Not good.
42
00:01:38,265 --> 00:01:40,332
I started doing food
delivery for Super Eats.
43
00:01:40,467 --> 00:01:42,066
I'm pretty sure my
employment gap is a thing,
44
00:01:42,103 --> 00:01:43,936
but nobody's saying it.
45
00:01:43,938 --> 00:01:46,070
- Oh.
- Whoa.
46
00:01:48,542 --> 00:01:50,075
? Ready to party... ?
47
00:01:50,077 --> 00:01:52,210
Yeah!
48
00:01:52,246 --> 00:01:55,747
Ah, gentlemen. Good to
see you out and about.
49
00:01:55,883 --> 00:01:58,016
Dr. Dela Cruz?
50
00:01:58,043 --> 00:02:00,444
Ferdinand. When did you get back?
51
00:02:00,579 --> 00:02:03,046
Got to swing home for tax
reasons every six months.
52
00:02:03,115 --> 00:02:04,448
You know how it is.
53
00:02:04,450 --> 00:02:06,383
Plus I needed to let this baby breathe.
54
00:02:06,452 --> 00:02:09,853
Yeah. About that, does
Manila not have speed limits?
55
00:02:09,988 --> 00:02:12,589
Sometimes life makes you move fast.
56
00:02:12,625 --> 00:02:14,791
By the way, did you receive
my new healing bands?
57
00:02:14,860 --> 00:02:16,110
I sent one to everyone on the block.
58
00:02:16,128 --> 00:02:18,395
Good for the knees, back and neck.
59
00:02:18,464 --> 00:02:21,231
Oh, they're great!
60
00:02:21,233 --> 00:02:22,533
They're just elastic bands.
61
00:02:22,668 --> 00:02:24,534
I'm bringing in a line
of healing crystals
62
00:02:24,537 --> 00:02:25,735
on the next infomercial.
63
00:02:25,804 --> 00:02:29,540
Very powerful. Help you jump higher.
64
00:02:29,675 --> 00:02:31,074
You'll finally have a vertical, Andy.
65
00:02:31,076 --> 00:02:33,076
- (LAUGHING)
- (LAUGHING)
66
00:02:33,212 --> 00:02:35,612
- We're good.
- Okay.
67
00:02:35,648 --> 00:02:39,082
Well, I got to jet, but just remember...
68
00:02:39,151 --> 00:02:41,018
BOTH: Keep it loose with Dr. Dela Cruz!
69
00:02:41,020 --> 00:02:43,353
(LAUGHING)
70
00:02:43,422 --> 00:02:46,490
Look at him go. Look at
him go. Bye, Dr. Dela Cruz.
71
00:02:46,492 --> 00:02:48,091
Oh, man.
72
00:02:48,093 --> 00:02:50,427
"Loose" and "Cruz" don't even rhyme.
73
00:02:50,429 --> 00:02:52,496
I love that guy.
74
00:02:52,498 --> 00:02:53,997
I wish there was a healing crystal
75
00:02:54,132 --> 00:02:55,565
that would make him slow down.
76
00:02:55,701 --> 00:02:57,500
Yeah. You know, just
really live in the moment.
77
00:02:57,536 --> 00:02:58,702
And just...
78
00:02:58,771 --> 00:03:00,003
(INHALING AND EXHALING)
79
00:03:00,138 --> 00:03:02,639
I meant his car.
80
00:03:02,675 --> 00:03:04,374
Man, if I had gotten that
community development job
81
00:03:04,443 --> 00:03:05,908
we would've had a
speed bump here by now.
82
00:03:05,945 --> 00:03:08,011
So, why don't you just put in a request?
83
00:03:09,848 --> 00:03:12,315
Yeah. A concerned citizen
84
00:03:12,351 --> 00:03:14,517
can still make their
community a better place.
85
00:03:14,553 --> 00:03:16,719
A now that Bob is not retired,
86
00:03:16,755 --> 00:03:19,322
he's got to do his job
at some point, right?
87
00:03:19,358 --> 00:03:21,258
- There he is.
- Yeah.
88
00:03:21,260 --> 00:03:24,093
- We gettin' a speed bump?
- Oh, we gettin' a speed bump.
89
00:03:24,129 --> 00:03:25,295
? You got something I want ?
90
00:03:25,430 --> 00:03:27,798
(KHIA SIGHING)
91
00:03:27,947 --> 00:03:29,980
- What's wrong?
- Everything.
92
00:03:30,115 --> 00:03:31,881
I'm stuck in the suburbs. I'm broke.
93
00:03:31,917 --> 00:03:35,018
I haven't had a good cup
of coffee since Paris.
94
00:03:35,154 --> 00:03:36,553
No offence.
95
00:03:36,589 --> 00:03:38,522
What's so good about
the coffee in Paris?
96
00:03:38,558 --> 00:03:41,358
Mannix's mom taught us to
make the perfect caf� cr�me.
97
00:03:41,427 --> 00:03:43,026
Is that like a cappuccino?
98
00:03:43,095 --> 00:03:44,415
Totally different.
99
00:03:44,563 --> 00:03:46,096
You start with the perfect arabica beans
100
00:03:46,165 --> 00:03:47,431
and the right temperature of water.
