Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,540 --> 00:00:11,330
C'mon!
2
00:00:17,710 --> 00:00:20,340
Running like a fugitive,
3
00:00:21,380 --> 00:00:23,540
Being chased by something
4
00:00:25,220 --> 00:00:27,880
Inside my heart is pounding
5
00:00:28,990 --> 00:00:31,620
My throat dry like it's withering
6
00:00:33,330 --> 00:00:36,420
For no single one,
7
00:00:37,060 --> 00:00:40,190
To none does belong,
8
00:00:41,670 --> 00:00:46,040
This time is ours, right now...
9
00:00:48,670 --> 00:00:50,440
Unraveling the pain,
10
00:00:50,540 --> 00:00:52,270
Unraveling our hearts,
11
00:00:52,340 --> 00:00:54,680
Unraveling shadows
12
00:00:56,220 --> 00:00:57,980
Stifling our breath,
13
00:00:58,050 --> 00:00:59,950
Reaching for beyond,
14
00:01:00,020 --> 00:01:02,450
Tearing through the dark
15
00:01:04,360 --> 00:01:10,920
In fighting and in love
16
00:01:12,030 --> 00:01:14,520
To the distant light above,
17
00:01:15,300 --> 00:01:18,170
Yes, we are on the way
18
00:01:23,010 --> 00:01:24,310
I wanna rock...
19
00:01:26,780 --> 00:01:28,300
Rockin' my heart
20
00:01:48,040 --> 00:01:50,270
I think we almost finished
shaking off the losers.
21
00:01:51,510 --> 00:01:52,940
Then I guess I'll move
onto the main issue.
22
00:01:54,040 --> 00:01:56,380
It has been 45 minutes, so I'll start.
23
00:01:57,850 --> 00:01:58,610
All right!
24
00:01:59,880 --> 00:02:02,610
Here is the tenth question!
25
00:02:04,590 --> 00:02:05,490
Here it comes!
26
00:02:05,890 --> 00:02:08,760
I have to put everything on
the line for this question!
27
00:02:09,930 --> 00:02:15,830
The Tenth Question. All or Nothing!
28
00:02:18,640 --> 00:02:21,100
Hmph! Making such a big deal.
29
00:02:22,270 --> 00:02:24,430
This is the final obstacle.
30
00:02:25,410 --> 00:02:27,430
Kankuro, come back already!
31
00:02:27,880 --> 00:02:31,440
If he starts the tenth question,
your cheat sheet has no meaning!
32
00:02:32,220 --> 00:02:35,280
But before that,
33
00:02:36,150 --> 00:02:41,060
I'm going to add
some rules for the last question.
34
00:02:51,530 --> 00:02:54,000
Aren't you lucky?
35
00:02:56,440 --> 00:02:59,500
It looks like playing with
the dolls wasn't a waste, after all?
36
00:03:00,280 --> 00:03:01,140
This guy.
37
00:03:01,710 --> 00:03:03,440
He's figured Crow out!
38
00:03:04,580 --> 00:03:06,780
Anyway, sit down.
39
00:03:22,800 --> 00:03:24,490
Let me explain!
40
00:03:25,540 --> 00:03:26,900
These are
41
00:03:28,540 --> 00:03:30,470
the hopeless rules!
42
00:03:34,880 --> 00:03:36,470
Well, anyhow.
43
00:03:36,910 --> 00:03:40,010
There's nothing to do when
the subordinates are gone, huh?
44
00:03:40,380 --> 00:03:44,050
Well, it'll get busy soon enough.
45
00:03:44,650 --> 00:03:45,590
Why?
46
00:03:47,890 --> 00:03:49,880
This year's first proctor...
47
00:03:50,060 --> 00:03:52,390
I hear it's that Ibiki Morino.
48
00:03:54,730 --> 00:03:57,600
Well then, passing the first exam
already seems iffy.
49
00:03:59,500 --> 00:04:02,370
Of all the people, that sadist...
50
00:04:02,910 --> 00:04:03,930
Sadist?
51
00:04:04,270 --> 00:04:10,440
Kurenai, you're a new Jonin,
so you wouldn't know.
52
00:04:12,150 --> 00:04:13,780
Who is this person?
