Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,350 --> 00:00:11,150
C'mon!
2
00:00:17,500 --> 00:00:20,120
Running like a fugitive,
3
00:00:21,170 --> 00:00:23,330
Being chased by something
4
00:00:25,000 --> 00:00:27,660
Inside my heart is pounding
5
00:00:28,770 --> 00:00:31,400
My throat dry like it's withering
6
00:00:33,110 --> 00:00:36,200
For no single one,
7
00:00:36,850 --> 00:00:39,980
To none does belong,
8
00:00:41,450 --> 00:00:45,820
This time is ours, right now...
9
00:00:48,460 --> 00:00:50,220
Unraveling the pain,
10
00:00:50,330 --> 00:00:52,060
Unraveling our hearts,
11
00:00:52,130 --> 00:00:54,460
Unraveling shadows
12
00:00:56,000 --> 00:00:57,760
Stifling our breath,
13
00:00:57,840 --> 00:00:59,740
Reaching for beyond,
14
00:00:59,800 --> 00:01:02,240
Tearing through the dark
15
00:01:04,140 --> 00:01:10,710
In fighting and in love
16
00:01:11,820 --> 00:01:14,310
To the distant light above,
17
00:01:15,090 --> 00:01:17,950
Yes, we are on the way
18
00:01:22,790 --> 00:01:24,090
I wanna rock...
19
00:01:26,560 --> 00:01:28,090
Rockin' my heart
20
00:01:35,170 --> 00:01:36,870
Hey, you there.
21
00:01:37,540 --> 00:01:38,270
Identify yourself.
22
00:01:38,980 --> 00:01:40,470
I'm not obliged to answer...
23
00:01:41,150 --> 00:01:42,040
What...?!
24
00:01:43,620 --> 00:01:44,600
Cute...
25
00:01:49,720 --> 00:01:52,850
So those are Kakashi and
Guy's treasured brats...
26
00:01:53,490 --> 00:01:57,020
Well, for the time being,
their applications will pass.
27
00:01:57,430 --> 00:01:58,260
Yeah...
28
00:02:00,170 --> 00:02:02,790
It appears this year's
test takers will be amusing.
29
00:02:04,200 --> 00:02:06,140
For us proctors too, eh...
30
00:02:07,210 --> 00:02:09,870
Now then!
Sasuke, Naruto, let's go!
31
00:02:10,640 --> 00:02:11,540
Don't pull.
32
00:02:18,820 --> 00:02:21,950
Sasuke... Sasuke Uchiha, eh.
33
00:02:26,360 --> 00:02:28,760
Does that kid concern you?
34
00:02:29,360 --> 00:02:30,190
Hmph...
35
00:02:36,640 --> 00:02:37,930
Lee, let's go.
36
00:02:38,040 --> 00:02:39,470
What're you doing?
37
00:02:39,840 --> 00:02:44,330
You guys go on ahead.
I have something I want to check out.
38
00:02:47,110 --> 00:02:48,170
What's that about?
39
00:02:48,410 --> 00:02:49,540
Why should I know?
40
00:02:55,820 --> 00:02:58,480
You, with the unpleasant look.
Wait a minute!
41
00:03:00,390 --> 00:03:00,980
Huh?
42
00:03:06,530 --> 00:03:07,590
- Oh!
- Yikes!
43
00:03:10,200 --> 00:03:10,930
What is it?
44
00:03:11,440 --> 00:03:14,030
Why don't you fight with me
here now?
45
00:03:14,340 --> 00:03:20,280
Chunin Challenge.
Rock Lee vs. Sasuke!
46
00:03:22,210 --> 00:03:24,080
A fight here now...?
47
00:03:24,920 --> 00:03:25,610
Yes.
48
00:03:32,420 --> 00:03:34,050
My name's Rock Lee.
49
00:03:35,530 --> 00:03:37,220
When asking a person their name,
50
00:03:37,300 --> 00:03:39,530
I'm supposed to give
my own name first, right?
51
00:03:40,230 --> 00:03:41,430
Sasuke Uchiha...
52
00:03:42,070 --> 00:03:44,370
Hmph... So you knew?
53
00:03:46,410 --> 00:03:47,570
I want to fight with you!
54
00:03:49,910 --> 00:03:52,780
I want to test out how effective
my techniques will be
55
00:03:53,510 --> 00:03:57,000
against the descendant of the
clan reputed for genius Ninjas.
