Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:22,218 --> 00:02:24,891
Good evening.
Your papers, please.
2
00:02:25,098 --> 00:02:29,057
What's the problem?
- You're driving on the highway like that?
3
00:02:29,378 --> 00:02:32,017
Why?
Is there something wrong with me?
4
00:02:33,098 --> 00:02:35,658
Not you, I mean your tyres.
5
00:03:10,058 --> 00:03:14,415
Breaker 1-9. The highway pirates
left with my Twin Turbos.
6
00:03:16,458 --> 00:03:19,177
All units, a car theft
on the A-40
7
00:03:19,378 --> 00:03:22,336
between Duisburg-Homberg
and Moers.
8
00:03:25,578 --> 00:03:26,533
There.
9
00:03:28,018 --> 00:03:31,249
Good lord. Your hands are all
covered in yucky stuff.
10
00:03:32,258 --> 00:03:33,611
Can I help you?
11
00:03:35,058 --> 00:03:36,616
No, that's ok.
12
00:03:42,658 --> 00:03:47,288
Just pay attention, next time you
can do it yourself.
13
00:03:47,658 --> 00:03:51,412
I wont have to.
There's always a loser that stops.
14
00:04:03,378 --> 00:04:04,777
This is commissioner Schmitt.
15
00:04:04,978 --> 00:04:08,209
We are flying right above them.
Wait for my orders.
16
00:04:08,418 --> 00:04:11,967
We are going to arrest them.
This is going to be a great day.
17
00:04:12,178 --> 00:04:15,250
Pay attention. They cannot escape
through the exit.
18
00:04:22,218 --> 00:04:25,574
They are passing the exit.
They are driving straight on.
19
00:04:27,058 --> 00:04:30,653
Units 2421 and 4002 are in pursuit.
20
00:04:30,858 --> 00:04:32,610
At last. Thanks.
21
00:04:36,298 --> 00:04:40,257
Schmitt to all units.
Close off exit 128 immediately.
22
00:04:46,138 --> 00:04:48,606
come on, guys, you can do this.
23
00:04:51,738 --> 00:04:55,492
don't let them get away.
Quickly. block the exit.
24
00:04:57,858 --> 00:05:00,213
Fuck. What are those assholes doing?
25
00:05:01,858 --> 00:05:03,610
Whose orders are they following?
26
00:05:11,578 --> 00:05:16,527
Schmitt to all units. The highway
pirates are back on the A-40.
27
00:05:19,618 --> 00:05:20,573
What are you doing?
28
00:05:20,898 --> 00:05:24,652
High voltage cables.
I have to fly higher.
29
00:05:31,618 --> 00:05:35,850
Dammit, they are getting away.
Is there anyone listening to me?
30
00:05:39,338 --> 00:05:41,090
Is anybody there?
31
00:05:41,498 --> 00:05:43,887
No, everyone is in pursuit.
32
00:05:44,098 --> 00:05:48,614
Are you kidding? Is there nobody
on the A40 towards Duisberg-Homberg?
33
00:06:04,218 --> 00:06:06,607
There must be somebody
around here somewhere.
34
00:06:09,298 --> 00:06:10,447
Officer Krause.
35
00:06:11,378 --> 00:06:14,290
Krause, hurry up, follow them.
- Who?
36
00:06:14,498 --> 00:06:16,454
The six Audis, dumbass.
37
00:06:18,898 --> 00:06:20,650
Leave now.
38
00:06:47,378 --> 00:06:50,051
Krause, you moron.
What have you done?
39
00:06:50,258 --> 00:06:52,135
I'll rip your ass apart.
40
00:06:52,338 --> 00:06:54,693
Do you know what you have done!
41
00:06:55,898 --> 00:07:00,008
You will pay. You are a disgrace
to the police.
42
00:07:00,718 --> 00:07:02,571
No, to all of humanity,
dammit.
43
00:08:23,858 --> 00:08:27,817
Every car has to be tested.
I will check it fast.
44
00:08:28,018 --> 00:08:30,054
Let me see what this baby can do.
45
00:08:40,658 --> 00:08:43,013
That's not standard.
46
00:08:55,818 --> 00:08:57,376
So much power.
47
00:09:17,738 --> 00:09:18,693
And now?
48
00:09:23,938 --> 00:09:24,893
Hello.
49
00:09:25,978 --> 00:09:29,891
Your papers, please.
- What's wrong? Did I drove too fast?
50
00:09:30,298 --> 00:09:32,493
You were going faster than 210 km/h.
51
00:09:33,178 --> 00:09:35,612
What? That's impossible.
52
00:09:36,658 --> 00:09:39,730
Did you fool around with
the speed indicator?
53
00:09:41,218 --> 00:09:44,369
No.
- Yes you did. It has to be.
54
00:09:44,578 --> 00:09:47,411
Have it checked,
or I will disapprove the car.
55
00:09:47,618 --> 00:09:49,256
You will get a ticket.
56
00:09:49,458 --> 00:09:52,211
Sure sure.
A warning will not do.
57
00:09:52,658 --> 00:09:55,411
Wait a minute. I didn't even drive.
58
00:10:48,458 --> 00:10:52,531
Did you see that? soon they
will have their own T-shirt.
59
00:10:52,738 --> 00:10:55,536
Wait.
- You must do something about that.
60
00:10:55,738 --> 00:10:58,127
All in time.
- Right, officer.
61
00:10:58,338 --> 00:11:00,294
They are just laughing at you.
62
00:11:22,098 --> 00:11:25,170
I don't want last night to
repeat itself again, ok?
63
00:11:26,818 --> 00:11:31,050
25 cars in three weeks and no
trace whatsoever. Be so proud.
64
00:11:31,258 --> 00:11:34,489
And it is the third time
under my command.
65
00:11:34,698 --> 00:11:38,407
That's why you will get
a special training
66
00:11:38,618 --> 00:11:43,612
to avoid further disasters
and to prepare you.
67
00:11:43,818 --> 00:11:44,773
Any questions?
68
00:11:47,338 --> 00:11:48,896
I got something, I think.
69
00:11:49,778 --> 00:11:54,374
Krause... If I were you, I
wouldn't draw so much attention
70
00:11:54,578 --> 00:11:56,728
But if you insist...
71
00:11:57,218 --> 00:11:59,288
I have something you must see.
72
00:12:01,418 --> 00:12:03,170
must see?
73
00:12:05,178 --> 00:12:06,930
or should see?
74
00:12:08,898 --> 00:12:11,458
He wants a company picknick
75
00:12:12,578 --> 00:12:15,570
No, I think that Grillfest
is the codename
76
00:12:15,778 --> 00:12:20,135
For illegal speedway races.
- Speedway races?
77
00:12:20,338 --> 00:12:21,896
Yeah. It's today.
