Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,179 --> 00:00:08,486
[male announcer]
In New York City's
war on crime,
2
00:00:08,486 --> 00:00:10,662
the worst criminal offenders
are pursued
3
00:00:10,662 --> 00:00:13,622
by the detectives
of the Major Case Squad.
4
00:00:13,622 --> 00:00:15,667
These are their stories.
5
00:00:30,334 --> 00:00:33,163
God wants us to obey him.
6
00:00:33,163 --> 00:00:36,514
God has a plan for us.
For all of us!
7
00:00:36,514 --> 00:00:40,301
[crowd shouting]
Amen! Amen!
8
00:00:40,301 --> 00:00:43,521
[Corliss]
There's a wonderful fantasy
9
00:00:43,521 --> 00:00:45,784
that there's a being
up in the sky
10
00:00:45,784 --> 00:00:47,699
who knows all our thoughts,
11
00:00:47,699 --> 00:00:51,268
who cares about
the minutiae of our lives.
12
00:00:51,268 --> 00:00:55,490
[audience cheers
and boos]
13
00:00:55,490 --> 00:00:58,580
[Riggins]
This man needs
to accept the Lord.
14
00:00:58,580 --> 00:01:01,191
To Jesus Christ
into his heart.
15
00:01:01,191 --> 00:01:04,194
To ask Jesus for strength!
16
00:01:04,194 --> 00:01:07,589
[audience cheers]
17
00:01:07,589 --> 00:01:09,852
Does God exist?
18
00:01:09,852 --> 00:01:12,768
Let me ask you this:
do miracles exist?
19
00:01:12,768 --> 00:01:17,773
Well, I want
to show you people my miracle.
20
00:01:17,773 --> 00:01:20,732
My wife Marjorie.
21
00:01:20,732 --> 00:01:23,518
I fell in love with her
the moment I met her.
22
00:01:23,518 --> 00:01:26,477
We both had a love
for the Lord.
23
00:01:26,477 --> 00:01:28,218
So I prayed every night
24
00:01:28,218 --> 00:01:30,568
that Marjorie
would fall in love with me.
25
00:01:30,568 --> 00:01:32,744
And one night,
I asked her to marry me.
26
00:01:32,744 --> 00:01:36,618
And miracle of miracles,
she said yes.
27
00:01:36,618 --> 00:01:42,145
Tonight before the debate,
my wife Marjorie,
28
00:01:42,145 --> 00:01:44,147
she asked me to pray
for a man.
29
00:01:44,147 --> 00:01:46,584
A very intelligent man,
a genius probably,
30
00:01:46,584 --> 00:01:48,325
whose teenage son
31
00:01:48,325 --> 00:01:50,284
is so intellectually disabled
32
00:01:50,284 --> 00:01:54,505
that he can no longer bear
the burden of raising him.
33
00:01:54,505 --> 00:01:55,680
All the intelligence
in the world
34
00:01:55,680 --> 00:01:58,248
will not help this man.
35
00:01:58,248 --> 00:01:59,684
This man needs to pray to God,
36
00:01:59,684 --> 00:02:01,904
to accept God's will,
37
00:02:01,904 --> 00:02:03,862
to heal him.[audience cheers]
38
00:02:03,862 --> 00:02:05,821
God's will?
39
00:02:05,821 --> 00:02:09,172
Healing power?
40
00:02:09,172 --> 00:02:12,697
Genetic mutations cannot
be healed through prayer.
41
00:02:12,697 --> 00:02:14,612
If inflicting
42
00:02:14,612 --> 00:02:18,355
unbearable pain is how
your God tests faith,
43
00:02:18,355 --> 00:02:20,749
than he's vindictive
son of a bitch.
44
00:02:20,749 --> 00:02:23,491
[all shouting]
45
00:02:33,631 --> 00:02:35,372
[Riggins]
Calm down! Calm down!
46
00:02:38,245 --> 00:02:39,637
Come on, everybody.
47
00:02:39,637 --> 00:02:42,249
No violence!
No violence!
48
00:02:52,650 --> 00:02:56,393
[Riggins]
Calm down!
49
00:03:49,533 --> 00:03:50,447
[guard]
Marjorie Riggins.
50
00:03:50,447 --> 00:03:51,883
Wife of Reverend Cal Riggins.
51
00:03:51,883 --> 00:03:54,408
- Her wallet's here.
- Jewelry.
52
00:03:54,408 --> 00:03:56,018
Looks like she took
a bad fall.
53
00:03:56,018 --> 00:03:57,802
There's an awful lot
of blood for a fall.
54
00:03:57,802 --> 00:04:00,849
Head wounds,
they bleed.
55
00:04:00,849 --> 00:04:02,111
Any idea
why the reverend's wife
56
00:04:02,111 --> 00:04:03,939
was even in this stairwell?
57
00:04:03,939 --> 00:04:06,071
The audience stormed
the debate stage.
58
00:04:06,071 --> 00:04:08,073
She must've run
for the backstage stairs
59
00:04:08,073 --> 00:04:09,161
and forgotten
which way to go.
60
00:04:09,161 --> 00:04:10,511
Which way
should she have gone?
61
00:04:10,511 --> 00:04:11,512
Upstairs, not down,
62
00:04:11,512 --> 00:04:14,079
to the Green Room.
63
00:04:14,079 --> 00:04:16,995
These footprints,
campus security?
64
00:04:16,995 --> 00:04:18,910
No, her husband
and his entourage.
65
00:04:18,910 --> 00:04:20,042
They were praying over her
when we got here.
66
00:04:20,042 --> 00:04:22,218
Well, they might've moved
the body.
67
00:04:22,218 --> 00:04:24,002
It's obviously
been composed.
68
00:04:24,002 --> 00:04:25,047
Maybe.
69
00:04:25,047 --> 00:04:26,527
We had our hands full.
70
00:04:26,527 --> 00:04:29,617
I sent her people away
as soon as I got here.
71
00:04:29,617 --> 00:04:31,967
There's a void
in the blood spatter here.
72
00:04:31,967 --> 00:04:33,838
Something was removed.
73
00:04:33,838 --> 00:04:35,971
Not while we were here.
74
00:04:35,971 --> 00:04:38,539
Well, bag this PDA separately
75
00:04:38,539 --> 00:04:40,628
and get it back to us ASAP.
76
00:04:40,628 --> 00:04:43,152
Besides her people,
77
00:04:43,152 --> 00:04:45,415
who had access
to this staircase?
78
00:04:45,415 --> 00:04:46,460
VIPs only.
79
00:04:46,460 --> 00:04:49,463
I'll get you the list.
80
00:04:49,463 --> 00:04:52,074
Well, that's a smudge.
81
00:04:52,074 --> 00:04:55,077
Excuse me.
82
00:04:55,077 --> 00:04:58,646
Any idea where
her people went?
83
00:04:58,646 --> 00:05:00,256
Oh, they're
in the Green Room.
84
00:05:00,256 --> 00:05:02,519
Praying.
85
00:05:03,955 --> 00:05:06,218
What happened is that
Dr. Corliss denounced our god.
86
00:05:06,218 --> 00:05:08,917
And all hell broke loose?
87
00:05:08,917 --> 00:05:10,222
Something like that, yes.
88
00:05:10,222 --> 00:05:11,572
I rushed Marjorie
to the side exit.
89
00:05:11,572 --> 00:05:12,747
I told her to wait
right there,
90
00:05:12,747 --> 00:05:15,750
and then I went
to protect Reverend Cal.
91
00:05:15,750 --> 00:05:17,708
It's--Cal, it's all right.
We can deal with this.
92
00:05:17,708 --> 00:05:19,101
If the reverend
doesn't mind, it's--
93
00:05:19,101 --> 00:05:22,583
That's okay,
Elder Roberts.
94
00:05:22,583 --> 00:05:24,802
She's my wife.
95
00:05:24,802 --> 00:05:26,717
And I got there too late.
96
00:05:26,717 --> 00:05:29,111
Did you see her fall,
Reverend?
97
00:05:29,111 --> 00:05:31,592
No.
98
00:05:31,592 --> 00:05:34,203
I--I made eye contact
from the stage,
99
00:05:34,203 --> 00:05:37,815
and then there was,
uh, the commotion.
100
00:05:37,815 --> 00:05:39,251
And then she must've
panicked
101
00:05:39,251 --> 00:05:42,298
because she, she went down
the stairs herself and, uh--
102
00:05:42,298 --> 00:05:44,256
Taking the stairs
is a sign of panic?
103
00:05:44,256 --> 00:05:45,823
Well, it is for her,
104
00:05:45,823 --> 00:05:49,261
because she has
labyrinthitis, which is--
105
00:05:49,261 --> 00:05:51,481
Causes vertigo.
There's medication for that.
106
00:05:51,481 --> 00:05:53,222
Yes, there is.
107
00:05:53,222 --> 00:05:55,616
But she said
it made her feel stupid.
108
00:05:55,616 --> 00:05:57,139
She'd rather be dizzy
than stupid,
109
00:05:57,139 --> 00:05:59,315
especially when
she was practicing.
110
00:05:59,315 --> 00:06:00,621
She was a doctor.
111
00:06:00,621 --> 00:06:03,101
She was a pediatric ophthalmologist.
112
00:06:03,101 --> 00:06:05,539
And the labyrinthitis,
what triggered it?
113
00:06:05,539 --> 00:06:07,628
She's had it
her whole life.
114
00:06:07,628 --> 00:06:10,239
She had trouble
with motion and...
115
00:06:10,239 --> 00:06:13,634
this damn tour,
it's so much traveling,
116
00:06:13,634 --> 00:06:17,246
and... she, she fainted
earlier tonight.
117
00:06:17,246 --> 00:06:21,555
Was she under
any particular stress?
118
00:06:26,298 --> 00:06:30,564
Did you see or hear anyone
on the stairs?
