All language subtitles for Naruto - S02E07 (042) 1080p BDRip x265 10bit HEVC Mulit Audio [English + Japanese + French] Msub ~ Judas_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,770 --> 00:00:09,470 Press down hard on the gas 2 00:00:09,540 --> 00:00:13,410 That's right, there's no compromise 3 00:00:13,480 --> 00:00:17,470 We'll slip through the night 4 00:00:17,810 --> 00:00:20,310 At the final moment push hard 5 00:00:20,380 --> 00:00:24,440 That's right, all the way to zero, 6 00:00:24,520 --> 00:00:28,480 Until we wipe away the days 7 00:00:29,960 --> 00:00:34,690 Gently open your heart 8 00:00:35,400 --> 00:00:38,370 If you pull it close to you 9 00:00:40,800 --> 00:00:42,900 It will reach you, without a doubt 10 00:00:43,640 --> 00:00:44,940 It will come, closer 11 00:00:45,280 --> 00:00:47,840 Now 12 00:00:55,890 --> 00:01:01,260 We're speeding through life, squeezing it for all of its worth 13 00:01:01,460 --> 00:01:02,620 Our feet are tied 14 00:01:02,690 --> 00:01:06,490 But we still keep going farther 15 00:01:06,830 --> 00:01:12,030 Even if I take it back, and grasp it 16 00:01:12,300 --> 00:01:13,630 If you're not the one 17 00:01:13,700 --> 00:01:15,100 There will be no meaning 18 00:01:15,170 --> 00:01:21,440 And so we'll go far off into the distance. 19 00:01:34,530 --> 00:01:35,830 At this point in time, 20 00:01:35,830 --> 00:01:37,730 Sakura Haruno vs. Ino Yamanaka 21 00:01:38,230 --> 00:01:40,860 I don't even plan to fight over Sasuke with you. 22 00:01:41,840 --> 00:01:42,800 Sakura! 23 00:01:43,070 --> 00:01:45,870 Do you know who you're lipping off to?! 24 00:01:46,780 --> 00:01:49,300 Don't press your luck, crybaby Sakura! 25 00:01:49,510 --> 00:01:53,910 It seems like... it seems like Sakura was out of line! 26 00:01:53,980 --> 00:01:57,280 Ino's eyes show incredible anger. She's scary. 27 00:01:57,590 --> 00:01:58,980 Hmm. 28 00:01:59,720 --> 00:02:00,620 That's not it... 29 00:02:00,690 --> 00:02:01,180 Huh? 30 00:02:01,920 --> 00:02:04,390 Sakura's not the kind of kid to do things 31 00:02:04,460 --> 00:02:07,190 like needlessly flaunt her own power and hurt people. 32 00:02:08,330 --> 00:02:12,270 She doesn't like having Ino taking pity on her and pulling punches. 33 00:02:31,520 --> 00:02:32,580 - This time for sure, - This time for sure, 34 00:02:34,190 --> 00:02:35,250 - with full strength, - with full strength, 35 00:02:37,860 --> 00:02:41,390 - a fair... fight! - a fair... fight! 36 00:02:42,330 --> 00:02:48,060 The Ultimate Battle: Cha! 37 00:03:04,150 --> 00:03:05,920 Just a Clone Jutsu?! 38 00:03:06,550 --> 00:03:09,150 This isn't a Ninja Academy's graduation exam! 39 00:03:09,590 --> 00:03:11,390 You think you can beat me... 40 00:03:11,460 --> 00:03:13,320 with a textbook ninja art?! 41 00:03:14,760 --> 00:03:17,530 If I look carefully, I can find out, which is the real one right away... 42 00:03:17,870 --> 00:03:20,330 Chakra to my feet at a burst... Then... 43 00:03:20,570 --> 00:03:21,690 repel off the ground! 