78
00:12:23,178 --> 00:12:26,727
If we plan it well.
We can catch them.
79
00:12:27,578 --> 00:12:28,533
We?
80
00:12:28,938 --> 00:12:33,853
Yeah. They cause problems.
They are laughing at us.
81
00:12:34,698 --> 00:12:36,256
We must catch them.
82
00:12:37,338 --> 00:12:40,250
Alright, alright. You are convincing.
83
00:12:41,218 --> 00:12:43,095
Deal with them, Krause.
84
00:13:30,898 --> 00:13:33,537
Do you know whose car this is?
85
00:13:35,058 --> 00:13:38,812
Why? Do you want to buy it?
Unfortunately, it is too expensive.
86
00:13:39,618 --> 00:13:41,574
I do want to challenge it.
87
00:13:42,378 --> 00:13:46,929
To challenge it?
For a piss contest?
88
00:13:47,778 --> 00:13:49,006
For a race.
89
00:13:49,418 --> 00:13:53,570
With that piece of junk there?
- Yes, with that. Why not?
90
00:13:53,778 --> 00:13:58,727
Listen, you don't stand a chance.
It's best to save your energy.
91
00:13:59,138 --> 00:14:00,696
I'm willing to bet on it
92
00:14:01,138 --> 00:14:03,698
I'm in a race with some
friends later on.
93
00:14:03,898 --> 00:14:07,288
The owner of that car can send
me a message.
94
00:14:08,898 --> 00:14:11,128
Where?
- If he registers
95
00:14:11,338 --> 00:14:15,172
he gets a message. Alright?
- Alright.
96
00:14:16,538 --> 00:14:17,493
Thanks.
97
00:14:19,138 --> 00:14:20,093
Come on.
98
00:14:20,498 --> 00:14:21,453
Hold on.
99
00:14:23,778 --> 00:14:26,770
Can we come?
- Yeah sure, great.
100
00:14:28,778 --> 00:14:30,211
What was that all about?
101
00:14:30,618 --> 00:14:33,451
Ask information about Grillfest.
102
00:14:38,858 --> 00:14:40,416
Message send.
103
00:15:04,658 --> 00:15:07,456
You are registered for Grillfest.
104
00:15:07,978 --> 00:15:12,335
Hurry up. This is a special training,
Not a walk in the park.
105
00:15:13,298 --> 00:15:14,253
Krause...
106
00:15:16,858 --> 00:15:19,816
Let's repeat
special training.
107
00:15:20,858 --> 00:15:23,053
Speedway racers.
- Good.
108
00:15:23,258 --> 00:15:26,409
Like this you can't cause damage.
I hope.
109
00:16:03,578 --> 00:16:07,253
Grillfest, parking Zollverein,
7.00pm tonight.
110
00:16:19,378 --> 00:16:20,731
Sushi Express.
111
00:16:26,858 --> 00:16:28,086
Sushi Express.
112
00:16:56,138 --> 00:16:57,969
Hello. Sushi Express.
113
00:16:58,418 --> 00:17:02,570
Express? Is that funny? You were
supposed to come here at 6.15pm
114
00:17:03,338 --> 00:17:05,249
It's 6.15pm right now, man.
115
00:17:07,138 --> 00:17:09,094
And a smartass as well
116
00:17:09,578 --> 00:17:11,136
Can you believe this?
117
00:17:19,578 --> 00:17:23,537
No, everything ok. perfect.
- I want to send everything back.
118
00:17:24,418 --> 00:17:26,534
Said so before then.
119
00:17:26,738 --> 00:17:29,889
What are you doing?
Leave the sushi here.
120
00:17:30,418 --> 00:17:33,933
Bringing, taking...
Make up your mind, man.
121
00:17:34,138 --> 00:17:37,096
Watch your mouth, ok?
I practise Karate.
122
00:17:38,658 --> 00:17:41,570
Not a good idea.
- Honey, don't look.
123
00:17:44,258 --> 00:17:45,213
Hello.
124
00:18:22,618 --> 00:18:23,573
Keep it.
125
00:18:26,578 --> 00:18:27,533
Thanks.
126
00:18:28,178 --> 00:18:29,133
I am Moni.
127
00:18:32,098 --> 00:18:33,133
I am Bruno.
128
00:18:39,578 --> 00:18:42,012
Sorry about that mess.
- Oh well.
129
00:18:42,498 --> 00:18:44,056
And that's my car
130
00:18:47,418 --> 00:18:48,373
Just kidding.
131
00:18:49,338 --> 00:18:50,691
It's from the neighbours.
132
00:18:50,898 --> 00:18:54,288
It's not...?
- My ex? That's his.
133
00:18:56,298 --> 00:18:58,937
And now? I can't pee anymore.
134
00:19:05,738 --> 00:19:06,693
Grillfest?
135
00:19:08,178 --> 00:19:09,133
Grillfest.
136
00:19:25,258 --> 00:19:26,213
Grillfest.
137
00:19:45,498 --> 00:19:46,453
Dammit.
138
00:20:07,858 --> 00:20:11,328
Weren't you going to get another car.
These are identical.
139
00:20:11,538 --> 00:20:16,134
Perhaps on the outside they are.
But what's inside is important.
140
00:21:28,218 --> 00:21:30,493
Do you still think my car's beautiful?
141
00:21:30,698 --> 00:21:33,929
Why didn't you tell me it was yours.
I made a fool out of myself.
142
00:21:34,138 --> 00:21:36,891
Why?
We can still race, can't we?
143
00:21:37,618 --> 00:21:41,088
Against you? No way,
that wouldn't be a fair race.
144
00:21:41,418 --> 00:21:45,411
I thought you were going
to race that ancient car of yours.
145
00:21:45,618 --> 00:21:49,372
Why not? A car can't race when
it is not new?
146
00:21:49,578 --> 00:21:52,650
Even if it was new you wouldn't
stand a chance.
147
00:21:53,098 --> 00:21:54,850
You are selfassured, aren't you?
148
00:21:55,058 --> 00:21:57,413
Everything ok?
- Everything is fine.
149
00:22:01,178 --> 00:22:05,649
Bruno, I'm going to kick your ass.
- Yeah? I'll wait for you at the finish.
150
00:23:08,258 --> 00:23:09,611
What a cutey.
151
00:23:12,258 --> 00:23:13,213
What?
152
00:23:13,978 --> 00:23:16,412
Easy, babe, this is a race.
153
00:23:20,418 --> 00:23:24,013
don't you want me to drive?
- Get your license first.
154
00:23:24,218 --> 00:23:28,450
There's nothing about it. I am
a natural talent, like Maverick.
155
00:23:28,658 --> 00:23:32,412
I feel the need for speed.
I'm ready.
156
00:23:33,058 --> 00:23:35,891
don't we take my car?