119
00:06:30,564 --> 00:06:33,131
No.
120
00:06:33,131 --> 00:06:34,872
We went up the stairs.
121
00:06:34,872 --> 00:06:36,831
And when we realized
that Marjorie wasn't there,
122
00:06:36,831 --> 00:06:38,006
I went to look for her.
123
00:06:38,006 --> 00:06:40,182
And I found her.
124
00:06:40,182 --> 00:06:41,662
Did you move her body?
125
00:06:41,662 --> 00:06:44,142
No, I didn't move her body.
126
00:06:44,142 --> 00:06:45,274
I ran after Cal.
127
00:06:49,104 --> 00:06:51,193
Her body was in such
a peaceful pose.
128
00:06:51,193 --> 00:06:53,978
I mean, for suffering
such a trauma.
129
00:06:53,978 --> 00:06:57,242
I did it.
130
00:06:57,242 --> 00:06:58,940
I thought she
was still alive.
131
00:06:58,940 --> 00:07:02,117
So I, I picked up her head
and cradled her,
132
00:07:02,117 --> 00:07:04,554
and started
praying for her.
133
00:07:07,209 --> 00:07:09,167
And that's when
Dr. Corliss came.
134
00:07:09,167 --> 00:07:10,995
And he said she was gone.
135
00:07:10,995 --> 00:07:13,041
Dr. Corliss. Yes.
136
00:07:13,041 --> 00:07:15,304
You'll probably find him
outside the auditorium.
137
00:07:15,304 --> 00:07:17,654
He smokes.
138
00:07:17,654 --> 00:07:20,222
His whole flock praying.
139
00:07:20,222 --> 00:07:23,094
Riggins was laying
hands on her.
140
00:07:23,094 --> 00:07:24,618
And then suddenly,
faith be damned.
141
00:07:24,618 --> 00:07:26,837
They ran for me
and wanted medical expertise.
142
00:07:26,837 --> 00:07:31,712
After I told them
she was gone,
143
00:07:31,712 --> 00:07:34,323
they posed her hands
in prayer.
144
00:07:36,325 --> 00:07:38,283
Her husband told us
she didn't head to the stairs
145
00:07:38,283 --> 00:07:39,676
until the melee broke out.
146
00:07:39,676 --> 00:07:41,243
It's possible.
147
00:07:41,243 --> 00:07:43,898
I, I didn't see her.
148
00:07:43,898 --> 00:07:46,248
After his crusaders
stormed the stage,
149
00:07:46,248 --> 00:07:48,380
I, I cut out.
150
00:07:48,380 --> 00:07:50,905
His crusaders,
did you recognize them?
151
00:07:50,905 --> 00:07:53,429
He has some zealots
following the tour.
152
00:07:53,429 --> 00:07:55,910
We're on a ten-city tour.
153
00:07:55,910 --> 00:07:58,434
Old time oratory.
Creationism vs. evolution.
154
00:07:58,434 --> 00:08:00,654
God versus no God.
155
00:08:02,090 --> 00:08:05,136
I'm trying to save the country
from intelligent design.
156
00:08:05,136 --> 00:08:07,008
And sell your book.
157
00:08:09,314 --> 00:08:10,838
He's after the big prize.
158
00:08:10,838 --> 00:08:13,014
Beat back the devil.
159
00:08:13,014 --> 00:08:16,670
Become the next
Billy Graham.
160
00:08:16,670 --> 00:08:19,977
It's hard to die
from falling down the stairs.
161
00:08:19,977 --> 00:08:22,284
It's basically a series
of 8-inch falls.
162
00:08:22,284 --> 00:08:23,894
Your natural instinct
is to cover your head.
163
00:08:23,894 --> 00:08:26,288
But Marjorie didn't.
No.
164
00:08:26,288 --> 00:08:27,376
And I found some trauma
165
00:08:27,376 --> 00:08:29,421
I don't associate
with the fall.
166
00:08:29,421 --> 00:08:32,468
Tiny petechial hemorrhages
in the eyes and brain.
167
00:08:32,468 --> 00:08:33,425
You usually see those
in children
168
00:08:33,425 --> 00:08:35,297
with shaken baby syndrome.
169
00:08:35,297 --> 00:08:38,126
So you're saying
someone shook her violently.
170
00:08:38,126 --> 00:08:39,127
Yeah, maybe.
171
00:08:39,127 --> 00:08:40,128
I'll know better
by tomorrow
172
00:08:40,128 --> 00:08:41,390
if bruises
appear on her arms
173
00:08:41,390 --> 00:08:43,348
where somebody
hoisted her up.
174
00:08:43,348 --> 00:08:46,395
And shook her and then
threw her down headfirst.
175
00:08:46,395 --> 00:08:47,483
She was murdered.
176
00:08:47,483 --> 00:08:48,745
Yeah, probably.
177
00:08:48,745 --> 00:08:50,399
But with her labyrinthitis,
it won't be hard
178
00:08:50,399 --> 00:08:52,706
to find expert witnesses
who'll attribute her injuries
179
00:08:52,706 --> 00:08:54,316
to her extreme vertigo.
180
00:08:54,316 --> 00:08:56,187
If her killer knew
about her labyrinthitis,
181
00:08:56,187 --> 00:08:58,363
then he gave himself
a good cover story.
182
00:08:58,363 --> 00:09:01,149
[reporters shouting
overlapping questions]
183
00:09:01,149 --> 00:09:03,194
[Frances]
Tsk! This preacher.
184
00:09:03,194 --> 00:09:05,327
He's just
another big phony.
185
00:09:05,327 --> 00:09:08,722
You know, he wants
a constitutional amendment
186
00:09:08,722 --> 00:09:10,506
to ban gay marriage.
187
00:09:10,506 --> 00:09:12,116
Boy, heh!
188
00:09:12,116 --> 00:09:14,466
Sure like to see
what goes on in that bedroom.
189
00:09:14,466 --> 00:09:15,816
Why are you defending him?
190
00:09:15,816 --> 00:09:16,947
I'm not defending him.
191
00:09:16,947 --> 00:09:18,993
They're charlatans,
these people.
192
00:09:18,993 --> 00:09:20,255
He supposed to be
a believer.
193
00:09:20,255 --> 00:09:21,561
In which case,
he's supposed to believe
194
00:09:21,561 --> 00:09:24,346
that God had a reason
for her death, right?
195
00:09:24,346 --> 00:09:26,696
So why is he crying?
196
00:09:29,960 --> 00:09:31,396
What is he doing here?
197
00:09:31,396 --> 00:09:33,485
Dr. Sylvest.
198
00:09:33,485 --> 00:09:35,357
I see the patient's
her usual shy self.
199
00:09:35,357 --> 00:09:37,098
Oh! No!
200
00:09:39,491 --> 00:09:41,537
Bobby...
Yes.
201
00:09:41,537 --> 00:09:43,931
I want to go back
to my room.
I know, Ma.
202
00:09:43,931 --> 00:09:45,759
You know, everybody
tiptoes around me.
203
00:09:45,759 --> 00:09:46,760
You know why?
204
00:09:46,760 --> 00:09:48,239
Because on my chart
it says--
205
00:09:48,239 --> 00:09:50,154
it says that
I'm a schizophrenic.
206
00:09:50,154 --> 00:09:52,374
So in that case, why don't
they just send me back
207
00:09:52,374 --> 00:09:54,158
to my room
in the nuthouse?
208
00:09:54,158 --> 00:09:56,073
Not a hospital,
not a hospice.
209
00:09:56,073 --> 00:09:58,554
[doctor]
You're almost there,
Mrs. Goren.
210
00:09:58,554 --> 00:10:00,338
She's handing the chemo
very well.
211
00:10:00,338 --> 00:10:02,384
Oh, I really am.
Look at this.
212
00:10:02,384 --> 00:10:05,387
Now listen, I am done
with all of this.
213
00:10:05,387 --> 00:10:06,736
You tell them that!
214
00:10:06,736 --> 00:10:09,521
Okay, I'll do that. Good.
215
00:10:09,521 --> 00:10:11,001
I'll tell them.
216
00:10:11,001 --> 00:10:12,786
I'll do that, okay?
217
00:10:12,786 --> 00:10:15,919
We're gonna go outside
for a minute, okay?
218
00:10:15,919 --> 00:10:17,225
If your brother were here,
219
00:10:17,225 --> 00:10:18,922
I wouldn't have gone
through all this.
220
00:10:18,922 --> 00:10:20,358
Ma, I'm just gonna
be out here.
221
00:10:20,358 --> 00:10:22,404
He would've
taken care of me.
222
00:10:22,404 --> 00:10:25,102
[sobbing softly]
223
00:10:27,975 --> 00:10:31,413
Rodgers says the bruises
showed up on Marjorie's arms.
224
00:10:31,413 --> 00:10:33,110
It's a homicide.
225
00:10:33,110 --> 00:10:34,808
So CSU have anything?
226
00:10:34,808 --> 00:10:37,114
That's stairwell smudge
tested positive for her blood.
227
00:10:37,114 --> 00:10:38,594
No way it happened
in the fall.
228
00:10:38,594 --> 00:10:40,596
How many people had access
to this stairwell?
229
00:10:40,596 --> 00:10:42,598
There was a VIP list.
230
00:10:42,598 --> 00:10:43,860
Corliss didn't have anyone.
231
00:10:43,860 --> 00:10:45,427
The reverend had
an entourage.
232
00:10:45,427 --> 00:10:47,603
His people vouch for all
the names except one:
233
00:10:47,603 --> 00:10:49,605
a Mr. Diego.
234
00:10:49,605 --> 00:10:52,477
Marjorie left him a comp
and a backstage pass.
235
00:10:52,477 --> 00:10:54,262
She listed him
as a friend of the church.
