All language subtitles for Law and Order Criminal Intent S06E04 Maltese Cross 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,264 --> 00:00:04,526 the worst criminal offenders are pursued 2 00:00:04,526 --> 00:00:06,658 by the detectives of the Major Case Squad. 3 00:00:06,658 --> 00:00:09,139 These are their stories. 4 00:00:14,188 --> 00:00:17,321 It's our house. You gotta be invited. 5 00:00:17,321 --> 00:00:18,409 You're not. 6 00:00:18,409 --> 00:00:20,585 Good-bye. 7 00:00:20,585 --> 00:00:22,196 You need to back off, Charlie. 8 00:00:22,196 --> 00:00:24,546 What are you, deaf and dumb? 9 00:00:24,546 --> 00:00:26,069 Door. Use it. 10 00:00:26,069 --> 00:00:29,072 You need to stop. Now. 11 00:00:33,163 --> 00:00:34,164 Charlie, you're assaulting a cop. 12 00:00:34,164 --> 00:00:35,209 How dumb is that? 13 00:00:39,474 --> 00:00:41,084 MCS, Unit 25! 14 00:00:41,084 --> 00:00:42,172 Signal 10-13 15 00:00:42,172 --> 00:00:44,174 inside at Engine 29! 16 00:00:44,174 --> 00:00:45,610 Officer assaulted! 17 00:00:45,610 --> 00:00:47,177 Back off! 18 00:00:47,177 --> 00:00:48,396 It's all right. Just calm down. 19 00:00:48,396 --> 00:00:50,789 Take it easy, guy. Charlie, come on, guy. 20 00:00:50,789 --> 00:00:51,834 It's cool. 21 00:00:51,834 --> 00:00:55,707 Just let it ride. It's cool. 22 00:00:55,707 --> 00:00:59,624 Well, you got about 20 seconds. 23 00:00:59,624 --> 00:01:01,104 Screw you. 24 00:01:01,104 --> 00:01:03,454 I don't know about you, but I don't go that way. 25 00:01:03,454 --> 00:01:04,629 Ohh! 26 00:01:05,674 --> 00:01:06,805 Get off him! 27 00:01:06,805 --> 00:01:08,459 - Charlie! - Off him, get-- 28 00:01:08,459 --> 00:01:11,158 You gotta stop! Both of you gotta-- 29 00:01:11,158 --> 00:01:12,202 [grunting] 30 00:01:12,202 --> 00:01:13,769 Charlie, that's enough! 31 00:01:15,858 --> 00:01:18,208 Ohh! Uhh! 32 00:01:19,731 --> 00:01:23,257 MCS, Unit 25, signal 10-13. 33 00:01:23,257 --> 00:01:25,128 Request assistance! 34 00:01:25,128 --> 00:01:26,564 10-13, officer assaulted. 35 00:01:26,564 --> 00:01:27,783 Break it up. Knock it off. 36 00:01:34,920 --> 00:01:37,271 Picked the wrong firehouse today, big shot! 37 00:01:37,271 --> 00:01:38,185 Uhh! 38 00:02:37,157 --> 00:02:39,115 What are you doing? 39 00:02:39,115 --> 00:02:40,943 Leaving. 40 00:02:40,943 --> 00:02:42,901 They're about to get you a room. 41 00:02:42,901 --> 00:02:44,164 Hand me my pants, will you? 42 00:02:46,166 --> 00:02:48,080 Logan, I'm really sorry that-- 43 00:02:48,080 --> 00:02:50,126 Wheeler, two things I don't need right now: 44 00:02:50,126 --> 00:02:53,216 another fight or an apology. 45 00:02:53,216 --> 00:02:54,130 Please. 46 00:03:03,400 --> 00:03:05,010 Thanks. 47 00:03:14,194 --> 00:03:17,153 Never gone before the commissioner? 48 00:03:17,153 --> 00:03:18,720 Hmm. 49 00:03:18,720 --> 00:03:20,461 It's kind of like a departmental hearing, 50 00:03:20,461 --> 00:03:22,985 with a few more ribbons. 51 00:03:22,985 --> 00:03:25,074 [sighs] 52 00:03:25,074 --> 00:03:26,510 Wheeler. 53 00:03:26,510 --> 00:03:30,166 Don't tell me you've never had a departmental hearing. 54 00:03:30,166 --> 00:03:34,083 Three firemen were attacking Logan. 55 00:03:34,083 --> 00:03:37,129 Your detective called a 10-13 in a fire house. 56 00:03:37,129 --> 00:03:40,089 Her partner was in trouble. She followed procedure. 57 00:03:40,089 --> 00:03:42,222 Then she's the only one who did. 58 00:03:43,310 --> 00:03:45,573 Detectives, I think you know 59 00:03:45,573 --> 00:03:47,357 Chief of D's Bradshaw. 60 00:03:47,357 --> 00:03:49,751 And Commissioner Fahey. 61 00:03:49,751 --> 00:03:52,275 I've got the mayor calling, the district attorney, 62 00:03:52,275 --> 00:03:54,408 the fire commissioner, the press. 63 00:03:54,408 --> 00:03:57,628 The PBA, the UFA, the GLBT. 64 00:03:57,628 --> 00:03:59,761 You name the initials. 65 00:03:59,761 --> 00:04:01,589 They all wanna know what happened. 66 00:04:01,589 --> 00:04:04,026 It's in our report. 67 00:04:04,026 --> 00:04:06,289 I mean now. 68 00:04:06,289 --> 00:04:08,335 Here. From the beginning. 69 00:04:20,042 --> 00:04:21,652 Wheeler. 70 00:04:27,789 --> 00:04:29,747 A week ago Friday... 71 00:04:29,747 --> 00:04:31,749 [man] Ian Duffy. 72 00:04:31,749 --> 00:04:34,143 Eight years on the job. Worked 9/11. 73 00:04:34,143 --> 00:04:35,362 He was on a night shift. 74 00:04:35,362 --> 00:04:37,233 Staggered out of his car and collapsed. 75 00:04:37,233 --> 00:04:39,627 He just walked in with multiple stab wounds? 76 00:04:39,627 --> 00:04:41,672 No, he drove. 77 00:04:41,672 --> 00:04:44,632 There's blood all over his car outside. 78 00:04:44,632 --> 00:04:45,807 Okay, guys, uh... 79 00:04:45,807 --> 00:04:48,113 Please, just give us a little room. 80 00:04:48,113 --> 00:04:51,334 He's got, like, 20 stab wounds. 81 00:04:51,334 --> 00:04:53,293 Maybe more. 82 00:04:53,293 --> 00:04:54,816 [grunts] 83 00:04:54,816 --> 00:04:57,166 Still got his wallet and his watch. 84 00:04:57,166 --> 00:04:58,733 You administered CPR? 85 00:04:58,733 --> 00:05:00,778 No, we were too late. 86 00:05:00,778 --> 00:05:03,259 He'd already bled out on the way over here. 87 00:05:03,259 --> 00:05:04,652 Guy saved my life. 88 00:05:04,652 --> 00:05:06,349 Twice. 89 00:05:06,349 --> 00:05:08,090 What happened to his hand? 90 00:05:08,090 --> 00:05:09,221 On his way to work, 91 00:05:09,221 --> 00:05:10,353 some kids were beating up a drag queen 92 00:05:10,353 --> 00:05:11,354 in the West Village. 93 00:05:11,354 --> 00:05:12,747 He intervened. 94 00:05:12,747 --> 00:05:14,662 He take himself to the hospital? 95 00:05:14,662 --> 00:05:16,228 No, um... 96 00:05:16,228 --> 00:05:17,752 Charlie drove him. 97 00:05:17,752 --> 00:05:19,841 In Ian's car. Left him at the E.R. 98 00:05:19,841 --> 00:05:21,669 All right, I'll call 99 00:05:21,669 --> 00:05:23,366 the 3-5, get the incident report. 100 00:05:23,366 --> 00:05:25,455 Hey, and we'll need to get his civvies 101 00:05:25,455 --> 00:05:26,848 from the locker. Okay. 102 00:05:26,848 --> 00:05:27,849 Anyone else see the beat-down? 103 00:05:27,849 --> 00:05:30,155 He was with his wife Claudia. 104 00:05:30,155 --> 00:05:33,115 So Duffy's wife been notified? 105 00:05:33,115 --> 00:05:34,682 Our captain's with her now. 106 00:05:34,682 --> 00:05:36,074 We take care of our own. 107 00:05:36,074 --> 00:05:37,685 Well, we're gonna need to speak to her. 108 00:05:37,685 --> 00:05:39,469 Well, when she's up to it, I'll let you know. 109 00:05:43,560 --> 00:05:47,085 I'd appreciate if you'd make that call now, Charlie. 110 00:05:52,787 --> 00:05:55,093 Gay bashing tonight in the West Village around 8:00. 111 00:05:55,093 --> 00:05:56,704 They took the victim to St. Vincent's. 112 00:05:56,704 --> 00:05:57,748 He's in surgery. 