Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,827 --> 00:00:03,481
[male announcer]
IN NEW YORK CITY'S
WAR ON CRIME,
2
00:00:03,481 --> 00:00:05,309
THE WORST CRIMINAL OFFENDERS
ARE PURSUED
3
00:00:05,309 --> 00:00:08,051
BY THE DETECTIVES
OF THE MAJOR CASE SQUAD.
4
00:00:08,051 --> 00:00:10,358
THESE ARE THEIR STORIES.
5
00:00:13,100 --> 00:00:15,058
NO, SEE,
YOUR BROTHER KNEW ALL ALONG
6
00:00:15,058 --> 00:00:16,755
THAT YOU STOLE
YOUR MOTHER'S LIFE SAVINGS.
7
00:00:16,755 --> 00:00:18,235
DON'T LISTEN TO HER.
8
00:00:18,235 --> 00:00:21,195
AND YOU LET JULIE THINK
THAT YOUR MOTHER KILLED HERSELF
9
00:00:21,195 --> 00:00:22,283
BECAUSE OF THE MONEY.
10
00:00:22,283 --> 00:00:24,285
YOUR MOTHER DIDN'T COMMIT SUICIDE.
11
00:00:24,285 --> 00:00:26,374
WE...
12
00:00:26,374 --> 00:00:27,592
CHECKED THE PRESCRIPTIONS.
13
00:00:27,592 --> 00:00:28,724
IT'S IN YOUR DOCTOR'S NAME,
14
00:00:28,724 --> 00:00:30,160
BUT IT'S YOUR HANDWRITING.
15
00:00:30,160 --> 00:00:31,335
SEE, IT'S YOUR DYSLEXIA.
16
00:00:31,335 --> 00:00:34,208
HOW COULD YOU DO THIS
TO ME?
17
00:00:34,208 --> 00:00:36,210
HOW COULD YOU?
18
00:00:36,210 --> 00:00:40,736
[Julie screams,
breathes heavily]
19
00:00:43,565 --> 00:00:46,220
NICE JOB,
YOU TWO.
20
00:00:46,220 --> 00:00:47,525
WHEN YOU'RE DONE
WITH THE PAPERWORK,
21
00:00:47,525 --> 00:00:49,310
TAKE A DAY.
22
00:00:51,312 --> 00:00:53,314
GO.
ARE YOU SURE?
23
00:00:55,577 --> 00:00:59,537
MY MOM DIED
LAST YEAR.
24
00:00:59,537 --> 00:01:03,237
AND THERE ARE THINGS
I NEVER GOT TO SAY TO HER.
25
00:01:03,237 --> 00:01:04,760
AND, UM...
26
00:01:06,631 --> 00:01:10,461
TODAY'S HER BIRTHDAY.
27
00:01:10,461 --> 00:01:14,248
AND A BIG PART OF ME
WANTS TO PICK UP AND FORGET.
28
00:01:14,248 --> 00:01:15,292
YOU KNOW.
29
00:01:15,292 --> 00:01:19,383
BUT I'M NOT GONNA
DO THAT.
30
00:01:19,383 --> 00:01:22,908
I'M GONNA SIT
WITH MY FEELINGS
31
00:01:22,908 --> 00:01:27,565
AND GO TO MY MEETINGS AND...
32
00:01:27,565 --> 00:01:30,394
TRUST IN MY HIGHER POWER.
33
00:01:30,394 --> 00:01:32,701
THANK YOU, FRANK.
34
00:01:32,701 --> 00:01:35,312
[applause]
35
00:01:38,881 --> 00:01:41,449
HAPPY BIRTHDAY, MA.
36
00:02:05,299 --> 00:02:06,778
[Evelyn]
CAN YOUR BROTHER HELP?
37
00:02:06,778 --> 00:02:10,217
BOBBY'S GOT A LOT OF ANGER,
YOU KNOW?
38
00:02:10,217 --> 00:02:12,262
AT DAD.
39
00:02:12,262 --> 00:02:15,222
AND IT'S REALLY TRANSFERREDTO ME.
40
00:02:15,222 --> 00:02:17,137
SO NO, I'VE TRIED.
41
00:02:21,750 --> 00:02:23,839
EVELYN,
42
00:02:23,839 --> 00:02:28,539
I NEVER SHOULD
HAVE LET YOU GO.
43
00:02:28,539 --> 00:02:30,280
JUST HAVE DONNY CALL ME.
44
00:02:30,280 --> 00:02:31,934
PLEASE.
45
00:02:31,934 --> 00:02:33,196
I WILL.
46
00:02:33,196 --> 00:02:34,676
THANK YOU.
47
00:02:37,331 --> 00:02:39,246
I GOT THIS.
48
00:02:43,250 --> 00:02:45,339
OH, SIR, THE WOMAN
WHO WAS JUST HERE,
49
00:02:45,339 --> 00:02:46,862
SHE LEFT THIS FOR YOU.
50
00:02:52,433 --> 00:02:53,390
COOL.
51
00:03:10,277 --> 00:03:11,278
[Frank]
THE LAST TIME, YOU WERE 4,
52
00:03:11,278 --> 00:03:12,540
'CAUSE I WAS 7--
53
00:03:12,540 --> 00:03:15,847
WAS WHEN WE HAD
THAT COOPERSTOWN DISASTER.
54
00:03:15,847 --> 00:03:17,284
WHO TOOK CARE OF US?
55
00:03:17,284 --> 00:03:19,242
I DID.
56
00:03:19,242 --> 00:03:22,898
THE WHOLE WEEKEND.
57
00:03:31,472 --> 00:03:34,953
[dialing number]
58
00:03:37,869 --> 00:03:42,961
[cell phone vibrating]
59
00:03:56,018 --> 00:03:58,412
[knock at door]
60
00:04:03,068 --> 00:04:06,246
[knocking continues]
61
00:04:17,779 --> 00:04:21,565
[police radio chatter]
62
00:04:27,528 --> 00:04:29,660
WHAT'S GOING ON HERE?
63
00:04:29,660 --> 00:04:30,792
DEAD JUNKIE.
64
00:04:30,792 --> 00:04:33,621
GOT HIGH.
TOOK A HEADER OUT HIS WINDOW.
65
00:04:33,621 --> 00:04:37,407
[police radio chatter continues]
66
00:04:37,407 --> 00:04:38,408
WH-WH-WHOA.
67
00:04:38,408 --> 00:04:40,802
MAJOR CASE.
MAJOR CASE.
68
00:06:12,023 --> 00:06:17,420
[police radio chatter]
69
00:06:21,468 --> 00:06:25,907
WE FOUND 800 BUCKS
IN HIS POCKET.
70
00:06:25,907 --> 00:06:27,865
THINK THERE'S MORE
TO THE STORY?
71
00:06:27,865 --> 00:06:28,779
BROTHER HAD ENEMIES?
72
00:06:28,779 --> 00:06:31,826
I DON'T KNOW.
HE WAS A...
73
00:06:31,826 --> 00:06:34,742
GAMBLER AND A...
74
00:06:34,742 --> 00:06:38,963
JUNKIE FOR, YOU KNOW,
75
00:06:38,963 --> 00:06:41,662
30 YEARS.
76
00:06:41,662 --> 00:06:43,577
I'M SURE HE HAD
SOME ENEMIES.
77
00:06:43,577 --> 00:06:45,753
[Fontanella]
ANY NAMES?
78
00:06:45,753 --> 00:06:47,189
I DON'T KNOW.
79
00:06:47,189 --> 00:06:49,844
I DIDN'T KEEP IN TOUCH.
80
00:06:49,844 --> 00:06:52,542
SO, WHAT, YOU JUST DECIDED
TO SHOW UP THIS MORNING?
81
00:06:56,459 --> 00:06:57,417
UH...
82
00:06:59,157 --> 00:07:01,638
YESTERDAY
WAS MY MOM'S BIRTHDAY.
83
00:07:01,638 --> 00:07:03,466
SHE PASSED AWAY LAST YEAR.
84
00:07:03,466 --> 00:07:06,600
SO YOU'RE THE ONLY FAMILY?
85
00:07:07,905 --> 00:07:10,908
HE'S GOT A SON,
DONNY, SORRY.
86
00:07:13,476 --> 00:07:15,870
BUT THE KID RAN AWAY
FROM HIM.
87
00:07:15,870 --> 00:07:17,437
LOOK, I DON'T KNOW
WHERE THE KID IS.
88
00:07:36,194 --> 00:07:37,369
THANKS.
89
00:07:41,243 --> 00:07:45,073
FRANKIE NEVER BLAMED HIMSELF
FOR ANYTHING.
90
00:07:45,073 --> 00:07:47,467
HE DIRECTED HIS ANGER OUT,NOT IN.
91
00:07:49,947 --> 00:07:52,907
WHERE DID HE GET
THE $800 FROM?
92
00:07:55,170 --> 00:07:58,042
COULD HE HAVE WON IT
AT THE TRACK OR GAMBLING?
93
00:07:58,042 --> 00:08:00,610
YEAH.
94
00:08:00,610 --> 00:08:02,482
YEAH, HE COULD HAVE.
95
00:08:13,275 --> 00:08:15,712
I'LL TALK
TO THE CAPTAIN.
96
00:08:15,712 --> 00:08:18,062
WE'LL MAKE SURE
THEY DO A REAL INVESTIGATION.
97
00:08:18,062 --> 00:08:20,108
YOU'LL BE AT ARMS LENGTH.
98
00:08:20,108 --> 00:08:23,067
BUT I'LL KEEP YOU POSTED.
99
00:08:23,067 --> 00:08:25,679
NO FOOD IN THE FRIDGE.
100
00:08:25,679 --> 00:08:26,897
NOTHING IN THE CUPBOARDS.
101
00:08:26,897 --> 00:08:28,551
NOT EVEN ROACHES.
102
00:08:28,551 --> 00:08:31,989
CAPTAIN, I CAN HANDLE IT
IF YOU HAVE TO GET BACK.
103
00:08:31,989 --> 00:08:33,948
NO, I WANT TO.
104
00:08:33,948 --> 00:08:36,907
FIRST, HIS MOTHER,
THEN HIS BROTHER.
105
00:08:36,907 --> 00:08:39,083
IT'S A LOT
TO LOSE.
