All language subtitles for Reste Un Peu.2022-English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
...
2
00:00:04,000 --> 00:00:53,640
...
3
00:00:53,840 --> 00:00:56,920
-I was born here, in Casablanca.
4
00:00:58,680 --> 00:01:02,320
I was raised in a family
traditionalist Sephardic Jew.
5
00:01:02,520 --> 00:01:03,720
Horns
6
00:01:03,920 --> 00:01:06,680
When I was a child,
I was surrounded by Muslims,
7
00:01:06,880 --> 00:01:09,000
Jews and Christians too.
8
00:01:10,800 --> 00:01:14,600
We had synagogues,
mosques and churches.
9
00:01:17,160 --> 00:01:18,880
We shared a lot of things,
10
00:01:19,080 --> 00:01:21,320
but between Jewish children
and Muslims
11
00:01:21,520 --> 00:01:23,720
there was a common point
very strong,
12
00:01:24,040 --> 00:01:26,320
a supreme ban
of our parents,
13
00:01:27,160 --> 00:01:29,520
that of entering churches.
14
00:01:31,920 --> 00:01:33,320
We didn't have the right.
15
00:01:34,040 --> 00:01:35,200
It was forbidden.
16
00:01:36,480 --> 00:01:37,760
It was serious.
17
00:01:40,000 --> 00:01:41,960
And we wondered
18
00:01:43,120 --> 00:01:46,160
what could be
so mysterious in these churches,
19
00:01:46,360 --> 00:01:47,760
so secret.
20
00:01:58,000 --> 00:01:59,920
dancing tune
21
00:02:00,120 --> 00:02:16,720
...
22
00:02:16,920 --> 00:02:18,920
Mom, I'm at the Oscars!
23
00:02:19,360 --> 00:02:21,280
Cheers
24
00:02:21,480 --> 00:02:22,840
Laugh
25
00:02:23,040 --> 00:02:24,760
-Sister Teresa, welcome to Paris.
26
00:02:24,960 --> 00:02:34,440
...
27
00:02:34,640 --> 00:02:36,920
They sing in Hebrew.
28
00:02:37,120 --> 00:02:46,920
...
29
00:02:47,120 --> 00:02:50,680
He speaks in Hebrew.
30
00:02:50,880 --> 00:02:53,480
The dancing tune continues.
31
00:02:53,680 --> 00:03:08,400
...
32
00:03:08,600 --> 00:03:10,320
-There you go, perfect. Alright.
33
00:03:12,920 --> 00:03:13,720
Help me.
34
00:03:13,920 --> 00:03:15,080
-I'm coming.
35
00:03:17,280 --> 00:03:18,160
GOOD.
36
00:03:18,360 --> 00:03:19,600
What is that ?
37
00:03:19,800 --> 00:03:22,560
-Chocolate.
-Chocolate ? To do what ?
38
00:03:22,760 --> 00:03:25,840
-Softness for the night,
like in big hotels.
39
00:03:27,200 --> 00:03:29,400
Okay, listen, here. Put it there.
40
00:03:29,600 --> 00:03:31,840
That's it, very good. OK.
41
00:03:32,320 --> 00:03:33,160
-It goes like this ?
42
00:03:33,360 --> 00:03:35,920
-Here I think it's...
It's good like that.
43
00:03:36,920 --> 00:03:58,160
...
44
00:04:02,240 --> 00:04:03,480
-The plane arrives at 4 p.m.?
45
00:04:03,680 --> 00:04:05,320
-He arrives at 4 p.m., yes.
46
00:04:05,520 --> 00:04:06,960
It won't be long.
47
00:04:07,160 --> 00:04:09,440
-Okay, then we wait, we wait.
48
00:04:09,640 --> 00:04:11,480
Get over there, you.
49
00:04:12,040 --> 00:04:13,560
Are you sure he arrives at 4 p.m.?
50
00:04:13,760 --> 00:04:15,920
-But yes, you'll see.
51
00:04:16,440 --> 00:04:17,440
It sounds.
52
00:04:19,400 --> 00:04:21,000
-Doudou ! Hey !
53
00:04:21,200 --> 00:04:22,360
-How are you ?
54
00:04:24,920 --> 00:04:25,680
-Hey, Gad.
55
00:04:25,880 --> 00:04:27,400
-How are you ? Are you okay, my dads?
56
00:04:28,360 --> 00:04:29,520
He sighs.
57
00:04:32,840 --> 00:04:34,320
She speaks in Hebrew.
58
00:04:34,720 --> 00:04:36,080
-Give me your things.
59
00:04:39,240 --> 00:04:42,440
-You come from America
with a plastic bag?
60
00:04:46,560 --> 00:04:47,920
the bag wherever we go.
61
00:04:48,120 --> 00:04:49,200
-No, go back.
62
00:04:49,400 --> 00:04:51,960
-Go get the champagne.
(-Oh yes okay.)
63
00:04:52,520 --> 00:04:54,120
-Wow, things have changed here.
64
00:04:55,320 --> 00:04:58,080
-Come sit down, darling. Come.
They open the champagne.
65
00:04:58,280 --> 00:04:59,440
The father speaks in Hebrew.
66
00:04:59,640 --> 00:05:00,600
-Shalom.
67
00:05:02,640 --> 00:05:03,560
-Cheers.
68
00:05:03,760 --> 00:05:06,280
The American, “cheers”.
Laughter
69
00:05:06,480 --> 00:05:08,000
-How are you, my friend?
70
00:05:08,200 --> 00:05:10,240
-In English... No I'm not...
-My son.
71
00:05:15,440 --> 00:05:16,760
-I'm not your friend.
72
00:05:18,120 --> 00:05:18,880
-No?
73
00:05:20,840 --> 00:05:22,160
your father,
74
00:05:22,560 --> 00:05:25,240
and your best friend.
75
00:05:25,440 --> 00:05:27,120
-Oh, dads...
76
00:05:27,320 --> 00:05:28,120
That, that...
77
00:05:28,320 --> 00:05:29,080
Yes.
78
00:05:29,960 --> 00:05:30,720
-L’chaim.
79
00:05:36,520 --> 00:05:37,560
-You just arrived.
80
00:05:37,760 --> 00:05:39,680
I did not see you. You are leaving already ?
81
00:05:39,880 --> 00:05:41,840
-I booked a hotel,
You'll see me.
82
00:05:42,040 --> 00:05:43,800
-When I'll see you ?
83
00:05:44,000 --> 00:05:46,320
How long
am I going to see you again?
84
00:05:46,520 --> 00:05:47,720
-No do not do that.
85
00:05:47,920 --> 00:05:50,480
Stop, don't do that, mom. Stopped.
86
00:05:50,680 --> 00:05:53,080
Come on, mom.
-Stay with us, please.
87
00:05:57,560 --> 00:06:00,040
-For what ?
What are you now?
88
00:06:00,240 --> 00:06:01,360
A big ?
89
00:06:08,080 --> 00:06:09,480
-It's a trap.
90
00:06:09,680 --> 00:06:11,000
-No, just in case.
91
00:06:12,080 --> 00:06:15,760
-Mom, I'm staying one night
and then I go to the hotel.
92
00:06:17,760 --> 00:06:19,240
Laugh
93
00:06:21,480 --> 00:06:23,880
Come on, rest.
94
00:06:30,080 --> 00:06:31,880
Here, darling, your things.
95
00:06:32,080 --> 00:06:33,080
-Thanks Mom.
96
00:06:33,280 --> 00:06:56,960
...
97
00:06:57,160 --> 00:06:58,600
Little laugh
98
00:06:58,800 --> 00:07:00,800
Christian song
99
00:07:01,000 --> 00:07:05,680
...
100
00:07:05,880 --> 00:07:16,320
...
101
00:07:16,520 --> 00:07:27,800
*...
102
00:07:29,520 --> 00:07:30,880
- Calm, calm, darling.
103
00:07:35,240 --> 00:07:38,040
-So you can watch
whatever you want, darling.
104
00:07:45,040 --> 00:07:48,240
I was scared and...
It's not at all... Well, no...
105
00:07:48,440 --> 00:07:50,160
-What ?
-I know what you...
106
00:07:51,160 --> 00:07:54,320
-I don't think anything, eh.
You're the one who thinks that.
107
00:07:54,520 --> 00:07:56,000
-It's something I like.
108
00:07:56,200 --> 00:07:57,600
-And then, if it relaxes you...
109
00:07:57,800 --> 00:07:58,840
She speaks in Arabic.
110
00:07:59,040 --> 00:08:00,480
Look what you want.
111
00:08:03,960 --> 00:08:04,880
-But no...
112
00:08:09,240 --> 00:08:10,560
Squeaking door
113
00:08:11,480 --> 00:08:12,720
Good night darling.
114
00:08:15,360 --> 00:08:16,960
She gently closes the door.
115
00:08:18,800 --> 00:08:20,960
-There, he reserved
a hotel room.
116
00:08:21,160 --> 00:08:22,320
-Where is the problem ?
117
00:08:22,520 --> 00:08:25,640
-Listen, the problem,
it's because he didn't cancel it.
118
00:08:26,160 --> 00:08:28,160
She sighs.
-Listen, stop.
119
00:08:28,480 --> 00:08:29,480
We do not care.
120
00:08:29,920 --> 00:08:31,200
Your son sleeps there.
121
00:08:31,400 --> 00:08:32,520
-Yes, but it is very expensive.
122
00:08:32,720 --> 00:08:35,280
-So what ?
Who cares, I tell you.
123
00:08:35,760 --> 00:08:37,880
Your son is here, that's the main thing.
124
00:08:38,080 --> 00:08:40,000
-Yes. Yes, you're right.
125
00:08:41,040 --> 00:08:42,640
-So it's okay, sleep.
126
00:08:43,080 --> 00:08:43,880
Sleep.
127
00:08:44,080 --> 00:08:45,400
-Good.
-Forget.
128
00:08:45,600 --> 00:08:47,120
-OK, darling, then.
129
00:08:53,840 --> 00:08:57,320
How much do you think it could cost?
a room like that?
130
00:09:18,960 --> 00:09:19,720
-To do what ?
131
00:09:24,680 --> 00:09:27,120
Explain to me,
What did you come back for actually?
132
00:09:27,720 --> 00:09:28,520
-How so ?
133
00:09:28,720 --> 00:09:31,680
-What did you come back for?
You were in the US, Las Vegas,
134
00:09:31,880 --> 00:09:33,240
thing, Los Angeles...
135
00:09:33,440 --> 00:09:34,240
-You're nice, you.
136
00:09:34,440 --> 00:09:35,960
-We want to know!
137
00:09:36,160 --> 00:09:37,000
-“We’re interested.”
138
00:09:37,200 --> 00:09:38,600
-He said to me: “Gad, he’s coming back.”
139
00:09:38,800 --> 00:09:41,000
He's definitely coming back,
he is passing through
140
00:09:41,200 --> 00:09:42,440
or you go back to...
141
00:09:42,640 --> 00:09:44,040
-I want to see the family,
142
00:09:44,240 --> 00:09:45,520
to see you...
143
00:09:48,320 --> 00:09:50,080
-It brought you
roles in the cinema?
144
00:09:50,280 --> 00:09:51,080
-No.
145
00:09:51,280 --> 00:09:52,480
-Nothing at all ?
146
00:09:55,080 --> 00:09:56,240
-Here, things moved.
147
00:09:56,440 --> 00:09:59,360
There are new ones and a big level.
You will play ?
148
00:09:59,920 --> 00:10:01,480
-No, I don't play.
-Stopped !
149
00:10:01,680 --> 00:10:02,760
-Aren't you playing?
150
00:10:02,960 --> 00:10:03,920
You lost the eye of the tiger.
151
00:10:04,120 --> 00:10:06,160
-No way.
-You lost it.
152
00:10:06,800 --> 00:10:08,040
Laughter
153
00:10:08,240 --> 00:10:10,440
...
154
00:10:10,640 --> 00:10:12,160
-The Feujs and the Muslims
155
00:10:12,360 --> 00:10:14,680
are good at everything
what is festive, atmosphere,
156
00:10:17,840 --> 00:10:19,960
The Catholics,
they have a funeral level,
157
00:10:20,160 --> 00:10:21,760
they have a production,
they have a vibe.
158
00:10:21,960 --> 00:10:22,880
Laughter
159
00:10:23,080 --> 00:10:26,520
I was at a Catholic funeral,
I wanted to be the deceased.
160
00:10:27,600 --> 00:10:29,760
There was a convertible coffin,
161
00:10:29,960 --> 00:10:32,600
incense, his photo,
the music he loved,
162
00:10:32,800 --> 00:10:36,800
the priest's microphone worked...
Why the fuck don't we have that?
163
00:10:37,000 --> 00:10:38,000
They cried with dignity,
164
00:10:38,200 --> 00:10:41,320
They don't have an aunt who says:
“I want to go with him.”
165
00:10:41,520 --> 00:10:43,240
Laughter
Applause
166
00:10:43,440 --> 00:10:46,080
...
167
00:10:46,280 --> 00:11:05,280
...
168
00:11:05,480 --> 00:11:08,040
Someone is humming.
169
00:11:08,240 --> 00:11:14,720
...
170
00:11:14,920 --> 00:11:16,600
Mom, are you okay?
171
00:11:17,120 --> 00:11:18,600
-What are you doing standing up?
172
00:11:18,800 --> 00:11:20,800
Did you see the time?
-Jet lag.
173
00:11:21,120 --> 00:11:23,280
-Gap ?
-But what do you do?
174
00:11:23,800 --> 00:11:25,160
-Me ? I paint.
175
00:11:27,720 --> 00:11:28,520
I paint.
176
00:11:30,040 --> 00:11:32,200
Are you okay?
-Yes, it's okay, yes.
177
00:11:32,400 --> 00:11:34,360
-It's okay, don't you have a problem?
178
00:11:34,560 --> 00:11:38,320
-No, no, it's okay. I've just...
I'm tired.
179
00:11:39,840 --> 00:11:40,800
-Good.
