All language subtitles for Family.law.2021.S03E03.CBFM.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,047 --> 00:00:03,186 Previously, on Family Law... 2 00:00:03,211 --> 00:00:04,633 [HARRY] She's going to move in with me. 3 00:00:04,657 --> 00:00:06,223 Just until I find my new place. 4 00:00:06,414 --> 00:00:09,014 I forbid you to breathe a word of this to Nico or Sofia. 5 00:00:09,039 --> 00:00:11,139 They'll be crushed when this blows up 6 00:00:11,437 --> 00:00:12,702 I've gotta say, 7 00:00:12,727 --> 00:00:16,082 I can't imagine why anyone would want to start a new family 8 00:00:16,107 --> 00:00:18,437 - at this stage in life. - But never say never, right? 9 00:00:18,462 --> 00:00:21,362 I can 100% say never. 10 00:00:21,465 --> 00:00:23,733 I think you're ready to move on to step four. 11 00:00:23,768 --> 00:00:25,267 Which is? 12 00:00:25,381 --> 00:00:26,347 Moral inventory. 13 00:00:26,382 --> 00:00:27,460 It helps you get to the root 14 00:00:27,484 --> 00:00:29,703 of any unhealthy patterns of behaviour. 15 00:00:29,727 --> 00:00:31,343 This relationship has cost me. 16 00:00:31,368 --> 00:00:33,187 You saw an opportunity and you took it, 17 00:00:33,211 --> 00:00:35,077 even if it meant betraying me. 18 00:00:35,102 --> 00:00:37,169 So, is Kelly a new friend or... 19 00:00:37,194 --> 00:00:38,195 a new friend? 20 00:00:38,220 --> 00:00:40,074 - I can't tell. - It's real. 21 00:00:42,161 --> 00:00:45,162 [♪♪♪] 22 00:00:48,031 --> 00:00:49,864 Must be time to walk again. 23 00:00:51,709 --> 00:00:53,375 Almost. 24 00:00:55,347 --> 00:00:57,480 We've been running for at least three minutes! 25 00:00:58,704 --> 00:01:00,890 Oh... my bad. 26 00:01:01,073 --> 00:01:03,859 We just ran a whole kilometer without stopping. 27 00:01:04,073 --> 00:01:06,529 - You're the worst! - [LAUGHING] 28 00:01:06,554 --> 00:01:07,892 But you did it! 29 00:01:07,917 --> 00:01:09,850 Oh... I did it! 30 00:01:10,502 --> 00:01:11,741 Ah. 31 00:01:12,813 --> 00:01:15,967 Ah... must be the runner's high. 32 00:01:15,992 --> 00:01:17,366 I love it! 33 00:01:18,335 --> 00:01:21,129 And I love you for being my endorphin dealer. 34 00:01:22,147 --> 00:01:23,772 I love you, too. 35 00:01:23,960 --> 00:01:26,760 [♪♪♪] 36 00:01:38,748 --> 00:01:41,182 - [PHONE CHIMES] - Wordle in four. 37 00:01:41,217 --> 00:01:46,019 - Ugh... I got it in three! - [HARRY CHUCKLES DRYLY] 38 00:01:46,054 --> 00:01:47,787 So... 39 00:01:47,822 --> 00:01:49,443 do you know what Friday is? 40 00:01:49,468 --> 00:01:52,335 Uh, the day before the weekend? 41 00:01:52,360 --> 00:01:54,982 I know very well what Friday is, 42 00:01:55,007 --> 00:01:57,897 and I've already booked us a table at Il Giardino. 43 00:01:57,932 --> 00:01:59,266 Oh. 44 00:01:59,366 --> 00:02:02,960 - Do you need any gift ideas? - Wouldn't that spoil the surprise? 45 00:02:02,985 --> 00:02:05,104 Oh, surprises lead to disappointment. 46 00:02:05,129 --> 00:02:06,840 I'd rather get exactly what I want. 47 00:02:06,865 --> 00:02:08,765 Oh, and what might that be? 48 00:02:08,790 --> 00:02:10,857 Your mother's tennis bracelet. 49 00:02:11,746 --> 00:02:12,746 Not inheriting it 50 00:02:12,781 --> 00:02:14,914 was one of my only regrets about our divorce. 51 00:02:14,949 --> 00:02:16,449 Oh! [LAUGHS] 52 00:02:16,485 --> 00:02:19,085 Well, wouldn't you rather have something shiny and new, 53 00:02:19,120 --> 00:02:20,387 from Cartier, maybe? 54 00:02:20,422 --> 00:02:21,555 [SIGHS] 55 00:02:21,871 --> 00:02:24,156 You do still have that tennis bracelet? 56 00:02:25,259 --> 00:02:26,773 Of course. 57 00:02:27,650 --> 00:02:30,085 [♪♪♪] 58 00:02:36,086 --> 00:02:37,618 Just saying... I called it. 59 00:02:37,654 --> 00:02:39,988 Well, congratulations, you've got gaydar. 60 00:02:40,023 --> 00:02:41,741 Now can you please stop gloating? 61 00:02:41,766 --> 00:02:43,966 I'll stop gloating when you stop grinning. 62 00:02:44,888 --> 00:02:47,662 - Oh... Someone got laid! - Lucy has a new girlfriend. 63 00:02:47,697 --> 00:02:49,976 [LUCY] She's not my girlfriend. We've been on a few dates. 64 00:02:50,000 --> 00:02:51,000 I've met her. 65 00:02:51,034 --> 00:02:52,734 Wh... ! I stayed at your place all last week 66 00:02:52,769 --> 00:02:54,135 and he finds out first? 67 00:02:54,171 --> 00:02:55,636 - What's her name? - Kelly. 68 00:02:55,682 --> 00:02:57,782 Not you, Dingus. What's she like? 69 00:02:57,807 --> 00:02:59,040 She's cool. 70 00:02:59,076 --> 00:03:00,308 Grounded, mature. 71 00:03:00,344 --> 00:03:01,809 - Oh. So older? - Ancient! 72 00:03:01,845 --> 00:03:04,062 - Your age. - She's a good listener. 73 00:03:04,087 --> 00:03:07,948 She helps me unpack things, identifies emotional triggers. 74 00:03:07,984 --> 00:03:09,649 Kelly is a psychologist, too. 75 00:03:09,685 --> 00:03:11,986 Oh, overanalyzing each other? Sounds sexy. 76 00:03:12,021 --> 00:03:13,498 You know, people in the same profession 77 00:03:13,522 --> 00:03:15,763 can have successful relationships, Abby. 78 00:03:15,788 --> 00:03:18,092 Yeah, just because you and Frank imploded... 79 00:03:18,127 --> 00:03:20,794 [♪♪♪] 80 00:03:24,301 --> 00:03:27,038 Oh... your new suit. 81 00:03:27,503 --> 00:03:28,635 Again. 82 00:03:28,660 --> 00:03:30,208 It's really upped my game. 83 00:03:30,233 --> 00:03:32,902 - Scored me another date last night. - How'd it go? 84 00:03:32,927 --> 00:03:36,806 Started great, till she went to the bathroom and never came back. 85 00:03:37,918 --> 00:03:39,753 - What'd you say to her? - Nothing. 86 00:03:39,944 --> 00:03:42,629 She called her roommate a slob, I said tell me about it. 87 00:03:42,833 --> 00:03:44,575 "My mom leaves her nail clippings in 88 00:03:44,599 --> 00:03:46,341 the sink and my dad forgets to flush." 89 00:03:46,366 --> 00:03:49,677 - Just casual banter. - Cecil, that's not banter. 90 00:03:49,794 --> 00:03:52,013 Mr. Svensson! Ms. Bianchi... 91 00:03:52,038 --> 00:03:55,683 Both of you here... together! At once. 92 00:03:55,708 --> 00:03:57,216 - Everything okay? - Absolutely. It's just 93 00:03:57,241 --> 00:03:58,252 there's a new client 94 00:03:58,277 --> 00:04:00,343 - in the boardroom. - Who's he booked with? 95 00:04:00,521 --> 00:04:02,612 - Oh, go ahead. - No one yet. 96 00:04:02,742 --> 00:04:03,742 [♪♪♪] 97 00:04:04,139 --> 00:04:07,482 - And they're off! - [SHOES SQUEAK ON FLOOR] 98 00:04:07,507 --> 00:04:10,849 Daniel Svensson, Partner. Abigail Bianchi, Associate. 