56
00:03:58,080 --> 00:03:58,740
Also...
57
00:04:04,060 --> 00:04:06,420
Sakura. Love.
58
00:04:06,760 --> 00:04:11,660
Noooo!
Those lower eyelashes are awful!
59
00:04:12,500 --> 00:04:13,620
The hairstyle is awful, too!
60
00:04:13,770 --> 00:04:16,730
Those bushy eyebrows,
just too intense!
61
00:04:16,800 --> 00:04:17,960
Everything is!
62
00:04:18,340 --> 00:04:20,430
You're an angel!
63
00:04:22,440 --> 00:04:25,210
Noooooo!
64
00:04:27,710 --> 00:04:30,710
You are good at it.
Then, how about?
65
00:04:48,470 --> 00:04:49,760
Really... That was super close.
66
00:04:50,600 --> 00:04:53,160
You! Don't throw strange stuff!
67
00:04:53,510 --> 00:04:55,630
I was dodging for my life!
68
00:04:57,340 --> 00:04:59,210
You don't have to resent me that much.
69
00:05:00,280 --> 00:05:03,580
It's Sasuke again!
Darn it! Darn it!
70
00:05:03,980 --> 00:05:06,850
To be honest, you're a naive one,
71
00:05:06,990 --> 00:05:10,320
knowing the name of Uchiha
and challenging me.
72
00:05:11,460 --> 00:05:15,830
Do you want to realize
what this name is, Bushy Brow?
73
00:05:17,930 --> 00:05:18,690
I insist.
74
00:05:19,570 --> 00:05:20,620
I'm lucky...
75
00:05:20,870 --> 00:05:24,460
to be able to have a bout with
the number one rookie right away.
76
00:05:25,600 --> 00:05:28,440
And, I'll prove it to you, Guy Sensei!
77
00:05:29,580 --> 00:05:30,370
Wait!
78
00:05:40,190 --> 00:05:42,650
I AM going to take out
the Bushy Brow. Believe it!
79
00:05:43,990 --> 00:05:45,480
Hey, you!
80
00:05:45,560 --> 00:05:46,580
Big deal.
81
00:05:46,660 --> 00:05:48,630
I'll be able to take care of him
in just five minutes!
82
00:05:49,130 --> 00:05:53,000
The one I want to fight isn't you...
It's Uchiha.
83
00:05:54,270 --> 00:05:55,820
All these people...
84
00:05:56,270 --> 00:05:58,630
keep saying Sasuke, Sasuke.
How annoying!
85
00:06:12,720 --> 00:06:14,380
Darn it!
86
00:06:15,350 --> 00:06:16,620
Leaf Whirlwind!
87
00:06:24,030 --> 00:06:26,190
As I thought, he's strong...
88
00:06:28,630 --> 00:06:32,660
I declare. You are absolutely
no match for me.
89
00:06:33,140 --> 00:06:34,130
Because...
90
00:06:35,610 --> 00:06:40,200
among the Leaf Village Genin,
I'm the strongest now.
91
00:06:47,150 --> 00:06:48,620
He stopped my kick...
92
00:06:48,950 --> 00:06:51,290
What's with that Chakra in his arm...?
93
00:06:53,630 --> 00:06:56,890
Interesting. I'll do it.
94
00:06:59,600 --> 00:07:00,190
Oh...
95
00:07:03,070 --> 00:07:04,370
Stop! Sasuke!
96
00:07:05,000 --> 00:07:08,370
There's less than thirty minutes
until the 3:00 registration.
97
00:07:09,570 --> 00:07:10,870
Don't worry.
98
00:07:12,640 --> 00:07:14,110
It'll be over in five minutes.
99
00:07:15,580 --> 00:07:16,170
Here he comes!
100
00:07:16,980 --> 00:07:18,680
I'm sorry, Guy Sensei.
101
00:07:19,280 --> 00:07:21,480
I may end up breaking the taboo.
102
00:07:21,550 --> 00:07:24,040
I may end up using...
that technique!
103
00:07:27,890 --> 00:07:29,290
Leaf Hurricanes!
104
00:07:32,500 --> 00:07:33,760
I can't get completely out
of the way...
105
00:07:33,830 --> 00:07:34,530
Guard!
106
00:07:36,600 --> 00:07:37,300
What...?!
