All language subtitles for Law.and.Order.Criminal.Intent.S07E14.Assassin.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,876 --> 00:00:09,661 [male announcer] IN NEW YORK CITY'S WAR ON CRIME, 2 00:00:09,661 --> 00:00:12,577 THE WORST CRIMINAL OFFENDERS ARE PURSUED BY THE DETECTIVES 3 00:00:12,577 --> 00:00:14,188 OF THE MAJOR CASE SQUAD. 4 00:00:14,188 --> 00:00:16,668 THESE ARE THEIR STORIES. 5 00:00:23,545 --> 00:00:26,548 MRS. KHAN, IT'S TIME. 6 00:00:46,220 --> 00:00:48,483 PATIENCE. 7 00:00:48,483 --> 00:00:50,224 WE'VE WAITED TWO YEARS. WE CAN WAIT A FEW MORE MINUTES. 8 00:00:51,355 --> 00:00:57,361 [cheers and applause] 9 00:00:58,710 --> 00:01:01,191 THANK YOU SO MUCH. 10 00:01:01,191 --> 00:01:03,541 THANK YOU SO MUCH FOR COMING, MY FRIENDS. 11 00:01:03,541 --> 00:01:05,804 MRS. KHAN, HOW DOES IT FEEL TO BE FREE? 12 00:01:05,804 --> 00:01:08,242 SO GREAT TO BE BACK IN MY SECOND HOME. 13 00:01:08,242 --> 00:01:10,853 BUT I MUST BE HONEST, I WILL NEVER FEEL FREE 14 00:01:10,853 --> 00:01:14,596 UNTIL THERE IS A FREE DEMOCRATIC TAMIL HOMELAND. 15 00:01:14,596 --> 00:01:16,554 [reporter] AS A CONDITION OF YOUR RELEASE, YOU PROMISED TO REFRAIN 16 00:01:16,554 --> 00:01:17,816 FROM POLITICAL ACTIVITY. 17 00:01:17,816 --> 00:01:19,296 [Khan] THIS IS A PERSONAL VISIT. 18 00:01:19,296 --> 00:01:22,386 MY MOTHER IS ELDERLY, 19 00:01:22,386 --> 00:01:24,214 AND NOT IN GOOD HEALTH. 20 00:01:24,214 --> 00:01:26,216 DOES THAT MEAN YOU WILL NOT BE WORKING HERE 21 00:01:26,216 --> 00:01:27,217 ON BEHALF OF TAMIL INDEPENDENTS? 22 00:01:27,217 --> 00:01:28,566 NO MORE QUESTIONS, THANK YOU. 23 00:01:28,566 --> 00:01:30,307 THANK YOU. MRS. KHAN? 24 00:01:30,307 --> 00:01:32,570 THANK YOU SO MUCH FOR COMING. 25 00:01:32,570 --> 00:01:37,619 [cheers and applause] 26 00:01:38,663 --> 00:01:41,536 BROTHER. 27 00:01:41,536 --> 00:01:42,754 YOU LOOK WELL. 28 00:01:42,754 --> 00:01:43,886 HOUSE ARREST AGREES WITH YOU. 29 00:01:43,886 --> 00:01:46,323 GIL, HOW HAVE YOU BEEN? 30 00:01:46,323 --> 00:01:47,716 FINE, MADAME, GOOD TO SEE YOU AGAIN. 31 00:01:50,240 --> 00:01:51,415 WHERE'S MY HUSBAND? IS EVERYTHING ALL RIGHT? 32 00:01:51,415 --> 00:01:53,417 [sighs] VISA TROUBLES. 33 00:01:53,417 --> 00:01:54,723 LAST-MINUTE SNAFU. 34 00:01:54,723 --> 00:01:56,290 HE'S, UH, FLYING IN FROM LONDON THIS AFTERNOON. 35 00:01:56,290 --> 00:01:58,901 I WANTED TO SEE HIM BEFORE THE RALLY. 36 00:01:58,901 --> 00:02:01,469 BELA, MAYBE WE SHOULD CANCEL. 37 00:02:01,469 --> 00:02:03,253 YOU DID PROMISE THEM THAT YOU-- 38 00:02:03,253 --> 00:02:05,821 PROMISES MADE TO ONE'S CAPTORS ARE NOT MEANT TO BE KEPT. 39 00:02:05,821 --> 00:02:07,388 THERE COULD BE CONSEQUENCES-- 40 00:02:07,388 --> 00:02:09,390 YEAH, OH--WHAT CAN THEY DO TO ME? 41 00:02:09,390 --> 00:02:11,218 WHAT THEY DID TO FATHER. 42 00:02:11,218 --> 00:02:12,393 AND TO OUR BROTHER. 43 00:02:12,393 --> 00:02:14,351 DON'T WORRY. 44 00:02:14,351 --> 00:02:16,223 I'M HERE TO SEE MOTHER. 45 00:02:16,223 --> 00:02:17,702 AND YOU. 46 00:02:20,749 --> 00:02:25,188 I THOUGHT I MIGHT DIE WITHOUT SEEING YOU. 47 00:02:25,188 --> 00:02:27,408 YOU'RE NOT DYING, MAMA. 48 00:02:27,408 --> 00:02:29,801 OF COURSE I AM. 49 00:02:29,801 --> 00:02:31,542 THAT'S WHY YOU'RE HERE. 50 00:02:31,542 --> 00:02:32,935 AUNT BELA? 51 00:02:34,632 --> 00:02:37,461 JASMINA? LOOK AT YOU! 52 00:02:37,461 --> 00:02:39,898 YOU'RE SO BEAUTIFUL! 53 00:02:39,898 --> 00:02:42,292 ARE YOU ALL RIGHT? DID THEY-- 54 00:02:42,292 --> 00:02:44,599 OH, I'M FINE! HOW'S YALE? 55 00:02:44,599 --> 00:02:46,427 I LOVE IT. 56 00:02:46,427 --> 00:02:47,732 I'M SO PROUD OF YOU. 57 00:02:47,732 --> 00:02:49,430 I THINK WE BETTER-- 58 00:02:49,430 --> 00:02:51,214 MAMA, I MUST GO. 59 00:02:51,214 --> 00:02:54,826 I'LL BE BACK LATER TO SAY GOODNIGHT. 60 00:02:54,826 --> 00:02:58,830 THERE HAS BEEN TOO MUCH BLOODSHED ON BOTH SIDES. 61 00:02:58,830 --> 00:03:02,660 WE WILL WIN OUR STRUGGLE NOT WITH BOMBS AND BULLETS, 62 00:03:02,660 --> 00:03:05,402 BUT THROUGH DIPLOMACY. 63 00:03:05,402 --> 00:03:09,232 THE ONLY ROUTE TO FREEDOM IS THROUGH NON-VIOLENCE. 64 00:03:09,232 --> 00:03:10,277 THANK YOU. 65 00:03:10,277 --> 00:03:11,278 [applause] 66 00:03:11,278 --> 00:03:13,541 THANK YOU. 67 00:03:13,541 --> 00:03:16,587 [applause] 68 00:03:20,330 --> 00:03:21,853 GIL, GET US OUT. 69 00:03:21,853 --> 00:03:24,029 THIS WAY, MADAME. 70 00:03:24,029 --> 00:03:30,210 [applause continues] 71 00:03:49,098 --> 00:03:50,404 [gunfire] 72 00:03:50,404 --> 00:03:53,798 [screams] 73 00:03:53,798 --> 00:03:55,409 [Rani] GUN, GUN! 74 00:03:55,409 --> 00:03:57,541 [gunfire] 75 00:03:57,541 --> 00:04:01,632 [whimpering] 76 00:04:17,605 --> 00:04:19,259 [sobs] 77 00:05:05,914 --> 00:05:06,871 [Wheeler] THAT'S THE ASSASSIN, 78 00:05:06,871 --> 00:05:08,395 TAKEN OUT BY THE BODYGUARD, 79 00:05:08,395 --> 00:05:11,136 BUT NOT BEFORE HE GETS A COUPLE OF SHOTS OFF AT BELA KHAN. 80 00:05:11,136 --> 00:05:14,226 THE SECOND SHOT KILLS ROSEMARY SHAH, 81 00:05:14,226 --> 00:05:15,880 MRS. KHAN'S PERSONAL ASSISTANT. 82 00:05:15,880 --> 00:05:17,360 MRS. KHAN IS-- 83 00:05:17,360 --> 00:05:19,101 [Logan] HEAD OF THE TAMIL INDEPENDENCE MOVEMENT. 84 00:05:19,101 --> 00:05:21,408 SHORT-LISTED FOR THE NOBEL PEACE PRIZE, 85 00:05:21,408 --> 00:05:23,497 AND UNDER HOUSE ARREST IN SRI LANKA 86 00:05:23,497 --> 00:05:24,976 FOR THE LAST TWO YEARS. 87 00:05:24,976 --> 00:05:28,110 WE GET NEWSPAPERS TOO, YOU KNOW. 88 00:05:28,110 --> 00:05:29,546 I JUST DIDN'T KNOW YOU READ THEM. 89 00:05:29,546 --> 00:05:32,157 MRS. KHAN AND HER ENTOURAGE WERE LEAVING THE RALLY 90 00:05:32,157 --> 00:05:33,376 THROUGH THE KITCHEN TO THE BACK EXIT. 91 00:05:33,376 --> 00:05:36,336 AND THE SHOOTER WAS WAITING FOR THEM. 92 00:05:36,336 --> 00:05:39,339 SHADES OF BOBBY KENNEDY. 93 00:05:42,037 --> 00:05:43,343 FBI'S ON SITE. 94 00:05:43,343 --> 00:05:45,257 TURNS OUT THEY MET HER AT JFK, 95 00:05:45,257 --> 00:05:46,781 BUT THIS EVENT WAS UNDER THEIR RADAR. 96 00:05:46,781 --> 00:05:48,260 THAT WON'T HAPPEN AGAIN. 97 00:05:48,260 --> 00:05:50,480 THEY'RE TAKING RESPONSIBILITY FOR BELA'S SECURITY. 98 00:05:50,480 --> 00:05:52,352 OH, GOOD. LET THEM. 99 00:05:52,352 --> 00:05:54,136 BUT THIS MURDER HAPPENED IN NEW YORK, 100 00:05:54,136 --> 00:05:56,965 SO IT'S OURS. 101 00:06:01,361 --> 00:06:04,973 ROSEMARY, SHE SAVED MY LIFE. 102 00:06:04,973 --> 00:06:07,845 SHE THREW HERSELF IN FRONT OF THAT BULLET. 103 00:06:07,845 --> 00:06:11,153 SHE WAS WITH YOU WHEN YOU WERE UNDER HOUSE ARREST, MRS. KHAN? 104 00:06:11,153 --> 00:06:12,328 YES. 105 00:06:12,328 --> 00:06:14,286 AND CALL ME BELA, PLEASE. 