99 00:04:10,874 --> 00:04:14,632 - Magnus Sundstrom. - What can we help you with? 100 00:04:15,038 --> 00:04:17,833 My in-laws are trying to take my kids away from me. 101 00:04:17,858 --> 00:04:20,583 - On what grounds? - My criminal record. 102 00:04:20,608 --> 00:04:22,074 I've been arrested a few times. 103 00:04:22,099 --> 00:04:26,435 - Arrested? For what? - For trying to save the world. 104 00:04:26,896 --> 00:04:30,379 ["UH-OH" BY JEREMY FISHER BEGINS] 105 00:04:32,333 --> 00:04:33,856 ♪ You can't prove it ♪ 106 00:04:33,881 --> 00:04:34,981 ♪ Uh-oh ♪ 107 00:04:35,006 --> 00:04:36,685 ♪ You got nothing legit ♪ 108 00:04:36,710 --> 00:04:37,942 ♪ Uh-oh ♪ 109 00:04:38,224 --> 00:04:39,389 ♪ The glove don't fit ♪ 110 00:04:39,424 --> 00:04:40,758 ♪ Uh-oh ♪ 111 00:04:40,793 --> 00:04:41,892 ♪ You got to acquit ♪ 112 00:04:41,927 --> 00:04:43,192 ♪ Uh-oh ♪ 113 00:04:43,228 --> 00:04:44,927 ♪ The charges won't stick 'Cause ♪ 114 00:04:44,963 --> 00:04:46,396 ♪ I ain't no sucker ♪ 115 00:04:46,431 --> 00:04:48,465 ♪ Ain't your lollipop ♪ 116 00:04:48,500 --> 00:04:49,532 ♪ But ♪ 117 00:04:49,568 --> 00:04:51,000 ♪ You can kiss my sweet ♪ 118 00:04:51,035 --> 00:04:51,968 ♪ Uh-huh ♪ 119 00:04:52,003 --> 00:04:52,902 ♪ Never gonna stop ♪ 120 00:04:52,937 --> 00:04:55,365 ♪ Never gonna stop Never gonna stop Never gonna stop ♪ 121 00:04:55,390 --> 00:04:59,731 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.MY-SUBS.com -- 122 00:04:59,756 --> 00:05:01,756 And by "saving the world," you mean... ? 123 00:05:01,792 --> 00:05:02,957 I'm a climate activist. 124 00:05:02,993 --> 00:05:05,458 Oh, so you were arrested at protests? 125 00:05:05,483 --> 00:05:06,549 Yes and no. 126 00:05:07,685 --> 00:05:09,097 Uh, first time, 127 00:05:09,132 --> 00:05:10,832 I chained myself to an old-growth fir 128 00:05:10,867 --> 00:05:11,794 at Fairy Creek. 129 00:05:11,819 --> 00:05:13,926 Second time, I helped blockade a bridge 130 00:05:13,951 --> 00:05:16,411 - during a trade summit. - Okay. 131 00:05:16,436 --> 00:05:17,711 And then about a month ago, 132 00:05:17,747 --> 00:05:19,208 I, uh, paid a surprise visit 133 00:05:19,233 --> 00:05:21,267 to Bluecore Mining's head office 134 00:05:21,292 --> 00:05:23,726 and I poured a bucket of fake blood on the CEO. 135 00:05:24,179 --> 00:05:25,877 [CHUCKLES] You pulled a Carrie? 136 00:05:27,177 --> 00:05:30,099 - How many children do you have? - Uh, two. Boy and a girl. 137 00:05:30,124 --> 00:05:33,708 - Are you and their mother still... ? - My wife died three years ago. 138 00:05:34,279 --> 00:05:35,458 Cancer. 139 00:05:35,697 --> 00:05:37,380 I'm sorry to hear that. 140 00:05:37,405 --> 00:05:39,911 My in-laws never liked me much, 141 00:05:40,747 --> 00:05:42,263 but after Kyra died, 142 00:05:42,935 --> 00:05:44,536 well, they hate that I've involved the kids. 143 00:05:44,561 --> 00:05:45,960 Well, you do keep getting arrested. 144 00:05:46,305 --> 00:05:48,724 My kids are never with me when I do anything risky. 145 00:05:48,749 --> 00:05:49,581 "Illegal". 146 00:05:49,645 --> 00:05:51,410 My in-laws are taking me to court. 147 00:05:51,435 --> 00:05:52,701 They're calling me negligent. 148 00:05:52,726 --> 00:05:55,466 How the hell am I being negligent? I... just... 149 00:05:57,979 --> 00:06:01,154 I fight for climate justice because I care about my kids, 150 00:06:01,179 --> 00:06:03,012 because I want them to have a future. 151 00:06:03,687 --> 00:06:04,880 When's your court date? 152 00:06:07,438 --> 00:06:09,509 - Uh, tomorrow. - Tomorrow? 153 00:06:09,534 --> 00:06:11,040 I-I know, it's short notice. 154 00:06:11,923 --> 00:06:13,774 I really thought this would be resolved by now. 155 00:06:15,235 --> 00:06:18,037 Is there any possibility you would consider... ? 156 00:06:18,072 --> 00:06:19,038 - Yes. - Yes! 157 00:06:19,073 --> 00:06:21,440 [♪♪♪] 158 00:06:24,673 --> 00:06:27,657 Who waits until the day before court to retain counsel? 159 00:06:27,682 --> 00:06:30,235 The man sounds woefully irresponsible. 160 00:06:30,569 --> 00:06:33,069 What did he think would happen, repeatedly breaking the law? 161 00:06:33,094 --> 00:06:36,118 It's not like he's getting arrested for assault or DUIs. 162 00:06:36,143 --> 00:06:37,298 The law is the law! 163 00:06:37,323 --> 00:06:38,244 That's what they said to Rosa Parks 164 00:06:38,269 --> 00:06:39,538 when she wouldn't give up her seat. 165 00:06:39,563 --> 00:06:41,252 Mm. That's not the same thing. 166 00:06:41,277 --> 00:06:42,906 [LUCY] Laws protect the status quo. 167 00:06:42,931 --> 00:06:43,897 If they're unjust, 168 00:06:43,932 --> 00:06:45,018 maybe we should be breaking them. 169 00:06:45,043 --> 00:06:47,619 Exactly! These companies are destroying the environment, 170 00:06:47,644 --> 00:06:49,768 and yet he gets arrested for standing up to them? 171 00:06:49,793 --> 00:06:52,432 Meanwhile, some people won't even let their firms go paperless. 172 00:06:54,404 --> 00:06:57,072 I'm sensing the beginnings of a harangue. 173 00:06:57,097 --> 00:06:58,627 If you'll excuse me. 174 00:06:58,974 --> 00:07:01,807 Eleanor and I have fought for dozens of causes... 175 00:07:02,016 --> 00:07:04,166 went to marches, wrote hundreds of letters. 176 00:07:04,191 --> 00:07:06,215 My mom used to take me to protests. 177 00:07:06,240 --> 00:07:09,916 I hated all that patchouli oil and body hair. 178 00:07:09,941 --> 00:07:12,075 I'm a bit of a social activist, too. 179 00:07:13,567 --> 00:07:14,967 Did the ice-bucket challenge. 180 00:07:15,447 --> 00:07:18,018 Put up a black square up on my social media for BLM. 181 00:07:18,043 --> 00:07:19,549 Grew a mustache for Movember... 182 00:07:20,563 --> 00:07:23,885 though I did shave it when Winston said it had "porn star energy". 183 00:07:23,910 --> 00:07:27,588 [ABBY] Wow, Cecil! Way to change the world, one hashtag at a time. 184 00:07:27,613 --> 00:07:29,246 I do what I can. 185 00:07:29,311 --> 00:07:32,174 Hey... maybe I should put "social activism" 186 00:07:32,199 --> 00:07:33,799 on my dating profile. 187 00:07:36,258 --> 00:07:38,091 We need to divide and conquer. 188 00:07:38,261 --> 00:07:40,025 Could you two drive out to Magnus's place, 189 00:07:40,050 --> 00:07:41,616 - do a home assessment? - Sure. 190 00:07:41,674 --> 00:07:43,942 Uh, and what, pray tell, will you be doing? 191 00:07:43,967 --> 00:07:46,467 Digging through similar case files. 192 00:07:47,463 --> 00:07:49,267 Hope you don't get a paper-cut. 193 00:07:50,372 --> 00:07:53,541 [BUZZING] 194 00:07:55,722 --> 00:07:58,189 [♪♪♪] 195 00:08:06,440 --> 00:08:08,039 This is beautiful. 