Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,264 --> 00:00:04,526
the worst criminal offenders
are pursued
2
00:00:04,526 --> 00:00:06,658
by the detectives
of the Major Case Squad.
3
00:00:06,658 --> 00:00:09,139
These are their stories.
4
00:00:14,188 --> 00:00:17,321
It's our house.
You gotta be invited.
5
00:00:17,321 --> 00:00:18,409
You're not.
6
00:00:18,409 --> 00:00:20,585
Good-bye.
7
00:00:20,585 --> 00:00:22,196
You need to back off, Charlie.
8
00:00:22,196 --> 00:00:24,546
What are you,
deaf and dumb?
9
00:00:24,546 --> 00:00:26,069
Door. Use it.
10
00:00:26,069 --> 00:00:29,072
You need to stop. Now.
11
00:00:33,163 --> 00:00:34,164
Charlie, you're
assaulting a cop.
12
00:00:34,164 --> 00:00:35,209
How dumb is that?
13
00:00:39,474 --> 00:00:41,084
MCS, Unit 25!
14
00:00:41,084 --> 00:00:42,172
Signal 10-13
15
00:00:42,172 --> 00:00:44,174
inside at Engine 29!
16
00:00:44,174 --> 00:00:45,610
Officer assaulted!
17
00:00:45,610 --> 00:00:47,177
Back off!
18
00:00:47,177 --> 00:00:48,396
It's all right.
Just calm down.
19
00:00:48,396 --> 00:00:50,789
Take it easy, guy.
Charlie, come on, guy.
20
00:00:50,789 --> 00:00:51,834
It's cool.
21
00:00:51,834 --> 00:00:55,707
Just let it ride.
It's cool.
22
00:00:55,707 --> 00:00:59,624
Well, you got
about 20 seconds.
23
00:00:59,624 --> 00:01:01,104
Screw you.
24
00:01:01,104 --> 00:01:03,454
I don't know about you,
but I don't go that way.
25
00:01:03,454 --> 00:01:04,629
Ohh!
26
00:01:05,674 --> 00:01:06,805
Get off him!
27
00:01:06,805 --> 00:01:08,459
- Charlie!
- Off him, get--
28
00:01:08,459 --> 00:01:11,158
You gotta stop!
Both of you gotta--
29
00:01:11,158 --> 00:01:12,202
[grunting]
30
00:01:12,202 --> 00:01:13,769
Charlie, that's enough!
31
00:01:15,858 --> 00:01:18,208
Ohh! Uhh!
32
00:01:19,731 --> 00:01:23,257
MCS, Unit 25,
signal 10-13.
33
00:01:23,257 --> 00:01:25,128
Request assistance!
34
00:01:25,128 --> 00:01:26,564
10-13, officer assaulted.
35
00:01:26,564 --> 00:01:27,783
Break it up.
Knock it off.
36
00:01:34,920 --> 00:01:37,271
Picked the wrong
firehouse today, big shot!
37
00:01:37,271 --> 00:01:38,185
Uhh!
38
00:02:37,157 --> 00:02:39,115
What are you doing?
39
00:02:39,115 --> 00:02:40,943
Leaving.
40
00:02:40,943 --> 00:02:42,901
They're about
to get you a room.
41
00:02:42,901 --> 00:02:44,164
Hand me my pants,
will you?
42
00:02:46,166 --> 00:02:48,080
Logan, I'm really
sorry that--
43
00:02:48,080 --> 00:02:50,126
Wheeler, two things
I don't need right now:
44
00:02:50,126 --> 00:02:53,216
another fight
or an apology.
45
00:02:53,216 --> 00:02:54,130
Please.
46
00:03:03,400 --> 00:03:05,010
Thanks.
47
00:03:14,194 --> 00:03:17,153
Never gone before
the commissioner?
48
00:03:17,153 --> 00:03:18,720
Hmm.
49
00:03:18,720 --> 00:03:20,461
It's kind of like
a departmental hearing,
50
00:03:20,461 --> 00:03:22,985
with a few more ribbons.
51
00:03:22,985 --> 00:03:25,074
[sighs]
52
00:03:25,074 --> 00:03:26,510
Wheeler.
53
00:03:26,510 --> 00:03:30,166
Don't tell me you've never
had a departmental hearing.
54
00:03:30,166 --> 00:03:34,083
Three firemen
were attacking Logan.
55
00:03:34,083 --> 00:03:37,129
Your detective called
a 10-13 in a fire house.
56
00:03:37,129 --> 00:03:40,089
Her partner was in trouble.
She followed procedure.
57
00:03:40,089 --> 00:03:42,222
Then she's the only one
who did.
58
00:03:43,310 --> 00:03:45,573
Detectives,
I think you know
59
00:03:45,573 --> 00:03:47,357
Chief of D's Bradshaw.
60
00:03:47,357 --> 00:03:49,751
And Commissioner Fahey.
61
00:03:49,751 --> 00:03:52,275
I've got the mayor calling,
the district attorney,
62
00:03:52,275 --> 00:03:54,408
the fire commissioner,
the press.
63
00:03:54,408 --> 00:03:57,628
The PBA, the UFA, the GLBT.
64
00:03:57,628 --> 00:03:59,761
You name the initials.
65
00:03:59,761 --> 00:04:01,589
They all wanna know
what happened.
66
00:04:01,589 --> 00:04:04,026
It's in our report.
67
00:04:04,026 --> 00:04:06,289
I mean now.
68
00:04:06,289 --> 00:04:08,335
Here.
From the beginning.
69
00:04:20,042 --> 00:04:21,652
Wheeler.
70
00:04:27,789 --> 00:04:29,747
A week ago Friday...
71
00:04:29,747 --> 00:04:31,749
[man]
Ian Duffy.
72
00:04:31,749 --> 00:04:34,143
Eight years on the job.
Worked 9/11.
73
00:04:34,143 --> 00:04:35,362
He was on a night shift.
74
00:04:35,362 --> 00:04:37,233
Staggered out of his car
and collapsed.
75
00:04:37,233 --> 00:04:39,627
He just walked in
with multiple stab wounds?
76
00:04:39,627 --> 00:04:41,672
No, he drove.
77
00:04:41,672 --> 00:04:44,632
There's blood all over
his car outside.
78
00:04:44,632 --> 00:04:45,807
Okay, guys, uh...
79
00:04:45,807 --> 00:04:48,113
Please, just give us
a little room.
80
00:04:48,113 --> 00:04:51,334
He's got, like,
20 stab wounds.
81
00:04:51,334 --> 00:04:53,293
Maybe more.
82
00:04:53,293 --> 00:04:54,816
[grunts]
83
00:04:54,816 --> 00:04:57,166
Still got his wallet
and his watch.
84
00:04:57,166 --> 00:04:58,733
You administered CPR?
85
00:04:58,733 --> 00:05:00,778
No, we were too late.
86
00:05:00,778 --> 00:05:03,259
He'd already bled out
on the way over here.
87
00:05:03,259 --> 00:05:04,652
Guy saved my life.
88
00:05:04,652 --> 00:05:06,349
Twice.
89
00:05:06,349 --> 00:05:08,090
What happened
to his hand?
90
00:05:08,090 --> 00:05:09,221
On his way to work,
91
00:05:09,221 --> 00:05:10,353
some kids were beating up
a drag queen
92
00:05:10,353 --> 00:05:11,354
in the West Village.
93
00:05:11,354 --> 00:05:12,747
He intervened.
94
00:05:12,747 --> 00:05:14,662
He take himself
to the hospital?
95
00:05:14,662 --> 00:05:16,228
No, um...
96
00:05:16,228 --> 00:05:17,752
Charlie drove him.
97
00:05:17,752 --> 00:05:19,841
In Ian's car.
Left him at the E.R.
98
00:05:19,841 --> 00:05:21,669
All right, I'll call
99
00:05:21,669 --> 00:05:23,366
the 3-5,
get the incident report.
100
00:05:23,366 --> 00:05:25,455
Hey, and we'll need
to get his civvies
101
00:05:25,455 --> 00:05:26,848
from the locker. Okay.
102
00:05:26,848 --> 00:05:27,849
Anyone else
see the beat-down?
103
00:05:27,849 --> 00:05:30,155
He was with
his wife Claudia.
104
00:05:30,155 --> 00:05:33,115
So Duffy's wife
been notified?
105
00:05:33,115 --> 00:05:34,682
Our captain's
with her now.
106
00:05:34,682 --> 00:05:36,074
We take care of our own.
107
00:05:36,074 --> 00:05:37,685
Well, we're gonna need
to speak to her.
108
00:05:37,685 --> 00:05:39,469
Well, when she's up to it,
I'll let you know.
109
00:05:43,560 --> 00:05:47,085
I'd appreciate if you'd
make that call now, Charlie.
110
00:05:52,787 --> 00:05:55,093
Gay bashing tonight
in the West Village around 8:00.
111
00:05:55,093 --> 00:05:56,704
They took the victim
to St. Vincent's.
112
00:05:56,704 --> 00:05:57,748
He's in surgery.
113
00:05:57,748 --> 00:06:01,317
Live through 9/11
to die like that?
114
00:06:01,317 --> 00:06:03,145
Guy was a hero.