53
00:04:15,190 --> 00:04:17,520
He is a pro, a professional.
54
00:04:18,090 --> 00:04:20,580
Professional? Of what?
55
00:04:27,000 --> 00:04:29,730
Torture and interrogation.
56
00:04:30,070 --> 00:04:30,860
What?!
57
00:04:31,770 --> 00:04:36,210
Well, there maybe no physical torture
in the exam itself,
58
00:04:36,440 --> 00:04:39,140
but he's sure to use his
his skills as an interrogator
59
00:04:39,210 --> 00:04:42,200
to torment them psychologically.
60
00:04:44,150 --> 00:04:45,240
That is...
61
00:04:46,580 --> 00:04:50,990
Leaf Village Anbu's
Torture and Interrogation Unit Marshall,
62
00:04:51,490 --> 00:04:53,010
Ibiki Morino!
63
00:04:57,390 --> 00:04:59,950
Hopeless rules... ?!
64
00:05:01,600 --> 00:05:03,900
First, you guys will have to choose
65
00:05:04,270 --> 00:05:09,140
whether or not you will take
this 10th question!
66
00:05:09,710 --> 00:05:10,430
Huh?!
67
00:05:12,380 --> 00:05:14,970
Choose whether or not
to take the exam?
68
00:05:16,250 --> 00:05:17,270
What, choose?!
69
00:05:17,510 --> 00:05:20,110
What happens if you choose not
to take the 10th exam?
70
00:05:20,650 --> 00:05:26,320
If you chose not to take the exam,
then your score will be zero.
71
00:05:27,560 --> 00:05:29,250
In other words, you fail!
72
00:05:29,890 --> 00:05:33,060
And of course, the same goes for
the two others in the same group!
73
00:05:33,600 --> 00:05:34,650
W What does that mean!
74
00:05:34,730 --> 00:05:37,290
Of course, everybody is going to
choose to take the exam!
75
00:05:37,630 --> 00:05:39,900
This is ridiculous!
As if we have a choice!
76
00:05:40,370 --> 00:05:44,310
And... one more rule...
77
00:05:44,670 --> 00:05:45,610
Another one?!
78
00:05:46,180 --> 00:05:47,470
Finish with it already!
79
00:05:48,540 --> 00:05:51,980
If you chose to take it and
are unable to answer it correctly,
80
00:05:52,750 --> 00:05:54,650
then you will have to...
81
00:05:56,320 --> 00:06:00,310
relinquish your right
of taking the Chunin Exam forever.
82
00:06:03,630 --> 00:06:05,650
What kind of ridiculous rule is that?!
83
00:06:06,130 --> 00:06:08,530
Besides, there are plenty
of people here
84
00:06:08,600 --> 00:06:10,460
who have taken the
Chunin Exam many times!
85
00:06:18,440 --> 00:06:21,430
You're just unlucky.
86
00:06:23,510 --> 00:06:25,780
I make the rule this year.
87
00:06:28,080 --> 00:06:31,420
But I did give you
the option to go back!
88
00:06:33,860 --> 00:06:37,220
For those of you who aren't confident,
you can choose not to take it
89
00:06:37,360 --> 00:06:40,060
and take the exam
next year or the year after that.
90
00:06:43,830 --> 00:06:45,300
Oh! How terrible!
91
00:06:46,000 --> 00:06:49,270
If one out of the three
chooses not to take the exam,
92
00:06:49,540 --> 00:06:51,600
then all three will be failed.
93
00:06:52,940 --> 00:06:56,140
If you do choose to take it,
but get the wrong answer...
94
00:06:56,510 --> 00:06:58,810
then that person will be a
Genin for the rest of their life!
95
00:06:59,680 --> 00:07:01,550
No matter what,
the odds are against us!
96
00:07:02,420 --> 00:07:04,390
It's an impossible choice
for anyone with normal nerves!
97
00:07:09,860 --> 00:07:11,490
Then, let's begin...
98
00:07:13,000 --> 00:07:14,620
The 10th question...
99
00:07:14,930 --> 00:07:17,530
Those who will not be taking it,
raise your hands!
100
00:07:18,800 --> 00:07:21,960
Once I confirm your number,
I'll ask you to leave!
101
00:07:28,240 --> 00:07:31,110
What kind of a question
is it going to be...?