101
00:03:47,433 --> 00:03:49,032
Sounds like a cappuccino.
102
00:03:49,101 --> 00:03:50,800
- Topped with foamed milk.
- Yeah, it's a cappuccino.
103
00:03:50,836 --> 00:03:52,102
But it's served in a bowl.
104
00:03:52,104 --> 00:03:53,304
Literally a cappuccino in a bowl?
105
00:03:53,339 --> 00:03:54,638
No. It's more than that.
106
00:03:54,773 --> 00:03:58,241
- It's a way of life.
- Fine. Show me.
107
00:03:58,401 --> 00:03:59,566
Really?
108
00:03:59,701 --> 00:04:01,368
What, you have arabica beans?
109
00:04:01,437 --> 00:04:03,937
Yeah. In the back, on the
rack labelled "cappuccino."
110
00:04:03,939 --> 00:04:05,305
Okay.
111
00:04:08,811 --> 00:04:11,745
I'm Cam Pham Eats,
112
00:04:11,880 --> 00:04:14,347
and this is not your nanny's naan.
113
00:04:14,383 --> 00:04:17,284
And cut. Nice work, girl!
114
00:04:17,286 --> 00:04:20,087
Camille Pham. Internet food sensation.
115
00:04:20,222 --> 00:04:22,822
Oh, man. You are absolutely crushing it.
116
00:04:22,858 --> 00:04:25,625
- I mean, look at these views.
- What can I say?
117
00:04:25,694 --> 00:04:27,193
I'm a woman of the people.
118
00:04:29,031 --> 00:04:30,356
What's happening with
your face right now?
119
00:04:30,366 --> 00:04:32,999
Hmm. "This dish is a fail."
120
00:04:33,069 --> 00:04:34,435
"She's so cringe."
121
00:04:34,570 --> 00:04:36,970
"Is this even authentic Indian?"
122
00:04:37,039 --> 00:04:39,005
"That's the TikTok cramp lady."
123
00:04:39,075 --> 00:04:41,308
What the hell is this?
124
00:04:41,310 --> 00:04:43,377
It's probably just some
dumb Internet troll.
125
00:04:43,379 --> 00:04:44,912
Online hate is part of the game.
126
00:04:44,914 --> 00:04:46,846
Everyone successful gets it.
127
00:04:46,882 --> 00:04:48,715
This is a milestone! Look at you.
128
00:04:48,717 --> 00:04:50,918
You have views, online hate,
129
00:04:50,920 --> 00:04:52,385
and we've got that thing
with Devin Pate tomorrow.
130
00:04:52,455 --> 00:04:54,321
Right. Podcast.
131
00:04:54,323 --> 00:04:57,391
So, um, what are we going to
do about those comments, though?
132
00:04:57,526 --> 00:04:59,226
Nothing.
133
00:04:59,228 --> 00:05:01,861
Seriously, Camille, you got
to ignore the online hate.
134
00:05:01,897 --> 00:05:03,396
And I have to go meet with a client.
135
00:05:03,432 --> 00:05:06,399
You're taking on clients?
136
00:05:06,435 --> 00:05:08,668
I mean, you're blowing up,
but we're not there yet.
137
00:05:08,737 --> 00:05:10,471
Yeah, of course.
138
00:05:10,606 --> 00:05:13,474
So, how many clients are you taking on?
139
00:05:13,609 --> 00:05:15,742
I don't know. I just
got the four right now.
140
00:05:15,811 --> 00:05:18,078
Um, I will see you tomorrow.
141
00:05:18,213 --> 00:05:19,913
Four?
142
00:05:19,949 --> 00:05:22,949
That's, like, all the good
members of the Backstreet Boys.
143
00:05:28,790 --> 00:05:30,557
Everyone needs to sign the paperwork
144
00:05:30,593 --> 00:05:33,560
so we can start the
application for a speed bump.
145
00:05:33,596 --> 00:05:35,895
This seems like a
really inappropriate use
146
00:05:35,931 --> 00:05:38,565
of the block-emergency
text thread, Andrew.
147
00:05:38,601 --> 00:05:40,367
Don't start with me, Clare.
148
00:05:40,502 --> 00:05:41,835
You literally used it to show everyone
149
00:05:41,870 --> 00:05:43,503
a picture of your weird
birthmark last week.
150
00:05:43,539 --> 00:05:45,105
Did it not look like Dolly Parton?
151
00:05:45,107 --> 00:05:48,241
Come on. People are speeding
through here all the time.
152
00:05:48,277 --> 00:05:51,044
Young renters, people who are lost,
153
00:05:51,113 --> 00:05:53,580
TV doctors in their sports cars.
154
00:05:53,616 --> 00:05:56,449
Dr. Dela Cruz is back?
Did he bring my crystals?
155
00:05:56,485 --> 00:05:58,251
Ferdinand isn't even a real doctor.
156
00:05:58,287 --> 00:05:59,719
You're just jealous.
157
00:05:59,788 --> 00:06:01,454
Of what?
158
00:06:01,524 --> 00:06:03,657
He sells elastic bands.
159
00:06:03,659 --> 00:06:05,858
Basically, a Dollar Store.