236
00:10:54,262 --> 00:10:56,003
[Ross]
You're not convinced.
237
00:10:56,003 --> 00:10:57,439
Uh-uh.
238
00:10:57,439 --> 00:10:59,833
I checked her PDA.
Found his cell number.
239
00:10:59,833 --> 00:11:02,531
When you call it, Diego
directs you to a web site,
240
00:11:02,531 --> 00:11:06,448
because, as he says,
seeing is believing.
241
00:11:06,448 --> 00:11:08,276
You're kidding.
242
00:11:08,276 --> 00:11:11,453
"Rent this hunk. Diego.
243
00:11:11,453 --> 00:11:13,585
"By the hour
or by the night.
244
00:11:13,585 --> 00:11:14,804
"Muscular, tanned,
245
00:11:14,804 --> 00:11:16,588
relentless."
246
00:11:16,588 --> 00:11:19,287
We can all read, Captain.
247
00:11:19,287 --> 00:11:21,942
What would a preacher's wife
want with a rent boy?
248
00:11:31,952 --> 00:11:34,345
Mr. Diego's web site
is purely in the realm
249
00:11:34,345 --> 00:11:35,738
of personal fantasy.
250
00:11:35,738 --> 00:11:38,088
No services
are exchanged for--
251
00:11:38,088 --> 00:11:40,656
My partner was in Vice
for five years.
252
00:11:40,656 --> 00:11:42,136
Chelsea for two
of those years.
253
00:11:42,136 --> 00:11:44,051
You're not my first
rent boy, Diego.
254
00:11:45,835 --> 00:11:48,185
Now we don't have
to shut down your website.
255
00:11:48,185 --> 00:11:50,840
We just want to know
why Reverend Cal's wife
256
00:11:50,840 --> 00:11:52,363
has your name in her PDA.
257
00:11:52,363 --> 00:11:56,672
Listen, I, I swear to you,
I never even met the woman.
258
00:11:56,672 --> 00:11:58,369
And she left you
a backstage pass
259
00:11:58,369 --> 00:12:00,807
for the debate
the night she died.
260
00:12:00,807 --> 00:12:03,766
[Goren]
Is that because
you're a big fan
261
00:12:03,766 --> 00:12:05,420
of intelligent design?
262
00:12:05,420 --> 00:12:06,856
Is, is that what it is?
263
00:12:09,946 --> 00:12:11,339
She's an ophthalmologist.
264
00:12:11,339 --> 00:12:14,081
I, I wrote her a letter
about my nephew.
265
00:12:14,081 --> 00:12:15,169
He's going blind,
266
00:12:15,169 --> 00:12:16,779
and he can't afford
the surgery.
267
00:12:16,779 --> 00:12:19,782
I asked her to waive
her surgical fee
268
00:12:19,782 --> 00:12:21,349
as an act
of Christian charity.
269
00:12:21,349 --> 00:12:24,831
But you don't have
a nephew.
270
00:12:24,831 --> 00:12:26,397
Oh.
[laughs]
271
00:12:26,397 --> 00:12:27,964
Uh, I get it.
272
00:12:27,964 --> 00:12:31,315
You've... seen the DVD.
273
00:12:31,315 --> 00:12:33,274
[Diego chuckles]
274
00:12:36,930 --> 00:12:40,716
The DVD.
The one in the envelope.
275
00:12:40,716 --> 00:12:43,284
That you left for her.
276
00:12:43,284 --> 00:12:45,808
I hope you liked
my work, Detective.
277
00:12:45,808 --> 00:12:47,462
It was impressive.
278
00:12:47,462 --> 00:12:49,159
So did you stay
through the melee?
279
00:12:49,159 --> 00:12:50,552
Uh, no.
280
00:12:50,552 --> 00:12:52,423
I put the DVD on the chair.
Watched her pick it up.
281
00:12:52,423 --> 00:12:56,166
Then I left
for a... session.
282
00:12:56,166 --> 00:12:59,822
But if you ask my client...
283
00:12:59,822 --> 00:13:01,737
discretely...
284
00:13:01,737 --> 00:13:02,825
I am sure
285
00:13:02,825 --> 00:13:07,090
that he will
confirm that.
286
00:13:07,090 --> 00:13:09,832
This is DVD,
it was for blackmail?
287
00:13:09,832 --> 00:13:11,486
No.
I mean, not for money.
288
00:13:11,486 --> 00:13:14,402
The preacher is spearheading
a constitutional amendment
289
00:13:14,402 --> 00:13:16,360
to ban gay marriage.
290
00:13:16,360 --> 00:13:18,798
I just wanted her
to get Cal to shut up
291
00:13:18,798 --> 00:13:21,452
about homosexuality
being the work of Satan.
292
00:13:21,452 --> 00:13:23,890
How long has Riggins
been your client?
293
00:13:25,892 --> 00:13:27,197
Three years.
294
00:13:27,197 --> 00:13:28,546
He calls when he comes
to New York.
295
00:13:28,546 --> 00:13:30,810
He flew me to Miami
a couple of times
296
00:13:30,810 --> 00:13:32,202
and Vegas.
297
00:13:32,202 --> 00:13:35,510
How did he pay, and what
exactly did you do for him?
298
00:13:35,510 --> 00:13:36,859
Plastic at first,
then cash.
299
00:13:36,859 --> 00:13:39,470
And I do whatever
he wants me to do.
300
00:13:39,470 --> 00:13:41,864
But he likes crystal meth,
especially booty bumps.
301
00:13:41,864 --> 00:13:43,910
Booty bumps.
That's when
you actually--
302
00:13:43,910 --> 00:13:46,129
- I know what they are.
- Right.
303
00:13:46,129 --> 00:13:47,565
The man is one of the most
self-loathing guys
304
00:13:47,565 --> 00:13:48,566
I've ever met.
305
00:13:48,566 --> 00:13:50,873
And did he loathe you too?
306
00:13:50,873 --> 00:13:51,918
Oh, yeah.
Called me names.
307
00:13:51,918 --> 00:13:53,441
I thought he was gonna
kill me once.
308
00:13:53,441 --> 00:13:55,573
But then, you know,
309
00:13:55,573 --> 00:13:58,402
turned us on, and we--
310
00:13:58,402 --> 00:14:00,056
Well, you saw the footage.
311
00:14:00,056 --> 00:14:02,537
[chuckles]
312
00:14:02,537 --> 00:14:05,366
Well, we're gonna need
a copy of this DVD.
313
00:14:05,366 --> 00:14:07,237
You don't have it.
314
00:14:07,237 --> 00:14:09,544
We appreciate
your telling us about it.
315
00:14:09,544 --> 00:14:12,068
Oh, that's not fair.
I, I thought--
316
00:14:12,068 --> 00:14:15,550
Detective, we may be able
to produce a copy,
317
00:14:15,550 --> 00:14:17,900
but that's subject
to negotiation.
318
00:14:17,900 --> 00:14:19,423
My client's invoking.
319
00:14:22,600 --> 00:14:24,907
I miss Vice.
320
00:14:24,907 --> 00:14:27,301
People doing stuff
for money.
321
00:14:27,301 --> 00:14:29,825
Guys like this,
I get them.
322
00:14:29,825 --> 00:14:31,827
Okay, then do you get
any sense
323
00:14:31,827 --> 00:14:33,437
Diego could've killed
Marjorie Riggins?
324
00:14:33,437 --> 00:14:35,875
Why would he?
325
00:14:35,875 --> 00:14:38,007
He wanted Marjorie
to pressure her husband.
326
00:14:38,007 --> 00:14:40,140
Killing her doesn't
get him anything.
327
00:14:40,140 --> 00:14:41,619
It wasn't him.
328
00:14:41,619 --> 00:14:43,186
It was whoever
took the DVD.
329
00:14:43,186 --> 00:14:44,405
The killer
wanted to make sure
330
00:14:44,405 --> 00:14:46,233
that she never had
a chance to watch it.
331
00:14:46,233 --> 00:14:47,451
Someone from the church.
332
00:14:47,451 --> 00:14:49,453
Maybe the reverend himself.
Where is he?
333
00:14:49,453 --> 00:14:50,890
He's staying at their new
334
00:14:50,890 --> 00:14:53,588
$100 million
evangelical institute.
335
00:14:53,588 --> 00:14:57,331
Pay him a condolence call.
336
00:14:58,506 --> 00:15:00,073
The guest list?
337
00:15:00,073 --> 00:15:01,857
Reverend,
your cup runneth over.
338
00:15:02,510 --> 00:15:05,295
Oh!
339
00:15:05,295 --> 00:15:07,210
I thought my staff already
went over that.
340
00:15:07,210 --> 00:15:10,170
Well, there's just
one odd man out.
341
00:15:10,170 --> 00:15:11,475
This one.
342
00:15:11,475 --> 00:15:14,000
Do you know him?
343
00:15:15,523 --> 00:15:17,177
No, I don't believe I do.
344
00:15:17,177 --> 00:15:19,396
He told us
you've been his client
345
00:15:19,396 --> 00:15:20,528
for the last three years.
346
00:15:26,055 --> 00:15:28,492
[chuckling]
His client?
347
00:15:28,492 --> 00:15:30,103
I don't think so.
348
00:15:30,103 --> 00:15:32,366
Maybe he works in accounting
or he's new around here--
349
00:15:32,366 --> 00:15:34,150
He's been in touch
with your wife.
350
00:15:34,150 --> 00:15:36,457
She left him
a backstage pass.
351
00:15:36,457 --> 00:15:38,067
He claims to know you personally.
352
00:15:38,067 --> 00:15:41,157
Well, a lot of people
claim to know me personally.
353
00:15:41,157 --> 00:15:42,332
Did you say his name?
354
00:15:42,332 --> 00:15:44,595
Diego.
We have other photos.
