Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,610 --> 00:01:09,821
Morning, ma'am.
2
00:01:10,030 --> 00:01:12,323
Had some complaints from
The neighbors about the noise.
3
00:01:12,532 --> 00:01:13,992
You mind keeping it down?
4
00:01:15,660 --> 00:01:17,787
Dad, you really got to get
New material.
5
00:01:17,996 --> 00:01:20,290
If it's not broke...
6
00:01:20,498 --> 00:01:21,833
So, breakfast, huh?
7
00:01:22,042 --> 00:01:26,546
Should we go
To the busy bee or...
8
00:01:26,755 --> 00:01:27,714
The busy bee?
9
00:01:27,922 --> 00:01:28,882
You choose.
10
00:01:29,090 --> 00:01:31,593
Okay.
Let's go.
11
00:01:33,970 --> 00:01:34,971
What?
12
00:01:35,180 --> 00:01:36,639
So, when do I get
To meet him?
13
00:01:36,848 --> 00:01:38,558
What are you
Talking about?
14
00:01:38,767 --> 00:01:40,351
New lock on the door.
15
00:01:40,560 --> 00:01:43,688
Yeah, the old one was sticking,
So I had it replaced.
16
00:01:43,897 --> 00:01:45,523
And this one's
Installed wrong.
17
00:01:45,732 --> 00:01:47,192
That's not the work
Of durant lock and key.
18
00:01:47,400 --> 00:01:49,277
What if I did it myself?
19
00:01:49,486 --> 00:01:50,945
You put in a dead bolt?
20
00:01:51,154 --> 00:01:52,614
Yeah.
It's not that hard.
21
00:01:52,822 --> 00:01:55,450
The screws aren't flush.
22
00:01:55,658 --> 00:01:58,369
You don't do anything
Unless it's perfect.
23
00:01:58,578 --> 00:02:00,538
And you're blushing.
24
00:02:00,747 --> 00:02:02,457
When do I get to meet him?
25
00:02:04,125 --> 00:02:06,669
I'm not dating anyone.
26
00:02:13,510 --> 00:02:15,512
Phone's ringing.
27
00:02:18,056 --> 00:02:21,935
Hello?
28
00:02:22,143 --> 00:02:23,770
Oh, hey, ruby.
29
00:02:23,978 --> 00:02:26,648
Yeah, he's right here.
30
00:02:31,611 --> 00:02:35,156
Boy still had some cash
In his pocket.
31
00:02:35,365 --> 00:02:37,826
He told me
He didn't have anything.
32
00:02:47,502 --> 00:02:49,754
Can't be more than 18,
19 years old.
33
00:02:49,963 --> 00:02:53,091
Looks like
Blunt-force trauma.
34
00:02:53,299 --> 00:02:55,093
There's
No weapon around.
35
00:02:55,301 --> 00:02:57,428
Maybe her head got slammed
Against one of these rocks.
36
00:02:57,637 --> 00:02:59,764
She got a car?
37
00:02:59,973 --> 00:03:00,932
Not here.
38
00:03:01,141 --> 00:03:03,768
Found some cash
In her purse.
39
00:03:03,977 --> 00:03:05,645
No wallet, no I.D.
40
00:03:05,854 --> 00:03:09,566
I found this
In her back-right pocket.
41
00:03:11,901 --> 00:03:17,615
'vaeah net fah -- fah mich iss,
Iss gayich mich.'
42
00:03:17,824 --> 00:03:19,617
What is that --
German?
43
00:03:19,826 --> 00:03:21,744
Nein.
Das glaube ich nicht.
44
00:03:21,953 --> 00:03:23,746
What?
45
00:03:23,955 --> 00:03:27,375
I don't think so.
46
00:03:27,584 --> 00:03:32,672
Body glitter.
Cash is mostly singles.
47
00:03:32,881 --> 00:03:34,424
She's a stripper.
48
00:03:36,050 --> 00:03:37,802
Right side's
Scratched up.
49
00:03:38,011 --> 00:03:40,972
Strawberry on her thigh bone,
Tears in the jeans.
50
00:03:41,181 --> 00:03:42,473
Looks like
She didn't go quietly.
51
00:03:42,682 --> 00:03:44,267
Overzealous customer?
52
00:03:44,475 --> 00:03:45,977
There's no sign
Of sexual assault,
53
00:03:46,186 --> 00:03:49,147
But we won't know for sure
Until they get the autopsy back.
54
00:03:49,355 --> 00:03:50,648
Do you want me to bring
The truck down here?
55
00:03:50,857 --> 00:03:51,983
It'll be easier
To load her up.
56
00:03:52,192 --> 00:03:55,153
Call an ambulance.
57
00:03:55,361 --> 00:03:57,155
This girl
Was someone's daughter.
58
00:03:57,363 --> 00:03:59,199
Deserves better
Than the back of my truck.
59
00:04:00,575 --> 00:04:02,452
Go back to the office,
Get everyone up to speed.
60
00:04:02,660 --> 00:04:03,912
I'll wait with the girl.
61
00:04:24,974 --> 00:04:28,686
$1,237.
Know what that means?
62
00:04:28,895 --> 00:04:30,855
You can add?
63
00:04:31,064 --> 00:04:33,191
She's not local.
64
00:04:34,692 --> 00:04:36,069
Hey, walt.
Girl's not local.
65
00:04:36,277 --> 00:04:38,863
You know her?
Nope.
66
00:04:39,072 --> 00:04:40,949
Never seen her, but I know
She's not working around here.
67
00:04:41,157 --> 00:04:42,659
We didn't even call
Into that club yet.
68
00:04:42,867 --> 00:04:44,244
What's it called --
Dirty shirley's?
69
00:04:44,452 --> 00:04:45,286
Don't need to.
70
00:04:45,495 --> 00:04:46,829
Look,
I was at dirty shirley's
71
00:04:47,038 --> 00:04:49,374
For ken taylor's bachelor party
A month ago,
72
00:04:49,582 --> 00:04:52,794
And those girls are not bringing
In this kind of money.
73
00:04:53,002 --> 00:04:55,046
This much coin,
It's got to be oden.
74
00:04:55,255 --> 00:04:57,382
Oden?
75
00:04:57,590 --> 00:04:59,634
Town two counties over.
76
00:04:59,842 --> 00:05:01,970
Well, not a town.
It's a boomtown.
77
00:05:02,178 --> 00:05:03,429
Oden just discovered
They're sitting
78
00:05:03,638 --> 00:05:04,806
On one of the biggest
Oil reserves in wyoming.
79
00:05:05,014 --> 00:05:07,183
Lucky bastards.
80
00:05:07,392 --> 00:05:09,727
Makes you wonder
What's sitting under durant.
81
00:05:09,936 --> 00:05:11,562
We could do
With a little boom.
82
00:05:11,771 --> 00:05:13,231
No shit.
83
00:05:13,439 --> 00:05:15,566
Maybe then somebody would put in
A decent pizza place.