- Which one you have?
157
00:23:36,098 --> 00:23:40,091
It's certainly faster than this.
- Yeah? We'll see about that.
158
00:24:31,458 --> 00:24:33,494
Drive. Drive, drive.
159
00:26:49,858 --> 00:26:51,416
It has been fun. Bye.
160
00:27:01,898 --> 00:27:03,854
That you don't see every day.
161
00:27:05,218 --> 00:27:08,893
He is gaining on us. Fast.
- He'll never give up.
162
00:27:42,738 --> 00:27:45,491
You're too slow.
- Leave me alone.
163
00:27:50,698 --> 00:27:52,051
What are you doing?
164
00:27:59,498 --> 00:28:01,887
I can't believe this.
This is madness.
165
00:28:02,098 --> 00:28:05,135
That's a Polo, not a Ferrari.
Get rid of him.
166
00:28:05,498 --> 00:28:08,171
What a hidious Polo, man.
167
00:28:08,698 --> 00:28:12,134
He's filming us, man.
He films us. Shake him off.
168
00:28:15,818 --> 00:28:21,575
Ok guys, concentrate.
The training starts now.
169
00:28:23,458 --> 00:28:26,894
Wait, there are two cars coming.
Let them pass.
170
00:28:29,258 --> 00:28:30,691
Nice, cops.
171
00:29:12,618 --> 00:29:14,768
It was just disapproved.
172
00:29:21,778 --> 00:29:24,133
Everyone ready? Let's go.
173
00:29:24,338 --> 00:29:26,898
There's oil on the road.
- Keep on going.
174
00:29:41,938 --> 00:29:43,815
Nice driving, dumbass.
175
00:29:44,698 --> 00:29:45,847
You're welcome.
176
00:30:01,538 --> 00:30:04,974
Everything ok.
I just hurt my neck.
177
00:30:05,338 --> 00:30:08,410
You can't drive.
- And you are not allowed to drive.
178
00:30:08,618 --> 00:30:13,169
Come on, give me some space.
- Alex, you are breaking the car
179
00:30:13,578 --> 00:30:16,650
Let me drive.
I've gasoline in my blood.
180
00:30:17,138 --> 00:30:19,129
Drive. You drive.
- Are you crazy?
181
00:30:19,338 --> 00:30:22,694
Move over. I'll show you
how it is done.
182
00:30:22,898 --> 00:30:24,251
I can't wait.
183
00:30:25,138 --> 00:30:28,892
Well done. Some applause
from the backseat please.
184
00:30:30,938 --> 00:30:34,692
I want to sit in front.
- Come. Jump to the frontseat.
185
00:30:37,458 --> 00:30:39,528
I rule the world.
186
00:30:40,698 --> 00:30:45,249
Pass by that ugly polo now.
- I'm giving it all that I have.
187
00:30:47,338 --> 00:30:50,171
Record this, dude.
Go ahead, record this.
188
00:30:50,898 --> 00:30:51,933
That's how you do it.
189
00:31:00,098 --> 00:31:01,531
Come on, baby.
190
00:31:13,778 --> 00:31:15,211
Enough playing.
191
00:31:51,538 --> 00:31:52,687
Magnicificent.
192
00:32:09,858 --> 00:32:13,134
The damage is less worse
than it looks.
193
00:32:13,658 --> 00:32:16,855
but what counts, is that the
men are unharmed.
194
00:32:17,058 --> 00:32:19,253
And the stolen cars?
And the highway pirates?
195
00:32:19,458 --> 00:32:24,168
That's classified.
You can understand that.
196
00:32:24,378 --> 00:32:28,291
Can you say anything about the
screw up that your men did?
197
00:32:51,818 --> 00:32:54,378
And, do you see your new friend?
198
00:32:55,858 --> 00:32:57,894
I've no idea what
you are talking about.
199
00:33:00,178 --> 00:33:01,213
A beer?
200
00:33:01,978 --> 00:33:04,617
I will find him.
- I knew it.
201
00:33:14,818 --> 00:33:16,570
Keep the change.
202
00:33:25,018 --> 00:33:27,976
I'm sorry. I didn't see you.
- Great.
203
00:33:28,578 --> 00:33:30,534
My honest apologies.
204
00:33:37,418 --> 00:33:38,373
How cool.
205
00:33:40,378 --> 00:33:41,811
No...
- don't be like that.
206
00:33:42,018 --> 00:33:43,974
I have to adjust it.
207
00:33:44,658 --> 00:33:45,613
Good.
208
00:33:46,458 --> 00:33:50,974
Why are you standing here then?
- I wanted...
209
00:33:51,178 --> 00:33:52,133
Wait.
210
00:33:54,178 --> 00:33:55,133
Follow me.
211
00:33:56,378 --> 00:33:57,333
Come on.
212
00:34:57,978 --> 00:35:00,572
Haven't I seen you before
on one of those pin-up calendars?
213
00:35:05,258 --> 00:35:09,217
Nice, we don't need a jack.
- Oh well, you know...
214
00:35:11,538 --> 00:35:15,929
My regular mechanic doesn't let
me spin the crankshaft.
215
00:35:16,138 --> 00:35:19,414
Everything in time.
First your oilpipe,
216
00:35:19,618 --> 00:35:23,167
Then we will check your hydraulics.
Alright?
217
00:35:23,818 --> 00:35:24,967
Alright.
218
00:35:28,418 --> 00:35:29,373
Come.
219
00:35:32,898 --> 00:35:36,095
I can't walk around like this.
I'm going to take it off.
220
00:35:37,058 --> 00:35:38,013
Ok.
221
00:35:38,938 --> 00:35:41,498
Although, I can wait a bit
222
00:36:42,818 --> 00:36:46,697
don't I look crappy like this?
- You look beautiful.
223
00:36:46,898 --> 00:36:48,729
There they are. Record this.
224
00:36:59,698 --> 00:37:03,247
The winner...
The winner is... Bruno.
225
00:37:05,618 --> 00:37:07,654
George came in second.
226
00:37:09,858 --> 00:37:12,418
Third place... Eddie. Nice.
227
00:37:15,058 --> 00:37:18,016
Not bad for your first time.
Fourth.
228
00:37:19,178 --> 00:37:24,127
Fifth. Sixth. Seventh.
Eighth. Ninth. And...
229
00:37:25,418 --> 00:37:26,976
Thank you. Thank you.
230
00:37:28,378 --> 00:37:31,415
Even the best have a bad day.
231
00:37:32,258 --> 00:37:35,489
Ok, I will confiscate all
the evidence. Police.
232
00:37:35,698 --> 00:37:37,256
Your papers, please.
233
00:37:42,818 --> 00:37:46,572
Nice try.
He is pissed off because he lost.