180
00:11:41,280 --> 00:11:42,360
Little laugh
181
00:11:48,040 --> 00:11:49,280
when it's over.
182
00:11:50,080 --> 00:11:51,480
So go to sleep, darling.
183
00:11:53,880 --> 00:11:55,760
-Come on, my heart. Good night.
184
00:12:06,240 --> 00:12:08,680
Mischievous music
185
00:12:08,880 --> 00:12:15,520
...
186
00:12:15,720 --> 00:12:19,080
The pilot speaks in English.
187
00:12:19,280 --> 00:12:20,840
*-Royal Air Maroc AT 740.
188
00:12:21,040 --> 00:12:23,680
-Royal Air Maroc, “salam aleykoum”.
189
00:12:23,880 --> 00:12:24,960
*-Aleykoum salam.
190
00:12:25,160 --> 00:12:26,520
He speaks in Arabic.
191
00:12:26,720 --> 00:12:28,120
-Everyone is well ?
*-Yes.
192
00:12:28,320 --> 00:12:29,760
-Hamdoulilah.
*-How are you.
193
00:12:29,960 --> 00:12:31,920
He speaks in Arabic.
194
00:12:32,120 --> 00:12:34,800
*He responds in Arabic.
195
00:12:35,000 --> 00:12:37,440
-Thank you very much, my friend.
196
00:12:37,640 --> 00:12:53,240
...
197
00:12:53,440 --> 00:13:30,360
...
198
00:13:31,760 --> 00:13:32,520
-David?
199
00:13:33,400 --> 00:13:34,400
David!
200
00:13:34,720 --> 00:13:35,720
-Yes ?
201
00:13:35,920 --> 00:13:38,440
-Come, come quickly!
-What's the matter ?
202
00:13:40,520 --> 00:13:41,800
What is happening ?
203
00:13:43,240 --> 00:13:45,480
It's what ?
-It was in Gad's suitcase.
204
00:13:45,680 --> 00:13:46,640
-Don't touch him.
205
00:13:47,160 --> 00:13:48,360
Put it down, put it down!
206
00:13:48,880 --> 00:13:51,880
-AIE Aie Aie.
What is happening to us here?
207
00:13:54,000 --> 00:13:55,680
Above all, don't touch anything!
208
00:13:55,880 --> 00:13:57,040
-Incredible, that.
209
00:13:58,040 --> 00:13:59,480
-Do not touch.
210
00:14:01,000 --> 00:14:02,000
Do not touch.
211
00:14:03,280 --> 00:14:05,440
What is that ?
-Don't touch it either.
212
00:14:11,560 --> 00:14:12,520
-Me neither.
213
00:14:12,720 --> 00:14:13,720
It's not possible.
214
00:14:14,880 --> 00:14:16,320
-But no not at all.
215
00:14:21,200 --> 00:14:23,160
*-Where are you ?
-I think I'm going back.
216
00:14:23,360 --> 00:14:25,760
*-Normally,
you have a little door at the bottom.
217
00:14:26,160 --> 00:14:28,880
-Ah no, I don’t see her.
*-I don't see where you are.
218
00:14:29,080 --> 00:14:31,520
-It's been two and a half years,
I can wait.
219
00:14:31,720 --> 00:14:34,480
*-You should see me.
-I do not see you.
220
00:14:34,680 --> 00:14:36,000
*-No ?
-No.
221
00:14:36,200 --> 00:14:38,000
*-Have you passed the white door?
222
00:14:38,320 --> 00:14:40,280
-A white door, yeah.
*-I see you.
223
00:14:40,480 --> 00:14:41,720
I'm coming very soon.
224
00:14:42,640 --> 00:14:43,440
Laugh
225
00:14:44,160 --> 00:14:45,040
Well there you go!
226
00:14:46,240 --> 00:14:47,920
-We don't continue on the phone.
227
00:14:49,840 --> 00:14:51,560
It's a pleasure to see you.
228
00:14:51,880 --> 00:14:53,480
It's huge, it's huge.
229
00:14:54,240 --> 00:14:56,960
In five weeks, you are baptized.
-Stopped.
230
00:14:57,440 --> 00:14:58,920
It's too concrete, stop.
231
00:14:59,120 --> 00:15:02,040
Normally yes. But, the fact...
232
00:15:02,560 --> 00:15:05,800
just to say it, to
to formulate it, it makes me... It's hot.
233
00:15:06,000 --> 00:15:07,360
I can't figure it out.
234
00:15:07,560 --> 00:15:09,800
-I had Father Barthélemy
on the phone.
235
00:15:10,360 --> 00:15:14,280
We move on to the concrete phase.
-It's tomorrow.
236
00:15:14,840 --> 00:15:16,480
-First ballot.
-Yeah.
237
00:15:18,120 --> 00:15:18,960
Yeah.
238
00:15:19,160 --> 00:15:21,000
-Besides,
Did you tell your parents?
239
00:15:21,200 --> 00:15:22,320
-No.
240
00:15:22,520 --> 00:15:25,360
I do it for me,
to be closer to Mary.
241
00:15:25,560 --> 00:15:27,480
I don't do it for my parents.
242
00:15:28,920 --> 00:15:30,520
-And a little about Jesus.
-A little.
243
00:15:30,720 --> 00:15:34,000
Stopped,
you know my position on this.
244
00:15:35,080 --> 00:15:37,840
But I do not know,
there's something with that...
245
00:15:38,040 --> 00:15:41,160
I don't want to make jokes
that would bother you, but...
246
00:15:44,760 --> 00:15:47,520
-There is something
with Jesus what is of the order of...
247
00:15:47,720 --> 00:15:49,560
-"I am the way,
truth, life."
248
00:15:49,760 --> 00:15:51,280
-It's too much ! Yes.
249
00:15:51,480 --> 00:15:54,440
You tell me he was Jewish, I know.
He was super Jewish.
250
00:15:54,640 --> 00:15:57,040
Sephardic feuj,
There is only one who can say:
251
00:15:57,240 --> 00:15:59,560
"I am the way,
truth and life."
252
00:15:59,760 --> 00:16:02,400
-You're funny,
you take a sentence out of context,
253
00:16:02,600 --> 00:16:05,760
and you make a big deal out of it.
The Gospel according to Saint Gad.
254
00:16:05,960 --> 00:16:06,760
-No !
255
00:16:06,960 --> 00:16:08,840
During the Holy Supper,
256
00:16:09,040 --> 00:16:12,280
it looks like he's going to say:
“Give the bill, it’s for me.”
257
00:16:15,080 --> 00:16:16,880
Squeaking door
258
00:16:20,920 --> 00:16:22,440
He blows.
Pardon.
259
00:16:27,040 --> 00:16:28,080
How are you ?
260
00:16:28,600 --> 00:16:29,720
-How are you.
261
00:16:30,240 --> 00:16:31,440
And you, how are you?
262
00:16:31,680 --> 00:16:32,800
-Yep I'm fine.
263
00:16:38,600 --> 00:16:40,000
-Were you able to talk to him?
264
00:16:40,200 --> 00:16:42,320
-Well no, he was busy.
265
00:16:44,600 --> 00:16:47,080
You knew that the Virgin Mary
was Jewish?
266
00:16:47,280 --> 00:16:50,560
-Oh no,
Aren't you going to do it too?
267
00:16:51,800 --> 00:16:53,120
He speaks in Arabic.
268
00:16:53,640 --> 00:16:54,880
She repeats quietly.
269
00:16:55,480 --> 00:16:56,480
So.
270
00:16:56,680 --> 00:16:59,360
-It is written.
She is Jewish, she is Jewish.
271
00:17:01,320 --> 00:17:02,400
There's nothing we can do about it.
272
00:17:04,360 --> 00:17:05,120
We breathe.
273
00:17:05,320 --> 00:17:07,880
-Go ahead, Libra,
why did you come back?
274
00:17:09,040 --> 00:17:10,400
-It's hot.
275
00:17:10,720 --> 00:17:12,080
I can't say it.
276
00:17:12,360 --> 00:17:13,280
-Hold on.
277
00:17:16,840 --> 00:17:17,800
He blows.
278
00:17:21,440 --> 00:17:23,320
There, not long ago, I...
279
00:17:23,520 --> 00:17:25,480
I'm going to get baptized.
280
00:17:29,680 --> 00:17:30,520
-You're kidding.
281
00:17:31,240 --> 00:17:32,400
-I'm not joking.
282
00:17:42,840 --> 00:17:44,800
-I knew there was a delirium.
283
00:17:45,000 --> 00:17:49,400
You were fascinated by churches.
But you can't convert.
284
00:17:49,600 --> 00:17:51,520
At the Buddhist limit,
285
00:17:51,720 --> 00:17:53,840
I would understand,
you would have an existential crisis,
286
00:17:54,040 --> 00:17:55,760
you are fifty years old...
287
00:17:56,000 --> 00:17:58,000
Or even Islam.
288
00:17:59,720 --> 00:18:01,840
We lived in Morocco, we speak Arabic,
289
00:18:02,040 --> 00:18:04,640
we grew up with Muslims...
290
00:18:05,840 --> 00:18:07,440
It's hot, but I...
291
00:18:09,000 --> 00:18:10,960
It would be more coherent.
But Catholic?
292
00:18:11,160 --> 00:18:13,560
-I have the impression
that there is a hierarchy.
293
00:18:14,800 --> 00:18:18,840
That we can convert to such
religion, but not to another.
294
00:18:23,000 --> 00:18:23,960
-And your parents ?
295
00:18:24,840 --> 00:18:26,080
They're up-to-date ?
296
00:18:26,280 --> 00:18:27,800
-No and you don't say anything, OK?
297
00:18:32,480 --> 00:18:35,480
-We were with you,
you had to run an errand,
298
00:18:35,680 --> 00:18:37,200
you park in front...
299
00:18:37,400 --> 00:18:39,200
You know,
the little church there was
300
00:18:39,400 --> 00:18:40,680
near our home.
301
00:18:40,880 --> 00:18:42,400
We pass in front
to go to school.
302
00:18:42,600 --> 00:18:43,880
Besides, you told us:
303
00:18:44,080 --> 00:18:46,520
"Children,
you never come in here.”
304
00:18:49,120 --> 00:18:50,920
We returned, it was a little dark.
305
00:18:51,440 --> 00:18:52,560
We move forward a little,
306
00:18:53,440 --> 00:18:55,240
we raise our heads
and above us,
307
00:18:55,440 --> 00:18:57,840
there was a statue of the Virgin,
huge.
308
00:18:58,600 --> 00:19:01,000
It was impressive,
and I see Gad,
309
00:19:01,200 --> 00:19:04,040
He was like that. I shook it,
I said to him: “Are you okay?”
310
00:19:04,240 --> 00:19:07,200
And I see a tear
which flows like that.
311
00:19:07,400 --> 00:19:09,720
I tell him :
“Come on, let’s go back, let’s go.”
312
00:19:09,920 --> 00:19:12,480
We run to the car,
him, he was completely
313
00:19:12,680 --> 00:19:15,400
still in shock
and we came home, we sat down
314
00:19:15,600 --> 00:19:16,680
and we waited for you.
315
00:19:16,920 --> 00:19:19,280
You haven't noticed anything,
he was completely
316
00:19:19,480 --> 00:19:20,560
petrified.
317
00:19:23,640 --> 00:19:25,200
-He was five minutes late...
318
00:19:25,400 --> 00:19:27,520
-I give the origin of the situation.
319
00:19:27,720 --> 00:19:30,440
-If I had stayed 30 or 45 minutes,
320
00:19:31,000 --> 00:19:33,600
What would he have become? A pope ?
321
00:19:33,800 --> 00:19:34,680
Finally...
322
00:19:34,880 --> 00:20:09,160
...
323
00:20:09,360 --> 00:20:10,280
-Excuse me.
324
00:20:12,600 --> 00:20:13,400
I'm ok thanks.
325
00:20:17,080 --> 00:20:20,200
which will take place in a short time
and I get ready.
326
00:20:20,920 --> 00:20:22,440
-Do you want help ?
327
00:20:22,640 --> 00:20:24,560
-One two three.
328
00:20:29,480 --> 00:20:31,880
Exclamation
But I have to... I have to get out.
329
00:20:32,080 --> 00:20:34,880
Don't leave me under there.
I have to get up.
330
00:20:35,080 --> 00:20:37,600
-But it's for a competition
apnea?
331
00:20:37,800 --> 00:20:39,280
-No no not at all.
332
00:20:39,720 --> 00:20:40,800
No way.
333
00:20:41,200 --> 00:20:43,240
-If you had told us,
we would have acted!
334
00:20:43,440 --> 00:20:45,160
-But tell you what, dad?
335
00:20:45,360 --> 00:20:48,000
That 30 years ago,
Were we in a church?
336
00:20:48,200 --> 00:20:49,680
-Why didn't you speak?
337
00:20:49,880 --> 00:20:52,160
-Because it doesn't concern me.
338
00:20:52,360 --> 00:20:54,240
-So, it's pure selfishness.
339
00:20:54,440 --> 00:20:56,920
-Am I selfish?
It is the best.
340
00:20:57,120 --> 00:20:58,200
It's my fault
341
00:20:58,400 --> 00:20:59,600
and you call me selfish?
342
00:21:01,880 --> 00:21:02,920
You just said it.
343
00:21:03,120 --> 00:21:05,880
-The problem,
It’s because you didn’t say anything.
344
00:21:06,080 --> 00:21:07,640
-Here, the conversation
345
00:21:07,840 --> 00:21:10,320
The main one is on Gad.
Above all !
346
00:21:10,520 --> 00:21:13,840
“Did you see the show?”
"Did you see? He was on TV."
347
00:21:14,040 --> 00:21:16,240
That's enough !
One day, it's the United States,
348
00:21:16,440 --> 00:21:18,760
now, the Blessed Virgin,
tomorrow, we don't know.
349
00:21:18,960 --> 00:21:21,040
-You've been silent for 20 years.
350
00:21:21,240 --> 00:21:24,120
-You will manage.