196 00:08:10,346 --> 00:08:12,408 Daddy, keep pushing! 197 00:08:13,284 --> 00:08:15,143 - [ABBY] Hey, Magnus. - Hey. 198 00:08:15,168 --> 00:08:17,663 - This is Dr. Lucy Svensson. - Hello. 199 00:08:17,688 --> 00:08:20,422 Hi. Glad you came by. My arms are getting tired. 200 00:08:20,619 --> 00:08:23,458 - This is my son, River. - Hi. 201 00:08:23,493 --> 00:08:24,760 You wanna see our bees? 202 00:08:24,795 --> 00:08:28,455 Uh... I'd love to, but I forgot my epi-pen. 203 00:08:29,424 --> 00:08:31,332 Let's go inside and you can meet River's sister. 204 00:08:31,368 --> 00:08:33,447 - Half-an-hour till lunch, kiddo. - Okay. 205 00:08:36,674 --> 00:08:39,042 - How's it coming along? - Great. 206 00:08:39,909 --> 00:08:43,127 What's another word for "disaster"? I've used it twice. 207 00:08:43,199 --> 00:08:46,524 Mm... catastrophe. Doomsday. Apocalypse. 208 00:08:46,549 --> 00:08:48,393 [CEDAR] Oh, that's good. Thanks. 209 00:08:48,418 --> 00:08:51,346 Mm. Cedar's writing her speech for the rally this week. 210 00:08:51,798 --> 00:08:54,494 Will this be your first time speaking in front of a crowd? 211 00:08:54,519 --> 00:08:57,409 - I do it all the time. - Yeah, she started when she was eight. 212 00:08:57,434 --> 00:08:59,158 Wow! [LAUGHS] When I was eight, 213 00:08:59,183 --> 00:09:01,583 I was too shy to stand in front of class. 214 00:09:02,018 --> 00:09:05,260 - Hey, can I use your washroom? - Yeah, just upstairs on the right. 215 00:09:06,501 --> 00:09:09,049 Don't forget to put sawdust on your business when you're done. 216 00:09:10,919 --> 00:09:12,752 It's a compost toilet. 217 00:09:16,078 --> 00:09:18,178 All right, Riv. Let's get washed up. 218 00:09:18,369 --> 00:09:20,114 Thank you so much for the visit 219 00:09:20,139 --> 00:09:22,768 and, uh... see you in court tomorrow. 220 00:09:25,068 --> 00:09:28,605 You know... if SUV drivers were a nation, 221 00:09:29,002 --> 00:09:32,027 they'd rank seventh in the world for carbon emissions. 222 00:09:32,363 --> 00:09:33,629 It's a hybrid. 223 00:09:38,293 --> 00:09:40,738 I'd wipe that smug look off your face, 224 00:09:40,763 --> 00:09:43,330 unless you'd prefer a long, emissions-free walk 225 00:09:43,355 --> 00:09:45,199 back to the office. 226 00:09:45,224 --> 00:09:47,724 [♪♪♪] 227 00:09:55,041 --> 00:09:56,407 Hello, Harry. 228 00:09:57,663 --> 00:09:59,263 I was surprised to hear from you. 229 00:09:59,288 --> 00:10:01,522 Yes, it's, uh, it's been a while. 230 00:10:02,469 --> 00:10:04,902 I caught your monologue the other night... 231 00:10:04,927 --> 00:10:07,722 the one on Critical Race Theory in the classroom. 232 00:10:07,747 --> 00:10:09,047 Oh. And? 233 00:10:09,498 --> 00:10:10,463 [EXHALES] 234 00:10:10,488 --> 00:10:12,839 Your position was certainly... clear. 235 00:10:13,214 --> 00:10:15,925 - The ratings keep soaring. - Do they? 236 00:10:16,545 --> 00:10:19,675 So... why did you want to get together? 237 00:10:20,576 --> 00:10:22,410 I have a bold request. 238 00:10:23,102 --> 00:10:24,254 Okay. 239 00:10:25,750 --> 00:10:28,136 That diamond tennis bracelet I gave you... 240 00:10:28,644 --> 00:10:30,644 could I have it back? 241 00:10:30,926 --> 00:10:33,260 It's... an heirloom. 242 00:10:33,285 --> 00:10:35,113 Giving it away was rash. 243 00:10:35,138 --> 00:10:37,871 Of course, I'd be happy to compensate you for it. 244 00:10:38,091 --> 00:10:39,223 Who is she? 245 00:10:40,205 --> 00:10:42,961 - My ex-wife. - Which one? 246 00:10:42,986 --> 00:10:44,464 The "Sanctimonious Bleeding Heart"? 247 00:10:44,489 --> 00:10:45,799 Or the "Wicked Witch of the West Side"? 248 00:10:45,824 --> 00:10:47,524 [DEFLATES] The latter. 249 00:10:47,809 --> 00:10:49,408 Her birthday is coming up. 250 00:10:49,433 --> 00:10:52,567 Apparently, it has sentimental value. 251 00:10:53,473 --> 00:10:56,407 [SIGHS] 252 00:10:59,378 --> 00:11:00,808 Take it. 253 00:11:01,530 --> 00:11:03,930 I never liked it much anyway. 254 00:11:04,847 --> 00:11:06,614 Thank you, Crystal. 255 00:11:11,466 --> 00:11:14,356 - How did it go at the Sundstroms'? - Good. 256 00:11:14,381 --> 00:11:17,199 The kids are happy, healthy... engaged... 257 00:11:18,221 --> 00:11:20,800 having a pretty idyllic childhood. 258 00:11:20,891 --> 00:11:21,923 Hmm. 259 00:11:21,948 --> 00:11:25,104 - Magnus seems like a good dad. - No red flags? 260 00:11:25,129 --> 00:11:26,957 Nope. We're good. 261 00:11:31,304 --> 00:11:33,670 [♪♪♪] 262 00:11:45,796 --> 00:11:48,429 Okay, I've written up a brief home assessment. 263 00:11:48,659 --> 00:11:50,093 What are you doing? 264 00:11:50,355 --> 00:11:52,058 My "moral inventory". 265 00:11:52,083 --> 00:11:54,316 So far, I have "procrastination". 266 00:11:54,341 --> 00:11:56,214 I'm thinking of adding "perfectionism". 267 00:11:56,239 --> 00:11:58,305 You're eating my lunch. Kelly made it for me. 268 00:11:58,330 --> 00:11:59,695 Oh. 269 00:11:59,724 --> 00:12:00,990 Sorry. 270 00:12:01,166 --> 00:12:03,600 Maybe next time, you should write your name on it. 271 00:12:03,625 --> 00:12:07,337 - What do you call that? Hey? - Oh! 272 00:12:07,372 --> 00:12:10,425 Must've been facing the other direction. 273 00:12:10,450 --> 00:12:11,839 Unbelievable. 274 00:12:11,864 --> 00:12:14,097 Well, you know I love lasagna! This is really on you! 275 00:12:14,122 --> 00:12:15,855 Well, maybe you should add "selfishness" 276 00:12:15,880 --> 00:12:18,129 and "lack of impulse control" to your list. 277 00:12:18,154 --> 00:12:20,121 [GRUMBLES] Can I do that... 278 00:12:20,146 --> 00:12:21,946 after lunch? 279 00:12:22,563 --> 00:12:24,363 [PAPERS FLUTTER] 280 00:12:24,753 --> 00:12:26,787 [♪♪♪] 281 00:12:31,472 --> 00:12:34,596 Oh! I love it, Sof. 282 00:12:34,621 --> 00:12:37,785 - You have exquisite taste. - Happy almost-birthday, Jo-Jo. 283 00:12:37,875 --> 00:12:40,165 - Open mine next. - Okay, okay. 284 00:12:40,190 --> 00:12:42,033 [TEXT CHIMES] 285 00:12:42,459 --> 00:12:43,525 Oh... 286 00:12:43,550 --> 00:12:46,131 What oddly-shaped dice. 287 00:12:46,166 --> 00:12:48,000 They're for Dungeons & Dragons. 288 00:12:48,035 --> 00:12:50,730 So we can play together. You'd make a great sorceress. 289 00:12:50,755 --> 00:12:53,681 - Oh, ho. I can't wait. - Oh... 290 00:12:53,706 --> 00:12:56,629 Oh, yes, this one must be from your mom. 291 00:12:56,654 --> 00:12:59,689 I saw it and, uh, I thought of you. 292 00:13:01,495 --> 00:13:03,415 Oh, thank you, honey! 