106 00:06:14,286 --> 00:06:15,940 ROSEMARY CAME FROM NEW YORK 107 00:06:15,940 --> 00:06:18,856 TO STAY WITH ME. 108 00:06:18,856 --> 00:06:21,468 SHE WAS DEVOTED TO ME. 109 00:06:21,468 --> 00:06:24,427 TO OUR PEOPLE. 110 00:06:24,427 --> 00:06:26,429 WHO WHOSE BRIGHT IDEA WAS IT TO GO THROUGH THE KITCHEN? 111 00:06:26,429 --> 00:06:28,344 OUR BODYGUARD, GIL. 112 00:06:28,344 --> 00:06:30,433 YOU TRUST HIM? 113 00:06:30,433 --> 00:06:31,739 IMPLICITLY. 114 00:06:31,739 --> 00:06:34,350 HE'S WORKED HERE FOR OUR FAMILY FOR MANY YEARS. 115 00:06:35,438 --> 00:06:36,613 [Ajay Khan] OH, MY GOD. 116 00:06:36,613 --> 00:06:38,441 MY GOD, BELLA.AJAY. 117 00:06:38,441 --> 00:06:39,486 WHAT'S HAPPENED? 118 00:06:39,486 --> 00:06:41,226 ARE YOU ALL RIGHT? 119 00:06:41,226 --> 00:06:42,227 [Bela] I'M FINE. [Ajay] LOOK AT ME. 120 00:06:42,227 --> 00:06:43,359 ARE YOU WOUNDED? 121 00:06:43,359 --> 00:06:45,056 [Bela] ROSEMARY, SHE SAVED MY LIFE. 122 00:06:45,056 --> 00:06:46,493 I'M SO SORRY I WASN'T HERE. 123 00:06:46,493 --> 00:06:48,408 [Rani] BELA COULD HAVE USED YOUR SUPPORT. 124 00:06:48,408 --> 00:06:50,410 I CAME STRAIGHT FROM THE AIRPORT AS SOON AS I HEARD. 125 00:06:50,410 --> 00:06:52,455 YEAH. BETTER LATE THAN NEVER. 126 00:06:52,455 --> 00:06:54,283 RANI, PLEASE. 127 00:07:19,090 --> 00:07:20,962 [attendant] EXCUSE ME, SIR. 128 00:07:34,584 --> 00:07:38,458 BELA KHAN, A BEACON OF HOPE IN A DARK CORNER OF THE WORLD. 129 00:07:38,458 --> 00:07:41,461 TRANSLATION: SHE HAS A LONG LIST OF ENEMIES. 130 00:07:41,461 --> 00:07:44,681 SRI LANKA HARDLINERS, TAMIL TERRORISTS, 131 00:07:44,681 --> 00:07:46,378 PRO-GOVERNMENT MILITIA. 132 00:07:46,378 --> 00:07:47,510 WELL, WHY DON'T WE START WITH WHAT WE'VE GOT, 133 00:07:47,510 --> 00:07:49,207 THE DEAD SHOOTER? 134 00:07:49,207 --> 00:07:51,427 LITTLE TOUGH UNTIL WE I.D. THE GUY. 135 00:07:51,427 --> 00:07:52,559 HE DOESN'T HAVE A RECORD. 136 00:07:52,559 --> 00:07:53,777 HOMELAND SECURITY DOESN'T KNOW HIM. 137 00:07:53,777 --> 00:07:55,213 WE'RE RUNNING HIM THROUGH OTHER DATABASES. 138 00:07:55,213 --> 00:07:57,215 GREAT, AND HIS GUN? 139 00:07:57,215 --> 00:07:59,043 UH, IT'S BLACK MARKET. 140 00:07:59,043 --> 00:08:00,392 SERIAL NUMBERS ARE FILED OFF. 141 00:08:00,392 --> 00:08:02,699 UNKNOWN GUN, UNKNOWN GUNMAN 142 00:08:02,699 --> 00:08:06,442 WHO SOMEHOW KNEW WHICH WAY BELA WAS LEAVING THE RALLY. 143 00:08:06,442 --> 00:08:08,226 YOU KNOW, IT WAS THE BODYGUARD'S IDEA 144 00:08:08,226 --> 00:08:09,445 TO GO THROUGH THE KITCHEN. 145 00:08:09,445 --> 00:08:12,230 OF COURSE, THE FAMILY TRUSTS HIM IMPLICITLY. 146 00:08:17,627 --> 00:08:20,543 AS I TOLD YOU, WE WENT THROUGH THE KITCHEN 147 00:08:20,543 --> 00:08:22,589 BECAUSE THE CAR WAS IN THE BACK. 148 00:08:22,589 --> 00:08:24,591 THIS MAN JUMPED OUT OF NOWHERE. 149 00:08:24,591 --> 00:08:26,070 YOU EVER SEE HIM BEFORE? 150 00:08:26,070 --> 00:08:27,507 NO. 151 00:08:27,507 --> 00:08:28,943 HE AIMED AT MADAME. 152 00:08:28,943 --> 00:08:31,554 I DREW MY GUN, BUT BEFORE I COULD SHOOT, 153 00:08:31,554 --> 00:08:34,252 HE KILLED POOR ROSEMARY. 154 00:08:34,252 --> 00:08:36,646 HE FIRED TWICE. 155 00:08:36,646 --> 00:08:38,430 THEN YOU FIRE. YES. 156 00:08:38,430 --> 00:08:41,346 IT WAS VERY LOUD. 157 00:08:41,346 --> 00:08:44,654 ONE SHOT. RIGHT BETWEEN THE EYES. 158 00:08:44,654 --> 00:08:47,135 HOW 'BOUT THAT ONE, WHEELER? 159 00:08:47,135 --> 00:08:49,441 FROM 10 TO 12 FEET AWAY? 160 00:08:49,441 --> 00:08:51,182 WHERE'D YOU LEARN TO SHOOT LIKE THAT? 161 00:08:51,182 --> 00:08:54,098 INDIAN ARMY. SPECIAL FORCES. 162 00:08:54,098 --> 00:08:55,665 WELL, HERE'S WHAT I'M INTERESTED IN. 163 00:08:55,665 --> 00:08:59,147 YOU'RE AN ACE MARKSMAN. EX-MILITARY MAN. 164 00:08:59,147 --> 00:09:00,627 COOL UNDER PRESSURE. 165 00:09:00,627 --> 00:09:04,195 YOU DROPPED THAT ASSASSIN WITH JUST ONE BULLET, RIGHT? 166 00:09:04,195 --> 00:09:06,546 YES. 167 00:09:06,546 --> 00:09:09,636 SO WHY WAS YOUR REACTION SLOWER THAN THE GIRL WHO GOT SHOT? 168 00:09:12,639 --> 00:09:14,031 [knocking on door] 169 00:09:15,642 --> 00:09:18,645 THINK ABOUT THAT. 170 00:09:22,605 --> 00:09:24,607 BODYGUARD; WHAT DO YOU THINK? 171 00:09:24,607 --> 00:09:26,217 WELL, HE'S EITHER EMBARRASSED ABOUT HOW HE SCREWED UP, 172 00:09:26,217 --> 00:09:27,523 OR HE'S HIDING SOMETHING. 173 00:09:27,523 --> 00:09:29,569 SO HOLD ONTO HIM? 174 00:09:29,569 --> 00:09:31,309 LET HIM SWEAT? 175 00:09:31,309 --> 00:09:33,224 THE BEAUTY OF A MATERIAL WITNESS. 176 00:09:33,224 --> 00:09:35,705 WE ID'D OUR ASSASSIN. 177 00:09:35,705 --> 00:09:37,141 MARRIED, TWO KIDS. 178 00:09:37,141 --> 00:09:38,316 JACKSON HEIGHTS. 179 00:09:38,316 --> 00:09:39,448 DOES HE HAVE A RECORD? 180 00:09:39,448 --> 00:09:41,624 WITH THE TAXI AND LIMOUSINE COMMISSION. 181 00:09:41,624 --> 00:09:43,495 HE WAS A CABBIE. 182 00:09:47,151 --> 00:09:48,500 THEY CAME FROM THE SAME VILLAGE. 183 00:09:48,500 --> 00:09:51,242 YOUR HUSBAND AND MRS. KHAN? 184 00:09:51,242 --> 00:09:53,505 THE KHANS CHEATED HIS FAMILY 185 00:09:53,505 --> 00:09:56,421 OUT OF THEIR ANCESTRAL PROPERTY. 186 00:09:56,421 --> 00:09:58,641 AND THEN HE COULDN'T BECOME AN OFFICER 187 00:09:58,641 --> 00:10:01,513 BECAUSE HE CAME FROM HER VILLAGE. 188 00:10:01,513 --> 00:10:05,126 "UNTRUSTWORTHY," THEY SAID. 189 00:10:06,649 --> 00:10:09,652 THAT WOULD PISS-- 190 00:10:09,652 --> 00:10:10,653 THAT WOULD UPSET ME. 191 00:10:10,653 --> 00:10:13,264 NOTHING TO BE DONE. 192 00:10:13,264 --> 00:10:17,094 THE KHANS, THEY ARE TOO POWERFUL. 193 00:10:17,094 --> 00:10:20,358 TOO POWERFUL. 194 00:10:22,709 --> 00:10:25,102 DID YOUR HUSBAND KNOW THIS MAN? 195 00:10:25,102 --> 00:10:27,539 NO. 196 00:10:27,539 --> 00:10:28,671 YOU SURE? 197 00:10:28,671 --> 00:10:31,543 I HAVE NEVER SEEN HIM BEFORE. 198 00:10:31,543 --> 00:10:34,677 WAS YOUR HUSBAND ACTING DIFFERENTLY LATELY? 199 00:10:34,677 --> 00:10:37,549 I MEAN BY THAT, WAS HE MAKING A LOT 200 00:10:37,549 --> 00:10:39,421 OF PHONE CALLS, WAS HE TALKING TO STRANGERS, 201 00:10:39,421 --> 00:10:42,119 DID HE TALK ABOUT MRS. KHAN'S RETURN TO NEW YORK, 202 00:10:42,119 --> 00:10:43,207 ANYTHING LIKE THAT? 203 00:10:43,207 --> 00:10:45,645 HE WAS THE SAME AS HE'S ALWAYS BEEN. 204 00:10:45,645 --> 00:10:48,560 HE DROVE 12 HOURS A DAY, 205 00:10:48,560 --> 00:10:51,215 SEVEN DAYS A WEEK. 206 00:10:51,215 --> 00:10:54,262 HE CAME HOME TO HIS FAMILY. 207 00:10:58,745 --> 00:11:00,790 I DON'T KNOW WHY HE DID THIS. 208 00:11:02,618 --> 00:11:06,709 I DON'T. 209 00:11:06,709 --> 00:11:08,102 I'VE NEVER MET HIM. 210 00:11:08,102 --> 00:11:09,581 WE KNEW THE FAMILY FROM OUR VILLAGE. 