102
00:07:31,810 --> 00:07:32,940
Darn!
103
00:07:33,150 --> 00:07:35,580
If I get it wrong,
I'll be a Genin for the rest of my life.
104
00:07:35,650 --> 00:07:36,710
I don't want that!
105
00:07:36,920 --> 00:07:39,150
But if I choose not take it...!
106
00:07:39,220 --> 00:07:43,220
Then I'll fail Sasuke and Sakura, too!
I don't want that either!
107
00:07:44,490 --> 00:07:45,790
I won't raise my hand!
108
00:07:46,630 --> 00:07:49,760
I'm confident that
I can answer it correctly.
109
00:07:50,930 --> 00:07:51,630
But...
110
00:07:53,200 --> 00:07:55,430
But Naruto! You're different!
111
00:07:56,310 --> 00:07:59,870
You should retreat this time
even if it means to ignore us
112
00:07:59,940 --> 00:08:02,000
and think of your next chance
to take the Exam!
113
00:08:05,680 --> 00:08:09,140
I... I...
114
00:08:11,190 --> 00:08:13,380
I'm quitting!
I'm not going to take it!
115
00:08:14,960 --> 00:08:16,360
#50 failed!
116
00:08:17,490 --> 00:08:21,490
#130, #111 will be
failed as well...
117
00:08:23,030 --> 00:08:26,020
I I'm sorry...
Gennai! Inaho!
118
00:08:29,310 --> 00:08:30,240
Darn...
119
00:08:30,940 --> 00:08:32,000
M Me too!
120
00:08:34,540 --> 00:08:35,770
Me too!
121
00:08:47,190 --> 00:08:48,120
Naruto...
122
00:08:49,760 --> 00:08:51,660
Why don't you raise your hand?
123
00:08:57,270 --> 00:08:57,960
That guy...
124
00:08:59,040 --> 00:09:00,590
I am the super elite ninja
125
00:09:00,670 --> 00:09:02,430
who will be carrying
the name of the Hokage!
126
00:09:02,510 --> 00:09:06,640
My name is Naruto Uzumaki,
remember that!
127
00:09:07,140 --> 00:09:09,010
Shut up!
128
00:09:09,250 --> 00:09:13,270
I'm prepared to do anything
to become a Hokage!
129
00:09:13,750 --> 00:09:15,110
I will surpass the Hokage!
130
00:09:15,490 --> 00:09:18,150
And I will make all of
the people in the village
131
00:09:18,220 --> 00:09:20,690
acknowledge my presence!
132
00:09:25,230 --> 00:09:27,820
He's always got such a one track mind.
133
00:09:27,900 --> 00:09:30,420
Saying Hokage, Hokage
all the time like a fool.
134
00:09:33,740 --> 00:09:35,330
I'm sorry, Naruto.
135
00:09:36,310 --> 00:09:37,670
It seems like...
136
00:09:37,740 --> 00:09:39,870
I don't want to...
137
00:09:43,280 --> 00:09:44,870
crush your unachievable dreams.
138
00:10:23,020 --> 00:10:23,850
That guy...
139
00:10:26,750 --> 00:10:30,090
Ibiki completely understands how
the human psyche works.
140
00:10:31,090 --> 00:10:33,960
And the most horrifying part is...
141
00:10:34,730 --> 00:10:40,430
that by cornering people psychologically
he controls their psyche and
142
00:10:41,600 --> 00:10:45,500
reveals the fundamental
weakness of a human.
143
00:10:56,020 --> 00:10:58,780
Don't underestimate me!
I won't run!
144
00:11:00,490 --> 00:11:01,550
I'll take it!
145
00:11:02,060 --> 00:11:04,220
But even if I'm stuck being
a Genin forever,
146
00:11:04,830 --> 00:11:08,120
I will become a Hokage
no matter what it takes!
147
00:11:11,430 --> 00:11:13,300
I'm not scared!
148
00:11:20,570 --> 00:11:24,810
That guy, he wasn't even
thinking of us at all.
149
00:11:25,650 --> 00:11:27,200
Such audacity!
150
00:11:27,780 --> 00:11:28,870
That's right...
151
00:11:29,250 --> 00:11:31,270
That's exactly the kind of fool you are!