113 00:05:57,748 --> 00:06:01,317 Live through 9/11 to die like that? 114 00:06:01,317 --> 00:06:03,145 Guy was a hero. 115 00:06:03,145 --> 00:06:05,277 Just might have saved the wrong person this time. 116 00:06:05,277 --> 00:06:06,453 Hmm. 117 00:06:07,845 --> 00:06:09,891 No, not a real gun. 118 00:06:09,891 --> 00:06:12,110 The tall kid pretended to point a gun 119 00:06:12,110 --> 00:06:13,808 like he was going to shoot Ian. 120 00:06:13,808 --> 00:06:14,896 Okay, hold on. 121 00:06:14,896 --> 00:06:16,854 Just tell us how this all started. 122 00:06:18,856 --> 00:06:21,685 Ian and I had gone to a diner in the village. 123 00:06:21,685 --> 00:06:25,776 We came around the corner, and... 124 00:06:25,776 --> 00:06:26,777 [Darnell] So you think you a man? 125 00:06:26,777 --> 00:06:28,126 [Ty] Faggot! 126 00:06:29,780 --> 00:06:31,608 Uhh! Hey! 127 00:06:31,608 --> 00:06:32,783 Leave her alone! 128 00:06:34,481 --> 00:06:35,917 Ian! 129 00:06:35,917 --> 00:06:37,179 Ian! 130 00:06:50,975 --> 00:06:53,238 [imitates gun firing] 131 00:06:58,896 --> 00:07:00,245 Call 911! 132 00:07:02,334 --> 00:07:04,206 [Wheeler] Did you notice anything particular 133 00:07:04,206 --> 00:07:05,686 about these kids? 134 00:07:05,686 --> 00:07:07,209 What they were wearing, maybe? 135 00:07:07,209 --> 00:07:09,429 One of them wore glasses. 136 00:07:09,429 --> 00:07:12,301 They broke when Ian hit him. 137 00:07:12,301 --> 00:07:13,476 He--he was bleeding. 138 00:07:13,476 --> 00:07:15,826 Claudia, come on out, huh? 139 00:07:22,267 --> 00:07:24,835 What are you doing with that, Claudia? Come on. 140 00:07:24,835 --> 00:07:26,533 Mikey, will you get her a glass of wine? 141 00:07:26,533 --> 00:07:27,577 I'm fine. 142 00:07:27,577 --> 00:07:29,971 So you gonna go after these kids? 143 00:07:29,971 --> 00:07:31,799 We want to get them in an interview room. 144 00:07:31,799 --> 00:07:32,800 Yeah, absolutely. 145 00:07:32,800 --> 00:07:35,280 What a waste. 146 00:07:35,280 --> 00:07:36,847 Ian gets killed for some drag queen? 147 00:07:36,847 --> 00:07:39,371 [cell phone rings] 148 00:07:42,636 --> 00:07:44,638 It's the gay bash victim. 149 00:07:44,638 --> 00:07:45,769 Chanteuse Johnson. 150 00:07:45,769 --> 00:07:47,205 He's out of recovery. 151 00:07:49,904 --> 00:07:53,429 [jaw wired shut] My life's about love. 152 00:07:53,429 --> 00:07:55,431 I don't understand that kind of hate. 153 00:07:55,431 --> 00:07:56,824 Uh, excuse me, sir. 154 00:07:56,824 --> 00:07:59,435 This is a police investigation. 155 00:07:59,435 --> 00:08:01,698 There were two other gay bashings last week. 156 00:08:01,698 --> 00:08:02,830 Where are the police? 157 00:08:02,830 --> 00:08:06,877 Well, we're here now, Mr... 158 00:08:06,877 --> 00:08:07,878 Phillip Geraldson. 159 00:08:07,878 --> 00:08:09,445 Three Ls, two Ps. 160 00:08:09,445 --> 00:08:11,839 Head of the GLBT Defense Committee. 161 00:08:11,839 --> 00:08:13,362 Can you remember anything about these kids, 162 00:08:13,362 --> 00:08:14,363 Mr... 163 00:08:14,363 --> 00:08:15,451 Ms.? 164 00:08:15,451 --> 00:08:16,670 [chuckles] 165 00:08:16,670 --> 00:08:17,932 Call me Chanteuse, honey. 166 00:08:17,932 --> 00:08:20,412 One of the kids, 167 00:08:20,412 --> 00:08:21,413 he wore glasses. 168 00:08:21,413 --> 00:08:22,589 I remember him. 169 00:08:22,589 --> 00:08:23,851 I took a bite out of his arm. 170 00:08:23,851 --> 00:08:25,722 Got a good chunk too. 171 00:08:25,722 --> 00:08:27,028 [chuckles] 172 00:08:27,028 --> 00:08:29,509 All right, we'll send a sketch artist over. 173 00:08:29,509 --> 00:08:32,860 I always get along with artists. 174 00:08:32,860 --> 00:08:34,252 [laughter] 175 00:08:34,252 --> 00:08:35,776 Okay. 176 00:08:35,776 --> 00:08:37,386 Those boys wanted to kill me. 177 00:08:37,386 --> 00:08:39,867 Just for being who I am. 178 00:08:39,867 --> 00:08:42,043 If it weren't for the man who stopped them, 179 00:08:42,043 --> 00:08:44,045 I'd be dead. 180 00:08:44,045 --> 00:08:45,307 I'd like to thank him. 181 00:08:45,307 --> 00:08:48,702 Too late. 182 00:08:48,702 --> 00:08:51,835 He's the one who is dead. 183 00:09:01,105 --> 00:09:04,456 [Wheeler] The ME report confirms 22 stab wounds. 184 00:09:04,456 --> 00:09:06,023 None hit a major artery. 185 00:09:06,023 --> 00:09:07,590 Duffy would have been able to drive 186 00:09:07,590 --> 00:09:09,984 for several minutes before bleeding out. 187 00:09:09,984 --> 00:09:12,377 Ian had his hand sewn up by 11:00. 188 00:09:12,377 --> 00:09:13,901 He didn't get to the firehouse until midnight. 189 00:09:13,901 --> 00:09:15,424 There's a lost hour. 190 00:09:15,424 --> 00:09:16,686 He might have run back into the kids 191 00:09:16,686 --> 00:09:17,731 who did the gay bashing. 192 00:09:17,731 --> 00:09:18,906 We're checking juvenile files 193 00:09:18,906 --> 00:09:20,516 and calling hospitals.[cell phone rings] 194 00:09:20,516 --> 00:09:21,604 Wheeler. 195 00:09:21,604 --> 00:09:23,911 That's a big leap, from a beat-down 196 00:09:23,911 --> 00:09:26,043 to multiple stab wounds and murder. 197 00:09:26,043 --> 00:09:27,915 Gang initiation. 198 00:09:27,915 --> 00:09:30,439 Threatened manhood. 199 00:09:30,439 --> 00:09:32,920 Teenage boys have killed for less. 200 00:09:32,920 --> 00:09:34,835 Thank you. 201 00:09:34,835 --> 00:09:36,053 The ER nurse from Belvedere 202 00:09:36,053 --> 00:09:38,578 says a Darnell Thomson came in 203 00:09:38,578 --> 00:09:41,493 with busted glasses, bleeding from his cheek, 204 00:09:41,493 --> 00:09:42,930 a human bite mark on his arm. 205 00:09:42,930 --> 00:09:45,976 Any chance he left a real address? 206 00:09:49,110 --> 00:09:50,764 Darnell just left... 207 00:09:50,764 --> 00:09:52,766 to play baseball with his brother Ty. 208 00:09:52,766 --> 00:09:55,029 Where do they play? 209 00:09:55,029 --> 00:09:56,944 Central Park, at the big ball field. 210 00:09:56,944 --> 00:09:58,946 [Wheeler] By themselves? 211 00:09:58,946 --> 00:10:00,251 [Mrs. Thomson] They might have taken their friend James with them. 212 00:10:00,251 --> 00:10:01,383 [Wheeler] How long have they been gone? 213 00:10:01,383 --> 00:10:02,776 [Mrs. Thomson] Less than an hour. 214 00:10:13,700 --> 00:10:15,484 Are you sure they went to play ball? 215 00:10:15,484 --> 00:10:17,617 Yes, they took their bats. Why? 216 00:10:17,617 --> 00:10:18,792 Do they belong to a league? 217 00:10:18,792 --> 00:10:19,967 No. Just pickup games. 218 00:10:19,967 --> 00:10:21,011 What's going on? 219 00:10:21,011 --> 00:10:24,362 If they come back, call us. 220 00:10:27,017 --> 00:10:29,541 They took the bats and left the gloves. 221 00:10:29,541 --> 00:10:30,673 Instead of the ball fields, 222 00:10:30,673 --> 00:10:32,457 they may be headed to the Rambles. 223 00:10:32,457 --> 00:10:33,981 Is that still a gay pickup spot? 224 00:10:33,981 --> 00:10:35,983 80 years and counting. 225 00:10:35,983 --> 00:10:37,811 MCS unit 25. 226 00:10:37,811 --> 00:10:40,161 We're on our way to Central Park Drive and 78. 227 00:10:40,161 --> 00:10:42,032 Request signal 10-11 backup forthwith. 228 00:10:42,032 --> 00:10:43,904 [engine starts] 229 00:10:47,037 --> 00:10:48,996 Dispatch have just received two reports 230 00:10:48,996 --> 00:10:51,085 of gang activity in the Rambles. 