211 00:11:09,581 --> 00:11:11,496 [Wheeler] THERE WAS BAD BLOOD BETWEEN YOU? 212 00:11:11,496 --> 00:11:12,672 SOME LAND DISPUTES, LITIGATION, 213 00:11:12,672 --> 00:11:14,543 NOTHING UNUSUAL. 214 00:11:14,543 --> 00:11:16,153 AND THAT'S WHY MY ROSEMARY DIED, 215 00:11:16,153 --> 00:11:19,548 OVER A 50-YEAR-OLD PROPERTY DISAGREEMENT. 216 00:11:19,548 --> 00:11:21,419 DOES THIS MEAN YOU CAN RELEASE GIL? 217 00:11:21,419 --> 00:11:22,812 YOU SAY YOU KNEW YOUR BODYGUARD A LONG TIME? 218 00:11:22,812 --> 00:11:24,248 [Rani] HE AND HIS FAMILY 219 00:11:24,248 --> 00:11:25,728 ARE COMPLETELY LOYAL TO US. 220 00:11:25,728 --> 00:11:27,599 HIS BROTHER'S UNDER A DEATH SENTENCE 221 00:11:27,599 --> 00:11:28,600 FOR SUPPORTING OUR CAUSE. 222 00:11:28,600 --> 00:11:30,559 [Bela] I TRUST GIL 223 00:11:30,559 --> 00:11:31,603 WITH MY LIFE. 224 00:11:31,603 --> 00:11:32,648 THERE'S NO WAY HE WAS INVOLVED. 225 00:11:32,648 --> 00:11:34,171 THAT MAY BE TRUE, BUT WE DON'T THINK 226 00:11:34,171 --> 00:11:35,607 THE SHOOTER ACTED ALONE. 227 00:11:35,607 --> 00:11:37,044 [Wheeler] AND WE'VE HEARD 228 00:11:37,044 --> 00:11:38,698 YOU'RE UNCOMFORTABLE WITH THE SECURITY DETAIL. 229 00:11:38,698 --> 00:11:40,743 I'VE HAD ENOUGH PROTECTION THESE LAST TWO YEARS. 230 00:11:40,743 --> 00:11:43,137 BELIEVE ME. 231 00:11:43,137 --> 00:11:45,443 I'M SURE YOU HAVE. 232 00:11:45,443 --> 00:11:47,010 MRS. KHAN, WE'RE GOING TO ASK YOU TO CANCEL 233 00:11:47,010 --> 00:11:49,665 ALL YOUR PUBLIC APPEARANCES UNTIL WE CAN SORT ALL THIS OUT. 234 00:11:52,668 --> 00:11:56,759 DO YOU BELIEVE IN DESTINY, DETECTIVE LOGAN? 235 00:11:56,759 --> 00:11:59,719 I BELIEVE YOU MAKE YOUR OWN DESTINY. 236 00:12:00,720 --> 00:12:03,853 MY FATE IS ALREADY WRITTEN. 237 00:12:36,973 --> 00:12:41,586 WELCOME TO CANADA. 238 00:12:41,586 --> 00:12:43,327 THANK YOU. IT'S GOOD TO BE HOME. 239 00:12:43,327 --> 00:12:45,373 MERCI. 240 00:12:48,419 --> 00:12:51,074 THE KHANS ARE CONVINCED THE ASSASSIN ACTED ON HIS OWN. 241 00:12:51,074 --> 00:12:52,336 THEY DON'T WANT TO BELIEVE 242 00:12:52,336 --> 00:12:53,990 THEIR LOYAL BODYGUARD COULD TURN ON THEM. 243 00:12:53,990 --> 00:12:55,731 WELL, GIL WAS MORE THAN A HIRED GUN. 244 00:12:55,731 --> 00:12:57,864 HIS WHOLE FAMILY'S ON THE KHAN PAYROLL. 245 00:12:57,864 --> 00:13:02,216 EXCEPT FOR A BROTHER WHO WAS SENTENCED TO DEATH FOR TREASON. 246 00:13:02,216 --> 00:13:04,305 GIL'S BROTHER, 247 00:13:04,305 --> 00:13:07,003 HE WAS UNDER A DEATH SENTENCE. 248 00:13:07,003 --> 00:13:10,137 A JUDGE IN SRI LANKA ORDERED HIS RELEASE THREE WEEKS AGO. 249 00:13:11,878 --> 00:13:13,140 GO GET HIM. 250 00:13:14,706 --> 00:13:16,230 MR. GIL, WHAT DID YOU AGREE TO 251 00:13:16,230 --> 00:13:18,275 IN EXCHANGE FOR YOUR BROTHER'S FREEDOM? 252 00:13:18,275 --> 00:13:22,323 AFTER THE RALLY, STEER MRS. KHAN THROUGH THE KITCHEN... 253 00:13:22,323 --> 00:13:24,891 LET THE SHOOTER GET OFF A SHOT OR TWO... 254 00:13:24,891 --> 00:13:26,893 AND THEN TAKE HIM DOWN. WAS THAT THE DEAL? 255 00:13:30,853 --> 00:13:33,290 [sighs] 256 00:13:35,205 --> 00:13:38,165 I WAS TOLD NO HARM WOULD COME TO HER. 257 00:13:38,165 --> 00:13:40,254 IT WAS TO SCARE MADAME OFF. 258 00:13:40,254 --> 00:13:42,169 MAKE HER STOP HER POLITICAL WORK. 259 00:13:42,169 --> 00:13:44,127 IF ROSEMARY HADN'T GOTTEN IN THE WAY-- 260 00:13:44,127 --> 00:13:47,435 I KNOW, MADAME WOULD BE DEAD. 261 00:13:53,876 --> 00:13:57,184 [Wheeler] WHO WAS YOUR CONTACT? 262 00:14:02,363 --> 00:14:06,715 HE CALLED HIMSELF HARI. NO LAST NAME. 263 00:14:06,715 --> 00:14:10,327 WELL, UH, THAT'S NOT GIVING US VERY MUCH. 264 00:14:10,327 --> 00:14:14,114 HIS COVER WAS WORKING FOR THE CONSULATE HERE, 265 00:14:14,114 --> 00:14:15,898 IN NEW YORK. 266 00:14:15,898 --> 00:14:17,334 I FOLLOWED HIM AFTER A MEETING. 267 00:14:17,334 --> 00:14:20,076 HE GOT INTO A CAR WITH DIPLOMATIC PLATES. 268 00:14:20,076 --> 00:14:22,470 WE'LL MAKE AN INQUIRY AT THE CONSULATE. 269 00:14:22,470 --> 00:14:24,864 HE'LL BE LONG GONE BY NOW. 270 00:14:26,213 --> 00:14:28,998 THEY WON'T STOP. 271 00:14:28,998 --> 00:14:31,218 THEY WILL TRY AGAIN. 272 00:14:51,107 --> 00:14:54,241 THANK YOU. 273 00:14:58,288 --> 00:15:00,290 [door closes] 274 00:15:12,215 --> 00:15:13,216 [phone beeping] 275 00:15:13,216 --> 00:15:15,305 [clicks] 276 00:15:20,006 --> 00:15:21,224 [Wheeler] HARI JINDAL. 277 00:15:21,224 --> 00:15:22,965 HE LOOKS LIKE A PAPER PUSHER, 278 00:15:22,965 --> 00:15:24,575 NOT A DOUBLE AGENT. 279 00:15:24,575 --> 00:15:26,882 PROBABLY MAKES HIS JOB EASIER. 280 00:15:26,882 --> 00:15:29,232 THIS PHOTOGRAPH OF JINDAL WAS TAKEN AT HEATHROW, 281 00:15:29,232 --> 00:15:31,887 THE DAY OF THE ATTEMPT ON MRS. KHAN'S LIFE. 282 00:15:31,887 --> 00:15:34,237 IS JINDAL UNDER SURVEILLANCE? 283 00:15:34,237 --> 00:15:39,112 NOT HIM, THE OTHER GUY. 284 00:15:39,112 --> 00:15:40,243 NIK "THE MECHANIC" LOREN. 285 00:15:40,243 --> 00:15:43,943 [Logan] MECHANIC? 286 00:15:43,943 --> 00:15:45,335 SO HE NICKS YOU AND YOU DIE, HUH? 287 00:15:45,335 --> 00:15:47,207 [Corbett] CORSICAN BORN, NOW A CANADIAN CITIZEN. 288 00:15:47,207 --> 00:15:49,557 PERSON OF INTEREST IN A DOZEN CONTRACT KILLINGS 289 00:15:49,557 --> 00:15:52,255 IN THE U.K., EUROPE, NORTH AMERICA. 290 00:15:52,255 --> 00:15:54,954 AFTER THEIR MEETING AT HEATHROW, 291 00:15:54,954 --> 00:15:56,303 NIK BOARDED A FLIGHT FOR TORONTO, 292 00:15:56,303 --> 00:15:57,913 USING HIS OWN PASSPORT. 293 00:15:57,913 --> 00:15:59,001 AND THEN? 294 00:15:59,001 --> 00:16:00,263 WE THINK HE CAME ACROSS 295 00:16:00,263 --> 00:16:01,786 THE BORDER BY CAR. 296 00:16:01,786 --> 00:16:03,353 WE KNOW HE TOOK A FLIGHT FROM MICHIGAN TO NEW YORK CITY. 297 00:16:03,353 --> 00:16:05,268 HE WASN'T ON THE WATCH LIST? 298 00:16:05,268 --> 00:16:07,923 HE WAS. 299 00:16:07,923 --> 00:16:09,316 BUT... 300 00:16:12,014 --> 00:16:13,581 YOU LOST HIM? 301 00:16:13,581 --> 00:16:15,975 WE'LL FIND HIM. 302 00:16:23,330 --> 00:16:26,507 [blowing] 303 00:16:28,291 --> 00:16:29,989 I WAS BORN INTO WEALTH, 304 00:16:29,989 --> 00:16:34,080 WITH PLENTY TO EAT, THE BEST SCHOOLS. 305 00:16:34,080 --> 00:16:36,169 WITH MY FAMILY'S GREAT PRIVILEGE 306 00:16:36,169 --> 00:16:38,998 COMES GREAT RESPONSIBILITY. 307 00:16:38,998 --> 00:16:43,132 THE RESPONSIBILITY TO BRING OUR HOMELAND 308 00:16:43,132 --> 00:16:44,481 INTO THE MODERN WORLD. 309 00:16:44,481 --> 00:16:48,355 TO ENSURE OUR CHILDREN HAVE DRINKING WATER, 310 00:16:48,355 --> 00:16:50,313 ACCESS TO EDUCATION, 311 00:16:50,313 --> 00:16:53,360 THE OPPORTUNITY FOR A BETTER LIFE. 312 00:16:59,105 --> 00:17:01,281 HARI JINDAL? 