355
00:15:46,510 --> 00:15:48,686
You know, there is a Diego
356
00:15:48,686 --> 00:15:51,080
that is a professional
massage therapist.
357
00:15:51,080 --> 00:15:53,996
But, uh, it's so dark
in those rooms I can't--
358
00:15:53,996 --> 00:15:57,173
Do you have
a massage therapist?
359
00:15:57,173 --> 00:15:59,436
Is he your
massage therapist?
360
00:15:59,436 --> 00:16:01,090
I can't say for sure.
361
00:16:01,090 --> 00:16:04,528
I'm really sorry, Detectives,
that I can't be more helpful.
362
00:16:04,528 --> 00:16:05,616
Actually, it's always helpful
363
00:16:05,616 --> 00:16:07,575
when we know
someone's lying to us.
364
00:16:10,621 --> 00:16:14,234
There seem to be phone calls
from your cell to his.
365
00:16:17,063 --> 00:16:20,240
Actually, this is--
366
00:16:20,240 --> 00:16:22,546
You know what?
367
00:16:22,546 --> 00:16:24,374
This is Diego.
368
00:16:24,374 --> 00:16:25,680
Yeah.
369
00:16:25,680 --> 00:16:27,464
Heh! It's funny.
370
00:16:27,464 --> 00:16:29,379
The back pain I get
is so crippling
371
00:16:29,379 --> 00:16:31,033
that I can't even think.
372
00:16:31,033 --> 00:16:33,035
I just lay there
and I close my eyes--
373
00:16:33,035 --> 00:16:35,603
And wait
for that booty bump.
374
00:16:38,301 --> 00:16:41,043
There's a lady
in the room, Detective.
375
00:16:41,043 --> 00:16:43,263
I'll wait outside.
376
00:16:54,709 --> 00:16:55,710
How is he?
377
00:16:55,710 --> 00:16:59,235
He seems almost... stricken.
378
00:16:59,235 --> 00:17:02,760
It's such a terrible loss.
379
00:17:02,760 --> 00:17:04,545
For all of us.
380
00:17:04,545 --> 00:17:05,589
We're a family.
381
00:17:05,589 --> 00:17:08,505
In this, uh, family,
382
00:17:08,505 --> 00:17:10,681
who handles the reverend's
credit card bills?
383
00:17:10,681 --> 00:17:13,423
Why, I do.
384
00:17:13,423 --> 00:17:16,426
Because sometimes when
something like this occurs,
385
00:17:16,426 --> 00:17:19,125
some predators try
to open accounts
386
00:17:19,125 --> 00:17:21,605
using the deceased's
identity.
387
00:17:21,605 --> 00:17:23,085
You have to notify--
388
00:17:23,085 --> 00:17:25,305
Oh, I know.
I already did.
389
00:17:25,305 --> 00:17:27,046
I learned my lesson
the last time.
390
00:17:27,046 --> 00:17:28,699
The last time?
391
00:17:28,699 --> 00:17:30,701
Well, you know,
the Old Imp is always trying
392
00:17:30,701 --> 00:17:32,051
to find a way in.
393
00:17:32,051 --> 00:17:34,401
Who is the Old Imp?
394
00:17:34,401 --> 00:17:36,098
I'm sorry.
395
00:17:36,098 --> 00:17:37,795
That's what my mother
used to call him.
396
00:17:37,795 --> 00:17:39,623
The Devil is
the modern term.
397
00:17:39,623 --> 00:17:42,191
Like that man who cloned
the reverend's credit card.
398
00:17:42,191 --> 00:17:45,194
That's something an imp
would do, don't you think?
399
00:17:45,194 --> 00:17:48,632
Uh... someone cloned
his card?
400
00:17:48,632 --> 00:17:50,417
Identity theft?
401
00:17:50,417 --> 00:17:51,809
No, it was just the one.
402
00:17:51,809 --> 00:17:54,116
But do you know
what they used it for?
403
00:17:54,116 --> 00:17:55,465
[whispering]
Prostitutes.
404
00:17:55,465 --> 00:17:59,382
He hit the roof
when I told him.
405
00:17:59,382 --> 00:18:02,211
I'll bet he did.
406
00:18:02,211 --> 00:18:04,779
I don't know anything
about any DVD.
407
00:18:04,779 --> 00:18:07,695
Listen,
I've lost my wife.
408
00:18:07,695 --> 00:18:09,479
Why are you
doing this now?
409
00:18:09,479 --> 00:18:12,743
The Medical Examiner believes
that your wife was--
410
00:18:12,743 --> 00:18:15,659
was murdered, Reverend.
411
00:18:15,659 --> 00:18:18,662
Do you know anyone
who would want to kill your wife
412
00:18:18,662 --> 00:18:20,751
or hurt you by killing her?
413
00:18:20,751 --> 00:18:23,145
Well, of course
I have enemies.
414
00:18:23,145 --> 00:18:25,147
What kind of enemies?
415
00:18:28,759 --> 00:18:30,152
Demons.
416
00:18:30,152 --> 00:18:33,590
Your demons.
417
00:18:33,590 --> 00:18:35,679
Are they inside
or are they outside?
418
00:18:38,117 --> 00:18:39,596
Both.
419
00:18:43,557 --> 00:18:45,559
[Roberts]
Detective.
420
00:18:45,559 --> 00:18:47,778
If you'll excuse us please,
421
00:18:47,778 --> 00:18:49,519
the reverend has
an urgent meeting.
422
00:18:49,519 --> 00:18:51,782
Sorry.
Forgive me.
423
00:18:51,782 --> 00:18:53,393
[clears throat]
424
00:19:01,575 --> 00:19:02,880
All right.
425
00:19:02,880 --> 00:19:03,707
That was Ross.
426
00:19:03,707 --> 00:19:05,187
Diego's lawyer called.
427
00:19:05,187 --> 00:19:06,449
His apartment
was broken into.
428
00:19:06,449 --> 00:19:08,886
His laptop and webcams
were stolen
429
00:19:08,886 --> 00:19:09,844
while he was with us.
430
00:19:09,844 --> 00:19:11,628
No DVD.
431
00:19:11,628 --> 00:19:13,282
And the reverend swears
that he knows nothing
432
00:19:13,282 --> 00:19:15,545
about a DVD.
433
00:19:15,545 --> 00:19:17,460
Which means we're looking
for something
434
00:19:17,460 --> 00:19:19,245
that may not exist.
435
00:19:19,245 --> 00:19:21,769
Well, there might be a paper
trail linking him to Diego.
436
00:19:21,769 --> 00:19:24,119
Riggins gave his secretary
some cover story
437
00:19:24,119 --> 00:19:25,860
about identity theft,
438
00:19:25,860 --> 00:19:28,602
but someone in the church
must be onto him.
439
00:19:33,781 --> 00:19:35,130
Hey, Bobby.
440
00:19:40,875 --> 00:19:42,877
[whispering]
Oh, God.
441
00:19:45,271 --> 00:19:46,446
What are you doing here, man?
442
00:19:46,446 --> 00:19:49,840
Church people.
443
00:19:49,840 --> 00:19:52,408
They're good people, man.
444
00:19:52,408 --> 00:19:53,757
Yeah, I know.
445
00:19:53,757 --> 00:19:55,368
They got me clean.
446
00:19:55,368 --> 00:19:57,283
They feed me.
447
00:19:57,283 --> 00:19:58,501
I would've been dead
a long time ago
448
00:19:58,501 --> 00:20:00,938
if it wasn't for them,
I mean it.
449
00:20:04,812 --> 00:20:06,814
How you doing?
450
00:20:09,512 --> 00:20:10,687
So how's Mom?
451
00:20:20,262 --> 00:20:21,524
My phone?
452
00:20:21,524 --> 00:20:22,743
No, I got into a thing
with the phone company.
453
00:20:22,743 --> 00:20:25,224
If you left me messages,
I'm sure they have 'em,
454
00:20:25,224 --> 00:20:26,312
but they won't let me
access 'em.
455
00:20:26,312 --> 00:20:28,618
Yeah, sure.
456
00:20:28,618 --> 00:20:30,533
So how sick is she?
457
00:20:30,533 --> 00:20:32,666
She's not good.
458
00:20:32,666 --> 00:20:35,756
I've been looking
into experimental--
459
00:20:35,756 --> 00:20:36,800
She's not good.
460
00:20:36,800 --> 00:20:40,108
You should try
prayer, Bobby.
461
00:20:40,108 --> 00:20:42,110
It works miracles.
462
00:20:44,852 --> 00:20:47,855
Mom's always
talking about you.
463
00:20:47,855 --> 00:20:49,770
She always asking me
why didn't I become
464
00:20:49,770 --> 00:20:52,555
a scientist like you?
465
00:20:52,555 --> 00:20:54,165
She always
believed in me.
466
00:20:56,603 --> 00:20:58,561
I gotta go.
467
00:20:58,561 --> 00:21:00,259
That's my old lady
over there.
468
00:21:02,522 --> 00:21:05,264
- She's a little shy.
- Oh, yeah?
469
00:21:05,264 --> 00:21:08,310
Yeah.
That woman.
470
00:21:08,310 --> 00:21:10,269
Is that your wife?
471
00:21:10,269 --> 00:21:13,272
That's--that's my partner.
472
00:21:13,272 --> 00:21:14,664
So what are you
waiting for?
473
00:21:14,664 --> 00:21:16,884
No, it's not that
kind of partner.
474
00:21:16,884 --> 00:21:21,280
Look, I'm gonna see
Mom on Sunday.
475
00:21:21,280 --> 00:21:23,760
I'm thinking maybe we could
go together and see her.
476
00:21:23,760 --> 00:21:25,284
You know,
we could meet here.
477
00:21:25,284 --> 00:21:27,764
Yeah, I know.
It's her birthday, right?
