All language subtitles for Naruto - S01E02 (002) 1080p BDRip x265 10bit HEVC Mulit Audio [English + Japanese + French] Msub ~ Judas_track5_[eng]

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,480 --> 00:00:11,340 C'mon! 2 00:00:17,750 --> 00:00:20,350 Running like a fugitive, 3 00:00:21,350 --> 00:00:23,520 Being chased by something 4 00:00:25,190 --> 00:00:27,850 Inside my heart is pounding 5 00:00:28,960 --> 00:00:31,590 My throat dry like it's withering 6 00:00:33,300 --> 00:00:36,390 For no single one, 7 00:00:36,900 --> 00:00:40,170 To none does belong, 8 00:00:41,640 --> 00:00:45,910 This time is ours, right now... 9 00:00:48,550 --> 00:00:50,410 Unraveling the pain, 10 00:00:50,520 --> 00:00:52,250 Unraveling our hearts, 11 00:00:52,320 --> 00:00:54,650 Unraveling shadows 12 00:00:56,190 --> 00:00:57,950 Stifling our breath, 13 00:00:58,020 --> 00:00:59,920 Reaching for beyond, 14 00:00:59,990 --> 00:01:02,430 Tearing through the dark 15 00:01:04,330 --> 00:01:10,890 In fighting and in love 16 00:01:11,870 --> 00:01:14,500 To the distant light above, 17 00:01:14,940 --> 00:01:18,140 Yes, we are on the way 18 00:01:23,120 --> 00:01:24,480 I wanna rock... 19 00:01:26,890 --> 00:01:28,410 Rockin' my heart 20 00:01:43,270 --> 00:01:43,970 Hey, you! 21 00:01:44,510 --> 00:01:46,570 Are you sure you want to look like that? 22 00:01:47,040 --> 00:01:49,010 Yes, of course! C'mon! So hurry hurry! 23 00:01:50,510 --> 00:01:52,280 Don't regret it later. 24 00:01:53,220 --> 00:01:55,050 Say cheese! 25 00:01:57,490 --> 00:02:03,450 My Name Is Konohamaru! 26 00:02:19,010 --> 00:02:21,600 I couldn't decide on how to look. 27 00:02:21,950 --> 00:02:24,280 It took me 3 hours to decide. 28 00:02:24,580 --> 00:02:28,640 But as you can see, it's more like a work of art. 29 00:02:28,720 --> 00:02:30,150 Doesn't it look great? 30 00:02:30,420 --> 00:02:31,620 Take it over. 31 00:02:31,820 --> 00:02:32,750 What?! 32 00:02:35,160 --> 00:02:36,420 Take it over. 33 00:02:37,060 --> 00:02:38,960 Stop saying that! 34 00:02:45,240 --> 00:02:45,900 Transform! 35 00:02:49,710 --> 00:02:52,180 Oh please, Lord Hokage... 36 00:03:07,160 --> 00:03:12,490 The Sexy Jutsu... That's quite a devious technique. 37 00:03:14,800 --> 00:03:17,930 By the way Naruto, where's your headband? 38 00:03:18,370 --> 00:03:21,810 I won't wear it until the orientation. It might get scratched 39 00:03:22,870 --> 00:03:24,030 Well, that's just fine. 40 00:03:24,380 --> 00:03:28,740 But the Ninja Registration Form is a very important document 41 00:03:28,880 --> 00:03:31,710 held in high regard by our village. 42 00:03:33,020 --> 00:03:35,490 Why do you want to look like this? 43 00:03:36,450 --> 00:03:37,580 Because! 44 00:03:37,660 --> 00:03:40,450 Anyway, how should I know about all that stuff? 45 00:03:43,430 --> 00:03:45,360 Old man! Get ready to fight! 46 00:03:46,900 --> 00:03:50,060 I am going to be the Fifth Hokage! 47 00:03:53,940 --> 00:03:55,800 Ouch! 48 00:03:56,770 --> 00:03:58,770 If it's not one thing, it's another... 49 00:04:01,080 --> 00:04:03,100 Drat! Is this a trap? 50 00:04:05,720 --> 00:04:08,740 Are you okay, Honorable Grandson? 