You will call it,
351
00:21:24,320 --> 00:21:25,640
you go see a psychologist,
352
00:21:25,840 --> 00:21:26,760
whoever you want,
353
00:21:26,960 --> 00:21:30,120
because you are afraid
to talk to him and you leave me behind!
354
00:21:30,320 --> 00:21:31,720
OK ? I am leaving !
355
00:21:31,920 --> 00:21:34,120
Leave me alone, leave me!
356
00:21:36,800 --> 00:21:39,760
-Where are we going like this?
-You have your share of responsibility.
357
00:21:39,960 --> 00:21:41,680
-Ah, now is it my fault?
358
00:21:41,880 --> 00:21:43,760
-He must have spoken to you,
or something.
359
00:21:43,960 --> 00:21:46,320
-Nothing at all ever.
Never. Stopped !
360
00:21:49,680 --> 00:21:51,600
than take care of him
and for you, right?
361
00:21:51,800 --> 00:21:52,960
-No, well there you go.
362
00:21:53,160 --> 00:21:55,160
The result is there. 20 years later...
363
00:21:55,360 --> 00:21:58,320
-Result, we will have
a Catholic son. Gorgeous.
364
00:21:58,520 --> 00:22:00,680
Soft music
365
00:22:00,880 --> 00:22:22,680
...
366
00:22:39,800 --> 00:22:41,120
This is not the same
to see you like this...
367
00:22:41,320 --> 00:22:42,080
-Yeah.
368
00:22:42,280 --> 00:22:45,360
-... after all these hours
in preparation remotely.
369
00:22:45,560 --> 00:22:46,840
-It's different.
370
00:22:47,040 --> 00:22:49,120
-You're early.
-Under pressure, especially.
371
00:22:53,920 --> 00:22:57,560
-Don’t worry, I’ll introduce you
Victoire, Anna and Medhi
372
00:23:00,360 --> 00:23:02,200
-And who complete their catechumenate.
373
00:23:02,760 --> 00:23:03,880
-Catechumenate?
-Yes.
374
00:23:04,080 --> 00:23:04,880
-I can't do it.
375
00:23:09,360 --> 00:23:10,800
-A catechumen, yeah.
376
00:23:11,000 --> 00:23:12,640
-HE IS GOOD, THE LORD
377
00:23:12,840 --> 00:23:15,200
PRAISE, SERVANTS OF THE LORD
378
00:23:15,400 --> 00:23:19,360
PRAISE HIM BECAUSE HE IS GOOD
379
00:23:19,560 --> 00:23:23,280
CELEBRATE THE GENTLENESS OF HIS NAME
380
00:23:23,480 --> 00:23:27,240
COME, LET’S CRY FOR JOY
FOR THE LORD
381
00:23:27,440 --> 00:23:31,160
LET’S CHEER THE ROCK
GOD OF OUR SALVATION
382
00:23:31,360 --> 00:23:33,520
LET US APPROACH TO HIM
383
00:23:33,720 --> 00:23:35,360
LET’S SING FOR HIM
384
00:23:35,960 --> 00:23:39,800
TO THE SOUND OF INSTRUMENTS
LET'S PLAY FOR OUR KING
385
00:23:40,000 --> 00:23:42,280
PRAISE THE NAME OF THE LORD
386
00:23:42,480 --> 00:23:44,840
PRAISE, SERVANTS OF THE LORD
387
00:23:45,040 --> 00:23:48,320
PRAISE HIM BECAUSE HE IS GOOD
388
00:23:49,160 --> 00:23:53,360
CELEBRATE THE GENTLENESS OF HIS NAME
389
00:23:54,200 --> 00:23:57,080
-In the name of the Father, of the Son
and the Holy Spirit.
390
00:23:57,280 --> 00:23:58,680
-AMEN.
391
00:23:58,880 --> 00:24:00,400
-The grace of Jesus,
of God, the father
392
00:24:00,600 --> 00:24:04,000
and the communion of the Holy Spirit
be always with you.
393
00:24:04,200 --> 00:24:05,640
-AND WITH YOUR MIND.
394
00:24:05,840 --> 00:24:07,520
-On this Sunday,
395
00:24:07,720 --> 00:24:10,400
we will have a great time
for our community
396
00:24:10,600 --> 00:24:12,840
since four of our catechumens,
397
00:24:13,440 --> 00:24:15,960
Gad, Medhi, Anna and Victoire
398
00:24:16,160 --> 00:24:17,720
will mark a milestone
399
00:24:17,920 --> 00:24:19,880
in their journey
towards baptism.
400
00:24:20,080 --> 00:24:24,240
They are going to do their first vote.
Nothing to do with a vote.
401
00:24:24,720 --> 00:24:26,600
Scrutiny, it comes from a Latin word
402
00:24:26,800 --> 00:24:28,960
which means
“look attentively”.
403
00:24:29,840 --> 00:24:32,160
And it's been true for many months,
404
00:24:32,360 --> 00:24:35,480
our catechumens watched
carefully the Scriptures,
405
00:24:35,680 --> 00:24:37,360
learned to read the Bible
406
00:24:37,560 --> 00:24:39,800
and they desire,
through this first ballot,
407
00:24:40,000 --> 00:24:41,840
say they are starting
their discernment.
408
00:24:42,040 --> 00:24:44,720
And maybe,
in a few weeks,
409
00:24:44,920 --> 00:24:47,960
we will all be gathered around them
for the celebration
410
00:24:48,160 --> 00:24:49,080
of their baptism,
411
00:24:49,280 --> 00:24:52,280
for this dive into grace
and in the love of God.
412
00:24:57,080 --> 00:24:59,400
I went to Koranic school.
413
00:24:59,600 --> 00:25:03,720
If they find out, it's really okay
make them mad
414
00:25:04,080 --> 00:25:05,400
and then even people...
415
00:25:05,600 --> 00:25:06,680
No, I...
416
00:25:06,880 --> 00:25:07,680
I say nothing.
417
00:25:07,880 --> 00:25:09,720
I also passed
by Protestantism.
418
00:25:09,920 --> 00:25:12,160
It's been years
that I live it in secret.
419
00:25:12,360 --> 00:25:13,880
-Wait, you...
420
00:25:14,080 --> 00:25:15,400
“You passed”, that is to say?
421
00:25:18,160 --> 00:25:21,600
and then in an abbey one day,
I retired and...
422
00:25:21,800 --> 00:25:25,000
I tasted the real presence
of Christ in the Eucharist.
423
00:25:25,200 --> 00:25:28,560
And then I decided...
I asked to be Catholic.
424
00:25:30,880 --> 00:25:32,560
-It’s Gad Elmaleh.
425
00:25:33,120 --> 00:25:33,960
Gad?
426
00:25:34,760 --> 00:25:36,160
Gad Elmaleh ?
427
00:25:36,720 --> 00:25:38,040
Two seconds, come on.
428
00:25:39,400 --> 00:25:40,320
-Good morning.
429
00:25:41,280 --> 00:25:42,280
-Ah, that’s...
430
00:25:42,600 --> 00:25:43,520
I adore.
431
00:25:46,920 --> 00:25:49,200
-We're going to the synagogue, and you?
432
00:25:49,400 --> 00:25:51,680
-Me too,
I went to see my father...
433
00:25:51,880 --> 00:25:53,640
Finally the Father... the...
434
00:25:58,320 --> 00:25:59,840
-Did you wear tephillin?
435
00:26:00,040 --> 00:26:01,880
-No, but not now...
436
00:26:02,080 --> 00:26:03,040
After.
-It's fast.
437
00:26:03,240 --> 00:26:05,640
Really, it takes a few minutes.
438
00:26:05,840 --> 00:26:07,040
-We're in the street.
439
00:26:07,240 --> 00:26:09,600
-How do they do it in New York?
In the street, like that,
440
00:26:09,800 --> 00:26:11,280
they are comfortable.
441
00:26:12,840 --> 00:26:15,560
Two seconds,
I still put on the kippah first.
442
00:26:17,480 --> 00:26:18,760
-My taxi is coming.
-It's fast.
443
00:26:18,960 --> 00:26:21,520
You have to put them on every day
for luck.
444
00:26:22,320 --> 00:26:23,360
It's perfect.
445
00:26:24,040 --> 00:26:25,920
You know,
Don't talk until the end.
446
00:26:26,120 --> 00:26:27,600
He nods.
447
00:26:32,040 --> 00:26:33,040
THANKS.
448
00:26:37,640 --> 00:26:38,720
He speaks in Hebrew.
449
00:26:40,320 --> 00:26:41,840
Gad prays in Hebrew.
450
00:26:42,040 --> 00:26:45,400
...
451
00:26:47,800 --> 00:26:48,640
He hasn't forgotten!
452
00:26:50,280 --> 00:26:51,040
(-How are you ?)
453
00:26:53,160 --> 00:26:54,400
(-Yes, yes, it’s okay.)
454
00:27:01,560 --> 00:27:02,560
-What ?
455
00:27:02,920 --> 00:27:03,680
-No.
456
00:27:03,880 --> 00:27:06,240
They moan indistinctly.
457
00:27:07,800 --> 00:27:10,360
-I can ask you again
just one question?
458
00:27:10,560 --> 00:27:11,360
-Yes.
459
00:27:11,560 --> 00:27:13,680
-You are thinking
with the heart or the head?
460
00:27:15,360 --> 00:27:16,800
-Me, with the heart.
461
00:27:22,080 --> 00:27:25,600
Waltz music
462
00:27:25,800 --> 00:27:27,080
-Good evening, Brazil.
463
00:27:27,280 --> 00:27:28,880
Hello, Rio de Janeiro.
464
00:27:29,080 --> 00:27:31,920
*-Good evening, how are you?
-I'm fine,
465
00:27:32,120 --> 00:27:33,320
thank you. And you?
466
00:27:33,520 --> 00:27:34,840
*-Tudo bom por aqui.
467
00:27:35,040 --> 00:27:37,080
Enjoy the view.
-Thank you very much.
468
00:27:42,960 --> 00:27:44,440
What is he doing there?
469
00:27:46,200 --> 00:27:47,600
They are everywhere.
470
00:27:50,360 --> 00:28:01,440
...
471
00:28:08,560 --> 00:28:10,640
Hebrew song
472
00:28:10,840 --> 00:28:15,200
...
473
00:28:15,400 --> 00:28:26,160
...
474
00:28:26,360 --> 00:28:27,800
-AMEN.
475
00:28:33,000 --> 00:28:33,960
-And me ?
476
00:28:36,200 --> 00:28:37,920
Thank you for your hospitality.
477
00:28:38,120 --> 00:28:39,160
-You haven't forgotten.
478
00:28:39,360 --> 00:28:41,000
-No, it's not okay or what?
479
00:28:41,840 --> 00:28:42,680
Shabbat shalom.
480
00:28:43,120 --> 00:28:43,880
It's good.
481
00:28:44,080 --> 00:28:46,800
-It's the story of an old...
-There's a joke.
482
00:28:47,000 --> 00:28:48,920
-An old man, he said to the doctor:
483
00:28:49,120 --> 00:28:50,840
"I'm embarrassed."
The doctor said: “Useless,
484
00:28:51,040 --> 00:28:52,200
“say what’s wrong.”
485
00:28:52,400 --> 00:28:54,600
“Look...I don’t know
how to say that,
486
00:28:55,240 --> 00:28:56,920
"but when I make love,
487
00:28:57,120 --> 00:28:59,360
“I hear whistling.”
488
00:28:59,560 --> 00:29:01,480
The doctor looks at him and says:
489
00:29:01,680 --> 00:29:03,440
"You expected
to applause?"
490
00:29:03,640 --> 00:29:05,600
Discreet laughter
491
00:29:07,840 --> 00:29:09,400
Frank laughter
492
00:29:09,600 --> 00:29:12,880
...
493
00:29:13,080 --> 00:29:15,160
And that of the Ashkenazi...
-Oh no !
494
00:29:15,360 --> 00:29:16,720
-Especially not !
495
00:29:16,920 --> 00:29:18,640
-Change jokes!
496
00:29:19,080 --> 00:29:21,240
Laughter
497
00:29:21,440 --> 00:29:22,480
Be careful, it stings.
498
00:29:22,680 --> 00:29:24,280
-It is good for the healt.
499
00:29:25,680 --> 00:29:26,760
-It's so good.
500
00:29:27,680 --> 00:29:30,520
-But of course
that I'm going to play it nice.
501
00:29:33,120 --> 00:29:35,120
Tomorrow we're going to see the Berdugo girl.
502
00:29:35,320 --> 00:29:36,080
-Who ?
503
00:29:36,280 --> 00:29:37,440
-The Berdugo girl.
504
00:29:37,640 --> 00:29:39,480
Don't you know?
-No.
505
00:29:39,680 --> 00:29:41,560
-His son got married
with a Catholic.
506
00:29:41,760 --> 00:29:44,160
When the father knew,
He died instantly.
507
00:29:44,360 --> 00:29:46,560
She, she is
on a ventilator
508
00:29:46,760 --> 00:29:49,280
in Saint Anthony,
Holy I-don't-know-what.
509
00:29:50,640 --> 00:29:51,840
Sigh
510
00:29:52,040 --> 00:29:54,520
In any case, Valérie,
if something happens to me,
511
00:29:54,720 --> 00:29:55,640
nor in Saint Louis
512
00:29:55,840 --> 00:29:58,080
nor in Saint Maclou.
I'm Lariboisière
513
00:29:58,280 --> 00:29:59,760
or the Neuilly Hospital.
514
00:29:59,960 --> 00:30:03,680
In any case, thank God, Gad,
you are a good son. It's not you...
515
00:30:04,480 --> 00:30:05,440
-Shall we stop there?
516
00:30:07,160 --> 00:30:08,080
Stop.
517
00:30:09,720 --> 00:30:11,480
Comedy is enough.
518
00:30:11,680 --> 00:30:13,480
Cinema is enough.
519
00:30:13,680 --> 00:30:15,760
We know everything with Dad.
520
00:30:15,960 --> 00:30:17,440
William told us everything.