293 00:13:03,730 --> 00:13:05,749 So considerate. 294 00:13:05,774 --> 00:13:07,673 [PHONE BUZZES AND CHIMES] 295 00:13:14,093 --> 00:13:17,566 Why do Mom and Sofia have goofy looks on their faces? 296 00:13:17,591 --> 00:13:19,511 Oh, that is a very good question. 297 00:13:20,261 --> 00:13:23,318 - Are you texting Justin? - Who? 298 00:13:23,536 --> 00:13:26,817 - Oh, him. No. - Well, who is it? 299 00:13:27,005 --> 00:13:28,671 Someone who respects my privacy. 300 00:13:28,706 --> 00:13:30,173 - [ABBY CHUCKLES] - Does anyone 301 00:13:30,208 --> 00:13:31,863 still use their cell phones to talk to each other? 302 00:13:31,888 --> 00:13:33,187 Not by choice. 303 00:13:33,511 --> 00:13:35,871 Well, that's why you don't see Harry and I texting all day... 304 00:13:35,896 --> 00:13:37,606 that way, we actually have something to talk about 305 00:13:37,631 --> 00:13:38,664 when he comes home. 306 00:13:38,860 --> 00:13:41,828 [SOFIA] Wait. Are you and Grandpa together? 307 00:13:41,852 --> 00:13:44,554 - Like, together together? - Oh... 308 00:13:45,339 --> 00:13:47,523 - Cat's out of the bag. - [LAUGHING] 309 00:13:47,559 --> 00:13:48,825 That's so cool! 310 00:13:48,860 --> 00:13:52,562 Hey, kids? Why don't you, uh, get another bocce game started? 311 00:13:57,669 --> 00:13:58,669 [CUTLERY CLANGS] 312 00:13:58,703 --> 00:14:00,011 What the hell was that? 313 00:14:00,036 --> 00:14:02,236 I didn't mean to say anything. It just slipped out! 314 00:14:02,261 --> 00:14:03,526 This could get their hopes up. 315 00:14:03,551 --> 00:14:05,261 What if they think Frank and I are next? 316 00:14:05,286 --> 00:14:06,953 You're being dramatic. 317 00:14:07,011 --> 00:14:08,510 Children are self-absorbed. 318 00:14:08,545 --> 00:14:10,512 They'll hardly give it another thought. 319 00:14:15,280 --> 00:14:17,347 [♪♪♪] 320 00:14:20,121 --> 00:14:23,650 How often did you see your grandchildren, Mrs. Wickstead? 321 00:14:23,675 --> 00:14:25,861 All the time, when my daughter was... 322 00:14:26,886 --> 00:14:29,792 uh, Vince and I would go to their school concerts, 323 00:14:29,817 --> 00:14:31,617 Cedar's soccer games. 324 00:14:31,652 --> 00:14:33,769 We brought oranges for the team. 325 00:14:34,217 --> 00:14:37,250 But the kids don't do those things anymore. 326 00:14:38,066 --> 00:14:40,533 Ever since Magnus started homeschooling them, 327 00:14:40,558 --> 00:14:44,754 they've been cut off... from their friends... us. 328 00:14:44,800 --> 00:14:48,222 You feel that Mr. Sundstrom has isolated your grandchildren 329 00:14:48,247 --> 00:14:49,636 - from you? - [DANIEL] Objection! 330 00:14:49,661 --> 00:14:51,816 - Leading the witness. - Overruled. 331 00:14:52,452 --> 00:14:53,952 Proceed, Mrs. Wickstead. 332 00:14:54,050 --> 00:14:55,829 He returns our gifts. 333 00:14:55,854 --> 00:14:57,553 Blocked our trip to Disneyland. 334 00:14:57,578 --> 00:14:59,793 And I know he has his reasons, 335 00:14:59,818 --> 00:15:00,984 but Vince and I just... 336 00:15:01,172 --> 00:15:03,838 want to make sure that our grandchildren are okay. 337 00:15:04,195 --> 00:15:06,628 Do you think they're safe under Mr. Sundstrom's care? 338 00:15:06,653 --> 00:15:08,821 Not when he takes them to those rallies. 339 00:15:08,846 --> 00:15:10,112 They turn violent. 340 00:15:10,137 --> 00:15:11,281 Your Honor, there's no evidence 341 00:15:11,306 --> 00:15:13,673 my client has ever put his children in harm's way. 342 00:15:13,698 --> 00:15:15,097 Noted. 343 00:15:15,122 --> 00:15:16,622 Please continue. 344 00:15:17,156 --> 00:15:19,261 How have your grandchildren been affected 345 00:15:19,286 --> 00:15:21,394 by Mr. Sundstrom's arrests? 346 00:15:21,903 --> 00:15:23,996 [SOBS] They're terrified. 347 00:15:25,389 --> 00:15:27,356 They've already lost one parent, 348 00:15:27,381 --> 00:15:30,074 and now the other could be hauled off to prison. 349 00:15:30,099 --> 00:15:32,105 Objection! We're talking about civil disobedience here. 350 00:15:32,130 --> 00:15:34,998 No! It's more than that. 351 00:15:35,556 --> 00:15:37,690 He's obsessed. 352 00:15:38,347 --> 00:15:41,916 If it weren't for him, Kyra would still be alive. 353 00:15:41,941 --> 00:15:44,475 Our grandchildren would still have their mother. 354 00:15:45,681 --> 00:15:48,261 He killed our daughter! 355 00:15:49,721 --> 00:15:52,354 [♪♪♪] 356 00:15:55,762 --> 00:16:00,370 - Mr. Sundstrom, did you kill your wife? - No, of course not. 357 00:16:00,605 --> 00:16:02,428 The last two years of Kyra's life, 358 00:16:02,463 --> 00:16:05,165 there was so much chemo and radiation... 359 00:16:05,200 --> 00:16:07,245 it bought her some time... she was just so weak. 360 00:16:07,270 --> 00:16:09,371 And whose decision was it to stop treatment? 361 00:16:09,594 --> 00:16:10,560 Hers. 362 00:16:11,440 --> 00:16:13,706 She wanted to put her last bit of time and energy 363 00:16:13,741 --> 00:16:15,051 into the things she cared about... 364 00:16:15,075 --> 00:16:17,342 our family... the cause. 365 00:16:17,573 --> 00:16:21,105 She was the bravest, most principled person I have ever met. 366 00:16:21,745 --> 00:16:24,516 Mrs. Wickstead said you bring your children to rallies. 367 00:16:24,551 --> 00:16:27,619 - Do they ever get violent? - No. No, they're peaceful protests. 368 00:16:28,456 --> 00:16:30,159 If there is any chance of danger, 369 00:16:30,184 --> 00:16:32,234 I leave the kids with trusted family friends. 370 00:16:32,259 --> 00:16:34,827 And now that you home-school your children, 371 00:16:34,862 --> 00:16:37,462 - do they ever feel isolated? - Hardly. 372 00:16:37,714 --> 00:16:40,136 We belong to a thriving home-school community. 373 00:16:40,472 --> 00:16:43,050 Both Cedar and River are above grade-level 374 00:16:43,075 --> 00:16:44,546 in reading, writing, math. 375 00:16:44,571 --> 00:16:47,572 [DANIEL] What about their grandparents? Are you alienating them? 376 00:16:47,607 --> 00:16:50,378 I refuse the odd gift, but only because it isn't biodegradable. 377 00:16:50,403 --> 00:16:51,720 And the Disneyland trip? 378 00:16:51,745 --> 00:16:55,019 Air travel is accountable for 5% of global CO2 emissions. 379 00:16:55,044 --> 00:16:57,445 That's more important than lining up for rides. 380 00:16:57,584 --> 00:16:58,717 Look, I want my kids 381 00:16:58,752 --> 00:17:00,417 to have a relationship with their grandparents. 