152
00:11:33,590 --> 00:11:35,210
I'll ask again.
153
00:11:36,760 --> 00:11:38,880
It's a choice that will alter your life.
154
00:11:39,730 --> 00:11:41,460
If you want to quit, now is your chance!
155
00:11:42,100 --> 00:11:44,890
I'm not going to take back
my words!
156
00:11:45,430 --> 00:11:46,960
That is my Way of Ninja!
157
00:11:55,980 --> 00:11:58,770
Huh... What a funny kid.
158
00:11:59,510 --> 00:12:03,010
He completely brushed away
those kids' anxieties.
159
00:12:05,090 --> 00:12:09,550
78, huh? Much more left
than I expected.
160
00:12:10,720 --> 00:12:13,450
It's going to be the same.
No matter how much more I push it.
161
00:12:21,840 --> 00:12:23,200
I like your determination!
162
00:12:24,170 --> 00:12:25,000
Then...
163
00:12:26,110 --> 00:12:28,010
For those who are still here...
164
00:12:29,140 --> 00:12:30,700
The first exam...
165
00:12:33,880 --> 00:12:35,810
You have passed it!
166
00:12:42,390 --> 00:12:43,190
Huh?
167
00:12:44,560 --> 00:12:46,920
H -Hey, what does that mean?
168
00:12:47,160 --> 00:12:48,990
All of a sudden you're telling us
that we've passed!
169
00:12:49,060 --> 00:12:50,430
What about the 10th question?
170
00:12:53,270 --> 00:12:55,730
There wasn't such
a thing to begin with!
171
00:12:56,200 --> 00:12:59,500
Well, you can look at the choice you
just had to make as the 10th question!
172
00:13:00,010 --> 00:13:00,670
What?!
173
00:13:00,970 --> 00:13:01,840
Hey!
174
00:13:02,640 --> 00:13:05,580
Then, what were all
those nine questions for!
175
00:13:05,650 --> 00:13:07,010
It was just a waste of time!
176
00:13:07,080 --> 00:13:08,510
Not a waste...
177
00:13:09,180 --> 00:13:13,590
The objective of the nine questions
were already accomplished.
178
00:13:15,120 --> 00:13:20,420
To test your individual ability
to gather information!
179
00:13:21,660 --> 00:13:23,630
Ability to gather information?
180
00:13:24,400 --> 00:13:25,130
First...
181
00:13:25,830 --> 00:13:27,730
The focus of this test was
182
00:13:27,800 --> 00:13:30,100
on the system of determining
the pass or failure
183
00:13:30,170 --> 00:13:34,540
based on the three person groups
that was proposed in the first rule.
184
00:13:35,410 --> 00:13:36,770
By grading the exam on
a group basis,
185
00:13:36,840 --> 00:13:42,680
I added the unimaginable pressure
of dragging down your teammates.
186
00:13:44,380 --> 00:13:45,370
I see, I see.
187
00:13:45,450 --> 00:13:48,750
I kind of felt that was
the point of this test!
188
00:13:49,490 --> 00:13:50,820
No, you didn't!
189
00:13:53,560 --> 00:13:54,360
However...
190
00:13:54,860 --> 00:13:56,850
The questions on these tests weren't
things that
191
00:13:56,930 --> 00:13:59,730
you Genin Ninja would
have been able to solve...
192
00:14:00,670 --> 00:14:02,970
So in that case...
193
00:14:03,570 --> 00:14:07,100
I imagined that most of you here
would have come to this conclusion:
194
00:14:07,170 --> 00:14:10,410
"In order to score points,
I'll have to cheat."
195
00:14:11,480 --> 00:14:12,310
In other words,
196
00:14:12,380 --> 00:14:15,580
this exam was created under the premise
that you all would cheat!
197
00:14:26,330 --> 00:14:29,350
That being said,
198
00:14:29,430 --> 00:14:32,490
I had two Chunin in the group
who knew all of the answers
199
00:14:32,570 --> 00:14:35,630
from whom you could cheat.
200
00:14:35,940 --> 00:14:39,390
What?! That's what it was?
201
00:14:39,870 --> 00:14:42,000
I had a hard time figuring
out the guy.