106
00:08:39,083 --> 00:08:41,825
WELL, I'VE GOT
AN N.A. MEETING SCHEDULE.
107
00:08:44,828 --> 00:08:46,569
LOOKS LIKE FRANK HAD
A MEETING YESTERDAY.
108
00:08:46,569 --> 00:08:49,746
GUESS IT DIDN'T TAKE.
109
00:08:49,746 --> 00:08:50,965
MM.
110
00:08:50,965 --> 00:08:54,969
"EVELYN, COFFEE,
9:30, PORT AUTHORITY."
111
00:08:54,969 --> 00:08:56,623
MAYBE A PROGRAM DATE.
112
00:08:59,016 --> 00:09:01,671
MAYBE MORE THAN THAT.
113
00:09:01,671 --> 00:09:04,674
CSU'S BAGGING
SOME EFFECTS.
114
00:09:04,674 --> 00:09:06,633
FRANK'S N.A. SCHEDULE.
115
00:09:06,633 --> 00:09:09,636
HE MIGHT HAVE SET UP COFFEE
WITH SOMEONE AFTER THE MEETING.
116
00:09:09,636 --> 00:09:10,985
EVELYN.
117
00:09:10,985 --> 00:09:13,988
IT COULD BE EVELYN CARSON,
DONNY'S MOTHER.
118
00:09:13,988 --> 00:09:14,989
[Evelyn]
I CAME TO THE CITY
119
00:09:14,989 --> 00:09:17,252
BECAUSE FRANK CALLED ME.
120
00:09:17,252 --> 00:09:20,951
HE TOLD ME MY SON NEEDED MONEY
FOR A LAWYER.
121
00:09:20,951 --> 00:09:23,693
I WAS HOPING--
122
00:09:23,693 --> 00:09:26,740
I HAVEN'T SEEN DONNY
IN ALMOST A YEAR.
123
00:09:28,393 --> 00:09:31,832
I WISH THAT YOU HAD TAKEN MORE
OF AN INTEREST IN YOUR NEPHEW.
124
00:09:31,832 --> 00:09:33,311
AN INTEREST?
125
00:09:33,311 --> 00:09:34,965
FRANK SAID
HE REACHED OUT TO YOU FOR HELP,
126
00:09:34,965 --> 00:09:37,011
BUT YOU COULDN'T.
127
00:09:37,011 --> 00:09:40,580
OR WOULDN'T.
128
00:09:40,580 --> 00:09:41,885
HOW MUCH MONEY
DID YOU GIVE FRANK?
129
00:09:41,885 --> 00:09:43,713
$800.
130
00:09:43,713 --> 00:09:48,022
FRANK ALWAYS KNEW WHAT TO SAY
WHEN HE WANTED SOMETHING.
131
00:09:48,022 --> 00:09:51,982
YEAH. SOMETIMES HE DIDN'T EVEN
HAVE TO SPEAK.
132
00:09:51,982 --> 00:09:54,028
THERE WAS THIS WOMAN
AT THE COFFEE SHOP.
133
00:09:54,028 --> 00:09:56,030
SHE LEFT HIM
HER NUMBER.
134
00:09:56,030 --> 00:09:57,684
HE DIDN'T EVEN SPEAK
TO HER.
135
00:10:00,251 --> 00:10:02,645
HE COULD STILL PULL
AFTER ALL THESE YEARS.
136
00:10:02,645 --> 00:10:04,342
A WOMAN?
CAN YOU DESCRIBE HER?
137
00:10:04,342 --> 00:10:05,692
BLONDE.
AVERAGE HEIGHT.
138
00:10:05,692 --> 00:10:08,129
I DIDN'T GET A GREAT LOOK
AT HER.
139
00:10:10,000 --> 00:10:12,133
AFTER YOU HAD COFFEE...
140
00:10:12,133 --> 00:10:13,787
OH, HE WALKED ME
TO THE BUS.
141
00:10:13,787 --> 00:10:15,702
SAID HE WAS GOING HOME.
142
00:10:15,702 --> 00:10:18,356
I GUESS HE NEVER FIGURED OUT
WHAT TO DO FOR YOUR MOTHER.
143
00:10:18,356 --> 00:10:20,010
HE LEFT A PICTURE
AT HER GRAVE.
144
00:10:20,010 --> 00:10:23,057
OH.
145
00:10:23,057 --> 00:10:24,101
SO HE DID GET
IN TOUCH WITH YOU?
146
00:10:25,973 --> 00:10:28,976
HE SAID HE DIDN'T EVEN KNOW
WHERE SHE WAS BURIED.
147
00:10:40,161 --> 00:10:43,120
COFFEE SHOP REMEMBERED
THE BLONDE.
148
00:10:43,120 --> 00:10:45,079
ORDERED TEA.
PAID CASH.
149
00:10:45,079 --> 00:10:47,908
CASHIER'S WORKING
WITH THE SKETCH ARTIST.
150
00:10:47,908 --> 00:10:51,781
AND LATENT DIDN'T FIND
ANY PRINTS OTHER THAN YOURS.
151
00:10:51,781 --> 00:10:55,176
THIS, UH, FRAME...
152
00:10:55,176 --> 00:10:59,093
IT HONORS THE PICTURE--
THE MEMORY.
153
00:10:59,093 --> 00:11:02,226
MY BROTHER,
HE'S NOT THOUGHTFUL.
154
00:11:02,226 --> 00:11:06,274
HE TACKS HIS PHOTOS
TO THE WALL WITH PUSHPINS.
155
00:11:13,194 --> 00:11:14,717
[Eames]
THE AUTOPSY'S BACK.
156
00:11:17,720 --> 00:11:21,811
[Rodgers]
LACERATIONS ARE FROM THE FALL.
157
00:11:21,811 --> 00:11:26,207
WE FOUND SPERM
IN HIS URETHRA AND TRACE SALIVA.
158
00:11:26,207 --> 00:11:28,905
WE'RE RUNNING THE DNAON THAT.
159
00:11:28,905 --> 00:11:30,124
GOOD LUCK.
160
00:11:30,124 --> 00:11:32,430
AND ON THE BLONDE HAIR
FROM HIS BED.
161
00:11:32,430 --> 00:11:34,215
SO HE WASN'T ALONE
WHEN HE FELL OUT THE WINDOW?
162
00:11:34,215 --> 00:11:38,088
HE DIDN'T FALL.
163
00:11:38,088 --> 00:11:39,350
YOUR BROTHER WAS MURDERED.
164
00:11:41,178 --> 00:11:42,658
BESIDES CRACK COCAINE,
165
00:11:42,658 --> 00:11:46,270
THERE WAS SUCCINYLCHOLINE
IN HIS SYSTEM, A PARALYTIC.
166
00:11:46,270 --> 00:11:49,186
RIGHT, WHICH MAKES YOU
STOP BREATHING.
167
00:11:51,972 --> 00:11:53,451
THERE'S AN INJECTION POINT
IN HIS SIDE.
168
00:12:08,249 --> 00:12:09,729
FRANK NEVER USED NEEDLES.
HE WAS AFRAID OF THEM.
169
00:12:11,861 --> 00:12:14,168
SUCCINYLCHOLINE.
MM-HMM.
170
00:12:14,168 --> 00:12:15,169
BLONDE AT THE COFFEE SHOP.
171
00:12:15,169 --> 00:12:18,172
NICOLE WALLACE.
172
00:12:18,172 --> 00:12:21,218
SHE CAME
AFTER MY BROTHER.
173
00:12:36,233 --> 00:12:39,323
ALL RIGHTY.
174
00:12:39,323 --> 00:12:41,325
ONE LIKE THIS'LL BE
IN PHOENIX TOMORROW.
175
00:12:41,325 --> 00:12:43,110
NOW THIS OTHER BOUQUET
IS FOR A POLICE STATION?
176
00:12:43,110 --> 00:12:45,808
UH, YES.
177
00:12:45,808 --> 00:12:47,157
WITH THIS CARD.
178
00:12:47,157 --> 00:12:50,291
FOR TUESDAY DELIVERY.
179
00:12:50,291 --> 00:12:52,380
I CAN'T THANK YOU ENOUGH
FOR ALL YOUR HELP.
180
00:12:52,380 --> 00:12:54,556
IT'S JUST BEEN SO HARD.
181
00:12:54,556 --> 00:12:56,253
YOU DIDN'T SIGN
YOUR CARD.
182
00:13:04,305 --> 00:13:05,306
DON'T THINK FOR ONE SECOND
183
00:13:05,306 --> 00:13:08,048
THAT THIS IS THE END
OF US, BOBBY.
184
00:13:08,048 --> 00:13:09,092
[chuckles]
185
00:13:16,273 --> 00:13:17,927
BOBBY WILL KNOW
WHO IT'S FROM.
186
00:13:24,455 --> 00:13:26,936
[Ross]
NICOLE WALLACE.
187
00:13:26,936 --> 00:13:28,416
I'M TOLD
SHE'S YOUR WHITE WHALE?
188
00:13:28,416 --> 00:13:31,462
[Goren]
WHEN SHE WAS
A LITERATURE PROFESSOR,
189
00:13:31,462 --> 00:13:32,724
SHE LECTURED ON MELVILLE.
190
00:13:32,724 --> 00:13:34,335
EITHER WAY,
WHAT MAKES YOU THINK
191
00:13:34,335 --> 00:13:35,423
SHE KILLED YOUR BROTHER?
192
00:13:35,423 --> 00:13:36,467
IT'S WHAT SHE DOES, CAPTAIN.
193
00:13:36,467 --> 00:13:37,468
SHE SEDUCES,
194
00:13:37,468 --> 00:13:38,687
THEN KILLS.
195
00:13:38,687 --> 00:13:39,731
USUALLY WITH POISON.
196
00:13:39,731 --> 00:13:41,690
[Eames]
SHE KILLED MARK BAYLEY,
197
00:13:41,690 --> 00:13:45,259
A GRAD STUDENT,
BY SPIKING HIS GUM.
198
00:13:45,259 --> 00:13:47,087
LARRY CHAPEL,
A HEALTH INSPECTOR,
199
00:13:47,087 --> 00:13:50,307
INJECTED UNDER HIS TONGUE
WITH POTASSIUM CHLORIDE.