51 00:04:09,050 --> 00:04:11,210 May I just inform you that there aren't any traps here... 52 00:04:11,620 --> 00:04:13,850 Huh? What's with this runt? 53 00:04:15,160 --> 00:04:15,630 What?! 54 00:04:16,230 --> 00:04:21,460 I know this kid... He's that Nine Tailed boy! 55 00:04:21,800 --> 00:04:24,200 He's a good for nothing scoundrel! 56 00:04:24,670 --> 00:04:27,760 You must have done this to me! 57 00:04:28,470 --> 00:04:30,940 You tripped all by yourself, stupid! 58 00:04:31,140 --> 00:04:33,540 Hey! Let go of him! 59 00:04:33,840 --> 00:04:36,900 He is the Honorable Grandson of the Third Hokage! 60 00:04:40,320 --> 00:04:43,150 He stopped as soon as he learned who I am... 61 00:04:45,020 --> 00:04:47,180 He's like my four eyed teacher. 62 00:04:47,260 --> 00:04:48,990 He's just like everyone else! 63 00:04:49,590 --> 00:04:50,990 What's the matter? 64 00:04:51,060 --> 00:04:52,690 Weren't you gonna hit me, huh? 65 00:04:52,930 --> 00:04:55,460 Can't do it 'cuz I'm the Hokage's grandson, eh? 66 00:04:55,530 --> 00:04:59,090 As if I care! Imbecile! 67 00:05:01,640 --> 00:05:02,730 This guy... 68 00:05:04,640 --> 00:05:06,300 What?! 69 00:05:06,810 --> 00:05:08,680 Good grief... 70 00:05:11,650 --> 00:05:12,840 Listen to me. 71 00:05:12,920 --> 00:05:16,180 You are the Honorable Grandson of the Third Hokage. 72 00:05:16,720 --> 00:05:22,490 Even though that scoundrel hit you, you must not associate with his kind. 73 00:05:24,560 --> 00:05:27,590 Nothing good will come of your tangling with him. 74 00:05:27,930 --> 00:05:30,130 This is your distinguished teacher Ebisu, 75 00:05:30,200 --> 00:05:31,960 and I am never wrong about these things! 76 00:05:32,700 --> 00:05:35,670 Don't you want to become the Fifth Hokage? 77 00:05:36,340 --> 00:05:38,830 Then allow me to teach you Ninjutsu, 78 00:05:38,910 --> 00:05:40,970 so that your dream will become a reality. 79 00:05:41,410 --> 00:05:42,340 That's right. 80 00:05:42,410 --> 00:05:48,010 Stick with me and you will gain a shortcut towards becoming the Fifth Hokage. 81 00:05:48,090 --> 00:05:50,820 Is that clear, Honorable Grandson? 82 00:05:54,590 --> 00:05:55,890 He's gone! 83 00:05:56,290 --> 00:05:59,320 It seems he's gone after Naruto. 84 00:05:59,400 --> 00:06:00,020 Oh no! 85 00:06:00,300 --> 00:06:01,320 This is terrible! 86 00:06:01,870 --> 00:06:03,330 Honorable Grandson! 87 00:06:04,970 --> 00:06:08,600 How did he become like this? 88 00:06:10,470 --> 00:06:14,270 That was the 20th sneak attack today. 89 00:06:15,450 --> 00:06:19,350 And now he's in the company of Naruto. I'm a bit worried. 90 00:06:20,750 --> 00:06:24,520 I just hope he doesn't pick up more foolishness. 91 00:06:39,540 --> 00:06:39,830 Huh? 92 00:07:06,530 --> 00:07:07,660 Stop following me! 93 00:07:07,800 --> 00:07:08,730 What is it now?! 94 00:07:11,940 --> 00:07:13,840 Your camouflage is pathetic. 95 00:07:18,980 --> 00:07:20,970 You've seen through my disguise... 96 00:07:21,040 --> 00:07:23,140 Your reputation is well earned. 97 00:07:24,720 --> 00:07:27,810 I will allow you to make me your apprentice. 98 00:07:29,990 --> 00:07:32,960 But you must first teach me that "Sexy Jutsu" technique 99 00:07:33,020 --> 00:07:35,080 you used to beat Grandpa Hokage. 