All language subtitles for Naruto - S01E23 (023) 1080p BDRip x265 10bit HEVC Mulit Audio [English + Japanese + French] Msub ~ Judas_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,400 --> 00:00:11,190 C'mon! 2 00:00:17,570 --> 00:00:20,200 Running like a fugitive, 3 00:00:21,240 --> 00:00:23,400 Being chased by something 4 00:00:25,080 --> 00:00:27,740 Inside my heart is pounding 5 00:00:28,850 --> 00:00:31,480 My throat dry like it's withering 6 00:00:33,190 --> 00:00:36,280 For no single one, 7 00:00:36,920 --> 00:00:40,050 To none does belong, 8 00:00:41,530 --> 00:00:45,900 This time is ours, right now... 9 00:00:48,540 --> 00:00:50,300 Unraveling the pain, 10 00:00:50,400 --> 00:00:52,130 Unraveling our hearts, 11 00:00:52,210 --> 00:00:54,540 Unraveling shadows 12 00:00:56,080 --> 00:00:57,840 Stifling our breath, 13 00:00:57,910 --> 00:00:59,810 Reaching for beyond, 14 00:00:59,880 --> 00:01:02,310 Tearing through the dark 15 00:01:04,220 --> 00:01:10,780 In fighting and in love 16 00:01:11,890 --> 00:01:14,380 To the distant light above, 17 00:01:15,160 --> 00:01:18,030 Yes, we are on the way 18 00:01:22,870 --> 00:01:24,170 I wanna rock... 19 00:01:26,640 --> 00:01:28,160 Rockin' my heart 20 00:01:54,840 --> 00:01:57,830 I see. Sakura, you've come, too. 21 00:02:00,440 --> 00:02:04,280 Now you can formally register for the Chunin Exam. 22 00:02:06,350 --> 00:02:07,370 What do you mean? 23 00:02:07,850 --> 00:02:10,440 Actually, from the start, 24 00:02:10,520 --> 00:02:15,790 only three man squads could apply and take the exams. 25 00:02:16,260 --> 00:02:18,950 But Sensei, you said that the decision to take the exams 26 00:02:19,030 --> 00:02:20,460 was up to the individual. 27 00:02:21,130 --> 00:02:22,690 Yes... I said that. 28 00:02:23,460 --> 00:02:24,800 Were you lying? 29 00:02:25,930 --> 00:02:27,330 Yes, I was... 30 00:02:29,040 --> 00:02:30,800 If I said that, 31 00:02:31,470 --> 00:02:35,670 Sasuke and Naruto would probably forcefully convince you to take it. 32 00:02:38,080 --> 00:02:40,310 Even if you didn't have the will to apply, 33 00:02:40,780 --> 00:02:42,540 if Sasuke asks you 34 00:02:42,620 --> 00:02:45,850 you would attempt to take the exams half heartedly. 35 00:02:46,690 --> 00:02:50,490 For Sasuke's sake and, well, Naruto's. 36 00:02:50,730 --> 00:02:51,890 Then, if... 37 00:02:51,960 --> 00:02:55,400 it had only been Sasuke and Naruto who had come here? 38 00:02:55,830 --> 00:02:57,700 I would've stopped the Exam here. 39 00:02:58,330 --> 00:03:00,800 I wouldn't have felt like letting them go beyond this point. 40 00:03:01,800 --> 00:03:05,030 But... you guys came here on your own will. 41 00:03:05,910 --> 00:03:06,770 Sakura! 42 00:03:08,380 --> 00:03:09,340 Naruto! 43 00:03:10,710 --> 00:03:11,870 And, Sasuke! 44 00:03:15,150 --> 00:03:16,380 I'm glad you came. 45 00:03:17,350 --> 00:03:19,750 You're a team I'm proud of. 46 00:03:20,790 --> 00:03:22,220 Now then, go on! 47 00:03:23,220 --> 00:03:24,950 Okay! Let's go! 48 00:03:49,680 --> 00:03:55,520 Genin Takedown! All Nine Rookies Face Off! 49 00:03:56,520 --> 00:03:57,990 W Wow! 50 00:04:00,460 --> 00:04:02,430 W What's with... this? 51 00:04:09,070 --> 00:04:10,590 There are so many of them... 52 00:04:11,110 --> 00:04:13,470 Could it be that they're all applicants? 