202
00:14:42,080 --> 00:14:43,740
Yeah. Really...
203
00:14:46,150 --> 00:14:47,880
It was so obvious!
204
00:14:47,950 --> 00:14:49,970
There's something wrong with you
if you didn't notice!
205
00:14:50,050 --> 00:14:51,640
Right, Hinata?!
206
00:14:52,390 --> 00:14:55,980
He...didn't realize it...
207
00:14:56,490 --> 00:14:57,790
However...
208
00:14:58,660 --> 00:15:03,120
those who just foolishly cheated,
naturally were disqualified.
209
00:15:05,270 --> 00:15:06,600
That's because...
210
00:15:07,070 --> 00:15:09,560
Information, depending on
the time and situation,
211
00:15:09,640 --> 00:15:12,000
it will be more valuable than life.
212
00:15:12,270 --> 00:15:14,210
And in a mission or on a battlefield,
213
00:15:16,210 --> 00:15:18,770
you will always have to risk your life
to fight for it!
214
00:15:20,750 --> 00:15:24,910
Horrible burn marks, nail punctures
and scratches...
215
00:15:25,790 --> 00:15:27,120
Those are signs of physical torture!
216
00:15:32,290 --> 00:15:33,880
When information is gathered
217
00:15:33,960 --> 00:15:36,050
and the enemy or a third party
finds out about it,
218
00:15:36,200 --> 00:15:39,600
that information is no longer
guaranteed to be correct.
219
00:15:41,970 --> 00:15:43,900
Just remember this.
220
00:15:45,740 --> 00:15:48,260
To be given the wrong information
221
00:15:48,640 --> 00:15:52,130
can bring ancatastrophic blow
to your friends and town.
222
00:15:53,650 --> 00:15:56,710
So that is why, out of necessity,
we forced you guys to cheat
223
00:15:56,780 --> 00:15:59,180
in order to test your ability
to collect information.
224
00:16:00,220 --> 00:16:05,160
And we filtered out those who
were clearly lacking in those abilities.
225
00:16:05,860 --> 00:16:06,760
But...
226
00:16:07,160 --> 00:16:10,220
The last question doesn't
make any sense.
227
00:16:10,660 --> 00:16:11,860
However...
228
00:16:12,970 --> 00:16:17,370
this 10th question was
the main issue of this first exam.
229
00:16:17,840 --> 00:16:18,460
Huh?
230
00:16:18,870 --> 00:16:20,740
What do you mean?
231
00:16:21,340 --> 00:16:22,540
I'll explain.
232
00:16:23,080 --> 00:16:26,640
The tenth question was to
take on the question, or not.
233
00:16:27,850 --> 00:16:32,410
Needless to say, it is
a painful decision to make.
234
00:16:33,250 --> 00:16:34,450
Those who chose not to
take on the question,
235
00:16:34,520 --> 00:16:36,820
would be immediately failed
along with their whole squad!
236
00:16:37,160 --> 00:16:41,360
Those who chose to answer
the question and got it wrong...
237
00:16:42,030 --> 00:16:45,020
would be robbed of their chance
to take the Exam forever.
238
00:16:45,830 --> 00:16:48,730
It really is an unfair question.
239
00:16:52,240 --> 00:16:54,710
Then, how about these two choices?
240
00:16:55,580 --> 00:16:58,240
Let's say that you guys did
become a Chunin.
241
00:16:59,310 --> 00:17:01,870
The mission is to steal
a secret document!
242
00:17:03,650 --> 00:17:05,140
You have no idea how many
Ninjas the enemy has,
243
00:17:05,220 --> 00:17:08,520
their ability, and other armament
they may have.
244
00:17:09,490 --> 00:17:13,650
On top of that, there maybe
the pitfall of an enemy trap.
245
00:17:14,330 --> 00:17:17,920
Now this mission...
Will you take it? Or not take it?
246
00:17:18,470 --> 00:17:19,930
Because you want your life spared...
247
00:17:20,200 --> 00:17:22,530
Because your partners will
be put in danger...
248
00:17:23,340 --> 00:17:25,600
Can you get away from
dangerous missions?
249
00:17:26,640 --> 00:17:27,660
The answer is...
250
00:17:30,910 --> 00:17:31,570
No!