313 00:17:01,281 --> 00:17:04,023 THE CONSULATE TOLD YOU THEY DIDN'T KNOW HIM? 314 00:17:04,023 --> 00:17:05,154 DID YOU? 315 00:17:05,154 --> 00:17:06,460 NOT REALLY. 316 00:17:06,460 --> 00:17:07,504 RANI DOES. 317 00:17:07,504 --> 00:17:09,550 JINDAL WAS THE SECURITY LIAISON 318 00:17:09,550 --> 00:17:12,335 WHEN RANI NEGOTIATED BELA'S RECENT RELEASE. 319 00:17:12,335 --> 00:17:13,380 THANK YOU. 320 00:17:13,380 --> 00:17:14,946 HE DID A LITTLE MORE THAN THAT. 321 00:17:14,946 --> 00:17:16,470 WE BELIEVE THAT JINDAL ORCHESTRATED THE ATTEMPT 322 00:17:16,470 --> 00:17:17,906 ON YOUR WIFE'S LIFE. 323 00:17:19,516 --> 00:17:21,170 SO IS HE WORKING WITH GOVERNMENT HARDLINERS, 324 00:17:21,170 --> 00:17:22,345 OR ROGUE ELEMENTS? 325 00:17:22,345 --> 00:17:24,086 [Wheeler] WE DON'T KNOW YET. 326 00:17:24,086 --> 00:17:25,087 BUT UNTIL WE DO, WE'RE CONCERNED THERE WILL BE 327 00:17:25,087 --> 00:17:26,349 ANOTHER ATTEMPT. 328 00:17:26,349 --> 00:17:28,090 IT WOULD BE PRUDENT FOR YOUR WIFE TO LOWER 329 00:17:28,090 --> 00:17:29,135 HER PUBLIC PROFILE. 330 00:17:29,135 --> 00:17:32,964 YOU TRY TELLING HER THAT. 331 00:17:32,964 --> 00:17:34,053 THE MAN SHE'S TALKING TO... 332 00:17:34,053 --> 00:17:36,316 PRESIDENT OF HUDSON UNIVERSITY. 333 00:17:36,316 --> 00:17:38,274 HER ALMA MATER JUST INVITED HER TO SPEAK. 334 00:17:38,274 --> 00:17:39,710 SHE ACCEPTED? 335 00:17:39,710 --> 00:17:42,583 SHE FEELS ANYTHING LESS WOULD BE A SIGN OF WEAKNESS. 336 00:17:42,583 --> 00:17:46,195 A SIGNAL TO HER ENEMIES THAT SHE IS AFRAID. 337 00:17:46,195 --> 00:17:49,024 AND BELA'S NOT AFRAID OF ANYTHING. 338 00:17:59,252 --> 00:18:01,080 [gun clicks] 339 00:18:01,080 --> 00:18:04,474 ROSEMARY WAS ALWAYS THE BRAVE ONE. 340 00:18:04,474 --> 00:18:06,563 WHEN I WAS PLACED UNDER HOUSE ARREST, 341 00:18:06,563 --> 00:18:08,435 SHE RUSHED TO MY SIDE. 342 00:18:08,435 --> 00:18:12,526 WHEN I WAS IN DESPAIR, SHE GAVE ME HOPE. 343 00:18:12,526 --> 00:18:17,444 SHE KNEW WE WERE TRAVELING A LONG AND DANGEROUS ROAD. 344 00:18:23,189 --> 00:18:27,454 ROSEMARY, DAUGHTER OF TAMIL, YOU JOIN THE MARTYRS 345 00:18:27,454 --> 00:18:30,413 WHOSE NAMES WILL BE REMEMBERED 346 00:18:30,413 --> 00:18:32,502 WHEN THE STRUGGLE IS OVER. 347 00:18:37,594 --> 00:18:40,728 ROSEMARY WOULD NOT WANT US TO TURN BACK. 348 00:18:40,728 --> 00:18:43,426 NOT NOW. NOT EVER. 349 00:18:43,426 --> 00:18:45,733 SHE GREW UP IN NEW YORK, 350 00:18:45,733 --> 00:18:48,083 BUT HER HEART, HER SPIRIT, 351 00:18:48,083 --> 00:18:51,434 WAS WITH THE TAMIL PEOPLE. 352 00:18:57,745 --> 00:19:00,617 AND THE BEST WAY TO HONOR HER MEMORY 353 00:19:00,617 --> 00:19:03,229 IS TO KEEP HER DREAM ALIVE. 354 00:19:03,229 --> 00:19:06,580 TO BRING OUR COUNTRY-- OUR PEOPLE-- 355 00:19:06,580 --> 00:19:10,627 OUT OF THE DARKNESS AND INTO THE LIGHT. 356 00:19:13,456 --> 00:19:16,546 AND WE WILL NOT REST UNTIL THAT NEW DAY DAWNS. 357 00:19:23,074 --> 00:19:25,512 WE MUST WORK FOR A TAMIL HOMELAND. 358 00:19:28,341 --> 00:19:31,039 BUT WITH WORDS AND DEEDS, 359 00:19:31,039 --> 00:19:34,303 NOT GUNS OR BULLETS. 360 00:19:34,303 --> 00:19:37,785 LET ROSEMARY'S DEATH BE THE LAST ONE. 361 00:19:37,785 --> 00:19:39,482 LET THERE BE NO MORE BLOODSHED. 362 00:19:41,702 --> 00:19:43,356 LET THERE BE PEACE. 363 00:19:44,400 --> 00:19:45,401 [grunts] 364 00:19:45,401 --> 00:19:47,490 [gunfire and screaming] 365 00:19:48,535 --> 00:19:49,492 WHAT'S YOUR NAME, SIR? 366 00:19:49,492 --> 00:19:50,624 WHAT ARE YOU DOING? 367 00:19:50,624 --> 00:19:51,494 SIR, WE HAVE TO ASK YOU A FEW QUESTIONS. 368 00:19:51,494 --> 00:19:53,148 START WITH YOUR NAME. 369 00:19:53,148 --> 00:19:55,672 TAMIM SHAH. ROSEMARY'S UNCLE. 370 00:20:00,503 --> 00:20:02,462 [prisoner] GET ME OUT OF HERE! I DON'T WANT TO BE HERE! 371 00:20:02,462 --> 00:20:03,550 [guard] SHUT UP OVER THERE! 372 00:20:03,550 --> 00:20:05,378 [prisoner] I DON'T WANT TO DIE. 373 00:20:05,378 --> 00:20:06,640 VERY SORRY, SIR. 374 00:20:06,640 --> 00:20:09,469 SORRY. 375 00:20:12,907 --> 00:20:15,257 [screaming] 376 00:20:15,257 --> 00:20:17,390 GET ME OUT OF THESE CUFFS. 377 00:20:17,390 --> 00:20:20,436 GET ME OUT OF HERE! I DON'T WANT TO DIE HERE! 378 00:20:22,830 --> 00:20:24,788 CSU SAYS THE SHOT CAME FROM THAT ROOF 379 00:20:24,788 --> 00:20:25,920 ACROSS THE STREET. 380 00:20:25,920 --> 00:20:28,662 THIS YOUR GUY? BELA KHAN'S BODYGUARD? 381 00:20:30,881 --> 00:20:34,015 WAS. 382 00:20:34,015 --> 00:20:35,582 THAT'S A NICE PIECE OF SHOOTING. 383 00:20:35,582 --> 00:20:36,887 ROUTINE BAIL HEARING. 384 00:20:36,887 --> 00:20:38,759 WHY WERE THEY OFFLOADING THESE GUYS ON THE PLAZA? 385 00:20:38,759 --> 00:20:41,022 THEY'RE DOING CONSTRUCTION. 386 00:20:41,022 --> 00:20:43,894 AND THE SNIPER KNEW? ANY WITNESSES? 387 00:20:43,894 --> 00:20:46,201 PASSER-BY SAW A MAN ON THE ROOF AFTER THE SHOT. 388 00:20:46,201 --> 00:20:48,029 I'LL SEE IF HE CAN MAKE AN ID. 389 00:20:48,029 --> 00:20:49,073 YEAH. 390 00:20:49,073 --> 00:20:51,119 SHOOTER LEFT THE WEAPON BEHIND. 391 00:20:51,119 --> 00:20:54,253 CUSTOM-MADE U.S. SURVIVOR SNIPER RIFLE. 392 00:20:54,253 --> 00:20:56,516 WE'LL TRY AND RUN IT FOR PRINTS, BUT DON'T HOLD YOUR BREATH. 393 00:20:56,516 --> 00:20:58,953 I WON'T. 394 00:21:00,694 --> 00:21:01,869 IT WAS TOO FAR AWAY TO SEE HIS FACE. 395 00:21:01,869 --> 00:21:03,653 THE GUY ON THE ROOF WAS WEARING A DARK CAP, 396 00:21:03,653 --> 00:21:05,046 BUT WAS CLEAN-SHAVEN. 397 00:21:05,046 --> 00:21:06,003 OH, IT COULD STILL BE NIK. 398 00:21:06,003 --> 00:21:07,135 HE'S JUST CHANGING HIS LOOK. 399 00:21:07,135 --> 00:21:08,789 SOMEBODY'S TYING UP LOOSE ENDS. 400 00:21:08,789 --> 00:21:10,007 [sighs] 401 00:21:10,007 --> 00:21:12,053 WHO ELSE WOULD KNOW THAT THE BODYGUARD 402 00:21:12,053 --> 00:21:13,794 HAD A COURT DATE? 403 00:21:13,794 --> 00:21:16,710 HIS LAWYER. 404 00:21:19,147 --> 00:21:22,019 THAT'S A $500 AN HOUR MOUTHPIECE. 405 00:21:22,019 --> 00:21:26,110 PRETTY STEEP FOR A BODYGUARD FROM SRI LANKA. 406 00:21:27,982 --> 00:21:30,027 YES, WE PAID FOR GIL'S LAWYER. 407 00:21:30,027 --> 00:21:31,072 BELA INSISTED. 408 00:21:31,072 --> 00:21:33,117 EVEN THOUGH HE BETRAYED HER? 409 00:21:33,117 --> 00:21:34,597 SHE FELT FOR HIM. 410 00:21:34,597 --> 00:21:36,991 HIS SITUATION WITH HIS BROTHER. 411 00:21:36,991 --> 00:21:38,601 SHE'S VERY FORGIVING. 412 00:21:38,601 --> 00:21:39,689 TO A FAULT. 413 00:21:39,689 --> 00:21:41,082 WANTED TO POST HIS BAIL TOO. 414 00:21:41,082 --> 00:21:42,344 I PUT MY FOOT DOWN. 415 00:21:42,344 --> 00:21:43,998 DID YOU KNOW ABOUT THE COURT DATE? 416 00:21:43,998 --> 00:21:46,217 WE WERE KEPT INFORMED, YES. 417 00:21:46,217 --> 00:21:49,046 WE? WHO ELSE KNEW? 418 00:21:49,046 --> 00:21:51,571 THE OFFICE STAFF, MY FAMILY... 