Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,840 --> 00:00:08,460
Press down hard on the gas
2
00:00:08,550 --> 00:00:12,260
That's right, there's no compromise
3
00:00:12,340 --> 00:00:16,760
We'll slip through the night
4
00:00:16,850 --> 00:00:19,560
At the final moment push hard
5
00:00:19,640 --> 00:00:23,440
That's right, all the way to zero,
6
00:00:23,520 --> 00:00:27,440
Until we wipe away the days
7
00:00:28,940 --> 00:00:33,900
Gently open your heart
8
00:00:34,360 --> 00:00:37,450
If you pull it close to you
9
00:00:39,870 --> 00:00:41,660
It will reach you, without a doubt
10
00:00:42,660 --> 00:00:44,420
It will come, closer
11
00:00:44,500 --> 00:00:46,920
Now
12
00:00:54,760 --> 00:01:00,390
We're speeding through life,
squeezing it for all of its worth
13
00:01:00,470 --> 00:01:01,680
Our feet are tied
14
00:01:01,770 --> 00:01:05,730
But we still keep going farther
15
00:01:05,810 --> 00:01:11,400
Even if I take it back, and grasp it
16
00:01:11,480 --> 00:01:12,900
If you're not the one
17
00:01:12,990 --> 00:01:13,900
There will be no meaning
18
00:01:13,990 --> 00:01:20,490
And so we'll go far off into the distance.
19
00:01:47,810 --> 00:01:48,650
If "Heaven" does not exist,
20
00:01:48,730 --> 00:01:50,400
enrich your knowledge,
and prepare for the chance.
21
00:01:50,480 --> 00:01:51,360
If "Earth" does not exist,
22
00:01:51,440 --> 00:01:53,400
run the fields in search
of an advantage.
23
00:01:53,480 --> 00:01:57,240
Open the series of Heaven and Earth,
and the perilous way shall be redressed...
24
00:01:57,320 --> 00:02:01,990
This is namely the secret of
"the one that guides..."
25
00:02:02,660 --> 00:02:04,040
What's that?
26
00:02:04,120 --> 00:02:06,460
It probably has to do with the scroll.
27
00:02:07,080 --> 00:02:11,540
I think this means we're supposed
to open the Heaven & Earth scroll.
28
00:02:24,770 --> 00:02:26,850
Okay then, I'm going to open it.
29
00:02:38,200 --> 00:02:40,820
Huh? What's this?
30
00:02:41,570 --> 00:02:42,740
A man...?
31
00:02:42,830 --> 00:02:43,830
A person...?
32
00:02:48,080 --> 00:02:50,750
This is...a Summoning Jutsu!
33
00:02:50,830 --> 00:02:53,590
Naruto! Sakura!
Let go of the scroll!
34
00:02:53,670 --> 00:02:54,500
Oh...
35
00:03:06,180 --> 00:03:07,060
Wha...?!
36
00:03:07,140 --> 00:03:09,230
Y-You...
37
00:03:18,240 --> 00:03:19,320
Hi!
38
00:03:20,820 --> 00:03:22,240
It's been a long time.
39
00:03:25,370 --> 00:03:30,330
Surviving the Cut!
The Rookie Nine Together Again!
40
00:03:36,340 --> 00:03:38,210
W-What's going on?
41
00:03:38,300 --> 00:03:41,720
It appears you guys have had
a rough time of it.
42
00:03:41,800 --> 00:03:43,140
What?!
43
00:03:43,220 --> 00:03:46,930
Why are you appearing with
a Summoning?
44
00:03:47,010 --> 00:03:49,140
At the end of this second exam,
45
00:03:49,220 --> 00:03:53,190
we Chunin are to
welcome the test-takers.
46
00:03:53,810 --> 00:03:55,480
I just happened to be given
47
00:03:55,560 --> 00:03:58,900
the important task of being
the messenger for you guys.
48
00:03:59,530 --> 00:04:01,070
Messenger...?!
49
00:04:05,200 --> 00:04:07,790
Just in time.