107
00:07:38,540 --> 00:07:39,440
Sasuke!
108
00:07:48,510 --> 00:07:50,540
W What's going on?
109
00:07:51,820 --> 00:07:55,250
But...he did guard himself
just now, no mistake.
110
00:07:57,020 --> 00:07:58,750
He got around my guard.
111
00:07:59,320 --> 00:08:00,120
What is it?
112
00:08:00,190 --> 00:08:02,890
Is it Ninjutsu...?
Or is it Genjutsu...?!
113
00:08:03,400 --> 00:08:06,090
As I thought, he's going to get up!
114
00:08:07,000 --> 00:08:08,690
Hmph... That's okay.
115
00:08:09,600 --> 00:08:10,630
If that's the case,
116
00:08:10,700 --> 00:08:13,030
this is a good opportunity
to get used to THAT.
117
00:08:14,140 --> 00:08:16,130
I'll do it.
118
00:08:21,750 --> 00:08:24,840
Huh?! C Could that be...?
119
00:08:26,550 --> 00:08:27,480
Sharingan!
120
00:08:28,190 --> 00:08:32,180
Sasuke, when has he...
Why is that in his eyes...
121
00:08:33,360 --> 00:08:34,480
And in both eyes...!
122
00:08:35,790 --> 00:08:37,420
Is that the Sharingan?
123
00:08:45,270 --> 00:08:47,570
Sasuke's awesome, after all!
124
00:08:48,940 --> 00:08:51,930
If this is the same Kekkei Genkai
as Kakashi Sensei's...
125
00:08:52,440 --> 00:08:54,380
he can read Bushy Brow's Jutsu!
126
00:08:55,180 --> 00:08:56,910
Genjutsu or Ninjutsu...
127
00:08:56,980 --> 00:09:01,980
It's some kind of magic either way...
I'll reveal that!
128
00:09:04,890 --> 00:09:07,590
It feels like Sasuke's rapidly
getting stronger.
129
00:09:11,130 --> 00:09:12,860
That's to be expected
of the Uchiha clan.
130
00:09:15,400 --> 00:09:19,340
That's right...
Sasuke should not lose to a guy like this.
131
00:09:24,240 --> 00:09:24,970
Huh?!
132
00:09:25,640 --> 00:09:26,610
The Sharingan...!
133
00:09:27,610 --> 00:09:30,010
To not be able to discern the Jutsu
with the Sharingan...
134
00:09:30,350 --> 00:09:32,750
Could it be...that his technique is...!
135
00:09:34,450 --> 00:09:35,110
That's right...
136
00:09:35,350 --> 00:09:38,080
My technique is neither
Ninjutsu nor Genjutsu.
137
00:09:44,100 --> 00:09:45,690
S Sasuke!
138
00:09:51,670 --> 00:09:52,530
That's right!
139
00:09:53,540 --> 00:09:57,840
My technique is
mere Taijutsu... Sasuke.
140
00:10:00,280 --> 00:10:02,770
You may not be able to
believe it just like that, but...
141
00:10:02,880 --> 00:10:03,810
Punk!
142
00:10:06,920 --> 00:10:09,610
It's said that the Sharingan has
the ability to spot
143
00:10:09,690 --> 00:10:13,820
all Genjutsu, Taijutsu and Ninjutsu.
144
00:10:15,230 --> 00:10:16,320
Make no mistake,
145
00:10:16,390 --> 00:10:19,160
the Sharingan reads Ninjutsu
and Genjutsu that
146
00:10:19,230 --> 00:10:21,220
require the principle of building up
Chakra and weaving Signs,
147
00:10:21,300 --> 00:10:23,390
and can most surely handle such Jutsu.
148
00:10:24,440 --> 00:10:27,840
However, only Taijutsu is
a little bit different...
149
00:10:28,210 --> 00:10:29,970
W What do you mean?!
150
00:10:30,740 --> 00:10:33,340
Even if you can spot my movements
with the Sharingan,
151
00:10:33,850 --> 00:10:38,910
your body is not equipped with
the speed to respond to my Taijutsu.
152
00:10:40,250 --> 00:10:42,350
In other words, even if you understand
with your eyes,
153
00:10:42,420 --> 00:10:45,390
there's nothing you can do if your
body can't keep up.
154
00:10:47,360 --> 00:10:48,490
Do you know?