478
00:21:27,764 --> 00:21:29,505
- Yeah.
- Yeah.
479
00:21:29,505 --> 00:21:30,811
No, man,
I don't think so.
480
00:21:30,811 --> 00:21:32,769
I got--you know,
I'm a little short this month.
481
00:21:32,769 --> 00:21:35,337
Yeah, well, look--
no, that's all right.
482
00:21:35,337 --> 00:21:38,297
It's okay.
Look, here.
483
00:21:38,297 --> 00:21:40,255
Hey, look,
just take this, all right?
484
00:21:40,255 --> 00:21:43,563
Oh, thanks.
$50.
485
00:21:43,563 --> 00:21:44,955
I'm gonna pay you back
on Sunday, okay?
486
00:21:44,955 --> 00:21:46,261
That's okay.
Huh?
487
00:21:46,261 --> 00:21:48,655
So we meet right here?
Crack of noon?
488
00:21:48,655 --> 00:21:50,787
[laughs]
489
00:21:50,787 --> 00:21:52,311
I'll give you my coat.
490
00:21:52,311 --> 00:21:53,573
No, I don't need--
491
00:21:53,573 --> 00:21:55,401
Yeah, you're cold, man.
492
00:21:55,401 --> 00:21:56,880
You sure don't need it?
493
00:21:56,880 --> 00:21:58,186
Yeah, don't be silly.
Don't worry about it.
494
00:21:58,186 --> 00:21:59,318
It's nice, man.
It's nice.
495
00:21:59,318 --> 00:22:01,537
Yeah, it's a good coat.
496
00:22:01,537 --> 00:22:05,628
So, uh...
497
00:22:05,628 --> 00:22:08,327
I'm gonna put my card
498
00:22:08,327 --> 00:22:10,677
in your pocket here.
499
00:22:10,677 --> 00:22:14,898
I want you to call me if,
if you need anything.
500
00:22:14,898 --> 00:22:17,858
You call me and ask me.
Okay?
501
00:22:17,858 --> 00:22:20,339
But I'll see you here, noon.
502
00:22:20,339 --> 00:22:22,297
I'll be here.
503
00:22:22,297 --> 00:22:23,733
All right.
504
00:22:23,733 --> 00:22:25,256
Thanks, Bobby.
505
00:22:36,529 --> 00:22:38,487
Hey, baby.
506
00:22:38,487 --> 00:22:40,750
The DA says
no probable cause.
507
00:22:40,750 --> 00:22:42,404
You're asking
for a search warrant
508
00:22:42,404 --> 00:22:44,580
based on the guesswork
of a gay male escort
509
00:22:44,580 --> 00:22:46,365
who may have been
blackmailing Riggins.
510
00:22:46,365 --> 00:22:47,975
It's a tough sell.
511
00:22:47,975 --> 00:22:49,280
Yeah, but it doesn't matter,
because everyone in the church
512
00:22:49,280 --> 00:22:50,543
denies they ever saw the DVD.
513
00:22:50,543 --> 00:22:53,023
And if anybody did take it,
514
00:22:53,023 --> 00:22:54,503
they would've
destroyed it by now.
515
00:22:54,503 --> 00:22:55,896
Thanks.
516
00:22:55,896 --> 00:22:57,854
Riggins' credit card company
confirmed the theft.
517
00:22:57,854 --> 00:22:59,508
They deactivated
the account,
518
00:22:59,508 --> 00:23:01,510
refunded the money,
and issued a new number.
519
00:23:01,510 --> 00:23:04,295
That doesn't mean
they weren't his charges.
520
00:23:04,295 --> 00:23:05,688
It just means
that someone convinced
521
00:23:05,688 --> 00:23:07,386
the credit card company
to write them off.
522
00:23:07,386 --> 00:23:09,388
We're hitting a church wall.
523
00:23:09,388 --> 00:23:11,651
His people are gonna
protect the reverend.
524
00:23:11,651 --> 00:23:13,435
Did anyone else see
Marjorie's body
525
00:23:13,435 --> 00:23:14,915
before campus security
arrived?
526
00:23:14,915 --> 00:23:16,395
Dr. Corliss.
527
00:23:18,571 --> 00:23:19,572
Must be frustrating
528
00:23:19,572 --> 00:23:20,703
to try to conduct
an investigation
529
00:23:20,703 --> 00:23:21,922
within an group
530
00:23:21,922 --> 00:23:24,577
that's entirely invested
in irrationality.
531
00:23:24,577 --> 00:23:26,448
Oh, well...
532
00:23:26,448 --> 00:23:29,320
homicides are often
irrational as well.
533
00:23:29,320 --> 00:23:31,453
So Marjorie's death
has been ruled a homicide?
534
00:23:31,453 --> 00:23:33,455
Yeah, looks that way.
535
00:23:33,455 --> 00:23:35,588
These people.
They're fanatics.
536
00:23:38,504 --> 00:23:40,897
You seem to assume
that the murder
537
00:23:40,897 --> 00:23:43,683
had to do
with someone at the church.
538
00:23:43,683 --> 00:23:46,512
There were also agnostics
and atheists at the debate.
539
00:23:46,512 --> 00:23:49,558
I'm sorry.
Of course you're right.
540
00:23:49,558 --> 00:23:51,734
I guess my bias
against the religious right
541
00:23:51,734 --> 00:23:53,475
is surfacing.
542
00:23:53,475 --> 00:23:55,434
I resent the way they treated
Marjorie on the tour.
543
00:23:55,434 --> 00:23:57,914
They treated her badly?
544
00:23:57,914 --> 00:23:59,307
A brilliant doctor.
545
00:23:59,307 --> 00:24:00,743
They turned her
into a prop.
546
00:24:00,743 --> 00:24:03,485
Well, we're more interested
in what you remember
547
00:24:03,485 --> 00:24:04,965
after you found her.
548
00:24:04,965 --> 00:24:06,793
She was given
a DVD that night.
549
00:24:06,793 --> 00:24:08,490
It didn't turn up
with her belongings.
550
00:24:08,490 --> 00:24:11,058
I didn't see a DVD.
551
00:24:11,058 --> 00:24:13,321
Everything was scattered
around the stairs.
552
00:24:13,321 --> 00:24:14,496
How about an envelope?
553
00:24:14,496 --> 00:24:16,411
Yes.
554
00:24:16,411 --> 00:24:17,934
The reverend had one. Manilla.
555
00:24:17,934 --> 00:24:18,979
He was clutching it.
556
00:24:27,857 --> 00:24:31,948
G.K. Chesterton.
C.S. Lewis.
557
00:24:31,948 --> 00:24:33,907
And Ripped Boys magazine.
558
00:24:33,907 --> 00:24:37,040
Which one of these things
is not like the others?
559
00:24:37,040 --> 00:24:39,478
[Riggins]
Um, excuse me.
560
00:24:39,478 --> 00:24:40,740
What are you people
doing here?
561
00:24:40,740 --> 00:24:43,960
Executing
a search warrant.
562
00:24:43,960 --> 00:24:46,702
You're welcome to stay.
563
00:24:46,702 --> 00:24:47,877
We're looking
for the DVD
564
00:24:47,877 --> 00:24:50,358
that Diego said
he gave to your wife.
565
00:24:50,358 --> 00:24:53,361
Well, as I told you
before, Miss,
566
00:24:53,361 --> 00:24:54,710
I don't know anything
about it, so--
567
00:24:54,710 --> 00:24:59,541
Turns out Diego was secretly
taping your massages.
568
00:24:59,541 --> 00:25:02,762
He gave Marjorie a copy.
569
00:25:06,679 --> 00:25:08,681
[exhales]
570
00:25:11,205 --> 00:25:14,469
What have I done?
571
00:25:14,469 --> 00:25:16,558
You made yourself
a pretty good suspect
572
00:25:16,558 --> 00:25:18,560
for her murder.
573
00:25:21,520 --> 00:25:22,825
Did Marjorie see it?
574
00:25:22,825 --> 00:25:26,133
You tell us.
Did she mention it to you?
575
00:25:26,133 --> 00:25:28,396
No.
576
00:25:30,746 --> 00:25:34,533
Before the debate, she came up
into the Green Room
577
00:25:34,533 --> 00:25:36,535
and she asked me
if I knew Diego.
578
00:25:36,535 --> 00:25:39,538
And you said no.
579
00:25:39,538 --> 00:25:42,497
I couldn't tell her.
580
00:25:42,497 --> 00:25:45,718
Because I knew that God
was gonna punish me
581
00:25:45,718 --> 00:25:47,458
for what I was doing
582
00:25:47,458 --> 00:25:49,591
because I knew
that it was wrong.
583
00:25:49,591 --> 00:25:53,639
But you couldn't stop.
584
00:25:53,639 --> 00:25:55,510
No.
585
00:25:55,510 --> 00:25:57,773
I couldn't stop.
586
00:26:00,689 --> 00:26:04,693
I'm so sorry, Marjorie.
587
00:26:04,693 --> 00:26:06,608
I hear you're looking
for a DVD.
588
00:26:06,608 --> 00:26:07,696
You're wasting your time.
589
00:26:07,696 --> 00:26:10,960
It's gone.
590
00:26:10,960 --> 00:26:13,746
You knew about it?
591
00:26:15,661 --> 00:26:17,532
Well, then you must've
taken it from Marjorie
592
00:26:17,532 --> 00:26:18,577
after she was killed.
593
00:26:18,577 --> 00:26:20,666
Is that true?
594
00:26:20,666 --> 00:26:22,711
Cal...
595
00:26:22,711 --> 00:26:24,583
I told you not
to talk to the police
596
00:26:24,583 --> 00:26:25,932
or to listen to them.
597
00:26:25,932 --> 00:26:27,586
You have nothing
to worry about.
598
00:26:27,586 --> 00:26:28,717
Do you understand?