44 00:03:21,970 --> 00:03:22,490 Fast! 45 00:03:29,480 --> 00:03:31,840 If you think I'm the crybaby Sakura I was until recently, 46 00:03:31,910 --> 00:03:33,240 you'll get your fingers burned! 47 00:03:34,580 --> 00:03:36,350 Come like you mean it, Ino! 48 00:03:39,320 --> 00:03:41,980 I appreciate you saying that... 49 00:03:43,060 --> 00:03:45,620 I'll go like I mean it, as you wish! 50 00:03:53,100 --> 00:03:54,900 Way to go Sakura! 51 00:03:55,100 --> 00:03:56,000 Great! 52 00:03:56,070 --> 00:03:57,500 Really great! 53 00:03:57,940 --> 00:03:59,800 With the fundamental movements using Chakra, 54 00:03:59,940 --> 00:04:01,600 she's topnotch among the rookies... 55 00:04:01,810 --> 00:04:02,470 Huh? 56 00:04:02,540 --> 00:04:04,840 Sakura is at her best. 57 00:04:05,310 --> 00:04:08,370 That means... Is she better than me? 58 00:04:08,780 --> 00:04:09,410 Well! 59 00:04:09,620 --> 00:04:10,450 That's right. 60 00:04:10,720 --> 00:04:12,020 Awww 61 00:04:13,150 --> 00:04:15,950 Sending,"Chakra all throughout the body and 62 00:04:16,090 --> 00:04:18,520 using the technique with it at a right timing... 63 00:04:19,230 --> 00:04:21,720 Those techniques alone are better than Sasuke. 64 00:04:22,960 --> 00:04:25,090 Well, from the start, she was extremely good at... 65 00:04:25,170 --> 00:04:28,860 controlling her Chakra, so... 66 00:04:30,770 --> 00:04:32,930 Magnificent movements, Sakura! 67 00:04:44,050 --> 00:04:46,320 However, her opponent is good too. 68 00:04:46,750 --> 00:04:49,220 This evenly matched battle looks to take awhile! 69 00:04:58,300 --> 00:05:01,200 Since when did this girl get this strong?! 70 00:05:02,640 --> 00:05:05,370 I can make it, too! 71 00:05:06,880 --> 00:05:07,930 You little! 72 00:05:15,120 --> 00:05:16,240 Whoa! 73 00:05:18,550 --> 00:05:20,320 At this rate, it'll never end. 74 00:05:23,120 --> 00:05:24,220 This is long... 75 00:05:25,690 --> 00:05:27,250 They've been going at it for ten minutes, at the least. 76 00:05:37,940 --> 00:05:41,530 You shouldn't be evenly matched with me! 77 00:05:43,080 --> 00:05:46,980 What makes you think I'm evenly matched with you... 78 00:05:47,220 --> 00:05:49,810 who's only concerned with looks and growing your hair frivolously?! 79 00:05:54,160 --> 00:05:54,920 You! 80 00:05:55,320 --> 00:05:57,420 You carry your mocking of me too far! 81 00:05:57,890 --> 00:05:58,720 Idiot. 82 00:05:58,930 --> 00:06:00,790 She's going for the bait. 83 00:06:01,430 --> 00:06:04,400 Who knows what Ino will do! 84 00:06:04,730 --> 00:06:07,390 I don't like Ino when she's that way! 85 00:06:26,290 --> 00:06:27,620 You're simple minded... 86 00:06:28,590 --> 00:06:29,650 Uh oh. 87 00:06:30,390 --> 00:06:31,880 She's totally lost it! 88 00:06:36,330 --> 00:06:37,490 I don't need this! 89 00:06:44,070 --> 00:06:46,230 S Scary... 90 00:06:47,040 --> 00:06:48,770 I'll put an end to this right now! 91 00:06:49,710 --> 00:06:53,010 I'll make you say that you lost! 92 00:06:53,450 --> 00:06:56,110 Hey, don't tell me... 93 00:06:56,450 --> 00:06:57,650 Could it be? 94 00:07:01,590 --> 00:07:03,150 As I recall, that Sign is... 95 00:07:03,590 --> 00:07:04,820 I knew it... 96 00:07:05,490 --> 00:07:07,460 She's planning to do the Mind Transfer Jutsu! 