53 00:04:20,050 --> 00:04:23,350 They...all look...immensely strong... 54 00:04:25,920 --> 00:04:27,980 Sasuke, you're late! 55 00:04:30,760 --> 00:04:34,220 I thought I'd be able to see you for the first time in awhile, 56 00:04:34,300 --> 00:04:36,760 so I was waiting in excitement. 57 00:04:39,630 --> 00:04:42,120 Get away from Sasuke! Ino Pig! 58 00:04:42,240 --> 00:04:44,470 Oh, my. It's Sakura. 59 00:04:44,540 --> 00:04:47,470 Your Billboard Brow hasn't changed, eh... Ugly! 60 00:04:47,540 --> 00:04:49,070 What did you say?! 61 00:04:52,950 --> 00:04:53,910 What's up with this? 62 00:04:53,980 --> 00:04:54,610 Huh? 63 00:04:54,850 --> 00:04:58,620 Are you guys going to take this bothersome Exam, too? 64 00:04:58,750 --> 00:05:00,720 Oh, it's the idiot trio. 65 00:05:00,790 --> 00:05:02,550 Quit calling us that! 66 00:05:02,720 --> 00:05:04,750 Man, this is a freaking bother... 67 00:05:05,690 --> 00:05:06,850 Shikamaru Nara. 68 00:05:07,130 --> 00:05:10,060 Always complaining, has no motivation. 69 00:05:10,130 --> 00:05:11,720 He's a bellyaching idiot. 70 00:05:16,540 --> 00:05:17,730 Choji Akimichi. 71 00:05:18,110 --> 00:05:19,770 He's always eating something. 72 00:05:19,840 --> 00:05:22,000 That's all he is, a fat idiot. 73 00:05:22,540 --> 00:05:25,940 Sasuke... is mine. Bleah! 74 00:05:26,380 --> 00:05:27,470 Ino Yamanaka. 75 00:05:27,920 --> 00:05:31,580 She's always fighting with Sakura. She's her rival. 76 00:05:32,050 --> 00:05:33,380 A Sasuke crazy idiot. 77 00:05:33,820 --> 00:05:35,880 Yahoo, I found you! 78 00:05:36,320 --> 00:05:39,020 My my, everybody's here. 79 00:05:39,230 --> 00:05:41,190 H -Hello... 80 00:05:41,900 --> 00:05:42,660 Oh... 81 00:05:45,070 --> 00:05:46,120 Hinata Hyuga. 82 00:05:46,630 --> 00:05:49,260 She's a weird person who turns her eyes away whenever I look at her! 83 00:05:49,700 --> 00:05:52,930 She's a gloomy and shy girl, I guess. 84 00:05:55,780 --> 00:05:57,870 Kiba Inuzuka and Akamaru. 85 00:05:58,150 --> 00:05:59,540 They're louder than I am! 86 00:05:59,710 --> 00:06:02,480 He always brings his dog and always has a bossy look. 87 00:06:02,550 --> 00:06:03,680 He really annoys me! 88 00:06:06,350 --> 00:06:07,620 Shino Aburame. 89 00:06:07,990 --> 00:06:11,890 As for this guy, I really don't get him! 90 00:06:12,360 --> 00:06:14,090 He's a type I'm not good with. 91 00:06:14,560 --> 00:06:15,990 What did you say? 92 00:06:16,200 --> 00:06:18,660 You guys, too?! Man. 93 00:06:19,130 --> 00:06:20,960 Ha! I see. 94 00:06:21,140 --> 00:06:24,760 This means all nine Genin rookies are taking the Exam, eh...! 95 00:06:25,210 --> 00:06:25,930 Now then... 96 00:06:26,010 --> 00:06:28,270 How far can we go? 97 00:06:28,340 --> 00:06:29,870 Eh... Sasuke? 