419 00:21:54,095 --> 00:21:55,923 UH, YOU'RE NOT SUGGESTING 420 00:21:55,923 --> 00:21:57,794 WE HAD ANYTHING TO DO WITH HIS DEATH. 421 00:21:57,794 --> 00:21:59,013 YOU SEEM LIKE A TIGHT-KNIT FAMILY. 422 00:21:59,013 --> 00:22:02,756 THAT'S YOU, YOUR SISTER, AND... 423 00:22:02,756 --> 00:22:04,061 MY OLDER BROTHER, DAVI. 424 00:22:04,061 --> 00:22:06,150 WE'RE LATE FOR LUNCH, PAPA. 425 00:22:07,282 --> 00:22:09,719 IS EVERYTHING ALL RIGHT? 426 00:22:09,719 --> 00:22:12,766 YOU REMEMBER MY DAUGHTER, JASMINA? 427 00:22:14,942 --> 00:22:16,335 BELA'S LIFE IS IN DANGER. 428 00:22:16,335 --> 00:22:19,120 LET US KNOW WHEN YOU HAVE A LEGITIMATE LEAD. 429 00:22:19,120 --> 00:22:22,776 MR. KHAN, SOMEBODY TRIED TO KILL YOUR SISTER. 430 00:22:22,776 --> 00:22:25,256 AND THEN YOUR BODYGUARD BETRAYED YOU. 431 00:22:25,256 --> 00:22:28,999 REVENGE NEVER CROSSED YOUR MIND? 432 00:22:28,999 --> 00:22:31,611 MY FAMILY ARE PACIFISTS, DETECTIVE. 433 00:22:31,611 --> 00:22:34,135 WE DON'T KILL PEOPLE. 434 00:22:34,135 --> 00:22:35,919 AND THEY SAID YOU'D BECOME QUITE THE DIPLOMAT 435 00:22:35,919 --> 00:22:37,225 WHILE I WAS GONE. 436 00:22:37,225 --> 00:22:39,706 IN THE LOOSEST SENSE OF THE WORD. 437 00:22:39,706 --> 00:22:42,143 DID YOU NOTICE LOTS OF PICTURES OF RANI WITH HIS FAMILY? 438 00:22:42,143 --> 00:22:45,102 RANI WITH HIS DAUGHTER, BUT NO WIFE? 439 00:22:45,102 --> 00:22:46,103 YEAH. 440 00:22:46,103 --> 00:22:48,279 AND NO WEDDING RING, EITHER. 441 00:22:48,279 --> 00:22:49,977 I WONDER WHAT THE EX-MRS. KHAN 442 00:22:49,977 --> 00:22:52,109 THINKS ABOUT FAMILY LOYALTY. 443 00:22:54,373 --> 00:22:56,766 WE SHARE CUSTODY. 444 00:22:56,766 --> 00:22:59,813 JASMINA SPENDS A LOT OF TIME WITH HER FATHER AND HIS FAMILY. 445 00:22:59,813 --> 00:23:01,771 WELL, IT'S HARD TO COMPETE WITH THE KHANS. 446 00:23:01,771 --> 00:23:03,425 [Logan] AND THEIR MONEY. 447 00:23:03,425 --> 00:23:05,384 SOMETHING LIKE THAT. 448 00:23:06,863 --> 00:23:08,125 NICE PLACE. 449 00:23:08,125 --> 00:23:09,953 YOU BEEN HERE AWHILE? 450 00:23:09,953 --> 00:23:10,954 SINCE THE DIVORCE. 451 00:23:10,954 --> 00:23:12,347 CAN I BE BLUNT WITH YOU? 452 00:23:12,347 --> 00:23:13,696 EXCUSE ME? 453 00:23:13,696 --> 00:23:16,699 I THINK YOU GOT SCREWED. 454 00:23:18,048 --> 00:23:19,006 IN FACT, I THINK YOU GOT SCREWED 455 00:23:19,006 --> 00:23:20,790 BIG-TIME. 456 00:23:20,790 --> 00:23:23,140 YOU'RE THE EX-MRS. RANI KHAN. 457 00:23:23,140 --> 00:23:25,142 WITH HIS MONEY, YOU SHOULD BE LIVING IN A PALACE 458 00:23:25,142 --> 00:23:26,796 ON PARK AVENUE. 459 00:23:26,796 --> 00:23:28,711 WELL, I WAS NAIVE TO SIGN THE PRENUP. 460 00:23:28,711 --> 00:23:31,105 BUT BELA WAS MY FRIEND. 461 00:23:31,105 --> 00:23:32,280 YOU WERE AT SCHOOL WITH HER? 462 00:23:32,280 --> 00:23:33,760 MM-HMM. 463 00:23:33,760 --> 00:23:35,065 SHE'S AN AMAZING WOMAN. 464 00:23:35,065 --> 00:23:40,157 SHE'S IDEALISTIC, COMPASSIONATE, HONORABLE. 465 00:23:40,157 --> 00:23:43,160 AND I THOUGHT HER BROTHER WAS THE SAME. 466 00:23:43,160 --> 00:23:44,814 AND HE'S NOT? 467 00:23:44,814 --> 00:23:46,207 NO. 468 00:23:46,207 --> 00:23:48,035 RANI'S ONLY ALLEGIANCE IS TO THE FAMILY FORTUNE. 469 00:23:49,776 --> 00:23:51,168 AFTER DAVI DIED, 470 00:23:51,168 --> 00:23:54,171 HE WANTED THE KHANS OUT OF THE FREE TAMIL BUSINESS. 471 00:23:54,171 --> 00:23:56,870 DAVI WAS THE OLDER BROTHER? 472 00:23:56,870 --> 00:23:59,394 HE WAS KILLED IN A PLANE CRASH. 473 00:24:03,093 --> 00:24:04,225 RANI'S PLANE. 474 00:24:08,229 --> 00:24:10,231 [Ross] RANI'S EX-WIFE THINKS 475 00:24:10,231 --> 00:24:13,190 HE'D COMMIT MURDER TO GET THE FAMILY FORTUNE? 476 00:24:13,190 --> 00:24:15,236 SHE'S NOT EXACTLY AN UNBIASED SOURCE. 477 00:24:15,236 --> 00:24:16,237 HE'S GOT OVERHEAD. 478 00:24:16,237 --> 00:24:17,499 A DAUGHTER AT YALE. 479 00:24:17,499 --> 00:24:20,067 HOMES IN NEW YORK, LONDON. 480 00:24:20,067 --> 00:24:21,329 CHATEAU IN THE SOUTH OF FRANCE. 481 00:24:21,329 --> 00:24:22,373 [Ross] WITH FAMILY WEALTH LIKE THAT, 482 00:24:22,373 --> 00:24:24,158 AND NOT ENOUGH TO GO AROUND? 483 00:24:24,158 --> 00:24:25,246 IT'S EXPENSIVE 484 00:24:25,246 --> 00:24:27,030 LIBERATING A COUNTRY. 485 00:24:27,030 --> 00:24:29,032 ESPECIALLY IF YOUR BROTHER-IN-LAW 486 00:24:29,032 --> 00:24:31,208 IS LOOTING THE COFFERS ON THE SIDE. 487 00:24:31,208 --> 00:24:34,168 WHILE SHE WAS UNDER HOUSE ARREST, 488 00:24:34,168 --> 00:24:36,518 RANI SUED AJAY, BELA'S HUSBAND, 489 00:24:36,518 --> 00:24:38,520 ACCUSED HIM OF EMBEZZLING FAMILY FUNDS 490 00:24:38,520 --> 00:24:39,739 FOR RISKY INVESTMENTS. 491 00:24:39,739 --> 00:24:42,219 AJAY WAS PART 492 00:24:42,219 --> 00:24:44,221 OF AN INTERNATIONAL CONSORTIUM. 493 00:24:44,221 --> 00:24:46,223 [Ross] A LOT OF COMPLICATED FINANCIALS 494 00:24:46,223 --> 00:24:49,009 INVOLVING NAURU. 495 00:24:49,009 --> 00:24:50,880 ISN'T THAT THE ISLAND IN THE SOUTH PACIFIC 496 00:24:50,880 --> 00:24:53,143 WHERE EVERYONE'S RICH FROM SELLING GUANO? 497 00:24:53,143 --> 00:24:55,232 NOT IN 50 YEARS. IT'S A FAILED STATE NOW. 498 00:24:55,232 --> 00:24:57,147 PASSPORTS FOR SALE, MONEY LAUNDERING-- 499 00:24:57,147 --> 00:24:59,410 GOOD SCAM. 500 00:24:59,410 --> 00:25:00,847 AJAY HAS LOST A BUNDLE ON IT. 501 00:25:00,847 --> 00:25:03,327 AND RANI IS TIGHT-FISTED WITH THE FAMILY FORTUNE. 502 00:25:03,327 --> 00:25:05,939 WELL, NOT WHEN IT COMES TO PRIVATE PLANES. 503 00:25:05,939 --> 00:25:08,898 RANI'S COMPANY OWNS FIVE CESSNA CITATION TENS. 504 00:25:08,898 --> 00:25:10,073 USED TO OWN SIX. 505 00:25:10,073 --> 00:25:13,207 UNTIL THE CRASH THAT KILLED DAVI. 506 00:25:13,207 --> 00:25:15,209 RIGHT. 507 00:25:15,209 --> 00:25:17,124 IT WAS A PAID MISSION. 508 00:25:17,124 --> 00:25:19,039 NO BLACK BOX, 509 00:25:19,039 --> 00:25:20,040 THE ENGINEER WHO SERVICED THE PLANE 510 00:25:20,040 --> 00:25:21,302 DISAPPEARED AFTER THE CRASH. 511 00:25:21,302 --> 00:25:22,303 THEY NEVER FOUND HIM. 512 00:25:22,303 --> 00:25:24,827 RANI KILLED HIS OLDER BROTHER, 513 00:25:24,827 --> 00:25:26,350 AND NOW HE'S TRYING TO KILL HIS SISTER. 514 00:25:29,223 --> 00:25:31,965 IF BELA DIES BEFORE HER MOTHER DOES... 515 00:25:31,965 --> 00:25:35,011 RANI GETS THE WHOLE INHERITANCE. 516 00:25:35,011 --> 00:25:37,318 THE RALLY HER FIRST NIGHT BACK, 517 00:25:37,318 --> 00:25:42,279 FIND OUT WHO SET UP THE ARRANGEMENTS. 518 00:25:42,279 --> 00:25:44,543 THE MEETING HALL? RANI CHOSE IT. 519 00:25:44,543 --> 00:25:46,153 AND HE HIRED THE SECURITY? 