251
00:17:33,480 --> 00:17:35,380
There are going to be missions
you cannot avoid
252
00:17:35,450 --> 00:17:37,420
no matter how risky or
dangerous it may be!
253
00:17:40,250 --> 00:17:42,780
Showing your courage to
your teammates in a tight spot,
254
00:17:43,460 --> 00:17:45,690
and the ability to get through
the hardships...
255
00:17:48,900 --> 00:17:52,560
This is the quality that is needed
in a Chunin troop leader!
256
00:17:57,200 --> 00:18:01,570
In a pinch, there are
those who cannot risk their own fate,
257
00:18:02,010 --> 00:18:05,840
and those who waver and give up
their chances
258
00:18:05,910 --> 00:18:09,970
because they think they
will have another chance.
259
00:18:10,820 --> 00:18:13,980
I believe that such fools who don't have
strong determination
260
00:18:14,550 --> 00:18:18,620
have no right to become a Chunin!
261
00:18:20,090 --> 00:18:21,960
For those of you who chose
to take on the question,
262
00:18:22,030 --> 00:18:25,290
you can say that you have successfully
answered the difficult 10th question!
263
00:18:26,770 --> 00:18:30,130
You shall be able to take on
the adversity that may lie in your way.
264
00:18:31,970 --> 00:18:33,600
You've passed through the gates!
265
00:18:34,910 --> 00:18:38,370
The fist exam for the Chunin Exam
has been completed.
266
00:18:39,510 --> 00:18:42,410
I wish you well!
267
00:18:42,620 --> 00:18:45,240
All right! Wish us well!
268
00:18:45,350 --> 00:18:47,880
I did it! I did it!
Yeaah!
269
00:18:49,860 --> 00:18:51,020
What a funny guy...
270
00:19:02,100 --> 00:19:03,570
W What's going on?!
271
00:19:07,840 --> 00:19:09,780
Gosh, this one...
272
00:19:10,280 --> 00:19:11,680
You guys!
273
00:19:11,740 --> 00:19:14,610
This isn't the time to be
celebrating!
274
00:19:15,980 --> 00:19:19,440
I'm the proctor for the second exam!
Anko Mitarashi!
275
00:19:20,490 --> 00:19:22,720
Let's move onto
the next stage! Next!
276
00:19:23,060 --> 00:19:25,050
Follow me!
277
00:19:31,530 --> 00:19:33,060
Read the atmosphere.
278
00:19:36,370 --> 00:19:39,670
This proctor...
Is kind of like Naruto.
279
00:19:40,610 --> 00:19:45,440
78?! Ibiki!
You let 26 teams slide by?
280
00:19:46,110 --> 00:19:49,480
I guess, the first exam this time around
was too easy.
281
00:19:49,850 --> 00:19:53,380
It seems like this time,
there are a lot of excellent candidates.
282
00:19:53,820 --> 00:19:56,480
Huh! Well, all right...
283
00:19:57,360 --> 00:20:01,290
I'll drop more than half of them
in the second exam!
284
00:20:01,860 --> 00:20:04,230
M More than half?
285
00:20:04,930 --> 00:20:07,490
I'm getting excited.
286
00:20:08,230 --> 00:20:10,000
I'll give you the details tomorrow.
287
00:20:10,070 --> 00:20:11,700
We'll be changing locations,
288
00:20:11,870 --> 00:20:15,860
so get information from your Jonin
about the location and the time!
289
00:20:16,810 --> 00:20:18,610
That's it. You're dismissed.
290
00:20:38,630 --> 00:20:42,000
I didn't think that there would be a guy
that would pass with a blank sheet.
291
00:20:42,800 --> 00:20:47,030
Naruto Uzumaki...
He really is a funny guy.
292
00:20:51,780 --> 00:20:54,250
W What is this place?!
293
00:20:54,350 --> 00:20:56,250
NO TRESPASSING
294
00:21:03,390 --> 00:21:06,260
This is the location for
the "second exam",
295
00:21:06,330 --> 00:21:09,160
the 44th Training Field.
296
00:21:10,430 --> 00:21:13,420
Also known as... the Forest of Death.
297
00:21:15,800 --> 00:21:18,100
The Forest of... Death?!
22017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.