521
00:30:19,360 --> 00:30:20,120
And we saw
522
00:30:20,320 --> 00:30:21,560
the Virgin in your room.
523
00:30:23,800 --> 00:30:24,720
-You searched.
524
00:30:27,320 --> 00:30:28,760
-That's not the problem.
525
00:30:31,520 --> 00:30:32,280
-Yes !
526
00:30:32,480 --> 00:30:33,960
-He denies his origins.
527
00:30:34,160 --> 00:30:35,640
-But anything !
528
00:30:37,680 --> 00:30:39,440
You change God,
changes parents.
529
00:30:39,640 --> 00:30:41,080
Get adopted.
530
00:30:43,320 --> 00:30:44,120
-Gad...
531
00:30:44,320 --> 00:30:46,080
This can't continue.
532
00:30:46,280 --> 00:30:48,080
What happened in the USA?
533
00:30:48,280 --> 00:30:50,720
Is this Trump’s influences?
534
00:30:51,160 --> 00:30:53,200
-But stop, what are you talking about?
535
00:30:54,000 --> 00:30:57,160
-Return to your religion.
The one that was instilled in you.
536
00:30:57,360 --> 00:30:59,320
You can't, like that, for...
537
00:31:00,160 --> 00:31:03,560
a passing influence,
turn our whole lives upside down.
538
00:31:03,760 --> 00:31:05,360
-This is my story.
539
00:31:05,560 --> 00:31:08,360
-But your story,
This is us, your story.
540
00:31:08,560 --> 00:31:10,640
-You are my son, you are our son
541
00:31:10,840 --> 00:31:14,000
and we don't want to lose you.
Do you understand that?
542
00:31:19,120 --> 00:31:20,560
-I didn't choose.
543
00:31:20,760 --> 00:31:22,000
-You went to get him.
544
00:31:22,200 --> 00:31:23,040
-No.
545
00:31:23,440 --> 00:31:24,760
She imposed herself on me,
546
00:31:24,960 --> 00:31:26,720
she came to me...
547
00:31:31,920 --> 00:31:33,960
-Think about problems
that you cause us.
548
00:31:34,160 --> 00:31:35,760
-You don't think about me.
549
00:31:35,960 --> 00:31:37,120
-I'm thinking of you.
550
00:31:37,320 --> 00:31:38,600
I think only of you.
551
00:31:41,640 --> 00:31:43,840
-You don't take this as a path.
552
00:31:44,040 --> 00:31:46,240
For you, it is a mistake.
-A path ?
553
00:31:46,440 --> 00:31:48,480
I believe that in the Jewish religion,
554
00:31:49,320 --> 00:31:52,760
you haven't taken all the paths.
You've barely started.
555
00:31:54,320 --> 00:31:55,800
-You are a Sephardic Jew.
556
00:31:56,000 --> 00:31:57,160
Do you know what that means?
557
00:32:01,560 --> 00:32:03,400
Because before, we were in Spain.
558
00:32:03,600 --> 00:32:05,400
There is a dirt from Isabelle
559
00:32:05,600 --> 00:32:06,960
who expelled us in 1492
560
00:32:07,160 --> 00:32:10,480
and she was neither Muslim
nor Buddhist.
561
00:32:10,680 --> 00:32:12,760
It was Isabelle the Catholic.
562
00:32:12,960 --> 00:32:14,840
She said: "I would like
marry you,
563
00:32:15,040 --> 00:32:17,240
"to a king of Spain, a shithead,
564
00:32:17,440 --> 00:32:20,720
"in condition
that Spain is free of Jews.
565
00:32:20,920 --> 00:32:21,880
“You send them to me.”
566
00:32:22,080 --> 00:32:24,920
We call that
the Treaty of the Alhambra, 1492.
567
00:32:25,120 --> 00:32:25,960
It's like that.
568
00:32:26,480 --> 00:32:28,280
So she kicks us out,
569
00:32:28,480 --> 00:32:31,440
She kicks you out and you come back.
Do what you want.
570
00:32:31,640 --> 00:32:33,640
What do you want
what can I tell you?
571
00:32:34,080 --> 00:32:35,920
They are charming, your Christians.
572
00:32:36,760 --> 00:32:39,120
-And Pope John Paul II
who is asking
573
00:32:39,320 --> 00:32:40,240
sorry to the Jews?
574
00:32:40,440 --> 00:32:43,160
-That's the lesser of it.
2,000 years of trouble.
575
00:32:43,360 --> 00:32:44,720
Are we back on par?
576
00:32:45,440 --> 00:32:46,400
"Pardon.
577
00:32:46,600 --> 00:32:49,280
"I murdered you, massacred you,
pardon. Excuse me."
578
00:32:49,480 --> 00:32:50,640
And you forgive.
579
00:32:50,840 --> 00:32:51,600
Forgiven.
580
00:32:52,000 --> 00:32:54,040
What were you looking for there?
581
00:32:54,560 --> 00:32:55,920
In my head, it's spinning...
582
00:32:56,120 --> 00:32:57,880
Is it the stained glass windows?
Gargoyles?
583
00:32:58,080 --> 00:32:58,840
It's what ?
584
00:32:59,040 --> 00:33:00,960
It's true, rabbis are bearded.
585
00:33:01,640 --> 00:33:03,160
At the synagogue,
586
00:33:03,360 --> 00:33:06,040
it's a mess.
At home, it's tidier,
587
00:33:06,240 --> 00:33:07,360
it's more beautiful...
588
00:33:07,560 --> 00:33:10,560
But for us, beauty is there.
Not in the bell towers,
589
00:33:10,760 --> 00:33:12,600
in basilicas.
Little laugh
590
00:33:21,200 --> 00:33:22,600
Oh ! Not here !
591
00:33:23,320 --> 00:33:24,240
Not here.
592
00:33:25,520 --> 00:33:26,640
We ring the bell.
593
00:33:29,280 --> 00:33:30,080
-What is there?
594
00:33:33,560 --> 00:33:34,520
Take it down a notch.
595
00:33:36,840 --> 00:33:37,720
(-What ?)
596
00:33:37,920 --> 00:33:40,000
(-You think
that I'm going to leave a friend)
597
00:33:40,200 --> 00:33:42,360
(get lost like that?)
598
00:33:42,560 --> 00:33:44,840
(It's not possible.)
(-If you're a friend...)
599
00:33:45,040 --> 00:33:47,400
(-Shh, come on. Shh.)
600
00:33:48,960 --> 00:33:50,120
And the traditions?
601
00:33:50,320 --> 00:33:51,600
-What traditions?
602
00:33:51,800 --> 00:33:53,800
You don't understand anything
to what you pray.
603
00:33:54,000 --> 00:33:57,120
You don't understand anything, you don't read Hebrew,
you don't speak Hebrew.
604
00:33:57,320 --> 00:33:59,760
You're not trying to understand.
I want to.
605
00:33:59,960 --> 00:34:02,040
And I want to go all the way.
606
00:34:02,240 --> 00:34:03,480
-Until the end ?
607
00:34:03,680 --> 00:34:05,280
Are you going to change your name?
608
00:34:06,800 --> 00:34:10,960
-Well yes, I thought about it.
I have to take a baptismal name.
609
00:34:11,160 --> 00:34:12,480
-You're a real sick person.
610
00:34:16,360 --> 00:34:17,200
So what ?
611
00:34:21,880 --> 00:34:23,800
Say. At the point where we are.
612
00:34:29,840 --> 00:34:31,240
-Jean Marie.
613
00:34:31,440 --> 00:34:32,320
-Jean Marie ?
614
00:34:32,880 --> 00:34:34,560
But you're completely unlocked, man.
615
00:34:34,760 --> 00:34:36,360
-For Jean-Marie Lustiger.
616
00:34:36,560 --> 00:34:37,920
-Jean-Marie Lustiger.
617
00:34:38,120 --> 00:34:40,200
But we will think of everything except him.
618
00:34:40,400 --> 00:34:41,760
To Jean-Marie Lepen...
619
00:34:42,360 --> 00:34:43,160
Jean-Marie Bigard.
620
00:34:44,080 --> 00:34:44,960
Can you imagine?
621
00:34:45,160 --> 00:34:48,160
Jean-Marie Elmaleh at the Olympia,
produced by KTO TV.
622
00:34:54,560 --> 00:34:55,960
You're really not well.
623
00:34:59,640 --> 00:35:03,640
Melancholy music on the trumpet
624
00:35:03,840 --> 00:36:02,360
...
625
00:36:02,560 --> 00:36:04,280
(-I salute you marie
full of grace.)
626
00:36:04,720 --> 00:36:06,360
(The Lord is with you.)
627
00:36:07,240 --> 00:36:09,200
(You are blessed
among all women,
628
00:36:09,400 --> 00:36:12,280
and Jesus, the fruit
of your bowels, is blessed.)
629
00:36:13,760 --> 00:36:15,440
(Saint Mary, mother of God,)
630
00:36:16,600 --> 00:36:18,600
(pray for us, poor sinners,)
631
00:36:19,880 --> 00:36:20,920
(NOW)
632
00:36:22,280 --> 00:36:24,000
(and at the hour of our death.)
633
00:36:25,480 --> 00:36:26,440
(Amen.)
634
00:36:29,840 --> 00:36:31,680
Bursts of laughter
635
00:36:31,880 --> 00:36:33,480
Sorry, I know it's tense.
636
00:36:33,680 --> 00:36:35,640
We don't want to talk
of religion in France.
637
00:36:35,840 --> 00:36:37,640
Well, all over the world.
638
00:36:37,840 --> 00:36:40,000
"Oh dear,
What is he going to say?”
639
00:36:40,200 --> 00:36:41,680
“Don’t talk about religion.”
640
00:36:41,880 --> 00:36:43,160
“There is secularism.”
641
00:36:43,360 --> 00:36:44,520
Laughter
642
00:36:44,720 --> 00:36:46,600
“You’re crazy to talk about religion.
643
00:36:47,280 --> 00:36:49,040
"If the guys
of secularism pass...
644
00:36:49,240 --> 00:36:51,800
Laughter
645
00:36:52,000 --> 00:36:52,800
"You are dead.
646
00:36:53,000 --> 00:36:55,120
"There are extremists,
at home too."
647
00:36:56,960 --> 00:36:58,520
Are there any Christians in the room?
648
00:36:58,720 --> 00:37:00,560
You see. If you say to a guy:
649
00:37:00,760 --> 00:37:04,080
“Are you firej?”
"Yeah, so what? What is it?"
650
00:37:04,680 --> 00:37:05,840
And you, are you Muslim?
651
00:37:06,040 --> 00:37:07,000
Hamdullah.
652
00:37:07,800 --> 00:37:09,440
He speaks in Arabic.
653
00:37:09,840 --> 00:37:12,840
And you, are you Catholic?
"It is more complicated than that...
654
00:37:13,040 --> 00:37:14,840
Laughter
655
00:37:15,040 --> 00:37:16,800
"So, well...
656
00:37:17,000 --> 00:37:19,400
...
657
00:37:19,600 --> 00:37:23,240
"It is complicated.
My baptized sister... Uh...
658
00:37:23,440 --> 00:37:24,760
“Atheist mom...
659
00:37:25,360 --> 00:37:26,880
"Dad where are you ?"
660
00:37:27,720 --> 00:37:30,840
What is your problem,
the Catholics ?
661
00:37:31,040 --> 00:37:32,880
What is the problem
Catholics,
662
00:37:33,080 --> 00:37:34,800
in the world and in France?
663
00:37:35,400 --> 00:37:38,760
Calm music
664
00:37:38,960 --> 00:38:01,640
...
665
00:38:01,840 --> 00:38:02,720
-What happens?
666
00:38:02,920 --> 00:38:04,120
to your son?
667
00:38:04,400 --> 00:38:06,240
-Well, something terrible,
668
00:38:06,440 --> 00:38:07,480
really terrible
669
00:38:07,680 --> 00:38:08,640
for us.
670
00:38:10,520 --> 00:38:12,600
-Tell me.
-I find it hard to say.
671
00:38:16,000 --> 00:38:17,480
Tell me calmly.
672
00:38:18,160 --> 00:38:20,040
-He is in love with the Virgin.
673
00:38:20,240 --> 00:38:21,600
-And that’s a problem?
674
00:38:22,920 --> 00:38:24,200
-It is a disaster.
675
00:38:24,400 --> 00:38:26,680
-But she is beautiful,
the Virgin Mary.
676
00:38:27,440 --> 00:38:31,080
She is Jewish,
she is beautiful, she is rich.
677
00:38:31,280 --> 00:38:32,480
But above all,
678
00:38:33,560 --> 00:38:35,000
she does not exist.
679
00:38:36,800 --> 00:38:40,680
-Yes, but my son, he exists,
and I see him acting...
680
00:38:41,200 --> 00:38:45,240
-Your son,
he seeks the divine presence.
681
00:38:45,680 --> 00:38:47,720
In the Torah, she is called Myriam.
682
00:38:47,920 --> 00:38:50,160
And Myriam,
she took a pseudonym.
683
00:38:50,360 --> 00:38:52,120
She called herself Marie.
684
00:38:52,320 --> 00:38:54,200
So he's a pretext.
685
00:38:55,400 --> 00:38:56,720
You must understand.
686
00:38:58,360 --> 00:38:59,240
But already,
687
00:38:59,440 --> 00:39:01,160
he didn't go to look at the side
688
00:39:01,720 --> 00:39:02,760
of Krishna,
689
00:39:05,160 --> 00:39:06,280
-... of Vishnu.
690
00:39:06,720 --> 00:39:07,960
He stayed
691
00:39:08,160 --> 00:39:09,560
in the family.
692
00:39:11,280 --> 00:39:12,520
Tell me frankly.
693
00:39:12,720 --> 00:39:14,560
When he was young,
694
00:39:14,760 --> 00:39:16,040
Did he have his bar mitzvah?
695
00:39:16,920 --> 00:39:17,760
-Of course.
696
00:39:17,960 --> 00:39:19,400
-In a synagogue?