231 00:10:51,085 --> 00:10:53,783 [indistinct shouting] 232 00:10:53,783 --> 00:10:55,393 What the hell you doin', huh? 233 00:10:59,223 --> 00:11:01,443 The hell you doin' here, huh? 234 00:11:01,443 --> 00:11:02,705 Get up, boy. 235 00:11:02,705 --> 00:11:03,750 Come around here again, 236 00:11:03,750 --> 00:11:04,838 me and my boys gonna chuck you! 237 00:11:04,838 --> 00:11:06,056 You come around here-- 238 00:11:06,056 --> 00:11:07,014 Police! 239 00:11:07,014 --> 00:11:08,015 Don't move! 240 00:11:08,015 --> 00:11:09,146 Don't move! 241 00:11:12,541 --> 00:11:14,456 Up, up, up, up, up, up! 242 00:11:22,725 --> 00:11:23,683 [scoffs] 243 00:11:34,084 --> 00:11:35,172 Aggh! 244 00:12:19,260 --> 00:12:21,741 Don't make me climb that tree. 245 00:12:23,830 --> 00:12:25,701 All right, fun's over. 246 00:12:25,701 --> 00:12:27,659 Get out of there. 247 00:12:32,403 --> 00:12:33,840 All three boys denied everything, 248 00:12:33,840 --> 00:12:36,233 but Darnell's injuries were consistent with the fight, 249 00:12:36,233 --> 00:12:37,713 and Duffy's wife I.D.'d them. 250 00:12:37,713 --> 00:12:39,933 - For the gay bash? - Mm-hmm. 251 00:12:39,933 --> 00:12:41,848 I am assuming you put the juveniles 252 00:12:41,848 --> 00:12:42,936 in non-threatening rooms, 253 00:12:42,936 --> 00:12:44,502 and that their mothers were present? 254 00:12:44,502 --> 00:12:46,722 Darnell's 16. We put him in interrogation. 255 00:12:46,722 --> 00:12:48,811 But the others... 256 00:12:50,465 --> 00:12:52,554 [Wheeler] James and Tyrone were with their moms. 257 00:12:52,554 --> 00:12:53,729 This one... 258 00:12:53,729 --> 00:12:56,427 He's my boy's age. 259 00:12:56,427 --> 00:12:57,907 James Decker, 14. 260 00:12:57,907 --> 00:12:59,300 He's not too swift. 261 00:12:59,300 --> 00:13:01,650 Well, here's the big surprise. 262 00:13:01,650 --> 00:13:03,521 James says it wasn't his idea. 263 00:13:03,521 --> 00:13:05,741 That he was too afraid to say no. 264 00:13:05,741 --> 00:13:07,395 Excuse me. 265 00:13:07,395 --> 00:13:08,700 You gonna talk to my boys? 266 00:13:08,700 --> 00:13:11,442 This is Mrs. Thomson, Darnell and Ty's mother. 267 00:13:11,442 --> 00:13:13,401 Make sure you go hard on 'em. 268 00:13:13,401 --> 00:13:15,403 I don't want to see them in here again. 269 00:13:15,403 --> 00:13:17,448 Okay, ma'am, you need to be in the room with Ty. 270 00:13:20,495 --> 00:13:22,497 Mother knows best. 271 00:13:22,497 --> 00:13:24,412 I don't recall. 272 00:13:24,412 --> 00:13:25,892 Don't recall? 273 00:13:25,892 --> 00:13:28,329 You better tell the truth, Ty. 274 00:13:28,329 --> 00:13:29,504 Now! 275 00:13:35,031 --> 00:13:37,468 I only did it 'cause of Darnell. 276 00:13:37,468 --> 00:13:39,601 If I don't do what he says, he beats me up. 277 00:13:39,601 --> 00:13:41,342 So it was self-defense. 278 00:13:41,342 --> 00:13:43,866 Against your brother? 279 00:13:43,866 --> 00:13:45,694 You gonna need some self-defense against me. 280 00:13:47,957 --> 00:13:49,916 Now, here's a guy who's just like you. 281 00:13:49,916 --> 00:13:52,440 Same skin color. Same neighborhood. 282 00:13:52,440 --> 00:13:54,529 That faggot ain't nothing like me! 283 00:13:54,529 --> 00:13:56,531 You're 16 years old. 284 00:13:56,531 --> 00:13:58,576 You know what that means, don't you? 285 00:13:58,576 --> 00:14:00,578 There's no more family court. 286 00:14:00,578 --> 00:14:03,016 [whispering] 287 00:14:04,669 --> 00:14:06,454 He grabbed my crotch, a'ight? 288 00:14:06,454 --> 00:14:07,890 I had to chunk him. 289 00:14:07,890 --> 00:14:09,544 How convenient. 290 00:14:09,544 --> 00:14:10,980 What about the guy that broke your glasses? 291 00:14:10,980 --> 00:14:12,460 What about him? 292 00:14:12,460 --> 00:14:13,591 He's dead. 293 00:14:13,591 --> 00:14:14,810 [chuckles] 294 00:14:14,810 --> 00:14:16,638 He was alive when he attacked me. 295 00:14:16,638 --> 00:14:19,380 How about around 11:00, the next time you ran into him? 296 00:14:19,380 --> 00:14:20,424 Ah, that's not right. 297 00:14:20,424 --> 00:14:21,512 I was home--curfew. 298 00:14:21,512 --> 00:14:24,559 You didn't make a gesture? 299 00:14:24,559 --> 00:14:26,691 Like this, as you ran away? 300 00:14:28,563 --> 00:14:29,477 What if I did? 301 00:14:29,477 --> 00:14:30,782 I don't have a gun. 302 00:14:30,782 --> 00:14:32,480 He was stabbed. 303 00:14:32,480 --> 00:14:33,611 Not by me. 304 00:14:33,611 --> 00:14:34,917 After I went to the E.R. 305 00:14:34,917 --> 00:14:36,658 for the bite that bitch gave me, 306 00:14:36,658 --> 00:14:38,094 I went home and watched TV. 307 00:14:38,094 --> 00:14:39,661 Remember what you were watching? 308 00:14:39,661 --> 00:14:41,489 Yeah, this show where white people 309 00:14:41,489 --> 00:14:43,099 were getting bad face lifts. 310 00:14:43,099 --> 00:14:44,535 Ask my mom. 311 00:14:47,712 --> 00:14:50,628 Nice kids, huh? 312 00:14:50,628 --> 00:14:53,370 At least they didn't set Chanteuse on fire. 313 00:14:53,370 --> 00:14:55,982 Think they're good for Duffy's murder? 314 00:14:55,982 --> 00:14:57,505 Doubt it. 315 00:14:57,505 --> 00:14:58,941 Me too. 316 00:14:58,941 --> 00:15:00,943 But that tie that Duffy wore... 317 00:15:00,943 --> 00:15:02,814 tested positive for Darnell's blood. 318 00:15:02,814 --> 00:15:05,513 Kid'll do hard time for the hate crime. 319 00:15:05,513 --> 00:15:07,515 Duffy's wife still around? 320 00:15:07,515 --> 00:15:09,473 In my office. 321 00:15:19,179 --> 00:15:21,659 Was it them? Did he confess? 322 00:15:21,659 --> 00:15:23,574 Not to the stabbing. 323 00:15:23,574 --> 00:15:25,750 But we've I.D.'d blood 324 00:15:25,750 --> 00:15:27,535 from one of the boys on your husband's street clothes 325 00:15:27,535 --> 00:15:28,928 from the beating in the village. 326 00:15:28,928 --> 00:15:32,409 Your husband was wearing a suit and a tie... 327 00:15:32,409 --> 00:15:34,063 to a diner. 328 00:15:34,063 --> 00:15:35,586 He was at a press conference that afternoon. 329 00:15:35,586 --> 00:15:36,674 I met him right after. 330 00:15:36,674 --> 00:15:39,025 Press conference? 331 00:15:39,025 --> 00:15:40,722 He was an activist. 332 00:15:40,722 --> 00:15:42,637 On behalf of firemen from 9/11 333 00:15:42,637 --> 00:15:44,030 who have health problems. 334 00:15:44,030 --> 00:15:46,510 That afternoon, he was protesting the release 335 00:15:46,510 --> 00:15:48,425 of the 9/11 health guidelines. 336 00:15:48,425 --> 00:15:50,645 He said it was like spitting on a fire. 337 00:15:50,645 --> 00:15:52,995 How active was he? 338 00:15:52,995 --> 00:15:54,562 He was passionate. 339 00:15:54,562 --> 00:15:56,216 Meetings, rallies. 340 00:15:56,216 --> 00:15:57,695 He even got arrested with this group, 341 00:15:57,695 --> 00:15:59,567 Forgotten Heroes. 342 00:15:59,567 --> 00:16:01,830 Spent four or five nights a week with them. 343 00:16:01,830 --> 00:16:04,659 Did anybody get mad over that? 344 00:16:04,659 --> 00:16:07,053 Besides me? 345 00:16:07,053 --> 00:16:09,011 Just the entire city government. 346 00:16:09,011 --> 00:16:10,665 Was he ever threatened? 347 00:16:10,665 --> 00:16:12,580 Not that I know of, but... 348 00:16:12,580 --> 00:16:14,886 Firemen don't like to worry their wives. 