160
00:06:05,895 --> 00:06:07,261
I don't know, man.
161
00:06:07,396 --> 00:06:09,062
He helped me after my dancing accident.
162
00:06:09,064 --> 00:06:11,398
You just want to be the
coolest Asian guy on the block.
163
00:06:11,467 --> 00:06:15,802
- That's racist.
- You're the one comparing Asians.
164
00:06:15,804 --> 00:06:19,739
Has anyone here ever tried
the tomatoes from his garden?
165
00:06:19,808 --> 00:06:21,675
- I died.
- ANDREW: He didn't grow those.
166
00:06:21,744 --> 00:06:23,176
Those are store-bought, man.
167
00:06:23,179 --> 00:06:25,011
Anyways, the point is
168
00:06:25,047 --> 00:06:27,881
people are speeding on the block,
169
00:06:28,016 --> 00:06:30,417
and we need 80% of residents to sign.
170
00:06:30,486 --> 00:06:32,485
(WHISPERING) Hudson, now.
171
00:06:32,521 --> 00:06:34,954
I heard he was in Our Lady Peace
172
00:06:34,990 --> 00:06:36,757
before they got big.
173
00:06:36,892 --> 00:06:38,825
Our Lady Peace got big?
174
00:06:38,827 --> 00:06:41,495
? I'm thinking why-ee-i-ee-i ?
175
00:06:41,630 --> 00:06:45,699
? Yeah, Superman's dead ?
176
00:06:45,768 --> 00:06:47,334
? Yeah-ee-i-ee ?
177
00:06:47,403 --> 00:06:48,635
Okay.
178
00:06:48,671 --> 00:06:51,905
? Is it in my head ?
179
00:06:52,040 --> 00:06:53,440
Khia, this is incredible.
180
00:06:53,509 --> 00:06:54,841
Just like in Paris.
181
00:06:54,976 --> 00:06:57,010
Anyways, thanks for the distraction,
182
00:06:57,046 --> 00:06:58,311
but I got to go.
183
00:06:58,347 --> 00:07:01,981
Sure, sure. Oh, my God. This coffee.
184
00:07:02,017 --> 00:07:03,816
Ooh, can I have one of those?
185
00:07:05,688 --> 00:07:10,123
Uh, maybe.
186
00:07:10,192 --> 00:07:11,824
You can't have this one.
187
00:07:13,595 --> 00:07:15,662
Come on, Andrew. Is this really
188
00:07:15,797 --> 00:07:17,998
a bother-me-on-my-day-off
sort of problem?
189
00:07:18,067 --> 00:07:21,401
Well, since you have, like,
400 vacation days banked, yes.
190
00:07:21,403 --> 00:07:23,070
- Yes, it is.
- (GROANING)
191
00:07:23,072 --> 00:07:26,072
Fine. As soon as you get signatures
192
00:07:26,141 --> 00:07:27,874
from 80% of the neighbourhood, I...
193
00:07:27,876 --> 00:07:29,142
Bam.
194
00:07:29,144 --> 00:07:32,946
- 92%. Asian B+.
- Well played, Pham.
195
00:07:34,917 --> 00:07:38,485
All right. I just got
to log in to the server.
196
00:07:38,554 --> 00:07:39,952
Looks like it's your lucky day.
197
00:07:39,989 --> 00:07:44,958
- Oh.
- We can get that speed bump up in 36 to 72.
198
00:07:45,093 --> 00:07:47,026
- Hours?
- Months.
199
00:07:47,062 --> 00:07:48,662
That's three to six years.
200
00:07:48,797 --> 00:07:52,499
Municipal red tape is the
thickest of all the tapes.
201
00:07:52,634 --> 00:07:54,334
Be the scissors, man. Be the scissors!
202
00:07:54,336 --> 00:07:55,735
Come on, Andrew.
203
00:07:55,771 --> 00:07:57,404
What did you think was going to happen
204
00:07:57,539 --> 00:07:58,805
when you walked up here?
205
00:08:00,609 --> 00:08:03,376
See you in a few years, buddy.
206
00:08:03,445 --> 00:08:04,777
Not if I see you in Hell first.
207
00:08:04,813 --> 00:08:06,780
Ow, ow, ow.
208
00:08:06,849 --> 00:08:09,783
? I'm thinking why-ee-i-ee-i ?
209
00:08:09,852 --> 00:08:14,087
? Yeah, Superman's dead ?
210
00:08:14,156 --> 00:08:16,256
? Yeah-ee-i-ee ?
211
00:08:16,391 --> 00:08:19,392
? Yeah, with it in my head ?
212
00:08:19,428 --> 00:08:21,061
? Yeah-ee-i-ee ?
213
00:08:21,130 --> 00:08:24,998
? Yeah, we'll just laugh instead ?
214
00:08:25,133 --> 00:08:27,934
? Don't worry 'bout the weather ?
215
00:08:27,936 --> 00:08:30,503
? Well, I like it ay-yi-yi ?
216
00:08:30,505 --> 00:08:34,741
Babe, we went rogue and it was glorious.
217
00:08:34,810 --> 00:08:37,678
Rolled up to the Home
Dome. Got the supplies.
218
00:08:37,813 --> 00:08:40,213
Watched a tutorial.