200
00:13:50,307 --> 00:13:52,396
AND ZACK THAYLER,
A DIAMOND THIEF,
201
00:13:52,396 --> 00:13:55,443
SUCCINYLCHOLINE INJECTED
IN HIS SIDE.
202
00:13:55,443 --> 00:13:58,054
AND SHE USED
THE SAME METHOD ON MY BROTHER.
203
00:13:58,054 --> 00:14:00,230
SHE KNEW
THAT I WOULD REMEMBER.
204
00:14:00,230 --> 00:14:02,058
BUT THE LAST TIME
205
00:14:02,058 --> 00:14:03,625
YOU SAW HER WAS WHAT?
206
00:14:03,625 --> 00:14:04,626
TWO YEARS AGO?
207
00:14:04,626 --> 00:14:06,367
THREE YEARS AGO.
208
00:14:06,367 --> 00:14:07,498
I CONVINCED HER TO GIVE UP
THE ONLY PERSON
209
00:14:07,498 --> 00:14:08,804
THAT SHE EVER LOVED.
210
00:14:08,804 --> 00:14:10,588
IT WAS A LITTLE, SICK GIRL
NAMED GWEN CHAPEL.
211
00:14:10,588 --> 00:14:13,765
GWEN WAS ALL THAT SHE HAD.
212
00:14:13,765 --> 00:14:17,595
SHE THINKS THAT FRANK IS...
213
00:14:17,595 --> 00:14:18,727
ALL I HAVE.
214
00:14:18,727 --> 00:14:20,816
I'M NOT DOUBTING YOU, DETECTIVE,
215
00:14:20,816 --> 00:14:23,123
BUT NOW THAT YOUR BROTHER'S
DEATH HAS BEEN RULED A MURDER,
216
00:14:23,123 --> 00:14:25,777
IT DOESN'T MATTER
IF NICOLE WAS INVOLVED.
217
00:14:25,777 --> 00:14:27,736
NEITHER OF YOU
CAN GO NEAR THIS.
218
00:14:27,736 --> 00:14:29,433
THEN FORGET THIS CASE.
219
00:14:29,433 --> 00:14:31,305
NICOLE JUMPED BAIL
ON A MURDER CHARGE
220
00:14:31,305 --> 00:14:32,480
THREE YEARS AGO.
221
00:14:32,480 --> 00:14:35,526
OKAY.
222
00:14:35,526 --> 00:14:37,137
TRY TO TRACK HER DOWN
223
00:14:37,137 --> 00:14:39,269
BEFORE THE M.E. MATCHES
HER DNA
224
00:14:39,269 --> 00:14:42,359
TO YOUR BROTHER'S ROOM.
225
00:14:42,359 --> 00:14:43,665
EAMES.
226
00:14:49,540 --> 00:14:50,977
WHAT WAS THAT?
227
00:14:50,977 --> 00:14:53,849
CAPTAIN WANTED TO MAKE SURE
YOU WEREN'T BEING PARANOID.
228
00:14:53,849 --> 00:14:55,807
SHOW HIM THAT.
229
00:14:59,507 --> 00:15:02,292
"OH, THIS IS THE POISON
OF DEEP GRIEF"?
230
00:15:02,292 --> 00:15:03,554
HAMLET.
231
00:15:03,554 --> 00:15:05,078
[Jeffries]
HEY, GOREN.
232
00:15:05,078 --> 00:15:06,514
THE NEPHEW.
233
00:15:06,514 --> 00:15:07,558
BELVEDERE HOSPITAL CALLED.
234
00:15:08,908 --> 00:15:10,170
YOU'RE LISTED
AS SOMEONE'S NEXT OF KIN.
235
00:15:10,170 --> 00:15:13,347
THEY WOULDN'T TELL ME WHO.
236
00:15:13,347 --> 00:15:14,696
OH.
237
00:15:14,696 --> 00:15:17,307
IT'S MY NEPHEW.
IT'S DONNY.
238
00:15:17,307 --> 00:15:19,222
SHE FOUND HIM.
239
00:15:22,834 --> 00:15:24,706
[Declan]
BOBBY?
240
00:15:24,706 --> 00:15:26,577
AH, MY OLD FRIEND.
241
00:15:26,577 --> 00:15:27,839
EASY, EASY, EASY.
242
00:15:27,839 --> 00:15:29,276
IT'S OKAY,
IT'S OKAY.
243
00:15:29,276 --> 00:15:31,539
[breathing heavily]
244
00:15:31,539 --> 00:15:32,801
FORGIVE ME.
245
00:15:32,801 --> 00:15:35,717
I DIDN'T--I DIDN'T KNOW
WHO ELSE TO PUT DOWN.
246
00:15:35,717 --> 00:15:37,327
SOMEONE...
247
00:15:39,634 --> 00:15:41,723
BUMPED ME.
248
00:15:51,167 --> 00:15:52,212
HE'S OUT.
249
00:15:52,212 --> 00:15:53,604
DECLAN WAS
AT JOHN JAY.
250
00:15:53,604 --> 00:15:56,694
HE JUST FINISHED A PRESENTATION
ON SERIAL KILLERS.
251
00:15:56,694 --> 00:15:58,827
HIS COLLEAGUES FOUND HIM
COLLAPSED IN A STAIRWELL.
252
00:15:58,827 --> 00:16:00,655
A WITNESS SAW A BLONDE WOMAN
LEAVING THE SCENE.
253
00:16:00,655 --> 00:16:02,091
THAT WAS BESIDE HIM.
254
00:16:02,091 --> 00:16:04,615
OKAY, WE'RE GONNA NEED
A ROUND-THE-CLOCK GUARD ON HIM.
255
00:16:06,791 --> 00:16:08,619
WHEN WILL WE BE ABLE
TO TALK TO HIM?
256
00:16:08,619 --> 00:16:10,752
WE NEED TO FLUSH THE POISON OUT
OF HIS SYSTEM FIRST.
257
00:16:10,752 --> 00:16:12,580
SOME KIND OF PARALYTIC?
258
00:16:12,580 --> 00:16:13,798
YES.
259
00:16:13,798 --> 00:16:15,800
HE WAS FOUND QUICKLY,
BUT GIVEN HIS AGE
260
00:16:15,800 --> 00:16:17,150
AND HIS POOR HEALTH...
261
00:16:17,150 --> 00:16:19,804
HIS HEALTH WAS BAD?
262
00:16:19,804 --> 00:16:22,590
WELL, HE NEVER FULLY RECOVERED
FROM THOSE STOMACH PARASITES
263
00:16:22,590 --> 00:16:24,374
HE PICKED UP LAST WINTER.
264
00:16:24,374 --> 00:16:25,593
I'M SORRY.
265
00:16:25,593 --> 00:16:27,421
I THOUGHT, NEXT OF KIN,
YOU KNEW ABOUT IT.
266
00:16:27,421 --> 00:16:28,552
NO.
267
00:16:28,552 --> 00:16:31,381
NEVER EAT
MONTH-OLD CHRISTMAS GOOSE.
268
00:16:31,381 --> 00:16:32,817
OOH, EXCUSE ME.
269
00:16:35,472 --> 00:16:38,736
THIS SYRINGE,
IT'S ONLY HALF-COMPRESSED.
270
00:16:38,736 --> 00:16:40,260
NICOLE WAS INTERRUPTED.
271
00:16:40,260 --> 00:16:42,697
SHE COULDN'T GIVE HIM
THE FULL DOSE.
272
00:16:46,962 --> 00:16:48,703
MAY I?
273
00:16:48,703 --> 00:16:51,401
WHO ELSE KNOWS
DECLAN'S HERE?
274
00:16:53,751 --> 00:16:57,190
THIS ONE SHE SIGNED.
275
00:16:57,190 --> 00:16:58,713
[Michael]
YEAH, THAT'S HER.
276
00:16:58,713 --> 00:17:01,281
SO SAD.
277
00:17:01,281 --> 00:17:02,717
SHE MUST BE GOING
THROUGH QUITE A LOT.
278
00:17:02,717 --> 00:17:04,153
WHY DO YOU SAY THAT?
279
00:17:04,153 --> 00:17:07,243
FIRST SHE PURCHASED
TWO SYMPATHY BOUQUETS,
280
00:17:07,243 --> 00:17:08,766
PRACTICALLY IN TEARS
THE WHOLE TIME.
281
00:17:08,766 --> 00:17:10,812
THEN SHE EMAILS
AN ORDER
282
00:17:10,812 --> 00:17:13,249
FOR ANOTHER SYMPATHY BOUQUET
283
00:17:13,249 --> 00:17:15,469
TO YOUR FRIEND
AT THE HOSPITAL.
284
00:17:15,469 --> 00:17:17,601
AT BELVEDERE?
285
00:17:17,601 --> 00:17:18,907
RIGHT.
286
00:17:18,907 --> 00:17:20,561
AND DO YOU KNOW
WHERE THE OTHER TWO WERE SENT?
287
00:17:20,561 --> 00:17:23,172
ONE TO POLICE PLAZA.
288
00:17:23,172 --> 00:17:24,304
THE OTHER TO PHOENIX.
289
00:17:24,304 --> 00:17:25,740
EXCUSE ME.
290
00:17:27,698 --> 00:17:31,224
PHOENIX, THAT'S WHERE NICOLE
TOOK GWEN CHAPEL.
291
00:17:31,224 --> 00:17:32,834
THE GIRL WAS
AT HIGH RISK FOR CANCER.
292
00:17:33,965 --> 00:17:36,446
I LOVE YOU.
293
00:17:36,446 --> 00:17:39,406
[Goren]
GWEN CHAPEL.
294
00:17:39,406 --> 00:17:41,843
THE ONLY PERSON
THAT SHE EVER LOVED.
295
00:17:41,843 --> 00:17:46,500
IF SHE'S DYING, THAT MIGHT BE
WHAT SET NICOLE OFF.
296
00:17:46,500 --> 00:17:49,677
I REMEMBER YOU.
297
00:17:49,677 --> 00:17:50,852
THE NEW YORK DETECTIVES.
298
00:17:50,852 --> 00:17:53,376
NICOLE SAID
YOU MIGHT STOP BY.
299
00:17:53,376 --> 00:17:55,335
SHE CAME TO SEE YOU.
300
00:17:55,335 --> 00:17:58,338
NO, BUT SHE SENT THESE.