-Yes.
697
00:39:19,600 --> 00:39:22,080
-It was ugly, the synagogue.
-Yes.
698
00:39:22,280 --> 00:39:25,160
-That's all !
It was ugly, the synagogue.
699
00:39:25,360 --> 00:39:27,800
It is an artist,
he likes beautiful things,
700
00:39:28,000 --> 00:39:31,440
so he will like to open,
open a church post office.
701
00:39:31,640 --> 00:39:32,640
That's all.
702
00:39:33,320 --> 00:39:35,240
You think
that it is idolatry,
703
00:39:35,440 --> 00:39:36,600
that he became an idolater.
704
00:39:36,800 --> 00:39:40,320
That's not idolatry.
-That's how I took it.
705
00:39:40,520 --> 00:39:41,720
-That's not idolatry.
706
00:39:41,920 --> 00:39:45,000
There are Jews
who become Muslims,
707
00:39:45,520 --> 00:39:46,440
even imams.
708
00:39:47,200 --> 00:39:49,320
There are Jews
who become priests.
709
00:39:49,720 --> 00:39:52,040
There are some who even become
archbishops,
710
00:39:52,240 --> 00:39:54,400
others become cardinals,
711
00:39:54,600 --> 00:39:56,960
there are even some
who become Christ.
712
00:40:01,360 --> 00:40:02,920
Everything will be alright.
713
00:40:04,200 --> 00:40:06,160
Tell him I'd like to see him.
714
00:40:06,360 --> 00:40:08,080
-Okay, count on me.
715
00:40:25,760 --> 00:40:27,400
Gad laughs.
716
00:40:30,640 --> 00:40:32,600
The Virgin
came to see you in New York?
717
00:40:35,640 --> 00:40:37,720
It's your life, let me know.
718
00:40:39,080 --> 00:40:41,360
Actually,
she is the perfect woman for you.
719
00:40:41,560 --> 00:40:43,560
You live together,
but you are at peace.
720
00:40:43,760 --> 00:40:44,920
She is not there.
721
00:40:45,880 --> 00:40:48,560
There's no "At what time
you come home ?",
722
00:40:49,040 --> 00:40:51,960
“Haven’t you seen my keys?”
“Come to bed, darling.”
723
00:40:53,600 --> 00:40:56,280
-In addition...
This woman, she doesn't move,
724
00:40:56,480 --> 00:41:00,040
She doesn't age, she doesn't get fat.
She is there, she smiles.
725
00:41:00,240 --> 00:41:02,680
That's what you like.
-No. No.
726
00:41:05,760 --> 00:41:08,040
-Right away.
Of course I know her.
727
00:41:08,240 --> 00:41:09,240
Of course.
-Go ahead.
728
00:41:09,440 --> 00:41:12,560
-It's a woman who cheated
her boyfriend who was traveling.
729
00:41:13,400 --> 00:41:16,680
That's not serious,
It happens to very good people.
730
00:41:17,080 --> 00:41:19,200
She was alone,
she had visitors,
731
00:41:19,400 --> 00:41:22,520
finally of the visitation,
it's more suitable.
732
00:41:22,720 --> 00:41:24,480
Laughter
733
00:41:24,680 --> 00:41:27,000
They went to bed,
sleep.
734
00:41:27,400 --> 00:41:29,840
During sleep, conception.
735
00:41:31,520 --> 00:41:33,760
And the next day,
there's Joseph, miskin...
736
00:41:33,960 --> 00:41:35,080
-Miskin, Joseph.
737
00:41:35,280 --> 00:41:37,320
-He was making his kindling
calm,
738
00:41:37,520 --> 00:41:39,560
he comes back, he was among customers...
739
00:41:41,880 --> 00:41:45,120
He was in clientele in Bethlehem
or I don't know where,
740
00:41:47,640 --> 00:41:49,240
-You know !
-The annunciation.
741
00:41:49,440 --> 00:41:51,120
- Well there you go, everything fits. So.
742
00:41:54,720 --> 00:41:57,360
-I'm sure you wouldn't make fun
of the Torah.
743
00:41:57,560 --> 00:41:59,280
-It's true.
-Well then?
744
00:41:59,800 --> 00:42:01,760
-No, but seriously, it's crazy.
745
00:42:01,960 --> 00:42:04,160
I do not mind
that you love the Virgin.
746
00:42:04,360 --> 00:42:07,160
Go light some candles,
greet her if you want,
747
00:42:07,360 --> 00:42:08,880
but stay with us.
748
00:42:11,360 --> 00:42:14,200
it's that you deny yourself,
you deny what you are.
749
00:42:14,400 --> 00:42:15,560
-I swear to you, no.
750
00:42:15,760 --> 00:42:17,240
-That's what I feel.
-No.
751
00:42:17,440 --> 00:42:19,800
-I tell you my feelings.
-I'm just wondering.
752
00:42:20,000 --> 00:42:23,400
-We need to find answers there,
because it's not possible.
753
00:42:24,640 --> 00:42:27,480
Why don't you have a fit?
normal fifty?
754
00:42:27,960 --> 00:42:31,920
Put on a t-shirt with a head
of death, a shark tattoo,
755
00:42:32,120 --> 00:42:33,800
is going to run the Paris marathon,
756
00:42:34,680 --> 00:42:36,400
buy a sports car,
757
00:42:36,600 --> 00:42:38,720
fuck a very tall little girl,
758
00:42:38,920 --> 00:42:41,880
and you stop bothering us.
We know how to manage that.
759
00:42:43,880 --> 00:42:45,520
-Walk a little to see.
760
00:42:46,360 --> 00:42:48,160
Is the foot moving or not?
761
00:42:48,360 --> 00:42:50,200
-The foot is moving?
-Yes...
762
00:42:50,400 --> 00:42:51,960
-I walk. Yes, he moves.
763
00:42:52,160 --> 00:42:55,080
-I'll get you
one size larger.
764
00:42:55,280 --> 00:42:56,400
-THANKS.
765
00:42:57,120 --> 00:42:58,720
Gad sighs.
766
00:43:02,040 --> 00:43:03,360
I don't know, I...
767
00:43:05,120 --> 00:43:07,120
You see, what's crazy,
it's that...
768
00:43:07,400 --> 00:43:09,680
the big decisions,
I take them like this,
769
00:43:09,880 --> 00:43:11,680
and the little ones, I struggle.
770
00:43:11,880 --> 00:43:14,080
Sometimes listen,
I am at the restaurant
771
00:43:14,600 --> 00:43:16,280
I look at the menu
772
00:43:16,480 --> 00:43:18,680
and I hesitate between two salads
40 minutes,
773
00:43:18,880 --> 00:43:20,440
while one day while shaving,
774
00:43:20,640 --> 00:43:23,120
I decided to leave
in another country.
775
00:43:23,760 --> 00:43:26,040
Hence this concern
that I have that is that,
776
00:43:26,240 --> 00:43:29,840
for the first time in my life,
the enormous decision of baptism,
777
00:43:30,040 --> 00:43:31,560
I have difficulty taking it.
778
00:43:32,120 --> 00:43:32,960
You see ?
779
00:43:33,160 --> 00:43:35,120
-But it's a story
meeting.
780
00:43:35,320 --> 00:43:37,640
Your baptism,
It's not just a decision,
781
00:43:37,840 --> 00:43:39,080
it’s a meeting.
782
00:43:39,280 --> 00:43:41,880
It's been years
that you are upset by Marie.
783
00:43:42,080 --> 00:43:44,640
We talk about Mary
in a shoe store.
784
00:43:45,840 --> 00:43:47,840
-You know, I even wonder if...
785
00:43:48,560 --> 00:43:51,360
if Protestantism would not be
spent a little more...
786
00:43:51,560 --> 00:43:54,320
a little softer.
It's quite close to Judaism.
787
00:43:54,520 --> 00:43:57,720
-Here, we're not talking about a destination
travel, in fact.
788
00:43:57,920 --> 00:43:59,360
You ask yourself 1,000 questions.
789
00:43:59,560 --> 00:44:01,320
You're going in all directions.
-Normal.
790
00:44:01,520 --> 00:44:03,840
-You speak
a story of shoes,
791
00:44:04,040 --> 00:44:05,160
this is really a problem for you
792
00:44:05,360 --> 00:44:08,160
and you need to ask yourself
the real questions.
793
00:44:08,640 --> 00:44:10,520
It's really your decision.
794
00:44:12,280 --> 00:44:15,400
“Lo Castèl Roge”
(Cocanha)
795
00:44:15,600 --> 00:44:28,880
...
796
00:44:31,440 --> 00:44:34,760
-Yeah, mam, it's me.
I wanted to tell you that...
797
00:44:35,560 --> 00:44:37,680
I was leaving for 2-3 days, there,
798
00:44:37,880 --> 00:44:39,800
to rest a little at...
799
00:44:40,920 --> 00:44:41,920
friends.
800
00:44:43,720 --> 00:44:45,800
I'll keep you informed,
everything is fine.
801
00:44:46,040 --> 00:44:47,520
I strongly embrace you.
802
00:44:48,360 --> 00:44:51,320
Soft music
803
00:44:51,520 --> 00:44:57,480
...
804
00:44:58,920 --> 00:45:02,080
Bells ring.
805
00:45:02,280 --> 00:45:11,280
...
...
806
00:45:11,480 --> 00:45:28,240
...
807
00:45:31,960 --> 00:45:33,400
It's super big, actually.
808
00:45:43,400 --> 00:45:44,760
-There you go, OK?
809
00:45:45,480 --> 00:45:46,880
-It'll be OK.
-OK.
810
00:45:47,080 --> 00:45:49,360
-Is room service 24 hours a day?
811
00:45:49,560 --> 00:45:50,600
Laugh
812
00:45:52,440 --> 00:45:55,400
-I didn't tell you,
meals are in silence.
813
00:45:55,600 --> 00:45:57,560
You must not speak
during meals.
814
00:45:57,760 --> 00:46:00,880
For mass times,
security guards, 2:30 a.m.,
815
00:46:01,160 --> 00:46:02,400
Lauds, at 5:30 a.m.
816
00:46:02,600 --> 00:46:04,080
-In the morning ?
-Yes.
817
00:46:04,280 --> 00:46:06,800
Sext at 11 a.m., nun at 3 p.m.
818
00:46:07,000 --> 00:46:09,280
and vespers, at 10 p.m. on Sunday.
819
00:46:09,680 --> 00:46:11,720
For Monday,
vespers are at 10:15 p.m.,
820
00:46:11,920 --> 00:46:14,120
but lauds are at 6 a.m.
821
00:46:14,920 --> 00:46:17,080
If you step back
a 30 min prayer,
822
00:46:17,280 --> 00:46:18,640
don't go back to the next one,
823
00:46:18,840 --> 00:46:22,360
because, for example on Thursday,
security guards are at 2:30 a.m.
824
00:46:22,560 --> 00:46:25,160
while lauds,
they pass at 3:30.
825
00:46:25,360 --> 00:46:27,160
Normally, they are at 5:30 a.m.
826
00:46:32,240 --> 00:46:34,240
You are warning, I imagine.
827
00:46:34,440 --> 00:46:35,400
Finally you...
828
00:46:35,680 --> 00:46:37,240
You ring the morning bell.
829
00:46:42,160 --> 00:46:43,160
It's a little complicated.
830
00:46:44,240 --> 00:46:46,160
This is a time when I need...
831
00:46:47,080 --> 00:46:49,360
to be alone
with myself and to pray.
832
00:46:49,560 --> 00:46:51,440
I would be happy to come and assist
833
00:46:51,640 --> 00:46:54,120
at masses.
-For the one from earlier,
834
00:46:54,320 --> 00:46:57,280
she's not at 10 p.m.
It's at 9:45 p.m.
835
00:46:57,680 --> 00:46:58,720
You're not wrong,
836
00:46:58,920 --> 00:47:01,240
because since it lasts
only a quarter of an hour,
837
00:47:01,440 --> 00:47:03,840
if you arrive at 10 p.m.,
it will be finished.
838
00:47:11,080 --> 00:47:13,320
Sister Catherine
told me you were...
839
00:47:13,520 --> 00:47:15,880
that you worked in the circus.
840
00:47:17,120 --> 00:47:18,120
-No, not the circus.
841
00:47:18,320 --> 00:47:20,080
-I understood
that you were a clown.
842
00:47:22,480 --> 00:47:23,960
Bell ringing
843
00:47:25,480 --> 00:47:27,720
...
844
00:47:27,920 --> 00:47:54,680
...
845
00:47:54,880 --> 00:47:57,240
Soft music
846
00:47:57,440 --> 00:48:17,320
...
847
00:48:24,600 --> 00:48:26,680
*-When we convert
to Christianity,
848
00:48:26,880 --> 00:48:29,880
we are baptized,
there is an official act.
849
00:48:30,080 --> 00:48:33,960
But conversion is first
in fact a spiritual act,
850
00:48:34,160 --> 00:48:35,560
there is a dimension of the heart.
851
00:48:35,760 --> 00:48:38,760
Human being
who converts to a religion,
852
00:48:38,960 --> 00:48:42,160
it is first of all a conversion
interior which does not require
853
00:48:42,360 --> 00:48:46,120
an external conversion,
an official change of religion.
854
00:48:46,320 --> 00:48:47,760
There are historical figures,
855
00:48:47,960 --> 00:48:49,640
even in the 20th century, for example,
856
00:48:49,840 --> 00:48:52,800
the philosopher Simone Veil
or the philosopher Henri Bergson,
857
00:48:53,000 --> 00:48:55,600
they were converted
to Christianity at heart,
858
00:48:55,800 --> 00:48:57,080
although they were Jews,
859
00:48:57,280 --> 00:48:58,760
but never have
wanted to be baptized.
860
00:48:58,960 --> 00:49:01,200
They remained attached
to their community,
861
00:49:01,400 --> 00:49:03,400
even if their hearts
were Christians.
862
00:49:03,600 --> 00:49:07,160
Do not confuse the size
interior of religion
863
00:49:07,360 --> 00:49:09,800
with the dimension
community identity.