Then, boom! Speed bump.
219
00:08:40,282 --> 00:08:42,783
I can't wait to see
Ferdinand's smug face
220
00:08:42,785 --> 00:08:44,051
when he comes through.
221
00:08:44,186 --> 00:08:48,055
Hey. What's happening with your face?
222
00:08:48,190 --> 00:08:49,289
(EXHALING SHARPLY)
223
00:08:49,424 --> 00:08:50,957
I'm being targeted by trolls.
224
00:08:50,959 --> 00:08:53,293
They're attacking me and my business.
225
00:08:53,295 --> 00:08:56,296
"Is this even authentic Indian?"
226
00:08:56,298 --> 00:08:58,231
"She sucks at dancing,
too." What the hell?
227
00:08:58,233 --> 00:08:59,866
I know, right?
228
00:08:59,902 --> 00:09:02,836
I wanted to respond, but
Sam says it's better not to.
229
00:09:02,838 --> 00:09:04,904
Oh. Mm-hmm. Mm-hmm.
230
00:09:04,973 --> 00:09:08,975
(WHINING SOFTLY)
231
00:09:08,977 --> 00:09:10,644
Okay. What's your face doing now?
232
00:09:10,646 --> 00:09:13,179
You got to step up when
they step out of line,
233
00:09:13,215 --> 00:09:14,948
like me and that speed bump.
234
00:09:15,083 --> 00:09:17,584
- Don't let this troll win.
- Okay. I'm going to do it.
235
00:09:17,653 --> 00:09:21,588
- That's what I'm talking about.
- Uh-huh!
236
00:09:21,657 --> 00:09:24,457
(LAUGHING) How do you
know his mom does that?
237
00:09:24,493 --> 00:09:25,858
(CHUCKLING) I don't.
238
00:09:28,982 --> 00:09:33,485
I don't know, guys. It
looks kind of uneven.
239
00:09:33,620 --> 00:09:36,821
It's still settling.
240
00:09:36,824 --> 00:09:39,624
I have to admit, it
has slowed people down.
241
00:09:39,759 --> 00:09:41,626
It's perfect.
242
00:09:41,761 --> 00:09:43,895
SAM: Hey. What's that?
243
00:09:43,964 --> 00:09:49,234
ANDREW: Oh, you know. Just
going rogue. (CACKLING)
244
00:09:49,236 --> 00:09:52,637
Okay. Well, apparently, your
wife has been going rogue, too.
245
00:09:52,639 --> 00:09:53,871
Have you seen this?
246
00:09:56,577 --> 00:09:57,808
Hmm.
247
00:09:59,045 --> 00:10:01,979
- You were part of it.
- What?
248
00:10:04,251 --> 00:10:06,050
Maybe just the DMs.
249
00:10:06,119 --> 00:10:07,718
There are DMs?
250
00:10:07,754 --> 00:10:09,654
That speed bump is a legal
and literal nightmare.
251
00:10:09,789 --> 00:10:11,889
Your sense of proportion is disgusting.
252
00:10:11,925 --> 00:10:13,391
- (HORN HONKING)
- Here he comes.
253
00:10:16,363 --> 00:10:17,798
Andrew, he doesn't see the
bump. He doesn't see the bump.
254
00:10:17,798 --> 00:10:19,531
Hey, hey. Slow down!
255
00:10:19,600 --> 00:10:20,899
That's what a speed bump is for.
256
00:10:22,703 --> 00:10:24,402
Ah!
257
00:10:24,471 --> 00:10:27,372
- Oh!
- Ow. Oh.
258
00:10:27,374 --> 00:10:29,807
Ow. Ugh!
259
00:10:29,843 --> 00:10:32,009
- I knew you were a racist.
- Clare...
260
00:10:32,045 --> 00:10:34,346
- DR. DELA CRUZ: Ow, ow, ow!
- Oh, this is bad, buddy.
261
00:10:34,481 --> 00:10:35,713
What can I do to fix this?
262
00:10:35,782 --> 00:10:38,015
Um, I think you've done enough.
263
00:10:38,051 --> 00:10:41,185
- You okay, Dr. Dela Cruz?
- (MOANING)
264
00:10:43,624 --> 00:10:46,291
I thought we agreed not to
respond to online trolls.
265
00:10:46,293 --> 00:10:47,559
Well, you do things without me,
266
00:10:47,628 --> 00:10:48,695
so I thought maybe I do the same.
267
00:10:48,695 --> 00:10:50,228
What is that supposed to mean?
268
00:10:50,297 --> 00:10:53,231
They attacked the cultural
authenticity of my work.
269
00:10:53,300 --> 00:10:55,433
So, I had to fight
back, and now it's done.
270
00:10:55,502 --> 00:10:56,901
Oh. Okay.
271
00:10:56,970 --> 00:10:58,169
"You wouldn't know culture if it
272
00:10:58,238 --> 00:11:01,172
climbed up in your ass and laid eggs."
273
00:11:01,241 --> 00:11:03,542
He wouldn't! I drew a picture,
274
00:11:03,677 --> 00:11:05,977
but then I was, like, "too far, girl."
275
00:11:06,013 --> 00:11:08,913
Ah.