50
00:04:10,200 --> 00:04:11,250
Everyone...
51
00:04:12,410 --> 00:04:15,710
Congratulations on surviving
the second exam.
52
00:04:17,750 --> 00:04:19,210
To celebrate your passing,
53
00:04:19,300 --> 00:04:22,930
I'd like to treat you to
some Ichiraku ramen, but...
54
00:04:23,010 --> 00:04:25,300
Ohh... Cool!
55
00:04:25,390 --> 00:04:26,470
Uh-oh...
56
00:04:26,970 --> 00:04:28,180
H-Hey, Naruto!
57
00:04:28,260 --> 00:04:30,350
-Listen to the end...
-Cool! Cool!
58
00:04:30,930 --> 00:04:34,140
Ramen! Ramen!
Believe it!
59
00:04:34,730 --> 00:04:37,860
I've done great job!
I'm the greatest!
60
00:04:37,940 --> 00:04:40,780
I so want to eat ramen!
Believe it!
61
00:04:41,860 --> 00:04:43,740
He's got so much energy.
62
00:04:44,700 --> 00:04:45,780
Yaaaay!
63
00:04:45,860 --> 00:04:46,700
Shut up!
64
00:04:47,280 --> 00:04:52,160
Man, that scatterbrained part
of you is the same as always, eh.
65
00:04:54,750 --> 00:04:55,710
I see.
66
00:04:55,790 --> 00:04:56,630
Huh?
67
00:04:57,210 --> 00:05:00,250
If we had looked at the scroll
in the middle of the exam,
68
00:05:01,090 --> 00:05:04,550
what were you going to do, Iruka Sensei?
69
00:05:08,220 --> 00:05:12,060
Sasuke, you're a sharp one,
as usual.
70
00:05:14,230 --> 00:05:16,270
You guessed right.
71
00:05:16,350 --> 00:05:22,230
The rules of this exam were to test
your conclusive mission execution ability.
72
00:05:22,900 --> 00:05:24,190
To put it simply,
73
00:05:24,280 --> 00:05:29,410
in the case of the scrolls being opened
contrary to the rules...
74
00:05:29,490 --> 00:05:31,330
In the case of them being opened...?
75
00:05:36,120 --> 00:05:41,130
I was ordered to knock unconscious
the test-takers in front of me
76
00:05:41,210 --> 00:05:44,050
until the end of the exam.
77
00:05:45,800 --> 00:05:48,550
Good thing you didn't open the scroll.
78
00:05:50,260 --> 00:05:53,140
Kabuto, thank you!
79
00:05:53,220 --> 00:05:54,730
Phew!
80
00:05:54,810 --> 00:05:57,230
That was seriously close...
81
00:06:00,060 --> 00:06:01,440
Oh yeah, Sensei!
82
00:06:01,520 --> 00:06:02,860
Huh?
83
00:06:02,940 --> 00:06:05,150
By the way,
what're the letters on that wall?
84
00:06:05,240 --> 00:06:07,860
They're kind of vermiculated and
85
00:06:07,950 --> 00:06:10,320
we don't understand
their meaning at all.
86
00:06:11,410 --> 00:06:13,450
Never mind, never mind!
87
00:06:13,540 --> 00:06:15,660
We passed!
88
00:06:15,750 --> 00:06:21,630
No...explaining that is
one more of my duties.
89
00:06:21,710 --> 00:06:24,090
What, really?
90
00:06:24,170 --> 00:06:26,590
I'm saying that's right.
91
00:06:27,760 --> 00:06:29,010
Give it a read.
92
00:06:30,010 --> 00:06:33,560
These are Chunin instructions
Master Hokage recorded.
93
00:06:34,220 --> 00:06:35,560
Instructions?!
94
00:06:35,640 --> 00:06:36,850
That's right!
95
00:06:36,930 --> 00:06:41,110
Heaven in this text
refers to the human head.
96
00:06:41,190 --> 00:06:44,020
Earth refers to the human body.