115
00:06:03,145 --> 00:06:05,277
Just might have saved
the wrong person this time.
116
00:06:05,277 --> 00:06:06,453
Hmm.
117
00:06:07,845 --> 00:06:09,891
No, not a real gun.
118
00:06:09,891 --> 00:06:12,110
The tall kid pretended
to point a gun
119
00:06:12,110 --> 00:06:13,808
like he was going
to shoot Ian.
120
00:06:13,808 --> 00:06:14,896
Okay, hold on.
121
00:06:14,896 --> 00:06:16,854
Just tell us
how this all started.
122
00:06:18,856 --> 00:06:21,685
Ian and I had gone
to a diner in the village.
123
00:06:21,685 --> 00:06:25,776
We came around the corner, and...
124
00:06:25,776 --> 00:06:26,777
[Darnell]
So you think you a man?
125
00:06:26,777 --> 00:06:28,126
[Ty]
Faggot!
126
00:06:29,780 --> 00:06:31,608
Uhh!
Hey!
127
00:06:31,608 --> 00:06:32,783
Leave her alone!
128
00:06:34,481 --> 00:06:35,917
Ian!
129
00:06:35,917 --> 00:06:37,179
Ian!
130
00:06:50,975 --> 00:06:53,238
[imitates gun firing]
131
00:06:58,896 --> 00:07:00,245
Call 911!
132
00:07:02,334 --> 00:07:04,206
[Wheeler]
Did you notice
anything particular
133
00:07:04,206 --> 00:07:05,686
about these kids?
134
00:07:05,686 --> 00:07:07,209
What they were wearing, maybe?
135
00:07:07,209 --> 00:07:09,429
One of them wore glasses.
136
00:07:09,429 --> 00:07:12,301
They broke
when Ian hit him.
137
00:07:12,301 --> 00:07:13,476
He--he was bleeding.
138
00:07:13,476 --> 00:07:15,826
Claudia, come on out, huh?
139
00:07:22,267 --> 00:07:24,835
What are you doing with that,
Claudia? Come on.
140
00:07:24,835 --> 00:07:26,533
Mikey, will you get her
a glass of wine?
141
00:07:26,533 --> 00:07:27,577
I'm fine.
142
00:07:27,577 --> 00:07:29,971
So you gonna
go after these kids?
143
00:07:29,971 --> 00:07:31,799
We want to get them
in an interview room.
144
00:07:31,799 --> 00:07:32,800
Yeah, absolutely.
145
00:07:32,800 --> 00:07:35,280
What a waste.
146
00:07:35,280 --> 00:07:36,847
Ian gets killed
for some drag queen?
147
00:07:36,847 --> 00:07:39,371
[cell phone rings]
148
00:07:42,636 --> 00:07:44,638
It's the gay bash victim.
149
00:07:44,638 --> 00:07:45,769
Chanteuse Johnson.
150
00:07:45,769 --> 00:07:47,205
He's out of recovery.
151
00:07:49,904 --> 00:07:53,429
[jaw wired shut]
My life's about love.
152
00:07:53,429 --> 00:07:55,431
I don't understand
that kind of hate.
153
00:07:55,431 --> 00:07:56,824
Uh, excuse me, sir.
154
00:07:56,824 --> 00:07:59,435
This is a police investigation.
155
00:07:59,435 --> 00:08:01,698
There were two other
gay bashings last week.
156
00:08:01,698 --> 00:08:02,830
Where are the police?
157
00:08:02,830 --> 00:08:06,877
Well, we're here now, Mr...
158
00:08:06,877 --> 00:08:07,878
Phillip Geraldson.
159
00:08:07,878 --> 00:08:09,445
Three Ls, two Ps.
160
00:08:09,445 --> 00:08:11,839
Head of the GLBT
Defense Committee.
161
00:08:11,839 --> 00:08:13,362
Can you remember
anything about these kids,
162
00:08:13,362 --> 00:08:14,363
Mr...
163
00:08:14,363 --> 00:08:15,451
Ms.?
164
00:08:15,451 --> 00:08:16,670
[chuckles]
165
00:08:16,670 --> 00:08:17,932
Call me Chanteuse, honey.
166
00:08:17,932 --> 00:08:20,412
One of the kids,
167
00:08:20,412 --> 00:08:21,413
he wore glasses.
168
00:08:21,413 --> 00:08:22,589
I remember him.
169
00:08:22,589 --> 00:08:23,851
I took a bite
out of his arm.
170
00:08:23,851 --> 00:08:25,722
Got a good chunk too.
171
00:08:25,722 --> 00:08:27,028
[chuckles]
172
00:08:27,028 --> 00:08:29,509
All right, we'll send
a sketch artist over.
173
00:08:29,509 --> 00:08:32,860
I always get along
with artists.
174
00:08:32,860 --> 00:08:34,252
[laughter]
175
00:08:34,252 --> 00:08:35,776
Okay.
176
00:08:35,776 --> 00:08:37,386
Those boys
wanted to kill me.
177
00:08:37,386 --> 00:08:39,867
Just for being
who I am.
178
00:08:39,867 --> 00:08:42,043
If it weren't
for the man who stopped them,
179
00:08:42,043 --> 00:08:44,045
I'd be dead.
180
00:08:44,045 --> 00:08:45,307
I'd like to thank him.
181
00:08:45,307 --> 00:08:48,702
Too late.
182
00:08:48,702 --> 00:08:51,835
He's the one
who is dead.
183
00:09:01,105 --> 00:09:04,456
[Wheeler]
The ME report confirms
22 stab wounds.
184
00:09:04,456 --> 00:09:06,023
None hit a major artery.
185
00:09:06,023 --> 00:09:07,590
Duffy would have
been able to drive
186
00:09:07,590 --> 00:09:09,984
for several minutes
before bleeding out.
187
00:09:09,984 --> 00:09:12,377
Ian had his hand
sewn up by 11:00.
188
00:09:12,377 --> 00:09:13,901
He didn't get to the firehouse
until midnight.
189
00:09:13,901 --> 00:09:15,424
There's a lost hour.
190
00:09:15,424 --> 00:09:16,686
He might have
run back into the kids
191
00:09:16,686 --> 00:09:17,731
who did the gay bashing.
192
00:09:17,731 --> 00:09:18,906
We're checking
juvenile files
193
00:09:18,906 --> 00:09:20,516
and calling hospitals.[cell phone rings]
194
00:09:20,516 --> 00:09:21,604
Wheeler.
195
00:09:21,604 --> 00:09:23,911
That's a big leap,
from a beat-down
196
00:09:23,911 --> 00:09:26,043
to multiple stab wounds
and murder.
197
00:09:26,043 --> 00:09:27,915
Gang initiation.
198
00:09:27,915 --> 00:09:30,439
Threatened manhood.
199
00:09:30,439 --> 00:09:32,920
Teenage boys
have killed for less.
200
00:09:32,920 --> 00:09:34,835
Thank you.
201
00:09:34,835 --> 00:09:36,053
The ER nurse from Belvedere
202
00:09:36,053 --> 00:09:38,578
says a Darnell Thomson
came in
203
00:09:38,578 --> 00:09:41,493
with busted glasses,
bleeding from his cheek,
204
00:09:41,493 --> 00:09:42,930
a human bite mark
on his arm.
205
00:09:42,930 --> 00:09:45,976
Any chance he left
a real address?
206
00:09:49,110 --> 00:09:50,764
Darnell just left...
207
00:09:50,764 --> 00:09:52,766
to play baseball
with his brother Ty.
208
00:09:52,766 --> 00:09:55,029
Where do they play?
209
00:09:55,029 --> 00:09:56,944
Central Park,
at the big ball field.
210
00:09:56,944 --> 00:09:58,946
[Wheeler]
By themselves?
211
00:09:58,946 --> 00:10:00,251
[Mrs. Thomson]
They might have taken
their friend James with them.
212
00:10:00,251 --> 00:10:01,383
[Wheeler]
How long have they been gone?
213
00:10:01,383 --> 00:10:02,776
[Mrs. Thomson]
Less than an hour.
214
00:10:13,700 --> 00:10:15,484
Are you sure
they went to play ball?
215
00:10:15,484 --> 00:10:17,617
Yes, they took their bats.
Why?
216
00:10:17,617 --> 00:10:18,792
Do they belong
to a league?
217
00:10:18,792 --> 00:10:19,967
No.
Just pickup games.
218
00:10:19,967 --> 00:10:21,011
What's going on?
219
00:10:21,011 --> 00:10:24,362
If they come back,
call us.
220
00:10:27,017 --> 00:10:29,541
They took the bats
and left the gloves.
221
00:10:29,541 --> 00:10:30,673
Instead of the ball fields,
222
00:10:30,673 --> 00:10:32,457
they may be headed
to the Rambles.
223
00:10:32,457 --> 00:10:33,981
Is that still
a gay pickup spot?
224
00:10:33,981 --> 00:10:35,983
80 years and counting.
225
00:10:35,983 --> 00:10:37,811
MCS unit 25.
226
00:10:37,811 --> 00:10:40,161
We're on our way
to Central Park Drive and 78.
227
00:10:40,161 --> 00:10:42,032
Request signal 10-11 backup forthwith.
