Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,410 --> 00:00:11,170
C'mon!
2
00:00:17,720 --> 00:00:20,310
Running like a fugitive,
3
00:00:21,360 --> 00:00:23,520
Being chased by something
4
00:00:25,190 --> 00:00:27,850
Inside my heart is pounding
5
00:00:28,960 --> 00:00:31,590
My throat dry like it's withering
6
00:00:33,300 --> 00:00:36,390
For no single one,
7
00:00:36,900 --> 00:00:40,170
To none does belong,
8
00:00:41,640 --> 00:00:45,910
This time is ours, right now...
9
00:00:48,550 --> 00:00:50,410
Unraveling the pain,
10
00:00:50,520 --> 00:00:52,250
Unraveling our hearts,
11
00:00:52,320 --> 00:00:54,650
Unraveling shadows
12
00:00:56,190 --> 00:00:57,950
Stifling our breath,
13
00:00:58,030 --> 00:00:59,930
Reaching for beyond,
14
00:00:59,990 --> 00:01:02,430
Tearing through the dark
15
00:01:04,330 --> 00:01:10,900
In fighting and in love
16
00:01:11,870 --> 00:01:14,500
To the distant light above,
17
00:01:14,940 --> 00:01:18,140
Yes, we are on the way
18
00:01:22,820 --> 00:01:24,180
I wanna rock...
19
00:01:26,750 --> 00:01:28,280
Rockin' my heart
20
00:02:03,530 --> 00:02:06,000
Today's... a special day, so...
21
00:02:08,340 --> 00:02:09,530
Time to eat!
22
00:02:18,980 --> 00:02:21,040
Sasuke and Sakura. Friends or Foes?
23
00:02:55,780 --> 00:02:57,080
Fight me, here!
24
00:03:01,020 --> 00:03:03,320
What're you doing, Konohamaru?
25
00:03:04,090 --> 00:03:05,750
Very good, Naruto...
26
00:03:06,530 --> 00:03:08,720
You're the man I expected you to be.
27
00:03:11,700 --> 00:03:13,390
I didn't do anything, you know...
28
00:03:14,570 --> 00:03:16,300
Let's fight fair!
29
00:03:16,900 --> 00:03:19,570
Sorry! I've got
an orientation meeting to go to.
30
00:03:20,580 --> 00:03:21,740
An orientation meeting?
31
00:03:22,140 --> 00:03:24,700
Cause... As of today, I'm a Ninja!
32
00:03:26,750 --> 00:03:27,270
Oh...
33
00:03:43,700 --> 00:03:46,830
Sakura!
Shouldn't you be heading out soon?
34
00:03:48,140 --> 00:03:49,870
I was thinking of leaving now!
35
00:03:51,210 --> 00:03:55,040
Cha! How long are you planning
to treat me like a child?!
36
00:03:59,380 --> 00:04:02,540
That's right... I'm not a student
of the academy anymore...
37
00:04:03,790 --> 00:04:06,720
I'm a Kunoichi of the Leaf Village,
Sakura Haruno!
38
00:04:07,360 --> 00:04:08,320
I'm off!
39
00:04:16,330 --> 00:04:17,590
Morning, Sakura.
40
00:04:18,500 --> 00:04:19,760
Morning... Ino.
41
00:04:27,480 --> 00:04:30,270
Who would've thought you'd
be able to graduate.
42
00:04:30,710 --> 00:04:32,650
Ancient history has nothing to do with it.
43
00:04:33,010 --> 00:04:35,350
As of today,
we're both full fledged Ninjas...
44
00:04:36,750 --> 00:04:38,150
I won't lose to you anymore, Ino!
45
00:04:59,810 --> 00:05:02,540
What the? Why are you here?
46
00:05:03,040 --> 00:05:05,510
Today's meeting is for graduates only.
47
00:05:06,350 --> 00:05:10,220
Hey, don't you see this headband?
48
00:05:11,020 --> 00:05:13,610
As of today, I'm a Ninja, too!
49
00:05:15,560 --> 00:05:19,750
How can I put it, it really suits me.
50
00:05:21,960 --> 00:05:24,520
So Naruto... was able to graduate.