301
00:17:58,338 --> 00:18:00,949
WELL, THEY'RE VERY PRETTY.
302
00:18:00,949 --> 00:18:03,647
AND SHE SENT YOU
SOMETHING ELSE?
303
00:18:05,867 --> 00:18:08,565
SHE SENT ME
A GET WELL CARD.
304
00:18:08,565 --> 00:18:10,741
THERE'S A NOTE FOR YOU INSIDE.
305
00:18:14,745 --> 00:18:16,747
SHE TOLD ME NOT TO TELL
AUNT SUSAN.
306
00:18:22,275 --> 00:18:25,582
[Eames]
"TIT FOR TAT.
BLOOD FOR BLOOD."
307
00:18:25,582 --> 00:18:27,845
HOW DID NICOLE
FIND DONNY?
308
00:18:29,847 --> 00:18:31,632
SHE DIDN'T.
309
00:18:31,632 --> 00:18:33,677
NICOLE DOESN'T HAVE
DONNY.[cell phone beeps]
310
00:18:33,677 --> 00:18:36,724
IF SHE DID, SHE WOULD HAVE SENT
A NEW PICTURE OF HIM.
311
00:18:38,726 --> 00:18:41,381
DNA FROM THE HAIR.
312
00:18:41,381 --> 00:18:42,991
IT'S NICOLE'S.
313
00:18:42,991 --> 00:18:44,993
OF COURSE.
314
00:18:44,993 --> 00:18:48,562
SHE LEFT ONE STRAND OF HAIR
THERE ON PURPOSE.
315
00:18:48,562 --> 00:18:49,693
THIS IS JUST A GAMETO HER.
316
00:18:49,693 --> 00:18:51,869
IT'S THE WORLD CUP.
317
00:18:55,308 --> 00:18:59,312
THIS LETTER IS POSTMARKED
PITTSFIELD, MASSACHUSETTS.
318
00:18:59,312 --> 00:19:02,663
NICOLE'S SENDING US
ON A SCAVENGER HUNT.
319
00:19:02,663 --> 00:19:04,534
WHAT'S IN PITTSFIELD?
320
00:19:04,534 --> 00:19:05,927
A WHITE WHALE.
321
00:19:05,927 --> 00:19:08,799
THAT'S WHERE MELVILLE WROTE
MOBY DICK.
322
00:19:08,799 --> 00:19:12,629
THE DESCENT INTO MADNESS
IS USUALLY PRECEDED
323
00:19:12,629 --> 00:19:13,804
BY OBSESSION.
324
00:19:13,804 --> 00:19:15,763
MOBY DICK.
325
00:19:15,763 --> 00:19:18,679
WHAT CHARACTERIZES
AHAB'S OBSESSION?
326
00:19:18,679 --> 00:19:22,030
I ALWAYS FANCIED IT WAS MAN'S
UNRELENTING PURSUIT
327
00:19:22,030 --> 00:19:23,423
OF HIS OWN POTENCY.
328
00:19:25,425 --> 00:19:26,774
WELCOME TO OUR INN.
329
00:19:26,774 --> 00:19:28,471
I'M DETECTIVE EAMES.
330
00:19:28,471 --> 00:19:30,343
I'M DETECTIVE GOREN.
331
00:19:30,343 --> 00:19:32,606
OH, MR. GOREN, WONDERFUL.
332
00:19:32,606 --> 00:19:34,782
WE HAVE THE HONEYMOON SUITE
READY FOR YOU.
333
00:19:34,782 --> 00:19:36,871
AND YOUR PACKAGE ARRIVED.
334
00:19:36,871 --> 00:19:39,482
I LEFT IT
IN THE ROOM.
335
00:19:44,400 --> 00:19:46,446
WE WERE EXPECTING YOU EARLIER,
336
00:19:46,446 --> 00:19:47,577
BUT NO WORRIES.
337
00:19:47,577 --> 00:19:49,927
YOU'RE JUST IN TIME
FOR WINE AND CHEESE.
338
00:19:52,843 --> 00:19:54,062
COULD YOU EXCUSE US
FOR A MINUTE?
339
00:20:06,205 --> 00:20:09,904
IT'S ADDRESSED TO ME
FROM DONNY.
340
00:20:16,867 --> 00:20:18,129
UH, WHY DON'T WE WAIT--
341
00:20:28,923 --> 00:20:31,839
OH, MY GOD.
342
00:20:39,412 --> 00:20:40,587
IT'S DONNY'S HEART.
343
00:20:40,587 --> 00:20:41,805
WHY DON'T WE WAIT
FOR THE M.E. TO--
344
00:20:41,805 --> 00:20:43,459
SHE KILLED MY BROTHER.
SHE WENT AFTER DECLAN.
345
00:20:43,459 --> 00:20:44,765
AND NOW MY NEPHEW.
346
00:20:44,765 --> 00:20:45,896
DETECTIVE.
347
00:20:45,896 --> 00:20:47,942
LOOK...
348
00:20:47,942 --> 00:20:50,640
NICOLE SURVIVED
BY HAVING NO EMOTIONS.
349
00:20:50,640 --> 00:20:52,338
ALL RIGHT.
I MADE HER FEEL.
350
00:20:52,338 --> 00:20:54,165
SELF-DOUBT, SELF-LOATHING.
SHE NEVER FORGAVE ME.
351
00:20:54,165 --> 00:20:56,864
IT'S NOT DONNY'S HEART.
352
00:20:56,864 --> 00:20:59,519
THE DNA WASN'TA MATCH.
353
00:21:01,477 --> 00:21:03,436
BUT YOU FOUNDA MATCH?
354
00:21:03,436 --> 00:21:04,828
RIGHT?
WHO DID NICOLE KILL?
355
00:21:04,828 --> 00:21:06,439
NO ONE.
356
00:21:06,439 --> 00:21:08,658
THE HEART BELONGED
TO NICOLE WALLACE.
357
00:21:08,658 --> 00:21:11,922
NO, THAT'S NOT HERS.
358
00:21:11,922 --> 00:21:14,577
I RAN THE TESTS
THREE TIMES.
359
00:21:14,577 --> 00:21:16,492
YOU DON'T KNOW HER
LIKE I DO.
360
00:21:16,492 --> 00:21:19,539
I MEAN,
IF ANYONE COULD FAKE THIS...
361
00:21:19,539 --> 00:21:20,888
IT'S HER DNA.
362
00:21:26,589 --> 00:21:27,547
SHE CAN'T HAVE A TWIN?
363
00:21:27,547 --> 00:21:29,549
SHE DOESN'T.
364
00:21:29,549 --> 00:21:31,115
I CHECKED HER BIRTH CERTIFICATE
WITH MELBOURNE.
365
00:21:31,115 --> 00:21:32,595
SHE'S PLAYING US.
366
00:21:32,595 --> 00:21:34,771
[Ross]
OR SOMEONE'S PLAYING YOU, DETECTIVE,
367
00:21:34,771 --> 00:21:36,556
AND THEY KILLED
NICOLE WALLACE.
368
00:21:36,556 --> 00:21:38,122
AND KILLED NICOLE?
SHE'S GOT NINE LIVES.
369
00:21:38,122 --> 00:21:40,124
SHE RAN OUT.
370
00:21:40,124 --> 00:21:41,474
DON'T TAKE THAT SIDE.
371
00:21:41,474 --> 00:21:45,695
THESE TESTS,
THEY CAN HAVE FALSE RESULTS.
372
00:21:45,695 --> 00:21:47,610
YOU KNOW,
NICOLE IS STILL OUT THERE.
373
00:21:47,610 --> 00:21:49,046
SHE'S GOT DONNY.
374
00:21:49,046 --> 00:21:52,572
ALL RIGHT, YOU'RE WRONG.
YOU'RE ALL WRONG.
375
00:21:53,964 --> 00:21:56,706
[Ross]
I AM SORRY.
376
00:21:56,706 --> 00:21:58,186
HE'S BEEN UNDER--I KNOW.
377
00:22:01,145 --> 00:22:03,147
EAMES, CAN YOU GIVE US
THE ROOM?
378
00:22:06,194 --> 00:22:07,848
OH, I'LL BE UPSTAIRS.
379
00:22:15,029 --> 00:22:16,900
MY DETECTIVE'S IN TROUBLE.
WHAT DO YOU KNOW?
380
00:22:16,900 --> 00:22:19,686
I'M NOT THREATENING YOU, ELIZABETH.
381
00:22:19,686 --> 00:22:23,733
I'M TRYING
TO WARN YOU.
382
00:22:23,733 --> 00:22:24,865
GOREN'S VULNERABLE.
383
00:22:24,865 --> 00:22:25,953
HE HAS A TARGET ON HIS BACK.
384
00:22:25,953 --> 00:22:26,954
SO DOES ANYONE
WHO HELPS HIM.
385
00:22:29,652 --> 00:22:32,655
ALL RIGHT,
TWO MONTHS AGO,
386
00:22:32,655 --> 00:22:35,528
GOREN ASKED ME
TO RUN A DNA TEST.
387
00:22:35,528 --> 00:22:40,271
HE HAD ME CHECK HIS DNA
AGAINST MARK FORD BRADY'S.
388
00:22:40,271 --> 00:22:41,751
BRADY?
389
00:22:41,751 --> 00:22:42,970
THE SERIAL KILLER.
390
00:22:42,970 --> 00:22:45,581
WHAT WERE THE RESULTS?
391
00:22:45,581 --> 00:22:47,975
OH, YOU'LL HAVE TO ASK HIM.
392
00:22:51,979 --> 00:22:55,025
THIS IS THE FIRST
I'M HEARING ABOUT IT.
393
00:22:55,025 --> 00:22:58,072
YOUR PARTNER ACTUALLY BELIEVES
BRADY COULD BE HIS FATHER.
394
00:22:58,072 --> 00:22:59,900
WELL, HE KNOWS
BRADY'S RELATIONSHIP
395
00:22:59,900 --> 00:23:02,119
WITH HIS MOM
CONTINUED AFTER HER MARRIAGE.
396
00:23:02,119 --> 00:23:04,078
AND HE'S LIVED WITH THAT
FOR A YEAR.
397
00:23:04,078 --> 00:23:07,211
NOW HE GETS PATERNITY RESULTS.