228
00:10:42,032 --> 00:10:43,904
[engine starts]
229
00:10:47,037 --> 00:10:48,996
Dispatch have just received
two reports
230
00:10:48,996 --> 00:10:51,085
of gang activity
in the Rambles.
231
00:10:51,085 --> 00:10:53,783
[indistinct shouting]
232
00:10:53,783 --> 00:10:55,393
What the hell
you doin', huh?
233
00:10:59,223 --> 00:11:01,443
The hell
you doin' here, huh?
234
00:11:01,443 --> 00:11:02,705
Get up, boy.
235
00:11:02,705 --> 00:11:03,750
Come around here again,
236
00:11:03,750 --> 00:11:04,838
me and my boys
gonna chuck you!
237
00:11:04,838 --> 00:11:06,056
You come around here--
238
00:11:06,056 --> 00:11:07,014
Police!
239
00:11:07,014 --> 00:11:08,015
Don't move!
240
00:11:08,015 --> 00:11:09,146
Don't move!
241
00:11:12,541 --> 00:11:14,456
Up, up, up, up, up, up!
242
00:11:22,725 --> 00:11:23,683
[scoffs]
243
00:11:34,084 --> 00:11:35,172
Aggh!
244
00:12:19,260 --> 00:12:21,741
Don't make me
climb that tree.
245
00:12:23,830 --> 00:12:25,701
All right, fun's over.
246
00:12:25,701 --> 00:12:27,659
Get out of there.
247
00:12:32,403 --> 00:12:33,840
All three boys
denied everything,
248
00:12:33,840 --> 00:12:36,233
but Darnell's injuries
were consistent with the fight,
249
00:12:36,233 --> 00:12:37,713
and Duffy's wife I.D.'d them.
250
00:12:37,713 --> 00:12:39,933
- For the gay bash?
- Mm-hmm.
251
00:12:39,933 --> 00:12:41,848
I am assuming you put
the juveniles
252
00:12:41,848 --> 00:12:42,936
in non-threatening rooms,
253
00:12:42,936 --> 00:12:44,502
and that their mothers
were present?
254
00:12:44,502 --> 00:12:46,722
Darnell's 16.
We put him in interrogation.
255
00:12:46,722 --> 00:12:48,811
But the others...
256
00:12:50,465 --> 00:12:52,554
[Wheeler]
James and Tyrone
were with their moms.
257
00:12:52,554 --> 00:12:53,729
This one...
258
00:12:53,729 --> 00:12:56,427
He's my boy's age.
259
00:12:56,427 --> 00:12:57,907
James Decker, 14.
260
00:12:57,907 --> 00:12:59,300
He's not too swift.
261
00:12:59,300 --> 00:13:01,650
Well, here's
the big surprise.
262
00:13:01,650 --> 00:13:03,521
James says
it wasn't his idea.
263
00:13:03,521 --> 00:13:05,741
That he was too afraid
to say no.
264
00:13:05,741 --> 00:13:07,395
Excuse me.
265
00:13:07,395 --> 00:13:08,700
You gonna talk to my boys?
266
00:13:08,700 --> 00:13:11,442
This is Mrs. Thomson,
Darnell and Ty's mother.
267
00:13:11,442 --> 00:13:13,401
Make sure you
go hard on 'em.
268
00:13:13,401 --> 00:13:15,403
I don't want to
see them in here again.
269
00:13:15,403 --> 00:13:17,448
Okay, ma'am, you need
to be in the room with Ty.
270
00:13:20,495 --> 00:13:22,497
Mother knows best.
271
00:13:22,497 --> 00:13:24,412
I don't recall.
272
00:13:24,412 --> 00:13:25,892
Don't recall?
273
00:13:25,892 --> 00:13:28,329
You better
tell the truth, Ty.
274
00:13:28,329 --> 00:13:29,504
Now!
275
00:13:35,031 --> 00:13:37,468
I only did it
'cause of Darnell.
276
00:13:37,468 --> 00:13:39,601
If I don't do what he says,
he beats me up.
277
00:13:39,601 --> 00:13:41,342
So it was self-defense.
278
00:13:41,342 --> 00:13:43,866
Against your brother?
279
00:13:43,866 --> 00:13:45,694
You gonna need
some self-defense against me.
280
00:13:47,957 --> 00:13:49,916
Now, here's a guy
who's just like you.
281
00:13:49,916 --> 00:13:52,440
Same skin color.
Same neighborhood.
282
00:13:52,440 --> 00:13:54,529
That faggot
ain't nothing like me!
283
00:13:54,529 --> 00:13:56,531
You're 16 years old.
284
00:13:56,531 --> 00:13:58,576
You know what that means,
don't you?
285
00:13:58,576 --> 00:14:00,578
There's no more
family court.
286
00:14:00,578 --> 00:14:03,016
[whispering]
287
00:14:04,669 --> 00:14:06,454
He grabbed my crotch,
a'ight?
288
00:14:06,454 --> 00:14:07,890
I had to chunk him.
289
00:14:07,890 --> 00:14:09,544
How convenient.
290
00:14:09,544 --> 00:14:10,980
What about the guy
that broke your glasses?
291
00:14:10,980 --> 00:14:12,460
What about him?
292
00:14:12,460 --> 00:14:13,591
He's dead.
293
00:14:13,591 --> 00:14:14,810
[chuckles]
294
00:14:14,810 --> 00:14:16,638
He was alive
when he attacked me.
295
00:14:16,638 --> 00:14:19,380
How about around 11:00,
the next time you ran into him?
296
00:14:19,380 --> 00:14:20,424
Ah, that's not right.
297
00:14:20,424 --> 00:14:21,512
I was home--curfew.
298
00:14:21,512 --> 00:14:24,559
You didn't make a gesture?
299
00:14:24,559 --> 00:14:26,691
Like this,
as you ran away?
300
00:14:28,563 --> 00:14:29,477
What if I did?
301
00:14:29,477 --> 00:14:30,782
I don't have a gun.
302
00:14:30,782 --> 00:14:32,480
He was stabbed.
303
00:14:32,480 --> 00:14:33,611
Not by me.
304
00:14:33,611 --> 00:14:34,917
After I went to the E.R.
305
00:14:34,917 --> 00:14:36,658
for the bite
that bitch gave me,
306
00:14:36,658 --> 00:14:38,094
I went home
and watched TV.
307
00:14:38,094 --> 00:14:39,661
Remember what
you were watching?
308
00:14:39,661 --> 00:14:41,489
Yeah, this show
where white people
309
00:14:41,489 --> 00:14:43,099
were getting
bad face lifts.
310
00:14:43,099 --> 00:14:44,535
Ask my mom.
311
00:14:47,712 --> 00:14:50,628
Nice kids, huh?
312
00:14:50,628 --> 00:14:53,370
At least they didn't
set Chanteuse on fire.
313
00:14:53,370 --> 00:14:55,982
Think they're good
for Duffy's murder?
314
00:14:55,982 --> 00:14:57,505
Doubt it.
315
00:14:57,505 --> 00:14:58,941
Me too.
316
00:14:58,941 --> 00:15:00,943
But that tie
that Duffy wore...
317
00:15:00,943 --> 00:15:02,814
tested positive
for Darnell's blood.
318
00:15:02,814 --> 00:15:05,513
Kid'll do hard time
for the hate crime.
319
00:15:05,513 --> 00:15:07,515
Duffy's wife still around?
320
00:15:07,515 --> 00:15:09,473
In my office.
321
00:15:19,179 --> 00:15:21,659
Was it them?
Did he confess?
322
00:15:21,659 --> 00:15:23,574
Not to the stabbing.
323
00:15:23,574 --> 00:15:25,750
But we've I.D.'d blood
324
00:15:25,750 --> 00:15:27,535
from one of the boys
on your husband's street clothes
325
00:15:27,535 --> 00:15:28,928
from the beating
in the village.
326
00:15:28,928 --> 00:15:32,409
Your husband was wearing
a suit and a tie...
327
00:15:32,409 --> 00:15:34,063
to a diner.
328
00:15:34,063 --> 00:15:35,586
He was at a press conference
that afternoon.
329
00:15:35,586 --> 00:15:36,674
I met him right after.
330
00:15:36,674 --> 00:15:39,025
Press conference?
331
00:15:39,025 --> 00:15:40,722
He was an activist.
332
00:15:40,722 --> 00:15:42,637
On behalf of firemen
from 9/11
333
00:15:42,637 --> 00:15:44,030
who have health problems.
334
00:15:44,030 --> 00:15:46,510
That afternoon,
he was protesting the release
335
00:15:46,510 --> 00:15:48,425
of the 9/11 health guidelines.
336
00:15:48,425 --> 00:15:50,645
He said it was like
spitting on a fire.
337
00:15:50,645 --> 00:15:52,995
How active was he?
338
00:15:52,995 --> 00:15:54,562
He was passionate.
339
00:15:54,562 --> 00:15:56,216
Meetings, rallies.
340
00:15:56,216 --> 00:15:57,695
He even got arrested
with this group,
341
00:15:57,695 --> 00:15:59,567
Forgotten Heroes.
342
00:15:59,567 --> 00:16:01,830
Spent four or five
nights a week with them.
343
00:16:01,830 --> 00:16:04,659
Did anybody get mad
over that?