51
00:05:34,240 --> 00:05:35,370
Goal!
52
00:05:38,210 --> 00:05:39,980
I won again, Sakura!
53
00:05:40,210 --> 00:05:41,340
What're you saying?
54
00:05:41,520 --> 00:05:45,180
The tip of my foot got in
one centimeter faster!
55
00:05:45,820 --> 00:05:47,480
You must be blind.
56
00:05:48,920 --> 00:05:50,150
It's Sakura.
57
00:05:54,830 --> 00:05:55,350
Oh...
58
00:05:57,230 --> 00:05:59,430
Sakura's looking at me...
59
00:06:01,740 --> 00:06:02,700
Hey, Sakura!
60
00:06:03,040 --> 00:06:04,830
Mor... morning, Sakur
61
00:06:04,910 --> 00:06:05,770
Get outta' the way!
62
00:06:07,480 --> 00:06:09,070
M Morning, Sasuke...
63
00:06:13,210 --> 00:06:14,810
Mind if I sit next to you?
64
00:06:15,750 --> 00:06:18,550
Hey! I'm going to sit
next to Sasuke!
65
00:06:18,650 --> 00:06:19,980
First come, first served!
66
00:06:20,520 --> 00:06:23,250
I got in the classroom sooner!
67
00:06:23,660 --> 00:06:24,180
I did!
68
00:06:24,260 --> 00:06:25,620
If that's the case,
then I did!
69
00:06:25,690 --> 00:06:26,590
I was first!
70
00:06:27,060 --> 00:06:28,890
I'm sitting next to Sasuke!
71
00:06:31,470 --> 00:06:32,430
How annoying...
72
00:06:34,300 --> 00:06:38,860
Is that this year's top rookie,
Sasuke Uchiha?
73
00:06:39,710 --> 00:06:40,440
Yes.
74
00:06:41,980 --> 00:06:44,340
The sole survivor of the Uchiha clan?
75
00:06:45,680 --> 00:06:46,480
Yes.
76
00:06:57,020 --> 00:06:59,290
Naruto Uzumaki, eh...
77
00:07:11,910 --> 00:07:15,030
Naruto! Don't glare at Sasuke!
78
00:07:16,780 --> 00:07:17,900
Sakura...
79
00:07:18,980 --> 00:07:21,510
Everyone's all Sasuke Sasuke.
80
00:07:21,950 --> 00:07:23,680
What's so great about this guy?!
81
00:07:28,060 --> 00:07:29,960
Just beat him up, Sasuke!
82
00:07:30,120 --> 00:07:31,060
Yeah! Yeah!
83
00:07:31,660 --> 00:07:33,560
What? Really?
84
00:07:33,790 --> 00:07:34,920
Oh! Sorry!
85
00:07:35,430 --> 00:07:35,900
Wha?
86
00:07:36,730 --> 00:07:37,360
Whoa!
87
00:07:45,810 --> 00:07:51,770
Cha! I was planning on
seizing Sasuke's first kiss!
88
00:07:55,250 --> 00:07:57,220
You jerk...
Naruto! I'll kill you!
89
00:07:57,520 --> 00:07:59,320
- My mouth is rotting.
- Huh? Was that my fault?
90
00:08:00,420 --> 00:08:02,220
What? I feel rage...
91
00:08:04,360 --> 00:08:05,330
Naruto...
92
00:08:06,160 --> 00:08:07,490
You...
93
00:08:07,860 --> 00:08:09,920
An accident...
It was an accident
94
00:08:12,000 --> 00:08:12,830
You are annoying!
95
00:08:13,530 --> 00:08:14,130
Yikes!
96
00:08:15,740 --> 00:08:20,200
Naruto... He's at
the center of trouble as usual.
97
00:08:21,510 --> 00:08:26,000
As of today, you all have become
full fledged Ninjas...
98
00:08:26,750 --> 00:08:28,680
However, you're still Genin.
99
00:08:29,750 --> 00:08:31,650
The tough part's still to come!
100
00:08:32,720 --> 00:08:35,480
From here on, you'll be in a squad of three
101
00:08:35,660 --> 00:08:38,890
and carry out your missions
under your Jonin teachers.