84
00:05:15,775 --> 00:05:17,568
At least it would mean
More jobs.
85
00:05:17,777 --> 00:05:19,570
It would also mean
More crime.
86
00:05:19,779 --> 00:05:21,739
And victims,
Like the young woman
87
00:05:21,948 --> 00:05:23,324
Whose name
We still don't know.
88
00:05:24,867 --> 00:05:26,828
Now you get over
To doc bloomfield,
89
00:05:27,036 --> 00:05:29,497
Roll out a fresh copy
Of our victim's fingerprints.
90
00:05:29,706 --> 00:05:31,624
Run it to the dmv
In cody.
91
00:05:31,833 --> 00:05:34,294
She had a license. They can
Check it against her thumbprint.
92
00:05:34,502 --> 00:05:37,964
Vic and I will check out
The clubs in oden.
93
00:05:38,172 --> 00:05:42,135
$1,200 a night
Times 5 days a week...
94
00:05:42,343 --> 00:05:44,721
4 weeks in a month.
95
00:05:44,929 --> 00:05:46,389
A stripper
Makes more in two months
96
00:05:46,597 --> 00:05:49,475
Than I do
In an entire year!
97
00:05:53,438 --> 00:05:55,982
Do you know
I can dance?
98
00:05:56,190 --> 00:05:59,152
And I always thought
I had a really nice ass.
99
00:05:59,360 --> 00:06:02,322
Maybe I should put in
An application.
100
00:06:02,530 --> 00:06:03,906
Would you
Be my reference?
101
00:06:04,115 --> 00:06:05,325
No.
102
00:06:05,533 --> 00:06:08,369
Ohh.
103
00:06:08,578 --> 00:06:11,039
So, uh...
104
00:06:11,247 --> 00:06:13,916
Vic, um...
105
00:06:14,125 --> 00:06:16,544
Have you heard if, uh,
Cady's dating anybody?
106
00:06:16,753 --> 00:06:18,796
Where the hell
Did that come from?
107
00:06:19,005 --> 00:06:21,591
It's a long drive.
I'm -- conversation.
108
00:06:21,799 --> 00:06:23,593
I have no idea.
109
00:06:23,801 --> 00:06:26,304
Your daughter and I aren't
Exactly bffs, walt.
110
00:06:26,512 --> 00:06:28,806
Why don't you
Just ask her yourself?
111
00:06:29,015 --> 00:06:32,101
I did.
Said she wasn't seeing anyone.
112
00:06:32,310 --> 00:06:35,271
Well, there you go.
113
00:06:35,480 --> 00:06:37,440
Of course, you don't
Have to date somebody
114
00:06:37,648 --> 00:06:39,067
To sleep with them.
115
00:07:14,310 --> 00:07:16,854
Can I help you,
Sheriff?
116
00:07:17,063 --> 00:07:18,856
Looking for this girl.
Hannah.
117
00:07:19,065 --> 00:07:21,859
She's not here.
Is there a problem?
118
00:07:22,068 --> 00:07:24,362
If you can just give me
Her current home address.
119
00:07:24,570 --> 00:07:27,198
Buddy, everybody wants
The girls' addresses.
120
00:07:27,407 --> 00:07:29,409
You got a warrant?
121
00:07:29,617 --> 00:07:32,745
I do.
It's on its way.
122
00:07:32,954 --> 00:07:34,455
I'll just wait
Till it gets here.
123
00:08:00,940 --> 00:08:03,985
Ma'am, my hat.
124
00:08:04,193 --> 00:08:07,155
Please. Ma'am.
125
00:08:07,363 --> 00:08:10,658
Girl could get fired talking
To a sheriff in here.
126
00:08:10,867 --> 00:08:12,285
Why are you asking
About hannah?
127
00:08:12,493 --> 00:08:15,830
She's due in court.
Unpaid parking tickets.
128
00:08:16,038 --> 00:08:17,498
Okay, she doesn't
Even own a car,
129
00:08:17,707 --> 00:08:19,292
So I know that's bullshit.
130
00:08:19,500 --> 00:08:20,835
So, you know hannah?
131
00:08:21,002 --> 00:08:24,797
Yes. I give her rides home.
Such a sweetheart.
132
00:08:25,006 --> 00:08:26,674
Now,
You've got me worried,
133
00:08:26,883 --> 00:08:28,718
So tell me -- why are you
Really asking about her?
134
00:08:28,926 --> 00:08:30,386
I'm trying to help her.
135
00:08:30,595 --> 00:08:32,388
So, the sooner you tell me
Where she lives,
136
00:08:32,597 --> 00:08:34,056
Sooner
I can do just that.
137
00:08:34,265 --> 00:08:35,516
Please, ma'am.
138
00:08:35,725 --> 00:08:38,102
I've never dropped her off
At a house, per se.
139
00:08:38,311 --> 00:08:39,937
Just at
A convenience store
140
00:08:40,146 --> 00:08:42,148
On ducaine road
Over in absaroka county.
141
00:08:42,356 --> 00:08:43,816
From there,
She likes to walk.
142
00:08:44,025 --> 00:08:45,318
You never seen
Where she lives?
143
00:08:45,526 --> 00:08:47,487
Sheriff, we take our clothes off
For a living.
144
00:08:47,695 --> 00:08:49,822
We hold on to any little privacy
We can.
145
00:08:50,031 --> 00:08:51,991
Would you want one of these guys
Following you to your door?
146
00:08:53,743 --> 00:08:56,370
So, she doesn't have a car.
How does she get to work?
147
00:08:56,579 --> 00:08:59,874
Someone drops her off.
Never seen who.
148
00:09:00,082 --> 00:09:02,043
But you don't forget a car
That ugly --
149
00:09:02,251 --> 00:09:04,420
Little
Puce-colored sedan.
150
00:09:04,629 --> 00:09:06,088
Puce?
151
00:09:06,297 --> 00:09:09,300
Yeah. You know,
Sort of pinkish-brown.
152
00:09:11,427 --> 00:09:14,597
Hey, vic.
There's that convenience store.
153
00:09:14,805 --> 00:09:17,016
Keep your eyes peeled.
154
00:09:26,025 --> 00:09:27,735
Would you call that puce?
155
00:09:43,626 --> 00:09:45,962
What happened
To your coat?
156
00:09:46,170 --> 00:09:50,883
Not that cold out.
Now, come on.
157
00:10:00,017 --> 00:10:02,979
Sheriff's department.
158
00:10:15,032 --> 00:10:17,410
Right there.
You like that?
159
00:10:17,618 --> 00:10:19,328
Yeah!
160
00:10:19,537 --> 00:10:21,539
Oh, yeah!
That's right.
161
00:10:21,747 --> 00:10:22,832
What the hell?
162
00:10:23,040 --> 00:10:24,584
Kennsht doo see?
Vaeah sin see?
163
00:10:24,792 --> 00:10:26,043
Sit your ass down!
164
00:10:26,252 --> 00:10:27,670
Caleb?!
Vahs iss un gayuh?