97 00:07:07,900 --> 00:07:10,060 Man... That idiot! 98 00:07:12,370 --> 00:07:16,430 I understand your feelings of frustration, but that's futile. 99 00:07:16,870 --> 00:07:17,530 Humph! 100 00:07:18,010 --> 00:07:19,470 I wonder! 101 00:07:20,040 --> 00:07:22,510 Ninja Art, Mind Transfer Jutsu... 102 00:07:23,180 --> 00:07:26,980 A Jutsu where the user can take over the opponent's spirit 103 00:07:27,050 --> 00:07:29,210 and wrest their body away for a few minutes... 104 00:07:29,280 --> 00:07:31,950 by discharging all of their own spiritual energy 105 00:07:32,020 --> 00:07:34,320 and striking the enemy with it. 106 00:07:35,190 --> 00:07:39,920 But, there are major flaws to this formidable Jutsu. 107 00:07:40,830 --> 00:07:49,070 First, the discharged spiritual energy can only fly straight and at a slow speed. 108 00:07:49,970 --> 00:07:56,470 Second, even in the case of failing to hit the enemy and missing, 109 00:07:56,610 --> 00:07:59,080 the user can't return to her own body for several minutes. 110 00:08:00,210 --> 00:08:03,180 I should add that during that interval, the user's, 111 00:08:03,250 --> 00:08:08,050 in other words, your main body will turn into a doll that won't move at all! 112 00:08:09,360 --> 00:08:10,050 In the first place, 113 00:08:10,120 --> 00:08:13,920 the Mind Transfer Jutsu is used for spying and is not a Jutsu for battle. 114 00:08:14,960 --> 00:08:19,960 Ino, using that Jutsu here would be equal to suicide... 115 00:08:21,240 --> 00:08:23,400 It shouldn't be particularly scary if she moves about... 116 00:08:24,210 --> 00:08:26,700 And not only that, if she dodges the Jutsu, 117 00:08:26,770 --> 00:08:29,040 she can beat the heck out of the non moving opponent. 118 00:08:30,340 --> 00:08:34,250 If that happens, Hayate will be forced to put an end to the match... 119 00:08:35,220 --> 00:08:36,650 So what?! 120 00:08:36,980 --> 00:08:39,010 I won't know unless I try! 121 00:08:40,490 --> 00:08:41,920 If you miss, it's over. 122 00:08:42,190 --> 00:08:44,950 You know that, right? 123 00:08:46,060 --> 00:08:49,760 In the first place, it's a combination Jutsu to be used 124 00:08:49,830 --> 00:08:52,030 after stopping the opponent's movements during a battle 125 00:08:52,100 --> 00:08:53,260 with my Shadow Possession Jutsu. 126 00:08:53,570 --> 00:08:54,970 There's no way! 127 00:08:55,900 --> 00:08:57,300 There is no way, it will hit... 128 00:09:04,280 --> 00:09:05,210 Idiot! Stop! 129 00:09:05,550 --> 00:09:08,170 Ninja Art, Mind Transfer Jutsu! 130 00:09:22,760 --> 00:09:23,820 Which one? 131 00:09:32,070 --> 00:09:33,770 That was unfortunate... 132 00:09:36,840 --> 00:09:37,670 Ino. 133 00:09:38,550 --> 00:09:40,140 Has the fat lady sung? 134 00:09:40,480 --> 00:09:41,880 She went and did it... 135 00:09:44,150 --> 00:09:45,680 Then, it's over, eh. 136 00:09:51,360 --> 00:09:52,120 This is?! 137 00:09:55,200 --> 00:09:57,530 You fell for it, Sakura! 