102
00:08:41,660 --> 00:08:42,790
A squad of three?!
103
00:08:43,500 --> 00:08:46,520
I wonder who's going to be
grouped with Sasuke.
104
00:08:47,770 --> 00:08:48,560
I don't know...
105
00:08:50,400 --> 00:08:54,430
Cha! I'll be the one grouped
with Sasuke, naturally!
106
00:08:56,610 --> 00:09:01,050
Squads of three, eh.
It'll just slow me down...
107
00:09:01,880 --> 00:09:03,470
First will be Sakura.
108
00:09:03,650 --> 00:09:04,740
And the other person...
109
00:09:06,290 --> 00:09:08,050
can be anyone other than Sasuke!
110
00:09:08,820 --> 00:09:10,590
The groups have been determined
111
00:09:10,660 --> 00:09:13,390
so that the strength of
the groups will be balanced.
112
00:09:14,130 --> 00:09:15,620
Now for the assignments!
113
00:09:19,430 --> 00:09:20,630
Now then, next is Group Seven...
114
00:09:21,400 --> 00:09:22,560
Naruto Uzumaki!
115
00:09:23,970 --> 00:09:25,000
Sakura Haruno.
116
00:09:26,910 --> 00:09:28,000
Hooray!
117
00:09:28,440 --> 00:09:30,030
I'm with... Naruto?
118
00:09:30,750 --> 00:09:32,270
And... Sasuke Uchiha!
119
00:09:32,780 --> 00:09:33,910
Hooray!
120
00:09:34,520 --> 00:09:36,010
I'm with... Sasuke?
121
00:09:40,220 --> 00:09:42,520
So I'll be in a different group
from Naruto, huh...
122
00:09:43,790 --> 00:09:46,060
Next is Group Eight. Hinata Hyuga!
123
00:09:46,190 --> 00:09:47,960
Y Yes...
124
00:09:48,660 --> 00:09:49,690
Kiba Inuzuka!
125
00:09:51,200 --> 00:09:52,220
Shino Aburame!
126
00:09:57,000 --> 00:09:58,490
Why is this happening?
127
00:09:59,110 --> 00:09:59,800
Group Nine.
128
00:09:59,910 --> 00:10:02,380
Cha! Love will be victorious!
129
00:10:03,710 --> 00:10:04,410
Man...
130
00:10:05,050 --> 00:10:08,710
Why do women think that
kind of guy's so great?
131
00:10:09,280 --> 00:10:12,220
Don't you understand, Shikamaru?
132
00:10:13,020 --> 00:10:14,950
Well, I'm not a woman...
133
00:10:17,560 --> 00:10:19,390
That's why you are
not popular among girls.
134
00:10:19,890 --> 00:10:22,890
I wouldn't want to be grouped with you.
135
00:10:24,030 --> 00:10:29,260
Group Ten. Ino Yamanaka.
Shikamaru Nara.
136
00:10:29,940 --> 00:10:31,840
It appears we've been
grouped together.
137
00:10:34,110 --> 00:10:36,670
And Choji Akimichi.
138
00:10:40,510 --> 00:10:42,310
And Fatty on top of that...
139
00:10:45,050 --> 00:10:46,110
That's all for the group division.
140
00:10:46,320 --> 00:10:47,550
Iruka Sensei!
141
00:10:48,220 --> 00:10:49,660
Why does an exceptional student
like me have to be
142
00:10:49,720 --> 00:10:51,750
in the same group with this guy?!
143
00:10:53,630 --> 00:10:56,530
Sasuke has the best grades
of the graduates.
144
00:10:57,570 --> 00:10:59,360
Naruto, you're at the bottom!
145
00:11:00,400 --> 00:11:04,390
Of course, this is how it is when trying
to balance the strength within groups.
146
00:11:05,370 --> 00:11:08,570
Just don't get in my way, loser!
147
00:11:10,110 --> 00:11:11,440
Hey, what did you say?!
148
00:11:11,750 --> 00:11:12,640
You want to fight, loser?
149
00:11:13,780 --> 00:11:15,180
Knock it off, Naruto!!