382 00:17:00,442 --> 00:17:04,200 I invite them to our rallies, especially when Cedar is speaking, 383 00:17:04,225 --> 00:17:05,225 but they never show up. 384 00:17:05,621 --> 00:17:07,502 Thank you, Mr. Sundstrom. 385 00:17:07,927 --> 00:17:10,027 [GRANDLY] And for your efforts to save our planet. 386 00:17:10,565 --> 00:17:12,397 Your Honor, Mr. Sundstrom more than meets 387 00:17:12,432 --> 00:17:14,232 the minimum standard for good parenting. 388 00:17:14,267 --> 00:17:16,801 To suggest he should lose primary parenting 389 00:17:16,837 --> 00:17:19,804 because he's a passionate environmentalist, 390 00:17:19,840 --> 00:17:21,740 acting in our collective best interests... 391 00:17:21,775 --> 00:17:24,331 Thank you. That is laying it on a bit thick, Mr. Svensson. 392 00:17:24,356 --> 00:17:27,123 But the courts don't take children away from parents 393 00:17:27,148 --> 00:17:28,357 for passing on their beliefs. 394 00:17:28,597 --> 00:17:31,003 That being said, I am ordering the children 395 00:17:31,028 --> 00:17:33,263 to meet with a psychologist to assess their well-being. 396 00:17:33,309 --> 00:17:35,810 We will reconvene at a later date to consider that evidence. 397 00:17:35,867 --> 00:17:37,200 [BANG] 398 00:17:41,586 --> 00:17:43,185 - Thank you. - Oh, don't thank us yet... 399 00:17:43,210 --> 00:17:44,705 we have to get through this report first. 400 00:17:44,730 --> 00:17:46,897 Oh, I'm not worried. My kids are doing great. 401 00:17:46,932 --> 00:17:49,730 You should come by the rally, see Cedar in action for yourselves. 402 00:17:50,808 --> 00:17:53,670 - You can cover that. - What? Why me? Why don't you go? 403 00:17:53,706 --> 00:17:55,773 Because I'm partner and you're not. 404 00:17:55,808 --> 00:17:58,284 Well, I've been a lawyer longer, so make me. 405 00:17:58,528 --> 00:18:00,728 [♪♪♪] 406 00:18:08,357 --> 00:18:10,557 "Hey, Mom. So happy you're home!" 407 00:18:13,265 --> 00:18:14,598 That's more like it. 408 00:18:15,706 --> 00:18:18,228 - Oh... ooh! - What's for dinner? 409 00:18:18,808 --> 00:18:21,620 Ah, there's still tons of food from last night. 410 00:18:21,645 --> 00:18:23,477 So, leftovers. Again. 411 00:18:23,909 --> 00:18:26,169 You're always free to make your own dinner. 412 00:18:26,204 --> 00:18:27,570 Mom? 413 00:18:27,605 --> 00:18:29,973 Are Grandpa and Jo-Jo gonna get married again? 414 00:18:30,008 --> 00:18:31,074 Uh... 415 00:18:31,573 --> 00:18:33,745 they've only been dating for a month. 416 00:18:33,770 --> 00:18:35,835 Let's not get ahead of ourselves. 417 00:18:36,657 --> 00:18:38,323 [PHONE CHIMES] 418 00:18:39,037 --> 00:18:41,071 By the way, I'm not going to school on Thursday. 419 00:18:41,713 --> 00:18:43,113 Uh, yes, you are. 420 00:18:43,138 --> 00:18:44,314 There's a bunch of student strikes 421 00:18:44,339 --> 00:18:45,315 for the climate rally. 422 00:18:45,340 --> 00:18:47,307 Mr. Maniar says he won't mark us absent. 423 00:18:47,332 --> 00:18:48,465 Huh. 424 00:18:48,692 --> 00:18:51,238 The cynic in me might think you're skipping class 425 00:18:51,262 --> 00:18:53,662 to hang out with that boy you've been texting. 426 00:18:53,687 --> 00:18:55,487 [SCOFFS] Mother, please. 427 00:18:55,512 --> 00:18:57,112 Your generation left a big mess. 428 00:18:57,137 --> 00:18:58,669 Now mine has to clean it up. 429 00:18:58,694 --> 00:18:59,627 Hmm. 430 00:18:59,652 --> 00:19:01,585 [GASPS PLAYFULLY] Funny coincidence! 431 00:19:01,610 --> 00:19:04,077 I happen to be going to one of those rallies. 432 00:19:04,102 --> 00:19:05,534 Please. 433 00:19:05,642 --> 00:19:08,143 - [ALARMED] Since when? - Since my client asked me to. 434 00:19:08,551 --> 00:19:09,948 So, while you're out there, 435 00:19:09,973 --> 00:19:12,088 cleaning up my generation's mess, 436 00:19:12,183 --> 00:19:14,683 I'll be on the sidelines, cheering you on. 437 00:19:14,909 --> 00:19:16,852 - Can I come, too? - Absolutely! 438 00:19:16,877 --> 00:19:18,877 It'll be a family outing. 439 00:19:19,265 --> 00:19:21,999 [♪♪♪] 440 00:19:28,983 --> 00:19:30,568 Morning, Winston. 441 00:19:31,850 --> 00:19:33,741 You're wearing that suit every day this week. 442 00:19:33,766 --> 00:19:36,202 Yes! I have, indeed. Lunch date today. 443 00:19:36,227 --> 00:19:38,952 - Gotta bring my "A" game. - Cecil. Saying this with nothing but 444 00:19:38,977 --> 00:19:41,866 care in my heart... you need to change it up. 445 00:19:42,153 --> 00:19:44,749 But it's the fanciest thing I own. Feel that! 446 00:19:44,774 --> 00:19:46,647 My skin can't go back to polyester. 447 00:19:46,672 --> 00:19:50,382 - Then buy another fancy suit. - I didn't even buy this one. 448 00:19:50,407 --> 00:19:51,825 It's super expensive. 449 00:19:52,384 --> 00:19:54,261 Why don't we hit the department stores after work. 450 00:19:54,570 --> 00:19:56,113 We can "Pretty Woman" you. 451 00:19:56,279 --> 00:19:58,882 Find something you can wear on a second date? 452 00:19:58,907 --> 00:20:01,285 Yeah, I'd love that. Thanks! 453 00:20:02,646 --> 00:20:04,233 Straight boys. 454 00:20:04,663 --> 00:20:06,663 _ 455 00:20:12,848 --> 00:20:16,099 _ 456 00:20:25,325 --> 00:20:27,325 _ 457 00:20:30,153 --> 00:20:32,153 _ 458 00:20:33,755 --> 00:20:35,755 _ 459 00:20:36,581 --> 00:20:38,581 _ 460 00:20:41,035 --> 00:20:43,035 _ 461 00:20:45,796 --> 00:20:47,796 _ 462 00:20:50,294 --> 00:20:51,521 Back in a couple hours. 463 00:20:51,546 --> 00:20:53,446 - New client? - Sure. 464 00:20:53,471 --> 00:20:54,770 Mr. Svensson! 465 00:20:54,935 --> 00:20:57,068 This came in by courier first thing. 466 00:20:57,344 --> 00:20:59,043 It's from the Law Society. 467 00:21:05,052 --> 00:21:06,210 [JERRI] What? 468 00:21:06,245 --> 00:21:07,789 I can't believe it... she lodged a complaint 469 00:21:07,813 --> 00:21:08,879 - against me! - Who? 470 00:21:09,078 --> 00:21:10,263 Crystal Steele. 471 00:21:10,560 --> 00:21:11,724 We're in a horror movie. 472 00:21:11,749 --> 00:21:13,911 That woman just keeps coming back. 473 00:21:14,002 --> 00:21:15,835 What's her complaint? 474 00:21:15,941 --> 00:21:18,341 That I "breached my fiduciary duty". 475 00:21:18,366 --> 00:21:20,712 Apparently, hate-mongering isn't enough... 476 00:21:20,737 --> 00:21:22,537 now she's graduated to slander. 477 00:21:22,572 --> 00:21:25,380 What outrageous lies has she been concocting about you? 478 00:21:25,405 --> 00:21:28,911 That I started dating her while she was still my client. 479 00:21:31,073 --> 00:21:33,772 [♪♪♪] 480 00:21:38,563 --> 00:21:40,095 [DOOR SLAMS] 481 00:21:40,129 --> 00:21:43,264 [♪♪♪] 482 00:21:43,289 --> 00:21:44,927 Are you sure this is okay? 483 00:21:45,579 --> 00:21:48,466 Thought you weren't allowed to bring me into the house. 