398
00:23:07,211 --> 00:23:09,475
SUDDENLY, THIS SPREE BEGINS.
399
00:23:09,475 --> 00:23:11,041
WHAT ARE YOU SAYING?
400
00:23:11,041 --> 00:23:13,653
THE VICTIMS:
HIS ESTRANGED BROTHER,
401
00:23:13,653 --> 00:23:14,828
HIS FORMER MENTOR...
402
00:23:14,828 --> 00:23:17,091
YOU AND I BOTH KNOW
HE HAD NOTHING TO DO
403
00:23:17,091 --> 00:23:19,485
WITH THESE MURDERS.
404
00:23:21,008 --> 00:23:22,009
THEN RULE HIM OUT.
405
00:23:27,144 --> 00:23:31,105
SO SHE LED YOU
TO HER OWN HEART.
406
00:23:31,105 --> 00:23:33,150
THAT'S WHAT THE M.E.
WANTS ME TO BELIEVE.
407
00:23:33,150 --> 00:23:34,630
YEAH, BUT YOU DON'T.
408
00:23:34,630 --> 00:23:36,937
OR MAYBE
YOU JUST CAN'T ACCEPT IT.
409
00:23:36,937 --> 00:23:39,940
YOUR GREATEST NEMESIS
BROUGHT DOWN BY SOMEONE ELSE.
410
00:23:42,290 --> 00:23:43,987
WORKING THEORY:
411
00:23:43,987 --> 00:23:47,687
NICOLE HAD A PARTNER
WHO TURNED ON HER.
412
00:23:51,821 --> 00:23:55,085
YOU MEAN SOMEONE WHO KNOWS
HER HISTORY WITH ME?
413
00:23:57,044 --> 00:23:58,045
YOU.
414
00:24:00,264 --> 00:24:01,265
ME.
415
00:24:01,265 --> 00:24:02,745
YOU'RE BEING SET UP.
416
00:24:02,745 --> 00:24:04,791
THEY'RE PROBABLY
ALREADY INVESTIGATING YOU.
417
00:24:04,791 --> 00:24:05,922
LIKE I WAS.
418
00:24:05,922 --> 00:24:09,056
WHEN EAMES WAS KIDNAPPED.
419
00:24:09,056 --> 00:24:11,972
I NEVER BLAMED YOU.
COME ON, MOVE, MOVE.
420
00:24:11,972 --> 00:24:14,583
MY DAUGHTER WAS VERY CLEVER.
421
00:24:14,583 --> 00:24:16,672
COME ON.
422
00:24:23,287 --> 00:24:24,245
HOW'S JO?
423
00:24:24,245 --> 00:24:26,116
SHE'S VERY WELL. CONSIDERING.
424
00:24:26,116 --> 00:24:28,118
THE IRONY IS WE SPEND MORE TIME
TOGETHER NOW
425
00:24:28,118 --> 00:24:29,250
THAN EVER BEFORE.
426
00:24:29,250 --> 00:24:31,252
SHE'S AN INTRIGUING CASE.
427
00:24:31,252 --> 00:24:33,689
ALL RIGHT.
GO THROUGH YOUR CASE FILES.
428
00:24:33,689 --> 00:24:35,169
IT'S SOMEONE
FROM YOUR PAST.
429
00:24:35,169 --> 00:24:36,213
DON'T RULE ANYONE OUT.
430
00:24:36,213 --> 00:24:37,563
YOU HAVE TO ASK YOURSELF,BOBBY,
431
00:24:37,563 --> 00:24:39,216
WHO BENEFITS
FROM ALL THIS?
432
00:24:42,655 --> 00:24:44,831
GOREN'S LUDs AND CELL RECORDS.
433
00:24:44,831 --> 00:24:48,617
NO CALLS TO PHOENIX
OR PITTSFIELD.
434
00:24:48,617 --> 00:24:50,358
HE'S SMART ENOUGH
TO USE A NO-NAME CELL,
435
00:24:50,358 --> 00:24:53,143
SOMEONE ELSE'S E-MAIL,
436
00:24:53,143 --> 00:24:54,144
JUST A THEORY.
437
00:24:54,144 --> 00:24:55,363
BASED ON NOTHING.
438
00:24:55,363 --> 00:24:57,583
CAPTAIN, I'VE GONE
THROUGH THESE ACCOUNTS
439
00:24:57,583 --> 00:24:59,149
YOU GAVE--
440
00:24:59,149 --> 00:25:03,066
SIMMONS IS TAKING A LOOK
AT GOREN'S FAMILY FINANCES.
441
00:25:03,066 --> 00:25:04,067
[Eames]
ASK ME.
442
00:25:04,067 --> 00:25:06,330
GOREN HAD MEDICAL BILLS.
443
00:25:06,330 --> 00:25:08,768
HE WENT SIX MONTHS
WITHOUT A PAYCHECK.
444
00:25:08,768 --> 00:25:09,856
HE'S NOT FLUSH.
445
00:25:09,856 --> 00:25:11,074
SHE'S RIGHT.
446
00:25:11,074 --> 00:25:12,685
HE'S GOT CREDIT UNION LOANS.
447
00:25:12,685 --> 00:25:14,208
HE'S GOT CHARGE CARD DEBT.
448
00:25:14,208 --> 00:25:15,862
HE PAYS THE MINIMUMS.
449
00:25:15,862 --> 00:25:18,255
YOU LOOK
AT LIFE INSURANCE?
450
00:25:18,255 --> 00:25:19,648
UH, NOT YET.
451
00:25:19,648 --> 00:25:21,084
UH, JUST TAKE ONE SECOND
TO RUN THE CHECK.
452
00:25:21,084 --> 00:25:23,870
START WITH FRANK GOREN.
453
00:25:23,870 --> 00:25:25,915
FRANK?
454
00:25:25,915 --> 00:25:27,003
HE LIVED
HAND-TO-MOUTH.
455
00:25:27,003 --> 00:25:28,744
HE DIDN'T HAVE A JOB
OR CREDIT.
456
00:25:28,744 --> 00:25:29,919
HOW COULD HE HAVE
LIFE INSURANCE?
457
00:25:29,919 --> 00:25:31,965
WELL, THIS JUST POPPED UP.
458
00:25:31,965 --> 00:25:35,316
A GEN LIFE POLICY
IN FRANK GOREN'S NAME.
459
00:25:35,316 --> 00:25:37,187
IT'S FOR $500,000.
460
00:25:37,187 --> 00:25:39,363
WHO'S THE BENEFICIARY?
461
00:25:39,363 --> 00:25:43,803
WILLIAM BRADY.
462
00:25:50,940 --> 00:25:52,899
THERE'S AN EXPLANATION.
463
00:25:52,899 --> 00:25:54,901
WILLIAM BRADY IS THE NAME
GOREN USED
464
00:25:54,901 --> 00:25:56,772
WHEN HE WENT UNDERCOVER
AT TATE'S.
465
00:25:56,772 --> 00:25:59,166
WHY IS THERE A POLICY
ON FRANK'S LIFE IN THAT NAME?
466
00:25:59,166 --> 00:26:01,124
SOMEONE WENT TO A LOT OF TROUBLE
TO SET GOREN UP.
467
00:26:01,124 --> 00:26:03,300
I HAVE TO GO UPSTAIRS
WITH THIS.
468
00:26:03,300 --> 00:26:04,650
GET HIM
A PSYCH CONSULTATION.
469
00:26:04,650 --> 00:26:08,871
SOMEONE CHECKED MY LUDs.
470
00:26:08,871 --> 00:26:11,134
MY CREDIT UNION ACCOUNT.
471
00:26:11,134 --> 00:26:13,180
MY E-MAILS.
472
00:26:13,180 --> 00:26:14,355
YOU THINK
THAT I'M A SUSPECT?
473
00:26:14,355 --> 00:26:15,965
BOBBY, RIGHT NOW,
YOU ARE A SUSPECT, BUT--
474
00:26:15,965 --> 00:26:17,793
DO YOU THINK I'M CAPABLE
OF SOMETHING LIKE THAT?
475
00:26:17,793 --> 00:26:19,447
YOU CALLED FRANK
476
00:26:19,447 --> 00:26:21,014
THE NIGHT HE WAS MURDERED, DETECTIVE.
477
00:26:21,014 --> 00:26:24,147
DID YOU GO OVER TO HIS APARTMENT
WHEN HE DIDN'T ANSWER?
478
00:26:24,147 --> 00:26:27,107
YOU THINK THAT I WOULD KILL
MY OWN BROTHER?
479
00:26:27,107 --> 00:26:29,805
YOU'RE A DETECTIVE.
480
00:26:29,805 --> 00:26:30,806
WHAT SHOULD I THINK?
481
00:26:30,806 --> 00:26:33,461
YOU'RE UNDER
SUSTAINED STRESS.
482
00:26:33,461 --> 00:26:34,680
YOUR MOTHER'S DEATH.
483
00:26:34,680 --> 00:26:37,508
YOUR SUSPENSION.
484
00:26:37,508 --> 00:26:38,684
YOUR FATHER.
485
00:26:43,514 --> 00:26:45,952
MY FATHER!
486
00:26:45,952 --> 00:26:48,432
YOUR GIRLFRIEND
TELL YOU THAT?
487
00:26:50,391 --> 00:26:53,394
HMM? YOU DON'T HAVE THE GUTS
TO ASK ME YOURSELF?
488
00:26:53,394 --> 00:26:55,309
I'M ASKING YOU NOW.
489
00:27:04,448 --> 00:27:06,276
YOU GUYS WANT TO PRY?
490
00:27:06,276 --> 00:27:08,757
KNOCK YOURSELVES OUT.
491
00:27:08,757 --> 00:27:10,890
THAT IS NOT
WHAT THIS IS ABOUT.
492
00:27:10,890 --> 00:27:13,022
YEAH, MY FATHER,
HE WAS A KILLER.
493
00:27:13,022 --> 00:27:16,243
YEAH. SO I'M THAT TOO,
IS THAT IT?
494
00:27:16,243 --> 00:27:19,376
YEAH, I'M A KILLER.
495
00:27:37,046 --> 00:27:38,874
ARE YOU HAPPY,CAPTAIN?
496
00:27:38,874 --> 00:27:40,310
THAT WORK FOR YOU?