97
00:06:44,110 --> 00:06:45,440
No kidding...
98
00:06:45,530 --> 00:06:46,990
If "Heaven" does not exist,
99
00:06:47,070 --> 00:06:49,490
enrich your knowledge,
and prepare for the chance.
100
00:06:50,280 --> 00:06:51,370
In other words...
101
00:06:52,200 --> 00:06:54,950
If your weaknesses are
inside your head, Naruto...
102
00:06:55,790 --> 00:06:59,040
learn various logics in
preparing for your missions.
103
00:06:59,120 --> 00:07:01,330
Hah! So meddlesome!
104
00:07:02,500 --> 00:07:04,750
If "Earth" does not exist,
105
00:07:04,840 --> 00:07:07,510
run through the fields
in search of an advantage.
106
00:07:07,590 --> 00:07:10,590
If your weaknesses are in
your physical strength, Sakura,
107
00:07:10,680 --> 00:07:16,220
it means you must not
slack off on your daily training.
108
00:07:17,980 --> 00:07:21,850
And if you combine both
Heaven and Earth...
109
00:07:22,520 --> 00:07:24,940
Any perilous mission is the right way...
110
00:07:25,020 --> 00:07:26,110
In other words...
111
00:07:26,190 --> 00:07:30,820
what can also be called a rule
of might and become a safe mission.
112
00:07:30,900 --> 00:07:33,490
Then, what about
the spot with the missing letter?
113
00:07:34,490 --> 00:07:37,950
The letter refers to Chunin.
114
00:07:38,040 --> 00:07:43,380
The one letter for "person" that
was in the scroll from earlier goes there.
115
00:07:44,170 --> 00:07:46,000
These five days of survival
were to test
116
00:07:46,090 --> 00:07:49,670
the test-takers' fundamental
abilities as Chunin.
117
00:07:50,630 --> 00:07:53,220
And you guys cleared it in fine style.
118
00:07:54,430 --> 00:07:56,850
Chunin is of unit-leader class.
119
00:07:56,930 --> 00:07:58,850
They have the responsibility
of leading a team.
120
00:07:59,390 --> 00:08:02,810
Be more deeply aware of
the necessity of physical strength...
121
00:08:02,900 --> 00:08:06,610
and knowledge in missions!
122
00:08:07,360 --> 00:08:10,860
I want you to take on
the next step,
123
00:08:10,940 --> 00:08:12,780
never forgetting these
Chunin instructions.
124
00:08:13,990 --> 00:08:18,080
That is all of the messenger task
I was given.
125
00:08:21,120 --> 00:08:22,160
Got it!
126
00:08:31,800 --> 00:08:32,720
Huh?
127
00:08:36,050 --> 00:08:41,640
But, as for the final third exam,
don't push it too far.
128
00:08:42,520 --> 00:08:43,770
Especially you, Naruto.
129
00:08:43,850 --> 00:08:46,150
-You're the biggest worry...
-Iruka Sensei.
130
00:08:46,230 --> 00:08:48,940
From when I received the
Leaf headband,
131
00:08:49,020 --> 00:08:52,110
I was no longer
an Academy student, you know?!
132
00:08:52,690 --> 00:08:54,150
There's nothing to worry!
Believe it!
133
00:08:55,700 --> 00:09:00,200
Also, this is the proof you
gave me that I'm full-fledged, right?!
134
00:09:00,290 --> 00:09:03,660
That I'm scatterbrained may
not have changed,
135
00:09:03,750 --> 00:09:06,040
but I'm not a kid anymore!
136
00:09:08,630 --> 00:09:09,590
I'm now...
137
00:09:13,170 --> 00:09:14,880
A Ninja!
138
00:09:23,270 --> 00:09:24,430
I see.
139
00:09:24,520 --> 00:09:26,190
I'm sorry, Naruto.
140
00:09:30,480 --> 00:09:34,110
I know their strength the best.
141
00:09:34,190 --> 00:09:35,400
If it's futile anyway,
142
00:09:35,490 --> 00:09:37,410
I would like to give them
the final word personally.