864
00:49:11,160 --> 00:49:55,960
...
865
00:49:57,920 --> 00:50:00,120
-PRAISE THE NAME OF THE LORD
866
00:50:00,320 --> 00:50:02,840
PRAISE SERVANTS OF THE LORD
867
00:50:03,040 --> 00:50:07,040
PRAISE HIM BECAUSE HE IS GOOD
868
00:50:07,520 --> 00:50:11,080
CELEBRATE THE GENTLENESS OF HIS NAME
869
00:50:11,600 --> 00:50:15,640
COME, LET’S CRY FOR JOY
FOR THE LORD
870
00:50:15,840 --> 00:50:18,360
LET’S CHEER THE ROCK...
871
00:50:21,080 --> 00:50:22,320
-Yeah, Gad? Where are you ?
872
00:50:23,000 --> 00:50:25,240
I don't know if you are still
among the brothers,
873
00:50:25,440 --> 00:50:26,880
but the mass begins.
874
00:50:27,840 --> 00:50:30,080
I admit
that we can't have a vote
875
00:50:30,280 --> 00:50:31,240
without the catechumen.
876
00:50:31,440 --> 00:50:34,560
We're waiting for you.
Let me know as soon as possible, thank you.
877
00:50:34,960 --> 00:50:37,360
Soft music
878
00:50:37,560 --> 00:50:59,480
...
879
00:51:00,760 --> 00:51:01,720
Someone is approaching.
880
00:51:01,920 --> 00:51:02,840
-Good morning.
881
00:51:20,560 --> 00:51:21,480
It's for you.
882
00:51:22,560 --> 00:51:24,040
So that you continue to bring
883
00:51:24,240 --> 00:51:26,240
happiness
and may He keep you serene
884
00:51:26,440 --> 00:51:27,320
and soothed.
885
00:51:39,200 --> 00:51:40,680
-Excuse me Miss.
886
00:51:40,880 --> 00:51:42,200
I do not want to disturb you.
887
00:51:46,360 --> 00:51:49,240
-The candle, the prayer,
I didn't understand at the time...
888
00:51:49,440 --> 00:51:51,960
-It's normal,
I pray a lot for people.
889
00:51:52,160 --> 00:51:53,680
-But we do not know each other...
890
00:51:53,880 --> 00:51:55,400
-It's a command.
891
00:51:55,600 --> 00:51:58,920
"Carry the burdens of others
and fulfill the law of Christ.”
892
00:51:59,120 --> 00:52:00,560
Good day.
893
00:52:00,760 --> 00:52:02,760
-No but... thank you. I want to...
894
00:52:02,960 --> 00:52:06,200
I want to pray for you.
I do not know how to do.
895
00:52:07,200 --> 00:52:08,600
-It is very simple.
896
00:52:08,800 --> 00:52:11,880
You ask the Lord
what you want,
897
00:52:12,080 --> 00:52:14,480
but you do
in your own words.
898
00:52:14,920 --> 00:52:17,480
You have to stay yourself
and it happens by itself.
899
00:52:25,200 --> 00:52:26,240
-I stop here.
900
00:52:30,640 --> 00:52:31,880
-I am here.
901
00:52:32,480 --> 00:52:33,280
-No !
-If.
902
00:52:33,480 --> 00:52:34,600
-Do you live there?
903
00:52:34,800 --> 00:52:36,880
-No, I'm going to see someone.
904
00:52:37,080 --> 00:52:37,880
-Oh yeah.
905
00:52:38,920 --> 00:52:40,400
-You want to come ?
906
00:52:41,000 --> 00:52:42,840
It would make him so happy.
907
00:52:46,160 --> 00:52:47,960
Are you okay, Raymond? It's me.
908
00:52:48,160 --> 00:52:50,000
I brought a surprise guest.
909
00:52:50,200 --> 00:52:51,720
Close the door.
910
00:52:56,840 --> 00:52:57,760
How are you ?
911
00:53:03,040 --> 00:53:05,600
Meet each other,
I have to make lunch.
912
00:53:11,560 --> 00:53:12,360
-How are you ?
913
00:53:18,880 --> 00:53:20,640
I... Can I?
-Yeah.
914
00:53:20,840 --> 00:53:38,720
...
915
00:53:41,200 --> 00:53:42,120
-You live here
916
00:53:46,840 --> 00:53:50,000
I don't know how long.
My father already lived there.
917
00:53:51,320 --> 00:53:52,160
So.
918
00:53:52,680 --> 00:53:54,480
And where do you live?
919
00:53:54,680 --> 00:53:56,360
-Everywhere, I travel a lot.
920
00:53:56,880 --> 00:53:57,640
-Oh well, yeah...
921
00:53:57,840 --> 00:54:00,040
-But I... I'm making a path.
922
00:54:00,720 --> 00:54:03,680
-Ah that's good.
It's good to make a path.
923
00:54:04,760 --> 00:54:06,240
What is this path?
924
00:54:09,960 --> 00:54:11,120
SO...
925
00:54:13,800 --> 00:54:15,280
It's a personal path,
926
00:54:18,000 --> 00:54:19,560
So much the better, that's good.
927
00:54:19,760 --> 00:54:22,000
-I live under the protection of Marie.
928
00:54:22,200 --> 00:54:24,560
-That's good, I like Virgo.
929
00:54:25,200 --> 00:54:26,360
Yeah, I like it.
930
00:54:26,680 --> 00:54:27,840
The mother too, Anna.
931
00:54:28,400 --> 00:54:29,200
-Oh yeah ?
932
00:54:32,680 --> 00:54:34,800
-Maria and Marie is family,
933
00:54:35,840 --> 00:54:37,520
it's quite a problem.
934
00:54:37,720 --> 00:54:39,080
Gad laughed softly.
935
00:54:40,600 --> 00:54:42,120
Eh yes.
936
00:54:42,320 --> 00:54:44,080
-Have you been baptized?
937
00:54:44,280 --> 00:54:46,400
-Ah well yes, that was the custom.
938
00:54:46,600 --> 00:54:48,640
Communion, all that stuff.
939
00:54:48,840 --> 00:54:50,120
But OK...
940
00:54:50,520 --> 00:54:54,280
I came across priests
strange, their way of talking...
941
00:54:54,800 --> 00:54:56,800
It is also necessary that opposite, there is
942
00:54:57,000 --> 00:54:59,240
a respondent.
We have it or we don't have it, faith.
943
00:55:01,800 --> 00:55:02,680
-You have it ?
944
00:55:03,800 --> 00:55:05,320
-Me no. No.
945
00:55:05,800 --> 00:55:07,200
No, no, I don't have faith.
946
00:55:08,160 --> 00:55:09,480
Faith... No, no.
947
00:55:13,440 --> 00:55:14,960
I'm lucky...
948
00:55:18,640 --> 00:55:20,120
It’s Agnès I’m talking to.
949
00:55:27,960 --> 00:55:29,040
-Bless us, Lord.
950
00:55:29,240 --> 00:55:31,040
Bless this meal,
gives bread and joy
951
00:55:31,240 --> 00:55:32,640
to those who don't have one.
952
00:55:32,840 --> 00:55:35,520
Praise be to you, Lord,
to allow us to welcome Gad.
953
00:55:35,720 --> 00:55:36,480
Amen.
954
00:55:39,960 --> 00:55:42,440
Lord, thank you uh...
955
00:55:42,880 --> 00:55:43,720
of...
956
00:55:59,800 --> 00:56:02,200
-I thought a lot, a lot.
957
00:56:03,400 --> 00:56:04,440
-Yes ?
958
00:56:06,720 --> 00:56:07,640
-And...
959
00:56:12,000 --> 00:56:13,800
I renounce baptism.
960
00:56:14,840 --> 00:56:16,560
Sigh of relief
961
00:56:19,520 --> 00:56:20,400
-Listen, darling.
962
00:56:20,600 --> 00:56:22,360
You do what you want...
963
00:56:23,200 --> 00:56:24,320
It's your...
964
00:56:25,200 --> 00:56:26,120
It is your good will.
965
00:56:27,000 --> 00:56:29,000
-My son, you do as you want,
966
00:56:29,560 --> 00:56:31,800
but it's better like this.
967
00:56:35,040 --> 00:56:36,720
-That's great.
-Tell me,
968
00:56:36,920 --> 00:56:39,600
they will reimburse you
the costs you have...
969
00:56:41,320 --> 00:56:42,120
No ?
970
00:56:42,600 --> 00:56:43,960
-You shouldn't lie.
971
00:56:46,600 --> 00:56:48,960
It's too complicated,
it makes them suffer.
972
00:56:49,160 --> 00:56:51,200
The very idea is unthinkable.
973
00:56:51,400 --> 00:56:54,560
In the United States, I could
make my way, but there...
974
00:56:54,760 --> 00:56:57,960
I prefer to say that I cancel,
I am baptized in secret,
975
00:56:58,240 --> 00:56:59,920
and that's it, I'm at peace.
976
00:57:00,120 --> 00:57:02,440
Humming
977
00:57:02,640 --> 00:57:21,440
...
978
00:57:23,160 --> 00:57:27,360
-Blessed is he
who doesn't ask for directions
979
00:57:27,560 --> 00:57:29,400
to someone who knows him.
980
00:57:31,600 --> 00:57:33,800
-Otherwise he would risk...
981
00:57:34,240 --> 00:57:35,560
-NOT TO GET LOST.
982
00:57:40,320 --> 00:57:41,160
-SO ?
983
00:57:41,360 --> 00:57:43,440
-You were lucky to have gotten lost.
984
00:57:44,800 --> 00:57:47,400
So...
You're looking for what that means.
985
00:57:47,600 --> 00:57:50,040
-But what I want to tell you,
it's that...
986
00:57:50,240 --> 00:57:52,200
What my father doesn't understand...
987
00:57:52,400 --> 00:57:54,200
This is my life, I'm going to be 50.
988
00:57:54,400 --> 00:57:56,720
I think... Well...
989
00:57:56,920 --> 00:57:58,120
It's hard to tell you this,
990
00:57:58,800 --> 00:58:02,160
but I am under protection
of the Virgin Mary.
991
00:58:02,360 --> 00:58:04,640
She said :
“Don’t worry, buddy,
992
00:58:04,840 --> 00:58:08,000
“Nothing will happen to you.”
And I've felt it from the start.
993
00:58:12,600 --> 00:58:14,040
She needs you.
994
00:58:15,160 --> 00:58:16,680
And that is very important.
995
00:58:18,160 --> 00:58:20,320
But more generally,
996
00:58:20,800 --> 00:58:23,080
all Catholics
need the Jews.
997
00:58:25,640 --> 00:58:29,160
Look at Monsignor Lustiger.
Jean Marie. A model
998
00:58:29,360 --> 00:58:32,400
maybe for you too.
-Yes, totally.
999
00:58:32,600 --> 00:58:36,040
-He made his first speech
at Paris Cathedral in Yiddish.
1000
00:58:36,240 --> 00:58:37,800
It doesn't matter if we understand it.
1001
00:58:38,000 --> 00:58:42,120
He does it for those
whose soul would understand Yiddish.
1002
00:58:42,320 --> 00:58:44,120
And I'm going to do "long story short",
1003
00:58:44,600 --> 00:58:48,560
What does he beg before his death?
To be buried with the Jews.
1004
00:58:48,760 --> 00:58:49,760
A cardinal,
1005
00:58:49,960 --> 00:58:53,280
and he asks that we say Kaddish,
the Jewish prayer for the dead.
1006
00:58:53,480 --> 00:58:54,720
So take a role model,
1007
00:58:54,920 --> 00:58:58,240
avoid all this wandering
and understand that you
1008
00:58:58,440 --> 00:58:59,720
like him without suspecting,
1009
00:58:59,920 --> 00:59:03,480
helped the Catholics
to understand that even a Jewish pope
1010
00:59:03,680 --> 00:59:06,400
would not be Catholic,
he would be Jewish.
1011
00:59:07,920 --> 00:59:10,560
And you, what do you choose
basically ?
1012
00:59:17,720 --> 00:59:19,920
Organ music
1013
00:59:20,120 --> 00:59:39,320
...
1014
00:59:39,520 --> 00:59:42,400
-Your absence from the last election
means something.
1015
00:59:44,720 --> 00:59:48,040
-No I do not think so.
It's just a storm.
1016
00:59:48,240 --> 00:59:51,080
It goes in all directions
and that's a lot for me.
1017
00:59:51,600 --> 00:59:53,960
Besides, I met
an incredible woman...
1018
00:59:54,160 --> 00:59:55,280
-I'll stop you right now,
1019
00:59:55,480 --> 00:59:58,120
it's a bad idea
to convert for someone.
1020
00:59:58,320 --> 00:59:59,640
-That's not what...
1021
00:59:59,840 --> 01:00:02,440
No, it's someone
with whom I exchange
1022
01:00:02,640 --> 01:00:06,480
and that made me really feel
the meaning of it all, you see,
1023
01:00:06,680 --> 01:00:08,120
deep joy.
1024
01:00:08,320 --> 01:00:10,680
She showed me
that it can change your life.
1025
01:00:11,560 --> 01:00:13,880
-Gad, I don't want to push you,
1026
01:00:14,080 --> 01:00:16,360
I do not want
to try to convince you,
1027
01:00:16,560 --> 01:00:18,960
to tell you to give up
would be an error.
1028
01:00:19,160 --> 01:00:21,200
I respect your freedom too much for that.
1029
01:00:22,320 --> 01:00:23,560
Clinking of glasses
-L’chaim!
1030
01:00:27,520 --> 01:00:28,960
-Find other jokes.
1031
01:00:29,160 --> 01:00:32,800
-If you become anti-Semitic,
I can't do anything for you.
1032
01:00:33,280 --> 01:00:34,240
We ring the bell.
1033
01:00:34,440 --> 01:00:36,240
-Tell us another joke.
1034
01:00:36,440 --> 01:00:38,480
-Happy birthday !
-THANKS !