344
00:16:04,659 --> 00:16:07,053
Besides me?
345
00:16:07,053 --> 00:16:09,011
Just the entire
city government.
346
00:16:09,011 --> 00:16:10,665
Was he ever threatened?
347
00:16:10,665 --> 00:16:12,580
Not that I know of, but...
348
00:16:12,580 --> 00:16:14,886
Firemen don't like
to worry their wives.
349
00:16:17,977 --> 00:16:21,937
The city is lying!
People are dying!
350
00:16:21,937 --> 00:16:24,461
Mr. Duffy,
you can't interrupt.
351
00:16:24,461 --> 00:16:26,072
You're throwin' me out?
They should throw you out!
352
00:16:26,072 --> 00:16:27,725
Guy had balls.
353
00:16:27,725 --> 00:16:30,250
We're doing
everything we can.
354
00:16:30,250 --> 00:16:31,947
You're doing nothing!
355
00:16:31,947 --> 00:16:34,776
Johnson, Zeller, Rivera,
all dead!
356
00:16:34,776 --> 00:16:35,864
[applause]
357
00:16:35,864 --> 00:16:37,692
Uh, freeze that.
358
00:16:39,259 --> 00:16:41,739
He looks like
he's signaling Ian
359
00:16:41,739 --> 00:16:43,872
that he's on his side.
360
00:16:43,872 --> 00:16:44,916
See that?
361
00:16:44,916 --> 00:16:46,831
[Wheeler]
Mm-hmm.
362
00:16:49,747 --> 00:16:52,750
Then maybe he knows
who wasn't.
363
00:16:52,750 --> 00:16:54,752
Ian was furious.
364
00:16:54,752 --> 00:16:56,624
His brothers
are getting sick.
365
00:16:56,624 --> 00:16:57,799
Dropping dead.
366
00:16:57,799 --> 00:17:00,149
And the city just wants
to cut them loose.
367
00:17:00,149 --> 00:17:01,672
Don't you work
for the city?
368
00:17:01,672 --> 00:17:04,893
Physician assistant.
Health department.
369
00:17:04,893 --> 00:17:06,677
They only give me the resources
to record findings
370
00:17:06,677 --> 00:17:08,114
and--and make referrals.
371
00:17:08,114 --> 00:17:10,116
It's just C.Y.A.
372
00:17:10,116 --> 00:17:11,856
The real death toll
is just starting.
373
00:17:11,856 --> 00:17:13,206
So at the press conference,
374
00:17:13,206 --> 00:17:14,816
you were showing
your support?
375
00:17:14,816 --> 00:17:17,775
Yeah.
Ian was a good man.
376
00:17:17,775 --> 00:17:19,690
He was a fighter.
377
00:17:19,690 --> 00:17:22,650
You think that had something
to do with his murder?
378
00:17:23,868 --> 00:17:24,956
Do you?
379
00:17:24,956 --> 00:17:26,828
Oh, well, politicians
had no trouble
380
00:17:26,828 --> 00:17:28,264
turning their backs
on these heroes.
381
00:17:28,264 --> 00:17:30,788
I guess they could
stab one.
382
00:17:30,788 --> 00:17:33,139
So you and Ian
were involved
383
00:17:33,139 --> 00:17:35,054
with the Forgotten Heroes
group?
384
00:17:35,054 --> 00:17:37,665
Yep. Their office
is near the firehouse.
385
00:17:37,665 --> 00:17:39,275
Ian gave a lot of his time
to help out.
386
00:17:39,275 --> 00:17:41,103
Was Ian there
a lot last week?
387
00:17:41,103 --> 00:17:43,714
Mmm, couple nights, I guess.
388
00:17:43,714 --> 00:17:46,108
His wife said four or five.
389
00:17:46,108 --> 00:17:48,241
Mmm, wait, yeah.
390
00:17:48,241 --> 00:17:50,678
Yeah, that sounds right.
391
00:17:50,678 --> 00:17:52,854
This is a homicide
investigation, Mr. Keele.
392
00:17:52,854 --> 00:17:54,899
You need to be
straight with us.
393
00:17:54,899 --> 00:17:58,686
Uh, look, I'm sure his wife
has a better memory
394
00:17:58,686 --> 00:18:01,819
of his... schedule
than I do.
395
00:18:01,819 --> 00:18:03,604
No, she only knows
when he wasn't home.
396
00:18:03,604 --> 00:18:05,693
You know whether
he was at work or...
397
00:18:05,693 --> 00:18:07,564
if you were covering
for him.
398
00:18:09,740 --> 00:18:11,133
He was a good man.
399
00:18:11,133 --> 00:18:13,788
And good men sometimes
have a piece on the side
400
00:18:13,788 --> 00:18:16,182
and ask their friends
to lie for them.
401
00:18:16,182 --> 00:18:19,315
Not Ian.
402
00:18:19,315 --> 00:18:21,665
Hell of a friend--
doesn't wanna give him up,
403
00:18:21,665 --> 00:18:24,712
even though he's dead.
404
00:18:24,712 --> 00:18:26,714
If he was seeing someone,
405
00:18:26,714 --> 00:18:28,150
the Nearest Doughnut Theory
406
00:18:28,150 --> 00:18:29,847
says she lives
near the firehouse.
407
00:18:31,197 --> 00:18:32,807
The what?
408
00:18:32,807 --> 00:18:34,591
Men are lazy.
409
00:18:34,591 --> 00:18:36,115
Even if there's
a good meal across town,
410
00:18:36,115 --> 00:18:38,595
they'll usually just reach
for the nearest doughnut.
411
00:18:40,684 --> 00:18:42,164
Sounds about right.
412
00:18:42,164 --> 00:18:45,254
In which case, he probably
met her at the nearest bar.
413
00:18:46,995 --> 00:18:50,085
14 bars within 10 blocks.
414
00:18:50,085 --> 00:18:51,782
I hit 12.
You got anything?
415
00:18:51,782 --> 00:18:54,176
Oh, just a few clowns
asking for my number.
416
00:18:54,176 --> 00:18:57,745
That's funny, all they
asked me to do was leave.
417
00:18:57,745 --> 00:19:01,096
Maybe he met her
at her apartment.
418
00:19:01,096 --> 00:19:03,838
So, what, are we gonna
knock on 2,000 doors?
419
00:19:03,838 --> 00:19:06,101
Not tonight, we're not.
420
00:19:06,101 --> 00:19:08,756
How about Julian's?
Did you go in there?
421
00:19:12,107 --> 00:19:14,675
You're kidding, right?
422
00:19:20,724 --> 00:19:22,900
Two nights a week.
Sometimes more.
423
00:19:22,900 --> 00:19:25,947
Stopped coming
about three months ago.
424
00:19:25,947 --> 00:19:27,949
You sure
it was this guy?
425
00:19:27,949 --> 00:19:29,994
I got baby blues
with 20/20.
426
00:19:29,994 --> 00:19:32,867
Liked his beer dark
and his whisky Irish.
427
00:19:32,867 --> 00:19:34,869
Most nights,
he left here alone.
428
00:19:34,869 --> 00:19:35,913
And when he did, he broke
every heart in the room.
429
00:19:39,265 --> 00:19:41,180
He's gay?
430
00:19:51,407 --> 00:19:53,670
And so,
armed with this piece
431
00:19:53,670 --> 00:19:54,976
of bartender's gossip,
432
00:19:54,976 --> 00:19:55,977
you took it upon yourselves
433
00:19:55,977 --> 00:19:58,719
to go the firehouse
434
00:19:58,719 --> 00:20:01,548
and out Duffy
to his brothers?
435
00:20:01,548 --> 00:20:03,680
Commissioner, my detectives
did everything they could
436
00:20:03,680 --> 00:20:05,378
to avoid that.
437
00:20:05,378 --> 00:20:08,685
I instructed Wheeler to go
back to Duffy's widow.
438
00:20:08,685 --> 00:20:12,907
And to discreetly ask
about their marriage.
439
00:20:12,907 --> 00:20:15,039
We met in
ninth grade home room.
440
00:20:15,039 --> 00:20:17,868
He played soccer.
And the guitar.
441
00:20:17,868 --> 00:20:19,043
[chuckles]
442
00:20:19,043 --> 00:20:20,871
All the girls
liked him.
443
00:20:20,871 --> 00:20:23,091
I never knew
why he picked me.
444
00:20:23,091 --> 00:20:24,701
What did he say?
445
00:20:24,701 --> 00:20:26,790
That I was special.
446
00:20:26,790 --> 00:20:28,183
And how were thingslately?
447
00:20:28,183 --> 00:20:29,445
Do you mind
if we sit down?
448
00:20:29,445 --> 00:20:31,795
I'm not feeling so well.
449
00:20:40,761 --> 00:20:42,197
Claudia, are you...
450
00:20:42,197 --> 00:20:43,459
Yeah.
451
00:20:43,459 --> 00:20:45,156
Pregnant.
452
00:20:45,156 --> 00:20:47,028
Found out right before.
453
00:20:48,595 --> 00:20:50,640
Oh, God, it's my fault.
454
00:20:50,640 --> 00:20:51,815
Maybe it's my fault.
455
00:20:51,815 --> 00:20:53,556
What do you mean?