155
00:10:49,230 --> 00:10:52,630
There are two types of strong people,
genius types and effort types.
156
00:10:53,270 --> 00:10:56,930
If your Sharingan is
a genius type drawing Uchiha ability...
157
00:10:57,570 --> 00:11:01,630
I'm an effort type who has
patiently mastered only Taijutsu.
158
00:11:03,340 --> 00:11:04,330
In a manner of speaking,
159
00:11:04,410 --> 00:11:08,940
your Sharingan and my ultimate
Taijutsu have the worst compatibility...
160
00:11:09,450 --> 00:11:10,440
Guard!
161
00:11:22,360 --> 00:11:23,950
Huh?! Dancing L eaf Shadow!
162
00:11:24,830 --> 00:11:26,890
And I shall prove it with this technique.
163
00:11:30,000 --> 00:11:32,530
Prove that effort exceeds the genius.
164
00:11:32,740 --> 00:11:34,710
W What's he going to do...?!
165
00:11:36,170 --> 00:11:37,230
It's my victory!
166
00:11:38,980 --> 00:11:39,640
Huh?!
167
00:11:42,690 --> 00:11:44,150
- Huh?
- Huh?!
168
00:11:44,360 --> 00:11:45,410
That's...!
169
00:11:45,990 --> 00:11:48,120
That's as far as it goes! Lee!
170
00:11:53,730 --> 00:11:55,430
W What is it...?
What's going on?
171
00:11:57,030 --> 00:11:58,090
Sasuke!
172
00:12:07,080 --> 00:12:08,670
Sasuke was beaten?!
173
00:12:08,910 --> 00:12:12,140
What happened while
I was knocked out?!
174
00:12:15,950 --> 00:12:17,820
Are you okay?! Sasuke.
175
00:12:19,690 --> 00:12:24,290
He's agitated...
To think he couldn't fall properly.
176
00:12:25,830 --> 00:12:27,490
Y You were watching...?
177
00:12:28,670 --> 00:12:32,070
Lee! That technique just now
is prohibited, you know!
178
00:12:33,070 --> 00:12:35,770
W What's with that turtle...?
179
00:12:36,410 --> 00:12:39,240
I I'm sorry.
I didn't mean to...
180
00:12:41,050 --> 00:12:42,880
He's...getting scolded or something...
181
00:12:44,250 --> 00:12:48,280
Could that be...Bushy Brow's teacher?!
182
00:12:54,160 --> 00:12:56,180
B-But, of course,
183
00:12:56,260 --> 00:13:01,360
I didn't even remotely have
a mind to use the Hidden technique...
184
00:13:01,530 --> 00:13:03,190
There's no mistake!
185
00:13:03,830 --> 00:13:04,630
- Huh?
- Huh?
186
00:13:05,040 --> 00:13:06,530
Hey -hey.
187
00:13:06,940 --> 00:13:07,930
What...?
188
00:13:08,810 --> 00:13:12,040
That thing... It's a turtle, right?
Right?
189
00:13:12,110 --> 00:13:13,940
Isn't it obvious?!
190
00:13:14,210 --> 00:13:17,940
Say! Say! Can even a turtle
become a Ninja teacher?
191
00:13:18,250 --> 00:13:19,880
I don't know!
192
00:13:20,080 --> 00:13:21,350
Fool!
193
00:13:22,350 --> 00:13:25,380
You think such subterfuge will work?!
194
00:13:25,860 --> 00:13:28,150
You should know very well what
it means
195
00:13:28,230 --> 00:13:32,250
for a Shinobi to give away
his technique!
196
00:13:33,360 --> 00:13:34,260
I... I know.
197
00:13:36,900 --> 00:13:40,340
To think I lost to someone so flippant...
198
00:13:44,840 --> 00:13:47,210
Have you prepared yourself?
199
00:13:47,440 --> 00:13:48,710
Y Yes sir...
200
00:13:50,010 --> 00:13:53,180
All right, if you will, Guy Sensei!
201
00:13:56,620 --> 00:14:00,390
Man! Life treating you good, huh?
202
00:14:00,460 --> 00:14:01,420
Huh?!
203
00:14:03,430 --> 00:14:07,830
Whoaaa! An even more
intense guy has appeared!
204
00:14:07,900 --> 00:14:08,870
Yo, Lee!
205
00:14:10,900 --> 00:14:13,700
Super intense.