599
00:26:28,717 --> 00:26:29,718
Now I'm going to call
the lawyer.
600
00:26:29,718 --> 00:26:32,068
Tell you what.
601
00:26:32,068 --> 00:26:35,115
Why don't you just have him
meet you downtown?
602
00:26:37,900 --> 00:26:40,163
Yes, I knew about the sickness
Cal was suffering.
603
00:26:40,163 --> 00:26:41,774
I saw the credit card receipts.
604
00:26:41,774 --> 00:26:44,646
I paid some of these people
to stay away from him.
605
00:26:44,646 --> 00:26:46,996
Did you talk
to Marjorie Riggins
606
00:26:46,996 --> 00:26:48,650
about Diego?
607
00:26:48,650 --> 00:26:50,739
I told her that a man
was stalking Cal
608
00:26:50,739 --> 00:26:51,784
and that we were
taking care of it.
609
00:26:51,784 --> 00:26:53,524
How were you
taking care of it?
610
00:26:53,524 --> 00:26:55,614
What are you implying?
611
00:26:55,614 --> 00:26:57,180
Maybe you weren't
the first person
612
00:26:57,180 --> 00:26:59,269
to find Marjorie's body.
613
00:26:59,269 --> 00:27:02,272
Maybe you were the last person
to see her alive.
614
00:27:02,272 --> 00:27:05,754
How can you even
think that?
615
00:27:05,754 --> 00:27:08,627
You took the DVD.
Why?
616
00:27:08,627 --> 00:27:10,629
There was no DVD.
It never existed.
617
00:27:10,629 --> 00:27:12,500
Really,
that's too bad for you,
618
00:27:12,500 --> 00:27:15,851
because Diego kept a copy
in a safe deposit box.
619
00:27:15,851 --> 00:27:17,723
I don't know
if you knew that.
620
00:27:17,723 --> 00:27:19,986
We have it here.
I can play it for you.
621
00:27:19,986 --> 00:27:21,204
Now if you like.
622
00:27:21,204 --> 00:27:22,292
No.
623
00:27:22,292 --> 00:27:24,207
If you'd like.
Here, catch.
624
00:27:24,207 --> 00:27:26,209
Just--
625
00:27:28,255 --> 00:27:30,039
Something wrong
with your arm?
626
00:27:30,039 --> 00:27:32,694
I have a frozen shoulder.
627
00:27:32,694 --> 00:27:35,915
Rotator cuff thing.
628
00:27:35,915 --> 00:27:37,699
Well, you should've
told us, because...
629
00:27:37,699 --> 00:27:40,310
whoever killed Marjorie...
630
00:27:40,310 --> 00:27:42,748
shook her like a rag doll.
631
00:27:42,748 --> 00:27:45,098
And you don't have
the strength.
632
00:27:47,709 --> 00:27:49,842
What I'm struggling
to understand here
633
00:27:49,842 --> 00:27:51,974
is why you are
more suspicious of us
634
00:27:51,974 --> 00:27:53,802
than of a blackmailing prostitute.
635
00:27:53,802 --> 00:27:56,762
Because he has
an alibi.
636
00:27:56,762 --> 00:27:59,155
He left before
the debate began.
637
00:27:59,155 --> 00:28:03,682
Hmm.
Well, not according to this.
638
00:28:03,682 --> 00:28:06,162
You see,
one of our congregants
639
00:28:06,162 --> 00:28:08,730
recorded parts of the debate
on her cell phone,
640
00:28:08,730 --> 00:28:09,818
including the audience.
641
00:28:09,818 --> 00:28:11,690
And if you'll notice
642
00:28:11,690 --> 00:28:15,694
sitting in the back row
is guess who?
643
00:28:15,694 --> 00:28:17,870
Diego.
644
00:28:22,701 --> 00:28:25,704
Maybe if you weren't
so eager to persecute
645
00:28:25,704 --> 00:28:27,749
one of our flock
for Marjorie Riggins' murder,
646
00:28:27,749 --> 00:28:29,708
you might not have
overlooked the real killer.
647
00:28:44,592 --> 00:28:46,333
Frank will be here.
648
00:28:46,333 --> 00:28:50,598
He would never
forget my birthday.
649
00:28:50,598 --> 00:28:52,034
Why don't you
open your present?
650
00:28:52,034 --> 00:28:53,949
No, I want to wait.
651
00:28:53,949 --> 00:28:55,385
He'll be here.
652
00:28:59,128 --> 00:29:01,783
Bobby...
653
00:29:01,783 --> 00:29:03,132
have you seen Frank?
654
00:29:05,656 --> 00:29:08,224
Well, how, how is he?
What did he say?
655
00:29:08,224 --> 00:29:09,922
He's fine.
656
00:29:09,922 --> 00:29:11,227
Oh, good, good.
657
00:29:11,227 --> 00:29:15,101
Well, of coursehe is.
658
00:29:15,101 --> 00:29:18,017
He said that he's, you know,
cleaning himself up.
659
00:29:18,017 --> 00:29:20,454
Ah, Frank never
caught a break.
660
00:29:20,454 --> 00:29:22,282
You had all the luck.
661
00:29:22,282 --> 00:29:25,459
Where was he?
662
00:29:25,459 --> 00:29:28,288
Oh, he was coming out
of a church.
663
00:29:28,288 --> 00:29:31,073
You see that?
664
00:29:31,073 --> 00:29:33,554
He's going back to God.
665
00:29:33,554 --> 00:29:35,948
Never underestimate
your brother.
666
00:29:38,472 --> 00:29:41,301
I'm just a...
667
00:29:41,301 --> 00:29:45,392
I'm just gonna close my eyes
a little bit.
668
00:29:49,352 --> 00:29:50,658
I already told you,
669
00:29:50,658 --> 00:29:54,357
I put the DVD on Dr. Riggins'
chair, then I left.
670
00:29:54,357 --> 00:29:58,492
[lawyer]
Okay, what is this about,
Detective?
671
00:29:58,492 --> 00:30:00,973
We have footage
showing Diego
672
00:30:00,973 --> 00:30:02,931
sitting in the audience
during the debate.
673
00:30:02,931 --> 00:30:04,498
Which means, Diego,
674
00:30:04,498 --> 00:30:05,629
you could've been
in that auditorium
675
00:30:05,629 --> 00:30:07,544
at the time of
Marjorie Riggins' death.
676
00:30:12,027 --> 00:30:14,943
Okay.
677
00:30:14,943 --> 00:30:16,510
True story.
678
00:30:16,510 --> 00:30:20,166
I stayed
for a few minutes.
679
00:30:20,166 --> 00:30:22,124
I, I just wanted to make
eye contact with Cal.
680
00:30:22,124 --> 00:30:24,039
I wanted to see
that bastard squirm.
681
00:30:24,039 --> 00:30:25,345
But I left.
682
00:30:25,345 --> 00:30:27,390
I was gone by quarterto 8:00.
683
00:30:27,390 --> 00:30:29,523
I went to a restaurant,
684
00:30:29,523 --> 00:30:32,178
and I had dinner
685
00:30:32,178 --> 00:30:35,398
with my mom.
686
00:30:35,398 --> 00:30:37,618
And I was hoping
that we could
687
00:30:37,618 --> 00:30:39,185
keep her out of this.
688
00:30:39,185 --> 00:30:42,362
You despise
the reverend so much,
689
00:30:42,362 --> 00:30:44,364
why take him on as a client
in the first place?
690
00:30:44,364 --> 00:30:46,018
I didn't know
who he was in the beginning.
691
00:30:46,018 --> 00:30:48,281
- He used an alias?
- Yeah.
692
00:30:48,281 --> 00:30:49,325
Get this.
693
00:30:49,325 --> 00:30:51,066
He called himself
James Corliss.
694
00:30:55,201 --> 00:30:56,550
Did you look into that
new treatment
695
00:30:56,550 --> 00:30:58,073
that I was
telling you about?
696
00:30:58,073 --> 00:31:01,555
Radiation-carrying
monoclonal antibodies.
697
00:31:01,555 --> 00:31:03,992
The studies are ongoing.
698
00:31:03,992 --> 00:31:05,559
Yeah,
but the phase one tests,
699
00:31:05,559 --> 00:31:06,647
they were very promising
for someone
700
00:31:06,647 --> 00:31:08,127
with my mother's type
of cancer.
701
00:31:08,127 --> 00:31:09,563
I mean, if you could
get her into a trial--
702
00:31:09,563 --> 00:31:11,521
They won't take her
in a clinical trial.
703
00:31:11,521 --> 00:31:12,522
Her cancer is advanced
704
00:31:12,522 --> 00:31:14,524
and her mental health
is an issue.
705
00:31:14,524 --> 00:31:16,570
Well, forget the trial.
706
00:31:16,570 --> 00:31:17,571
Just get the treatment.
707
00:31:17,571 --> 00:31:20,443
The FDA hasn't
approved it yet.
708
00:31:20,443 --> 00:31:21,575
Well, then apply
709
00:31:21,575 --> 00:31:24,099
for the compassionate
use exception.
710
00:31:24,099 --> 00:31:25,579
Look, she's got
no other option.
711
00:31:25,579 --> 00:31:26,710
Compassionate use.
712
00:31:26,710 --> 00:31:30,714
I'm afraid there may not
be enough time.
713
00:31:30,714 --> 00:31:33,326
Well, I've been talking
to someone at the FDA.
714
00:31:33,326 --> 00:31:34,370
They could help expedite--
715
00:31:34,370 --> 00:31:35,458
Mr. Goren, please.
716
00:31:35,458 --> 00:31:38,070
You should know
your friend can help,
717
00:31:38,070 --> 00:31:39,419
but the cost
is prohibitive.
718
00:31:39,419 --> 00:31:41,073
It's not covered
by Medicaid.