138 00:10:00,030 --> 00:10:01,660 I finally caught you! 139 00:10:03,600 --> 00:10:04,590 It can't be! 140 00:10:06,910 --> 00:10:08,070 Yes, it can. 141 00:10:09,140 --> 00:10:12,370 My Sign weaving earlier was just an act, 142 00:10:13,180 --> 00:10:17,050 to drive you who was running about into this contrivance. 143 00:10:17,790 --> 00:10:18,650 So? 144 00:10:19,190 --> 00:10:20,950 You can't move at all, can you? 145 00:10:21,790 --> 00:10:25,590 It's special rope that's my hair with Chakra poured in! 146 00:10:28,460 --> 00:10:33,020 With this, it will be over when I enter your body and say "give up!" 147 00:10:35,140 --> 00:10:38,070 It wouldn't miss a hundred percent of the time! 148 00:10:38,710 --> 00:10:40,110 I see... 149 00:10:41,010 --> 00:10:44,540 That idiot... Her losing it was also an act? 150 00:10:44,980 --> 00:10:46,640 Get out of there, Sakura! 151 00:10:48,180 --> 00:10:48,980 I can't move! 152 00:10:50,120 --> 00:10:50,740 Then... 153 00:10:51,390 --> 00:10:52,880 Mind Transfer Jutsu! 154 00:11:17,550 --> 00:11:19,270 That was unfortunate... 155 00:11:20,780 --> 00:11:21,980 She missed! 156 00:11:23,750 --> 00:11:24,580 No! 157 00:11:25,150 --> 00:11:25,950 Sakura... 158 00:11:26,420 --> 00:11:27,480 Sakura! 159 00:11:30,190 --> 00:11:31,120 Sakura! 160 00:11:50,670 --> 00:11:53,300 W What's with Ino? 161 00:11:53,710 --> 00:11:58,080 Also... Sakura's acting kind of strange! Believe it! 162 00:11:58,980 --> 00:12:00,380 But... surely this is her chance! 163 00:12:00,720 --> 00:12:03,120 Do it, Sakura! 164 00:12:04,390 --> 00:12:05,320 It's no use. 165 00:12:06,120 --> 00:12:08,420 To think, the Mind Transfer Jutsu there... 166 00:12:09,120 --> 00:12:10,110 Sakura's had it. 167 00:12:11,860 --> 00:12:12,720 Mind Transfer?! 168 00:12:13,760 --> 00:12:16,290 That means Sakura right now is... 169 00:12:17,930 --> 00:12:18,800 Yes. 170 00:12:19,670 --> 00:12:22,800 Sakura's spirit has been completely taken over by Ino. 171 00:12:23,570 --> 00:12:24,330 What?! 172 00:12:25,810 --> 00:12:28,330 Ino is inside of Sakura's body now! 173 00:12:29,110 --> 00:12:29,770 Well. 174 00:12:30,150 --> 00:12:32,410 Ino's purpose is most likely... 175 00:12:34,950 --> 00:12:36,380 With this, it's over. 176 00:12:37,690 --> 00:12:39,590 Good bye, Sakura... 177 00:12:51,870 --> 00:12:55,740 I... Sakura Haruno concede... 178 00:12:57,040 --> 00:12:58,600 - this match... - No! 179 00:12:59,340 --> 00:13:00,740 Sakura! 180 00:13:01,980 --> 00:13:02,640 Tsk! 181 00:13:03,180 --> 00:13:05,110 He's annoying 182 00:13:05,580 --> 00:13:07,640 You did your hardest to get here! 183 00:13:07,780 --> 00:13:11,380 You'll disgrace women if you lose to that Sasuke-obsessed girl! 184 00:13:12,790 --> 00:13:15,310 Like I said, those words are useless... 185 00:13:19,360 --> 00:13:20,090 What's... 186 00:13:25,800 --> 00:13:26,890 this bad chill?! 187 00:13:31,770 --> 00:13:33,900 Naruto is annoying! 188 00:13:38,410 --> 00:13:42,110 Anyway, that's right... not to Ino I won't... 189 00:13:43,150 --> 00:13:44,180 Sakura?! 