165
00:10:27,878 --> 00:10:29,088
Kennsht doo see?
Vaeah sin see?
166
00:10:29,297 --> 00:10:31,132
I'm working on it!
That note --
167
00:10:31,340 --> 00:10:33,759
I think it might have been
Written in pennsylvania dutch.
What?
168
00:10:35,803 --> 00:10:39,640
Stripper's amish.
169
00:10:45,813 --> 00:10:47,106
You amish
Sure know how to party.
170
00:10:47,315 --> 00:10:49,609
We're not amish.
171
00:10:49,817 --> 00:10:51,193
We're mennonites.
172
00:10:51,402 --> 00:10:53,487
Well, you mennonites
Sure know how to party.
173
00:10:53,696 --> 00:10:56,490
What's the occasion?
Rumspringa.
174
00:10:56,699 --> 00:10:57,825
I'm sorry.
'rum' what?
175
00:10:58,034 --> 00:10:59,118
Rumspringa.
176
00:10:59,327 --> 00:11:00,953
It means running around,
Letting loose.
177
00:11:01,162 --> 00:11:03,623
It's a rite of passage
For mennonite kids.
178
00:11:03,831 --> 00:11:06,334
We leave home to experience
The real world.
179
00:11:06,542 --> 00:11:08,294
We're on our own.
No adults.
180
00:11:08,502 --> 00:11:10,129
We got to choose
Whether we're gonna live
181
00:11:10,338 --> 00:11:12,882
Like you english
Or like mennonites.
182
00:11:13,090 --> 00:11:15,176
How do you know
What rumspringa is?
183
00:11:15,384 --> 00:11:17,678
I read.
184
00:11:17,887 --> 00:11:20,348
Now, we're looking for a woman
Who lives here -- hannah.
185
00:11:20,556 --> 00:11:21,766
You know her?
186
00:11:21,974 --> 00:11:25,978
Yeah. She's my sister.
Is she in trouble?
187
00:11:27,730 --> 00:11:29,774
There was an incident
At work.
188
00:11:29,982 --> 00:11:31,067
At the diner?
189
00:11:31,275 --> 00:11:33,152
Did someone
Steal her tips again?
190
00:11:33,361 --> 00:11:34,904
Something like that.
191
00:11:35,112 --> 00:11:37,114
We're gonna need
To see her room,
192
00:11:37,323 --> 00:11:40,159
Get a picture of her, make sure
We got the right person.
193
00:11:47,041 --> 00:11:49,085
When was the last time
You saw your sister?
194
00:11:49,293 --> 00:11:50,461
Yesterday afternoon.
195
00:11:50,670 --> 00:11:52,505
I never heard her come in
From her shift.
196
00:11:52,713 --> 00:11:53,756
Should I be nervous?
197
00:11:55,883 --> 00:11:57,593
It's just
Standard questions.
198
00:11:57,802 --> 00:11:59,053
You ever drive your sister
To work?
199
00:11:59,261 --> 00:12:00,388
I don't have a license.
200
00:12:00,596 --> 00:12:02,723
We just have the one car.
Everyone uses it.
201
00:12:02,932 --> 00:12:04,350
Catch rides when we can.
202
00:12:08,604 --> 00:12:10,981
So,
This is your sister?
203
00:12:11,190 --> 00:12:12,441
Yeah.
204
00:12:12,650 --> 00:12:13,901
She dating this guy?
205
00:12:15,152 --> 00:12:16,946
I don't know him.
206
00:12:17,154 --> 00:12:19,281
A lot of guys like hannah.
207
00:12:19,490 --> 00:12:23,619
I make it a rule not to ask
My sister about her love life.
208
00:12:23,828 --> 00:12:25,496
What does this have to do
With her work?
209
00:12:25,705 --> 00:12:27,581
That's what
We're trying to figure out.
210
00:12:27,790 --> 00:12:29,583
Hey, samuel...
211
00:12:29,792 --> 00:12:32,628
Would you be able to
Translate a note for us?
212
00:12:32,837 --> 00:12:36,132
We think
It's pennsylvania dutch.
Yeah, sure.
213
00:12:36,340 --> 00:12:38,968
Good to know. Uh...
214
00:12:39,176 --> 00:12:40,970
We're gonna need to talk
To your parents.
Okay.
215
00:12:41,178 --> 00:12:42,805
They're in the mennonite colony
In ashlan.
216
00:12:43,013 --> 00:12:44,515
It's a few miles
From here.
217
00:12:44,724 --> 00:12:45,975
I know where it is.
218
00:12:46,183 --> 00:12:47,560
Why don't you come with me
To talk to them?
219
00:12:47,768 --> 00:12:50,229
I-I can't.
220
00:12:50,438 --> 00:12:53,149
I'm sorry,
But I-I can't go home...
221
00:12:53,357 --> 00:12:54,567
Unless it's for good.
222
00:12:54,775 --> 00:12:56,610
I-I-I'm not allowed to see
Or talk to my parents.
223
00:12:56,819 --> 00:12:58,988
T-that's -- it's --
It's how rumspringa works.
224
00:12:59,196 --> 00:13:00,322
I understand.
225
00:13:00,531 --> 00:13:02,324
I don't want
To upset tradition.
226
00:13:02,533 --> 00:13:04,410
Just an address will do.
227
00:13:06,954 --> 00:13:09,832
The kid needs to know
What happened to his sister.
228
00:13:10,040 --> 00:13:12,042
Parents deserve
To hear it first.
229
00:13:12,251 --> 00:13:13,544
I'll radio back
After I talk to them.
230
00:13:13,753 --> 00:13:15,004
You can tell him then.
231
00:13:15,212 --> 00:13:17,006
In the meantime,
Impound the puce car
232
00:13:17,214 --> 00:13:19,675
So we can have it checked
For prints.
233
00:13:19,884 --> 00:13:21,469
You can catch a ride
With the tow truck.
234
00:13:23,345 --> 00:13:25,723
Find out
Who this guy is.
235
00:13:25,931 --> 00:13:28,225
There's a photo booth
Back at teton's.
236
00:13:28,434 --> 00:13:30,895
Good chance that's where
This picture's from.
237
00:13:31,103 --> 00:13:33,230
You want me to pick up your coat
While I'm there?
238
00:13:33,439 --> 00:13:35,733
The one with evidence
In the pocket?
239
00:13:35,941 --> 00:13:37,568
Please.
240
00:14:18,609 --> 00:14:21,403
I told you
It'd be a waste of time.
241
00:14:21,612 --> 00:14:23,239
Not a talkative crowd.
242
00:14:23,447 --> 00:14:24,782
Quitter.
243
00:14:24,990 --> 00:14:27,827
I got 20 bucks says
You can't do better.
244
00:14:29,370 --> 00:14:31,247
You're on.
245
00:14:31,455 --> 00:14:32,748
Hold this.
246
00:14:32,957 --> 00:14:35,918
Photo, please.
247
00:14:36,126 --> 00:14:37,419
Thank you.