98 00:06:30,180 --> 00:06:30,870 Hmph!... 99 00:06:30,950 --> 00:06:32,880 You're mighty confident. Kiba. 100 00:06:33,150 --> 00:06:35,670 We've trained a great deal, so... 101 00:06:35,780 --> 00:06:37,580 We won't lose to you guys! 102 00:06:37,650 --> 00:06:39,310 Shut up! 103 00:06:39,720 --> 00:06:43,320 I don't know about Sasuke, but I sure won't lose to the likes of you! 104 00:06:43,490 --> 00:06:45,190 I'm sorry. Naruto... 105 00:06:45,890 --> 00:06:48,090 Kiba didn't mean it like that... 106 00:06:48,930 --> 00:06:49,830 Huh? 107 00:06:53,500 --> 00:06:56,400 Akamaru, you've become tasty looking... 108 00:07:01,740 --> 00:07:03,000 What? 109 00:07:09,920 --> 00:07:10,680 Don't step on it. 110 00:07:10,750 --> 00:07:11,620 Huh? 111 00:07:12,650 --> 00:07:13,810 I said, don't step on it. 112 00:07:14,190 --> 00:07:15,880 You're... gonna eat that? 113 00:07:19,390 --> 00:07:20,450 Hey, you guys! 114 00:07:21,930 --> 00:07:24,260 You should be a little quieter. 115 00:07:25,230 --> 00:07:31,070 You guys are the "rookie nine"... fresh out of the academy, right? 116 00:07:31,940 --> 00:07:35,810 Carrying on like that with cute faces... Man. 117 00:07:36,310 --> 00:07:37,940 This isn't a field trip. 118 00:07:38,450 --> 00:07:40,710 Who're you? Acting all haughty! 119 00:07:40,980 --> 00:07:44,920 I'm Kabuto Yakushi. Anyway, take a good look around you. 120 00:08:06,010 --> 00:08:09,500 Behind you... They're from the Rain Village. 121 00:08:09,840 --> 00:08:10,970 They're hot tempered. 122 00:08:11,880 --> 00:08:13,640 Everyone's tense before the Exam. 123 00:08:14,420 --> 00:08:17,080 I thought I'd warn you guys before you get your butts whipped... 124 00:08:22,060 --> 00:08:23,150 I guess it can't be helped. 125 00:08:23,320 --> 00:08:26,160 You're rookies who don't know left from right... 126 00:08:27,190 --> 00:08:29,220 You remind me of my old self. 127 00:08:30,000 --> 00:08:32,230 You're Kabuto... right? 128 00:08:32,830 --> 00:08:33,600 Yes... 129 00:08:33,830 --> 00:08:36,000 Then, is this your second time? 130 00:08:36,470 --> 00:08:37,230 No... 131 00:08:38,140 --> 00:08:39,200 It's my seventh time. 132 00:08:39,710 --> 00:08:40,470 Huh?! 133 00:08:40,970 --> 00:08:45,270 This Exam is only held twice a year, so it's now my fourth year. 134 00:08:45,680 --> 00:08:49,670 Then that means you know a lot about these exams?! 135 00:08:50,050 --> 00:08:50,910 Kind of... 136 00:08:50,980 --> 00:08:53,540 No kidding. Kabuto, you're pretty awesome, huh? 137 00:08:53,950 --> 00:08:55,920 But you haven't passed. 138 00:08:55,990 --> 00:08:58,750 Yeah, well, that is the case, yes... 139 00:09:00,060 --> 00:09:03,120 Is the Chunin Exam that high a hurdle? 140 00:09:03,630 --> 00:09:06,360 Man, this is utterly bothersome... 141 00:09:06,630 --> 00:09:11,260 Then, maybe I'll give a bit of information to my cute juniors. 142 00:09:12,710 --> 00:09:14,440 With these Ninja Info Cards. 143 00:09:14,940 --> 00:09:16,340 Ninja Info Cards? 144 00:09:16,980 --> 00:09:18,270 To put it simply, 145 00:09:18,350 --> 00:09:22,250 they're cards that have information burned into them and coded with Chakra. 146 00:09:24,920 --> 00:09:29,010 I spent four whole years gathering information for this Exam. 147 00:09:30,060 --> 00:09:32,290 There are close to two hundred of these cards. 