719
00:31:41,073 --> 00:31:43,031
The entire expense would
have to come out of pocket.
720
00:31:43,031 --> 00:31:44,641
How much?
721
00:31:44,641 --> 00:31:48,167
Minimum?
$5,000, $6,000.
722
00:31:48,167 --> 00:31:49,255
For the whole treatment?
723
00:31:49,255 --> 00:31:53,433
No.
Per month.
724
00:31:53,433 --> 00:31:55,391
Just because
the science exists
725
00:31:55,391 --> 00:31:56,392
doesn't always make it
726
00:31:56,392 --> 00:31:58,090
the best choice
for the family.
727
00:32:03,312 --> 00:32:05,967
[Riggins]
Sometimes we have
to rely on faith.
728
00:32:05,967 --> 00:32:08,274
Like this evening
just before the debate,
729
00:32:08,274 --> 00:32:11,451
my wife asked me
to pray for a man,
730
00:32:11,451 --> 00:32:14,193
a very intelligent man,
a genius probably,
731
00:32:14,193 --> 00:32:15,629
whose teenage son
732
00:32:15,629 --> 00:32:18,414
is so intellectually disabled
733
00:32:18,414 --> 00:32:23,071
that he can no longer bear
the burden of raising him.
734
00:32:23,071 --> 00:32:24,464
And I told Marjorie,
735
00:32:24,464 --> 00:32:26,031
all the intelligence
in the world
736
00:32:26,031 --> 00:32:27,510
will not help this man.
737
00:32:27,510 --> 00:32:30,035
This man needs
to accept the Lord.
738
00:32:30,035 --> 00:32:33,690
He needs to pray to God,
to accept God's will,
739
00:32:33,690 --> 00:32:35,605
to heal him.
740
00:32:35,605 --> 00:32:38,130
God's will?
741
00:32:38,130 --> 00:32:41,611
Healing power?
742
00:32:41,611 --> 00:32:46,660
Genetic mutation cannot
be healed through prayer.
743
00:32:46,660 --> 00:32:48,401
If inflicting
unbearable pain
744
00:32:48,401 --> 00:32:50,794
is how your God tests faith,
745
00:32:50,794 --> 00:32:53,188
than he's vindictive
son of a bitch.
746
00:32:53,188 --> 00:32:54,798
[audience shouts]
747
00:32:54,798 --> 00:32:57,627
That's the man of reason?
748
00:32:57,627 --> 00:33:00,500
They debated dozens
of times before.
749
00:33:00,500 --> 00:33:02,676
Riggins must've really
hit a hot button
750
00:33:02,676 --> 00:33:04,634
to make Corliss lose control.
751
00:33:04,634 --> 00:33:05,853
[Eames] If those two hate
each other so much,
752
00:33:05,853 --> 00:33:07,507
why tour together?
753
00:33:07,507 --> 00:33:08,682
[Ross]
Riggins is driven
754
00:33:08,682 --> 00:33:10,118
to convert the nonbeliever.
755
00:33:10,118 --> 00:33:11,511
What Corliss gets
out of it, who knows.
756
00:33:11,511 --> 00:33:12,686
He gets paid for it.
757
00:33:12,686 --> 00:33:13,730
He gets ten grand
a debate.
758
00:33:15,689 --> 00:33:18,822
Corliss is in it
for the money.
759
00:33:18,822 --> 00:33:20,520
He's a successful,
single doctor.
760
00:33:20,520 --> 00:33:22,348
No dependents.
761
00:33:22,348 --> 00:33:24,741
Has a modest lifestyle.
How much cash could he need?
762
00:33:26,787 --> 00:33:29,181
James Corliss
pays his bills on time.
763
00:33:29,181 --> 00:33:31,574
No debt.
No mortgage.
764
00:33:31,574 --> 00:33:32,706
He's divorced.
What about alimony?
765
00:33:32,706 --> 00:33:34,708
Nope, his ex
remarried in '92.
766
00:33:34,708 --> 00:33:36,231
Lives in Toronto.
767
00:33:36,231 --> 00:33:37,537
No expenses
out of the ordinary
768
00:33:37,537 --> 00:33:39,365
except for this.
769
00:33:39,365 --> 00:33:42,542
A monthly check
to Alminia S. Perez.
770
00:33:42,542 --> 00:33:45,719
Starting in 1990
for 2,200.
771
00:33:45,719 --> 00:33:47,721
Regular increases.
772
00:33:47,721 --> 00:33:51,072
Last month's check
was for $6,000.
773
00:33:51,072 --> 00:33:52,726
Cost of living rates?
774
00:33:52,726 --> 00:33:55,729
He's paying someone's
monthly expenses.
775
00:33:55,729 --> 00:33:58,775
Alminia Perez.
A girlfriend.
776
00:33:58,775 --> 00:34:01,691
Any notation
in the check ledger?
777
00:34:01,691 --> 00:34:05,217
Cleaning services.
778
00:34:05,217 --> 00:34:06,870
I clean house
for Dr. Corliss.
779
00:34:06,870 --> 00:34:09,830
He's very generous.
780
00:34:09,830 --> 00:34:11,875
$6,000 a month.
781
00:34:11,875 --> 00:34:14,139
You have questions,
782
00:34:14,139 --> 00:34:16,837
you should talk
to Dr. Corliss.
783
00:34:16,837 --> 00:34:19,753
Do you have grandchildren,
Ms. Perez?
784
00:34:19,753 --> 00:34:21,581
Yes.
785
00:34:21,581 --> 00:34:23,278
Child-proof latches
on the cabinets.
786
00:34:23,278 --> 00:34:26,629
How old are they?
One, two?
787
00:34:26,629 --> 00:34:29,850
[Perez]
My grandson
is two-and-a-half.
788
00:34:29,850 --> 00:34:31,721
Two-and-a-half.
789
00:34:31,721 --> 00:34:33,375
And he plays
Super Champion.
790
00:34:33,375 --> 00:34:34,768
That's more an older boy.
791
00:34:34,768 --> 00:34:37,162
[bus pulls up outside]
792
00:34:41,296 --> 00:34:42,776
[Perez]
I have to go to work now.
793
00:34:42,776 --> 00:34:47,911
Are you expecting someone?
794
00:34:47,911 --> 00:34:50,262
You leave him alone, Miss.
795
00:34:50,262 --> 00:34:51,698
He doesn't understand.
796
00:34:56,224 --> 00:34:58,313
Hi, I'm Jimmy!
797
00:34:58,313 --> 00:35:00,359
[Perez]
Jimmy, this is
a friend of mine.
798
00:35:00,359 --> 00:35:01,447
I'm Alex.
799
00:35:01,447 --> 00:35:02,796
I like friends.
800
00:35:02,796 --> 00:35:04,319
โช Superfriends! โช
801
00:35:04,319 --> 00:35:05,886
You like them?
802
00:35:05,886 --> 00:35:07,453
Very much.
803
00:35:07,453 --> 00:35:08,845
Sometimes I work
with Batman.
804
00:35:08,845 --> 00:35:12,588
Hang up your jacket,
Jimmy, in your room.
805
00:35:16,288 --> 00:35:19,334
James Corliss' son.
806
00:35:19,334 --> 00:35:23,208
You've taken care of him
for 17 years.
807
00:35:23,208 --> 00:35:25,601
Dr. Corliss, he just
couldn't keep Jimmy.
808
00:35:25,601 --> 00:35:27,647
His wife left.
He worked all the time.
809
00:35:27,647 --> 00:35:30,563
And so he paid you
to raise his child
810
00:35:30,563 --> 00:35:32,304
and to keep his secret.
811
00:35:34,610 --> 00:35:37,483
Last month, I told Dr. Corliss
I can't do it anymore.
812
00:35:37,483 --> 00:35:39,006
Jimmy's too big.
813
00:35:39,006 --> 00:35:41,922
I want to move to Florida
with my daughter and grandson.
814
00:35:41,922 --> 00:35:44,316
Does Jimmy know
who his parents are?
815
00:35:44,316 --> 00:35:46,666
We look at pictures.
816
00:35:46,666 --> 00:35:48,842
Does Dr. Corliss visit?
817
00:35:48,842 --> 00:35:52,889
He's a very busy man.
818
00:35:52,889 --> 00:35:54,804
Alminia, I'm hungry.
819
00:35:54,804 --> 00:35:56,676
Can Alex stay
for cookies?
820
00:35:59,983 --> 00:36:02,029
James Corliss has
a mentally disabled son
821
00:36:02,029 --> 00:36:03,987
he's kept secret
for 17 years.
822
00:36:03,987 --> 00:36:06,207
And Corliss lost control
during the debate
823
00:36:06,207 --> 00:36:08,514
when Riggins
brought up children.
824
00:36:08,514 --> 00:36:09,906
Riggins found out
about Jimmy.
825
00:36:09,906 --> 00:36:12,996
Or Corliss thought he did
and blamed Marjorie.
826
00:36:12,996 --> 00:36:15,825
Interesting theory.
No proof, no witnesses.
827
00:36:15,825 --> 00:36:17,697
Corliss finds out
you met his son,
828
00:36:17,697 --> 00:36:19,873
tough getting himto talk.
829
00:36:19,873 --> 00:36:21,483
Not if he thinks
we're going after
830
00:36:21,483 --> 00:36:22,745
his archenemy,
the reverend.
831
00:36:22,745 --> 00:36:25,879
Don't bring him in.
Visit his lab.
832
00:36:25,879 --> 00:36:27,924
Tell him we need him
to testify against Riggins.
833
00:36:30,275 --> 00:36:32,799
Cal Riggins was using
church funds
834
00:36:32,799 --> 00:36:34,366
to pay for gay sex?
835
00:36:34,366 --> 00:36:36,411
You had no idea?
836
00:36:36,411 --> 00:36:38,848
It's not something I would've
kept quiet, is it?