349 00:16:17,977 --> 00:16:21,937 The city is lying! People are dying! 350 00:16:21,937 --> 00:16:24,461 Mr. Duffy, you can't interrupt. 351 00:16:24,461 --> 00:16:26,072 You're throwin' me out? They should throw you out! 352 00:16:26,072 --> 00:16:27,725 Guy had balls. 353 00:16:27,725 --> 00:16:30,250 We're doing everything we can. 354 00:16:30,250 --> 00:16:31,947 You're doing nothing! 355 00:16:31,947 --> 00:16:34,776 Johnson, Zeller, Rivera, all dead! 356 00:16:34,776 --> 00:16:35,864 [applause] 357 00:16:35,864 --> 00:16:37,692 Uh, freeze that. 358 00:16:39,259 --> 00:16:41,739 He looks like he's signaling Ian 359 00:16:41,739 --> 00:16:43,872 that he's on his side. 360 00:16:43,872 --> 00:16:44,916 See that? 361 00:16:44,916 --> 00:16:46,831 [Wheeler] Mm-hmm. 362 00:16:49,747 --> 00:16:52,750 Then maybe he knows who wasn't. 363 00:16:52,750 --> 00:16:54,752 Ian was furious. 364 00:16:54,752 --> 00:16:56,624 His brothers are getting sick. 365 00:16:56,624 --> 00:16:57,799 Dropping dead. 366 00:16:57,799 --> 00:17:00,149 And the city just wants to cut them loose. 367 00:17:00,149 --> 00:17:01,672 Don't you work for the city? 368 00:17:01,672 --> 00:17:04,893 Physician assistant. Health department. 369 00:17:04,893 --> 00:17:06,677 They only give me the resources to record findings 370 00:17:06,677 --> 00:17:08,114 and--and make referrals. 371 00:17:08,114 --> 00:17:10,116 It's just C.Y.A. 372 00:17:10,116 --> 00:17:11,856 The real death toll is just starting. 373 00:17:11,856 --> 00:17:13,206 So at the press conference, 374 00:17:13,206 --> 00:17:14,816 you were showing your support? 375 00:17:14,816 --> 00:17:17,775 Yeah. Ian was a good man. 376 00:17:17,775 --> 00:17:19,690 He was a fighter. 377 00:17:19,690 --> 00:17:22,650 You think that had something to do with his murder? 378 00:17:23,868 --> 00:17:24,956 Do you? 379 00:17:24,956 --> 00:17:26,828 Oh, well, politicians had no trouble 380 00:17:26,828 --> 00:17:28,264 turning their backs on these heroes. 381 00:17:28,264 --> 00:17:30,788 I guess they could stab one. 382 00:17:30,788 --> 00:17:33,139 So you and Ian were involved 383 00:17:33,139 --> 00:17:35,054 with the Forgotten Heroes group? 384 00:17:35,054 --> 00:17:37,665 Yep. Their office is near the firehouse. 385 00:17:37,665 --> 00:17:39,275 Ian gave a lot of his time to help out. 386 00:17:39,275 --> 00:17:41,103 Was Ian there a lot last week? 387 00:17:41,103 --> 00:17:43,714 Mmm, couple nights, I guess. 388 00:17:43,714 --> 00:17:46,108 His wife said four or five. 389 00:17:46,108 --> 00:17:48,241 Mmm, wait, yeah. 390 00:17:48,241 --> 00:17:50,678 Yeah, that sounds right. 391 00:17:50,678 --> 00:17:52,854 This is a homicide investigation, Mr. Keele. 392 00:17:52,854 --> 00:17:54,899 You need to be straight with us. 393 00:17:54,899 --> 00:17:58,686 Uh, look, I'm sure his wife has a better memory 394 00:17:58,686 --> 00:18:01,819 of his... schedule than I do. 395 00:18:01,819 --> 00:18:03,604 No, she only knows when he wasn't home. 396 00:18:03,604 --> 00:18:05,693 You know whether he was at work or... 397 00:18:05,693 --> 00:18:07,564 if you were covering for him. 398 00:18:09,740 --> 00:18:11,133 He was a good man. 399 00:18:11,133 --> 00:18:13,788 And good men sometimes have a piece on the side 400 00:18:13,788 --> 00:18:16,182 and ask their friends to lie for them. 401 00:18:16,182 --> 00:18:19,315 Not Ian. 402 00:18:19,315 --> 00:18:21,665 Hell of a friend-- doesn't wanna give him up, 403 00:18:21,665 --> 00:18:24,712 even though he's dead. 404 00:18:24,712 --> 00:18:26,714 If he was seeing someone, 405 00:18:26,714 --> 00:18:28,150 the Nearest Doughnut Theory 406 00:18:28,150 --> 00:18:29,847 says she lives near the firehouse. 407 00:18:31,197 --> 00:18:32,807 The what? 408 00:18:32,807 --> 00:18:34,591 Men are lazy. 409 00:18:34,591 --> 00:18:36,115 Even if there's a good meal across town, 410 00:18:36,115 --> 00:18:38,595 they'll usually just reach for the nearest doughnut. 411 00:18:40,684 --> 00:18:42,164 Sounds about right. 412 00:18:42,164 --> 00:18:45,254 In which case, he probably met her at the nearest bar. 413 00:18:46,995 --> 00:18:50,085 14 bars within 10 blocks. 414 00:18:50,085 --> 00:18:51,782 I hit 12. You got anything? 415 00:18:51,782 --> 00:18:54,176 Oh, just a few clowns asking for my number. 416 00:18:54,176 --> 00:18:57,745 That's funny, all they asked me to do was leave. 417 00:18:57,745 --> 00:19:01,096 Maybe he met her at her apartment. 418 00:19:01,096 --> 00:19:03,838 So, what, are we gonna knock on 2,000 doors? 419 00:19:03,838 --> 00:19:06,101 Not tonight, we're not. 420 00:19:06,101 --> 00:19:08,756 How about Julian's? Did you go in there? 421 00:19:12,107 --> 00:19:14,675 You're kidding, right? 422 00:19:20,724 --> 00:19:22,900 Two nights a week. Sometimes more. 423 00:19:22,900 --> 00:19:25,947 Stopped coming about three months ago. 424 00:19:25,947 --> 00:19:27,949 You sure it was this guy? 425 00:19:27,949 --> 00:19:29,994 I got baby blues with 20/20. 426 00:19:29,994 --> 00:19:32,867 Liked his beer dark and his whisky Irish. 427 00:19:32,867 --> 00:19:34,869 Most nights, he left here alone. 428 00:19:34,869 --> 00:19:35,913 And when he did, he broke every heart in the room. 429 00:19:39,265 --> 00:19:41,180 He's gay? 430 00:19:51,407 --> 00:19:53,670 And so, armed with this piece 431 00:19:53,670 --> 00:19:54,976 of bartender's gossip, 432 00:19:54,976 --> 00:19:55,977 you took it upon yourselves 433 00:19:55,977 --> 00:19:58,719 to go the firehouse 434 00:19:58,719 --> 00:20:01,548 and out Duffy to his brothers? 435 00:20:01,548 --> 00:20:03,680 Commissioner, my detectives did everything they could 436 00:20:03,680 --> 00:20:05,378 to avoid that. 437 00:20:05,378 --> 00:20:08,685 I instructed Wheeler to go back to Duffy's widow. 438 00:20:08,685 --> 00:20:12,907 And to discreetly ask about their marriage. 439 00:20:12,907 --> 00:20:15,039 We met in ninth grade home room. 440 00:20:15,039 --> 00:20:17,868 He played soccer. And the guitar. 441 00:20:17,868 --> 00:20:19,043 [chuckles] 442 00:20:19,043 --> 00:20:20,871 All the girls liked him. 443 00:20:20,871 --> 00:20:23,091 I never knew why he picked me. 444 00:20:23,091 --> 00:20:24,701 What did he say? 445 00:20:24,701 --> 00:20:26,790 That I was special. 446 00:20:26,790 --> 00:20:28,183 And how were thingslately? 447 00:20:28,183 --> 00:20:29,445 Do you mind if we sit down? 448 00:20:29,445 --> 00:20:31,795 I'm not feeling so well. 449 00:20:40,761 --> 00:20:42,197 Claudia, are you... 450 00:20:42,197 --> 00:20:43,459 Yeah. 451 00:20:43,459 --> 00:20:45,156 Pregnant. 452 00:20:45,156 --> 00:20:47,028 Found out right before. 453 00:20:48,595 --> 00:20:50,640 Oh, God, it's my fault. 454 00:20:50,640 --> 00:20:51,815 Maybe it's my fault. 455 00:20:51,815 --> 00:20:53,556 What do you mean? 456 00:20:53,556 --> 00:20:56,080 [sighs] 457 00:20:56,080 --> 00:20:58,866 I'd known for a while the way he'd been. 458 00:20:58,866 --> 00:21:00,737 There was someone else. 459 00:21:00,737 --> 00:21:03,174 I hadn't said anything. I always... 