150
00:11:17,590 --> 00:11:19,950
In the afternoon,
I'll introduce you to your Jonin teachers.
151
00:11:20,350 --> 00:11:21,410
You're dismissed until then!
152
00:11:23,190 --> 00:11:24,380
Sasuke!
153
00:11:25,090 --> 00:11:27,250
Where'd you go, Sasuke?
154
00:11:28,400 --> 00:11:33,130
I thought since we're in the same group
and all, we'd eat together.
155
00:11:33,330 --> 00:11:34,800
Sakuraaaa!
156
00:11:35,100 --> 00:11:38,830
Since we're in the same group and all,
let's eat together!
157
00:11:39,470 --> 00:11:42,700
Why should I have to eat with you?!
158
00:11:42,980 --> 00:11:45,840
Well... we're in the same group, so...
159
00:11:46,150 --> 00:11:48,010
You're... annoying.
160
00:11:50,950 --> 00:11:53,010
Sasuke! Where are you?
161
00:12:01,230 --> 00:12:02,820
Darn! This is no fun.
162
00:12:03,560 --> 00:12:06,470
I'm finally in the same group as Sakura...
and then it's like this...
163
00:12:07,330 --> 00:12:09,460
I wonder if something good will happen...
164
00:12:19,050 --> 00:12:19,740
That's it!
165
00:12:29,260 --> 00:12:30,090
Listen up!
166
00:12:30,200 --> 00:12:33,960
As long as we're in the same group,
you will follow my instructions.
167
00:12:34,730 --> 00:12:35,760
Yeah yeah...
168
00:12:37,040 --> 00:12:40,370
She becomes a real pain in the neck
when people try to argue with to her, so...
169
00:12:40,810 --> 00:12:43,070
Let's all go out for
some BBQ sometime.
170
00:12:43,340 --> 00:12:43,830
Oh, man...
171
00:12:45,250 --> 00:12:45,730
Hmm?
172
00:12:50,280 --> 00:12:51,080
Naruto?
173
00:12:51,320 --> 00:12:51,870
Huh?
174
00:12:54,850 --> 00:12:55,580
Oh!
175
00:12:57,460 --> 00:12:58,650
Jerk, it's Naruto, isn't it!
176
00:12:58,730 --> 00:13:00,350
Darn! Just be quiet.
177
00:13:00,760 --> 00:13:04,750
Naruto! I won't forgive you
if you hurt Sasuke!
178
00:13:12,810 --> 00:13:13,860
What happened?
179
00:13:17,980 --> 00:13:19,540
Heh! Idiot...
180
00:13:26,250 --> 00:13:28,550
So Naruto got beaten by
the one he challenged...
181
00:13:29,890 --> 00:13:33,880
Of course! Naruto's no match
for Sasuke!
182
00:13:38,300 --> 00:13:39,530
No need for me to feel rushed...
183
00:13:40,270 --> 00:13:41,530
From here on out,
184
00:13:41,600 --> 00:13:43,130
I'll be in the same group as
Sasuke for the long haul...
185
00:13:45,440 --> 00:13:45,870
But...
186
00:13:50,780 --> 00:13:52,440
Even if I were to use
my feminine charms...
187
00:13:52,680 --> 00:13:54,510
my proportions are below average...
188
00:13:55,380 --> 00:13:57,510
All that's above average is
the width of my forehead...
189
00:13:58,550 --> 00:13:59,580
What should I do?
190
00:14:03,920 --> 00:14:05,220
Huh? No way!
191
00:14:06,030 --> 00:14:06,920
Sasuke... is looking...
192
00:14:06,990 --> 00:14:08,020
this way!
193
00:14:11,000 --> 00:14:12,970
And with such a passionate look!
194
00:14:14,600 --> 00:14:18,060
You... have a charmingly wide forehead.
195
00:14:18,870 --> 00:14:21,200
It makes me want to kiss it.
196
00:14:22,380 --> 00:14:24,240
That's what its surface area is for.
197
00:14:26,210 --> 00:14:27,180
Yeah, right...
198
00:14:28,450 --> 00:14:30,780
I'm not just some kid
who believes in fairy tales...
199
00:14:31,420 --> 00:14:32,680
There's no way.