837
00:36:38,848 --> 00:36:39,980
Did Marjorie know?
838
00:36:39,980 --> 00:36:42,896
We were hoping maybe
you could tell us.
839
00:36:42,896 --> 00:36:44,550
You and Marjorie
were both doctors.
840
00:36:44,550 --> 00:36:46,465
Did you know each other
before the tour?
841
00:36:46,465 --> 00:36:48,641
We were professional colleagues.
842
00:36:48,641 --> 00:36:51,731
Did you ever go to any
conferences with her?
843
00:36:51,731 --> 00:36:53,385
Maybe overseas?
844
00:36:53,385 --> 00:36:55,909
It's possible.
Our fields overlap.
845
00:36:55,909 --> 00:36:57,780
We went through
her calendar.
846
00:36:57,780 --> 00:37:01,523
The two of you were on several
panel discussions together.
847
00:37:01,523 --> 00:37:03,960
Seattle, Boston.
848
00:37:03,960 --> 00:37:05,745
Why would you
hide that from us?
849
00:37:05,745 --> 00:37:08,095
What are you getting at?
850
00:37:08,095 --> 00:37:09,531
Well, you were single.
851
00:37:09,531 --> 00:37:10,750
Marjorie was traveling
without her husband.
852
00:37:10,750 --> 00:37:11,881
We even found out
the two of you
853
00:37:11,881 --> 00:37:13,840
were in Venice together
at a convention.
854
00:37:13,840 --> 00:37:15,276
Same hotel.
855
00:37:15,276 --> 00:37:17,626
Venice is a romantic city.
856
00:37:17,626 --> 00:37:19,933
Not for Marjorie.
857
00:37:19,933 --> 00:37:21,804
Venice is a killer
for anybody
858
00:37:21,804 --> 00:37:23,502
with any kind
of motion sickness.
859
00:37:23,502 --> 00:37:24,981
Well, she could've taken Dramamine.
860
00:37:24,981 --> 00:37:26,331
Not for labyrinthitis.
861
00:37:26,331 --> 00:37:28,028
She said it was like
the wallpaper
862
00:37:28,028 --> 00:37:29,203
was crawling up
the walls.
863
00:37:29,203 --> 00:37:30,813
I tried to tell her
to have the surgery,
864
00:37:30,813 --> 00:37:31,988
but she wouldn't listen.
865
00:37:31,988 --> 00:37:34,948
So you were more
than colleagues.
866
00:37:34,948 --> 00:37:36,863
Did you talk
about your son?
867
00:37:36,863 --> 00:37:37,951
Jimmy?
868
00:37:37,951 --> 00:37:40,301
Alminia told me
you came by.
869
00:37:40,301 --> 00:37:42,434
You should've spoken
to me first, Detective.
870
00:37:42,434 --> 00:37:46,394
I didn't know you had a son
until I got there.
871
00:37:46,394 --> 00:37:47,961
Because you don't
talk about him.
872
00:37:47,961 --> 00:37:50,964
It's not on the book jackets
that you have a child.
873
00:37:50,964 --> 00:37:52,574
Is it a secret?
874
00:37:52,574 --> 00:37:54,446
It's private.
875
00:37:54,446 --> 00:37:56,926
It's mine and his.
It's ours.
876
00:37:59,102 --> 00:38:02,584
So you could handle it
as long as it was private.
877
00:38:02,584 --> 00:38:04,760
That's not fair.
878
00:38:04,760 --> 00:38:07,807
My wife and I fell apart
after he was born.
879
00:38:07,807 --> 00:38:08,895
I was single.
880
00:38:08,895 --> 00:38:10,200
I couldn't take care
of him properly.
881
00:38:10,200 --> 00:38:13,116
You're not embarrassed
about Jimmy, are you?
882
00:38:13,116 --> 00:38:16,729
I love my son.
883
00:38:16,729 --> 00:38:19,079
I cried like a baby
884
00:38:19,079 --> 00:38:20,950
the day I knew there
was nothing we could do.
885
00:38:20,950 --> 00:38:21,995
That all the science
in the world
886
00:38:21,995 --> 00:38:23,649
couldn't fix my child.
887
00:38:25,955 --> 00:38:27,653
Were you angry at God
for that?
888
00:38:27,653 --> 00:38:28,915
No.
889
00:38:28,915 --> 00:38:30,569
There is no God.
890
00:38:30,569 --> 00:38:33,659
What happens to us
is what happens to us.
891
00:38:33,659 --> 00:38:37,140
I might hate it
for Jimmy, for me...
892
00:38:37,140 --> 00:38:39,621
but it had nothing
to do with God.
893
00:38:39,621 --> 00:38:43,103
And when Riggins
said at the debate
894
00:38:43,103 --> 00:38:45,061
that only God could
help your son...
895
00:38:45,061 --> 00:38:47,499
I lost it.
896
00:38:47,499 --> 00:38:51,111
How dare that fanatic
connect my precious son
897
00:38:51,111 --> 00:38:52,852
to his made-up god.
898
00:38:52,852 --> 00:38:55,942
What I don't get
is how Reverend Riggins
899
00:38:55,942 --> 00:38:58,031
even found out
you had a child.
900
00:38:58,031 --> 00:38:59,989
I don't know.
901
00:38:59,989 --> 00:39:01,164
They must've been digging
902
00:39:01,164 --> 00:39:02,165
for something
they could use on me.
903
00:39:02,165 --> 00:39:03,428
That's not it.
904
00:39:03,428 --> 00:39:06,692
Marjorie knew
about Jimmy, didn't she?
905
00:39:09,085 --> 00:39:11,000
Yes.
906
00:39:11,000 --> 00:39:13,176
I told her.
907
00:39:13,176 --> 00:39:15,091
Years ago.
It was a very difficult time.
908
00:39:15,091 --> 00:39:18,443
And she was there for me.
909
00:39:18,443 --> 00:39:19,618
Did you ever wonder
how a woman
910
00:39:19,618 --> 00:39:21,010
with a scientific mindcould...
911
00:39:21,010 --> 00:39:23,056
end up with a man
like Riggins?
912
00:39:23,056 --> 00:39:24,797
These men are cons.
913
00:39:24,797 --> 00:39:27,234
I begged her
not to marry him.
914
00:39:27,234 --> 00:39:28,888
You wanted her
to marry you.
915
00:39:28,888 --> 00:39:31,107
Help raise your son.
916
00:39:31,107 --> 00:39:34,110
We were just friends.
917
00:39:38,201 --> 00:39:41,727
You mean that
she rejected you
918
00:39:41,727 --> 00:39:42,728
for Riggins.
919
00:39:45,513 --> 00:39:48,647
That she rejected your science
for his faith.
920
00:39:50,605 --> 00:39:52,781
And then
the ultimate betrayal
921
00:39:52,781 --> 00:39:54,914
was that she told him
about Jimmy
922
00:39:54,914 --> 00:39:56,437
and your pain and guilt.
923
00:40:00,615 --> 00:40:04,924
H-how could she
do that to you?
924
00:40:04,924 --> 00:40:06,229
Look...
925
00:40:06,229 --> 00:40:11,278
I've done this a lot.
926
00:40:11,278 --> 00:40:14,063
If you confess...
927
00:40:14,063 --> 00:40:15,804
it feels better.
928
00:40:18,851 --> 00:40:22,724
So after the melee...
929
00:40:22,724 --> 00:40:25,118
you confronted her.
930
00:40:28,643 --> 00:40:31,211
I just wanted to know...
931
00:40:31,211 --> 00:40:34,519
why... she told him.
932
00:40:39,045 --> 00:40:41,526
And so I took
her shoulders,
933
00:40:41,526 --> 00:40:46,052
and I shook her.
934
00:40:46,052 --> 00:40:48,315
She said she wanted Cal
935
00:40:48,315 --> 00:40:51,623
to feel sympathy for me.
936
00:40:51,623 --> 00:40:54,234
That if he understood
what I had suffered,
937
00:40:54,234 --> 00:40:55,670
he'd have compassion.
938
00:40:59,239 --> 00:41:03,765
Instead, he used Jimmy
to taunt me.
939
00:41:03,765 --> 00:41:05,506
To hurt me.
940
00:41:05,506 --> 00:41:09,815
So you hurt her.
941
00:41:09,815 --> 00:41:11,207
How long did you
shake her for?
942
00:41:11,207 --> 00:41:15,995
Until her head
hit the wall.
943
00:41:15,995 --> 00:41:18,301
And then I saw her eyes,
944
00:41:18,301 --> 00:41:20,216
and she was...
945
00:41:23,393 --> 00:41:24,656
And so I dropped her.
946
00:41:30,226 --> 00:41:33,273
[handcuffs click shut]
947
00:41:35,231 --> 00:41:38,234
[reporters shouting
overlapping questions]
948
00:41:45,981 --> 00:41:49,245
Detective,
the ME just called.
949
00:41:49,245 --> 00:41:52,901
You should
get down there.
950
00:41:56,426 --> 00:41:58,211
Detective.
951
00:42:00,735 --> 00:42:03,216
He had your card
in his coat.
952
00:42:17,099 --> 00:42:19,145
Oh.
953
00:42:19,145 --> 00:42:20,712
That's not my brother.
It's my coat.
954
00:42:20,712 --> 00:42:22,365
It's not my brother.
955
00:42:22,365 --> 00:42:25,412
I guess he sold it
to somebody.
956
00:42:25,412 --> 00:42:27,240
It's okay.
I mean, I gave it to him.
957
00:42:27,240 --> 00:42:28,241
He can sell it
if he wants to.
958
00:42:28,241 --> 00:42:32,767
It's just, um...
959
00:42:32,767 --> 00:42:34,160
everybody needs money, right?
960
00:42:38,338 --> 00:42:42,338
Thanks.
67132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.