The extreme bowl cut...
206
00:14:14,040 --> 00:14:16,670
T Those are some incredibly
raging brows...
207
00:14:16,740 --> 00:14:19,500
I've never seen anything like that
in my life.
208
00:14:21,450 --> 00:14:25,310
H-Hey! You guys!
Don't mock Guy Sensei!
209
00:14:25,550 --> 00:14:27,350
Shut up!
210
00:14:27,650 --> 00:14:29,240
I'm at a loss for a reaction because
211
00:14:29,320 --> 00:14:30,980
of those bizarre things appearing
one after another!
212
00:14:31,060 --> 00:14:32,150
What?!
213
00:14:32,390 --> 00:14:33,750
Hey, Lee! Drop it!
214
00:14:36,190 --> 00:14:36,920
Yes, sir...
215
00:14:40,860 --> 00:14:42,330
Idiot!
216
00:14:54,780 --> 00:14:57,470
Lee, you... you...
217
00:14:57,780 --> 00:14:59,480
S Sensei...!
218
00:15:01,420 --> 00:15:02,720
L Lee...
219
00:15:04,020 --> 00:15:07,390
Sensei... I... I...
220
00:15:08,230 --> 00:15:11,220
Enough, Lee!
Don't say anything!
221
00:15:12,500 --> 00:15:13,930
Sensei!
222
00:15:14,160 --> 00:15:15,150
Lee!
223
00:15:19,970 --> 00:15:22,230
I lost to a guy like that...
224
00:15:22,670 --> 00:15:25,370
Yes... this is adolescence!
225
00:15:25,440 --> 00:15:27,030
Sensei!
226
00:15:30,480 --> 00:15:33,420
That sort of tone's kind of nice, too.
227
00:15:33,780 --> 00:15:36,410
I Idiot! That's dangerous!
Very dangerous!
228
00:15:38,290 --> 00:15:39,620
It's okay, Lee!
229
00:15:40,260 --> 00:15:43,390
Mistakes come with adolescence.
Don't worry about it!
230
00:15:43,790 --> 00:15:46,460
You're so kind... Sensei!
231
00:15:47,560 --> 00:15:52,330
Now then, take a hundred laps around
the Training Field toward that setting sun!
232
00:15:52,400 --> 00:15:54,030
Yes! Sensei!
233
00:16:06,850 --> 00:16:07,780
Let's go!
234
00:16:07,850 --> 00:16:08,720
Yes, sir!
235
00:16:10,050 --> 00:16:11,920
Hey, wait a minute.
236
00:16:12,020 --> 00:16:14,250
We're still in the middle
of the conversation!
237
00:16:14,430 --> 00:16:16,260
What're you going to do
about the Chunin Exam?!
238
00:16:16,530 --> 00:16:18,020
There's no time!
239
00:16:18,600 --> 00:16:21,660
Huh? Oh, that's right...
240
00:16:23,500 --> 00:16:28,030
Lee, you will be punished for attempting
to break the prohibition on top of fighting...
241
00:16:28,110 --> 00:16:31,910
in principle, after
the Chunin Exam.
242
00:16:32,010 --> 00:16:32,870
Okay!
243
00:16:33,210 --> 00:16:35,910
Five hundred howls of adolescence!
244
00:16:35,980 --> 00:16:36,840
Yes, sir!
245
00:16:40,650 --> 00:16:41,410
Idiots...
246
00:16:41,720 --> 00:16:43,050
Say! Say!
247
00:16:43,250 --> 00:16:45,550
By the way, what's with that turtle?
248
00:16:47,090 --> 00:16:49,150
If I'm not mistaken, those kids are...
249
00:16:49,230 --> 00:16:50,590
Kakashi's...
250
00:16:51,800 --> 00:16:54,390
Oh! No, he's looking this way!
251
00:16:55,100 --> 00:16:58,160
You guys... how's Kakashi Sensei?
252
00:16:58,440 --> 00:16:59,990
You know Kakashi...?
253
00:17:00,500 --> 00:17:01,970
I know him all too well.
254
00:17:04,210 --> 00:17:09,410
People call us...
eternal rivals.
255
00:17:09,750 --> 00:17:11,540
Sounds like a lie!
256
00:17:11,620 --> 00:17:14,380
What're you saying?!
Guy Sensei really is...