143
00:09:37,490 --> 00:09:41,990
If you're that hung up on it,
I can leave that team to you.
144
00:09:43,200 --> 00:09:46,330
To think you'd play the devil's advocate...
145
00:09:47,460 --> 00:09:48,830
Thank you very much.
146
00:09:49,420 --> 00:09:52,210
But, they're Kakashi's, right?
147
00:09:53,210 --> 00:09:55,470
If he's the one who
recommended them,
148
00:09:55,550 --> 00:09:58,300
I thought I could count on them.
149
00:10:02,890 --> 00:10:04,470
Stay out of it!
150
00:10:04,560 --> 00:10:10,770
They're not your students anymore.
They're my subordinates now.
151
00:10:16,320 --> 00:10:19,820
The one who might truly understand
152
00:10:21,780 --> 00:10:25,450
the strength of these kids.
might be you, Kakashi.
153
00:10:34,210 --> 00:10:35,710
How is it?
154
00:10:35,800 --> 00:10:38,380
Does the Curse Mark still hurt?
155
00:10:38,470 --> 00:10:39,430
No.
156
00:10:39,510 --> 00:10:41,640
Thanks to you,
it's gotten quite a bit better.
157
00:10:42,430 --> 00:10:48,560
Anyway, Orochimaru is one
of those three legendary Leaf Ninjas, right?
158
00:10:48,640 --> 00:10:51,020
He's a S-rank bingo book
rouge Shinobi
159
00:10:51,100 --> 00:10:54,070
who even the Anbu couldn't touch, right?
160
00:10:54,900 --> 00:10:57,150
I heard that he'd already died, but...
161
00:10:57,240 --> 00:11:00,910
Why'd he come to this village now...?
162
00:11:09,790 --> 00:11:11,750
There's a kid I want, you see.
163
00:11:14,170 --> 00:11:18,050
This kid inherits the abilities
of the Uchiha clan, so...
164
00:11:23,100 --> 00:11:23,930
It's...
165
00:11:24,600 --> 00:11:26,520
It's probably Sasuke, right?
166
00:11:26,600 --> 00:11:27,470
Huh?!
167
00:11:28,310 --> 00:11:29,560
Master Anko!
168
00:11:30,060 --> 00:11:33,770
Twenty-one second exam
finishers have been confirmed.
169
00:11:33,860 --> 00:11:37,030
As for the third exam, according
to the regulations of the Chunin Exams,
170
00:11:37,110 --> 00:11:39,240
preliminaries are planned for
the first time in five years.
171
00:11:40,070 --> 00:11:41,660
The second exam is over.
172
00:11:50,460 --> 00:11:53,880
For the time being,
continue the exams as is,
173
00:11:53,960 --> 00:11:57,420
but while keeping
an eye on his movements.
174
00:11:57,500 --> 00:11:58,510
Yes...
175
00:12:11,640 --> 00:12:15,110
First off, congratulations on
finishing the second exam.
176
00:12:17,270 --> 00:12:20,570
There were seventy-eight
test-takers for the second exam.
177
00:12:20,650 --> 00:12:23,320
To think twenty-one have
made it this far.
178
00:12:23,910 --> 00:12:28,120
I said to make it less than half,
but I'd really thought about single digits.
179
00:12:41,760 --> 00:12:43,180
I'm hungry!
180
00:12:43,260 --> 00:12:45,590
There are still this many remaining?
181
00:12:45,680 --> 00:12:47,050
This is such a major pain.
182
00:12:49,600 --> 00:12:51,890
Sasuke and others have passed, too.
183
00:12:52,390 --> 00:12:53,850
Of course...
184
00:12:58,270 --> 00:13:01,110
We went to that much trouble
to save them...
185
00:13:01,190 --> 00:13:03,610
It'd all be for naught if they didn't pass.
186
00:13:06,950 --> 00:13:09,990
Your team didn't do too bad.
187
00:13:10,830 --> 00:13:12,620
I guess they were lucky.