248
00:14:54,228 --> 00:14:58,774
Now that I have
Your attention...
249
00:14:58,983 --> 00:15:02,862
I know that you have all been
Shown this photo tonight.
250
00:15:12,204 --> 00:15:17,918
So, this show is over...
251
00:15:18,127 --> 00:15:20,588
Until I get a name, boys.
252
00:15:20,796 --> 00:15:22,548
Come on, boys.
253
00:15:22,756 --> 00:15:25,301
It's just one little name.
254
00:15:25,509 --> 00:15:26,677
Davis!
255
00:15:29,430 --> 00:15:30,806
What's his first name?
256
00:15:31,015 --> 00:15:32,516
That is
His first name.
257
00:15:34,393 --> 00:15:36,186
Then what's
His last name?
258
00:15:37,438 --> 00:15:38,480
Turner.
259
00:15:38,689 --> 00:15:41,025
Thank you.
260
00:15:49,950 --> 00:15:51,702
Pay up, bitch.
261
00:15:51,911 --> 00:15:53,370
Honey...
262
00:15:53,579 --> 00:15:55,706
I always do.
263
00:15:57,583 --> 00:16:00,044
Yeah. Mm-hmm.
264
00:16:00,252 --> 00:16:03,172
Let's go.
265
00:16:09,470 --> 00:16:13,182
Hello, mrs. Clausen.
I'm sheriff longmire.
266
00:16:13,390 --> 00:16:14,767
Would you mind
If I came in?
267
00:16:15,976 --> 00:16:18,604
I'm sorry. I --
Rachel!
268
00:16:20,314 --> 00:16:22,733
It's not fitting for her
To talk with strange men.
269
00:16:28,405 --> 00:16:31,450
Mr. Clausen, I'm sorry.
270
00:16:31,659 --> 00:16:33,619
I-I didn't mean to offend you
Or your wife.
271
00:16:33,827 --> 00:16:36,747
I-I was hoping we could talk
About your daughter, hannah.
272
00:16:36,956 --> 00:16:38,999
She's not here.
273
00:16:39,208 --> 00:16:41,168
I know.
I spoke to your son, samuel.
274
00:16:41,377 --> 00:16:43,337
He explained.
275
00:16:43,545 --> 00:16:46,131
Have you spoken to him
Or to hannah since they left?
276
00:16:46,340 --> 00:16:48,133
No.
277
00:16:48,342 --> 00:16:50,803
Heard any news about them
From friends or neighbors?
278
00:16:51,011 --> 00:16:52,096
No.
279
00:16:55,349 --> 00:16:59,979
Mr. Clausen, I don't mean to
Annoy you with these questions.
280
00:17:01,605 --> 00:17:04,733
Why do you continue
To ask them, then?
281
00:17:15,577 --> 00:17:18,038
'cause I'm afraid
I have some bad news.
282
00:17:20,624 --> 00:17:23,335
Your daughter, hannah...
283
00:17:25,212 --> 00:17:28,882
I'm sorry to say
Your daughter's...Dead.
284
00:17:32,636 --> 00:17:35,431
She was lost to me
Long ago.
285
00:18:11,425 --> 00:18:14,803
Do you not have people
For that?
286
00:18:15,012 --> 00:18:19,808
You want something done right,
You do it yourself.
287
00:18:21,518 --> 00:18:23,562
Ruby said
You had not eaten.
288
00:18:28,233 --> 00:18:29,777
So, you think the dead girl
Was in this car.
289
00:18:29,985 --> 00:18:32,112
Who else are you expecting
To find?
290
00:18:32,321 --> 00:18:34,198
No idea.
291
00:18:36,158 --> 00:18:39,036
You have any dealings
With a...
292
00:18:39,244 --> 00:18:40,496
Ephraim clausen?
293
00:18:40,704 --> 00:18:43,499
No. Why do you ask?
294
00:18:43,707 --> 00:18:47,169
Well,
I went out there today...
295
00:18:47,377 --> 00:18:48,962
Told him that his daughter
Was dead,
296
00:18:49,171 --> 00:18:51,465
And no reaction.
297
00:18:51,673 --> 00:18:53,133
I don't know much
About being a mennonite,
298
00:18:53,342 --> 00:18:56,970
But I know about being a dad,
And I'd be...
299
00:18:57,179 --> 00:18:59,598
Well, I'd be something.
300
00:18:59,807 --> 00:19:03,852
Every culture processes grief
In its own way.
301
00:19:05,687 --> 00:19:09,399
Have you, uh -- you heard
That cady's seeing someone?
302
00:19:09,608 --> 00:19:11,735
What?
303
00:19:11,944 --> 00:19:14,238
It has been like three years
Since she dated anyone.
304
00:19:14,446 --> 00:19:15,781
Who is it?
305
00:19:15,989 --> 00:19:17,866
Oh, okay, so she hasn't
Told you either, huh?
306
00:19:20,911 --> 00:19:22,204
You see, this is why
I do not have kids.
307
00:19:22,412 --> 00:19:23,455
They make you crazy.
308
00:19:24,873 --> 00:19:27,793
You know,
She might tell you.
309
00:19:28,001 --> 00:19:29,670
For some reason,
She likes you.
310
00:19:29,878 --> 00:19:32,339
The reason she likes me
Is I do not pry
311
00:19:32,548 --> 00:19:35,342
Into parts of her life
That are not my business.
312
00:19:35,551 --> 00:19:37,177
Besides, you might be
Better off not knowing.
313
00:19:42,683 --> 00:19:44,268
Good news --
314
00:19:44,476 --> 00:19:46,770
While we were in oden, we caught
A huge break in the case.
315
00:19:48,230 --> 00:19:49,356
Found your coat.
316
00:19:51,233 --> 00:19:54,611
We, um, also got a name
Off the photo-booth pictures.
317
00:19:54,820 --> 00:19:56,155
Davis turner.
318
00:19:56,363 --> 00:19:58,490
How'd you manage that?
319
00:19:58,699 --> 00:20:01,326
Let's just say
There was a pole involved.
320
00:20:02,828 --> 00:20:04,538
Davis has a record.
321
00:20:04,746 --> 00:20:07,207
He's got three outstanding
Warrants for assault.
322
00:20:07,416 --> 00:20:08,876
Sounds like a man
We should talk to.
323
00:20:09,042 --> 00:20:10,878
The only problem
Is no one can find him.
324
00:20:11,086 --> 00:20:12,254
I just got off the phone
With his bosses.
325
00:20:12,462 --> 00:20:14,089
He just started
A four-day shift
326
00:20:14,298 --> 00:20:16,049
Driving a truck
For farion energy.
327
00:20:16,258 --> 00:20:18,177
I'll find him.
328
00:20:19,553 --> 00:20:23,098
Walt? Walt.
Cyrus brooks is here.
329
00:20:23,307 --> 00:20:26,185
He said you called him
About his car?
330
00:20:28,061 --> 00:20:30,606
When I ran
The registration,
331
00:20:30,814 --> 00:20:32,608
I was surprised to see
Your name pop up.