100 00:07:35,830 --> 00:07:37,490 You gotta be kidding. 101 00:07:37,730 --> 00:07:40,360 I beg you to say yes, boss! 102 00:07:40,430 --> 00:07:41,190 Huh? 103 00:07:41,700 --> 00:07:42,430 Boss? 104 00:07:42,770 --> 00:07:45,230 Boss! Boss! Boss! 105 00:07:46,900 --> 00:07:48,600 I guess I have no choice. 106 00:07:52,410 --> 00:07:53,000 Listen. 107 00:07:53,410 --> 00:07:55,500 In order to become a skilled Ninja, 108 00:07:55,680 --> 00:07:58,110 you must first learn to control your Chatora. 109 00:07:58,920 --> 00:07:59,540 Chatora? 110 00:08:03,350 --> 00:08:04,880 Yes, Chatora. 111 00:08:05,320 --> 00:08:08,050 Boss, I think you mean Chakra. 112 00:08:09,090 --> 00:08:10,060 Silence! 113 00:08:10,130 --> 00:08:11,590 That's what real Ninjas call it! 114 00:08:11,730 --> 00:08:14,030 Oh! I didn't know that! 115 00:08:15,900 --> 00:08:17,960 Whew... I'm glad he's a fool. 116 00:08:18,770 --> 00:08:21,140 Listen. Chakra essentially means... 117 00:08:21,370 --> 00:08:25,330 Basically, it is the energy needed in order to use Jutsu. 118 00:08:25,440 --> 00:08:25,700 Huh? 119 00:08:26,210 --> 00:08:29,700 In other words, fundamentally Ninja Arts combine the Chakra, 120 00:08:29,780 --> 00:08:33,650 the physical energy accumulated from each cell in the body 121 00:08:34,280 --> 00:08:37,690 with spiritual energy intensified through training and experience. 122 00:08:37,750 --> 00:08:41,280 This combined energy is summoned with certain hand signs. 123 00:08:41,490 --> 00:08:42,720 You made me think you knew all that, 124 00:08:42,790 --> 00:08:44,120 when you were just reading from a scroll! 125 00:08:45,330 --> 00:08:48,030 Much has been said about perfecting the Ninja techniques, 126 00:08:48,100 --> 00:08:51,070 but it really boils down to just one thing. 127 00:08:51,600 --> 00:08:52,690 And what is that? 128 00:08:53,440 --> 00:08:55,000 Hard work and guts. 129 00:08:55,570 --> 00:08:57,340 Hard work and guts? 130 00:08:57,770 --> 00:08:58,540 That's right. 131 00:08:58,610 --> 00:09:01,410 So be ready for the challenging tasks I will give you. 132 00:09:01,550 --> 00:09:03,010 Yes, boss! 133 00:09:03,310 --> 00:09:06,280 Good. Let's start right now. Transform for me. 134 00:09:06,520 --> 00:09:07,010 Huh? 135 00:09:08,150 --> 00:09:11,520 Let me see first how much you already know. 136 00:09:12,020 --> 00:09:14,580 But what do I transform into? 137 00:09:24,370 --> 00:09:26,630 OK... First, transform into that lady. 138 00:09:26,970 --> 00:09:28,800 An easy task, boss. 139 00:09:30,870 --> 00:09:31,530 Transform! 140 00:09:33,010 --> 00:09:35,100 Well, do I look like her? 141 00:09:39,680 --> 00:09:42,380 Uhm... Well, the clothes do and... 142 00:09:44,350 --> 00:09:45,750 And what's so similar about that?! 143 00:09:46,960 --> 00:09:48,450 Honorable Grandson. 144 00:09:48,630 --> 00:09:52,060 If you will transform into me, at least try to look a little cuter, OK? 145 00:09:54,060 --> 00:09:54,760 She's scary! 146 00:09:57,330 --> 00:10:00,000 Why am I the one who gets hit? 147 00:10:03,410 --> 00:10:06,770 OK! Next, we'll do some research on sexiness! 148 00:10:06,840 --> 00:10:08,170 Yes, boss! 149 00:10:20,890 --> 00:10:25,120 I told you I don't allow reading here, Naruto! 