200
00:14:33,450 --> 00:14:36,320
You... have a charmingly wide forehead.
201
00:14:36,920 --> 00:14:37,360
What?!
202
00:14:39,660 --> 00:14:41,350
It makes me want to kiss it.
203
00:14:48,970 --> 00:14:51,940
Cha! This fairy tale is for real!!
204
00:14:52,970 --> 00:14:56,270
Or that's what Naruto would say.
205
00:14:58,580 --> 00:15:00,170
I've got something to ask you.
206
00:15:01,050 --> 00:15:01,510
What?
207
00:15:02,850 --> 00:15:05,340
What do you think... of Naruto?
208
00:15:07,890 --> 00:15:14,320
He's quite at home interfering and
enjoys it when I make mistakes.
209
00:15:15,430 --> 00:15:19,060
Naruto doesn't understand
one thing about me...
210
00:15:21,230 --> 00:15:22,200
He just annoys me!
211
00:15:23,440 --> 00:15:27,930
All I want... is for you to
accept me, Sasuke...
212
00:15:29,340 --> 00:15:31,170
For me to accept you?
213
00:15:33,280 --> 00:15:36,680
I'll do anything for the sake of that.
214
00:15:47,930 --> 00:15:48,990
I was careless!
215
00:15:57,470 --> 00:15:57,940
W Wha?!
216
00:16:00,810 --> 00:16:01,830
Gotcha!
217
00:16:05,280 --> 00:16:07,910
I didn't think someone who couldn't
perform the Clone Jutsu properly
218
00:16:08,180 --> 00:16:11,740
could do the Shadow Clone Jutsu.
219
00:16:16,090 --> 00:16:18,280
I'm... desperate, so...
220
00:16:20,030 --> 00:16:21,990
I finally know why I...
221
00:16:23,560 --> 00:16:26,790
I like Sakura so much.
222
00:16:31,140 --> 00:16:32,930
Diarrhea at a time like this?!
223
00:16:35,340 --> 00:16:36,100
What's wrong?
224
00:16:37,240 --> 00:16:38,900
I I'll be right back...
225
00:16:40,250 --> 00:16:42,480
Sasuke's so shy!
226
00:16:43,880 --> 00:16:45,940
I guess he needs to
prepare himself mentally...
227
00:16:52,560 --> 00:16:53,750
That was close!
228
00:16:54,460 --> 00:16:57,950
My stomach hurt so much that
the Jutsu was about to wear off!
229
00:16:58,530 --> 00:17:01,930
Why does my stomach have
to hurt at such a good time?!
230
00:17:04,370 --> 00:17:05,460
I'm annoying... huh...
231
00:17:06,570 --> 00:17:08,100
She said so again...
232
00:17:08,880 --> 00:17:12,040
And I transformed into Sasuke and
had got a little closer to Sakura...
233
00:17:14,080 --> 00:17:17,210
In that case...
I'll play an obnoxious Sasuke...
234
00:17:17,720 --> 00:17:20,480
and make her hate him!
235
00:17:26,430 --> 00:17:30,360
Oh Sasuke,
you're such a shy bad boy!
236
00:17:31,160 --> 00:17:35,400
Are you prepared? I'm raring to go!
237
00:17:36,570 --> 00:17:38,400
H -Hey, Sasuke!
238
00:17:41,110 --> 00:17:41,800
Where's Naruto?
239
00:17:42,180 --> 00:17:44,800
Oh, there you go changing
the subject again...
240
00:17:45,140 --> 00:17:47,440
Just leave Naruto alone!
241
00:17:48,050 --> 00:17:50,710
All he does is pick fights with you!
242
00:17:50,980 --> 00:17:54,280
It's because he wasn't raised right!
243
00:17:54,950 --> 00:17:55,610
You know!
244
00:17:55,690 --> 00:17:57,590
He doesn't have any parents, right?
245
00:17:58,890 --> 00:18:01,260
He always selfishly does
whatever he wants!
246
00:18:01,590 --> 00:18:05,050
My parents would get mad at me
if I did something like that!
247
00:18:06,070 --> 00:18:09,830
There are no parents to nag you
if it's just you alone!