234
00:37:49,858 --> 00:37:52,213
What a great sense of humor
235
00:37:54,378 --> 00:37:56,209
don't I know you from somewhere?
236
00:37:56,818 --> 00:37:57,853
Karl Krause.
237
00:37:58,978 --> 00:38:00,127
Call me Knut.
238
00:38:01,778 --> 00:38:05,737
Did you squeeze 177km/h from a Baron
- 228 km/h with a Smart.
239
00:38:08,138 --> 00:38:12,097
What a waste of time.
- Next time, ok?
240
00:38:14,418 --> 00:38:16,534
Here, take it for a drive.
241
00:38:17,418 --> 00:38:19,170
No, thanks.
- Come on.
242
00:38:20,098 --> 00:38:23,647
I'm not that kind of type
- Ofcourse you are. Come on.
243
00:38:23,858 --> 00:38:24,813
Have fun.
244
00:38:45,738 --> 00:38:47,569
And, How fast are we driving?
245
00:38:49,138 --> 00:38:51,368
Not right now. I'm concentrating.
246
00:39:40,858 --> 00:39:44,976
You are really cute, you know that.
- You are cute too.
247
00:39:45,218 --> 00:39:46,571
I said first.
248
00:40:14,125 --> 00:40:15,274
Goodmorning
249
00:40:19,325 --> 00:40:20,280
Krause...
250
00:40:21,725 --> 00:40:25,604
Your information about the speedway
race really was not good.
251
00:40:25,805 --> 00:40:29,241
Why?
- Or they respected the law.
252
00:40:30,285 --> 00:40:34,403
No one was flashed?
- Why the smile?
253
00:40:39,005 --> 00:40:41,644
We have flashed one.
- Really?
254
00:40:43,525 --> 00:40:44,674
Do you recognize him?
255
00:40:46,165 --> 00:40:47,917
No, I've no idea
256
00:40:50,965 --> 00:40:53,240
I knew this was a waste of time
257
00:40:54,685 --> 00:40:57,438
May I ask how fast he was driving?
258
00:40:59,405 --> 00:41:01,555
240 km/h
259
00:41:03,725 --> 00:41:05,283
Do you want me to chase him?
260
00:41:07,405 --> 00:41:09,965
Go ahead.
Make it your calling.
261
00:41:13,605 --> 00:41:16,722
It's just a Polo
but can't you do something?
262
00:41:16,925 --> 00:41:19,280
Can't you buy something faster?
263
00:41:19,605 --> 00:41:23,484
Those Grillfests are possibly over
- Why?
264
00:41:23,685 --> 00:41:27,121
There police everywhere
since those carthefts started.
265
00:41:27,325 --> 00:41:30,635
You sometimes have a company car.
Use that one then.
266
00:41:30,845 --> 00:41:32,597
By the way, Where do you work?
267
00:41:35,205 --> 00:41:39,960
I work for the government
- Like a civil servant
268
00:41:40,165 --> 00:41:42,918
Tax controller
- Or an officer.
269
00:41:43,405 --> 00:41:44,360
That's right
270
00:41:46,685 --> 00:41:51,042
Don't erase. Those were the
numbers of the participants.
271
00:41:51,525 --> 00:41:54,642
Now you can contact everyone
with my computer.
272
00:41:54,845 --> 00:41:57,917
And what if your computer
is miles away from us.
273
00:41:58,125 --> 00:42:00,685
Then I send it a message.
- Your computer?
274
00:42:00,885 --> 00:42:04,195
Yeah, he takes care of everything
The computerguy Knut.
275
00:42:05,005 --> 00:42:08,759
Bello. The dog wants to play with me
- Have fun.
276
00:42:09,365 --> 00:42:11,595
What does that dog have?
- Looks like a frisbee.
277
00:42:11,805 --> 00:42:13,796
Wait, I want to play too
278
00:42:35,565 --> 00:42:39,399
Driveways are the most difficult
for firstimers.
279
00:42:39,605 --> 00:42:42,324
before you know it you drive
into the canal.
280
00:42:44,005 --> 00:42:47,202
A Viper and a Diablo
They can manage 330km/h
281
00:42:47,405 --> 00:42:51,034
Yeah, but we are slower.
- Look at those machines.
282
00:42:56,645 --> 00:42:58,681
Oh no...
- Miss...
283
00:42:59,205 --> 00:43:02,720
Those guys... Those are
the guys from the news.
284
00:43:05,645 --> 00:43:08,796
Those are the highway pirates
- Have you ever...
285
00:43:09,085 --> 00:43:11,599
Stop right there
- Yeah, but...
286
00:43:11,805 --> 00:43:14,603
Leave the highway slowly
- Look there.
287
00:43:14,805 --> 00:43:16,921
In a second. Exit the highway.
288
00:43:21,605 --> 00:43:23,960
I'm right back.
Leave the engine on.
289
00:44:19,405 --> 00:44:23,762
A Renault with licenseplate
KR-KG867 was stolen
290
00:44:23,965 --> 00:44:26,399
by a student without a license
291
00:44:26,605 --> 00:44:29,597
Ever seen a drivingstudent with
a drivers license?
292
00:44:43,925 --> 00:44:45,278
I want a copy
293
00:44:45,965 --> 00:44:47,114
Come on.
294
00:44:48,085 --> 00:44:49,040
What's this about?
295
00:44:49,245 --> 00:44:54,194
Appearantly it was fun.
- Does she take off her bra or not?
296
00:44:56,285 --> 00:44:57,957
Give me that
- I want that one.
297
00:44:58,165 --> 00:45:00,315
Are you out of your mind?
298
00:45:02,725 --> 00:45:03,680
Krause...
299
00:45:07,245 --> 00:45:09,395
This is the evidence, right?
300
00:45:11,045 --> 00:45:14,196
The speedway racers, right?
- That's right.
301
00:45:15,045 --> 00:45:17,195
But I'm not finished yet.
302
00:45:19,365 --> 00:45:21,674
You maybe not, but we are.
303
00:45:21,885 --> 00:45:25,321
Thanks to this tape that you were
hiding from us.
304
00:45:26,045 --> 00:45:27,398
Krause, my my...
305
00:45:29,245 --> 00:45:31,520
Next time, listen to me.
306
00:45:33,165 --> 00:45:34,723
Krause, come in.
307
00:45:35,885 --> 00:45:36,920
Let's continue.
308
00:45:39,365 --> 00:45:43,677
This can be over soon, if you
admit that you stole the red renault
309
00:45:43,885 --> 00:45:47,434
with licenseplate KR-KG867.
310
00:45:47,805 --> 00:45:51,161
No, why should I?
I was getting a drivinglesson
311
00:45:52,565 --> 00:45:57,241
You were doing 160km/h on the
highway without your instructor.