276
00:11:08,982 --> 00:11:11,049
Too far, girl.
277
00:11:11,184 --> 00:11:12,617
"I've dropped farts that taste better
278
00:11:12,753 --> 00:11:13,985
than anything you've cooked."
279
00:11:14,120 --> 00:11:15,520
I come from a family of stepper-uppers.
280
00:11:15,589 --> 00:11:16,589
So, I stepped up.
281
00:11:16,657 --> 00:11:18,156
Oh, oh. Like Andrew,
282
00:11:18,291 --> 00:11:20,725
who's about to be sued
by the Dr. Dela Cruz?
283
00:11:20,860 --> 00:11:22,594
Also, when were you going to tell me
284
00:11:22,663 --> 00:11:24,429
that Dr. Dela Cruz lives on your block?
285
00:11:24,564 --> 00:11:26,064
He'd make a great client.
286
00:11:26,199 --> 00:11:28,132
- Okay. Who is suing who now?
- (KNOCKING ON DOOR)
287
00:11:28,168 --> 00:11:29,801
And how many clients do you need?
288
00:11:29,936 --> 00:11:31,403
Oh, oh. That's probably
Devin. Are you ready?
289
00:11:31,538 --> 00:11:34,940
Sam! Meh.
290
00:11:39,079 --> 00:11:42,013
? I believe I'm meant to try and play ?
291
00:11:42,049 --> 00:11:43,547
Ah.
292
00:11:45,285 --> 00:11:47,351
Nope.
293
00:11:48,889 --> 00:11:51,389
Hey, kiddo!
294
00:11:51,391 --> 00:11:53,491
Why are you being so nice?
295
00:11:53,527 --> 00:11:57,128
Uh, just happy to see you.
296
00:11:57,130 --> 00:12:00,765
Could you make me another
one of those caf� cr�mes?
297
00:12:00,900 --> 00:12:03,368
I guess.
298
00:12:03,370 --> 00:12:06,170
Exactly like yesterday.
And you know, if you want to
299
00:12:06,206 --> 00:12:08,973
just talk the steps out loud
a little, that'd be great.
300
00:12:09,108 --> 00:12:11,576
I'd love one, too, if
you're taking orders.
301
00:12:13,714 --> 00:12:16,648
You know, I'm actually a
little short-handed today,
302
00:12:16,650 --> 00:12:18,182
so if you wanted to
303
00:12:18,184 --> 00:12:21,453
stick around, make
a few more of those...
304
00:12:21,588 --> 00:12:23,788
- Yeah, okay.
- Uh, excuse me.
305
00:12:23,824 --> 00:12:27,459
The bathroom is locked. Is there a key?
306
00:12:27,594 --> 00:12:29,060
Well, if it's locked,
someone's in there.
307
00:12:29,062 --> 00:12:30,995
Okay. What do I do?
308
00:12:31,064 --> 00:12:33,531
You hold it.
309
00:12:33,600 --> 00:12:36,801
? Ah-ah-ah ?
310
00:12:36,936 --> 00:12:40,472
? Na-na-na na-na-da ?
311
00:12:40,607 --> 00:12:43,007
? Oh-oh-oh ?
312
00:12:43,010 --> 00:12:44,676
? Na-na-na na-na-da ?
313
00:12:44,811 --> 00:12:48,212
And that's when I decided to quit my job
314
00:12:48,248 --> 00:12:50,414
and pursue my passion.
Do what I love, you know?
315
00:12:50,450 --> 00:12:52,217
And you've been doing
it so well, Camille.
316
00:12:52,352 --> 00:12:53,885
I mean, your online tutorial videos,
317
00:12:53,954 --> 00:12:55,619
they're a hit.
318
00:12:55,656 --> 00:12:57,222
Cam Pham eats is a growing
in-home catering business.
319
00:12:57,357 --> 00:12:58,490
I mean, you've got to be happy.
320
00:12:58,625 --> 00:12:59,890
I am.
321
00:12:59,892 --> 00:13:01,960
I'm proud to be a woman of colour
322
00:13:01,962 --> 00:13:04,155
bringing my culture's
food to more people.
323
00:13:04,156 --> 00:13:06,464
And that's great. That's really great.
324
00:13:06,533 --> 00:13:09,300
But I got to ask, has it
always been smooth sailing?
325
00:13:09,302 --> 00:13:12,904
Well, every business
has its growing pains,
326
00:13:12,906 --> 00:13:15,239
but, um, so far, so good.
(LAUGHING NERVOUSLY)
327
00:13:15,308 --> 00:13:16,907
DEVIN: That's interesting,
328
00:13:16,943 --> 00:13:18,843
because this morning,
things got a little nasty
329
00:13:18,978 --> 00:13:21,746
with a commenter on one of your videos.
330
00:13:21,782 --> 00:13:26,051
Oh. Well, you know, what I
would really love to talk about
331
00:13:26,186 --> 00:13:29,187
is our work with local
vendors to source ingredients.
332
00:13:29,322 --> 00:13:33,257
Hmm. The only local ingredient I
want to source is this online beef.
333
00:13:34,795 --> 00:13:36,461
Is it common for you
to get so aggressive
334
00:13:36,530 --> 00:13:38,897
with people who don't like
your posts and content?