497
00:27:40,310 --> 00:27:42,791
THE QUESTION HAD
TO BE ASKED.
498
00:27:42,791 --> 00:27:45,228
AND HERE'S OUR ANSWER.
499
00:27:45,228 --> 00:27:48,492
MARK FORD BRADY IS ROBERT
GOREN'S BIOLOGICAL FATHER.
500
00:27:48,492 --> 00:27:53,062
SO THAT MEANS GOREN
IS SUDDENLY CAPABLE OF MURDER?
501
00:27:53,062 --> 00:27:54,063
[scoffs]
502
00:27:54,063 --> 00:27:56,457
YOU HAVE
A BETTER SUSPECT?
503
00:27:58,502 --> 00:28:02,419
NO, BUT I HAVE
A WITNESS.
504
00:28:02,419 --> 00:28:06,075
MY PARTNER WOULD TELL YOU
WITH SERIAL KILLERS,
505
00:28:06,075 --> 00:28:10,166
THE MOST IMPORTANT INTERVIEW
IS WITH SOMEONE WHO SURVIVES.
506
00:28:11,472 --> 00:28:14,344
SO I JUST FINISHED
MY LECTURE.
507
00:28:14,344 --> 00:28:16,259
I WAS GOING
DOWN THE STAIRCASE.
508
00:28:16,259 --> 00:28:19,262
SOMEONE BUMPED ME,
AND, UM,
509
00:28:19,262 --> 00:28:22,352
I WOKE UP IN
THE HOSPITAL.
510
00:28:22,352 --> 00:28:24,093
BEFORE, YOU SAID
IT WAS A WOMAN.
511
00:28:24,093 --> 00:28:26,139
DID I?
IT HAPPENED SO FAST.
512
00:28:28,402 --> 00:28:30,534
WHILE YOU WERE GIVING
YOUR TALK,
513
00:28:30,534 --> 00:28:31,927
DID YOU NOTICE ANYONE
514
00:28:31,927 --> 00:28:33,276
OR ANYTHING
OUT OF THE ORDINARY?
515
00:28:33,276 --> 00:28:35,017
I DO NOT LOOK
AT MY AUDIENCE.
516
00:28:35,017 --> 00:28:37,367
I LECTURE FROM NOTES NOW.
517
00:28:37,367 --> 00:28:40,283
I STAY GLUED TO MY CARDS OR
I GO OFF ON TANGENTS, YOU SEE.
518
00:28:40,283 --> 00:28:42,068
DR. GAGE,
BEFORE ALL OF THIS,
519
00:28:42,068 --> 00:28:43,504
WERE YOU IN TOUCH
WITH DETECTIVE GOREN?
520
00:28:43,504 --> 00:28:47,551
DIDN'T I SEE YOU
AT HIS MOTHER'S FUNERAL?
521
00:28:47,551 --> 00:28:49,989
YOU'VE MOVED OFF
NICOLE WALLACE
522
00:28:49,989 --> 00:28:51,860
AS A SUSPECT--WHY?
523
00:28:51,860 --> 00:28:56,473
THE POSTMARK
ON NICOLE'S HEART.
524
00:28:56,473 --> 00:28:59,346
THE HEART WAS REMOVED
BEFORE YOU WERE POISONED.
525
00:29:05,961 --> 00:29:07,310
IT'S NOT BOBBY.
IT'S NOT POSSIBLE.
526
00:29:07,310 --> 00:29:09,225
YOU SURE?
527
00:29:09,225 --> 00:29:10,618
HE CERTAINLY WASN'T THE ONE
WHO BUMPED INTO ME.
528
00:29:10,618 --> 00:29:11,967
THAT I WOULD HAVE NOTICED.
529
00:29:11,967 --> 00:29:15,492
HE IS CAUGHT
IN A TRAP,
530
00:29:15,492 --> 00:29:17,059
SET UP BY SOMEONE CLOSE
TO HIM.
531
00:29:17,059 --> 00:29:18,060
MAYBE EVEN YOU.
532
00:29:18,060 --> 00:29:20,062
EXCUSE ME?
533
00:29:20,062 --> 00:29:21,411
YOU CARE
ABOUT YOUR PARTNER DEEPLY.
534
00:29:21,411 --> 00:29:22,891
YOU KNOW MORE ABOUT HIM
THAN ALMOST--
535
00:29:22,891 --> 00:29:24,458
I DON'T NEED
TO LISTEN TO THIS.
536
00:29:24,458 --> 00:29:26,503
YOU CAN HAVE THE ROOM.
537
00:29:29,942 --> 00:29:31,334
[chuckling]
OH.
538
00:29:31,334 --> 00:29:32,553
THAT WAS UNCALLED FOR.
539
00:29:32,553 --> 00:29:34,990
YOU HAVE TO LOOK
AT ALL THE OPTIONS, CAPTAIN.
540
00:29:34,990 --> 00:29:37,166
NOW WE'RE BACK TO BOBBY.
541
00:29:37,166 --> 00:29:39,342
NOW WHY WOULD HE SNAP NOW?
HMM?
542
00:29:39,342 --> 00:29:40,953
IN MIDLIFE?
543
00:29:40,953 --> 00:29:44,434
ANY PSYCHOPATHOLOGY WOULD HAVE
MANIFESTED ITSELF EARLIER.
544
00:29:44,434 --> 00:29:45,522
OR...
545
00:29:45,522 --> 00:29:48,221
OR DOCTOR?
546
00:29:48,221 --> 00:29:51,354
OR LAIN DORMANT UNTIL SOME SORT
OF INCITING INCIDENT.
547
00:29:51,354 --> 00:29:52,703
IT WOULD HAVE TO BE
SOMETHING MAJOR,
548
00:29:52,703 --> 00:29:56,185
SOMETHING THAT SHAKES
HIS FOUNDATION TO THE CORE.
549
00:29:56,185 --> 00:29:58,057
BUT THIS LOOKS
LIKE REVENGE.
550
00:29:58,057 --> 00:29:59,493
AND EVERYONE
IN BOBBY'S LIFE,
551
00:29:59,493 --> 00:30:03,540
INCLUDING YOU,
ME, EAMES EVEN,[cell phone beeping]
552
00:30:03,540 --> 00:30:05,064
HAS TO BE A SUSPECT.
553
00:30:05,064 --> 00:30:07,936
IT DOESN'T SURPRISE ME, ACTUALLY.
554
00:30:07,936 --> 00:30:09,895
GENIUS CAN BE VERY DIFFICULT
TO WORK WITH.
555
00:30:09,895 --> 00:30:12,027
ARE YOU EVEN LISTENING
TO ME, CAPTAIN?
556
00:30:12,027 --> 00:30:13,028
[Ross]
MORGUE. NOW.
557
00:30:13,028 --> 00:30:15,552
THIS IS MY LIFE!
558
00:30:15,552 --> 00:30:18,033
AND YOU PROMISED
THAT THIS WOULD BE CONFIDENTIAL!
559
00:30:18,033 --> 00:30:19,208
YOU PROMISED ME!
560
00:30:19,208 --> 00:30:21,080
DETECTIVE!
561
00:30:22,733 --> 00:30:23,691
ARE YOU ALL RIGHT?
562
00:30:23,691 --> 00:30:27,390
FINE.
I DROPPED MY TRAY.
563
00:30:27,390 --> 00:30:29,566
NOTHING BROKEN.
NO DAMAGE.
564
00:30:29,566 --> 00:30:31,090
LET'S GO
FOR A WALK.
565
00:30:36,138 --> 00:30:37,487
I WAS TRYING TO CLEAR YOU.
566
00:30:37,487 --> 00:30:38,488
GOOD, DETECTIVE.
567
00:30:38,488 --> 00:30:39,533
BUT THERE'S
AN INSURANCE POLICY
568
00:30:39,533 --> 00:30:41,143
ON YOUR BROTHER.
569
00:30:41,143 --> 00:30:45,582
PAYABLE TO A SWISS BANK ACCOUNT
IN THE NAME OF WILLIAM BRADY.
570
00:30:48,803 --> 00:30:51,501
THERE'S AN INSURANCE POLICY
ON FRANK?
571
00:30:53,547 --> 00:30:55,114
SOMEONE'S GASLIGHTING YOU.
572
00:30:57,377 --> 00:31:00,119
THAT'S WHAT DECLAN SAID.
573
00:31:13,045 --> 00:31:14,829
[Wen]
DETECTIVE GOREN.
574
00:31:17,701 --> 00:31:19,529
YOU'RE HERE
TO SEE JO GAGE?
575
00:31:19,529 --> 00:31:21,662
YUP.
576
00:31:21,662 --> 00:31:24,404
YOU SHOULD HAVE CALLED.
577
00:31:24,404 --> 00:31:26,536
WELL, I WAS AFRAID
THAT SHE'D TELL HER FATHER
578
00:31:26,536 --> 00:31:27,537
THAT I WAS GONNA COME
FOR A VISIT.
579
00:31:27,537 --> 00:31:30,453
THAT'S HIGHLY UNLIKELY.
580
00:31:30,453 --> 00:31:31,802
SHE'S STILL IN A COMA.
581
00:31:31,802 --> 00:31:35,937
EXTREME BLOOD LOSS DEPRIVED
HER BRAIN OF OXYGEN.
582
00:31:35,937 --> 00:31:38,809
PSYCH HAD JUST CLEARED JO
FOR VISITATION.
583
00:31:38,809 --> 00:31:40,637
ON THE MORNING
OF HER FATHER'S VISIT,
584
00:31:40,637 --> 00:31:41,943
WE FOUND HER
IN HER CELL.
585
00:31:41,943 --> 00:31:43,640
SHE'D BITTEN HER TONGUE OFF.
586
00:31:48,080 --> 00:31:50,082
I APPRECIATE YOUR COMING.
587
00:31:50,082 --> 00:31:53,085
DOES--DOES BOBBY KNOW
I'M HERE?
588
00:31:53,085 --> 00:31:55,348
HE ASKED FOR YOU.
589
00:31:58,655 --> 00:32:00,005
BOBBY.
590
00:32:02,007 --> 00:32:04,923
OH, YOUR PARTNER'S HERE,
HUH?
591
00:32:04,923 --> 00:32:06,968
YEAH, I WAS JUST TELLING HIM
HOW YOU THINK
592
00:32:06,968 --> 00:32:08,970
I'M RESPONSIBLE
FOR KILLING HIS BROTHER.