312
00:45:57,445 --> 00:46:01,484
Yeah, that was weird. I looked to
the right and she was gone.
313
00:46:01,685 --> 00:46:04,438
Was she in the car when you took off?
314
00:46:05,205 --> 00:46:09,881
I think that she left during the
lesson. Perhaps she was bored?
315
00:46:10,645 --> 00:46:11,998
How about this then?
316
00:46:16,325 --> 00:46:21,035
That has nothing to do with this.
I followed those roadpirates, ok?
317
00:46:21,445 --> 00:46:24,278
You would have done the same, eh?
318
00:46:25,005 --> 00:46:26,154
I know you, eh?
319
00:46:28,525 --> 00:46:31,995
Ok, enough talking
He wants to screw us
320
00:46:32,205 --> 00:46:36,403
Now I know it. You are the guy of
yesterday. You rat me out.
321
00:46:43,205 --> 00:46:44,354
Yeah, great.
322
00:46:46,885 --> 00:46:49,843
Ok, that will do.
I take it from here.
323
00:46:58,085 --> 00:47:01,839
Because of you I'm in this mess.
- I'm in this as well, you know.
324
00:47:02,805 --> 00:47:04,158
Nice friend you are.
325
00:47:04,365 --> 00:47:09,120
It's not my fault that you drove
160km/h in a stolen car.
326
00:47:09,325 --> 00:47:10,474
You tell me.
327
00:47:13,605 --> 00:47:14,560
Now what?
328
00:47:14,845 --> 00:47:17,234
You followed them.
Do you know where they are?
329
00:47:17,445 --> 00:47:20,403
The old warehouses.
- What cars did you see?
330
00:47:21,765 --> 00:47:25,041
This young man can go.
Everything is taken care of.
331
00:47:25,245 --> 00:47:27,475
I've to speak to Schmitt right away.
332
00:47:28,845 --> 00:47:29,800
Sherlock...
333
00:47:31,885 --> 00:47:33,443
Can I keep this?
334
00:47:35,045 --> 00:47:36,000
Cool.
335
00:47:38,205 --> 00:47:42,562
The old warehouse. That's where
the roadpirates are hiding out.
336
00:47:44,085 --> 00:47:46,724
Did that little speedway racer
tell you that?
337
00:47:50,725 --> 00:47:52,078
Do you trust him?
338
00:47:52,725 --> 00:47:55,603
If he is lying I will kick him
in the balls.
339
00:47:57,885 --> 00:47:58,840
Ok.
340
00:48:05,605 --> 00:48:09,154
Where are you going?
- To arrest those roadpirates.
341
00:48:09,845 --> 00:48:13,599
Dream on. You work on the
speedway racer case.
342
00:48:22,205 --> 00:48:24,765
There is a Grillfest, without us.
343
00:48:25,405 --> 00:48:29,239
There's a Polo all ready
- Everything but that.
344
00:48:38,445 --> 00:48:40,401
Where do you want me to
place this car?
345
00:48:41,605 --> 00:48:45,757
In the back there's a parking
- Don't crash this car.
346
00:48:56,885 --> 00:49:00,958
Don't you want me to drive, officer?
- First you get your license.
347
00:49:01,165 --> 00:49:03,360
There's nothing to it.
I'm a natural talent.
348
00:49:15,805 --> 00:49:17,557
Floor it!
349
00:49:20,205 --> 00:49:22,082
I'm already reaching the 220km/h
350
00:49:23,885 --> 00:49:27,241
You love the Grillfest, right?
- You bet.
351
00:49:28,085 --> 00:49:29,040
And?
352
00:49:29,645 --> 00:49:33,604
It's ok, for an oldtimer.
That's all it could do.
353
00:49:42,245 --> 00:49:44,839
Someone would have told the police?
354
00:49:45,165 --> 00:49:48,714
You were hanging up pamflets
to keep it a secret.
355
00:49:50,885 --> 00:49:52,523
Are you going to blow it off?
- Yeah.
356
00:49:53,445 --> 00:49:56,243
In a Porsche, superfast.
Fantastic, chickenskin.
357
00:49:56,445 --> 00:49:59,243
Highway, Sirene on.
Flashpole, Come to me.
358
00:49:59,445 --> 00:50:02,801
Sheriff Karl is flying.
Alex sits in the frontseat.
359
00:50:05,765 --> 00:50:07,483
Grillfest cancelled?
360
00:50:11,445 --> 00:50:16,235
What would be going on?
- Look around you. Cops are everywhere.
361
00:50:16,445 --> 00:50:19,517
Just when we could challenge
them with this.
362
00:50:19,725 --> 00:50:22,683
We would have shown them a thing
or two.
363
00:50:35,445 --> 00:50:39,154
What a car.
- Alex, I was worried sick about you.
364
00:50:39,365 --> 00:50:42,562
My friend is a cop
He got me out.
365
00:50:45,565 --> 00:50:46,520
Hello.
366
00:50:52,965 --> 00:50:56,719
I let the police drive my Mustang?
367
00:51:00,165 --> 00:51:01,200
What's this about?
368
00:51:02,085 --> 00:51:06,158
Take it easy. You told him to
get a faster car.
369
00:51:08,325 --> 00:51:09,314
What's going on?
370
00:51:09,525 --> 00:51:12,517
Easy, he's with us.
I trust him.
371
00:51:20,205 --> 00:51:23,959
Do I look stupid to you?
- No, it suits you great.
372
00:51:24,645 --> 00:51:25,919
What are you doing here?
373
00:51:26,125 --> 00:51:29,674
I wanted to know if there is
another Grillfest soon.
374
00:51:32,605 --> 00:51:35,324
You are out of luck,
your friends are everywhere.
375
00:51:35,525 --> 00:51:40,076
Until those roadpirates are arrested.
- That can take a while.
376
00:51:40,885 --> 00:51:44,673
Right. That's why it will be
a long time before we race.
377
00:51:44,885 --> 00:51:48,594
It was my first race.
Yeah, mine too.
378
00:51:48,805 --> 00:51:50,796
So the police is not chasing us?
379
00:51:51,005 --> 00:51:53,997
No they just want to have the
roadpirates.
380
00:51:54,205 --> 00:51:56,355
They are going to arrest them today.
381
00:51:56,565 --> 00:52:00,524
Great. So no worries there.
Then we race tomorrow.
382
00:52:01,245 --> 00:52:04,442
I mean...
I nkow how it will end.
383
00:52:13,286 --> 00:52:16,835
This is going to be a lovely day.
- It's going to be a lovely day.
384
00:52:18,366 --> 00:52:19,321
Come.
385
00:52:21,686 --> 00:52:25,042
Who called the police?
- You are surrounded
386
00:52:25,246 --> 00:52:26,998
You?
- Why always me?