484 00:21:48,491 --> 00:21:50,924 We can stop if you want. 485 00:21:52,072 --> 00:21:55,006 [♪♪♪] 486 00:22:02,297 --> 00:22:03,463 [DOOR CLOSES] 487 00:22:04,311 --> 00:22:05,711 - What was that? - Shh. 488 00:22:06,226 --> 00:22:08,592 [NICO] Hey, you're supposed to take off your shoes inside. 489 00:22:08,617 --> 00:22:09,728 [SOFIA] Don't be such a narc. 490 00:22:09,752 --> 00:22:12,599 [HORRIFIED] Wednesdays! They get out at noon! 491 00:22:13,748 --> 00:22:14,714 Hurry! Here. 492 00:22:16,005 --> 00:22:17,051 Hurry up! 493 00:22:17,076 --> 00:22:19,777 - Jump off the balcony! - Are you crazy? I'll break my ankle! 494 00:22:19,812 --> 00:22:21,812 Shh-shh-shh-shh-shh. Hide in the closet. 495 00:22:21,847 --> 00:22:24,661 - Go! Go, go, go, go. - Mom? 496 00:22:25,472 --> 00:22:27,472 - What are you doing home? - Hey, Peanut. 497 00:22:28,028 --> 00:22:30,169 You're that fireman who came to my school. 498 00:22:30,194 --> 00:22:31,126 Yeah. 499 00:22:31,490 --> 00:22:35,059 Yeah, he w... he was just here... uh, checking the smoke detectors. 500 00:22:35,427 --> 00:22:37,561 Good news... they're working! 501 00:22:37,841 --> 00:22:40,122 Bet you didn't know the death rate from house fires 502 00:22:40,147 --> 00:22:42,548 is twice as high in homes without detectors. 503 00:22:43,263 --> 00:22:45,501 Uh, actually, I did know that. 504 00:22:45,996 --> 00:22:47,996 [♪♪♪] 505 00:22:58,748 --> 00:23:00,575 I love my grandparents. 506 00:23:00,600 --> 00:23:01,966 But they don't get it. 507 00:23:01,991 --> 00:23:03,724 Can you give me an example? 508 00:23:04,056 --> 00:23:05,889 Well, we used to sleep over... 509 00:23:05,965 --> 00:23:07,764 so they bought us bunk-beds. 510 00:23:07,924 --> 00:23:09,958 - That sounds nice. - No! 511 00:23:09,983 --> 00:23:11,983 Fast furniture winds up in landfills. 512 00:23:12,175 --> 00:23:14,643 If you lined up all the discarded mattresses in the world, 513 00:23:14,668 --> 00:23:16,033 they'd circle the planet! 514 00:23:16,794 --> 00:23:18,966 You're really passionate about these issues. 515 00:23:19,157 --> 00:23:20,528 Everyone should be. 516 00:23:21,217 --> 00:23:23,017 That's why we do these rallies. 517 00:23:23,139 --> 00:23:26,177 - Do you always speak at them? - Most of the time. 518 00:23:27,122 --> 00:23:30,583 - I also have a YouTube channel. - [LAUGHS] Wow. 519 00:23:30,608 --> 00:23:32,241 Did you come up with that idea? 520 00:23:32,648 --> 00:23:34,067 My dad got me started. 521 00:23:34,460 --> 00:23:36,327 He said Greta Thunberg... 522 00:23:36,352 --> 00:23:38,278 gets more attention than any adult could. 523 00:23:38,507 --> 00:23:40,007 What else do you like to do? 524 00:23:40,032 --> 00:23:42,365 I heard you're quite the soccer player. 525 00:23:42,566 --> 00:23:44,233 I was a pretty good goalie. 526 00:23:44,401 --> 00:23:46,001 You don't play anymore? 527 00:23:47,296 --> 00:23:49,396 We don't live in a world where you can just... 528 00:23:49,462 --> 00:23:51,708 play soccer... or have sleepovers 529 00:23:51,733 --> 00:23:53,100 and pretend nothing's wrong. 530 00:23:53,125 --> 00:23:55,057 The Earth is in trouble. 531 00:23:55,082 --> 00:23:56,495 The only thing that matters... 532 00:23:57,388 --> 00:23:58,706 is trying to save it. 533 00:24:01,644 --> 00:24:02,886 Where have you been? 534 00:24:03,489 --> 00:24:05,422 - Um... - Don't touch my lunch. 535 00:24:05,447 --> 00:24:06,847 [ABBY] Oh, wouldn't be... 536 00:24:06,882 --> 00:24:08,597 [LAUGHS] this one, would it? 537 00:24:08,807 --> 00:24:10,072 Oh. 538 00:24:10,097 --> 00:24:11,764 [SCOFFS] 539 00:24:12,629 --> 00:24:13,639 [DANIEL] How'd it go with Cedar? 540 00:24:13,664 --> 00:24:16,160 Oh, she's certainly invested in the cause. 541 00:24:16,214 --> 00:24:17,492 The life and death of the planet... 542 00:24:17,517 --> 00:24:19,175 it's a burden for anyone to carry. 543 00:24:19,200 --> 00:24:20,652 Yeah, especially a 10-year-old. 544 00:24:20,677 --> 00:24:23,411 Well, a lot of children suffer from climate anxiety. 545 00:24:23,436 --> 00:24:25,691 Cedar might be questioning if she even has a future. 546 00:24:25,716 --> 00:24:28,484 Because of the messages that Magnus is drilling into her? 547 00:24:28,626 --> 00:24:31,315 He's not wrong. Climate change is terrifying. 548 00:24:31,340 --> 00:24:33,773 But it's all Cedar seems to think about. 549 00:24:34,432 --> 00:24:36,666 Harry needs to see you in his office. Now. 550 00:24:36,788 --> 00:24:39,769 - Ooh, someone's in trouble! - Abigail, grow up. 551 00:24:43,399 --> 00:24:48,379 - What's your report gonna say? - I'm not giving any recommendations. 552 00:24:48,404 --> 00:24:50,353 Just sharing the details of our conversation. 553 00:24:50,378 --> 00:24:51,908 Right. But not all the details? 554 00:24:52,215 --> 00:24:56,365 Anything... that could be misconstrued as... negligence? 555 00:24:56,390 --> 00:24:59,350 Here's another word for your moral inventory. 556 00:24:59,452 --> 00:25:01,431 "Witness tampering". 557 00:25:02,782 --> 00:25:04,127 That's two words. 558 00:25:05,119 --> 00:25:07,719 Crystal claims you told her to take a lesser settlement 559 00:25:07,754 --> 00:25:09,854 - so you could start dating. - Which is absurd! 560 00:25:09,890 --> 00:25:11,801 Were you dating Crystal when she was still your client? 561 00:25:11,825 --> 00:25:13,885 There... there may have been a small overlap. 562 00:25:13,910 --> 00:25:16,605 You know how long it takes to wrap up the paperwork on a case. 563 00:25:16,630 --> 00:25:19,364 Harry has a hearing at the Law Society tomorrow. 564 00:25:19,877 --> 00:25:21,900 And you want me to represent you? 565 00:25:22,205 --> 00:25:23,435 It will be straightforward. 566 00:25:23,470 --> 00:25:24,747 We'll minimize Crystal's complaint 567 00:25:24,771 --> 00:25:26,971 and call her out for manipulating the truth. 568 00:25:27,006 --> 00:25:28,973 Belligerence will only escalate things. 569 00:25:29,008 --> 00:25:30,211 If I'm going to represent you, 570 00:25:30,236 --> 00:25:32,444 we need to follow the three "C" s... 571 00:25:33,142 --> 00:25:35,689 cooperation, compliance, and contrition. 572 00:25:36,015 --> 00:25:38,450 - I knew this was a bad idea. - Harry, we need him. 573 00:25:38,485 --> 00:25:40,785 Daniel's reputation is above reproach. 