460 00:21:03,174 --> 00:21:05,742 felt like I was lucky just to have him. 461 00:21:07,091 --> 00:21:08,876 And then you found out you were pregnant? 462 00:21:08,876 --> 00:21:12,271 And I knew I had to deal with it. 463 00:21:12,271 --> 00:21:14,098 We went out to dinner. 464 00:21:14,098 --> 00:21:16,623 I told him I was pregnant. 465 00:21:16,623 --> 00:21:18,712 And that, whatever was going on, 466 00:21:18,712 --> 00:21:19,756 it had to stop. 467 00:21:19,756 --> 00:21:20,801 Now. 468 00:21:22,803 --> 00:21:24,457 Did he tell you this person's name? 469 00:21:24,457 --> 00:21:25,762 No. 470 00:21:25,762 --> 00:21:27,242 Anything at all? 471 00:21:27,242 --> 00:21:30,811 He just said he loved me. 472 00:21:30,811 --> 00:21:33,509 And that she didn't mean anything to him. 473 00:21:33,509 --> 00:21:35,468 And that he was gonna end it. 474 00:21:38,340 --> 00:21:41,604 It wasn't a quickie in the back seat of a car. 475 00:21:41,604 --> 00:21:43,650 It was a three-month affair. 476 00:21:43,650 --> 00:21:44,912 And when Ian tried to end it, 477 00:21:44,912 --> 00:21:46,130 his lover went off. 478 00:21:46,130 --> 00:21:47,131 A passion crime. 479 00:21:47,131 --> 00:21:49,220 Gay rage. 480 00:21:49,220 --> 00:21:51,179 Old school police term. 481 00:21:51,179 --> 00:21:52,833 We don't use it anymore, and I don't want 482 00:21:52,833 --> 00:21:54,225 to hear it from either of you, 483 00:21:54,225 --> 00:21:56,532 but back in the day, that's what everyone called it. 484 00:21:56,532 --> 00:22:00,231 The strength of a man with the hysteria of a woman. 485 00:22:00,231 --> 00:22:02,799 [chuckles] 486 00:22:02,799 --> 00:22:04,497 Apologies. 487 00:22:04,497 --> 00:22:06,150 How about just calling it crazy? 488 00:22:06,150 --> 00:22:08,327 Once this guy started stabbing, he couldn't stop. 489 00:22:08,327 --> 00:22:10,241 22 times, in the chest. 490 00:22:10,241 --> 00:22:13,680 Chest only, not the face or the back? 491 00:22:17,205 --> 00:22:20,077 There was a case 12 years ago at the 3-5. 492 00:22:20,077 --> 00:22:22,123 Married man, 20-something. 493 00:22:22,123 --> 00:22:25,126 Stabs... all to the chest. 494 00:22:25,126 --> 00:22:27,258 Homicide figured... 495 00:22:27,258 --> 00:22:29,304 gay love gone bad. 496 00:22:29,304 --> 00:22:31,175 But the wife denied it. 497 00:22:31,175 --> 00:22:32,786 Case went nowhere. 498 00:22:32,786 --> 00:22:34,135 Victim's name was... 499 00:22:34,135 --> 00:22:37,181 John T. Hoffman. 500 00:22:37,181 --> 00:22:38,748 12 years, and you remember his name? 501 00:22:38,748 --> 00:22:40,837 Same name as one of two New York City mayors 502 00:22:40,837 --> 00:22:42,230 who went on to become governor. 503 00:22:44,058 --> 00:22:46,147 John T. Hoffman murdered in '94. 504 00:22:46,147 --> 00:22:47,322 Case cleared two years ago. 505 00:22:47,322 --> 00:22:49,846 They get a verdict? 506 00:22:49,846 --> 00:22:51,761 No, it's an exceptional clearance. 507 00:22:51,761 --> 00:22:54,068 A convict plead out, died last year. 508 00:22:57,985 --> 00:22:59,203 What? 509 00:22:59,203 --> 00:23:00,770 Who was the detective? 510 00:23:00,770 --> 00:23:02,859 Steven Grubman. 511 00:23:02,859 --> 00:23:04,687 Heh. 512 00:23:04,687 --> 00:23:06,341 Talk about old school. 513 00:23:06,341 --> 00:23:09,300 Don't tell him I say hi. 514 00:23:09,300 --> 00:23:13,000 Logan, why don't you go be his... 515 00:23:13,000 --> 00:23:14,567 old school buddy? 516 00:23:14,567 --> 00:23:16,220 Oh, yeah, I'm all over this. 517 00:23:16,220 --> 00:23:17,874 And, Wheeler... 518 00:23:17,874 --> 00:23:19,615 play young. 519 00:23:25,273 --> 00:23:26,883 That case was a stinker. 520 00:23:26,883 --> 00:23:29,233 Finally got a close on an exceptional clearance. 521 00:23:29,233 --> 00:23:31,322 Can you go over that? 522 00:23:31,322 --> 00:23:33,760 How old's your partner, ten? 523 00:23:35,283 --> 00:23:37,154 That's when you classify a case as solved 524 00:23:37,154 --> 00:23:39,896 without making an arrest. 525 00:23:39,896 --> 00:23:41,985 Boss was on our ass. 526 00:23:41,985 --> 00:23:43,900 Clearance rate was below 50%. 527 00:23:43,900 --> 00:23:45,728 I was two months out of retirement. 528 00:23:45,728 --> 00:23:49,428 So we opened the drawer, pulled out an old case, 529 00:23:49,428 --> 00:23:51,299 and we solved it. How? 530 00:23:51,299 --> 00:23:53,954 You drove all the way to Rocklin County for this? 531 00:23:53,954 --> 00:23:56,652 We're looking for a similar M.O. 532 00:23:56,652 --> 00:23:59,394 You know, it's another misdemeanor homicide. 533 00:23:59,394 --> 00:24:01,265 A what? 534 00:24:01,265 --> 00:24:02,745 What am I, a dictionary here? 535 00:24:02,745 --> 00:24:06,270 It was the early '90s. 2,000 homicides a year. 536 00:24:06,270 --> 00:24:08,838 Some guy gets stabbed on a pier by a hustler, 537 00:24:08,838 --> 00:24:09,926 not a priority. 538 00:24:09,926 --> 00:24:12,363 But then two years ago-- 539 00:24:12,363 --> 00:24:14,278 We took another look at it. 540 00:24:14,278 --> 00:24:17,847 I had a con upstate, a lifer with health problems. 541 00:24:17,847 --> 00:24:20,067 He wanted to be transferred. 542 00:24:20,067 --> 00:24:22,286 He pled out to Hoffman's murder. 543 00:24:22,286 --> 00:24:25,246 The victim's wife and kid thought justice was served. 544 00:24:25,246 --> 00:24:26,813 Our solve rate went up. 545 00:24:26,813 --> 00:24:28,423 And everybody's a winner. Okay? 546 00:24:28,423 --> 00:24:30,251 Thank you. 547 00:24:30,251 --> 00:24:32,296 Hey, give Ross my warmest regards. 548 00:24:32,296 --> 00:24:34,342 You got it. Come on, let's go. 549 00:24:35,865 --> 00:24:37,084 You know what gets me? 550 00:24:37,084 --> 00:24:39,434 This bum is sitting on a pension for life. 551 00:24:39,434 --> 00:24:42,132 Well, in those days, it was triage. 552 00:24:42,132 --> 00:24:44,265 Guys like that, that's how they got by. 553 00:24:44,265 --> 00:24:46,310 And these days? 554 00:24:46,310 --> 00:24:48,443 We do what Grubman should have done. 555 00:24:48,443 --> 00:24:49,749 Examine the case. 556 00:24:49,749 --> 00:24:52,969 Hoffman was married. Let's start with the widow. 557 00:24:52,969 --> 00:24:55,015 Okay. She lives in Philly. 558 00:25:00,803 --> 00:25:02,979 You stroll in and want me to shatter 559 00:25:02,979 --> 00:25:05,329 what I've put back together? 560 00:25:05,329 --> 00:25:07,331 I was devastated back then. 561 00:25:07,331 --> 00:25:09,769 And now it would devastate my son. 562 00:25:09,769 --> 00:25:12,249 Mrs. Hoffman, there's just been a similar murder. 563 00:25:12,249 --> 00:25:14,338 Another woman lost her husband. 564 00:25:14,338 --> 00:25:16,340 We're not asking you to help us. 565 00:25:16,340 --> 00:25:18,995 We're asking you to help her. 566 00:25:34,141 --> 00:25:36,273 I will not repeat this. 567 00:25:36,273 --> 00:25:38,014 I will not testify. 568 00:25:41,322 --> 00:25:42,889 My son will not know. 569 00:25:42,889 --> 00:25:44,499 Okay. 570 00:25:47,067 --> 00:25:50,331 John... 571 00:25:50,331 --> 00:25:53,334 He traveled to New York on business. 