188
00:13:13,120 --> 00:13:17,330
But as long as my team is around,
they can't go any higher.
189
00:13:17,420 --> 00:13:20,050
After all, whether you
like it or not,
190
00:13:20,130 --> 00:13:22,170
ability talks at the next barrier.
191
00:13:22,260 --> 00:13:25,050
Well, adolescence can sometimes
be bittersweet and
192
00:13:25,130 --> 00:13:27,220
can sometimes be harsh, Kakashi...
193
00:13:28,930 --> 00:13:30,310
Did you say something?
194
00:13:30,390 --> 00:13:35,140
Oh my God!
195
00:13:37,810 --> 00:13:40,520
Not bad, my rival Kakashi.
196
00:13:40,610 --> 00:13:44,650
But that part of you is so hip...
which is what annoys me!
197
00:13:45,320 --> 00:13:49,030
So that's Guy Sensei's eternal rival, eh?
198
00:13:49,120 --> 00:13:52,240
Guy Sensei totally loses visually...
199
00:13:52,330 --> 00:13:56,460
Guy Sensei is the hippest
of all the teachers!
200
00:13:56,540 --> 00:13:57,500
He shines!
201
00:13:57,580 --> 00:13:58,420
Okay!
202
00:13:59,170 --> 00:14:03,380
Please watch, Guy Sensei!
I'll shine, too!
203
00:14:16,600 --> 00:14:23,570
I don't ever want to see
tears of those dear to me again.
204
00:14:24,820 --> 00:14:26,030
So...
205
00:14:27,070 --> 00:14:29,240
I won't ever lose again!
206
00:14:29,320 --> 00:14:30,530
Guy Sensei.
207
00:14:31,120 --> 00:14:33,740
Sure enough, the outstanding candidates
have gathered.
208
00:14:37,870 --> 00:14:39,750
Sasuke Uchiha, eh?
209
00:14:43,380 --> 00:14:46,970
I'll get you back for my arms,
Sasuke Uchiha...
210
00:14:47,760 --> 00:14:49,010
At any cost.
211
00:15:00,600 --> 00:15:04,900
To think a mere seven teams
are left of the twenty-six...
212
00:15:07,280 --> 00:15:10,410
Sure enough, Gaara is unhurt.
213
00:15:13,740 --> 00:15:15,330
Akamaru's acting strange...
214
00:15:20,870 --> 00:15:22,210
Those Sand Village guys...
215
00:15:25,250 --> 00:15:27,130
Naruto passed, too.
216
00:15:28,340 --> 00:15:29,380
Thank goodness...
217
00:15:30,550 --> 00:15:33,510
What, all the Leaf Village
rookies are here.
218
00:15:33,600 --> 00:15:35,310
Say! Say!
219
00:15:35,390 --> 00:15:39,480
Old man Hokage and Iruka Sensei and
even Intense-Brow are here. Believe it!
220
00:15:39,560 --> 00:15:41,690
It feels like everyone's assembled.
221
00:15:41,770 --> 00:15:46,150
Humph...I don't have a very good feeling.
222
00:15:49,320 --> 00:15:51,700
To think this many are left...
223
00:15:51,780 --> 00:15:55,120
Moreover, of those left, almost all are rookies...
224
00:15:56,080 --> 00:15:59,580
So that's why they fought
in recommending them.
225
00:16:00,160 --> 00:16:03,040
Now then, we will now have
the explanation of the third exam
226
00:16:03,120 --> 00:16:04,630
from Master Hokage.
227
00:16:04,710 --> 00:16:06,540
Listen carefully, everybody!
228
00:16:07,710 --> 00:16:10,300
Now then, if you will,
Master Hokage.
229
00:16:10,380 --> 00:16:11,300
All right.
230
00:16:18,520 --> 00:16:23,690
Before the explanation of
the third exam that we will start from now,
231
00:16:23,770 --> 00:16:28,230
I have just one thing I want
to tell everyone flat out.