456
00:20:53,556 --> 00:20:56,080
[sighs]
457
00:20:56,080 --> 00:20:58,866
I'd known for a while
the way he'd been.
458
00:20:58,866 --> 00:21:00,737
There was someone else.
459
00:21:00,737 --> 00:21:03,174
I hadn't said anything.
I always...
460
00:21:03,174 --> 00:21:05,742
felt like I was lucky
just to have him.
461
00:21:07,091 --> 00:21:08,876
And then you found out
you were pregnant?
462
00:21:08,876 --> 00:21:12,271
And I knew I had
to deal with it.
463
00:21:12,271 --> 00:21:14,098
We went out to dinner.
464
00:21:14,098 --> 00:21:16,623
I told him I was pregnant.
465
00:21:16,623 --> 00:21:18,712
And that,
whatever was going on,
466
00:21:18,712 --> 00:21:19,756
it had to stop.
467
00:21:19,756 --> 00:21:20,801
Now.
468
00:21:22,803 --> 00:21:24,457
Did he tell you
this person's name?
469
00:21:24,457 --> 00:21:25,762
No.
470
00:21:25,762 --> 00:21:27,242
Anything at all?
471
00:21:27,242 --> 00:21:30,811
He just said he loved me.
472
00:21:30,811 --> 00:21:33,509
And that she didn't
mean anything to him.
473
00:21:33,509 --> 00:21:35,468
And that
he was gonna end it.
474
00:21:38,340 --> 00:21:41,604
It wasn't a quickie
in the back seat of a car.
475
00:21:41,604 --> 00:21:43,650
It was a three-month affair.
476
00:21:43,650 --> 00:21:44,912
And when Ian
tried to end it,
477
00:21:44,912 --> 00:21:46,130
his lover went off.
478
00:21:46,130 --> 00:21:47,131
A passion crime.
479
00:21:47,131 --> 00:21:49,220
Gay rage.
480
00:21:49,220 --> 00:21:51,179
Old school police term.
481
00:21:51,179 --> 00:21:52,833
We don't use it anymore,
and I don't want
482
00:21:52,833 --> 00:21:54,225
to hear it
from either of you,
483
00:21:54,225 --> 00:21:56,532
but back in the day,
that's what everyone called it.
484
00:21:56,532 --> 00:22:00,231
The strength of a man
with the hysteria of a woman.
485
00:22:00,231 --> 00:22:02,799
[chuckles]
486
00:22:02,799 --> 00:22:04,497
Apologies.
487
00:22:04,497 --> 00:22:06,150
How about just
calling it crazy?
488
00:22:06,150 --> 00:22:08,327
Once this guy started stabbing,
he couldn't stop.
489
00:22:08,327 --> 00:22:10,241
22 times, in the chest.
490
00:22:10,241 --> 00:22:13,680
Chest only, not the face
or the back?
491
00:22:17,205 --> 00:22:20,077
There was a case
12 years ago at the 3-5.
492
00:22:20,077 --> 00:22:22,123
Married man,
20-something.
493
00:22:22,123 --> 00:22:25,126
Stabs...
all to the chest.
494
00:22:25,126 --> 00:22:27,258
Homicide figured...
495
00:22:27,258 --> 00:22:29,304
gay love gone bad.
496
00:22:29,304 --> 00:22:31,175
But the wife denied it.
497
00:22:31,175 --> 00:22:32,786
Case went nowhere.
498
00:22:32,786 --> 00:22:34,135
Victim's name was...
499
00:22:34,135 --> 00:22:37,181
John T. Hoffman.
500
00:22:37,181 --> 00:22:38,748
12 years, and you remember
his name?
501
00:22:38,748 --> 00:22:40,837
Same name as one of two
New York City mayors
502
00:22:40,837 --> 00:22:42,230
who went on
to become governor.
503
00:22:44,058 --> 00:22:46,147
John T. Hoffman
murdered in '94.
504
00:22:46,147 --> 00:22:47,322
Case cleared
two years ago.
505
00:22:47,322 --> 00:22:49,846
They get a verdict?
506
00:22:49,846 --> 00:22:51,761
No, it's an
exceptional clearance.
507
00:22:51,761 --> 00:22:54,068
A convict plead out,
died last year.
508
00:22:57,985 --> 00:22:59,203
What?
509
00:22:59,203 --> 00:23:00,770
Who was the detective?
510
00:23:00,770 --> 00:23:02,859
Steven Grubman.
511
00:23:02,859 --> 00:23:04,687
Heh.
512
00:23:04,687 --> 00:23:06,341
Talk about old school.
513
00:23:06,341 --> 00:23:09,300
Don't tell him I say hi.
514
00:23:09,300 --> 00:23:13,000
Logan, why don't you
go be his...
515
00:23:13,000 --> 00:23:14,567
old school buddy?
516
00:23:14,567 --> 00:23:16,220
Oh, yeah,
I'm all over this.
517
00:23:16,220 --> 00:23:17,874
And, Wheeler...
518
00:23:17,874 --> 00:23:19,615
play young.
519
00:23:25,273 --> 00:23:26,883
That case was a stinker.
520
00:23:26,883 --> 00:23:29,233
Finally got a close
on an exceptional clearance.
521
00:23:29,233 --> 00:23:31,322
Can you go over that?
522
00:23:31,322 --> 00:23:33,760
How old's your partner, ten?
523
00:23:35,283 --> 00:23:37,154
That's when you
classify a case as solved
524
00:23:37,154 --> 00:23:39,896
without making an arrest.
525
00:23:39,896 --> 00:23:41,985
Boss was on our ass.
526
00:23:41,985 --> 00:23:43,900
Clearance rate
was below 50%.
527
00:23:43,900 --> 00:23:45,728
I was two months
out of retirement.
528
00:23:45,728 --> 00:23:49,428
So we opened the drawer,
pulled out an old case,
529
00:23:49,428 --> 00:23:51,299
and we solved it.
How?
530
00:23:51,299 --> 00:23:53,954
You drove all the way
to Rocklin County for this?
531
00:23:53,954 --> 00:23:56,652
We're looking for
a similar M.O.
532
00:23:56,652 --> 00:23:59,394
You know, it's another
misdemeanor homicide.
533
00:23:59,394 --> 00:24:01,265
A what?
534
00:24:01,265 --> 00:24:02,745
What am I,
a dictionary here?
535
00:24:02,745 --> 00:24:06,270
It was the early '90s.
2,000 homicides a year.
536
00:24:06,270 --> 00:24:08,838
Some guy gets stabbed
on a pier by a hustler,
537
00:24:08,838 --> 00:24:09,926
not a priority.
538
00:24:09,926 --> 00:24:12,363
But then two years ago--
539
00:24:12,363 --> 00:24:14,278
We took another look at it.
540
00:24:14,278 --> 00:24:17,847
I had a con upstate,
a lifer with health problems.
541
00:24:17,847 --> 00:24:20,067
He wanted to be transferred.
542
00:24:20,067 --> 00:24:22,286
He pled out
to Hoffman's murder.
543
00:24:22,286 --> 00:24:25,246
The victim's wife and kid
thought justice was served.
544
00:24:25,246 --> 00:24:26,813
Our solve rate went up.
545
00:24:26,813 --> 00:24:28,423
And everybody's a winner.
Okay?
546
00:24:28,423 --> 00:24:30,251
Thank you.
547
00:24:30,251 --> 00:24:32,296
Hey, give Ross
my warmest regards.
548
00:24:32,296 --> 00:24:34,342
You got it.
Come on, let's go.
549
00:24:35,865 --> 00:24:37,084
You know what gets me?
550
00:24:37,084 --> 00:24:39,434
This bum is sitting
on a pension for life.
551
00:24:39,434 --> 00:24:42,132
Well, in those days,
it was triage.
552
00:24:42,132 --> 00:24:44,265
Guys like that,
that's how they got by.
553
00:24:44,265 --> 00:24:46,310
And these days?
554
00:24:46,310 --> 00:24:48,443
We do what Grubman
should have done.
555
00:24:48,443 --> 00:24:49,749
Examine the case.
556
00:24:49,749 --> 00:24:52,969
Hoffman was married.
Let's start with the widow.
557
00:24:52,969 --> 00:24:55,015
Okay.
She lives in Philly.
558
00:25:00,803 --> 00:25:02,979
You stroll in
and want me to shatter
559
00:25:02,979 --> 00:25:05,329
what I've put back together?
560
00:25:05,329 --> 00:25:07,331
I was devastated back then.
561
00:25:07,331 --> 00:25:09,769
And now it would
devastate my son.
562
00:25:09,769 --> 00:25:12,249
Mrs. Hoffman, there's just
been a similar murder.
563
00:25:12,249 --> 00:25:14,338
Another woman
lost her husband.
564
00:25:14,338 --> 00:25:16,340
We're not asking you
to help us.
565
00:25:16,340 --> 00:25:18,995
We're asking you
to help her.
566
00:25:34,141 --> 00:25:36,273
I will not repeat this.
567
00:25:36,273 --> 00:25:38,014
I will not testify.
568
00:25:41,322 --> 00:25:42,889
My son will not know.
569
00:25:42,889 --> 00:25:44,499
Okay.
570
00:25:47,067 --> 00:25:50,331
John...