572 00:25:53,334 --> 00:25:55,771 Frequently. 573 00:25:55,771 --> 00:25:57,338 When confronted, he admitted 574 00:25:57,338 --> 00:26:01,081 to being involved with a man. 575 00:26:01,081 --> 00:26:03,213 I told him he had to end it. 576 00:26:03,213 --> 00:26:07,783 He went back to New York. 577 00:26:07,783 --> 00:26:09,393 He never came back. 578 00:26:09,393 --> 00:26:12,396 Did you know who this man was? 579 00:26:12,396 --> 00:26:14,050 No. 580 00:26:14,050 --> 00:26:16,487 Anything about him? 581 00:26:16,487 --> 00:26:18,185 I don't, I'm sorry. 582 00:26:18,185 --> 00:26:20,404 Is this your son? 583 00:26:20,404 --> 00:26:22,319 John, Jr. 584 00:26:22,319 --> 00:26:23,886 How old is he? 585 00:26:23,886 --> 00:26:25,888 11. 586 00:26:25,888 --> 00:26:27,760 Did he ever know his father? 587 00:26:30,371 --> 00:26:32,329 No. 588 00:26:32,329 --> 00:26:35,506 I was pregnant... when John... 589 00:26:39,902 --> 00:26:42,426 Well, it's deja vu all over again. 590 00:26:42,426 --> 00:26:44,515 Hoffman was a married man, deep in the closet, 591 00:26:44,515 --> 00:26:45,952 and his wife got pregnant. 592 00:26:45,952 --> 00:26:48,258 He's our guy. He falls for unavailable men. 593 00:26:48,258 --> 00:26:50,434 Their wives get pregnant-- the one thing he can't do-- 594 00:26:50,434 --> 00:26:51,871 and he can't bear the rejection. 595 00:26:51,871 --> 00:26:53,263 He flips out. 596 00:26:53,263 --> 00:26:54,874 Any leads in Hoffman's file? 597 00:26:54,874 --> 00:26:56,440 Another compartmentalized guy. 598 00:26:56,440 --> 00:26:58,529 No one in his life knew about his other life. 599 00:26:58,529 --> 00:27:00,531 And two partial prints 600 00:27:00,531 --> 00:27:02,577 on Hoffman's belt from the crime scene... 601 00:27:02,577 --> 00:27:03,622 no matches. 602 00:27:03,622 --> 00:27:04,840 You know what? 603 00:27:04,840 --> 00:27:07,451 I don't care how compartmentalized Duffy was. 604 00:27:07,451 --> 00:27:09,802 One of his firemen buddies knows something. 605 00:27:09,802 --> 00:27:12,108 Even if he doesn't wanna know something. 606 00:27:12,108 --> 00:27:14,502 Hell, it could even be one of his firemen buddies. 607 00:27:17,026 --> 00:27:18,071 Come here. 608 00:27:20,943 --> 00:27:23,990 You two know the interdepartmental history. 609 00:27:23,990 --> 00:27:28,821 We are entering extremely complicated territory. 610 00:27:28,821 --> 00:27:33,173 Now, I'll call their lieutenant and clear it with him. 611 00:27:33,173 --> 00:27:34,957 But go easy with these guys. 612 00:27:34,957 --> 00:27:37,481 Three strokes before you kick. 613 00:27:37,481 --> 00:27:41,572 If it turns ugly, let Wheeler talk. 614 00:27:41,572 --> 00:27:43,487 You know, police, fire. 615 00:27:43,487 --> 00:27:45,228 We're all on the same team. 616 00:27:45,228 --> 00:27:46,577 Basically. 617 00:27:48,188 --> 00:27:50,843 Logan, someone tells me you're gay, 618 00:27:50,843 --> 00:27:52,409 I don't care. 619 00:27:52,409 --> 00:27:55,935 But the FDNY is not the NYPD. 620 00:27:55,935 --> 00:27:58,589 These men work together, cook together, 621 00:27:58,589 --> 00:27:59,634 live together. 622 00:27:59,634 --> 00:28:00,461 There's a code. 623 00:28:00,461 --> 00:28:02,898 We clear? 624 00:28:02,898 --> 00:28:04,987 No worries. 625 00:28:04,987 --> 00:28:06,032 [Charlie] Screw you! 626 00:28:06,032 --> 00:28:07,903 I don't know about you, 627 00:28:07,903 --> 00:28:09,339 but I don't go that way. 628 00:28:09,339 --> 00:28:10,645 Ohh! Gunter, stop! 629 00:28:10,645 --> 00:28:12,603 He's gone nuts! 630 00:28:12,603 --> 00:28:14,562 MCS, Unit 25! 631 00:28:14,562 --> 00:28:16,172 Signal 10-13! 632 00:28:16,172 --> 00:28:17,391 Request assistance! 633 00:28:18,566 --> 00:28:20,263 Hey, hey! 634 00:28:20,263 --> 00:28:21,612 Come on, come on. 635 00:28:21,612 --> 00:28:23,397 Police, back off! 636 00:28:23,397 --> 00:28:25,312 Hey, this is Mikey at Engine 29. 637 00:28:25,312 --> 00:28:27,357 We got a brawl with the cops. Get your guys down here now! 638 00:28:27,357 --> 00:28:28,881 [tires screech] 639 00:28:32,319 --> 00:28:33,668 Uhh! 640 00:28:38,238 --> 00:28:39,674 Ohh! 641 00:28:42,721 --> 00:28:43,591 Ohh! 642 00:28:55,646 --> 00:28:57,213 Commissioner, we did everything possible 643 00:28:57,213 --> 00:29:00,042 to avoid what happened. 644 00:29:00,042 --> 00:29:02,044 Absolutely. 645 00:29:04,220 --> 00:29:06,309 We'll be in touch. 646 00:29:06,309 --> 00:29:08,224 Detectives, give us a minute with your captain. 647 00:29:17,843 --> 00:29:20,671 Detectives. 648 00:29:20,671 --> 00:29:23,152 Be right back. 649 00:29:32,683 --> 00:29:35,338 Unfortunately, we now have two cases to deal with. 650 00:29:35,338 --> 00:29:37,993 The murder and the felony assault on you. 651 00:29:37,993 --> 00:29:40,256 Felony assault? 652 00:29:40,256 --> 00:29:42,345 The fireman who threw the first punch, 653 00:29:42,345 --> 00:29:44,391 the commissioner wants to send a message. 654 00:29:47,829 --> 00:29:50,223 I didn't see who did that. 655 00:29:50,223 --> 00:29:51,311 Did you, Wheeler? 656 00:29:51,311 --> 00:29:53,792 I must have been on the radio. 657 00:29:53,792 --> 00:29:55,402 Pick someone. 658 00:29:57,317 --> 00:30:00,668 In the meantime, I'd say you two... touched a nerve. 659 00:30:00,668 --> 00:30:02,844 It might just be homophobia. 660 00:30:02,844 --> 00:30:05,151 It might be someone was overcompensating. 661 00:30:05,151 --> 00:30:07,849 If Duffy was having an in-house affair, 662 00:30:07,849 --> 00:30:10,199 one of the men who attacked you might be the murderer. 663 00:30:10,199 --> 00:30:13,202 You want us to go back and ask? 664 00:30:13,202 --> 00:30:15,335 If he was leading a double life 665 00:30:15,335 --> 00:30:17,293 with someone in the firehouse, 666 00:30:17,293 --> 00:30:19,339 they'd have had the perfect cover. 667 00:30:19,339 --> 00:30:21,341 Claudia. 668 00:30:21,341 --> 00:30:22,429 His wife. 669 00:30:22,429 --> 00:30:24,170 She doesn't know who Duffy's lover was, 670 00:30:24,170 --> 00:30:25,475 but she'll know who his best friend was. 671 00:30:25,475 --> 00:30:26,955 Who he talked about. 672 00:30:26,955 --> 00:30:28,827 Who called his home. 673 00:30:28,827 --> 00:30:30,437 Play it close to the vest. 674 00:30:30,437 --> 00:30:32,265 If she knows why you're asking, 675 00:30:32,265 --> 00:30:34,484 she's gonna put her guard up. 676 00:30:34,484 --> 00:30:37,096 I hear you got knocked around pretty good. 677 00:30:37,096 --> 00:30:39,446 Yeah, well, those guys, they're, uh, 678 00:30:39,446 --> 00:30:41,143 they're as tough as they look. 679 00:30:41,143 --> 00:30:42,841 You got what you deserved. 680 00:30:42,841 --> 00:30:45,713 The only reason why I'm talking to you 681 00:30:45,713 --> 00:30:47,280 is because I want you to know 682 00:30:47,280 --> 00:30:49,891 you're wrong about my husband. 683 00:30:49,891 --> 00:30:51,414 He wasn't gay. 684 00:30:53,852 --> 00:30:56,767 Your husband was a regular at a gay bar. 685 00:30:56,767 --> 00:30:58,900 The bartender knew his favorite drinks. 