232
00:16:30,070 --> 00:16:33,360
About the true purpose of these exams.
233
00:16:33,450 --> 00:16:35,160
True purpose...?!
234
00:16:35,660 --> 00:16:41,330
Why do allied nations conduct
the exams on a conjoint basis?
235
00:16:41,410 --> 00:16:42,710
Huh?
236
00:16:42,790 --> 00:16:48,210
Raising the levels of the shinobi
and friendship among allied nations.
237
00:16:48,290 --> 00:16:52,130
It won't do to have the wrong idea
of the true meaning of that statement.
238
00:16:52,220 --> 00:16:54,180
These exams are so to speak...
239
00:16:54,800 --> 00:16:56,180
So to speak...?
240
00:17:04,940 --> 00:17:08,360
A microcosm of battle
between allied nations.
241
00:17:10,020 --> 00:17:11,320
What does that mean?
242
00:17:12,320 --> 00:17:14,110
If we look back on history,
243
00:17:14,200 --> 00:17:17,030
the allied nations of today were
once neighboring nations
244
00:17:17,120 --> 00:17:21,750
that continued to vie with
each other and battle for power.
245
00:17:22,410 --> 00:17:27,710
In order to avoid a futile crushing
of each others' military strength,
246
00:17:27,790 --> 00:17:30,170
those nations mutually selected
a place to battle.
247
00:17:30,250 --> 00:17:36,130
And that was how the
Chunin Exams originally began.
248
00:17:39,760 --> 00:17:44,020
W-Why do we have
to do such a thing?
249
00:17:44,100 --> 00:17:46,640
We're not doing this to
select Chunins?!
250
00:17:46,730 --> 00:17:53,320
There is no question that these exams
are to select Shinobi
251
00:17:53,400 --> 00:17:55,610
worthy of becoming Chunin.
252
00:17:57,110 --> 00:17:58,280
But on the other hand,
253
00:17:58,360 --> 00:18:01,280
these exams also provide a venue
254
00:18:01,370 --> 00:18:06,120
for Shinobi who carry their nation's pride
on their backs to fight for their lives!
255
00:18:06,870 --> 00:18:08,540
Nation's pride...?
256
00:18:09,330 --> 00:18:13,630
Many feudal lords and those of
prominence from many nations
257
00:18:13,710 --> 00:18:19,340
who request Shinobi for work
are invited to this third exam as guests.
258
00:18:20,680 --> 00:18:24,060
And, the feudal lords and
Head Ninja of each Village
259
00:18:24,140 --> 00:18:28,350
of the nations will watch your battles.
260
00:18:29,060 --> 00:18:31,360
If the gap in national power
becomes unbridgeable,
261
00:18:31,440 --> 00:18:34,530
the strong nations are inundated
with job requests.
262
00:18:35,070 --> 00:18:39,450
The requests of nations deemed
weak, on the other hand, decline.
263
00:18:39,530 --> 00:18:41,030
And therewithal,
264
00:18:41,120 --> 00:18:47,870
we can exert pressure upon
each neighboring nation...
265
00:18:47,960 --> 00:18:52,460
That is to say, just how much military
strength our Village is developing and has.
266
00:18:52,540 --> 00:18:56,420
Even so, why is it necessary for
us to fight for our lives?!
267
00:18:57,760 --> 00:19:00,510
The nation's strength is
the Village's strength.
268
00:19:00,590 --> 00:19:03,140
The Village's strength is
the Shinobi's strength.
269
00:19:03,810 --> 00:19:09,690
And the true strength of the Shinobi
is created only in a fight for one's life!
270
00:19:10,690 --> 00:19:15,530
This exam is a place to see
the strength of home country Shinobi,
271
00:19:15,610 --> 00:19:17,610
and a place to display this as well.
272
00:19:17,690 --> 00:19:21,490
It is because it's an exam where
you truly fight for your life
273
00:19:21,570 --> 00:19:22,620
that this has meaning.