1035
01:00:40,080 --> 01:00:41,560
-Let me introduce you to my cousins.
1036
01:00:41,760 --> 01:00:43,120
My friends, Julia...
-Nice to meet you.
1037
01:00:43,320 --> 01:00:45,040
-Agnes.
-...Mikki.
1038
01:00:45,640 --> 01:00:47,160
My sister, Judith...
1039
01:00:47,360 --> 01:00:49,440
There you go, I told you about Agnès.
-Yes yes.
1040
01:00:49,640 --> 01:00:50,640
-And mama.
1041
01:00:50,840 --> 01:00:52,520
There you go, Agnes.
-Nice to meet you.
1042
01:00:55,280 --> 01:00:58,480
-She's my friend I told you about
who studies law
1043
01:00:58,680 --> 01:01:00,640
and which is exceptional,
I love it.
1044
01:01:00,840 --> 01:01:02,600
-Where did you meet?
1045
01:01:03,280 --> 01:01:06,680
Not in college,
because Gad and studies...
1046
01:01:06,920 --> 01:01:07,680
-No,
1047
01:01:07,880 --> 01:01:09,000
it was at the church...
1048
01:01:09,200 --> 01:01:12,120
-No, finally yes...
No, the first day,
1049
01:01:12,320 --> 01:01:13,600
we met
1050
01:01:13,800 --> 01:01:16,280
in a candle store,
the first time.
1051
01:01:18,400 --> 01:01:19,640
-Well...
1052
01:01:21,880 --> 01:01:22,760
-Welcome.
1053
01:01:27,000 --> 01:01:31,360
-HAPPY BIRTHDAY
1054
01:01:31,800 --> 01:01:36,280
HAPPY BIRTHDAY, GAD
1055
01:01:37,720 --> 01:01:42,440
HAPPY BIRTHDAY
1056
01:01:42,640 --> 01:01:45,280
Cheers
1057
01:01:47,520 --> 01:01:48,760
-THANKS !
1058
01:01:49,440 --> 01:01:51,440
Hebrew song
1059
01:01:51,640 --> 01:02:10,000
...
1060
01:02:12,720 --> 01:02:13,480
THANKS !
1061
01:02:13,680 --> 01:02:14,960
Thanks, it's good.
1062
01:02:15,160 --> 01:02:17,320
He's good, he's good.
1063
01:02:18,520 --> 01:02:19,960
-Gift !
1064
01:02:20,720 --> 01:02:21,600
-It's what ?
1065
01:02:22,040 --> 01:02:23,480
-The Tablets of the Law!
1066
01:02:25,600 --> 01:02:28,080
He tears the packaging.
1067
01:02:31,760 --> 01:02:32,840
-Oh yeah.
1068
01:02:33,640 --> 01:02:36,680
Exclamations of surprise
1069
01:02:37,360 --> 01:02:39,120
-Well done, Régine.
-Yeah, well done.
1070
01:02:39,320 --> 01:02:40,200
-It's beautiful.
1071
01:02:40,400 --> 01:02:43,880
-No, but my mother,
she did a Van Gogh, huh?
1072
01:02:46,280 --> 01:02:48,680
-I didn't dare give you that
in front of everybody.
1073
01:02:48,880 --> 01:02:52,720
These are passages
of the confessions of Saint Augustine.
1074
01:02:53,080 --> 01:02:55,040
You'll see, it's so beautiful
1075
01:02:55,240 --> 01:02:58,440
and that is Lourdes water,
to bring you luck.
1076
01:03:01,080 --> 01:03:03,840
And your parents,
they have a big heart.
1077
01:03:04,280 --> 01:03:05,960
Tell them about the baptism.
1078
01:03:06,160 --> 01:03:09,080
No need to lie to them,
I saw how they love you.
1079
01:03:09,480 --> 01:03:11,040
They will understand, I'm sure.
1080
01:03:11,520 --> 01:03:15,240
You will be happy to have them
with you for this moment in your life.
1081
01:03:15,440 --> 01:03:16,680
It's so important.
1082
01:03:16,880 --> 01:03:18,760
Trust me.
-THANKS.
1083
01:03:19,160 --> 01:03:20,320
-See you soon.
1084
01:03:31,760 --> 01:03:33,160
-What are you doing to us?
1085
01:03:35,320 --> 01:03:36,680
Do you want to kill your father?
-What ?
1086
01:03:36,880 --> 01:03:38,120
-Are you kidding us?
1087
01:03:38,320 --> 01:03:41,680
You told us you canceled.
He is sick of it.
1088
01:03:41,880 --> 01:03:43,960
It was forgotten for us,
Baptism.
1089
01:03:44,160 --> 01:03:45,680
You tell us stories.
1090
01:03:48,880 --> 01:03:50,440
-Is there a change?
1091
01:03:51,400 --> 01:03:52,200
Yes or no ?
1092
01:03:53,360 --> 01:03:54,920
We're losing you.
1093
01:03:55,120 --> 01:03:56,240
I feel like that.
1094
01:03:56,440 --> 01:03:59,640
-You're not losing me,
It’s a path that I take.
1095
01:04:01,120 --> 01:04:02,720
-A path ?
-Yes, I need
1096
01:04:02,920 --> 01:04:04,400
to go all the way.
1097
01:04:04,920 --> 01:04:07,960
And it has nothing to do with you,
it's in my heart.
1098
01:04:08,160 --> 01:04:09,000
Do not worry.
1099
01:04:09,200 --> 01:04:11,520
I am under his protection.
She protects me.
1100
01:04:11,720 --> 01:04:12,560
-What ?
1101
01:04:12,760 --> 01:04:13,760
-She watches over me.
1102
01:04:16,640 --> 01:04:19,000
OK, OK, stay protected.
1103
01:04:19,200 --> 01:04:20,000
Challah.
1104
01:04:20,200 --> 01:04:21,800
Do what you want.
1105
01:04:25,440 --> 01:04:26,720
Door slam
1106
01:04:29,040 --> 01:04:31,200
Melancholic music
1107
01:04:31,400 --> 01:04:34,000
...
1108
01:04:34,440 --> 01:04:36,680
-Have the luggage brought up
by Mr. Elmaleh.
1109
01:04:37,200 --> 01:04:38,400
THANKS.
1110
01:04:38,720 --> 01:05:12,280
...
1111
01:05:12,480 --> 01:05:15,760
They sing in Hebrew.
1112
01:05:15,960 --> 01:05:38,200
...
1113
01:05:38,400 --> 01:05:43,000
They hum.
1114
01:05:44,800 --> 01:05:46,480
-Listen to me, I'm not going to pass
1115
01:05:46,680 --> 01:05:48,000
by four paths.
1116
01:05:48,440 --> 01:05:50,800
You're going to leave my son alone.
1117
01:05:51,000 --> 01:05:53,480
He already has a mother and it's me.
1118
01:05:54,760 --> 01:05:58,240
Yes, you will tell me
that you protect him, that this, that that.
1119
01:05:58,440 --> 01:06:01,080
You're going to talk to me
of the church of Casablanca, etc.
1120
01:06:01,280 --> 01:06:02,880
I know all that, it's over.
1121
01:06:03,080 --> 01:06:04,600
It's all over.
1122
01:06:05,480 --> 01:06:07,160
I'm losing my son.
1123
01:06:07,360 --> 01:06:10,920
It's not yours
that I will explain what it is.
1124
01:06:11,520 --> 01:06:13,600
And again, yours came back.
1125
01:06:13,800 --> 01:06:16,120
He left in pain,
but he came back.
1126
01:06:16,320 --> 01:06:18,120
But if mine goes away,
1127
01:06:18,800 --> 01:06:20,240
he will never come back.
1128
01:06:24,160 --> 01:06:26,440
-You know what good is left,
in truth ?
1129
01:06:27,560 --> 01:06:29,240
What I do on stage,
1130
01:06:29,440 --> 01:06:32,320
speak with the public,
that's important to me.
1131
01:06:32,520 --> 01:06:34,280
There remains spirituality...
1132
01:06:35,200 --> 01:06:36,280
Laughter
1133
01:06:37,160 --> 01:06:38,160
-What is that ?
1134
01:06:38,360 --> 01:06:40,480
...
1135
01:06:43,880 --> 01:06:45,120
-"What is it, uh...
1136
01:06:45,320 --> 01:06:46,600
...
1137
01:06:46,800 --> 01:06:49,160
“Are you buying this on Amazon?”
1138
01:06:49,360 --> 01:06:51,720
...
1139
01:06:51,920 --> 01:06:53,360
At the same time you know what,
1140
01:06:53,560 --> 01:06:56,960
you were taken away, but if I had to
defining it would be hot.
1141
01:06:57,160 --> 01:06:59,320
Somewhere, maybe it's...
1142
01:07:00,440 --> 01:07:01,680
-Your relationship to the universe.
1143
01:07:01,880 --> 01:07:05,400
-Your relationship to the universe,
or God as you understand him,
1144
01:07:05,600 --> 01:07:07,160
maybe the irrational...
1145
01:07:08,400 --> 01:07:10,160
And... Wow, damn.
1146
01:07:13,200 --> 01:07:14,920
Uh...
1147
01:07:15,360 --> 01:07:17,200
How do you explain? It's hot.
1148
01:07:27,120 --> 01:07:28,080
-Hey !
1149
01:07:33,440 --> 01:07:35,120
That's funny, isn't it?
-What ?
1150
01:07:35,320 --> 01:07:38,160
-A skeptic
who wants antiseptic.
1151
01:07:38,640 --> 01:07:40,600
-You're a comedian, it's true.
1152
01:07:40,800 --> 01:07:43,080
When I think that I knew
Thierry le Luron,
1153
01:07:43,280 --> 01:07:44,880
we have fallen very low.
1154
01:07:45,640 --> 01:07:49,000
Say, you closed the shutters well
and the windows?
1155
01:07:49,200 --> 01:07:51,720
-Yeah. Why do you want
that I close everything?
1156
01:07:51,920 --> 01:07:54,320
-I do not want
let the other film me.
1157
01:07:54,520 --> 01:07:56,720
-Who ?
-Macron, he’s in on it.
1158
01:07:56,920 --> 01:07:58,280
-But no, he doesn't care.
1159
01:07:58,480 --> 01:08:01,480
He has something else to do
that you are filming, Raymond.
1160
01:08:01,680 --> 01:08:03,760
-He's an Illuminati
like the others.
1161
01:08:03,960 --> 01:08:05,840
-But no.
-Yes, it is.
1162
01:08:06,040 --> 01:08:09,040
-For what...
-Remember, his first speech
1163
01:08:14,800 --> 01:08:16,680
-Where did he make this speech?
1164
01:08:16,880 --> 01:08:19,440
At the Louvre ! In front of the pyramid.
1165
01:08:19,640 --> 01:08:21,760
-So what ?
-Triangular of course!
1166
01:08:23,960 --> 01:08:25,600
-They rule the world
1167
01:08:27,960 --> 01:08:31,520
-What “but no”? But if !
You still suck your thumb.
1168
01:08:31,720 --> 01:08:33,800
I think there is more chance
1169
01:08:34,000 --> 01:08:35,400
that the popes have changed
1170
01:08:35,600 --> 01:08:38,120
in global conspiracy
with the Illuminati
1171
01:08:38,320 --> 01:08:41,120
that a woman has been impregnated
by a spirit
1172
01:08:41,320 --> 01:08:45,160
and remained a virgin after having
gave birth to the son of God.
1173
01:08:57,680 --> 01:08:59,040
I can help you ?
1174
01:08:59,240 --> 01:09:00,880
What opportunity?
-Baptism.
1175
01:09:01,080 --> 01:09:03,000
-A baptism ? It's this way.
1176
01:09:03,800 --> 01:09:05,120
It's iconography,
1177
01:09:05,320 --> 01:09:07,560
These are reproductions of stained glass windows.
1178
01:09:07,760 --> 01:09:11,000
-Do you have this,
but a little softer?
1179
01:09:11,200 --> 01:09:12,120
-Softer?
1180
01:09:19,240 --> 01:09:23,080
My loving parents, I don't know
how to explain my choice.
1181
01:09:23,280 --> 01:09:25,680
But I don't want it anymore
to lie to you.
1182
01:09:25,880 --> 01:09:27,840
Especially not a second time.
1183
01:09:29,520 --> 01:09:32,640
My baptism will take place this Sunday
at Sainte Cécile church
1184
01:09:32,840 --> 01:09:34,400
and I want you to be there.
1185
01:09:34,600 --> 01:09:38,040
I want you to accompany me.
I can't do this without you.
1186
01:09:39,440 --> 01:09:40,960
Everything is organized.
1187
01:09:41,160 --> 01:09:44,880
I got from Father Barthélemy
to have a kosher buffet.
1188
01:09:46,560 --> 01:09:49,000
I love you very much, Gad.
1189
01:09:58,240 --> 01:09:59,720
-The rabbi’s office?
1190
01:09:59,920 --> 01:10:01,880
-Straight ahead and it's on the right.
1191
01:10:05,920 --> 01:10:08,840
-Basically, if I go all out
and one day I...
1192
01:10:10,920 --> 01:10:13,400
I'm sorry, how is it going?
1193
01:10:13,600 --> 01:10:14,680
Is there a number?
1194
01:10:15,960 --> 01:10:17,520
-After-sales service?
1195
01:10:20,960 --> 01:10:23,200
You won't be able to come back
1196
01:10:24,640 --> 01:10:26,360
because you won't be able to leave.
1197
01:10:28,080 --> 01:10:30,880
The Jewish house,
you can look for the exit,
1198
01:10:31,160 --> 01:10:32,800
but no one has ever found it.
1199
01:10:33,520 --> 01:10:35,200
We don't know what it's about.
1200
01:10:35,400 --> 01:10:39,320
Jews have always lived
in a somewhat broken house.
1201
01:10:39,520 --> 01:10:41,840
They tell each other
that the temple is destroyed,
1202
01:10:42,040 --> 01:10:45,040
it's been a long time since Moses
broke the Tablets of the Law.