150 00:10:32,700 --> 00:10:37,000 This is the last test. Put all of your effort into it! 151 00:10:37,070 --> 00:10:38,630 Yes, boss! 152 00:10:38,880 --> 00:10:39,360 Transform! 153 00:10:55,490 --> 00:10:57,550 Naruto! It's you again! 154 00:11:01,900 --> 00:11:03,390 Why is it always me...? 155 00:11:04,870 --> 00:11:05,460 Sorry. 156 00:11:05,670 --> 00:11:06,230 Huh? 157 00:11:06,740 --> 00:11:09,000 It's because I'm the Hokage's grandson. 158 00:11:10,510 --> 00:11:12,070 Don't worry about it. 159 00:11:12,410 --> 00:11:12,900 Huh? 160 00:11:13,810 --> 00:11:16,800 You're now ready to perform the Sexy Jutsu! 161 00:11:17,910 --> 00:11:20,280 You just need more practice. 162 00:11:23,450 --> 00:11:24,850 Yes, boss! 163 00:11:26,060 --> 00:11:28,580 OK, keep in mind... the point is for "boom boom boom"! 164 00:11:28,960 --> 00:11:29,620 Now do it! 165 00:11:29,690 --> 00:11:32,060 Yes, boss! Transform! 166 00:11:35,170 --> 00:11:37,030 What do you think? 167 00:11:39,240 --> 00:11:40,330 That won't do! 168 00:11:40,900 --> 00:11:42,530 More slender. 169 00:11:42,670 --> 00:11:43,730 Yes, boss! 170 00:11:44,470 --> 00:11:45,810 Is this okay? 171 00:11:46,740 --> 00:11:48,940 Not yet. More attractive. 172 00:11:49,010 --> 00:11:50,100 Yes, boss! 173 00:11:50,750 --> 00:11:52,340 How about now? 174 00:11:55,820 --> 00:12:00,020 That Naruto... What is he teaching the Honorable Grandson...? 175 00:12:01,860 --> 00:12:05,660 Where the hell could they be...? 176 00:12:06,660 --> 00:12:11,160 I am a distinguished teacher training potential Hokage. 177 00:12:11,670 --> 00:12:16,700 All those who interfere will be eliminated. 178 00:12:38,670 --> 00:12:39,650 You know I've been wondering... 179 00:12:39,730 --> 00:12:43,070 You seem obsessed with beating your Grandpa Hokage. 180 00:12:46,470 --> 00:12:48,570 My name is Konohamaru. 181 00:12:49,510 --> 00:12:51,640 It was Grandpa who gave me that name. 182 00:12:52,580 --> 00:12:54,240 He name d me after our village. 183 00:12:56,550 --> 00:13:00,010 It should be easy for everyone here to remember. 184 00:13:00,550 --> 00:13:03,150 But nobody ever calls me by that name. 185 00:13:04,390 --> 00:13:09,590 When they see me, all they see is the grandson of Lord Hokage. 186 00:13:11,430 --> 00:13:14,330 No one sees me for who I really am. 187 00:13:15,000 --> 00:13:17,300 I can't stand it anymore. 188 00:13:17,870 --> 00:13:18,460 That's why... 189 00:13:19,870 --> 00:13:22,930 That's why I want the title of Lord Hokage now. 190 00:13:26,550 --> 00:13:30,140 Idiot... Who do you think will accept you, huh? 191 00:13:30,450 --> 00:13:30,970 Huh? 192 00:13:31,420 --> 00:13:34,880 You won't win the title that easily, you know. 193 00:13:35,090 --> 00:13:35,780 What?! 194 00:13:37,120 --> 00:13:38,350 It's not that simple. 195 00:13:40,530 --> 00:13:44,120 If you're really serious about gaining the title of Lord Hokage... 196 00:13:45,270 --> 00:13:46,230 What? 197 00:13:48,340 --> 00:13:50,770 You'll have to beat me first! 198 00:14:06,090 --> 00:14:09,750 Lord Hokage! I've been looking for you. 199 00:14:10,290 --> 00:14:11,220 Iruka. 