190 00:13:45,220 --> 00:13:46,380 This can't be happening... 191 00:13:49,890 --> 00:13:50,950 What's the matter? 192 00:13:52,390 --> 00:13:53,260 Are you conceding? 193 00:13:56,930 --> 00:13:58,730 I won't be conceding! 194 00:13:58,800 --> 00:14:00,500 No Way! 195 00:14:01,600 --> 00:14:03,200 Cha! 196 00:14:05,510 --> 00:14:06,700 Which is it? 197 00:14:07,610 --> 00:14:09,770 W What's going on?! 198 00:14:10,510 --> 00:14:11,170 Sakura?! 199 00:14:12,210 --> 00:14:13,200 No way! 200 00:14:17,020 --> 00:14:19,010 I messed up my Jutsu? 201 00:14:19,520 --> 00:14:25,550 Ino... You'll have a terrible time of it if you don't get out of me quick! 202 00:14:28,960 --> 00:14:31,020 What's wrong, with Ino? 203 00:14:35,940 --> 00:14:40,270 No... I won't hold on at this rate... 204 00:14:41,480 --> 00:14:42,170 Release! 205 00:15:01,960 --> 00:15:05,830 It can't be... She shattered Ino's Jutsu! 206 00:15:06,740 --> 00:15:09,470 She used too much energy before the Jutsu... 207 00:15:10,810 --> 00:15:12,830 So she didn't have enough Chakra?! 208 00:15:17,650 --> 00:15:22,210 To think she has two spirits... What are you?! 209 00:15:26,090 --> 00:15:28,560 Strength that ranks with beauty. 210 00:15:29,390 --> 00:15:32,850 Girls can't survive if they're not tough! 211 00:15:33,800 --> 00:15:35,390 If caught in that spell, 212 00:15:36,000 --> 00:15:38,660 it's not that easy to cast out the invader... 213 00:15:40,300 --> 00:15:41,790 Ino's lack of Chakra... 214 00:15:42,540 --> 00:15:43,600 There's also that... 215 00:15:44,410 --> 00:15:46,140 But what was more effective than that... 216 00:15:46,740 --> 00:15:50,970 was the combative spirit towards Ino she has inside her heart. 217 00:15:51,750 --> 00:15:57,710 So that was awakened with Naruto's voice as the trigger and she cast Ino out? 218 00:15:58,920 --> 00:16:00,320 There's nothing to it. 219 00:16:00,720 --> 00:16:02,090 Like Naruto... 220 00:16:02,420 --> 00:16:06,420 Sakura's fighting spirit was much stronger than others. 221 00:16:06,960 --> 00:16:07,860 - This is! - This is! 222 00:16:09,360 --> 00:16:14,100 But, both of them should have hardly any Chakra left. 223 00:16:18,410 --> 00:16:19,460 - This is... - This is... 224 00:16:19,710 --> 00:16:20,500 - the end! - the end! 225 00:17:30,280 --> 00:17:32,710 Both parties are unable to continue the match! 226 00:17:33,580 --> 00:17:35,170 By double knockout, 227 00:17:35,480 --> 00:17:38,610 no one gets through the fourth battle of the preliminary! 228 00:17:39,720 --> 00:17:40,620 - What?! - Huh?! 229 00:17:44,330 --> 00:17:45,380 Now then... 230 00:17:45,960 --> 00:17:47,090 Good grief. 231 00:17:49,100 --> 00:17:50,500 Hey, Ino! 232 00:17:50,770 --> 00:17:51,700 Sakura! 233 00:17:51,770 --> 00:17:52,990 Sakura! 234 00:17:53,170 --> 00:17:55,330 A A Are you okay?! 235 00:18:07,450 --> 00:18:09,510 Treatment's not necessary. 236 00:18:10,590 --> 00:18:12,950 They'll probably wake up after awhile. 237 00:18:17,760 --> 00:18:20,520 But, that was surprising... 