274
00:19:22,700 --> 00:19:26,910
It's for this very reason that
your forerunners fought in this exam,
275
00:19:27,000 --> 00:19:30,080
a dream worth striving for.
276
00:19:32,130 --> 00:19:36,090
Then why...
use the expression "friendship"?!
277
00:19:37,130 --> 00:19:39,550
I said it at the start, didn't I?!
278
00:19:39,630 --> 00:19:42,760
That it won't do for you to have
the wrong idea of the meaning!
279
00:19:42,840 --> 00:19:49,230
It's a custom where balance is
preserved by fighting and removing life.
280
00:19:49,310 --> 00:19:51,020
This is the friendship
of the Shinobi world.
281
00:19:51,100 --> 00:19:54,020
This is a fight for life with
the pride of the village and
282
00:19:54,110 --> 00:19:57,030
one's own dream on the line.
283
00:20:04,120 --> 00:20:07,200
Heh, I'm convinced.
284
00:20:07,290 --> 00:20:09,040
Anything is fine.
285
00:20:09,120 --> 00:20:14,130
Just tell us the content of
that fight-for-life test.
286
00:20:14,210 --> 00:20:15,040
Very well.
287
00:20:15,130 --> 00:20:20,340
Now then, this is where I'd like to
explain the third exam.
288
00:20:20,420 --> 00:20:21,420
But actually...
289
00:20:25,390 --> 00:20:31,270
Master Hokage, please allow me,
Hayate Gekko,
290
00:20:31,350 --> 00:20:33,060
who was given the task of judge,
to speak first.
291
00:20:34,020 --> 00:20:35,310
I leave it to you...
292
00:20:36,610 --> 00:20:38,110
Nice to meet you, everyone...
293
00:20:41,570 --> 00:20:44,450
Umm, there's something...
I'd like you all to do...
294
00:20:46,120 --> 00:20:47,990
before the third exam.
295
00:21:05,680 --> 00:21:10,470
Hey, can you hear it?
296
00:21:10,560 --> 00:21:12,930
The clear,
297
00:21:13,020 --> 00:21:18,690
blue sky goes on and on
298
00:21:19,570 --> 00:21:26,530
The ocean spans limitlessly
299
00:21:28,660 --> 00:21:35,620
Please keep that smile on your face forever
300
00:21:37,790 --> 00:21:43,460
Or else I'll cry
301
00:21:43,550 --> 00:21:47,260
You won't have to search around you
302
00:21:47,340 --> 00:21:50,930
It's all ok now.
303
00:21:51,470 --> 00:21:56,770
Everyone is inside
304
00:21:56,850 --> 00:22:00,060
this hand
305
00:22:00,150 --> 00:22:05,320
when you want to cry, and you want to run away
306
00:22:05,400 --> 00:22:09,740
When you forget what happiness is
307
00:22:09,820 --> 00:22:13,700
Just sing.
308
00:22:13,790 --> 00:22:19,000
Light is born, and darkness was born
309
00:22:19,080 --> 00:22:21,290
The two are one
310
00:22:21,380 --> 00:22:27,680
Harmonia, feel the telepathy
311
00:22:28,220 --> 00:22:33,260
Hey, can you hear it?
312
00:22:37,690 --> 00:22:40,230
What's the idea?
Sudden preliminaries?
313
00:22:40,310 --> 00:22:44,690
Didn't we just get to the tower?
Also, something's wrong with Sasuke.
314
00:22:44,780 --> 00:22:47,610
It's too much for you, Sasuke!
Please, drop out!
315
00:22:47,700 --> 00:22:50,070
You're in no condition
to fight properly!
316
00:22:50,160 --> 00:22:52,030
No matter what you say,
317
00:22:52,120 --> 00:22:54,450
I'm going to tell the teachers
about that bruise.
318
00:22:55,240 --> 00:22:59,830
Next episode: "Narrowing the Field:
Sudden Death Elimination!"
319
00:22:59,920 --> 00:23:01,830
Sasuke, I'm scared.
320
00:23:01,920 --> 00:23:03,920
<=sign>1
24012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.