200 00:14:12,030 --> 00:14:15,760 Did Naruto re submit his Ninja Registration Form? 201 00:14:16,330 --> 00:14:16,820 Yes. 202 00:14:17,230 --> 00:14:20,360 When I lectured to him the other night at the ramen stand, 203 00:14:20,600 --> 00:14:24,770 he said he will make everyone accept him now that he's a Ninja. 204 00:14:25,210 --> 00:14:27,070 He's been happy since then. 205 00:14:33,150 --> 00:14:37,680 It might not be easy for Naruto to realize that dream. 206 00:14:38,020 --> 00:14:38,480 Huh? 207 00:14:39,450 --> 00:14:41,510 As you well know, 208 00:14:41,590 --> 00:14:46,720 only the villagers who fought the Nine-Tailed Fox Spirit 12 years ago 209 00:14:47,130 --> 00:14:51,120 know that the monster is sealed inside Naruto. 210 00:14:52,470 --> 00:14:56,030 I ruled that no one shall speak about that incident. 211 00:14:56,100 --> 00:14:59,940 I have severely punished those who have broken this rule. 212 00:15:00,870 --> 00:15:04,440 Now our children know nothing about it. 213 00:15:04,680 --> 00:15:07,670 That is the only positive development for Naruto. 214 00:15:08,480 --> 00:15:13,610 Before the Fourth Hokage trapped the monster and died, 215 00:15:13,690 --> 00:15:16,750 his last wish was for the villagers to regard Naruto as a hero. 216 00:15:17,120 --> 00:15:17,920 A hero? 217 00:15:19,090 --> 00:15:23,390 The Fourth Hokage sealed the monster into the navel of a newborn baby 218 00:15:23,460 --> 00:15:25,330 whose umbilical cord had just been cut. 219 00:15:26,000 --> 00:15:28,760 As the receptacle for the Nine Tailed Fox Spirit, 220 00:15:28,840 --> 00:15:31,200 Naruto saved the village. 221 00:15:31,810 --> 00:15:36,740 Unfortunately, the other villagers don't see him like that. 222 00:15:37,440 --> 00:15:42,310 Some even say that Naruto is the Nine Tailed Fox Spirit himself. 223 00:15:43,150 --> 00:15:50,960 Little by little, that attitude has been passed down to their own children. 224 00:15:53,230 --> 00:15:55,920 Iruka. Do you know? 225 00:15:56,500 --> 00:15:57,050 What, sir? 226 00:15:57,970 --> 00:16:02,300 When someone is hated and people refuse to accept his existence, 227 00:16:02,800 --> 00:16:07,670 he sees it in the eyes of the people around him. 228 00:16:14,820 --> 00:16:16,110 I have found you! 229 00:16:16,420 --> 00:16:17,010 Huh? 230 00:16:21,960 --> 00:16:23,120 That Demon Fox!! 231 00:16:25,260 --> 00:16:28,160 That cold look! It's always like that! 232 00:16:29,560 --> 00:16:32,660 Honorable Grandson, we have to go now. 233 00:16:32,930 --> 00:16:33,730 No way! 234 00:16:34,170 --> 00:16:37,760 I want to beat Grandpa right now so I can win the title of Lord Hokage! 235 00:16:38,470 --> 00:16:39,460 Don't get in my way! 236 00:16:39,740 --> 00:16:43,840 A Hokage must first know about virtue, honor, etiquette, wisdom, loyalty, faith, 237 00:16:43,910 --> 00:16:45,500 judgment, obedience and all that. 238 00:16:45,850 --> 00:16:48,080 He must be skilled at more than thousand techniques... 239 00:16:48,150 --> 00:16:48,710 And then... 240 00:16:49,820 --> 00:16:50,410 Transform! 241 00:16:54,590 --> 00:16:56,920 Take this! Sexy Jutsu! 