387
00:52:27,206 --> 00:52:28,639
Hands up.
388
00:52:29,606 --> 00:52:32,803
Great plan.
As a cop I would have done the same.
389
00:52:33,006 --> 00:52:34,644
But what would a roadpirate do?
390
00:52:36,046 --> 00:52:37,559
Come.
- Last chance.
391
00:52:37,766 --> 00:52:40,075
Come out with your hands up.
392
00:52:46,966 --> 00:52:47,921
Fuck.
393
00:52:48,446 --> 00:52:51,995
That's why I need you.
We must set a trap for them.
394
00:52:52,206 --> 00:52:55,278
Their fast cars are no problem.
395
00:52:55,486 --> 00:52:56,839
He is right.
396
00:52:57,246 --> 00:53:00,602
Maybe the fastest doesn't win,
but the smartest does.
397
00:53:01,326 --> 00:53:04,124
And we are smarter.
- What are you proposing?
398
00:53:04,566 --> 00:53:08,798
I've got an idea. I have laptops
and some other toys.
399
00:53:09,006 --> 00:53:10,758
Did she say toys?
400
00:53:12,326 --> 00:53:16,922
GPS-software and transmitters.
All we've to do is put them on the cars.
401
00:53:17,126 --> 00:53:18,275
No problem.
402
00:53:22,246 --> 00:53:23,201
What...?
403
00:53:25,446 --> 00:53:27,402
Wonderful. Now what?
404
00:53:28,246 --> 00:53:30,714
Is he with us?
- I don't know
405
00:53:39,766 --> 00:53:43,395
Sushi Express.
Who ordered the californian rolls?
406
00:53:43,606 --> 00:53:46,040
Who ordered sushi? You?
407
00:53:46,246 --> 00:53:48,965
Why always me?
I didn't order anything.
408
00:53:49,166 --> 00:53:50,758
I deal with him?
409
00:53:51,126 --> 00:53:53,276
Get lost.
- don't touch my hair.
410
00:54:03,446 --> 00:54:06,995
Who is this guy?
We cancel the operation?
411
00:54:08,286 --> 00:54:11,119
Yeah and we come back again
in two weeks.
412
00:54:39,086 --> 00:54:41,361
What were you thinking?
- Chinese asshole
413
00:54:41,566 --> 00:54:43,636
Chinese? I'm turkish, dumbass.
414
00:54:43,886 --> 00:54:46,400
Where's my gun?
- Kill him.
415
00:54:47,086 --> 00:54:48,041
Who is that?
416
00:54:59,246 --> 00:55:01,476
Did you miss me?
- Nice entrance.
417
00:55:01,686 --> 00:55:04,837
I learned it from the best.
- Really? Must be a cool guy then.
418
00:55:22,246 --> 00:55:25,522
Who let himself being chased? You?
- Why me?
419
00:55:25,726 --> 00:55:29,355
It wasn't me. And you?
I have to go to the bathroom.
420
00:55:29,566 --> 00:55:31,955
come out with your hands in the air.
421
00:55:33,366 --> 00:55:34,321
Come.
422
00:55:44,006 --> 00:55:47,555
This is the last warning.
Come out.
423
00:56:28,206 --> 00:56:29,434
Where is the helicopter?
424
00:56:36,686 --> 00:56:38,756
Do you hear me?
- I hear you.
425
00:56:41,486 --> 00:56:42,441
Yes, daddy.
426
00:56:43,446 --> 00:56:47,121
They are spreading up. head east.
- Ok, first the Viper.
427
00:56:47,326 --> 00:56:49,078
Ok, I will follow the Viper
428
00:56:50,366 --> 00:56:53,085
He's driving towards the highway
- How shitty.
429
00:56:53,286 --> 00:56:55,641
Claudia, Nikki, the Maserati.
430
00:56:56,406 --> 00:56:58,556
Moni, Bruno, You are standing by.
431
00:57:14,286 --> 00:57:15,560
I got him!
432
00:57:16,926 --> 00:57:20,601
The Maserati is slowing down.
- There's a stopping point.
433
00:57:21,966 --> 00:57:23,115
We follow him.
434
00:57:29,846 --> 00:57:30,995
Ok, sweety.
435
00:57:49,046 --> 00:57:51,799
Karl, do you hear me?
You must help me.
436
00:57:52,646 --> 00:57:54,364
I need your help, Karl.
437
00:57:55,206 --> 00:57:58,323
We got the Maserati.
- We are on our way.
438
00:57:59,086 --> 00:58:00,644
Yes, your majesty
439
00:58:03,726 --> 00:58:04,875
That was fast.
440
00:58:05,886 --> 00:58:07,319
Did you see that?
441
00:58:08,766 --> 00:58:10,757
He didn't wash his hands
442
00:58:15,446 --> 00:58:17,880
Karl, are you going to help me?
443
00:58:18,486 --> 00:58:19,441
I'm here.
444
00:58:25,926 --> 00:58:28,360
Moni, Bruno,
Block the crossing.
445
00:58:28,766 --> 00:58:30,245
We are on our way.
446
00:58:46,966 --> 00:58:49,924
Did you see that?
He almost killed me.
447
00:58:50,846 --> 00:58:53,804
What's going on?
He's the bad guy. Arrest him.
448
00:58:54,006 --> 00:58:55,439
Why always me?
449
00:59:03,966 --> 00:59:07,402
Moni, Bruno, the Lamborghini.
Knut, we take the Ferrari.
450
00:59:07,606 --> 00:59:09,642
What about me?
- Understood, officer.
451
00:59:21,406 --> 00:59:23,761
Hello, bosss? Come and pick me up.
452
00:59:24,406 --> 00:59:27,364
On the main road.
The police cuffed me to the car.
453
00:59:28,126 --> 00:59:30,082
Hurry up and... Hurry.
454
00:59:31,686 --> 00:59:32,641
Be good.
455
00:59:43,166 --> 00:59:44,315
Please.
456
00:59:47,286 --> 00:59:48,355
Yeah, what's up?
457
00:59:48,566 --> 00:59:51,126
Do you want to know where
the roadpirates are?
458
00:59:51,326 --> 00:59:54,079
Who am I speaking to?
don't hang up.
459
00:59:55,806 --> 00:59:56,761
I'm listening.
460
00:59:57,126 --> 00:59:59,435
Listen carefully.
I have a tip for you.
461
01:00:05,446 --> 01:00:08,518
Ok. get out of the car.
- Why always me?
462
01:00:08,726 --> 01:00:11,286
I arrest you. Take him away.
- I didn't do anything.
463
01:00:11,926 --> 01:00:16,477
Myers, check out the licenseplate.
Let's get a toetruck here.
464
01:00:20,606 --> 01:00:22,597
Where is my helicopter.