148 00:09:33,430 --> 00:09:35,190 They are pure white to the eye... 149 00:09:36,130 --> 00:09:38,330 To open the data on these cards... 150 00:09:39,330 --> 00:09:40,490 What're you doing? 151 00:09:40,830 --> 00:09:42,700 The way it works is that no one can see the info 152 00:09:42,770 --> 00:09:44,400 without using my Chakra... 153 00:09:45,310 --> 00:09:46,830 For example... Like this... 154 00:09:48,710 --> 00:09:51,580 Whoa, awesome! What information is this? 155 00:09:52,210 --> 00:09:54,770 The number of test takers and participating nations, 156 00:09:54,850 --> 00:09:57,780 and the number of applicants from each respective village 157 00:09:57,850 --> 00:10:01,620 is individually displayed. 158 00:10:02,790 --> 00:10:04,220 Why do you think that 159 00:10:04,290 --> 00:10:06,520 the Chunin Exam is jointly conducted in the first place? 160 00:10:13,830 --> 00:10:16,930 It's said it's done to deepen friendship among nations first 161 00:10:17,540 --> 00:10:21,370 and to boost the Shinobi levels, second. 162 00:10:23,010 --> 00:10:24,440 "It's said"? 163 00:10:24,780 --> 00:10:25,570 That's right. 164 00:10:25,750 --> 00:10:30,380 The real aim is in the checking of Shinobi levels of neighboring nations 165 00:10:30,450 --> 00:10:33,780 and keeping power balance equal. 166 00:10:34,450 --> 00:10:36,680 Power... Equal? 167 00:10:38,760 --> 00:10:41,390 Why such bothersome things? 168 00:10:44,460 --> 00:10:45,590 If that's not done, 169 00:10:45,670 --> 00:10:48,900 the weak nations will be invaded by the strong nations in no time at all 170 00:10:48,970 --> 00:10:50,900 and may end up being controlled unilaterally. 171 00:10:51,640 --> 00:10:56,630 There's a point to mutual supervision. Probably. 172 00:10:57,280 --> 00:10:58,040 Hmph... 173 00:10:58,350 --> 00:10:59,570 Of those cards, 174 00:10:59,650 --> 00:11:02,670 are there ones with detailed individual information? 175 00:11:03,380 --> 00:11:04,370 Yes, there are... 176 00:11:04,950 --> 00:11:06,750 Are there ones you're concerned about? 177 00:11:07,550 --> 00:11:08,520 Yes, there are! 178 00:11:09,660 --> 00:11:13,790 The information for the applicants this time around is not perfect, 179 00:11:14,060 --> 00:11:15,930 but is burned in and saved. 180 00:11:16,400 --> 00:11:18,160 You guys included... 181 00:11:18,800 --> 00:11:22,430 About those " ones you're concerned about," who you know. 182 00:11:22,500 --> 00:11:25,670 Anything's fine, tell me their information and I'll retrieve it for you. 183 00:11:26,210 --> 00:11:30,940 Gaara of the Sand Village, and Rock Lee of the Leaf Village. 184 00:11:31,180 --> 00:11:33,610 Oh, you even know names. 185 00:11:33,850 --> 00:11:35,180 That makes it quick. 186 00:11:46,290 --> 00:11:47,280 Here they are! 187 00:11:48,630 --> 00:11:49,860 Please show me. 188 00:11:54,900 --> 00:11:58,660 I don't really get what's going on, but I'll pretend like I do. 189 00:11:59,270 --> 00:12:00,960 Well then, first is Rock Lee. 190 00:12:07,140 --> 00:12:09,940 He's one year older than you guys. 191 00:12:10,680 --> 00:12:14,640 His mission experience, twenty D-ranks and eleven C -ranks. 