574 00:25:42,031 --> 00:25:43,164 Fine. 575 00:25:43,189 --> 00:25:44,467 They may try to establish a pattern, 576 00:25:44,491 --> 00:25:47,447 so if there are any other women you dated 577 00:25:47,472 --> 00:25:50,572 while they were actively your clients, tell me now. 578 00:25:51,915 --> 00:25:55,573 I'm not going to respond to accusations that haven't been made. 579 00:25:56,146 --> 00:25:59,348 I'll be completely transparent about Crystal... 580 00:25:59,476 --> 00:26:01,142 but that's where it ends. 581 00:26:08,204 --> 00:26:09,544 What was that all about? 582 00:26:09,814 --> 00:26:11,949 I need to follow up on our receivables. 583 00:26:12,126 --> 00:26:14,859 [♪♪♪] 584 00:26:16,830 --> 00:26:18,869 [ABBY, SING-SONG] ♪ Somebody's favourite... ♪ 585 00:26:18,894 --> 00:26:20,675 ♪ Chicken Parmesan ♪ 586 00:26:21,049 --> 00:26:22,934 From Whole Foods or Urban Fare? 587 00:26:23,251 --> 00:26:25,470 How 'bout from scratch? 588 00:26:29,060 --> 00:26:31,127 Stick with Whole Foods next time. 589 00:26:32,838 --> 00:26:35,955 - I like it. - Thank you, Nico. 590 00:26:35,980 --> 00:26:39,304 Did that fireman say anything about our carbon-monoxide detectors? 591 00:26:39,329 --> 00:26:42,387 - How about a B.S. detector? - Sofia, don't. 592 00:26:42,422 --> 00:26:43,788 Don't what? 593 00:26:43,823 --> 00:26:46,624 Dad might be interested to hear a fireman came over today. 594 00:26:46,660 --> 00:26:49,627 Yeah! He'll be glad to know our house is safe and sound. 595 00:26:49,652 --> 00:26:51,924 Yeah, it might be best if... 596 00:26:52,278 --> 00:26:54,166 we don't mention this to him. 597 00:26:55,063 --> 00:26:56,329 Why not? 598 00:26:56,354 --> 00:27:00,056 Eh, I was supposed to schedule that inspection weeks ago. 599 00:27:00,321 --> 00:27:02,955 Turns out... a couple of the batteries were dead. 600 00:27:03,701 --> 00:27:05,228 Can this just be our little secret? 601 00:27:06,191 --> 00:27:08,291 Speaking... of secrets... 602 00:27:08,523 --> 00:27:10,111 I have a confession. 603 00:27:10,685 --> 00:27:11,685 You were right. 604 00:27:11,774 --> 00:27:13,341 I'm not attending that rally. 605 00:27:13,366 --> 00:27:15,032 Charisma Singhal's new movie is coming out 606 00:27:15,057 --> 00:27:16,363 and I'm watching it with friends. 607 00:27:16,951 --> 00:27:20,056 One of them is Riley, the boy I've been texting. 608 00:27:26,407 --> 00:27:28,609 [FORCED] Come home right after the movie. 609 00:27:28,634 --> 00:27:29,800 Thanks, Mother. 610 00:27:29,835 --> 00:27:31,201 - Mm-hmm. - Wait! 611 00:27:31,236 --> 00:27:33,337 So you're just gonna let her skip class 612 00:27:33,372 --> 00:27:34,408 to hang out with a boy? 613 00:27:34,433 --> 00:27:37,000 Only because it'll give me and you some one-on-one time. 614 00:27:38,332 --> 00:27:40,399 [♪♪♪] 615 00:27:42,214 --> 00:27:44,313 And don't forget to tell your friends and family. 616 00:27:44,349 --> 00:27:46,682 Post on your various social-media platforms. 617 00:27:46,718 --> 00:27:48,369 We'll be here again next week, 618 00:27:48,394 --> 00:27:51,030 so sign up to the action list for updates, okay? 619 00:27:51,549 --> 00:27:53,889 I thought you said one-on-one time? 620 00:27:53,924 --> 00:27:56,158 Hmm? Cecil doesn't count. 621 00:27:56,193 --> 00:27:58,738 It is my pleasure to introduce our next speaker... 622 00:27:58,763 --> 00:28:00,206 a young trailblazer 623 00:28:00,231 --> 00:28:02,761 and creator of the popular YouTube site, 624 00:28:02,786 --> 00:28:04,519 "No Planet B"... 625 00:28:04,544 --> 00:28:07,831 my extraordinary daughter, Cedar Sundstrom! 626 00:28:08,261 --> 00:28:11,238 [CROWD CHEERS AND APPLAUDS] 627 00:28:14,375 --> 00:28:16,441 It's great to see so many people here, 628 00:28:16,466 --> 00:28:17,999 fighting for our planet. 629 00:28:18,024 --> 00:28:19,230 But the truth is, 630 00:28:19,255 --> 00:28:23,613 all our recycling, paper straws, and bike rides won't matter, 631 00:28:24,417 --> 00:28:27,399 not when our government keeps allowing greedy corporations 632 00:28:27,699 --> 00:28:29,758 to choke our air with poison, 633 00:28:29,793 --> 00:28:31,426 fill our oceans with plastic... 634 00:28:31,461 --> 00:28:33,730 - [STOPS SLURPING] - and rip open our Earth for oil. 635 00:28:33,755 --> 00:28:39,175 They've created an apocalypse... wildfires, hurricanes, floods, disease. 636 00:28:39,367 --> 00:28:42,914 We have less than seven years to stave off our extinction. 637 00:28:43,245 --> 00:28:44,906 It's time the powers-that-be 638 00:28:45,152 --> 00:28:48,181 stop the "blah, blah, blah," as Greta puts it, 639 00:28:48,206 --> 00:28:50,111 and start taking action. 640 00:28:50,146 --> 00:28:51,613 Real action! 641 00:28:51,648 --> 00:28:53,447 Not tomorrow. 642 00:28:53,482 --> 00:28:56,284 - Today! - [CHEERING] 643 00:29:00,656 --> 00:29:01,923 She was amazing. 644 00:29:01,958 --> 00:29:05,778 - Can we plant a tree this weekend? - Absolutely. 645 00:29:06,095 --> 00:29:09,596 - Are you okay? - I feel wheezy. 646 00:29:09,894 --> 00:29:11,722 Do you think it's all the CO2? 647 00:29:11,747 --> 00:29:13,410 [MAGNUS] What a useless speech. 648 00:29:13,435 --> 00:29:15,113 How do you miss all those talking points? 649 00:29:15,138 --> 00:29:18,535 - There was too much to remember! - Then you practice. 650 00:29:18,941 --> 00:29:20,741 Did you even mean what you were saying? 651 00:29:20,776 --> 00:29:23,444 - Do you care that our planet is dying? - I'm sorry! 652 00:29:24,424 --> 00:29:27,091 [♪♪♪] 653 00:29:38,238 --> 00:29:40,152 I'm gonna need you to delete that video 654 00:29:40,177 --> 00:29:42,665 - and take Nico for ice cream. - Sold! 655 00:29:45,530 --> 00:29:48,035 Thank you for never yelling at me like that. 656 00:29:50,077 --> 00:29:52,343 [♪♪♪] 657 00:29:54,167 --> 00:29:55,630 How often do you talk to your kids that way? 658 00:29:55,654 --> 00:29:58,214 - You just caught me at a bad moment. - A "bad moment"? 659 00:29:58,239 --> 00:30:00,224 You're lucky Cecil was the only one filming. 660 00:30:00,259 --> 00:30:01,725 If anyone else had seen that... 661 00:30:01,760 --> 00:30:03,226 - I know. - Did you even see 662 00:30:03,261 --> 00:30:05,561 how incredible your daughter was up there? 663 00:30:06,058 --> 00:30:08,810 I'm only hard on her because I know how much more she can do. 664 00:30:08,834 --> 00:30:11,267 You should never talk to your kids that way. 665 00:30:11,302 --> 00:30:13,493 - Ever! - Yeah. 666 00:30:19,488 --> 00:30:21,077 Are they having a party? 667 00:30:21,113 --> 00:30:24,213 - It's a sit-in. - Oh? For what? 668 00:30:24,581 --> 00:30:27,706 For factories to stop making them out of polyester. 