257
00:17:14,450 --> 00:17:15,610
That's fine.
258
00:17:16,250 --> 00:17:18,850
"Action speaks louder than words"
anyway.
259
00:17:22,930 --> 00:17:23,760
Huh?!
260
00:17:26,560 --> 00:17:30,430
By the way, my record is fifty wins
and forty -nine losses.
261
00:17:30,500 --> 00:17:31,160
Huh?!
262
00:17:31,240 --> 00:17:32,570
This guy...
263
00:17:33,570 --> 00:17:35,000
When did he.?
264
00:17:35,370 --> 00:17:39,600
One thing, I'm stronger than Kakashi...
265
00:17:40,940 --> 00:17:42,470
N No way...
266
00:17:42,850 --> 00:17:47,550
He's fast! He's faster than Kakashi!
Is he human...?!
267
00:17:48,020 --> 00:17:51,250
How about that?!
Guy Sensei is awesome, isn't he?!
268
00:17:51,420 --> 00:17:52,680
Darn it...
269
00:17:52,890 --> 00:17:55,150
This time around,
Lee caused the trouble.
270
00:17:55,230 --> 00:17:57,820
Out of consideration for my face,
forgive him.
271
00:17:58,160 --> 00:18:01,150
Out of consideration for
this pleasant face.
272
00:18:01,230 --> 00:18:03,560
He's better than that Kakashi...?
273
00:18:04,400 --> 00:18:07,170
Darn it! He's...
274
00:18:07,840 --> 00:18:09,530
not just all talk...
275
00:18:10,510 --> 00:18:14,740
You guys and Lee should probably go
to the classroom pretty soon.
276
00:18:22,890 --> 00:18:23,780
He...!
277
00:18:27,930 --> 00:18:31,120
Then, do your best, Lee!
Farewell!
278
00:18:31,360 --> 00:18:32,160
Yes, sir.
279
00:18:32,330 --> 00:18:33,060
What?!
280
00:18:36,300 --> 00:18:37,200
Sasuke...
281
00:18:38,240 --> 00:18:40,500
I have one last thing to tell you.
282
00:18:41,140 --> 00:18:46,170
I actually came here to
verify my own ability.
283
00:18:48,680 --> 00:18:50,480
I lied before.
284
00:18:51,520 --> 00:18:56,680
The strongest man of the
Leaf Village Genin might be on my team.
285
00:19:00,960 --> 00:19:04,290
I'm entering in order
to defeat that person.
286
00:19:05,060 --> 00:19:07,720
And, you are one of my targets.
287
00:19:09,630 --> 00:19:12,190
Please prepare yourself for the Exam!
288
00:19:22,280 --> 00:19:23,270
Sasuke...
289
00:19:24,720 --> 00:19:26,710
Ha! So...
290
00:19:27,020 --> 00:19:30,250
I guess Uchiha clan's not all that, huh?
291
00:19:30,520 --> 00:19:31,650
Naruto!
292
00:19:33,090 --> 00:19:34,180
Shut up!
293
00:19:35,430 --> 00:19:37,550
I'll knock him flat next time!
294
00:19:37,730 --> 00:19:40,200
Ha! That from someone
who just got whipped.
295
00:19:40,260 --> 00:19:43,530
Hey... what's your problem?!
Naruto, you!
296
00:19:48,040 --> 00:19:51,240
You saw it, didn't you? His hand...
297
00:19:55,780 --> 00:19:59,180
That Bushy Brow probably did a heck
of a lot of special training.
298
00:19:59,380 --> 00:20:00,940
Day after day...
299
00:20:01,720 --> 00:20:03,280
More than you have...
300
00:20:06,290 --> 00:20:08,050
That's all it is.
301
00:20:14,200 --> 00:20:15,260
Sasuke...
302
00:20:26,480 --> 00:20:27,600
Interesting...
303
00:20:29,310 --> 00:20:30,140
Hmph!
304
00:20:31,150 --> 00:20:35,780
It's starting to get interesting...
the Chunin Exam!
305
00:20:35,850 --> 00:20:37,380
What's next?
306
00:20:40,260 --> 00:20:41,190
Yeah!
307
00:20:41,260 --> 00:20:41,820
All right!
308
00:20:43,930 --> 00:20:47,390
Let's go, Naruto! Sakura!
309
00:20:47,730 --> 00:20:48,700
Yeah!
20947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.