593
00:32:08,970 --> 00:32:11,625
[laughs]
WELL, THAT'S ONE
WORKING THEORY.
594
00:32:11,625 --> 00:32:14,802
BUT WHY WOULD I DO
THAT NOW?
595
00:32:14,802 --> 00:32:17,457
WOULDN'T I NEED--
WHAT DID YOU TELL THE CAPTAIN?
596
00:32:17,457 --> 00:32:19,981
SOME TERRIBLE TRAUMA?
597
00:32:19,981 --> 00:32:21,635
OH, YOU'VE HAD THOSE,
HAVEN'T YOU?
598
00:32:21,635 --> 00:32:23,376
IN SPADES.PTSD.
599
00:32:23,376 --> 00:32:25,117
PENT-UP ANGER.
600
00:32:25,117 --> 00:32:27,597
[stammering]
IT'S ALL THERE.
601
00:32:27,597 --> 00:32:30,122
IT'S THERE, ALL RIGHT.
602
00:32:30,122 --> 00:32:32,602
BUT NOT TOWARD MY PARTNER.
603
00:32:32,602 --> 00:32:36,563
IF YOU THINK HE CAN HELP YOU,
YOU'RE BOTH OUT OF YOUR MINDS.
604
00:32:40,741 --> 00:32:41,698
DOES SHE REMIND YOU
OF YOUR MOTHER?
605
00:32:41,698 --> 00:32:43,874
COME ON.
KNOCK IT OFF.
606
00:32:43,874 --> 00:32:45,659
OR NICOLE.
[cackling]
607
00:32:45,659 --> 00:32:47,487
NO, I WOULDN'T THINK SO.
608
00:32:47,487 --> 00:32:50,403
I MEAN THOSE TWO WOMEN,
JEEZ, YOU NEVER KNEW
609
00:32:50,403 --> 00:32:51,882
QUITE WHAT TO EXPECT.
610
00:32:51,882 --> 00:32:54,189
BUT THAT'S WHAT MADE 'EM
SO EXCITING, ISN'T IT?
611
00:32:54,189 --> 00:32:56,583
IT'S TOUGH, YOU KNOW,
STAYING ENGAGED
612
00:32:56,583 --> 00:32:58,541
WHEN YOU'RE ALWAYS
TWO STEPS AHEAD
613
00:32:58,541 --> 00:32:59,716
OF EVERYONE ELSE
IN THE ROOM.
614
00:32:59,716 --> 00:33:02,545
IT'S NOT EAMES.
WHY?
615
00:33:02,545 --> 00:33:04,504
SHE LACKS THE NERVE.
616
00:33:04,504 --> 00:33:05,809
NO.
617
00:33:05,809 --> 00:33:08,029
THE IMAGINATION THEN.
WHAT DID REAGAN CALL IT?
618
00:33:08,029 --> 00:33:11,511
UM, WHATCHA--
THE VISION THING.
619
00:33:11,511 --> 00:33:13,078
UM...
620
00:33:13,078 --> 00:33:14,731
THAT WAS BUSH.
621
00:33:14,731 --> 00:33:16,603
WAS IT?
622
00:33:16,603 --> 00:33:18,866
TALK ABOUT
YOUR FATHER ISSUES.
623
00:33:18,866 --> 00:33:21,086
[chuckles]
624
00:33:21,086 --> 00:33:22,739
WERE WE TALKING
ABOUT FATHER ISSUES?
625
00:33:22,739 --> 00:33:24,741
[sucking candy]
626
00:33:24,741 --> 00:33:26,613
ISN'T THAT
WHAT THIS IS ALL ABOUT?
627
00:33:26,613 --> 00:33:28,049
COME ON, BOBBY.
628
00:33:28,049 --> 00:33:30,878
YOU WAITED A YEAR TO CHECK, UH,
BRADY'S DNA. WHY?
629
00:33:30,878 --> 00:33:33,750
YOU KNEW
ABOUT MY PATERNITY TEST.
630
00:33:33,750 --> 00:33:35,665
HOW COME YOU DIDN'T SAY
SOMETHING TO THE CAPTAIN?
631
00:33:35,665 --> 00:33:37,667
YOU TOLD ME THAT
IN CONFIDENCE.
632
00:33:37,667 --> 00:33:39,626
YOU--AND DON'T CHANGE
THE SUBJECT.
633
00:33:39,626 --> 00:33:40,801
I GET LOST
WHEN YOU DO THAT.
634
00:33:42,542 --> 00:33:43,717
I WASN'T AFRAID
OF THE TEST.
635
00:33:43,717 --> 00:33:44,718
THAT'S RIGHT.
636
00:33:44,718 --> 00:33:46,111
BECAUSE YOU ALWAYS KNEW.
637
00:33:46,111 --> 00:33:49,070
I MEAN, THE MINUTE YOU MET
MR. BRADY, YOU--YOU--
638
00:33:49,070 --> 00:33:51,029
DIDN'T IT ALL MAKE SENSE?
639
00:33:51,029 --> 00:33:53,727
YOUR WHOLE LIFE.
640
00:33:53,727 --> 00:33:56,077
YOUR MOTHER'S HUSBAND
NEVER SHOWED YOU LOVE.
641
00:33:56,077 --> 00:33:58,645
AND YOUR MOTHER,
642
00:33:58,645 --> 00:34:00,995
DESPITE EVERYTHING YOU DID
FOR HER, SHE PREFERRED
643
00:34:00,995 --> 00:34:03,084
THAT CANKEROUS BROTHER
OF YOURS TO YOU.
644
00:34:03,084 --> 00:34:04,085
WHY WOULD THAT BE?
645
00:34:07,610 --> 00:34:09,743
SHE KNEW THAT I COULD TAKE CARE
OF MYSELF.
646
00:34:09,743 --> 00:34:11,223
SHE WORRIED ABOUT HIM.
647
00:34:11,223 --> 00:34:14,878
WELL, SHE DID,
DIDN'T SHE?
648
00:34:14,878 --> 00:34:17,272
SO YOU DID
WHAT YOU COULD FOR HIM.
649
00:34:17,272 --> 00:34:20,623
YOU PUT HIM BACK IN TOUCH
WITH YOUR MOM AT THE END,
650
00:34:20,623 --> 00:34:22,060
AND WHAT DID HE DO, HMM?
651
00:34:25,150 --> 00:34:26,716
HMM?
652
00:34:26,716 --> 00:34:28,805
HE BETRAYED YOU.
653
00:34:28,805 --> 00:34:31,765
HE TRICKED YOU
INTO PUTTING YOUR CAREER
654
00:34:31,765 --> 00:34:33,636
ON THE LINE
FOR A NEPHEW
655
00:34:33,636 --> 00:34:35,638
YOU NEVER EVEN KNEW EXISTED.
656
00:34:35,638 --> 00:34:36,813
ALL RIGHT,
ALL RIGHT.
657
00:34:36,813 --> 00:34:38,598
[clears throat]
658
00:34:38,598 --> 00:34:42,080
THERE'S A THEME HERE,BOBBY.
659
00:34:42,080 --> 00:34:46,780
DID YOU EVER ASK YOURSELFWHY...
660
00:34:47,868 --> 00:34:50,044
WHY NOBODY EVER CAME THROUGHFOR YOU?
661
00:34:50,044 --> 00:34:52,786
YOU THINK
IT WAS YOUR FAULT?
662
00:34:52,786 --> 00:34:55,528
YES.
663
00:34:55,528 --> 00:34:57,530
I'VE THOUGHT THAT.
664
00:34:57,530 --> 00:34:59,749
IT ISN'T, YOU KNOW.
665
00:34:59,749 --> 00:35:01,708
THEY FAILED YOU.
666
00:35:01,708 --> 00:35:04,189
YOU DID EVERYTHING YOU COULDFOR 'EM.
667
00:35:04,189 --> 00:35:05,712
AND MORE.
668
00:35:16,070 --> 00:35:17,289
THANKS.
669
00:35:17,289 --> 00:35:19,769
JUST LIKE I DIDFOR JO.
670
00:35:23,208 --> 00:35:25,558
YOU THINK YOU DID EVERYTHING
YOU COULD FOR JO?
671
00:35:25,558 --> 00:35:27,647
I DID THE BEST I COULD.
I'M A SINGLE PARENT.
672
00:35:27,647 --> 00:35:30,563
YOU TOLD ME
THAT YOUR RELATIONSHIP WITH HER
673
00:35:30,563 --> 00:35:32,782
HAD NEVER BEEN BETTER.
674
00:35:32,782 --> 00:35:34,741
AND SHE'S IN A COMA.
675
00:35:37,135 --> 00:35:38,701
[sighs]
676
00:35:38,701 --> 00:35:39,876
I DIDN'T WANT
TO UPSET YOU.
677
00:35:39,876 --> 00:35:44,751
I KNOW YOU TWO ARE CLOSE
IN YOUR WAY.
678
00:35:44,751 --> 00:35:47,797
AND YOU HAD ENOUGH GOING ON.
679
00:35:58,199 --> 00:35:59,983
YOU'RE GOOD.
680
00:36:02,986 --> 00:36:05,859
FOR A MAN
WITH DIMINISHING CAPACITY...
681
00:36:08,731 --> 00:36:09,950
YOU CAN STILL HOLD YOUR OWN.
682
00:36:13,954 --> 00:36:17,827
DIMINISHING CAPACITY?
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
683
00:36:17,827 --> 00:36:19,873
JO'S REFUSAL TO SEE YOU,
684
00:36:19,873 --> 00:36:21,701
IS THAT WHAT PUSHED YOUR MIND
OVER THE EDGE?
685
00:36:21,701 --> 00:36:23,703
WHAT, YOU THINK
I'VE LOST IT?
686
00:36:23,703 --> 00:36:25,966
I AM A TENURED PROFESSOR NOW.
687
00:36:25,966 --> 00:36:27,750
I LECTURE.
I WRITE BOOKS.
688
00:36:27,750 --> 00:36:30,884
AND YOU FORGET
TO WASH YOUR HANDS.
689
00:36:30,884 --> 00:36:32,973
YOU EAT CANDY
WITHOUT THE WRAPPER.