686 00:30:58,900 --> 00:31:00,859 That's a lie. He's lying. 687 00:31:00,859 --> 00:31:04,166 Dark beer. 688 00:31:04,166 --> 00:31:07,517 Irish whisky. 689 00:31:07,517 --> 00:31:09,476 He also told us Ian stopped coming in 690 00:31:09,476 --> 00:31:11,304 about three months ago. 691 00:31:11,304 --> 00:31:13,306 That's about when you started to think 692 00:31:13,306 --> 00:31:14,394 he was having an affair. 693 00:31:14,394 --> 00:31:16,352 No, I-- I would have known. 694 00:31:16,352 --> 00:31:18,354 Look, the guy who stabbed your husband, 695 00:31:18,354 --> 00:31:19,399 he's done it before. 696 00:31:19,399 --> 00:31:21,009 12 years ago. 697 00:31:21,009 --> 00:31:23,011 To a married businessman whose wife was pregnant, 698 00:31:23,011 --> 00:31:25,013 the night the man tried to end the affair. 699 00:31:25,013 --> 00:31:26,972 Stop it! You're lying. 700 00:31:26,972 --> 00:31:28,234 Stop it! 701 00:31:33,108 --> 00:31:35,458 Mrs. Duffy, I'm sorry. 702 00:31:35,458 --> 00:31:37,939 We're trying to get this guy. 703 00:31:37,939 --> 00:31:40,463 We need your help. 704 00:31:44,990 --> 00:31:48,384 I can't help you. 705 00:31:48,384 --> 00:31:50,212 This doesn't make any sense. 706 00:31:51,866 --> 00:31:54,477 Claudia, was there anyone that Ian talked about? 707 00:31:54,477 --> 00:31:56,001 Like a... friend? 708 00:31:56,001 --> 00:31:59,395 No, just the guys, his brothers. 709 00:31:59,395 --> 00:32:01,484 Who was his best friend? 710 00:32:01,484 --> 00:32:04,487 Someone maybe he went away with once in a while. 711 00:32:04,487 --> 00:32:06,925 [Claudia] I don't know how to help you. 712 00:32:06,925 --> 00:32:08,970 It's all wrong. 713 00:32:08,970 --> 00:32:12,234 My husband loved me. 714 00:32:12,234 --> 00:32:14,323 I won't talk about this. No. 715 00:32:14,323 --> 00:32:16,456 Is this your husband being arrested? 716 00:32:16,456 --> 00:32:19,067 At a rally, with Brendan. 717 00:32:19,067 --> 00:32:20,851 The charges were dropped. 718 00:32:20,851 --> 00:32:22,549 The charges were dropped. 719 00:32:31,384 --> 00:32:32,385 The city is lying! 720 00:32:32,385 --> 00:32:33,560 People are dying! 721 00:32:33,560 --> 00:32:36,215 The city is lying! People are dying! 722 00:32:36,215 --> 00:32:38,565 Mr. Duffy, you can't interrupt. 723 00:32:38,565 --> 00:32:40,001 You throw me out? They should thro-- 724 00:32:55,234 --> 00:32:56,975 They have the same tie. 725 00:32:56,975 --> 00:32:59,978 That doesn't mean they were lovers. 726 00:33:01,501 --> 00:33:03,329 Let's ask the wife. 727 00:33:03,329 --> 00:33:05,984 I'm gonna bet she doesn't know where he got it. 728 00:33:05,984 --> 00:33:08,073 Duffy wore his at the press conference. 729 00:33:08,073 --> 00:33:10,379 Maybe it was some kind 730 00:33:10,379 --> 00:33:11,946 of signal... 731 00:33:11,946 --> 00:33:14,427 to let Brendan know they were gonna meet up later. 732 00:33:14,427 --> 00:33:15,863 Where do you get this? 733 00:33:15,863 --> 00:33:17,256 Some kind of Scared Straight video? 734 00:33:18,953 --> 00:33:20,520 Look at your screen. 735 00:33:24,654 --> 00:33:26,526 "Brendan Keele. 736 00:33:26,526 --> 00:33:28,484 Acquitted for assault in Vermont." 737 00:33:28,484 --> 00:33:30,486 He stabbed his college roommate 738 00:33:30,486 --> 00:33:32,010 with a letter opener. 739 00:33:32,010 --> 00:33:33,489 Got off on self-defense. 740 00:33:33,489 --> 00:33:36,014 The prints on the Hoffman murder... 741 00:33:36,014 --> 00:33:37,319 how partial are they? 742 00:33:37,319 --> 00:33:38,451 Let's run 'em again. 743 00:33:38,451 --> 00:33:39,495 Been a lot of updates to the system 744 00:33:39,495 --> 00:33:41,541 in the last 12 years. 745 00:33:47,547 --> 00:33:49,157 Hoffman's partials 746 00:33:49,157 --> 00:33:50,941 matched Brendan Keele's prints from Vermont. 747 00:33:50,941 --> 00:33:51,986 It's him. 748 00:33:51,986 --> 00:33:53,509 Congratulations. 749 00:33:53,509 --> 00:33:54,641 You've just solved a closed case 750 00:33:54,641 --> 00:33:56,512 where a different defendant pled out 751 00:33:56,512 --> 00:33:58,906 and subsequently died... in prison. 752 00:33:58,906 --> 00:34:01,561 They got the wrong guy. 753 00:34:01,561 --> 00:34:03,345 Can we reopen? 754 00:34:03,345 --> 00:34:05,130 Find me a D.A. who'll take this to court, 755 00:34:05,130 --> 00:34:07,349 and I'll show you a D.A. who's about to lose his job. 756 00:34:07,349 --> 00:34:09,134 Well, we have the same pattern 757 00:34:09,134 --> 00:34:10,526 and the same... motive. 758 00:34:10,526 --> 00:34:12,050 The same M.O. 759 00:34:12,050 --> 00:34:13,399 Every time this guy feels rejected, 760 00:34:13,399 --> 00:34:14,530 he goes off. 761 00:34:14,530 --> 00:34:17,316 The jury won't be told Keele's history. 762 00:34:17,316 --> 00:34:18,534 We have to find some other way 763 00:34:18,534 --> 00:34:21,624 to out this guy as a murderer. 764 00:34:26,412 --> 00:34:29,110 You know, uh... 765 00:34:29,110 --> 00:34:30,590 I think I might remember 766 00:34:30,590 --> 00:34:34,246 who it was who took that first swing at me. 767 00:34:36,161 --> 00:34:38,337 Mind if I bring him in? 768 00:34:38,337 --> 00:34:39,642 By all means. 769 00:34:39,642 --> 00:34:41,383 But this time, do it carefully. 770 00:34:41,383 --> 00:34:43,603 Yeah. 771 00:34:43,603 --> 00:34:45,083 How about some fresh Parmesan, 772 00:34:45,083 --> 00:34:48,042 plus a half pound of pancetta, uh, pound of prosciut, 773 00:34:48,042 --> 00:34:50,479 and, uh, one of those mozzarellas. 774 00:34:50,479 --> 00:34:51,959 Jeez, why don't you guys get out of here 775 00:34:51,959 --> 00:34:53,961 so some of us get a chance? 776 00:34:55,180 --> 00:34:56,398 What the hell do you want? 777 00:34:56,398 --> 00:34:58,966 Put your hands on the counter, Charlie. Slowly. 778 00:35:10,195 --> 00:35:11,587 Okay. 779 00:35:56,850 --> 00:35:57,938 So what's going on, 780 00:35:57,938 --> 00:36:00,070 you want to get into it right here? 781 00:36:00,070 --> 00:36:01,463 No, Charlie. 782 00:36:01,463 --> 00:36:03,465 I need a favor. 783 00:36:05,685 --> 00:36:07,339 A really big favor. 784 00:36:15,347 --> 00:36:17,827 Mrs. Duffy. How's she holding up? 785 00:36:17,827 --> 00:36:19,525 She's okay. 786 00:36:24,182 --> 00:36:25,661 Hey, look, I'm not gon-- 787 00:36:25,661 --> 00:36:27,141 I'm not gonna have to-- 788 00:36:27,141 --> 00:36:29,665 Just be your normal, charming self, Charlie. 789 00:36:37,282 --> 00:36:39,284 Thank you, Mrs. Duffy. 790 00:36:39,284 --> 00:36:41,416 Hey, Claudia. 791 00:36:41,416 --> 00:36:42,765 Don't. 792 00:36:44,724 --> 00:36:47,509 She found out you were covering for the affair. 793 00:36:47,509 --> 00:36:49,381 Oh. 794 00:36:49,381 --> 00:36:50,817 [door closes] 795 00:36:50,817 --> 00:36:54,342 Mr. Keele... as you know, we're very close to an arrest. 796 00:36:54,342 --> 00:36:56,518 And we think it's someone you're familiar with 797 00:36:56,518 --> 00:36:57,693 and will be able to identify. 798 00:36:57,693 --> 00:36:59,782 Oh, I'm... glad you made headway. 799 00:36:59,782 --> 00:37:03,656 Mrs. Duffy has given us her written statement, 800 00:37:03,656 --> 00:37:04,787 which I hope you can confirm. 