238 00:18:21,530 --> 00:18:22,500 Yeah... 239 00:18:23,870 --> 00:18:25,630 Naruto and Sasuke aside... 240 00:18:26,400 --> 00:18:30,200 to think even that Sakura who didn't have what it took has grown this much... 241 00:18:32,740 --> 00:18:34,270 A lot happened, 242 00:18:34,780 --> 00:18:37,540 but I really feel like it was a good thing... 243 00:18:39,110 --> 00:18:40,780 sending her to this Chunin Exam. 244 00:18:48,690 --> 00:18:52,490 Tenten vs. Temari 245 00:18:56,100 --> 00:18:59,560 Seeing that made me all fired up, too! 246 00:19:01,100 --> 00:19:01,860 Now... 247 00:19:02,670 --> 00:19:04,190 The second one from the Land of Sand, huh... 248 00:19:04,770 --> 00:19:07,300 - This looks to be an interesting match. - Do your best, Tenten! 249 00:19:16,120 --> 00:19:19,640 It looks like you finally woke up, eh... Sakura. 250 00:19:21,320 --> 00:19:21,950 Huh?! 251 00:19:22,020 --> 00:19:25,050 Tenten, power of youth! 252 00:19:25,330 --> 00:19:26,260 Go Go! 253 00:19:26,330 --> 00:19:28,560 There is no limit to your youth! 254 00:19:29,460 --> 00:19:32,230 Our match is already over. 255 00:19:37,470 --> 00:19:40,640 Did I... lose? 256 00:19:44,780 --> 00:19:47,010 I'm the one who wants to cry... 257 00:19:48,050 --> 00:19:50,750 To think I tied with somebody like you... 258 00:19:52,120 --> 00:19:52,780 Huh? 259 00:19:54,490 --> 00:19:55,110 Here! 260 00:19:58,460 --> 00:20:00,690 You also got a flower to bloom, didn't you? 261 00:20:01,400 --> 00:20:02,830 A beautiful flower! 262 00:20:09,700 --> 00:20:10,360 Ino... 263 00:20:20,550 --> 00:20:21,520 However... 264 00:20:22,650 --> 00:20:23,910 the next time we fight, 265 00:20:23,990 --> 00:20:25,950 it won't end with you getting knocked out! 266 00:20:26,520 --> 00:20:27,110 Hm?! 267 00:20:27,990 --> 00:20:32,430 And... I won't hand over Sasuke to you! 268 00:20:34,160 --> 00:20:37,390 I return the same line to you! 269 00:20:40,000 --> 00:20:40,830 - Humph! - Humph! 270 00:20:42,800 --> 00:20:44,240 The fifth battle... 271 00:20:44,740 --> 00:20:48,510 Tenten, Temari... come forward! 272 00:21:05,430 --> 00:21:09,890 Hey, can you hear it? 273 00:21:09,970 --> 00:21:18,370 The clear, blue sky goes on and on 274 00:21:19,310 --> 00:21:28,050 The ocean spans limitlessly 275 00:21:28,420 --> 00:21:36,290 Please keep that smile on your face forever 276 00:21:37,560 --> 00:21:43,230 Or else I'll cry 277 00:21:43,300 --> 00:21:47,060 You won't have to search around you 278 00:21:47,140 --> 00:21:50,700 It's all ok now. 279 00:21:51,040 --> 00:21:59,570 Everyone is inside this hand 280 00:21:59,850 --> 00:22:05,050 when you want to cry, and you want to run away 281 00:22:05,120 --> 00:22:09,520 When you forget what happiness is 282 00:22:09,590 --> 00:22:13,360 Just sing. 283 00:22:13,600 --> 00:22:18,760 Light is born, and darkness was born 284 00:22:18,830 --> 00:22:21,030 The two are one 285 00:22:21,140 --> 00:22:27,410 Harmonia, feel the telepathy 286 00:22:27,910 --> 00:22:33,010 Hey, can you hear it? 19628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.