332
00:20:34,443 --> 00:20:37,446
How is it your car ends up
With a bunch of mennonite kids?
333
00:20:37,654 --> 00:20:39,823
Well, truth is,
I gave it to them, sheriff.
334
00:20:40,032 --> 00:20:42,117
It was my old car.
I thought they could use it.
335
00:20:42,326 --> 00:20:43,994
And there's not
A whole host of people
336
00:20:44,203 --> 00:20:45,579
Lining up
To help those kids.
337
00:20:47,206 --> 00:20:50,125
But I don't suppose
We can leave it at that?
338
00:20:51,251 --> 00:20:54,713
Well...
Seeing is believing.
339
00:21:03,263 --> 00:21:06,808
Cyrus, I bought nails from you
For 10 years.
340
00:21:07,017 --> 00:21:08,977
I never had you figured
For mennonite.
341
00:21:09,186 --> 00:21:12,814
I'm not.
I left when I was 17.
342
00:21:13,023 --> 00:21:16,068
Had 21 bucks in my pocket
And the clothes on my back.
343
00:21:16,276 --> 00:21:18,528
I've been in their shoes.
344
00:21:18,737 --> 00:21:20,280
When they get out here,
345
00:21:20,489 --> 00:21:22,449
I give them some direction
And help them find some work,
346
00:21:22,658 --> 00:21:23,784
Cheap place to live.
347
00:21:23,992 --> 00:21:26,787
And, yes, a car.
348
00:21:26,995 --> 00:21:28,997
Why'd you impound it,
By the way?
349
00:21:29,206 --> 00:21:32,334
One of the residents,
Um, hannah clausen --
350
00:21:32,542 --> 00:21:34,044
She was found dead
A few nights ago.
351
00:21:35,629 --> 00:21:38,006
What?
352
00:21:38,215 --> 00:21:41,843
Wait. Hannah?
353
00:21:42,052 --> 00:21:44,179
My god. Wh-- um...
354
00:21:44,388 --> 00:21:45,514
What happened?
355
00:21:45,722 --> 00:21:49,518
We're still piecing that
Together, so...
356
00:21:49,726 --> 00:21:52,104
There anything you can tell me
About hannah?
357
00:21:52,312 --> 00:21:55,274
Well, I can tell you that
Her job wasn't the safest.
358
00:21:55,482 --> 00:21:57,943
Um...
359
00:21:58,151 --> 00:22:00,112
She was a dancer.
360
00:22:00,320 --> 00:22:01,405
An exotic dancer.
361
00:22:01,613 --> 00:22:03,782
You saying
She was a stripper?
362
00:22:05,409 --> 00:22:07,619
She didn't want anyone
At the house knowing,
363
00:22:07,828 --> 00:22:12,374
So she asked me
To drive her to the club.
364
00:22:14,459 --> 00:22:16,336
I probably should have
Said no, huh?
365
00:22:18,547 --> 00:22:20,173
You can still help her,
Cyrus.
366
00:22:20,382 --> 00:22:23,010
You can help me find the person
That did this.
367
00:22:23,218 --> 00:22:27,264
Any chance you'd be
Able to translate that for me?
368
00:22:30,100 --> 00:22:32,144
'he who is not with me
Is against me.'
369
00:22:32,352 --> 00:22:36,440
It's a bible quote.
370
00:22:36,648 --> 00:22:38,984
Matthew,
If I'm not mistaken.
371
00:22:39,192 --> 00:22:40,902
What about the drawing?
Mean anything to you?
372
00:22:41,111 --> 00:22:42,904
Yeah,
It looks familiar.
373
00:22:43,113 --> 00:22:45,490
Sort of like the cottonwood
You see along the dark road.
374
00:22:45,699 --> 00:22:46,992
Sorry? 'dark road'?
375
00:22:48,744 --> 00:22:51,955
It's the road that leads
Straight out of ashlan.
376
00:22:52,164 --> 00:22:56,126
When you go on rumspringa,
You have to walk down that road.
377
00:22:56,335 --> 00:22:59,296
Longest
Half-mile of my life.
378
00:22:59,504 --> 00:23:00,922
It's also the road
Where some of the parents
379
00:23:01,131 --> 00:23:03,717
Secretly meet their kids
At night.
380
00:23:03,925 --> 00:23:05,177
Isn't that
Against the rules?
381
00:23:06,803 --> 00:23:09,014
Yeah.
382
00:23:09,222 --> 00:23:12,434
But eternal damnation
Is a small price to pay
383
00:23:12,642 --> 00:23:15,270
To know what's going on
With your kids.
384
00:23:15,479 --> 00:23:18,190
Most kids
Leave for good?
385
00:23:18,398 --> 00:23:20,525
Actually, no.
386
00:23:20,734 --> 00:23:23,195
Most of them
Go back home.
387
00:23:23,403 --> 00:23:24,738
Girls more so than boys.
388
00:23:24,946 --> 00:23:27,240
What was hannah
Planning to do?
389
00:23:28,867 --> 00:23:31,119
She never said.
390
00:23:32,662 --> 00:23:36,750
But I got the impression
She was never going back there.
391
00:23:36,958 --> 00:23:40,545
No.
She had bigger plans.
392
00:23:40,754 --> 00:23:42,547
Texted one of my friends
At farion energy,
393
00:23:42,756 --> 00:23:44,716
Explained the situation
With davis.
394
00:23:44,925 --> 00:23:45,926
Managed to have
His shift changed.
395
00:23:46,134 --> 00:23:47,260
If we leave for oden now,
396
00:23:47,469 --> 00:23:49,346
We could probably
Catch him at home.
397
00:23:53,308 --> 00:23:54,810
Not you, vic.
398
00:23:55,018 --> 00:23:56,812
Need you to go through
Those fingerprints.
399
00:23:57,020 --> 00:23:59,314
See if you can't compile a list
Of who was in that car.
400
00:23:59,523 --> 00:24:01,149
Are you serious?
401
00:24:01,358 --> 00:24:04,194
I think oden's
Seen enough of you today.
402
00:24:12,786 --> 00:24:15,914
This is pretty standard
Boilerplate stuff.
403
00:24:16,123 --> 00:24:19,251
Nothing really worthy
Of me rushing over here for.
404
00:24:19,459 --> 00:24:21,420
Sorry,
I am always suspicious
405
00:24:21,628 --> 00:24:23,588
When your people ask me
To sign legal documents.
406
00:24:28,468 --> 00:24:31,096
So, cady,
You seeing anyone new?
407
00:24:34,224 --> 00:24:35,934
Did my dad
Put you up to this?
408
00:24:36,143 --> 00:24:38,687
No. Come on.
409
00:24:41,440 --> 00:24:43,066
I am just curious.
410
00:24:45,318 --> 00:24:48,363
Promise
Not to tell my dad?
411
00:24:48,572 --> 00:24:51,533
I promise.
But why all the secrecy?