520 00:25:46,153 --> 00:25:48,459 YES, HE TAKES CARE OF ALL THE FINANCIAL ARRANGEMENTS. 521 00:25:48,459 --> 00:25:50,461 YOUR POLITICAL ACTIVITIES ARE EXPENSIVE. 522 00:25:50,461 --> 00:25:52,072 ANY TENSIONS BETWEEN YOU? 523 00:25:52,072 --> 00:25:53,943 I'M SURE I DRIVE MY BROTHER CRAZY, 524 00:25:53,943 --> 00:25:55,379 BUT THAT'S WHAT SISTERS ARE FOR. 525 00:25:55,379 --> 00:25:57,556 PLEASE, COME IN. 526 00:25:57,556 --> 00:26:01,081 [Logan] WHAT ABOUT RANI AND YOUR HUSBAND, AJAY? 527 00:26:01,081 --> 00:26:03,257 HE DID ACCUSE YOUR HUSBAND OF EMBEZZLEMENT. 528 00:26:03,257 --> 00:26:04,345 OH, A MISUNDERSTANDING. 529 00:26:04,345 --> 00:26:06,303 THE PRESS LOVES TO CREATE SCANDAL. 530 00:26:08,001 --> 00:26:09,959 I RELY ON RANI TOTALLY. 531 00:26:09,959 --> 00:26:12,614 HE AND MAMA ARE ALL I HAVE LEFT. 532 00:26:12,614 --> 00:26:14,224 MUST HAVE BEEN HARD WHEN YOUR OLDER BROTHER DIED. 533 00:26:14,224 --> 00:26:18,011 THE WORST DAY OF MY LIFE. 534 00:26:18,011 --> 00:26:22,102 THEY NEVER FOUND THE CAUSE FOR THE ACCIDENT? 535 00:26:22,102 --> 00:26:23,364 THE PLANE WRECKAGE WAS SCATTERED. 536 00:26:23,364 --> 00:26:25,322 WHAT REALLY HAPPENED, WE'LL NEVER KNOW. 537 00:26:25,322 --> 00:26:28,195 WERE YOUR BROTHERS CLOSE? 538 00:26:28,195 --> 00:26:29,326 NOT PARTICULARLY. 539 00:26:29,326 --> 00:26:31,328 DAVI WAS THE PURE IDEALIST. 540 00:26:31,328 --> 00:26:33,069 RANI, THE BUSINESSMAN. 541 00:26:33,069 --> 00:26:35,202 DIDN'T HE OWN THE PLANE 542 00:26:35,202 --> 00:26:37,421 THAT DAVI WAS ON? 543 00:26:44,124 --> 00:26:45,125 [gasps] 544 00:26:45,125 --> 00:26:47,170 I WON'T LISTEN TO THIS. 545 00:26:47,170 --> 00:26:48,868 [Logan] MRS. KHAN, 546 00:26:48,868 --> 00:26:52,001 THERE'S AN ASSASSIN WHO'S BEEN HIRED TO KILL YOU. 547 00:26:52,001 --> 00:26:54,177 AND YOU THINK MY BROTHER WAS INVOLVED? 548 00:26:54,177 --> 00:26:55,265 YOU DON'T UNDERSTAND 549 00:26:55,265 --> 00:26:57,441 HOW SACRED OUR BOND IS. 550 00:26:57,441 --> 00:26:59,269 AND TOMORROW, WHEN I SPEAK AT HUDSON UNIVERSITY-- 551 00:26:59,269 --> 00:27:00,619 WE ASKED YOU TO POSTPONE THAT. 552 00:27:00,619 --> 00:27:03,534 WHEN I SPEAK, 553 00:27:03,534 --> 00:27:05,275 MY BROTHER WILL BE BY MY SIDE, 554 00:27:05,275 --> 00:27:08,148 AS HE ALWAYS HAS BEEN. 555 00:27:08,148 --> 00:27:10,454 [breathes deeply] 556 00:28:13,735 --> 00:28:17,391 [applause] 557 00:28:17,391 --> 00:28:21,612 15 YEARS AGO, I HAD THE PRIVILEGE OF TEACHING 558 00:28:21,612 --> 00:28:25,442 A BRILLIANT, BEAUTIFUL, DETERMINED YOUNG WOMAN 559 00:28:25,442 --> 00:28:26,748 FROM SRI LANKA. 560 00:28:26,748 --> 00:28:29,620 I HAD BARELY FINISHED MY OPENING REMARKS 561 00:28:29,620 --> 00:28:33,624 WHEN HER HAND SHOT UP IN THE AIR WITH A QUESTION. 562 00:28:33,624 --> 00:28:34,669 WELL, THROUGH THE YEARS, SHE HAS NEVER 563 00:28:34,669 --> 00:28:35,975 STOPPED QUESTIONING. 564 00:28:35,975 --> 00:28:37,628 A DAUGHTER OF PRIVILEGE, 565 00:28:37,628 --> 00:28:39,500 SHE CHOSE A HARDER PATH. 566 00:28:39,500 --> 00:28:43,199 TO WORK FOR PEOPLE. 567 00:28:45,419 --> 00:28:47,377 IT IS MY GREAT HONOR TO INTRODUCE 568 00:28:47,377 --> 00:28:49,379 THE MOST COURAGEOUS WOMAN I KNOW. 569 00:28:49,379 --> 00:28:50,641 FOURTH ROW, SECOND SEAT. 570 00:28:50,641 --> 00:28:52,295 HE'S ALONE NOW; CAME IN WITH A WIFE AND KID. 571 00:28:52,295 --> 00:28:55,385 [Professor Jamison] MY FORMER STUDENT, MY DEAR FRIEND, 572 00:28:55,385 --> 00:28:56,517 AND THE FUTURE PRESIDENT 573 00:28:56,517 --> 00:28:58,388 OF AN INDEPENDENT TAMIL HOMELAND, 574 00:28:58,388 --> 00:29:00,434 BELA KHAN. 575 00:29:00,434 --> 00:29:06,483 [applause] 576 00:29:08,529 --> 00:29:09,704 THANK YOU, DR. JAMISON. 577 00:29:12,402 --> 00:29:15,144 [Bela] DEAR FRIENDS, JUST BEFORE 578 00:29:15,144 --> 00:29:16,667 I WAS ARRESTED, I VISITED MY VILLAGE, 579 00:29:16,667 --> 00:29:18,452 AND I MET A WOMAN THERE 580 00:29:18,452 --> 00:29:20,497 WHO WAS CRYING. 581 00:29:20,497 --> 00:29:23,196 SHE HAD NO CLEAN WATER FOR HER TWO SMALL SONS. 582 00:29:23,196 --> 00:29:25,676 I HELD HER HAND, 583 00:29:25,676 --> 00:29:27,461 AND I TOLD HER I WOULD HELP HER. 584 00:29:27,461 --> 00:29:31,247 AND I WILL KEEP MY PROMISE 585 00:29:31,247 --> 00:29:34,076 TO ENSURE OUR CHILDREN HAVE THE OPPORTUNITY 586 00:29:34,076 --> 00:29:35,817 FOR A BETTER LIFE. 587 00:29:35,817 --> 00:29:38,646 MY FAMILY STAND WITH ME 588 00:29:38,646 --> 00:29:39,778 IN THAT STRUGGLE. 589 00:29:39,778 --> 00:29:44,652 [applause] 590 00:29:47,568 --> 00:29:50,179 ACTUALLY, I OWE MY FREEDOM TO MY BROTHER, 591 00:29:50,179 --> 00:29:53,835 WHO WORKED TIRELESSLY TO OBTAIN MY RELEASE, 592 00:29:53,835 --> 00:29:55,576 AND I THANK HIM NOW. 593 00:29:55,576 --> 00:29:59,754 [applause] 594 00:30:24,910 --> 00:30:28,435 [gunfire] 595 00:30:28,435 --> 00:30:30,524 WHEELCHAIR! 596 00:30:42,188 --> 00:30:45,191 [gunfire] 597 00:31:01,729 --> 00:31:04,950 MY BROTHER'S DEATH WILL NOT BE IN VAIN. 598 00:31:04,950 --> 00:31:06,734 WE WILL CONTINUE OUR STRUGGLE. 599 00:31:06,734 --> 00:31:08,344 THEY WILL NOT SILENCE US. 600 00:31:08,344 --> 00:31:11,652 HOW THE HELL DID THIS HAPPEN? 601 00:31:11,652 --> 00:31:13,132 EVERYONE WAS LOOKING FOR NIK, 602 00:31:13,132 --> 00:31:16,135 WHICH MEANS WE MISSED THE HEAVY-SET GUY IN THE WHEELCHAIR. 603 00:31:16,135 --> 00:31:17,353 HOW'D HE GET HIS GUN THROUGH? 604 00:31:17,353 --> 00:31:19,834 PLASTIC GUN. 605 00:31:19,834 --> 00:31:22,097 CAME IN WITH A WIFE AND A KID. 606 00:31:22,097 --> 00:31:25,187 WE'RE COLLECTING CELL PHONES, CAMCORDER VIDEOS, NEWS FOOTAGE. 607 00:31:25,187 --> 00:31:27,059 CAPTAIN ROSS. AGENT CORBETT. 608 00:31:30,018 --> 00:31:31,280 WE'RE VERY SORRY FOR YOUR LOSS. 609 00:31:35,415 --> 00:31:37,852 VERY SORRY. 610 00:31:47,427 --> 00:31:48,863 [Ross] NO LAWYER. 611 00:31:48,863 --> 00:31:50,691 [Logan] HE DOESN'T THINK HE NEEDS ONE. 612 00:31:50,691 --> 00:31:52,693 [door opens] 613 00:31:52,693 --> 00:31:54,651 BALLISTICS ON THE PLASTIC PISTOL. 614 00:31:54,651 --> 00:31:57,741 SINGLE BULLET, SHORT RANGE. 615 00:31:57,741 --> 00:32:01,658 OH, WELL THEN NIK WAS THE CLEAN-UP MAN. 616 00:32:01,658 --> 00:32:04,879 GUY IN THE WHEELCHAIR TAKES A SHOT AT MRS. KHAN, 617 00:32:04,879 --> 00:32:07,012 NIK SHOOTS HIM. 618 00:32:07,012 --> 00:32:09,362 DROPS THE GUN, WALKS AWAY. 619 00:32:09,362 --> 00:32:10,319 ANYTHING ON THE WHEELCHAIR GUY? 620 00:32:10,319 --> 00:32:13,627 PATSY MORAN. QUITE A JACKET. 621 00:32:13,627 --> 00:32:16,064 B&E, TRUCK HEISTS, JUST DID A DIME UPSTATE 622 00:32:16,064 --> 00:32:17,283 FOR ARMED ROBBERY. 