571
00:25:50,331 --> 00:25:53,334
He traveled to New York
on business.
572
00:25:53,334 --> 00:25:55,771
Frequently.
573
00:25:55,771 --> 00:25:57,338
When confronted,
he admitted
574
00:25:57,338 --> 00:26:01,081
to being involved
with a man.
575
00:26:01,081 --> 00:26:03,213
I told him
he had to end it.
576
00:26:03,213 --> 00:26:07,783
He went back to New York.
577
00:26:07,783 --> 00:26:09,393
He never came back.
578
00:26:09,393 --> 00:26:12,396
Did you know
who this man was?
579
00:26:12,396 --> 00:26:14,050
No.
580
00:26:14,050 --> 00:26:16,487
Anything about him?
581
00:26:16,487 --> 00:26:18,185
I don't, I'm sorry.
582
00:26:18,185 --> 00:26:20,404
Is this your son?
583
00:26:20,404 --> 00:26:22,319
John, Jr.
584
00:26:22,319 --> 00:26:23,886
How old is he?
585
00:26:23,886 --> 00:26:25,888
11.
586
00:26:25,888 --> 00:26:27,760
Did he ever
know his father?
587
00:26:30,371 --> 00:26:32,329
No.
588
00:26:32,329 --> 00:26:35,506
I was pregnant...
when John...
589
00:26:39,902 --> 00:26:42,426
Well, it's deja vu
all over again.
590
00:26:42,426 --> 00:26:44,515
Hoffman was a married man,
deep in the closet,
591
00:26:44,515 --> 00:26:45,952
and his wife
got pregnant.
592
00:26:45,952 --> 00:26:48,258
He's our guy.
He falls for unavailable men.
593
00:26:48,258 --> 00:26:50,434
Their wives get pregnant--
the one thing he can't do--
594
00:26:50,434 --> 00:26:51,871
and he can't
bear the rejection.
595
00:26:51,871 --> 00:26:53,263
He flips out.
596
00:26:53,263 --> 00:26:54,874
Any leads
in Hoffman's file?
597
00:26:54,874 --> 00:26:56,440
Another
compartmentalized guy.
598
00:26:56,440 --> 00:26:58,529
No one in his life
knew about his other life.
599
00:26:58,529 --> 00:27:00,531
And two partial prints
600
00:27:00,531 --> 00:27:02,577
on Hoffman's belt
from the crime scene...
601
00:27:02,577 --> 00:27:03,622
no matches.
602
00:27:03,622 --> 00:27:04,840
You know what?
603
00:27:04,840 --> 00:27:07,451
I don't care how
compartmentalized Duffy was.
604
00:27:07,451 --> 00:27:09,802
One of his firemen buddies
knows something.
605
00:27:09,802 --> 00:27:12,108
Even if he doesn't
wanna know something.
606
00:27:12,108 --> 00:27:14,502
Hell, it could even be
one of his firemen buddies.
607
00:27:17,026 --> 00:27:18,071
Come here.
608
00:27:20,943 --> 00:27:23,990
You two know
the interdepartmental history.
609
00:27:23,990 --> 00:27:28,821
We are entering
extremely complicated territory.
610
00:27:28,821 --> 00:27:33,173
Now, I'll call their lieutenant
and clear it with him.
611
00:27:33,173 --> 00:27:34,957
But go easy
with these guys.
612
00:27:34,957 --> 00:27:37,481
Three strokes
before you kick.
613
00:27:37,481 --> 00:27:41,572
If it turns ugly,
let Wheeler talk.
614
00:27:41,572 --> 00:27:43,487
You know, police, fire.
615
00:27:43,487 --> 00:27:45,228
We're all
on the same team.
616
00:27:45,228 --> 00:27:46,577
Basically.
617
00:27:48,188 --> 00:27:50,843
Logan, someone tells me
you're gay,
618
00:27:50,843 --> 00:27:52,409
I don't care.
619
00:27:52,409 --> 00:27:55,935
But the FDNY is not
the NYPD.
620
00:27:55,935 --> 00:27:58,589
These men work together,
cook together,
621
00:27:58,589 --> 00:27:59,634
live together.
622
00:27:59,634 --> 00:28:00,461
There's a code.
623
00:28:00,461 --> 00:28:02,898
We clear?
624
00:28:02,898 --> 00:28:04,987
No worries.
625
00:28:04,987 --> 00:28:06,032
[Charlie]
Screw you!
626
00:28:06,032 --> 00:28:07,903
I don't know about you,
627
00:28:07,903 --> 00:28:09,339
but I don't go that way.
628
00:28:09,339 --> 00:28:10,645
Ohh! Gunter, stop!
629
00:28:10,645 --> 00:28:12,603
He's gone nuts!
630
00:28:12,603 --> 00:28:14,562
MCS, Unit 25!
631
00:28:14,562 --> 00:28:16,172
Signal 10-13!
632
00:28:16,172 --> 00:28:17,391
Request assistance!
633
00:28:18,566 --> 00:28:20,263
Hey, hey!
634
00:28:20,263 --> 00:28:21,612
Come on, come on.
635
00:28:21,612 --> 00:28:23,397
Police, back off!
636
00:28:23,397 --> 00:28:25,312
Hey, this is Mikey
at Engine 29.
637
00:28:25,312 --> 00:28:27,357
We got a brawl with the cops.
Get your guys down here now!
638
00:28:27,357 --> 00:28:28,881
[tires screech]
639
00:28:32,319 --> 00:28:33,668
Uhh!
640
00:28:38,238 --> 00:28:39,674
Ohh!
641
00:28:42,721 --> 00:28:43,591
Ohh!
642
00:28:55,646 --> 00:28:57,213
Commissioner,
we did everything possible
643
00:28:57,213 --> 00:29:00,042
to avoid what happened.
644
00:29:00,042 --> 00:29:02,044
Absolutely.
645
00:29:04,220 --> 00:29:06,309
We'll be in touch.
646
00:29:06,309 --> 00:29:08,224
Detectives, give us a minute
with your captain.
647
00:29:17,843 --> 00:29:20,671
Detectives.
648
00:29:20,671 --> 00:29:23,152
Be right back.
649
00:29:32,683 --> 00:29:35,338
Unfortunately, we now
have two cases to deal with.
650
00:29:35,338 --> 00:29:37,993
The murder and the felony
assault on you.
651
00:29:37,993 --> 00:29:40,256
Felony assault?
652
00:29:40,256 --> 00:29:42,345
The fireman
who threw the first punch,
653
00:29:42,345 --> 00:29:44,391
the commissioner
wants to send a message.
654
00:29:47,829 --> 00:29:50,223
I didn't see who did that.
655
00:29:50,223 --> 00:29:51,311
Did you, Wheeler?
656
00:29:51,311 --> 00:29:53,792
I must have been
on the radio.
657
00:29:53,792 --> 00:29:55,402
Pick someone.
658
00:29:57,317 --> 00:30:00,668
In the meantime, I'd say
you two... touched a nerve.
659
00:30:00,668 --> 00:30:02,844
It might just
be homophobia.
660
00:30:02,844 --> 00:30:05,151
It might be someone
was overcompensating.
661
00:30:05,151 --> 00:30:07,849
If Duffy was having
an in-house affair,
662
00:30:07,849 --> 00:30:10,199
one of the men who attacked you
might be the murderer.
663
00:30:10,199 --> 00:30:13,202
You want us
to go back and ask?
664
00:30:13,202 --> 00:30:15,335
If he was leading
a double life
665
00:30:15,335 --> 00:30:17,293
with someone
in the firehouse,
666
00:30:17,293 --> 00:30:19,339
they'd have had
the perfect cover.
667
00:30:19,339 --> 00:30:21,341
Claudia.
668
00:30:21,341 --> 00:30:22,429
His wife.
669
00:30:22,429 --> 00:30:24,170
She doesn't know
who Duffy's lover was,
670
00:30:24,170 --> 00:30:25,475
but she'll know
who his best friend was.
671
00:30:25,475 --> 00:30:26,955
Who he talked about.
672
00:30:26,955 --> 00:30:28,827
Who called his home.
673
00:30:28,827 --> 00:30:30,437
Play it close to the vest.
674
00:30:30,437 --> 00:30:32,265
If she knows
why you're asking,
675
00:30:32,265 --> 00:30:34,484
she's gonna
put her guard up.
676
00:30:34,484 --> 00:30:37,096
I hear you got
knocked around pretty good.
677
00:30:37,096 --> 00:30:39,446
Yeah, well,
those guys, they're, uh,
678
00:30:39,446 --> 00:30:41,143
they're as tough
as they look.
679
00:30:41,143 --> 00:30:42,841
You got
what you deserved.
680
00:30:42,841 --> 00:30:45,713
The only reason
why I'm talking to you
681
00:30:45,713 --> 00:30:47,280
is because
I want you to know
682
00:30:47,280 --> 00:30:49,891
you're wrong
about my husband.
683
00:30:49,891 --> 00:30:51,414
He wasn't gay.
684
00:30:53,852 --> 00:30:56,767
Your husband was a regular
at a gay bar.
685
00:30:56,767 --> 00:30:58,900
The bartender
knew his favorite drinks.
686
00:30:58,900 --> 00:31:00,859
That's a lie.