335
00:13:39,032 --> 00:13:43,802
Well, you know, I was just
really trying to clarify
336
00:13:43,937 --> 00:13:47,572
some criticisms. I mean,
they were all justified.
337
00:13:47,574 --> 00:13:49,541
See, I am an excellent dancer.
338
00:13:49,676 --> 00:13:51,743
Perfect. Perfect. So, if you stand by
339
00:13:51,812 --> 00:13:53,344
every single thing that
you said, you won't mind
340
00:13:53,413 --> 00:13:55,146
reading a few snippets
341
00:13:55,281 --> 00:13:56,748
for my listeners.
342
00:13:56,883 --> 00:13:58,616
Had to censor a few things
343
00:13:58,685 --> 00:14:00,518
given the vulgar nature of the content.
344
00:14:00,587 --> 00:14:02,420
(LAUGHING NERVOUSLY)
345
00:14:02,422 --> 00:14:05,423
"You piece of beep.
346
00:14:05,492 --> 00:14:09,560
I should beep-beep-beep
all over your beep.
347
00:14:09,596 --> 00:14:12,430
Beep around and find out."
348
00:14:12,565 --> 00:14:16,434
Okay. I am both proud and embarrassed.
349
00:14:16,569 --> 00:14:20,171
Huh. "Embarrassed" came
second. You heard it here.
350
00:14:20,173 --> 00:14:21,505
(LAUGHING)
351
00:14:21,541 --> 00:14:23,775
DEVIN: Okay. (CLEARING THROAT)
352
00:14:25,578 --> 00:14:29,047
It's the end of an
era. I'll pop you one.
353
00:14:29,049 --> 00:14:31,315
I'm very disappointed in you guys.
354
00:14:31,351 --> 00:14:33,685
I didn't mean for Ferdinand to get hurt.
355
00:14:33,687 --> 00:14:35,186
Yeah, right.
356
00:14:35,188 --> 00:14:37,388
You probably took out
a hit on Dr. Dela Cruz
357
00:14:37,457 --> 00:14:39,323
and then took the job yourself.
358
00:14:39,359 --> 00:14:42,794
You don't build a speed bump
to kill somebody, Sebastian.
359
00:14:42,796 --> 00:14:45,396
You kill somebody, and then
you put them in the speed bump.
360
00:14:45,398 --> 00:14:48,732
You would know, killer bee.
361
00:14:48,769 --> 00:14:50,000
Ugh.
362
00:14:50,036 --> 00:14:52,136
(SHOVEL SCRAPING)
363
00:14:52,205 --> 00:14:53,638
Hey, man. Okay.
364
00:14:53,707 --> 00:14:55,339
So, we got a little too festive with it.
365
00:14:55,375 --> 00:14:58,009
Doesn't mean we should
stop helping the community.
366
00:14:58,078 --> 00:14:59,611
You telling me to keep going rogue?
367
00:14:59,613 --> 00:15:02,881
Just fly a little under
the radar, you know?
368
00:15:02,883 --> 00:15:07,151
Oh. Stealth rogue. I like it.
369
00:15:08,655 --> 00:15:11,489
- D'oh.
- D'oh.
370
00:15:12,826 --> 00:15:14,092
CLARE: Doctor killers.
371
00:15:14,094 --> 00:15:16,227
He ain't even a real doctor!
372
00:15:16,263 --> 00:15:17,928
Stop ruining the moment, Clare.
373
00:15:20,233 --> 00:15:23,101
Oh. Man, you should probably
talk to Dr. Dela Cruz, though.
374
00:15:23,103 --> 00:15:26,171
(SIGHING) Moment ruined.
375
00:15:30,043 --> 00:15:32,510
DEVIN: And then an
hour later, you write,
376
00:15:32,512 --> 00:15:35,313
"his beep is the last
thing I'd ever beep with
377
00:15:35,448 --> 00:15:37,048
if my beeping life depended on it."
378
00:15:37,117 --> 00:15:39,984
I mean, really, Camille?
You going after the nephew now?
379
00:15:40,119 --> 00:15:42,653
Okay. Is this the whole podcast?
380
00:15:42,689 --> 00:15:44,856
Just, like, reading back
my clever clap-backs?
381
00:15:44,991 --> 00:15:47,525
Are we ever going to
actually talk about the food?
382
00:15:47,594 --> 00:15:49,661
Okay. You know what? We're
done. This was a mistake.
383
00:15:49,796 --> 00:15:51,395
Devin, I'm going to need
you to delete that file.
384
00:15:51,431 --> 00:15:53,932
Wait a second. That
nephew thing was a DM.
385
00:15:53,934 --> 00:15:55,199
How do you have that?
386
00:15:56,503 --> 00:15:57,935
Oopsie-doo. (LAUGHING)
387
00:15:57,971 --> 00:15:59,537
You're the troll?
388
00:15:59,606 --> 00:16:01,939
Got me. Lock me up.
389
00:16:01,975 --> 00:16:04,876
You (BLEEP) piece of (BLEEP)!
390
00:16:04,945 --> 00:16:05,977
You (BLEEP) cheese.
391
00:16:06,046 --> 00:16:07,879
And this podcast?