623 00:32:17,283 --> 00:32:18,284 [Ross] ANOTHER GUN FOR HIRE. 624 00:32:18,284 --> 00:32:19,807 WHO'S PAYING FOR ALL THIS? 625 00:32:27,119 --> 00:32:28,424 DON'T KNOW HIM. 626 00:32:28,424 --> 00:32:30,818 WHY WOULD HE TRY TO ASSASSINATE BELA KHAN? 627 00:32:30,818 --> 00:32:32,254 WHAT WERE YOU DOING AT HER SPEECH? 628 00:32:32,254 --> 00:32:33,952 I'M A FAN. 629 00:32:33,952 --> 00:32:35,257 WITH A GUN? 630 00:32:35,257 --> 00:32:38,086 WELL, I HEAD NEW YORK IS STILL DANGEROUS. 631 00:32:38,086 --> 00:32:39,653 HMM. 632 00:32:39,653 --> 00:32:41,655 YOU'RE HAVING FUN, AREN'T YOU? 633 00:32:44,832 --> 00:32:46,965 HARI JINDAL. DID HE HIRE YOU? 634 00:32:46,965 --> 00:32:48,357 [Nik] LONDON, THE AIRPORT. 635 00:32:48,357 --> 00:32:50,838 THIS MAN ASKED ME FOR DIRECTIONS. 636 00:32:50,838 --> 00:32:53,667 NICE TALKING TO YOU, NIK. 637 00:32:56,322 --> 00:32:57,453 IT'S OVER. 638 00:32:57,453 --> 00:32:58,367 [Wheeler] I GUESS WE'RE DONE HERE. 639 00:32:58,367 --> 00:33:00,195 THANK YOU. 640 00:33:00,195 --> 00:33:01,675 I'LL TAKE MY PASSPORT. 641 00:33:01,675 --> 00:33:03,677 OH, NO, YOU DON'T GET YOUR PASSPORT. 642 00:33:03,677 --> 00:33:04,808 YOU'RE NOT GOING HOME, NIK. 643 00:33:04,808 --> 00:33:07,028 YOU'RE GOING ON A CIA-SPONSORED TOUR 644 00:33:07,028 --> 00:33:08,290 TO ALL THE HOT SPOTS. 645 00:33:08,290 --> 00:33:12,164 EGYPT, MOROCCO, ROMANIA. 646 00:33:12,164 --> 00:33:15,732 THESE ARE PLACES WHERE INTERROGATION IS SORT OF A... 647 00:33:15,732 --> 00:33:16,864 ART FORM. 648 00:33:18,735 --> 00:33:19,388 MAYBE I DO NEED A LAWYER. 649 00:33:19,388 --> 00:33:21,086 TOO LATE. 650 00:33:21,086 --> 00:33:22,826 EXTRAORDINARY RENDITION. YOU'RE OUT OF THE SYSTEM, NIK. 651 00:33:22,826 --> 00:33:23,871 WE NEVER HEARD OF YOU. 652 00:33:30,138 --> 00:33:32,184 [screaming in French] 653 00:33:43,369 --> 00:33:46,154 HOW CAN I HELP YOU? 654 00:33:46,154 --> 00:33:48,896 HARI JINDAL. 655 00:33:48,896 --> 00:33:51,333 HE'S JUST A MATCHMAKER. 656 00:33:51,333 --> 00:33:53,118 [Wheeler] BUT HE HIRED YOU TO PUT THE HIT ON BELA. 657 00:33:53,118 --> 00:33:54,989 BELA? NO. 658 00:33:54,989 --> 00:33:57,948 NIK-- WAIT. 659 00:34:00,299 --> 00:34:02,431 BELA WASN'T THE TARGET? 660 00:34:04,172 --> 00:34:05,391 RANI WAS. 661 00:34:05,391 --> 00:34:08,220 YES. FROM THE BEGINNING. 662 00:34:09,395 --> 00:34:11,092 BOTH ATTEMPTS? 663 00:34:11,092 --> 00:34:14,791 JINDAL EVER TELL YOU WHO WANTED RANI DEAD? 664 00:34:14,791 --> 00:34:15,966 I NEVER ASK 665 00:34:15,966 --> 00:34:18,360 WHO A CLIENT IS. 666 00:34:18,360 --> 00:34:20,797 WAIT. 667 00:34:24,105 --> 00:34:26,499 THE MONEY WAS WIRED INTO THIS BANK ACCOUNT. 668 00:34:26,499 --> 00:34:29,154 WHERE DID THE MONEY COME FROM, NIK? 669 00:34:29,154 --> 00:34:31,460 LONDON, THROUGH SOME BANK. 670 00:34:31,460 --> 00:34:33,767 IN THE SOUTH PACIFIC. 671 00:34:38,467 --> 00:34:40,774 NAURU? 672 00:34:40,774 --> 00:34:42,428 AS A MATTER OF FACT, YES. 673 00:34:48,999 --> 00:34:51,437 DETECTIVES, CAN WE SPEAK ANOTHER TIME? 674 00:34:51,437 --> 00:34:55,397 I'M SORRY, BUT THE INVESTIGATION HAS TAKEN A TURN. 675 00:34:55,397 --> 00:34:57,486 I'M PICKING PHOTOS FOR RANI'S MEMORIAL. 676 00:34:57,486 --> 00:34:59,880 [Wheeler] WE JUST NEED TO GO THROUGH A FEW THINGS. 677 00:34:59,880 --> 00:35:01,795 DID YOU KNOW THAT YOUR HUSBAND AND BROTHER 678 00:35:01,795 --> 00:35:04,450 HAD A FALLING OUT OVER FAMILY FINANCES? 679 00:35:04,450 --> 00:35:06,408 THEY SETTLED THAT. 680 00:35:06,408 --> 00:35:08,106 WE CHECKED THE COURT TRANSCRIPTS, 681 00:35:08,106 --> 00:35:10,238 AND AJAY HAD TO REIMBURSE YOUR FAMILY TRUST 682 00:35:10,238 --> 00:35:11,544 $25 MILLION. 683 00:35:11,544 --> 00:35:14,416 FORGIVE ME, WHAT'S THIS ABOUT? 684 00:35:14,416 --> 00:35:16,026 WE'RE BEGINNING TO BELIEVE THAT RANI 685 00:35:16,026 --> 00:35:18,116 WAS THE ASSASSIN'S TARGET, NOT YOU. 686 00:35:18,116 --> 00:35:19,856 RANI? 687 00:35:19,856 --> 00:35:21,597 YOUR HUSBAND HAD INTERESTS IN NAURU? 688 00:35:21,597 --> 00:35:24,122 HE TRAVELED THERE FROM TIME TO TIME, 689 00:35:24,122 --> 00:35:27,081 INFRASTRUCTURE DEVELOPMENT. 690 00:35:27,081 --> 00:35:29,431 WHAT DOES THIS HAVE TO DO WITH MY BROTHER'S DEATH? 691 00:35:29,431 --> 00:35:31,825 MRS. KHAN, PLEASE. 692 00:35:35,655 --> 00:35:37,091 THE MONEY FOR YOUR BROTHER'S ASSASSINATION 693 00:35:37,091 --> 00:35:38,440 WAS WIRED THROUGH NAURU. 694 00:35:38,440 --> 00:35:42,618 MAYBE ONE OF MY HUSBAND'S BUSINESS PARTNERS. 695 00:35:42,618 --> 00:35:44,272 [Logan] WELL, DURING THE FIRST ATTEMPT ON YOUR LIFE, 696 00:35:44,272 --> 00:35:46,187 YOUR HUSBAND WAS IN LONDON. 697 00:35:46,187 --> 00:35:47,623 THERE WAS A PROBLEM WITH HIS VISA. 698 00:35:47,623 --> 00:35:49,277 NO, ACTUALLY THERE WASN'T. 699 00:35:49,277 --> 00:35:51,149 WE CHECKED WITH THE STATE DEPARTMENT. 700 00:35:51,149 --> 00:35:53,890 HIS VISA WAS APPROVED WEEKS AGO. 701 00:35:55,327 --> 00:35:57,198 THIS DOESN'T MAKE SENSE. 702 00:35:59,026 --> 00:36:00,462 WHAT CAN YOU TELL US ABOUT THE FAMILY TRUST? 703 00:36:00,462 --> 00:36:02,551 [sighs] 704 00:36:02,551 --> 00:36:04,988 I DON'T KNOW. 705 00:36:04,988 --> 00:36:06,990 THERE MIGHT BE PAPERS HERE SOMEWHERE. 706 00:36:06,990 --> 00:36:09,471 I CAN'T FIND THEM FOR YOU. 707 00:36:09,471 --> 00:36:11,169 [sighs] 708 00:36:11,169 --> 00:36:13,171 AJAY AND RANI HANDLE ALL THAT. 709 00:36:13,171 --> 00:36:15,085 AND NOW THAT RANI'S DEAD? 710 00:36:15,085 --> 00:36:17,000 THIS IS IMPOSSIBLE. 711 00:36:17,000 --> 00:36:19,525 AJAY IS THE LOVE OF MY LIFE. 712 00:36:19,525 --> 00:36:20,961 WELL, FORGIVE ME FOR SAYING, 713 00:36:20,961 --> 00:36:23,224 BUT WASN'T THAT AN ARRANGED MARRIAGE? 714 00:36:23,224 --> 00:36:26,184 AND WHEN OUR EYES MET, I KNEW HE WAS THE ONE. 715 00:36:28,621 --> 00:36:30,275 AND BESIDES, AJAY WAS STANDING NEXT TO ME. 716 00:36:30,275 --> 00:36:33,582 HE COULD HAVE BEEN KILLED. 717 00:36:33,582 --> 00:36:35,236 BELA'S IN DENIAL. 718 00:36:35,236 --> 00:36:38,021 SHE'S CONVINCED HERSELF HER HUSBAND WAS BY HER SIDE. 719 00:36:38,021 --> 00:36:39,153 HE WASN'T? 720 00:36:39,153 --> 00:36:41,242 NOT WHEN IT COUNTED. 721 00:36:41,242 --> 00:36:45,638 ACTUALLY, I OWE MY FREEDOM TO MY BROTHER, 722 00:36:45,638 --> 00:36:47,553 WHO WORKED TIRELESSLY... 723 00:36:47,553 --> 00:36:50,033 THERE HE GOES, RIGHT ON CUE. 724 00:36:50,033 --> 00:36:51,513 OUT OF THE LINE OF FIRE. 725 00:36:51,513 --> 00:36:53,080 WHAT HAPPENS WHEN SHE SEES THIS? 726 00:36:53,080 --> 00:36:55,648 [Wheeler] SHE'LL FIND A WAY TO RATIONALIZE IT. 727 00:36:56,736 --> 00:36:59,913 LOOK AT THIS. 728 00:37:40,780 --> 00:37:41,868 YOU'LL HAVE TO WAIT OUTSIDE. 