412
00:24:51,741 --> 00:24:53,201
It's just, well...
413
00:24:53,410 --> 00:24:55,036
You know there's not
A lot of guys in durant.
414
00:24:55,245 --> 00:24:57,706
You know,
Not a very deep bench.
415
00:24:57,914 --> 00:25:01,543
So the guy that I'm seeing,
He's a little older.
416
00:25:04,963 --> 00:25:06,173
How much older?
417
00:25:06,381 --> 00:25:08,758
About 120 years.
418
00:25:10,343 --> 00:25:12,888
He's a vampire,
And he's amazing.
419
00:25:13,096 --> 00:25:14,264
Okay. O-okay.
420
00:25:14,473 --> 00:25:15,932
You should really
Meet him, henry.
421
00:25:16,141 --> 00:25:18,059
No. Oh, but it would
Have to be at night.
422
00:25:18,268 --> 00:25:21,646
You have
Made your point.
423
00:25:31,615 --> 00:25:33,158
Sheriff's department!
424
00:25:33,366 --> 00:25:34,367
Oh!
425
00:26:07,484 --> 00:26:11,613
You should always stand
To the side of the door.
426
00:26:16,868 --> 00:26:18,662
No, no, no, no.
There --
427
00:26:18,870 --> 00:26:20,664
There's got to be
Some kind of mistake.
428
00:26:20,872 --> 00:26:22,457
That -- that can't be.
429
00:26:24,125 --> 00:26:26,878
I dropped hannah off at home
Two nights ago before my shift.
430
00:26:27,087 --> 00:26:28,129
She was fine.
431
00:26:30,632 --> 00:26:32,008
Two nights ago.
432
00:26:32,217 --> 00:26:34,052
That makes you the last person
To see her alive.
433
00:26:34,261 --> 00:26:36,054
And guess where that puts
You on the suspect list?
434
00:26:36,263 --> 00:26:39,641
Whoa, whoa. H-hold up.
I-I didn't do anything!
435
00:26:39,849 --> 00:26:41,560
Listen, I-I loved her.
436
00:26:42,978 --> 00:26:45,855
Every dime we made, we put aside
To move away together.
437
00:26:46,064 --> 00:26:47,691
Why would I throw away
Something like that?
438
00:26:47,899 --> 00:26:50,026
She...
439
00:26:50,235 --> 00:26:51,486
Hannah was my soul mate.
440
00:26:51,695 --> 00:26:55,657
She was a stripper.
They're paid to like you.
441
00:26:55,865 --> 00:26:57,450
No! She wasn't like that,
All right?!
442
00:26:57,659 --> 00:26:59,077
Where is hannah?!
443
00:26:59,286 --> 00:27:01,329
You're lying!
Where is she?!
444
00:27:01,538 --> 00:27:04,332
You got a temper, davis.
445
00:27:04,541 --> 00:27:05,875
Hannah ever see
This side of you?
446
00:27:06,042 --> 00:27:07,460
You don't know shit
About me.
447
00:27:07,669 --> 00:27:10,839
You can ask anyone.
All I ever did was protect her.
448
00:27:11,047 --> 00:27:12,507
There are plenty of jagoffs
Where she worked
449
00:27:12,716 --> 00:27:14,509
That would hassle her,
But I always put them in line.
450
00:27:14,718 --> 00:27:16,469
Any particular jagoff
Come to mind?
451
00:27:16,678 --> 00:27:18,722
I don't know.
452
00:27:21,308 --> 00:27:25,687
Two nights ago,
She was arguing with this dude,
453
00:27:25,895 --> 00:27:27,355
But he took off
As soon as I walked over.
454
00:27:27,564 --> 00:27:28,648
Had you ever
Seen him before?
455
00:27:28,857 --> 00:27:30,734
You got off early tonight.
456
00:27:30,942 --> 00:27:32,652
Why didn't you go to the club
After your shift?
457
00:27:32,861 --> 00:27:34,154
Tonight's her night off.
458
00:27:34,362 --> 00:27:35,989
She liked to spend those
With her family.
459
00:27:36,197 --> 00:27:37,490
You ever
Meet her family?
460
00:27:37,699 --> 00:27:39,326
No.
461
00:27:39,534 --> 00:27:41,453
She was never really keen
On the idea.
462
00:27:41,661 --> 00:27:42,871
Fact that they're
Mennonites might have
Something to do with that.
463
00:27:43,079 --> 00:27:45,290
Menno-what?
Mennonites.
464
00:27:45,498 --> 00:27:46,541
They're like the amish.
465
00:27:46,750 --> 00:27:48,668
Amish?
466
00:27:48,877 --> 00:27:51,671
She never said nothing
About being amish.
467
00:27:51,880 --> 00:27:54,841
Why wouldn't she tell me
Something like that?
468
00:27:55,050 --> 00:27:58,511
I mean, I-I knew she grew up
In a religious house.
469
00:27:58,720 --> 00:28:01,056
Hell, I've heard her quote
Chapter and verse by heart.
470
00:28:01,264 --> 00:28:05,477
Amish?
471
00:28:06,728 --> 00:28:08,938
Ruby?
Uh-huh?
472
00:28:09,147 --> 00:28:10,273
Pen.
473
00:28:10,482 --> 00:28:12,275
'please.'
Thank you.
474
00:28:12,484 --> 00:28:14,277
What?
475
00:28:14,486 --> 00:28:15,528
My bible.
476
00:28:15,737 --> 00:28:16,863
Yeah.
477
00:28:18,531 --> 00:28:20,408
Keep davis locked up
For his warrants
478
00:28:20,617 --> 00:28:21,660
Till
We get this settled.
479
00:28:21,868 --> 00:28:25,121
Also, pull hannah's
Bank records.
480
00:28:25,330 --> 00:28:27,165
Make sure she really
Was saving her money.
481
00:28:29,376 --> 00:28:31,753
Where the hell do you think
You're going?
482
00:28:31,961 --> 00:28:32,921
Ashlan.
483
00:28:33,129 --> 00:28:34,255
Why?
484
00:28:34,464 --> 00:28:37,634
The bible quote
From the note was code.
485
00:28:37,842 --> 00:28:41,596
Matthew...
Chapter 12, verse 30.
486
00:28:41,805 --> 00:28:43,098
It's a meeting time.
487
00:28:43,306 --> 00:28:44,849
Hannah was supposed to
Meet someone
488
00:28:45,058 --> 00:28:47,602
On the dark road at 12:30.
489
00:28:47,811 --> 00:28:50,772
How do you know
It's tonight?
490
00:28:50,980 --> 00:28:52,440
I don't.
491
00:28:52,649 --> 00:28:54,609
Davis says
It's her night off.
492
00:28:54,818 --> 00:28:57,320
Worth a shot.
493
00:29:24,347 --> 00:29:27,225
Mrs. Clausen.
494
00:29:27,434 --> 00:29:29,144
Uh...Excuse me.
495
00:29:29,352 --> 00:29:32,230
What are you doing out here,
Mrs. Clausen?