392
00:16:07,881 --> 00:16:09,313
This is horse (BLEEP),
393
00:16:09,382 --> 00:16:10,981
and anyone who listens to your (BLEEP)
394
00:16:11,017 --> 00:16:15,419
is a (BLEEP)-eating,
(BLEEP)-smelling (BLEEP)!
395
00:16:18,458 --> 00:16:21,225
I'm Devin Pate, and
that's all the time we have
396
00:16:21,294 --> 00:16:24,595
on the Devin Made Me
Do It, Roast Edition.
397
00:16:24,631 --> 00:16:27,765
Don't forget our sponsors,
Jeff's Stiff Lemon Drink.
398
00:16:27,834 --> 00:16:29,767
When regular lemon
drink won't get you up,
399
00:16:29,803 --> 00:16:32,102
try Jeff's Stiff Lemon Drink.
400
00:16:32,138 --> 00:16:33,571
Still in cherry flavour.
401
00:16:33,706 --> 00:16:35,974
What is your game, man?
402
00:16:35,976 --> 00:16:37,976
Uh, drama equals clicks.
Clicks equals listens,
403
00:16:38,111 --> 00:16:40,311
and listens are the
lifeblood of a podcast.
404
00:16:40,446 --> 00:16:42,446
Okay. I am sorry for
the (BLEEP) outburst,
405
00:16:42,482 --> 00:16:45,350
- but you can't seriously post that.
- No.
406
00:16:45,352 --> 00:16:46,984
Are you serious? I'm
definitely posting that.
407
00:16:47,020 --> 00:16:48,786
This is the best podcast I've ever done.
408
00:16:48,855 --> 00:16:51,789
Unapologetic chef, rage-y
producer? This is like...
409
00:16:51,858 --> 00:16:53,858
It's like True Crime meets food.
410
00:16:53,927 --> 00:16:56,126
I am not consenting to this.
411
00:16:56,162 --> 00:16:57,395
Oh.
412
00:16:57,397 --> 00:16:58,930
I mean, you already did.
413
00:16:58,999 --> 00:17:00,731
Sam submitted the releases last week.
414
00:17:03,503 --> 00:17:06,004
DEVIN: Oh, hey. No
publicity is bad publicity.
415
00:17:06,139 --> 00:17:09,440
Well, this is very much bad publicity.
416
00:17:09,509 --> 00:17:11,408
(FLIPPANTLY)
Well, time will tell on that.
417
00:17:11,444 --> 00:17:13,678
(SIGHING) Okay. That's it.
Time for you to go. Leave.
418
00:17:13,680 --> 00:17:15,713
- Oh, I'm going.
- Okay. Fine.
419
00:17:15,782 --> 00:17:17,182
I am. Sorry. This is just
a little stuck for us.
420
00:17:17,183 --> 00:17:18,458
Just don't tangle... that's tangled.
421
00:17:18,551 --> 00:17:19,753
Okay. Well, is there a plug, or...
422
00:17:19,753 --> 00:17:21,352
- Yes.
- Okay.
423
00:17:24,958 --> 00:17:26,691
Hey, kiddo, thanks for your help today.
424
00:17:26,826 --> 00:17:28,693
Those caf� cr�mes are a hit.
425
00:17:28,762 --> 00:17:29,994
Yeah. I'm happy to help.
426
00:17:32,866 --> 00:17:34,298
What's this?
427
00:17:34,301 --> 00:17:35,833
Four hours of work plus tips.
428
00:17:35,869 --> 00:17:36,968
You want to come back tomorrow?
429
00:17:37,103 --> 00:17:38,169
Wait. Like, a real job?
430
00:17:38,304 --> 00:17:41,439
Yeah. I need the help,
431
00:17:41,574 --> 00:17:43,174
and when school starts,
432
00:17:43,176 --> 00:17:45,042
you can have as many
weekend shifts as you want.
433
00:17:45,111 --> 00:17:47,712
Plus I still haven't figured out
434
00:17:47,847 --> 00:17:49,981
how you get that foam just right.
435
00:17:49,983 --> 00:17:51,315
Okay.
436
00:17:51,317 --> 00:17:54,318
(SIGHING) Another cancellation.
437
00:17:54,321 --> 00:17:55,586
They don't want to work with someone
438
00:17:55,588 --> 00:17:57,521
who uses the lord's name in vain.
439
00:17:57,557 --> 00:18:00,591
That's fair. Even Andrew
was worried about that one.
440
00:18:00,660 --> 00:18:02,393
Look. It'll be fine.
441
00:18:02,462 --> 00:18:04,328
People will have forgotten
about this in a week.
442
00:18:07,567 --> 00:18:11,201
It bothered me that you
were meeting with clients
443
00:18:11,237 --> 00:18:13,871
and taking on more legal work.
444
00:18:13,940 --> 00:18:15,673
Um, whoa. Okay.
445
00:18:15,808 --> 00:18:18,275
I don't know why it
bothered me, but it did.
446
00:18:18,311 --> 00:18:19,744
I mean, you can do other things.
447
00:18:19,813 --> 00:18:22,013
I just... I thought we
were in this together.