729 00:37:41,868 --> 00:37:43,652 BELA'S ABOUT TO DO A LIVE SATELLITE FEED. 730 00:37:43,652 --> 00:37:46,089 ACTUALLY, WE'RE HERE FOR YOU, MR. KHAN. 731 00:37:46,089 --> 00:37:48,309 YOU MAY WANT TO CALL YOUR LAWYER. 732 00:37:48,309 --> 00:37:49,963 WHY? 733 00:37:49,963 --> 00:37:51,965 THE HITMAN YOU HIRED TO KILL RANI. 734 00:37:51,965 --> 00:37:53,183 HE'S BEEN TALKIN'. 735 00:37:53,183 --> 00:37:55,751 I'VE NEVER MET THIS MAN IN MY LIFE. 736 00:37:55,751 --> 00:37:57,144 TECHNICALLY, THAT'S CORRECT. 737 00:37:57,144 --> 00:37:59,581 MR. HARI JINDAL IS YOUR MATCHMAKER. 738 00:37:59,581 --> 00:38:01,670 BELA, DO YOUR INTERVIEWS. 739 00:38:01,670 --> 00:38:02,932 I'LL WALK THE DETECTIVES OUT. 740 00:38:02,932 --> 00:38:05,021 [Bela] NO, NO, NO. LET THEM SPEAK. 741 00:38:05,021 --> 00:38:07,763 WE NEED A MOMENT. 742 00:38:07,763 --> 00:38:09,330 [Wheeler] IT'S ABOUT THE MONEY. 743 00:38:09,330 --> 00:38:13,334 WE WENT OVER THE FAMILY TRUST PAPERS YOUR WIFE GAVE US. 744 00:38:13,334 --> 00:38:14,640 AJAY, WE HAVE NOTHING TO HIDE. 745 00:38:14,640 --> 00:38:16,424 DO WE? 746 00:38:16,424 --> 00:38:17,643 [Jasmina] WHAT'S GOING ON? 747 00:38:19,253 --> 00:38:20,689 JASMINA, NOT NOW, PLEASE. 748 00:38:20,689 --> 00:38:23,475 [Wheeler] IT'S ABOUT YOUR FATHER. 749 00:38:23,475 --> 00:38:27,435 AJAY NEEDED TO KILL HIM BEFORE YOUR GRANDMOTHER DIES. 750 00:38:27,435 --> 00:38:29,524 OTHERWISE, YOU WOULD INHERIT YOUR FATHER'S HALF. 751 00:38:29,524 --> 00:38:30,699 [Bela] YOU'RE WRONG. 752 00:38:30,699 --> 00:38:32,353 I KNOW MY HUSBAND. 753 00:38:32,353 --> 00:38:33,485 DO YOU? 754 00:38:33,485 --> 00:38:35,443 YOU TOLD US AJAY WAS BY YOUR SIDE 755 00:38:35,443 --> 00:38:36,749 WHEN YOUR BROTHER WAS SHOT. 756 00:38:36,749 --> 00:38:39,229 YES, THAT'S RIGHT. 757 00:38:41,797 --> 00:38:43,756 LOOK WHO MADE SURE HE WASN'T IN DANGER. 758 00:38:52,852 --> 00:38:55,289 YOU TOOK A CALL. 759 00:38:55,289 --> 00:38:57,509 RIGHT BEFORE RANI WAS KILLED. 760 00:38:57,509 --> 00:38:59,380 BELA. 761 00:38:59,380 --> 00:39:01,687 OH, MY GOD. 762 00:39:01,687 --> 00:39:03,079 HOW COULD YOU? 763 00:39:03,079 --> 00:39:05,255 BELA? 764 00:39:05,255 --> 00:39:08,258 YOU KILLED MY FATHER, 765 00:39:08,258 --> 00:39:09,390 FOR MONEY? 766 00:39:09,390 --> 00:39:11,784 [Bela] I STOOD BY YOU. 767 00:39:11,784 --> 00:39:15,440 THE ALLEGATIONS AND THE SMEARS. 768 00:39:15,440 --> 00:39:17,224 I DEFENDED YOU, AJAY. 769 00:39:17,224 --> 00:39:19,269 BELA, OZI-TAL. 770 00:39:19,269 --> 00:39:23,448 RANI SAID HE ROBBED MY ACCOUNTS BLIND 771 00:39:23,448 --> 00:39:24,753 WHEN I WAS UNDER HOUSE ARREST. 772 00:39:24,753 --> 00:39:26,712 WE WERE HEMORRHAGING MONEY. 773 00:39:26,712 --> 00:39:28,540 BELA, ENOUGH! 774 00:39:28,540 --> 00:39:31,064 HOW COULD YOU DO THIS TO ME, AJAY? 775 00:39:31,064 --> 00:39:32,674 TO JASMINA? 776 00:39:32,674 --> 00:39:33,762 TO OUR PEOPLE? 777 00:39:36,112 --> 00:39:37,810 AJAY KHAN, YOU'RE UNDER ARREST FOR MURDER. 778 00:39:41,901 --> 00:39:45,078 AJAY, YOU DIDN'T SEE THIS COMING? 779 00:39:45,078 --> 00:39:46,819 HOW LONG YOU BEEN MARRIED TO HER? 780 00:39:46,819 --> 00:39:49,256 YOU DIDN'T THINK SHE'D CUT YOU LOOSE TO SAVE HER OWN SKIN? 781 00:39:49,256 --> 00:39:50,518 HOW DARE YOU. 782 00:39:50,518 --> 00:39:52,694 MY BROTHER IS DEAD. 783 00:39:52,694 --> 00:39:54,217 YOU SAID YOURSELF MY HUSBAND KILLED HIM. 784 00:39:54,217 --> 00:39:57,482 YOU'RE VERY, VERY GOOD. 785 00:39:57,482 --> 00:40:00,310 SHE DOESN'T FLINCH EVER, DOES SHE, WHEELER? 786 00:40:00,310 --> 00:40:01,442 [Wheeler] NOT EVEN WHEN 787 00:40:01,442 --> 00:40:04,489 HER BROTHER WAS SHOT. 788 00:40:04,489 --> 00:40:06,273 WE WATCHED THE REST OF THE TAPE. 789 00:40:26,598 --> 00:40:28,426 [Logan] EVERYONE ELSE IN THAT AUDITORIUM 790 00:40:28,426 --> 00:40:29,775 IS LOOKING FOR THE SHOOTER 791 00:40:29,775 --> 00:40:31,733 OR CRINGING. 792 00:40:31,733 --> 00:40:34,910 BUT SHE STAYS RIGHT ON MESSAGE. 793 00:40:34,910 --> 00:40:37,696 MY HUSBAND IS GUILTY. 794 00:40:37,696 --> 00:40:40,742 YOU WERE TOO QUICK TO KNEEL. 795 00:40:40,742 --> 00:40:44,311 TO CRADLE YOUR BROTHER. 796 00:40:44,311 --> 00:40:47,619 TO GET HIS BLOOD ON YOU. 797 00:40:47,619 --> 00:40:51,884 ON YOUR PINK SUIT. 798 00:40:51,884 --> 00:40:54,626 MY BROTHER WAS SHOT. THAT'S ALL I CARED ABOUT. 799 00:40:54,626 --> 00:40:56,802 [Wheeler] NO, YOU KNEW YOUR PICTURE WOULD BE ON THE COVER 800 00:40:56,802 --> 00:40:58,891 OF EVERY MAGAZINE AND NEWSPAPER IN THE WORLD. 801 00:41:03,243 --> 00:41:04,331 THE PINK SUIT... 802 00:41:06,333 --> 00:41:07,726 THAT WAS HER IDEA. 803 00:41:07,726 --> 00:41:08,944 [breathes deeply] 804 00:41:08,944 --> 00:41:11,512 SHE SAID THE BLOOD WOULD SHOW BETTER. 805 00:41:11,512 --> 00:41:13,471 THAT THE IMAGE WOULD RESONATE. 806 00:41:13,471 --> 00:41:17,910 THE ASSASSIN IN THE WHEELCHAIR, THAT WAS HER IDEA TOO. 807 00:41:17,910 --> 00:41:19,955 SHE SAID AMERICANS WOULD BE EMBARRASSED. 808 00:41:19,955 --> 00:41:22,915 TOO P.C. TO SEARCH A CRIPPLE. 809 00:41:22,915 --> 00:41:23,829 MY GOD, IT WAS YOU. 810 00:41:23,829 --> 00:41:25,483 JASMINA, DON'T LISTEN TO HIM. 811 00:41:25,483 --> 00:41:28,486 HE'D SAY ANYTHING NOW TO SAVE HIMSELF. 812 00:41:28,486 --> 00:41:30,183 DID YOUR FATHER EVER SUSPECT HIS SISTER? 813 00:41:30,183 --> 00:41:31,924 NO. 814 00:41:31,924 --> 00:41:33,665 BUT MY GRANDMOTHER DOES. 815 00:41:33,665 --> 00:41:36,450 WHEN I TOLD HER MY FATHER WAS DEAD, 816 00:41:36,450 --> 00:41:38,670 SHE SCREAMED. 817 00:41:38,670 --> 00:41:41,890 SHE SAID NOW BELA HAD TAKEN BOTH OF HER SONS. 818 00:41:41,890 --> 00:41:44,893 JASMINA, THESE ARE LIES! 819 00:41:44,893 --> 00:41:48,549 MY--MY OWN NIECE AGAINST ME? 820 00:41:48,549 --> 00:41:50,246 [Wheeler] BELA KHAN, YOU'RE UNDER ARREST. 821 00:41:50,246 --> 00:41:52,640 ALL I HAVE FOUGHT FOR. ALL I HAVE ENDURED. 822 00:41:52,640 --> 00:41:54,555 THIS IS ALMOST TOO MUCH TO BEAR. 823 00:41:54,555 --> 00:41:56,209 IT'S YOUR DESTINY. 824 00:41:56,209 --> 00:41:57,906 IT WAS ALREADY WRITTEN. 825 00:41:57,906 --> 00:42:01,519 I WILL SURVIVE THIS AS I HAVE SURVIVED 826 00:42:01,519 --> 00:42:02,781 ALL THE ATTACKS AGAINST ME. 827 00:42:02,781 --> 00:42:05,218 THIS ONLY STRENGTHENS MY RESOLVE. 828 00:42:05,218 --> 00:42:08,003 I WILL CONTINUE TO FIGHT FOR AN INDEPENDENT 829 00:42:08,003 --> 00:42:09,831 TAMIL HOMELAND FOR THE TAMIL PEOPLE. 830 00:42:09,831 --> 00:42:11,790 THEY WILL NOT STOP ME. 831 00:42:11,790 --> 00:42:14,488 THEY WILL NEVER STOP ME. 832 00:42:14,488 --> 00:42:17,535 Captioning byCaptionMax www.captionmax.com 58495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.