690
00:36:32,973 --> 00:36:35,671
WELL, AM I A BAD BOY, HUH?
691
00:36:35,671 --> 00:36:36,890
YOU ATE MONTH-OLD
CHRISTMAS DINNER.
692
00:36:36,890 --> 00:36:38,370
WHAT'S THE MATTER?
693
00:36:38,370 --> 00:36:39,893
THE THOUGHT THAT THE FOOD HAD
TURNED NEVER CAME TO YOU?
694
00:36:39,893 --> 00:36:41,851
I GET BUSY WITH MY WORK.
THAT'S ALL.
695
00:36:41,851 --> 00:36:42,983
EXECUTIVE FUNCTION.
696
00:36:42,983 --> 00:36:47,379
OH, YOU WANNA DO
THE WISCONSIN CARD TEST?
697
00:36:47,379 --> 00:36:49,250
THE STROOP?
698
00:36:49,250 --> 00:36:51,818
I DON'T NEED TO. YOUR FRONTAL
LOBE'S BEEN BLOWN OUT, OKAY?
699
00:36:51,818 --> 00:36:54,168
IT'S TOO MUCH FORMALDEHYDE.
DRUG ABUSE.
700
00:36:54,168 --> 00:36:57,693
GENETIC ROULETTE.
THAT CAN BE A FACTOR.
701
00:36:57,693 --> 00:37:01,001
MAN WITH YOUR KNOWLEDGE,
702
00:37:01,001 --> 00:37:03,133
MUST HAVE BEEN EXCRUCIATING
703
00:37:03,133 --> 00:37:05,875
TO KNOW WHAT YOUR FUTURE WAS,
YOU KNOW?
704
00:37:05,875 --> 00:37:07,921
YOUR LOSS OF JUDGMENT.
705
00:37:07,921 --> 00:37:10,967
YOUR LACK OF INHIBITION.
706
00:37:13,840 --> 00:37:17,147
THERE'S NO MEDS FOR THAT.
707
00:37:17,147 --> 00:37:19,367
THERE'S OCCUPATIONAL THERAPY.
708
00:37:19,367 --> 00:37:22,936
I'LL MAKE UM--
UH--[sighs]
709
00:37:22,936 --> 00:37:24,981
UH...
710
00:37:24,981 --> 00:37:26,287
COLLAGES.
711
00:37:26,287 --> 00:37:27,288
[chuckles]
712
00:37:27,288 --> 00:37:29,334
YEAH.
713
00:37:29,334 --> 00:37:32,337
YOU DID THAT ALREADY.
714
00:37:35,209 --> 00:37:37,167
YOU F--
715
00:37:37,167 --> 00:37:39,822
CUT AND PASTED THE...
716
00:37:39,822 --> 00:37:41,171
PIECES OF MY LIFE TOGETHER.
717
00:37:41,171 --> 00:37:43,304
VERY GOOD, BOBBY.
YOU MAY BE ON TO SOMETHING.
718
00:37:43,304 --> 00:37:45,306
YOU DID THIS, DIDN'T YOU?
YOU KILLED MY BROTHER.
719
00:37:45,306 --> 00:37:47,961
NO, NO.
THAT WAS NICOLE.
720
00:37:58,450 --> 00:37:59,712
HOW DID YOU FIND HER?
721
00:37:59,712 --> 00:38:02,367
[laughs]
722
00:38:02,367 --> 00:38:04,151
MY LATEST BOOK.
723
00:38:04,151 --> 00:38:06,414
I WROTE
ABOUT WOMEN SERIAL KILLERS
724
00:38:06,414 --> 00:38:07,850
LIKE JO, LIKE HER.
725
00:38:07,850 --> 00:38:10,810
I KNEW SHE'D FIND IT
THEN FIND ME.
726
00:38:10,810 --> 00:38:14,248
[laughs]
727
00:38:14,248 --> 00:38:16,772
SHE TRIED
TO SEDUCE ME, BOBBY.
728
00:38:16,772 --> 00:38:18,948
I THINK YOU AND I
MAY BE THE ONLY TWO MEN
729
00:38:18,948 --> 00:38:20,210
WHO EVER SAID NOTO HER.
730
00:38:20,210 --> 00:38:22,169
IT'S THE ONLY WAY
TO ENGAGE HER.
731
00:38:22,169 --> 00:38:23,736
YEAH?
732
00:38:27,130 --> 00:38:28,131
AND THEN ONCE--
733
00:38:30,090 --> 00:38:34,007
ONCE YOU ENGAGED HER?
734
00:38:34,007 --> 00:38:38,011
I CONVINCED HER
THAT I WAS FURIOUS WITH YOU
735
00:38:38,011 --> 00:38:40,056
ABOUT JO.
736
00:38:41,144 --> 00:38:44,931
SHE SAID
SHE MISSED HAVING A PARTNER.
737
00:38:49,979 --> 00:38:51,938
AND MY BROTHER?
738
00:38:51,938 --> 00:38:53,461
THAT WAS HER IDEA?
739
00:38:53,461 --> 00:38:55,289
I LET HER THINK SO.
740
00:38:55,289 --> 00:38:56,508
I KNEW
SHE COULD GET AT HIM.
741
00:38:56,508 --> 00:38:58,945
SHE SAID
IT DIDN'T TAKE MUCH.
742
00:38:58,945 --> 00:39:00,338
YOU KNOW, A LITTLE SMILE,
A LITTLE SHOVE.
743
00:39:07,083 --> 00:39:08,824
DECLAN,
YOU SON OF A BITCH.
744
00:39:08,824 --> 00:39:10,478
HE WAS GOING DOWN ANYWAY.
745
00:39:10,478 --> 00:39:13,481
BOBBY, I DIDN'T WANT HIM
TAKING YOU WITH HIM.
746
00:39:15,614 --> 00:39:18,268
YOU DID THIS FOR ME?
747
00:39:18,268 --> 00:39:20,314
NO.
748
00:39:23,970 --> 00:39:24,884
FOR BOTH OF US.
749
00:39:24,884 --> 00:39:28,975
AFTER JO,
I HAD NO ONE.
750
00:39:28,975 --> 00:39:31,020
AND YOU--
751
00:39:34,197 --> 00:39:35,982
YOU'RE THE SON
I NEVER HAD.
752
00:39:35,982 --> 00:39:39,289
WHEN I SAW YOU
AT YOUR MOTHER'S FUNERAL,
753
00:39:39,289 --> 00:39:42,205
YOU BROKE MY HEART.
754
00:39:42,205 --> 00:39:46,906
I WANTED YOU TO ENGAGE AGAIN.
755
00:39:46,906 --> 00:39:50,083
SO I GAVE YOU A PUZZLE.
756
00:39:50,083 --> 00:39:51,954
TO SOLVE.
757
00:39:51,954 --> 00:39:53,216
TO PLAY.
758
00:39:55,480 --> 00:39:57,438
A PUZZLE?
759
00:39:57,438 --> 00:40:00,528
YOU THINK THAT I NEEDED HER
TO GET ME BACK IN THE GAME?
760
00:40:00,528 --> 00:40:01,877
PRECISELY.
761
00:40:01,877 --> 00:40:02,965
[sobs]
762
00:40:02,965 --> 00:40:04,140
AND AFTER
SHE'D ACCOMPLISHED THAT,
763
00:40:04,140 --> 00:40:06,055
NATURALLY SHE TURNED ON ME,
764
00:40:06,055 --> 00:40:07,056
BUT I WAS WAITING.
765
00:40:07,056 --> 00:40:09,363
YOU SHOULD HAVE SEEN HER, BOBBY.
766
00:40:09,363 --> 00:40:11,452
WHEN SHE REALIZED
IT WAS FINALLY HER TIME,
767
00:40:11,452 --> 00:40:15,282
SHE LOOKED UP AT ME
WITH THOSE BIG DOE-EYES OF HERS,
768
00:40:15,282 --> 00:40:17,110
AND SHE SAID,
769
00:40:17,110 --> 00:40:21,462
"YOU TELL BOBBY
HE'S THE ONLY MAN I EVER LOVED."
770
00:40:24,291 --> 00:40:27,468
AS IF A MONSTER LIKE THAT
WERE CAPABLE OF LOVE.
771
00:40:27,468 --> 00:40:28,513
YOU KNOW, I--
772
00:40:28,513 --> 00:40:30,123
WHAT ELSE?
773
00:40:30,123 --> 00:40:32,125
I'M CURIOUS NOW.
774
00:40:32,125 --> 00:40:36,172
WHO--WHO ARE YOU
GONNA MISS MORE?
775
00:40:36,172 --> 00:40:39,001
NICOLE
OR YOUR BROTHER?
776
00:40:42,048 --> 00:40:44,267
TELL ME WHO ELSE.
777
00:40:44,267 --> 00:40:46,182
WHO ELSE
DID YOU KILL?
778
00:40:46,182 --> 00:40:47,183
DONNY?
779
00:40:47,183 --> 00:40:49,185
YOUR NEPHEW?
NO.
780
00:40:49,185 --> 00:40:52,362
NO, I WOULDN'T HAVE DONE THAT
EVEN IF I FOUND HIM.
781
00:40:52,362 --> 00:40:58,020
THAT WOULDN'T HAVE HELPED YOU.
782
00:40:58,020 --> 00:41:02,198
HELPED ME.
783
00:41:08,161 --> 00:41:10,076
YOU STILL DON'T SEE,
DO YOU?
784
00:41:13,558 --> 00:41:16,082
[sighing through his teeth]
785
00:41:17,387 --> 00:41:19,085
YOU'RE YOUNGER THAN YOU KNOW.
786
00:41:19,085 --> 00:41:21,435
YOU--
787
00:41:21,435 --> 00:41:26,092
FRANK, NICOLE, ME...
788
00:41:26,092 --> 00:41:28,094
WE'RE DEAD WEIGHT.
789
00:41:28,094 --> 00:41:32,185
I WANTED YOU
TO HAVE A CLEAN SLATE.
790
00:41:39,192 --> 00:41:42,587
YOU'RE FREE...NOW.
791
00:41:48,114 --> 00:41:51,421
BOBBY...
792
00:41:51,421 --> 00:41:53,293
YOU'RE FREE.
793
00:41:54,642 --> 00:41:57,558
Captioning byCaptionMax www.captionmax.com
53874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.