192 00:12:15,220 --> 00:12:16,340 His squad leader is Guy... 193 00:12:16,890 --> 00:12:19,720 In just this year, his Taijutsu has drastically improved, but... 194 00:12:19,790 --> 00:12:21,350 His other skills are not good at all. 195 00:12:23,530 --> 00:12:27,220 Last year, he'd attracted attention as a Genin rookie with his ability, 196 00:12:27,930 --> 00:12:30,560 but didn't participate in the Chunin Exam. 197 00:12:31,670 --> 00:12:34,900 This is his first time taking the exams, same as you guys... 198 00:12:35,710 --> 00:12:38,870 Tenten and Neji Hyuga are on his team... 199 00:12:42,850 --> 00:12:45,080 Huh? Hyuga? 200 00:12:46,250 --> 00:12:48,720 Next... is Gaara of the Desert. 201 00:12:54,690 --> 00:12:59,190 His mission experience, eight C ranks. B ranks... 202 00:12:59,260 --> 00:13:02,030 Wow, one B rank as a Genin, eh... 203 00:13:02,770 --> 00:13:04,700 He's a Shinobi from a different land and is a rookie, 204 00:13:04,770 --> 00:13:06,570 so there is no further detailed information. 205 00:13:07,900 --> 00:13:08,700 But... 206 00:13:10,410 --> 00:13:13,770 It seems he has returned from all of his missions uninjured. 207 00:13:14,710 --> 00:13:18,550 B-rank as a Genin... But uninjured?! 208 00:13:20,020 --> 00:13:21,450 What is this guy? 209 00:13:32,660 --> 00:13:37,400 Leaf, Sand, Rain, Grass, Waterfall, Sound... 210 00:13:38,570 --> 00:13:41,000 There are lots of exceptional Genins from those villages 211 00:13:41,070 --> 00:13:43,670 who have come to take the Exam this year as well. 212 00:13:45,310 --> 00:13:47,940 As far as the Village Hidden in Sound goes, 213 00:13:48,150 --> 00:13:50,940 it's a village of a small nation that just sprang up in recent years, 214 00:13:51,150 --> 00:13:52,910 so there isn't much information... 215 00:13:56,690 --> 00:13:58,120 At any rate, 216 00:13:58,190 --> 00:14:00,450 they're all Hidden Villages with nothing but crackerjacks. 217 00:14:00,990 --> 00:14:04,450 That kind of makes you lose your confidence. 218 00:14:05,060 --> 00:14:07,160 Why are you saying that now? 219 00:14:07,430 --> 00:14:08,300 In other words... 220 00:14:08,370 --> 00:14:10,800 all of the applicants who have gathered here... 221 00:14:11,200 --> 00:14:12,130 That's right! 222 00:14:12,270 --> 00:14:14,130 Not just Lee and Gaara, 223 00:14:14,370 --> 00:14:18,240 but they're all choice top elite Genin from each nation. 224 00:14:18,880 --> 00:14:19,810 Hmm. 225 00:14:20,440 --> 00:14:22,810 This isn't going to be easy. 226 00:14:25,650 --> 00:14:27,340 I can't go along with this! 227 00:14:27,450 --> 00:14:29,820 They may be your subordinates now, 228 00:14:29,890 --> 00:14:32,290 but they are children who were my students. 229 00:14:32,520 --> 00:14:33,720 If it's about them I know... 230 00:14:33,790 --> 00:14:36,220 It's as you say, Iruka. 231 00:14:37,960 --> 00:14:39,930 It's not going to be that easy. 232 00:14:40,230 --> 00:14:41,890 You're too eager. 