496
00:29:34,232 --> 00:29:37,986
I was supposed to meet
My daughter, hannah.
497
00:29:38,194 --> 00:29:40,155
Why are you here?
498
00:29:40,363 --> 00:29:42,490
Did your husband tell you
About our conversation?
499
00:29:45,034 --> 00:29:48,455
He only said that hannah
Wasn't coming home.
500
00:29:48,663 --> 00:29:51,040
Thank goodness.
501
00:29:51,249 --> 00:29:55,044
I told her to leave.
502
00:29:55,253 --> 00:29:57,213
When, uh...
503
00:29:57,422 --> 00:29:58,673
When I was her age,
504
00:29:58,882 --> 00:30:02,385
I didn't know there was
Any other choice.
505
00:30:02,594 --> 00:30:03,803
It's a comfort to know
506
00:30:04,012 --> 00:30:06,055
She won't make
The same mistakes I made.
507
00:30:16,483 --> 00:30:18,109
Where did you get that?
508
00:30:19,736 --> 00:30:22,113
Why were you writing
To your daughter in code?
509
00:30:22,322 --> 00:30:24,949
In case the note
Was intercepted.
510
00:30:25,158 --> 00:30:28,119
Ephraim
Would have been upset.
511
00:30:28,328 --> 00:30:30,580
I don't understand
Why you have it.
512
00:30:30,789 --> 00:30:33,082
How'd you manage
To get it to her?
513
00:30:33,291 --> 00:30:35,752
A man in town
Whom we trust --
514
00:30:35,960 --> 00:30:36,878
Cyrus brooks.
515
00:30:37,086 --> 00:30:38,296
I-I gave it to him
In his shop,
516
00:30:38,505 --> 00:30:41,508
And he passed it along
To her.
517
00:30:43,176 --> 00:30:46,554
Now...
518
00:30:46,763 --> 00:30:49,057
Please tell me
Why you have that note.
519
00:31:09,160 --> 00:31:12,455
I'm afraid
There was an incident.
520
00:31:15,458 --> 00:31:18,670
Hannah was found dead
Two days ago.
521
00:31:21,506 --> 00:31:27,053
I shouldn't
Have told her to go!
522
00:31:27,262 --> 00:31:29,222
Why?
523
00:31:29,430 --> 00:31:31,891
I shouldn't
Have told her to go!
524
00:31:39,065 --> 00:31:42,068
Ephraim clausen never told
His wife about hannah's death.
525
00:31:43,695 --> 00:31:45,738
You, uh...
526
00:31:45,947 --> 00:31:47,991
You want to bring him in?
527
00:31:49,993 --> 00:31:51,369
Not yet.
528
00:31:51,578 --> 00:31:53,872
First I want to get cyrus in
For another chat.
529
00:31:54,080 --> 00:31:56,207
Apparently he's been
Passing notes between
Hannah and her mother
530
00:31:56,416 --> 00:31:58,251
And didn't think
To mention it.
531
00:31:58,459 --> 00:31:59,919
If you think
That's weird,
532
00:32:00,128 --> 00:32:01,921
Hannah was saving
Her money.
533
00:32:02,130 --> 00:32:05,383
She had $16,000 stashed
In a joint savings account.
534
00:32:05,592 --> 00:32:07,176
A joint account?
With davis?
535
00:32:07,385 --> 00:32:08,761
With cyrus.
536
00:32:08,970 --> 00:32:10,763
Cyrus said
Hannah had big plans.
537
00:32:10,972 --> 00:32:12,265
Maybe those plans
Involved him.
538
00:32:12,473 --> 00:32:14,267
If he got wind
She was leaving with davis,
539
00:32:14,475 --> 00:32:15,768
He could have gotten upset,
Confronted her at work.
540
00:32:15,977 --> 00:32:17,353
Any of those prints
Belong to cyrus, vic?
541
00:32:17,562 --> 00:32:19,105
For a guy who says
He gave his car away,
542
00:32:19,314 --> 00:32:20,523
He sure as hell
Drives it a lot.
543
00:32:20,732 --> 00:32:23,985
Let's bring him in.
544
00:32:24,193 --> 00:32:25,486
Mind explaining
Why you have
545
00:32:25,695 --> 00:32:27,947
A joint bank account
With the victim?
546
00:32:28,156 --> 00:32:29,282
Hannah's parents
Didn't want to get her
547
00:32:29,490 --> 00:32:30,992
A social-security number.
548
00:32:31,200 --> 00:32:33,494
The bank wouldn't open
An account without
One, so I helped.
549
00:32:33,703 --> 00:32:36,581
You do this for all the kids
Or just the pretty ones?
550
00:32:36,789 --> 00:32:39,083
I never touched her.
551
00:32:39,292 --> 00:32:40,752
And if you look
At the statement,
552
00:32:40,960 --> 00:32:43,296
You'll see I never touched
A penny she made, either.
553
00:32:43,504 --> 00:32:45,423
Why didn't you tell me
About the note?
554
00:32:45,632 --> 00:32:47,300
I translated it,
Didn't I?
555
00:32:47,508 --> 00:32:48,635
You didn't tell me
Who it was from.
556
00:32:48,843 --> 00:32:50,303
How was I supposed to
Know that?
557
00:32:50,511 --> 00:32:52,805
You passed the note
To hannah.
558
00:32:53,014 --> 00:32:54,474
I gave hannah
A plain envelope.
559
00:32:54,682 --> 00:32:56,017
I had no idea
What was inside.
560
00:32:56,225 --> 00:32:58,186
I didn't consider it
Any of my business.
561
00:33:01,064 --> 00:33:02,690
Thanks.
562
00:33:02,899 --> 00:33:05,860
Clears up a lot.
563
00:33:06,069 --> 00:33:08,613
I need you to look at someone
Before you go.
564
00:33:19,123 --> 00:33:21,417
I don't know him.
565
00:33:23,086 --> 00:33:25,338
Is he the one
Who killed hannah?
566
00:33:25,546 --> 00:33:28,424
I can't comment
On an ongoing investigation.
567
00:33:31,844 --> 00:33:33,429
Is that all
You're gonna ask him?
568
00:33:33,638 --> 00:33:35,431
What about his relationship
With hannah?
569
00:33:35,640 --> 00:33:37,600
Davis, is that the man
570
00:33:37,809 --> 00:33:39,602
You saw hannah fighting with
At the club?
571
00:33:39,811 --> 00:33:41,270
No.
I never seen him before.
572
00:33:42,939 --> 00:33:45,024
Here.
573
00:33:45,233 --> 00:33:48,528
Make sure
You're positive.
574
00:33:48,736 --> 00:33:50,655
Sorry. It wasn't him.
575
00:33:50,863 --> 00:33:51,739
Look again.
576
00:33:57,996 --> 00:33:59,080
Wait.
577
00:33:59,288 --> 00:34:01,874
What if I recognize
Someone else?
578
00:34:03,918 --> 00:34:07,255
Excuse me.