248
00:18:10,200 --> 00:18:12,830
So his selfishness comes
out at various times!
249
00:18:14,310 --> 00:18:15,040
The loneliness.
250
00:18:15,410 --> 00:18:15,970
Huh?
251
00:18:17,440 --> 00:18:20,340
It's something worse than getting
scolded by parents and...
252
00:18:22,010 --> 00:18:23,410
W What's gotten into you?
253
00:18:25,250 --> 00:18:26,050
You...
254
00:18:26,350 --> 00:18:27,180
annoy me.
255
00:18:38,530 --> 00:18:41,360
Darn! It finally stopped!
256
00:18:42,700 --> 00:18:44,930
I wonder if Sakura's still waiting.
257
00:18:51,280 --> 00:18:53,370
W What are you doing here?!
258
00:18:53,680 --> 00:18:57,340
I used the Escape Jutsu,
the very basic of techniques.
259
00:18:57,880 --> 00:18:58,280
Oh...
260
00:18:58,720 --> 00:18:59,880
What were you planning to do...
261
00:18:59,950 --> 00:19:01,150
by transforming into me?!
262
00:19:01,420 --> 00:19:04,150
I thought it'd be fun, so I gave it a try!
263
00:19:09,460 --> 00:19:10,900
The Shadow Clone Jutsu again?!
264
00:19:11,130 --> 00:19:13,000
I'll show you that I'm really amazing!
265
00:19:13,130 --> 00:19:14,600
I'll defeat you...
266
00:19:14,670 --> 00:19:16,600
and make you accept me!
267
00:19:17,140 --> 00:19:18,870
Prepare yourself, Sasuke!
268
00:19:24,410 --> 00:19:25,810
Just like that, my stomach again...
269
00:19:27,350 --> 00:19:28,710
B-Bathroom!
270
00:19:30,580 --> 00:19:31,410
I'm first, I say!
271
00:19:31,780 --> 00:19:32,510
I'm first, I say.
272
00:19:32,590 --> 00:19:34,280
I'm about to go in my pants, I say!
273
00:19:37,360 --> 00:19:38,410
How stupid!
274
00:19:41,730 --> 00:19:42,990
"You annoy me"...huh?
275
00:19:44,330 --> 00:19:48,730
I see. So this is how
Naruto must've felt...
276
00:19:50,040 --> 00:19:54,470
I wonder if I can...
be a bit more nice next time...
277
00:19:55,680 --> 00:19:56,870
Darn.
278
00:19:57,410 --> 00:19:59,440
Did I eat something bad?
279
00:20:00,250 --> 00:20:01,010
Naruto...
280
00:20:03,050 --> 00:20:04,240
Smile... Smile...
281
00:20:06,390 --> 00:20:08,410
Let's go back to the classroom, Naruto.
282
00:20:09,160 --> 00:20:10,090
Sakura...
283
00:20:12,860 --> 00:20:14,760
Payback for earlier, huh?
284
00:20:14,830 --> 00:20:17,020
Sasuke's turned himself into Sakura...
285
00:20:17,960 --> 00:20:20,060
You're trying to trick me, right, Sasuke?!
286
00:20:20,300 --> 00:20:21,360
I don't think so!
287
00:20:25,240 --> 00:20:28,260
Ow ow ow...
What the heck is going on?!
288
00:20:29,840 --> 00:20:30,400
Oh...
289
00:20:34,110 --> 00:20:36,710
You idiot, Naruto!
290
00:20:42,150 --> 00:20:44,050
So, this is Naruto's room...
291
00:20:44,660 --> 00:20:48,820
And Sasuke of the Uchiha clan is
also in the group you'll be in charge of.
292
00:20:49,160 --> 00:20:50,360
I wish you good luck!
293
00:20:55,100 --> 00:20:56,470
The expiration date...
294
00:20:57,170 --> 00:20:59,230
of this milk has passed quite awhile ago...
295
00:21:01,810 --> 00:21:04,540
He'll get sick if he drink this.
296
00:21:05,680 --> 00:21:08,040
It seems like that things are
going to get disastrous.
297
00:21:15,990 --> 00:21:18,820
What the heck is going on?!
20182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.