801 00:37:04,787 --> 00:37:06,746 Okay. 802 00:37:06,746 --> 00:37:07,790 [clears throat] 803 00:37:07,790 --> 00:37:09,705 "On the night my husband was killed, 804 00:37:09,705 --> 00:37:12,534 "I told him he had to end the affair. 805 00:37:12,534 --> 00:37:13,709 "But he refused. 806 00:37:13,709 --> 00:37:16,234 "He said he was leaving me, 807 00:37:16,234 --> 00:37:17,496 "that he wanted a divorce 808 00:37:17,496 --> 00:37:20,760 because he was in love with someone else." 809 00:37:20,760 --> 00:37:22,240 Going on. 810 00:37:22,240 --> 00:37:25,678 "He knew how much I wanted to have children. 811 00:37:25,678 --> 00:37:29,377 And he'd never agree to have a baby with me." 812 00:37:29,377 --> 00:37:33,555 Now... Mrs. Duffy picked out 813 00:37:33,555 --> 00:37:35,644 the man from a lineup. 814 00:37:35,644 --> 00:37:38,125 Uh, I can't tell you who, of course. 815 00:37:38,125 --> 00:37:43,130 But you said you knew that Ian was having an affair. 816 00:37:48,440 --> 00:37:49,832 Do you recognize any of these men 817 00:37:49,832 --> 00:37:51,312 as Ian's lover? 818 00:37:51,312 --> 00:37:52,618 No. 819 00:37:52,618 --> 00:37:53,706 What? 820 00:37:53,706 --> 00:37:54,968 [Wheeler] Let's try again. 821 00:37:54,968 --> 00:37:57,623 Did you ever see Ian with any of these men? 822 00:38:01,801 --> 00:38:03,324 Well, of course. 823 00:38:03,324 --> 00:38:04,847 That's, um... [clears throat] 824 00:38:04,847 --> 00:38:06,719 That's Charlie. They worked together. 825 00:38:06,719 --> 00:38:09,461 Charlie Hugo? Uh, can you tell us 826 00:38:09,461 --> 00:38:11,593 which number he is? 827 00:38:12,942 --> 00:38:15,380 Um, he's number three. 828 00:38:15,380 --> 00:38:16,511 You know that. 829 00:38:18,470 --> 00:38:20,863 [knocks on glass] 830 00:38:23,692 --> 00:38:25,477 And you know that Ian 831 00:38:25,477 --> 00:38:27,827 was having an affair with Charlie Hugo? 832 00:38:27,827 --> 00:38:29,785 No. 833 00:38:32,701 --> 00:38:33,746 [clears throat] 834 00:38:33,746 --> 00:38:36,183 You okay, Mr. Keele? 835 00:38:36,183 --> 00:38:39,360 Maybe... Charlie did kill him. 836 00:38:39,360 --> 00:38:40,622 They were together a lot. 837 00:38:41,971 --> 00:38:44,887 Um... he's your suspect. 838 00:38:44,887 --> 00:38:46,106 He did it. 839 00:38:46,106 --> 00:38:48,674 I'm just saying... they weren't a couple. 840 00:38:48,674 --> 00:38:49,718 Brendan... 841 00:38:49,718 --> 00:38:50,850 Claudia knows. 842 00:38:50,850 --> 00:38:52,895 No, she doesn't. 843 00:38:52,895 --> 00:38:54,854 It's in her statement, uh, 844 00:38:54,854 --> 00:38:57,900 "Ian told me how much he and Charlie had in common. 845 00:38:57,900 --> 00:39:00,381 "How he respected him. 846 00:39:00,381 --> 00:39:02,427 How they were in love." 847 00:39:02,427 --> 00:39:03,863 She said that? 848 00:39:03,863 --> 00:39:05,604 Well, it makes sense. 849 00:39:05,604 --> 00:39:08,258 A big, handsome guy like that, I mean... 850 00:39:08,258 --> 00:39:09,869 Best firefighter in the house. 851 00:39:09,869 --> 00:39:10,913 I mean... 852 00:39:10,913 --> 00:39:15,831 I'm straight, but, uh... 853 00:39:15,831 --> 00:39:19,531 Well, it looks like it's over, Charlie. 854 00:39:19,531 --> 00:39:22,795 I'm telling you, you got it wrong. 855 00:39:22,795 --> 00:39:25,450 Two plane tickets to Cape Cod, Massachusetts. 856 00:39:25,450 --> 00:39:29,323 It's the only state that allows men to get married. 857 00:39:29,323 --> 00:39:31,020 Are these yours? 858 00:39:31,020 --> 00:39:33,414 Come on, Charlie! 859 00:39:33,414 --> 00:39:35,024 They got names on 'em. 860 00:39:38,898 --> 00:39:40,856 He's done. 861 00:39:42,336 --> 00:39:43,816 I--Heh. 862 00:39:43,816 --> 00:39:47,559 I, um, I still can't believe this. 863 00:39:47,559 --> 00:39:49,038 Is it okay if I... 864 00:39:49,038 --> 00:39:51,867 Suit yourself. 865 00:39:54,348 --> 00:39:57,395 Charlie, we already have your DNA 866 00:39:57,395 --> 00:39:59,440 from the semen in Ian's car. 867 00:39:59,440 --> 00:40:01,616 So... come on. 868 00:40:01,616 --> 00:40:03,836 Okay... they're our tickets. 869 00:40:03,836 --> 00:40:05,359 But I didn't kill him. 870 00:40:05,359 --> 00:40:08,710 But you were lovers. 871 00:40:08,710 --> 00:40:12,888 Come on, come on, come on. We ain't got time, Charlie. 872 00:40:12,888 --> 00:40:14,586 All right, yeah, we were lovers. 873 00:40:14,586 --> 00:40:15,674 For how long? 874 00:40:15,674 --> 00:40:16,892 Three years. 875 00:40:16,892 --> 00:40:18,459 So you were running away 876 00:40:18,459 --> 00:40:19,504 together that night. 877 00:40:19,504 --> 00:40:20,896 Eloping. 878 00:40:20,896 --> 00:40:21,897 We were. 879 00:40:21,897 --> 00:40:27,033 No. 880 00:40:27,033 --> 00:40:28,904 You okay, Brendan? 881 00:40:28,904 --> 00:40:31,733 Um... uh... 882 00:40:31,733 --> 00:40:33,996 Is--is there a bathroom I can use? 883 00:40:33,996 --> 00:40:36,651 Yeah, just out and to the right. 884 00:40:44,616 --> 00:40:45,660 Hey! 885 00:40:45,660 --> 00:40:47,401 You son of a bitch! 886 00:40:47,401 --> 00:40:49,882 He didn't love you. He loved me! 887 00:40:49,882 --> 00:40:50,883 Get him out of here! 888 00:40:50,883 --> 00:40:51,884 Get him out! 889 00:40:51,884 --> 00:40:52,885 Get him out of here! 890 00:40:52,885 --> 00:40:54,626 Running away? Three years? 891 00:40:54,626 --> 00:40:55,931 That's a lie! 892 00:40:55,931 --> 00:40:57,063 Ian had to stay with Claudia 893 00:40:57,063 --> 00:40:59,631 because the stupid bitch got pregnant! 894 00:41:00,806 --> 00:41:01,937 He made that up to get rid of you! 895 00:41:01,937 --> 00:41:03,156 What? 896 00:41:03,156 --> 00:41:04,505 Yeah, he said you were so needy and weak, 897 00:41:04,505 --> 00:41:05,724 it was the only way he could shake you. 898 00:41:05,724 --> 00:41:07,639 No. It was me. 899 00:41:07,639 --> 00:41:09,771 Not you. I saw him last. 900 00:41:09,771 --> 00:41:11,469 I was the one he loved, me! 901 00:41:11,469 --> 00:41:12,948 Let him go. I'll take care of this. 902 00:41:12,948 --> 00:41:16,648 I made him mine! 22 times! Forever! 903 00:41:16,648 --> 00:41:17,910 Mine! 904 00:41:17,910 --> 00:41:20,826 Get him in a holding cell. Read him his rights. 905 00:41:20,826 --> 00:41:23,611 Let go of me! 906 00:41:23,611 --> 00:41:25,047 Get off of me! 907 00:41:30,836 --> 00:41:32,707 Nice work. 908 00:41:32,707 --> 00:41:34,970 You're free to go. 909 00:41:34,970 --> 00:41:37,973 Hey... no hard feelings. 910 00:41:37,973 --> 00:41:39,932 Yeah. 911 00:41:39,932 --> 00:41:42,108 Claudia... 912 00:41:42,108 --> 00:41:43,936 I'm sorry. 913 00:41:43,936 --> 00:41:46,112 I didn't know. 914 00:41:48,897 --> 00:41:52,031 We'll still need you both to testify in court. 915 00:41:52,031 --> 00:41:53,946 And I'm afraid we won't be able 916 00:41:53,946 --> 00:41:56,949 to keep this out of the papers. 917 00:41:56,949 --> 00:42:00,474 I want our child to grow up knowing the truth. 918 00:42:00,474 --> 00:42:02,824 His father was a hero. 62244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.