242 00:16:59,860 --> 00:17:01,560 What? It didn't work! 243 00:17:01,660 --> 00:17:05,220 What kind of a disgraceful spell is that?! 244 00:17:05,800 --> 00:17:07,360 I am a gentleman! 245 00:17:07,630 --> 00:17:11,330 Such vulgar attacks will never work on me! 246 00:17:12,670 --> 00:17:17,370 Honorable Grandson! That rascal will only make you an imbecile! 247 00:17:18,510 --> 00:17:20,500 Stick with me and... 248 00:17:20,580 --> 00:17:23,850 you will gain a shortcut towards becoming the Fifth Hokage. 249 00:17:24,050 --> 00:17:25,610 C'mon, let's go! 250 00:17:25,690 --> 00:17:26,580 No way! 251 00:17:27,190 --> 00:17:28,380 Shadow Clone Jutsu 252 00:17:35,430 --> 00:17:38,090 Wow! Fantastic! 253 00:17:44,770 --> 00:17:46,400 Ha! That's nothing. 254 00:17:46,910 --> 00:17:49,070 I am a distinguished teacher. 255 00:17:49,480 --> 00:17:51,710 I am not as weak as Mizuki. 256 00:18:07,260 --> 00:18:08,120 Boss... 257 00:18:13,130 --> 00:18:13,860 Transform! 258 00:18:14,100 --> 00:18:16,830 Transform! 259 00:18:22,040 --> 00:18:24,270 Oh, Master Ebisu... 260 00:18:34,450 --> 00:18:36,720 I call it "the Harem Jutsu"! 261 00:18:38,630 --> 00:18:42,760 He combined the Multiple Clones with his own Sexy Jutsu. 262 00:18:43,430 --> 00:18:46,020 That's another devious attack. 263 00:18:46,430 --> 00:18:50,060 I probably won't even survive that one. 264 00:18:55,210 --> 00:18:59,610 I can't even beat that four eyed teacher of mine! 265 00:18:59,810 --> 00:19:03,720 I want the title of Lord Hokage so badly! I want to be recognized by everybody! 266 00:19:03,780 --> 00:19:04,680 But I keep failing. 267 00:19:05,750 --> 00:19:07,240 You think it's that easy? 268 00:19:07,490 --> 00:19:08,010 Huh? 269 00:19:09,190 --> 00:19:12,060 It's given only to the greatest Ninja in the village. 270 00:19:12,390 --> 00:19:15,260 Everybody must learn to believe in you. 271 00:19:18,130 --> 00:19:20,290 I've been through a lot already. 272 00:19:21,170 --> 00:19:23,500 It's been one struggle after another. 273 00:19:24,640 --> 00:19:28,600 But after all that, I found someone who accepts me. 274 00:19:29,580 --> 00:19:32,100 I had to go through a lot... Just for one person. 275 00:19:33,710 --> 00:19:35,700 You had better push yourself. 276 00:19:36,220 --> 00:19:37,050 For what? 277 00:19:38,920 --> 00:19:43,860 The path of getting the title, Lord Hokage, is a brutal one. 278 00:19:53,000 --> 00:19:55,900 There's no such thing as a shortcut. 279 00:20:01,110 --> 00:20:03,270 If you're really serious about attaining the title of Lord Hokage 280 00:20:03,880 --> 00:20:05,900 You'll have to beat me first. 281 00:20:09,650 --> 00:20:13,350 Who do you think you are, lecturing me like that? 282 00:20:14,690 --> 00:20:17,280 I won't be your apprentice anymore. 283 00:20:22,230 --> 00:20:25,360 From now on, you're my rival. 284 00:20:30,100 --> 00:20:34,130 Unfortunately for you, tomorrow I graduate from the Ninja Academy. 285 00:20:34,880 --> 00:20:40,610 Still, I'll consider you an equal someday when we fight for the title of Lord Hokage. 286 00:20:42,620 --> 00:20:46,140 Let's look forward to that, Konohamaru. 287 00:21:10,310 --> 00:21:15,710 You still have a long way to go to become a real Ninja. 20490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.