1203
01:10:45,240 --> 01:10:47,080
At each wedding,
they have a drink.
1204
01:10:47,280 --> 01:10:49,000
Every time there is a baby,
1205
01:10:49,200 --> 01:10:51,120
we take away
a little something...
1206
01:10:51,320 --> 01:10:53,280
The Jewish house is a little shaky.
1207
01:10:53,920 --> 01:10:55,840
But what I tell you, you know.
1208
01:10:56,040 --> 01:10:57,640
You know it well because...
1209
01:10:58,040 --> 01:10:59,440
you know you're broken.
1210
01:11:01,520 --> 01:11:03,600
When I see you, when I listen to you,
1211
01:11:03,800 --> 01:11:06,640
when I watch your shows,
your sketches,
1212
01:11:06,840 --> 01:11:10,160
you're still coming home
in someone else's shoes
1213
01:11:10,360 --> 01:11:11,480
who seems to be at home.
1214
01:11:11,960 --> 01:11:14,200
The skin of a Canadian,
of an American,
1215
01:11:14,400 --> 01:11:16,240
of a blond, of a guy
1216
01:11:16,440 --> 01:11:18,400
who has the trunk
from his car tidy,
1217
01:11:18,600 --> 01:11:20,240
who has super polite children...
1218
01:11:20,440 --> 01:11:22,480
The reason why you arrive
1219
01:11:22,680 --> 01:11:24,960
to enter
in the shoes of these guys,
1220
01:11:25,360 --> 01:11:26,800
It's because it's not you.
1221
01:11:27,000 --> 01:11:30,240
It's because you are
a little more broken than that,
1222
01:11:30,440 --> 01:11:32,800
than the trunk of your car,
it is not tidy,
1223
01:11:33,000 --> 01:11:35,200
and that it is
a little more wobbly than that.
1224
01:11:35,400 --> 01:11:38,160
And because it's shaky,
you look from the outside
1225
01:11:38,480 --> 01:11:39,720
and you're not quite there.
1226
01:11:43,560 --> 01:11:46,080
And maybe
that you are never so much yourself
1227
01:11:46,280 --> 01:11:48,760
that when you are on the way
towards somewhere else.
1228
01:11:48,960 --> 01:11:51,720
But are you supposed to
get somewhere?
1229
01:11:52,320 --> 01:11:54,520
Is your journey,
he stops...
1230
01:11:55,320 --> 01:11:56,960
at the foot of a church?
1231
01:11:59,840 --> 01:12:02,080
Soft music
1232
01:12:02,280 --> 01:12:17,560
...
1233
01:12:19,640 --> 01:12:22,400
Bells ring.
1234
01:12:22,600 --> 01:12:37,760
...
1235
01:12:37,960 --> 01:12:39,240
(-They will arrive.)
1236
01:12:39,440 --> 01:12:42,680
Religious music
1237
01:12:42,880 --> 01:12:49,160
...
1238
01:12:49,360 --> 01:12:51,600
-Are you okay, Anna?
It's a pleasure to see you.
1239
01:12:53,400 --> 01:12:54,760
(-What time is it ?)
1240
01:12:54,960 --> 01:12:56,560
-It's the big day, isn't it?
1241
01:12:56,760 --> 01:13:04,480
...
1242
01:13:04,760 --> 01:13:06,440
So, are they coming?
1243
01:13:06,640 --> 01:13:07,640
-I don't know.
1244
01:13:10,040 --> 01:13:12,680
-Do you remember
from this passage from the Gospel:
1245
01:13:12,880 --> 01:13:14,840
"He who leaves
for me his father,
1246
01:13:15,040 --> 01:13:17,240
"his mother, his brother, his sister
1247
01:13:17,440 --> 01:13:20,120
"will receive a hundredfold
and eternal life."
1248
01:13:21,240 --> 01:13:22,320
Not bad.
1249
01:13:23,480 --> 01:13:40,400
...
1250
01:13:44,440 --> 01:13:46,040
-How are you ?
-Yes, are you ready?
1251
01:13:46,240 --> 01:13:47,840
-Yeah, thanks for being here.
1252
01:13:48,360 --> 01:13:49,600
Are you okay, Mathieu?
1253
01:13:49,920 --> 01:13:51,200
Go ahead, it will start.
1254
01:13:51,600 --> 01:13:52,720
-Good morning.
1255
01:13:53,560 --> 01:13:54,840
-We can't wait any longer.
1256
01:13:55,040 --> 01:14:02,160
...
1257
01:14:02,440 --> 01:14:03,400
(-How are you ?)
1258
01:14:05,640 --> 01:14:26,760
...
1259
01:14:27,520 --> 01:14:28,360
-You came.
1260
01:14:28,560 --> 01:14:29,480
-Yes.
1261
01:14:34,560 --> 01:14:35,560
Here, darling.
1262
01:14:35,880 --> 01:14:37,120
-It's what ?
1263
01:14:37,320 --> 01:14:39,360
-I had inspiration,
I did it to you.
1264
01:14:39,560 --> 01:15:01,560
...
1265
01:15:02,680 --> 01:15:03,480
-Come on,
1266
01:15:03,680 --> 01:15:04,640
it is going to begin.
1267
01:15:04,840 --> 01:15:07,120
-Yes, come back. Get comfortable.
1268
01:15:07,320 --> 01:15:08,840
That, I'm going to ask...
1269
01:15:09,040 --> 01:15:11,280
-On the left, just in the oratory.
Go ahead.
1270
01:15:11,480 --> 01:15:13,080
-Where ?
-To the left.
1271
01:15:13,560 --> 01:15:15,200
Bell ringing
1272
01:15:15,640 --> 01:15:16,560
Over there.
1273
01:15:18,160 --> 01:15:32,040
...
1274
01:15:32,240 --> 01:15:34,560
Good morning. Aren't you coming home?
1275
01:15:34,760 --> 01:15:37,600
-Good morning. No. No thanks.
Thank you so much.
1276
01:15:37,800 --> 01:15:40,120
-Should I leave the door open?
-Yes.
1277
01:15:40,800 --> 01:15:42,280
Just a little bit.
1278
01:15:43,080 --> 01:15:44,320
Thank you so much.
1279
01:15:44,520 --> 01:15:53,720
...
1280
01:15:54,240 --> 01:15:57,400
-We have arrived at the point
culmination of this celebration
1281
01:15:57,600 --> 01:16:01,440
since I will have joy
to baptize our four catechumens.
1282
01:16:02,360 --> 01:16:05,880
This gesture is neither trivial nor banal,
it is very old,
1283
01:16:06,080 --> 01:16:07,200
since Christ
1284
01:16:07,400 --> 01:16:08,200
himself
1285
01:16:08,400 --> 01:16:10,960
left this command
to his disciples:
1286
01:16:11,160 --> 01:16:14,960
“Baptize them in the name of the Father,
of the Son and the Holy Spirit"
1287
01:16:15,160 --> 01:16:16,920
for 2,000 years now.
1288
01:16:17,120 --> 01:16:18,960
So through this baptism,
1289
01:16:19,160 --> 01:16:21,200
Gad, Medhi, Anna, Victory,
1290
01:16:21,400 --> 01:16:23,960
you will receive
this love of God
1291
01:16:24,160 --> 01:16:25,760
who will make you a child of God.
1292
01:16:25,960 --> 01:16:27,440
The Lord will tell each of you,
1293
01:16:27,640 --> 01:16:30,960
"You are my son,
you are my beloved daughter,
1294
01:16:31,160 --> 01:16:32,800
“in whom I have put all my love.”
1295
01:16:33,000 --> 01:16:35,920
So let's pray,
let us pray for our catechumens,
1296
01:16:36,120 --> 01:16:39,520
let's pray that this moment will be
founder in their spiritual life
1297
01:16:39,720 --> 01:16:42,640
and they can feel
deep in their soul
1298
01:16:42,840 --> 01:16:45,480
this love of God which surrounds them.
1299
01:16:45,680 --> 01:16:46,520
Amen.
1300
01:16:47,280 --> 01:16:48,680
Soft music
1301
01:16:48,880 --> 01:17:01,320
...
1302
01:17:01,800 --> 01:17:05,720
Soft music and choirs
1303
01:17:05,920 --> 01:17:22,800
...
1304
01:17:23,000 --> 01:17:24,640
Melancholic music
1305
01:17:24,840 --> 01:17:47,040
...
1306
01:17:47,240 --> 01:17:48,920
I call Medhi.
1307
01:17:49,480 --> 01:17:50,440
-Here I am.
1308
01:17:51,320 --> 01:17:52,200
-Anna.
1309
01:17:52,640 --> 01:17:53,480
-Here I am.
1310
01:17:56,760 --> 01:18:08,360
...
1311
01:18:08,960 --> 01:18:11,240
-Mehdi, you can come closer
with your godfather
1312
01:18:11,920 --> 01:18:13,160
for your baptism.
1313
01:18:14,160 --> 01:18:19,320
...
1314
01:18:19,600 --> 01:18:20,480
Mehdi,
1315
01:18:21,400 --> 01:18:23,680
I baptize you in the name of the Father,
1316
01:18:25,080 --> 01:18:28,160
of the Son and the Holy Spirit.
1317
01:18:28,360 --> 01:19:05,680
...
1318
01:19:05,880 --> 01:19:07,680
-I know what you're saying to yourself.
1319
01:19:09,000 --> 01:19:10,960
That I didn't make it to the end.
1320
01:19:14,760 --> 01:19:17,680
Since I was a kid,
you watch over me.
1321
01:19:20,640 --> 01:19:22,760
When I try
to tell about our meeting,
1322
01:19:22,960 --> 01:19:24,280
I can't even do it.
1323
01:19:28,200 --> 01:19:29,880
Thank you for looking out for me.
1324
01:19:34,080 --> 01:19:35,240
I love you so much.
1325
01:19:35,680 --> 01:19:36,600
Such.
1326
01:19:38,960 --> 01:19:40,720
I'm not staying with you, yes,
1327
01:19:42,280 --> 01:19:44,120
but you stay with me.
1328
01:19:52,480 --> 01:19:55,520
All my life,
I asked you to pray for me.
1329
01:19:57,280 --> 01:19:58,800
Today, please,
1330
01:20:00,760 --> 01:20:02,520
let me pray for you.
1331
01:20:09,680 --> 01:20:13,160
-I checked and you were right.
1332
01:20:13,360 --> 01:20:14,480
There is no Illuminati,
1333
01:20:14,680 --> 01:20:17,920
nor campaigns
mass sterilization
1334
01:20:18,120 --> 01:20:19,520
carried out by Satanists.
1335
01:20:19,720 --> 01:20:21,680
There's not even a papal conspiracy.
1336
01:20:22,680 --> 01:20:25,880
Before I had a belief,
I knew what to think.
1337
01:20:28,360 --> 01:20:30,400
It worried me and at the same time,
1338
01:20:31,040 --> 01:20:32,080
that reassured me.
1339
01:20:32,280 --> 01:20:34,480
I understood the world.
NOW...
1340
01:20:34,920 --> 01:20:37,080
I understand
that I don't understand anything anymore.
1341
01:20:37,800 --> 01:20:39,080
Finally I tell you this to you,
1342
01:20:39,280 --> 01:20:41,560
you're still connected
with your risen one.
1343
01:20:42,800 --> 01:20:43,800
-Raymond,
1344
01:20:44,200 --> 01:20:46,000
I don't know anything about it
if Jesus was resurrected,
1345
01:20:46,200 --> 01:20:47,640
I don't know if Moses...
1346
01:20:48,280 --> 01:20:50,200
split the Red Sea in two.
1347
01:20:50,400 --> 01:20:51,880
-Well, you’re not a believer?
1348
01:20:52,080 --> 01:20:53,080
-If.
1349
01:20:54,480 --> 01:20:57,720
but have faith,
it's having doubt.
1350
01:20:58,400 --> 01:21:01,520
There may be a God,
but it is impossible to verify.
1351
01:21:01,720 --> 01:21:03,560
But one might wonder if...
1352
01:21:04,320 --> 01:21:07,920
live with this hypothesis,
it brings us something.
1353
01:21:08,120 --> 01:21:11,720
And if living with
brings us joy or not.
1354
01:21:12,640 --> 01:21:15,520
-They are strong, the Catholics,
They got you!
1355
01:21:19,600 --> 01:21:20,840
-You will come back ?
1356
01:21:21,040 --> 01:21:23,080
-But of course, why do you say that?
1357
01:21:24,080 --> 01:21:26,280
-This time it seems different.
1358
01:21:26,480 --> 01:21:28,040
-But no but no.
1359
01:21:28,480 --> 01:21:29,240
Mom,
1360
01:21:29,440 --> 01:21:32,160
departures,
we've been doing this all our lives. Eh ?
1361
01:21:32,360 --> 01:21:34,600
It never stopped us
to find us again.
1362
01:21:34,800 --> 01:21:36,080
-Of course, of course.
1363
01:21:42,080 --> 01:21:44,280
David speaks in Hebrew.
1364
01:21:44,840 --> 01:21:46,360
-May God protect you.
1365
01:21:46,560 --> 01:21:47,960
Go, my son. Come on.
1366
01:21:48,160 --> 01:21:49,360
-Ciao, my son.
1367
01:21:51,040 --> 01:21:52,400
-Have a good trip, darling.
1368
01:21:57,120 --> 01:21:58,680
He's opening the door.
1369
01:22:14,280 --> 01:22:16,240
Soft music
1370
01:22:16,440 --> 01:23:20,080
...
1371
01:23:20,280 --> 01:24:00,640
...
1372
01:24:02,440 --> 01:24:05,080
Melancholic music
1373
01:24:05,280 --> 01:24:54,280
...
1374
01:24:54,920 --> 01:24:57,960
Waltz
1375
01:24:58,160 --> 01:28:25,240
...
1376
01:28:29,560 --> 01:28:32,320
Soft piano music
1377
01:28:32,560 --> 01:29:08,080
...
1378
01:29:08,280 --> 01:29:10,960
TITRAFILM subtitling
93784