465
01:00:24,326 --> 01:00:26,886
Nice car.
- Is it fast?
466
01:00:27,366 --> 01:00:28,515
Like a rocket.
467
01:00:31,006 --> 01:00:32,234
Wanna have a ride?
468
01:00:32,486 --> 01:00:36,115
If we can drive.
- Easy, on the parking.
469
01:00:36,366 --> 01:00:39,164
It is powerful
- It has 380hp
470
01:00:39,486 --> 01:00:42,159
An 8 cylinder.
- 4.2 liter.
471
01:00:42,366 --> 01:00:43,719
We are experts.
472
01:00:44,686 --> 01:00:45,641
Alright.
473
01:00:55,246 --> 01:00:57,919
Are you from here?
- Wherever you want me from.
474
01:01:05,166 --> 01:01:07,316
Couldn't you wait
until he was sitting?
475
01:01:07,526 --> 01:01:10,484
Well, I thought he would fall in.
476
01:01:12,526 --> 01:01:15,484
There.
- Nikki, Claudia, the Ferrari.
477
01:01:17,446 --> 01:01:20,404
Girls, answer.
OK, quickly this way.
478
01:01:44,606 --> 01:01:47,120
Nikki, Claudia, we are coming.
479
01:01:53,846 --> 01:01:54,801
Where are they?
480
01:01:55,126 --> 01:01:56,878
Claudia? Nikki?
481
01:01:58,046 --> 01:01:59,877
Where are you?
- Claudia?
482
01:02:04,006 --> 01:02:06,566
The Lamborghini passed me by.
483
01:02:07,326 --> 01:02:10,477
The Ferrari and the Maserati
are following us.
484
01:02:10,686 --> 01:02:13,439
Has anybody see the girls?
- Not yet.
485
01:02:14,566 --> 01:02:17,524
Maybe they are still following him.
- I hope so.
486
01:02:34,086 --> 01:02:35,041
Yeah, what's up.
487
01:02:35,246 --> 01:02:38,477
We found your roadpirates and
your helicopter is ready.
488
01:02:42,646 --> 01:02:43,715
They are slowing down.
489
01:02:45,446 --> 01:02:48,358
Yeah, I see them. They are not
driving faster than the speedlimit.
490
01:02:48,566 --> 01:02:52,115
They don't want to draw suspicion
- Or they are waiting for something.
491
01:02:54,206 --> 01:02:56,162
Follow them. We are coming.
492
01:03:05,686 --> 01:03:07,722
Ok, guys, we are here.
493
01:03:14,766 --> 01:03:18,520
Girls, there you are.
- We were worried about you.
494
01:03:22,606 --> 01:03:24,881
Claudia? Nikki? Say something.
495
01:03:25,086 --> 01:03:28,840
They cannot come right now.
They will send a postcard.
496
01:03:31,406 --> 01:03:34,716
Shit, they got our girls.
- Dammit.
497
01:03:40,006 --> 01:03:41,564
Let them drive away.
498
01:03:43,846 --> 01:03:45,882
Nice guy, Thanks
499
01:03:56,646 --> 01:03:58,523
They are getting away.
- Follow them.
500
01:03:58,726 --> 01:04:01,286
don't put the girls in danger...
501
01:04:14,566 --> 01:04:16,522
This is going to be a Slaughterfest.
502
01:04:20,766 --> 01:04:21,721
Follow them.
503
01:04:34,406 --> 01:04:37,045
Nobody in sight?
Where is everybody?
504
01:04:37,886 --> 01:04:39,638
Unit 0026 is on his way.
505
01:04:40,086 --> 01:04:41,644
There they are.
- Where?
506
01:04:47,286 --> 01:04:49,959
Isn't that George?
- He can't fly.
507
01:04:59,046 --> 01:05:01,196
I want to call in an accident.
508
01:05:02,766 --> 01:05:05,121
me too.
509
01:05:20,046 --> 01:05:23,038
Nice. They think we are morons.
510
01:05:23,246 --> 01:05:27,922
They got Nikki and Claudia.
- Something happened on that parking.
511
01:05:28,686 --> 01:05:29,641
Look at that.
512
01:05:31,566 --> 01:05:33,124
They stopped driving.
513
01:05:35,406 --> 01:05:37,158
That's the city centre
514
01:05:38,446 --> 01:05:39,799
What are they doing there?
515
01:05:59,206 --> 01:06:02,721
Stop, that feels itchy.
- Stop it. I have to do this.
516
01:06:02,926 --> 01:06:05,963
Sit still.
- You want to touch my ass?
517
01:06:10,766 --> 01:06:12,119
Wait. I got it.
518
01:06:13,286 --> 01:06:15,846
Hold it tight.
- Ok. Like this?
519
01:06:19,086 --> 01:06:21,441
Send a message to my computer.
520
01:06:43,886 --> 01:06:45,842
They've tricked us.
521
01:06:47,126 --> 01:06:49,117
We are really screwed now.
522
01:06:51,006 --> 01:06:53,759
Great. This is great.
- This is my fault?
523
01:06:54,446 --> 01:06:57,563
Do you know what I had to do
to get those transmitters.
524
01:07:00,886 --> 01:07:05,004
Grillfest, old steelfactory.
right now. Are you crazy?
525
01:07:05,206 --> 01:07:07,401
Claudia had send a message.
526
01:07:07,606 --> 01:07:10,757
The steelfactory, there they are.
- Quiet.
527
01:07:15,966 --> 01:07:19,800
What are they doing here?
- They were tracing my cellular.
528
01:07:32,046 --> 01:07:35,595
Someone got here fast.
- Everything is ok.
529
01:07:35,806 --> 01:07:38,195
Krause... Come over here.
530
01:07:40,486 --> 01:07:43,603
What's the meaning of this?
What are you doing with my Porsche?
531
01:07:44,446 --> 01:07:46,801
You can go now.
- Not yet.
532
01:07:48,006 --> 01:07:51,442
My job was to deliver you this Porsche.
Have fun.
533
01:07:51,646 --> 01:07:53,841
The keys.
- They are inside
534
01:07:54,526 --> 01:07:56,084
So? Go get them.
535
01:07:58,606 --> 01:08:02,485
Krause, What are you wearing?
We have uniforms, you know.
536
01:08:02,686 --> 01:08:06,565
I couldn't change anymore.
- Sure, sure.
537
01:08:07,166 --> 01:08:10,363
And the informant?
He must be here somewhere.
538
01:08:10,566 --> 01:08:11,715
He's not here.
539
01:08:14,486 --> 01:08:16,875
Ok, we are leaving. Dismissed.
540
01:08:18,566 --> 01:08:19,919
Wait a minute.
541
01:08:22,646 --> 01:08:24,602
The signal of his cellular.