233 00:14:42,400 --> 00:14:45,390 I postponed my team's test taking for one year 234 00:14:45,470 --> 00:14:47,060 and took care to build up their skills. 235 00:14:48,000 --> 00:14:50,340 Have them take the Exam after they've enjoyed their life a little bit more. 236 00:14:51,210 --> 00:14:52,000 Hmph... 237 00:14:52,180 --> 00:14:54,470 They might be too easygoing. 238 00:14:54,540 --> 00:14:58,500 But they will surpass your guys in no time. 239 00:14:59,880 --> 00:15:01,780 That's enough. 240 00:15:02,350 --> 00:15:04,650 That's as far as the rookie matter goes. 241 00:15:05,090 --> 00:15:06,390 Now then, next... 242 00:15:06,590 --> 00:15:09,490 I'll take recommendations for Genin other than rookies. 243 00:15:11,360 --> 00:15:13,630 Well! Don't pour cold water on this... 244 00:15:16,770 --> 00:15:18,530 I said that, nevertheless... 245 00:15:18,870 --> 00:15:23,470 I wonder if even the fearless ones are frightened just this time around. 246 00:15:24,940 --> 00:15:26,640 Stubborn as he is, 247 00:15:26,710 --> 00:15:29,040 he's still consumed by this atmosphere and number of people. 248 00:15:29,110 --> 00:15:30,270 He's tense. 249 00:15:31,150 --> 00:15:32,240 It can't be helped. 250 00:15:32,650 --> 00:15:37,990 Even though everyone is a Genin, we're the newest most inexperienced rookies. 251 00:15:38,560 --> 00:15:41,320 I'm very, very uneasy. 252 00:15:41,990 --> 00:15:42,860 But... 253 00:15:43,390 --> 00:15:46,850 It's kind of tough looking at Naruto who's not himself. 254 00:15:47,860 --> 00:15:49,700 Maybe I'll cheer him up a bit. 255 00:15:50,770 --> 00:15:53,760 Say... Naruto! Don't be so scared. 256 00:15:53,940 --> 00:15:54,490 Huh? 257 00:16:04,280 --> 00:16:06,650 My name's Naruto Uzumaki! 258 00:16:06,880 --> 00:16:10,680 I won't lose to any of you! Got it?! 259 00:16:14,930 --> 00:16:17,520 Say! What's with him?! 260 00:16:18,330 --> 00:16:20,730 That idiot would never get depressed! Absurd! 261 00:16:20,860 --> 00:16:23,390 It won't do any good to provoke everyone! 262 00:16:23,470 --> 00:16:24,560 Don't tell me! 263 00:16:24,630 --> 00:16:26,470 If I don't tell it to you, who do I tell it to?! 264 00:16:26,540 --> 00:16:27,700 What did you say?! 265 00:16:27,770 --> 00:16:30,330 Oh, I feel better. 266 00:16:31,140 --> 00:16:32,010 Hmph... 267 00:16:39,020 --> 00:16:41,480 Isn't that the guy from before...? 268 00:16:41,950 --> 00:16:44,150 The dog's bark is bigger than its bite. 269 00:16:44,990 --> 00:16:45,820 Is he an idiot...? 270 00:16:46,420 --> 00:16:48,080 He's mighty high -spirited. 271 00:16:48,390 --> 00:16:49,650 He's hot-headed, eh. 272 00:16:50,360 --> 00:16:53,300 Lee, maybe you did not bully him enough. 273 00:16:58,400 --> 00:16:59,530 Did you hear? 274 00:16:59,600 --> 00:17:03,160 Sound Village is a minor Hidden Village of a small nation. 275 00:17:03,570 --> 00:17:05,040 That's offensive. 276 00:17:05,240 --> 00:17:08,300 Maybe I'II... play with them a bit. 277 00:17:08,650 --> 00:17:13,740 Yes, being referred to as something like leftover Shinobis and all. 278 00:17:14,420 --> 00:17:16,580 We'll add this to his data. 279 00:17:17,290 --> 00:17:21,820 Those Sound Shinobis are brutal in their own way. 280 00:17:30,370 --> 00:17:32,890 I won't lose to any of you, you say? 281 00:17:33,100 --> 00:17:34,470 You said it...! 282 00:17:34,800 --> 00:17:35,930 That idiot... 