579
00:34:07,463 --> 00:34:10,925
It is a beautiful day at the
Red pony, and continual soiree.
580
00:34:11,134 --> 00:34:13,761
This is henry.
Hey, henry.
581
00:34:13,970 --> 00:34:15,555
Got a young kid in there
Who looks like opie?
582
00:34:19,559 --> 00:34:21,936
Looks like
He just ordered a beer.
583
00:34:22,145 --> 00:34:23,438
He with anyone?
584
00:34:23,646 --> 00:34:24,647
No.
585
00:34:24,856 --> 00:34:27,275
Do me a favor.
Don't serve him.
586
00:34:30,403 --> 00:34:32,280
Why?
Is he the guy dating cady?
587
00:34:32,488 --> 00:34:34,157
If you need a reason,
He's underage.
588
00:34:59,724 --> 00:35:02,602
Samuel.
589
00:35:04,020 --> 00:35:06,314
If I remember correctly,
You don't have a license.
590
00:35:06,522 --> 00:35:08,983
Sheriff, I, uh --
591
00:35:09,192 --> 00:35:10,985
There was no one at the house
To drive me,
592
00:35:11,194 --> 00:35:13,654
And I-I just --
I needed to, uh --
Relax, son.
593
00:35:13,863 --> 00:35:16,824
I understand you've had
A lot going on lately.
594
00:35:17,033 --> 00:35:18,076
I'll let it slide
This time.
595
00:35:18,284 --> 00:35:20,119
Thank you.
596
00:35:20,328 --> 00:35:22,288
But I can't let you drive
Without a license.
597
00:35:22,497 --> 00:35:24,582
Let me take you home.
598
00:35:39,806 --> 00:35:43,226
How long did you know
Your sister was stripping?
599
00:35:44,310 --> 00:35:46,020
I don't know
What you're talking about.
600
00:35:46,229 --> 00:35:48,564
I know you saw your sister
That night.
601
00:35:48,773 --> 00:35:50,108
I got a witness,
602
00:35:50,316 --> 00:35:51,943
I.D.'d you arguing with her
At the strip club.
603
00:35:57,323 --> 00:35:59,867
Y-you missed the turnoff.
604
00:36:00,076 --> 00:36:01,285
Where are we going?
605
00:36:01,494 --> 00:36:03,287
You're a minor.
606
00:36:03,496 --> 00:36:05,915
I can't legally release you
To anyone except your parents.
607
00:36:06,124 --> 00:36:10,586
Take a nice ride out to ashlan,
Get everything settled.
608
00:36:10,795 --> 00:36:13,422
I told you, I can't --
I can't go home.
Why?
609
00:36:14,590 --> 00:36:17,135
Wouldn't have anything to do
With your father, would it?
610
00:36:17,343 --> 00:36:19,512
You're afraid of him,
Aren't you, samuel?
611
00:36:19,720 --> 00:36:23,516
You tell your father
What hannah was really up to?
612
00:36:23,724 --> 00:36:26,769
Did you find a way to let
Him know she was stripping?
613
00:36:28,396 --> 00:36:30,398
Samuel!
614
00:37:07,518 --> 00:37:10,646
Just stop!
615
00:37:18,112 --> 00:37:21,908
Oh!
616
00:37:22,116 --> 00:37:23,492
Hannah!
617
00:37:23,701 --> 00:37:27,079
Hannah!
618
00:37:47,058 --> 00:37:50,937
It was an accident,
Sheriff.
619
00:37:51,145 --> 00:37:53,356
I had to bring her home.
I had to.
620
00:37:53,564 --> 00:37:55,858
Why, samuel?
621
00:37:56,067 --> 00:37:59,695
Because it was my duty!
622
00:37:59,904 --> 00:38:01,697
I didn't even want
To come on rumspringa,
623
00:38:01,906 --> 00:38:05,201
But my father made me!
624
00:38:05,409 --> 00:38:09,538
'samuel, she is your only sister
And my only daughter.
625
00:38:09,747 --> 00:38:13,376
You come back with her,
Or you don't come back at all.'
626
00:38:20,132 --> 00:38:23,094
I didn't mean to hurt her.
627
00:38:24,720 --> 00:38:28,683
I just wanted the both of us
To go back home.
628
00:38:31,352 --> 00:38:33,729
And now neither of us
Ever can.
629
00:38:37,566 --> 00:38:40,027
W-where am I
Going to go?
630
00:38:42,280 --> 00:38:44,407
What am I gonna do?
631
00:38:52,623 --> 00:38:56,335
Son...
You're gonna take my hand.
632
00:40:02,651 --> 00:40:05,029
Henry...
633
00:40:05,237 --> 00:40:07,698
You can't tell cady
About this.
634
00:40:07,907 --> 00:40:10,117
None of it.
635
00:40:12,953 --> 00:40:15,247
That is your choice.
636
00:40:16,707 --> 00:40:20,086
But I can tell you
From experience, walt --
637
00:40:20,294 --> 00:40:22,922
Secrets like this
Can tear families apart.
638
00:40:58,082 --> 00:40:59,708
I should get that.
639
00:40:59,917 --> 00:41:01,419
It could be an emergency.
640
00:41:13,264 --> 00:41:14,265
Hello?
641
00:41:14,473 --> 00:41:15,933
Hey, punk.
642
00:41:16,142 --> 00:41:17,351
Dad.
643
00:41:17,560 --> 00:41:18,769
It's late. Are you --
Are you all right?
644
00:41:18,978 --> 00:41:19,895
Is everything okay?
645
00:41:20,104 --> 00:41:22,731
I'm fine. I-I...
646
00:41:22,940 --> 00:41:24,567
I just wanted to apologize
For the other morning.
647
00:41:24,775 --> 00:41:27,361
I, uh --
I didn't mean to pry.
648
00:41:27,570 --> 00:41:28,779
Sometimes
It's hard for me
649
00:41:28,988 --> 00:41:34,076
To remember
That you have your own life.
650
00:41:34,285 --> 00:41:35,744
Anyway,
I-I just wanted to say
651
00:41:35,953 --> 00:41:40,583
That, um, I'd love to meet
Your -- your new guy.
652
00:41:40,791 --> 00:41:44,879
Um, but only when
You want me to, so...
653
00:41:46,589 --> 00:41:48,174
Thanks, dad.
654
00:41:48,382 --> 00:41:52,303
Uh, in the meantime, how's,
Uh, lunch tomorrow sound?
655
00:41:52,511 --> 00:41:54,305
Busy bee?
656
00:41:54,513 --> 00:41:56,974
Sounds good.
I'll call you.
657
00:41:57,183 --> 00:41:59,310
Oh, uh, cady?
658
00:41:59,518 --> 00:42:00,561
Yeah?
659
00:42:02,271 --> 00:42:03,564
I love you.
660
00:42:06,275 --> 00:42:08,736
I love you, too.
661
00:42:13,115 --> 00:42:15,201
So,
You want me to go?
46729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.