542
01:08:26,246 --> 01:08:30,558
According to the signal he's here. Volgens het
signaal is hij hier. - Ok, what about the phone?
543
01:08:36,526 --> 01:08:38,517
We will know soon.
544
01:08:49,886 --> 01:08:53,242
Officer, I will go then.
- Be careful.
545
01:08:53,526 --> 01:08:54,481
Quiet.
546
01:08:59,606 --> 01:09:00,561
What's going on.
547
01:09:01,766 --> 01:09:03,722
That's him. Stop him.
548
01:09:04,366 --> 01:09:07,881
Follow him. Block the exit
No one can leave.
549
01:09:44,326 --> 01:09:47,284
I leave my baby here and
go on foot.
550
01:09:49,166 --> 01:09:51,805
Good idea. Let's go.
- What about the cars?
551
01:09:52,006 --> 01:09:54,600
They stay here.
- Forget it.
552
01:09:54,806 --> 01:09:57,274
You wont get out of here tonight.
553
01:09:58,446 --> 01:09:59,401
See you later.
554
01:10:07,926 --> 01:10:11,680
How's that saying again?
- We are screwed?
555
01:10:12,686 --> 01:10:13,835
No, not yet.
556
01:10:17,566 --> 01:10:20,524
where are Bruno en Moni?
- They wanted to drive by themselves.
557
01:10:20,726 --> 01:10:22,603
They wont get far.
558
01:11:03,086 --> 01:11:06,476
what are they doing now?
- They're playing Paper-Scissor-Stone.
559
01:11:06,806 --> 01:11:09,639
Why?
- I won. One, Two, Three.
560
01:11:09,846 --> 01:11:10,801
Again.
561
01:11:12,966 --> 01:11:14,718
Here you go. A message?
562
01:11:18,566 --> 01:11:19,715
We are coming.
563
01:11:20,726 --> 01:11:23,240
I hope you come fast.
- One, Two, Three.
564
01:11:30,486 --> 01:11:34,445
I know why they were playing that
game. What are we going to do now.
565
01:11:34,766 --> 01:11:37,405
Plan B.
We let him untie us.
566
01:11:37,606 --> 01:11:41,394
If he's laying on you. I will
hit his neck with my hand.
567
01:11:42,646 --> 01:11:45,001
Why he has to be on me?
568
01:11:45,246 --> 01:11:48,158
There's no other way, unless
you know how to do Karate.
569
01:11:48,366 --> 01:11:49,594
No.
- Ok then.
570
01:11:50,806 --> 01:11:54,355
I will take my time.
I've won fair and square
571
01:12:06,766 --> 01:12:09,678
This is your last chance
to make it up.
572
01:12:09,886 --> 01:12:11,683
Can you untie my hands?
573
01:12:13,246 --> 01:12:14,201
Sorry.
574
01:12:15,206 --> 01:12:18,437
Then you can play with both of us
at the same time.
575
01:12:22,286 --> 01:12:23,241
Good idea.
576
01:12:36,766 --> 01:12:41,123
Why didn't you wait until we're free.
- This was our only chance.
577
01:12:44,766 --> 01:12:45,721
Wait.
578
01:12:47,766 --> 01:12:49,802
Who's after him?
- Let's play.
579
01:12:50,726 --> 01:12:52,557
One, Two, Three.
580
01:12:53,366 --> 01:12:56,722
Monty is really going for it, eh.
- Look at that.
581
01:13:01,406 --> 01:13:04,284
Sorry, you have the last turn.
582
01:13:07,846 --> 01:13:09,598
Monty, everything ok?
583
01:13:14,126 --> 01:13:16,481
Is there something left for us?
584
01:13:49,086 --> 01:13:52,044
That sucks.
You have sex, you have to pee.
585
01:13:52,246 --> 01:13:54,885
And then you have more sex.
Shit.
586
01:14:07,646 --> 01:14:10,604
Monty, hurry up
We want some too.
587
01:14:36,126 --> 01:14:38,959
Nikki... I didn't want to hurt you.
588
01:14:40,246 --> 01:14:41,998
It's only my head.
589
01:14:42,286 --> 01:14:46,325
I thought you were one of them.
- Did I miss a lot?
590
01:14:46,526 --> 01:14:47,675
What's happening?
591
01:14:49,486 --> 01:14:50,441
No
592
01:14:52,526 --> 01:14:54,323
Guys, come quickly.
593
01:15:03,246 --> 01:15:04,201
What's that?
594
01:15:13,166 --> 01:15:16,522
You had better sex with him.
- Why me?
595
01:15:24,766 --> 01:15:26,119
What's that noise?
596
01:15:26,966 --> 01:15:28,922
Do you hear that? What's that?
597
01:15:42,486 --> 01:15:46,445
You are having fun again.
- Couldn't you come faster?
598
01:15:46,646 --> 01:15:49,638
First I'm too fast, now I'm too slow.
What do you want from me?
599
01:15:49,846 --> 01:15:50,801
Patience.
600
01:16:04,206 --> 01:16:05,161
Nikki...
601
01:16:07,686 --> 01:16:09,438
Do we have to race here?
602
01:16:09,966 --> 01:16:13,322
We'll think of something else.
- Nice.
603
01:16:16,526 --> 01:16:19,484
And? Do you feel like
kissing the hero?
604
01:16:24,286 --> 01:16:28,598
Which one you want? Red, Black or blonde?
- I can't choose.
605
01:16:28,806 --> 01:16:30,558
You will only get one.
606
01:16:34,166 --> 01:16:35,724
Black.
- Blonde.
607
01:17:53,806 --> 01:17:54,955
There's nothing to see.
608
01:18:05,966 --> 01:18:08,878
Please...
- Lower us down.
609
01:18:09,086 --> 01:18:12,522
Come on, guys.
- don't leave us hanging here.
610
01:18:17,806 --> 01:18:20,366
Come with me. Watch your head.
611
01:18:21,486 --> 01:18:25,320
Interrogate them. I want to know
where those cars are.
612
01:18:31,326 --> 01:18:34,762
Where are they coming from?
- They were suddenly there
613
01:18:44,166 --> 01:18:48,842
Krause, as you can see. follow
the rules and everything is ok.
614
01:18:50,686 --> 01:18:51,641
Not bad.
615
01:18:53,086 --> 01:18:56,635
By the way, how are things
with the highway pirates?
616
01:18:57,086 --> 01:18:59,520
It's difficult. I've no luck.
617
01:19:03,166 --> 01:19:06,920
You are trusting your boss again
- Yes, commissioner.
618
01:19:09,246 --> 01:19:10,201
Krause...
619
01:19:14,326 --> 01:19:18,080
Take it easy will ya.
No more 225km/h for you.
620
01:19:19,486 --> 01:19:22,319
She is pretty.
I never expected that from you.
45707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.