448
00:18:22,082 --> 00:18:26,017
We are. But Camille, we're
barely breaking even here.
449
00:18:26,086 --> 00:18:28,486
I know.
450
00:18:28,488 --> 00:18:30,154
And I should've listened.
451
00:18:30,190 --> 00:18:32,256
From now on, I will focus on the food.
452
00:18:33,660 --> 00:18:34,826
Okay.
453
00:18:34,961 --> 00:18:38,830
I'll be honest. I may have
left a bunch of bad reviews
454
00:18:38,965 --> 00:18:41,366
from anonymous accounts
on Devin's podcast.
455
00:18:41,501 --> 00:18:42,566
Oh, yeah. Same.
456
00:18:42,602 --> 00:18:45,538
But no more hate, okay? Starting now.
457
00:18:45,538 --> 00:18:46,838
- Well...
- Well...
458
00:18:46,973 --> 00:18:48,172
BOTH: Now.
459
00:18:53,513 --> 00:18:55,713
Why do you hate Dr. Dela Cruz so much?
460
00:18:55,848 --> 00:18:57,848
"Hate" is such a strong word.
461
00:18:57,884 --> 00:18:59,317
Dad...
462
00:18:59,319 --> 00:19:01,252
Maybe he does threaten me a little.
463
00:19:01,321 --> 00:19:03,121
He's just so cool and successful.
464
00:19:03,123 --> 00:19:04,522
So are you.
465
00:19:04,524 --> 00:19:05,923
Aw, thanks buddy.
466
00:19:05,959 --> 00:19:08,059
- Well, maybe not successful.
- Okay.
467
00:19:08,061 --> 00:19:10,261
Actually, you're not really
that cool anymore, either.
468
00:19:10,263 --> 00:19:11,529
Stop talking now.
469
00:19:11,531 --> 00:19:15,466
Hey, Ferdinand. I'm sorry, man.
470
00:19:15,502 --> 00:19:17,334
I shouldn't have put in that speed bump.
471
00:19:17,404 --> 00:19:19,937
All is forgiven, Andy.
472
00:19:20,006 --> 00:19:21,638
This whole experience is a reminder
473
00:19:21,674 --> 00:19:24,141
to slow down and be more aware.
474
00:19:25,812 --> 00:19:28,746
Life is a journey and
mistakes will happen,
475
00:19:28,881 --> 00:19:31,682
but forgiveness is free to give.
476
00:19:31,751 --> 00:19:33,885
If you can forgive me,
I can forgive you, Andy.
477
00:19:36,089 --> 00:19:38,956
Yeah, sure. Cool.
478
00:19:38,992 --> 00:19:41,759
Dr. Dela Cruz...
479
00:19:41,828 --> 00:19:44,362
Your father is a great man, Leo.
480
00:19:44,364 --> 00:19:46,964
Even if he is the second-coolest
Asian on the block.
481
00:19:47,033 --> 00:19:48,399
- (LAUGHING)
- (LAUGHING)
482
00:19:48,534 --> 00:19:50,168
Just joking.
483
00:19:50,170 --> 00:19:52,036
I know. He's pretty great.
484
00:19:54,007 --> 00:19:56,173
Well, let me know if I can
pay for any of the damages.
485
00:19:56,209 --> 00:19:57,975
It might just take a while,
486
00:19:58,011 --> 00:19:59,977
since we have no money at the moment.
487
00:20:00,013 --> 00:20:02,580
No, no, Andy. I won't have it.
488
00:20:02,715 --> 00:20:04,448
The cost of speeding through life
489
00:20:04,451 --> 00:20:06,450
is one that I shall pay myself.
490
00:20:07,653 --> 00:20:10,121
Awesome. Bye.
491
00:20:10,123 --> 00:20:14,459
But maybe there's one thing.
492
00:20:14,594 --> 00:20:16,927
(SIGHING)
493
00:20:20,533 --> 00:20:22,466
(CHEESY '80S MUSIC PLAYING)
494
00:20:22,535 --> 00:20:25,870
My miracle bands help you build
the strength and flexibility
495
00:20:25,872 --> 00:20:27,738
to get moving again.
496
00:20:27,740 --> 00:20:28,940
But don't listen to me.
497
00:20:29,075 --> 00:20:33,477
Listen to one of its real users.
498
00:20:33,480 --> 00:20:35,212
That's right, Dr. Dela Cruz.
499
00:20:35,248 --> 00:20:37,214
These miracle strengthening bands
500
00:20:37,283 --> 00:20:39,283
gave me my life back.
501
00:20:39,319 --> 00:20:40,885
Before the miracle bands,
502
00:20:40,887 --> 00:20:43,621
my knees were cottage cheese
503
00:20:43,623 --> 00:20:45,890
and I could barely move.
504
00:20:45,892 --> 00:20:51,695
But after using them, I feel
loose like Dr. Dela Cruz.
505
00:20:55,902 --> 00:21:00,238
And these crystals are
making me jump higher.
506
00:21:00,240 --> 00:21:02,507
AUDIENCE MEMBERS: Whoa!
507
00:21:02,642 --> 00:21:06,243
Keep it loose with Dr. Dela Cruz.
508
00:21:06,293 --> 00:21:10,843
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.