He's lying.
687
00:31:00,859 --> 00:31:04,166
Dark beer.
688
00:31:04,166 --> 00:31:07,517
Irish whisky.
689
00:31:07,517 --> 00:31:09,476
He also told us Ian
stopped coming in
690
00:31:09,476 --> 00:31:11,304
about three months ago.
691
00:31:11,304 --> 00:31:13,306
That's about when
you started to think
692
00:31:13,306 --> 00:31:14,394
he was having an affair.
693
00:31:14,394 --> 00:31:16,352
No, I--
I would have known.
694
00:31:16,352 --> 00:31:18,354
Look, the guy
who stabbed your husband,
695
00:31:18,354 --> 00:31:19,399
he's done it before.
696
00:31:19,399 --> 00:31:21,009
12 years ago.
697
00:31:21,009 --> 00:31:23,011
To a married businessman
whose wife was pregnant,
698
00:31:23,011 --> 00:31:25,013
the night the man
tried to end the affair.
699
00:31:25,013 --> 00:31:26,972
Stop it!
You're lying.
700
00:31:26,972 --> 00:31:28,234
Stop it!
701
00:31:33,108 --> 00:31:35,458
Mrs. Duffy, I'm sorry.
702
00:31:35,458 --> 00:31:37,939
We're trying
to get this guy.
703
00:31:37,939 --> 00:31:40,463
We need your help.
704
00:31:44,990 --> 00:31:48,384
I can't help you.
705
00:31:48,384 --> 00:31:50,212
This doesn't
make any sense.
706
00:31:51,866 --> 00:31:54,477
Claudia, was there anyone
that Ian talked about?
707
00:31:54,477 --> 00:31:56,001
Like a... friend?
708
00:31:56,001 --> 00:31:59,395
No, just the guys,
his brothers.
709
00:31:59,395 --> 00:32:01,484
Who was his best friend?
710
00:32:01,484 --> 00:32:04,487
Someone maybe he went away
with once in a while.
711
00:32:04,487 --> 00:32:06,925
[Claudia]
I don't know how to help you.
712
00:32:06,925 --> 00:32:08,970
It's all wrong.
713
00:32:08,970 --> 00:32:12,234
My husband loved me.
714
00:32:12,234 --> 00:32:14,323
I won't talk about this. No.
715
00:32:14,323 --> 00:32:16,456
Is this your husband
being arrested?
716
00:32:16,456 --> 00:32:19,067
At a rally,
with Brendan.
717
00:32:19,067 --> 00:32:20,851
The charges were dropped.
718
00:32:20,851 --> 00:32:22,549
The charges
were dropped.
719
00:32:31,384 --> 00:32:32,385
The city is lying!
720
00:32:32,385 --> 00:32:33,560
People are dying!
721
00:32:33,560 --> 00:32:36,215
The city is lying!
People are dying!
722
00:32:36,215 --> 00:32:38,565
Mr. Duffy,
you can't interrupt.
723
00:32:38,565 --> 00:32:40,001
You throw me out?
They should thro--
724
00:32:55,234 --> 00:32:56,975
They have the same tie.
725
00:32:56,975 --> 00:32:59,978
That doesn't mean
they were lovers.
726
00:33:01,501 --> 00:33:03,329
Let's ask the wife.
727
00:33:03,329 --> 00:33:05,984
I'm gonna bet she doesn't know
where he got it.
728
00:33:05,984 --> 00:33:08,073
Duffy wore his
at the press conference.
729
00:33:08,073 --> 00:33:10,379
Maybe it was some kind
730
00:33:10,379 --> 00:33:11,946
of signal...
731
00:33:11,946 --> 00:33:14,427
to let Brendan know
they were gonna meet up later.
732
00:33:14,427 --> 00:33:15,863
Where do you get this?
733
00:33:15,863 --> 00:33:17,256
Some kind of
Scared Straight video?
734
00:33:18,953 --> 00:33:20,520
Look at your screen.
735
00:33:24,654 --> 00:33:26,526
"Brendan Keele.
736
00:33:26,526 --> 00:33:28,484
Acquitted for assault
in Vermont."
737
00:33:28,484 --> 00:33:30,486
He stabbed
his college roommate
738
00:33:30,486 --> 00:33:32,010
with a letter opener.
739
00:33:32,010 --> 00:33:33,489
Got off on self-defense.
740
00:33:33,489 --> 00:33:36,014
The prints
on the Hoffman murder...
741
00:33:36,014 --> 00:33:37,319
how partial are they?
742
00:33:37,319 --> 00:33:38,451
Let's run 'em again.
743
00:33:38,451 --> 00:33:39,495
Been a lot of updates
to the system
744
00:33:39,495 --> 00:33:41,541
in the last 12 years.
745
00:33:47,547 --> 00:33:49,157
Hoffman's partials
746
00:33:49,157 --> 00:33:50,941
matched Brendan Keele's prints
from Vermont.
747
00:33:50,941 --> 00:33:51,986
It's him.
748
00:33:51,986 --> 00:33:53,509
Congratulations.
749
00:33:53,509 --> 00:33:54,641
You've just solved
a closed case
750
00:33:54,641 --> 00:33:56,512
where a different defendant
pled out
751
00:33:56,512 --> 00:33:58,906
and subsequently died...
in prison.
752
00:33:58,906 --> 00:34:01,561
They got the wrong guy.
753
00:34:01,561 --> 00:34:03,345
Can we reopen?
754
00:34:03,345 --> 00:34:05,130
Find me a D.A.
who'll take this to court,
755
00:34:05,130 --> 00:34:07,349
and I'll show you a D.A.
who's about to lose his job.
756
00:34:07,349 --> 00:34:09,134
Well, we have
the same pattern
757
00:34:09,134 --> 00:34:10,526
and the same... motive.
758
00:34:10,526 --> 00:34:12,050
The same M.O.
759
00:34:12,050 --> 00:34:13,399
Every time this guy
feels rejected,
760
00:34:13,399 --> 00:34:14,530
he goes off.
761
00:34:14,530 --> 00:34:17,316
The jury won't be told
Keele's history.
762
00:34:17,316 --> 00:34:18,534
We have to find
some other way
763
00:34:18,534 --> 00:34:21,624
to out this guy
as a murderer.
764
00:34:26,412 --> 00:34:29,110
You know, uh...
765
00:34:29,110 --> 00:34:30,590
I think I might remember
766
00:34:30,590 --> 00:34:34,246
who it was who took
that first swing at me.
767
00:34:36,161 --> 00:34:38,337
Mind if I bring him in?
768
00:34:38,337 --> 00:34:39,642
By all means.
769
00:34:39,642 --> 00:34:41,383
But this time,
do it carefully.
770
00:34:41,383 --> 00:34:43,603
Yeah.
771
00:34:43,603 --> 00:34:45,083
How about
some fresh Parmesan,
772
00:34:45,083 --> 00:34:48,042
plus a half pound of pancetta,
uh, pound of prosciut,
773
00:34:48,042 --> 00:34:50,479
and, uh, one of those mozzarellas.
774
00:34:50,479 --> 00:34:51,959
Jeez, why don't you guys
get out of here
775
00:34:51,959 --> 00:34:53,961
so some of us
get a chance?
776
00:34:55,180 --> 00:34:56,398
What the hell do you want?
777
00:34:56,398 --> 00:34:58,966
Put your hands on the counter,
Charlie. Slowly.
778
00:35:10,195 --> 00:35:11,587
Okay.
779
00:35:56,850 --> 00:35:57,938
So what's going on,
780
00:35:57,938 --> 00:36:00,070
you want to get into it
right here?
781
00:36:00,070 --> 00:36:01,463
No, Charlie.
782
00:36:01,463 --> 00:36:03,465
I need a favor.
783
00:36:05,685 --> 00:36:07,339
A really big favor.
784
00:36:15,347 --> 00:36:17,827
Mrs. Duffy.
How's she holding up?
785
00:36:17,827 --> 00:36:19,525
She's okay.
786
00:36:24,182 --> 00:36:25,661
Hey, look, I'm not gon--
787
00:36:25,661 --> 00:36:27,141
I'm not gonna have to--
788
00:36:27,141 --> 00:36:29,665
Just be your normal,
charming self, Charlie.
789
00:36:37,282 --> 00:36:39,284
Thank you, Mrs. Duffy.
790
00:36:39,284 --> 00:36:41,416
Hey, Claudia.
791
00:36:41,416 --> 00:36:42,765
Don't.
792
00:36:44,724 --> 00:36:47,509
She found out you were
covering for the affair.
793
00:36:47,509 --> 00:36:49,381
Oh.
794
00:36:49,381 --> 00:36:50,817
[door closes]
795
00:36:50,817 --> 00:36:54,342
Mr. Keele... as you know,
we're very close to an arrest.
796
00:36:54,342 --> 00:36:56,518
And we think it's someone
you're familiar with
797
00:36:56,518 --> 00:36:57,693
and will be able
to identify.
798
00:36:57,693 --> 00:36:59,782
Oh, I'm... glad
you made headway.
799
00:36:59,782 --> 00:37:03,656
Mrs. Duffy has given us
her written statement,
800
00:37:03,656 --> 00:37:04,787
which I hope
you can confirm.