283 00:17:36,010 --> 00:17:39,170 In no time at all, he's made enemies of his surroundings. 284 00:17:40,080 --> 00:17:41,940 What're you talking big for?! You! 285 00:17:42,750 --> 00:17:44,840 But, I just said what was true, I say! 286 00:17:49,590 --> 00:17:51,610 E-Everyone, that was a joke. 287 00:17:51,690 --> 00:17:53,880 This guy's quite an idiot, you see... 288 00:17:54,090 --> 00:17:56,790 After all, he says idiotic, spazzy, scatterbrained things 289 00:17:56,860 --> 00:17:58,560 and gets carried away, 290 00:17:58,630 --> 00:18:00,960 so please don't concern yourself with him. 291 00:18:01,160 --> 00:18:03,630 Jeez, thanks to you, I got glared at! 292 00:18:03,830 --> 00:18:05,270 I'm going to kick your butt! 293 00:18:06,700 --> 00:18:07,830 Shall we do it? 294 00:18:07,970 --> 00:18:09,200 Let's do it. 295 00:18:30,530 --> 00:18:34,690 Learn how to read atmosphere already, you! 296 00:18:35,230 --> 00:18:35,990 Fine! 297 00:18:48,550 --> 00:18:50,570 These guys...are the Sound Village... 298 00:18:55,320 --> 00:18:56,410 He dodged it! 299 00:18:57,020 --> 00:18:58,610 I can see through that speed. 300 00:19:11,970 --> 00:19:14,940 I see... It's that kind of attack, eh? 301 00:19:17,870 --> 00:19:18,930 What's going on? 302 00:19:19,010 --> 00:19:20,270 He was supposed to have evaded it. 303 00:19:20,410 --> 00:19:21,780 Why'd that happen to his glasses? 304 00:19:22,150 --> 00:19:24,170 Probably grazed the tip of his nose. 305 00:19:24,350 --> 00:19:27,840 He's trying to act strong, so. That punk. 306 00:19:30,790 --> 00:19:31,650 Huh?! 307 00:19:39,700 --> 00:19:40,960 Oh! He puked?! 308 00:19:41,360 --> 00:19:42,660 K Kabuto? 309 00:19:43,030 --> 00:19:43,900 Huh?! 310 00:19:53,110 --> 00:19:53,800 Hah! 311 00:19:56,980 --> 00:19:58,500 Hey, Kabuto! 312 00:19:58,580 --> 00:19:59,550 Are you okay?! 313 00:19:59,950 --> 00:20:01,510 Yeah... I'm okay. 314 00:20:01,920 --> 00:20:02,820 Really? 315 00:20:03,020 --> 00:20:06,280 Oh, so he's not so special. 316 00:20:06,590 --> 00:20:09,290 Even though he's a veteran who's been taking the exams for four whole years. 317 00:20:09,760 --> 00:20:11,890 Write this on your card. 318 00:20:12,600 --> 00:20:15,720 The three from Sound village... Doubtless Chunin. 319 00:20:19,740 --> 00:20:21,970 Kabuto should've totally read the attack... 320 00:20:23,040 --> 00:20:24,770 But why did he vomit? 321 00:20:30,210 --> 00:20:32,440 Lee. How about that technique just now? 322 00:20:33,080 --> 00:20:34,810 I had no problem reading the speed. 323 00:20:35,550 --> 00:20:36,810 There's some kind of trick... 324 00:20:39,590 --> 00:20:42,990 Silence! Degenerates! 325 00:20:57,610 --> 00:20:58,800 Sorry to keep you waiting... I 326 00:20:58,880 --> 00:21:05,410 I'm Ibiki Morino, proctor for the first test of the Chunin Exam. 23214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.