801
00:37:04,787 --> 00:37:06,746
Okay.
802
00:37:06,746 --> 00:37:07,790
[clears throat]
803
00:37:07,790 --> 00:37:09,705
"On the night
my husband was killed,
804
00:37:09,705 --> 00:37:12,534
"I told him
he had to end the affair.
805
00:37:12,534 --> 00:37:13,709
"But he refused.
806
00:37:13,709 --> 00:37:16,234
"He said
he was leaving me,
807
00:37:16,234 --> 00:37:17,496
"that he wanted
a divorce
808
00:37:17,496 --> 00:37:20,760
because he was in love
with someone else."
809
00:37:20,760 --> 00:37:22,240
Going on.
810
00:37:22,240 --> 00:37:25,678
"He knew how much
I wanted to have children.
811
00:37:25,678 --> 00:37:29,377
And he'd never agree
to have a baby with me."
812
00:37:29,377 --> 00:37:33,555
Now... Mrs. Duffy
picked out
813
00:37:33,555 --> 00:37:35,644
the man from a lineup.
814
00:37:35,644 --> 00:37:38,125
Uh, I can't tell you who,
of course.
815
00:37:38,125 --> 00:37:43,130
But you said you knew
that Ian was having an affair.
816
00:37:48,440 --> 00:37:49,832
Do you recognize
any of these men
817
00:37:49,832 --> 00:37:51,312
as Ian's lover?
818
00:37:51,312 --> 00:37:52,618
No.
819
00:37:52,618 --> 00:37:53,706
What?
820
00:37:53,706 --> 00:37:54,968
[Wheeler]
Let's try again.
821
00:37:54,968 --> 00:37:57,623
Did you ever see Ian
with any of these men?
822
00:38:01,801 --> 00:38:03,324
Well, of course.
823
00:38:03,324 --> 00:38:04,847
That's, um...
[clears throat]
824
00:38:04,847 --> 00:38:06,719
That's Charlie.
They worked together.
825
00:38:06,719 --> 00:38:09,461
Charlie Hugo?
Uh, can you tell us
826
00:38:09,461 --> 00:38:11,593
which number he is?
827
00:38:12,942 --> 00:38:15,380
Um, he's number three.
828
00:38:15,380 --> 00:38:16,511
You know that.
829
00:38:18,470 --> 00:38:20,863
[knocks on glass]
830
00:38:23,692 --> 00:38:25,477
And you know that Ian
831
00:38:25,477 --> 00:38:27,827
was having an affair
with Charlie Hugo?
832
00:38:27,827 --> 00:38:29,785
No.
833
00:38:32,701 --> 00:38:33,746
[clears throat]
834
00:38:33,746 --> 00:38:36,183
You okay, Mr. Keele?
835
00:38:36,183 --> 00:38:39,360
Maybe...
Charlie did kill him.
836
00:38:39,360 --> 00:38:40,622
They were together a lot.
837
00:38:41,971 --> 00:38:44,887
Um...
he's your suspect.
838
00:38:44,887 --> 00:38:46,106
He did it.
839
00:38:46,106 --> 00:38:48,674
I'm just saying...
they weren't a couple.
840
00:38:48,674 --> 00:38:49,718
Brendan...
841
00:38:49,718 --> 00:38:50,850
Claudia knows.
842
00:38:50,850 --> 00:38:52,895
No, she doesn't.
843
00:38:52,895 --> 00:38:54,854
It's in her statement, uh,
844
00:38:54,854 --> 00:38:57,900
"Ian told me how much
he and Charlie had in common.
845
00:38:57,900 --> 00:39:00,381
"How he respected him.
846
00:39:00,381 --> 00:39:02,427
How they were in love."
847
00:39:02,427 --> 00:39:03,863
She said that?
848
00:39:03,863 --> 00:39:05,604
Well, it makes sense.
849
00:39:05,604 --> 00:39:08,258
A big, handsome guy
like that, I mean...
850
00:39:08,258 --> 00:39:09,869
Best firefighter
in the house.
851
00:39:09,869 --> 00:39:10,913
I mean...
852
00:39:10,913 --> 00:39:15,831
I'm straight, but, uh...
853
00:39:15,831 --> 00:39:19,531
Well, it looks like
it's over, Charlie.
854
00:39:19,531 --> 00:39:22,795
I'm telling you,
you got it wrong.
855
00:39:22,795 --> 00:39:25,450
Two plane tickets
to Cape Cod, Massachusetts.
856
00:39:25,450 --> 00:39:29,323
It's the only state
that allows men to get married.
857
00:39:29,323 --> 00:39:31,020
Are these yours?
858
00:39:31,020 --> 00:39:33,414
Come on, Charlie!
859
00:39:33,414 --> 00:39:35,024
They got names on 'em.
860
00:39:38,898 --> 00:39:40,856
He's done.
861
00:39:42,336 --> 00:39:43,816
I--Heh.
862
00:39:43,816 --> 00:39:47,559
I, um, I still
can't believe this.
863
00:39:47,559 --> 00:39:49,038
Is it okay if I...
864
00:39:49,038 --> 00:39:51,867
Suit yourself.
865
00:39:54,348 --> 00:39:57,395
Charlie, we already have
your DNA
866
00:39:57,395 --> 00:39:59,440
from the semen
in Ian's car.
867
00:39:59,440 --> 00:40:01,616
So... come on.
868
00:40:01,616 --> 00:40:03,836
Okay... they're our tickets.
869
00:40:03,836 --> 00:40:05,359
But I didn't kill him.
870
00:40:05,359 --> 00:40:08,710
But you were lovers.
871
00:40:08,710 --> 00:40:12,888
Come on, come on, come on.
We ain't got time, Charlie.
872
00:40:12,888 --> 00:40:14,586
All right, yeah,
we were lovers.
873
00:40:14,586 --> 00:40:15,674
For how long?
874
00:40:15,674 --> 00:40:16,892
Three years.
875
00:40:16,892 --> 00:40:18,459
So you were running away
876
00:40:18,459 --> 00:40:19,504
together that night.
877
00:40:19,504 --> 00:40:20,896
Eloping.
878
00:40:20,896 --> 00:40:21,897
We were.
879
00:40:21,897 --> 00:40:27,033
No.
880
00:40:27,033 --> 00:40:28,904
You okay, Brendan?
881
00:40:28,904 --> 00:40:31,733
Um... uh...
882
00:40:31,733 --> 00:40:33,996
Is--is there a bathroom
I can use?
883
00:40:33,996 --> 00:40:36,651
Yeah, just out
and to the right.
884
00:40:44,616 --> 00:40:45,660
Hey!
885
00:40:45,660 --> 00:40:47,401
You son of a bitch!
886
00:40:47,401 --> 00:40:49,882
He didn't love you.
He loved me!
887
00:40:49,882 --> 00:40:50,883
Get him out of here!
888
00:40:50,883 --> 00:40:51,884
Get him out!
889
00:40:51,884 --> 00:40:52,885
Get him
out of here!
890
00:40:52,885 --> 00:40:54,626
Running away?
Three years?
891
00:40:54,626 --> 00:40:55,931
That's a lie!
892
00:40:55,931 --> 00:40:57,063
Ian had
to stay with Claudia
893
00:40:57,063 --> 00:40:59,631
because the stupid bitch
got pregnant!
894
00:41:00,806 --> 00:41:01,937
He made that up
to get rid of you!
895
00:41:01,937 --> 00:41:03,156
What?
896
00:41:03,156 --> 00:41:04,505
Yeah, he said you were
so needy and weak,
897
00:41:04,505 --> 00:41:05,724
it was the only way
he could shake you.
898
00:41:05,724 --> 00:41:07,639
No. It was me.
899
00:41:07,639 --> 00:41:09,771
Not you.
I saw him last.
900
00:41:09,771 --> 00:41:11,469
I was the one
he loved, me!
901
00:41:11,469 --> 00:41:12,948
Let him go.
I'll take care of this.
902
00:41:12,948 --> 00:41:16,648
I made him mine!
22 times! Forever!
903
00:41:16,648 --> 00:41:17,910
Mine!
904
00:41:17,910 --> 00:41:20,826
Get him in a holding cell.
Read him his rights.
905
00:41:20,826 --> 00:41:23,611
Let go of me!
906
00:41:23,611 --> 00:41:25,047
Get off of me!
907
00:41:30,836 --> 00:41:32,707
Nice work.
908
00:41:32,707 --> 00:41:34,970
You're free to go.
909
00:41:34,970 --> 00:41:37,973
Hey... no hard feelings.
910
00:41:37,973 --> 00:41:39,932
Yeah.
911
00:41:39,932 --> 00:41:42,108
Claudia...
912
00:41:42,108 --> 00:41:43,936
I'm sorry.
913
00:41:43,936 --> 00:41:46,112
I didn't know.
914
00:41:48,897 --> 00:41:52,031
We'll still need you both
to testify in court.
915
00:41:52,031 --> 00:41:53,946
And I'm afraid
we won't be able
916
00:41:53,946 --> 00:41:56,949
to keep this
out of the papers.
917
00:41:56,949 --> 00:42:00,474
I want our child to grow up
knowing the truth.
918
00:42:00,474 --> 00:42:02,824
His father was a hero.
62244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.