669 00:30:27,731 --> 00:30:29,030 It's bad for the environment. 670 00:30:29,590 --> 00:30:32,992 I make my own stuffies from old clothes and pinecones. 671 00:30:34,105 --> 00:30:36,183 This one reminds me of Penelope. 672 00:30:36,552 --> 00:30:37,818 Who's Penelope? 673 00:30:38,107 --> 00:30:39,939 Grandma and Grandpa's dog. 674 00:30:39,964 --> 00:30:41,130 You like dogs? 675 00:30:41,652 --> 00:30:44,633 - But we can't have one. - Uh... allergies? 676 00:30:44,964 --> 00:30:47,602 No. Making their food causes pollution. 677 00:30:47,638 --> 00:30:50,378 And 5.1 million tons of dog poop 678 00:30:50,403 --> 00:30:52,803 goes into plastic bags every year. 679 00:30:54,613 --> 00:30:57,412 When's the last time you saw Penelope and your grandparents? 680 00:30:57,447 --> 00:30:58,681 It's been a long time. 681 00:30:58,716 --> 00:30:59,894 We've been busy and... 682 00:31:00,350 --> 00:31:02,378 [SADLY] my grandparents got a pool. 683 00:31:02,720 --> 00:31:04,352 Is that a bad thing? 684 00:31:04,388 --> 00:31:06,822 Dad says it uses too much energy. 685 00:31:06,857 --> 00:31:09,511 I wanted to play Marco Polo with my friends... 686 00:31:10,274 --> 00:31:12,714 but that was just my selfish voice talking. 687 00:31:13,643 --> 00:31:16,377 [♪♪♪] 688 00:31:21,136 --> 00:31:23,672 Looking sharp in your second-date suit, Cecil. 689 00:31:23,707 --> 00:31:26,675 What's the point in dating at all when the world's coming to an end? 690 00:31:26,710 --> 00:31:28,863 We just came from the climate rally. 691 00:31:29,201 --> 00:31:31,501 Stepping it up, Cecile? Nicely done! 692 00:31:31,526 --> 00:31:32,993 Thank you, sir. 693 00:31:33,898 --> 00:31:35,199 And where are you going? 694 00:31:36,598 --> 00:31:38,136 I know you can hear me. 695 00:31:38,161 --> 00:31:39,526 All three of you! 696 00:31:39,675 --> 00:31:42,371 - What's up with them? - I need to take a bio-break. 697 00:31:43,393 --> 00:31:44,839 We're just here to pick up River. 698 00:31:45,273 --> 00:31:46,839 - Oh... - Oh. 699 00:31:48,167 --> 00:31:50,297 Why don't you two go help yourselves 700 00:31:50,333 --> 00:31:51,865 to some snacks in the kitchen? 701 00:31:51,890 --> 00:31:53,424 - Yeah. Go ahead. - Okay. 702 00:31:54,555 --> 00:31:56,588 [ABBY] We can just head in here. 703 00:31:57,819 --> 00:32:00,387 Your children miss their grandparents. 704 00:32:00,769 --> 00:32:03,244 They're allowed to see them. Just not at Disneyland. 705 00:32:03,279 --> 00:32:06,144 Or their home, because they have a pool and a dog. 706 00:32:06,277 --> 00:32:08,177 Whether you realize it or not, 707 00:32:08,202 --> 00:32:10,728 you're influencing how your children see your in-laws. 708 00:32:11,347 --> 00:32:13,066 Nothing I say is untrue. 709 00:32:13,091 --> 00:32:16,878 You're alienating your kids. And not just from their grandparents. 710 00:32:16,906 --> 00:32:18,603 Cedar quit soccer. 711 00:32:18,628 --> 00:32:20,026 River thinks he's selfish 712 00:32:20,062 --> 00:32:22,253 because he wants to swim in a pool with his friends. 713 00:32:22,278 --> 00:32:23,908 Do you have any idea what the energy footprint 714 00:32:23,932 --> 00:32:25,214 of a home pool is? 715 00:32:25,594 --> 00:32:26,993 Do you hear yourself? 716 00:32:27,777 --> 00:32:30,737 Look. You'll have to speak to all this in court. 717 00:32:30,773 --> 00:32:32,449 Dr. Svensson's report will show 718 00:32:32,474 --> 00:32:36,242 that both your children are anxious and depressed. 719 00:32:36,615 --> 00:32:38,447 [LUCY] River has nightmares. 720 00:32:38,472 --> 00:32:41,524 - He's afraid the world is about to end. - It is! 721 00:32:41,972 --> 00:32:43,675 Climate crisis isn't a happy topic. 722 00:32:43,700 --> 00:32:45,897 If my kids are terrified, it's because no one else cares. 723 00:32:46,433 --> 00:32:49,389 We spend our days going around like everything is normal, 724 00:32:49,424 --> 00:32:51,408 but our world is dying. 725 00:32:51,433 --> 00:32:53,667 How is it that no one seems to get that? 726 00:32:53,692 --> 00:32:55,028 No one is denying 727 00:32:55,063 --> 00:32:57,363 the work you're doing is important, Magnus. 728 00:32:57,894 --> 00:32:59,800 Hell, if I really think about how bad things are, 729 00:32:59,835 --> 00:33:02,367 I wouldn't be able to get out of bed. But... 730 00:33:02,403 --> 00:33:04,386 if you want to keep your children? 731 00:33:05,753 --> 00:33:07,761 You need to give them a climate break. 732 00:33:09,096 --> 00:33:12,064 [♪♪♪] 733 00:33:18,014 --> 00:33:19,461 There is no proof 734 00:33:19,486 --> 00:33:21,253 Mr. Svensson's relationship with Ms. Steele 735 00:33:21,278 --> 00:33:23,245 had any impact on her settlement. 736 00:33:23,270 --> 00:33:24,380 Should he have waited longer 737 00:33:24,405 --> 00:33:26,660 before he engaged in a relationship with her? 738 00:33:27,065 --> 00:33:28,999 In hindsight, yes. 739 00:33:29,628 --> 00:33:31,161 But we hope you'll recognize 740 00:33:31,186 --> 00:33:33,230 this was a simple lapse in judgement. 741 00:33:33,255 --> 00:33:36,245 To be clear, you're saying this was an isolated incident? 742 00:33:36,270 --> 00:33:40,630 That Ms. Steele was the only client that Mr. Svensson has dated? 743 00:33:42,706 --> 00:33:44,820 A-Active client, yes. 744 00:33:45,019 --> 00:33:47,846 A few of your former clients beg to differ. 745 00:33:48,074 --> 00:33:50,620 These complaints were lodged earlier today... 746 00:33:50,894 --> 00:33:53,818 and they demonstrate a troubling pattern of behaviour, 747 00:33:53,854 --> 00:33:55,053 Mr. Svensson. 748 00:33:55,285 --> 00:33:56,821 Uh, we will refer this matter 749 00:33:56,857 --> 00:33:58,622 to the Professional Conduct Committee 750 00:33:58,658 --> 00:34:00,519 for further consideration. 751 00:34:01,157 --> 00:34:03,363 You'll be hearing from us in due course. 752 00:34:04,317 --> 00:34:07,370 [♪♪♪] 753 00:34:09,791 --> 00:34:13,152 Don't even think of saying "I told you so." 754 00:34:15,153 --> 00:34:17,987 Ah! [EXHALES WEARILY] 755 00:34:18,012 --> 00:34:21,144 [CHUCKLES] Okay, I'd better get home. 756 00:34:21,169 --> 00:34:25,025 The kids get... cranky if I don't have dinner on the table by six. 757 00:34:25,050 --> 00:34:26,378 Uh-huh. 758 00:34:28,363 --> 00:34:30,320 Some friends of mine are getting together 759 00:34:30,356 --> 00:34:31,902 for a barbecue tomorrow night. 760 00:34:33,101 --> 00:34:34,589 They'd love to meet you. 761 00:34:36,416 --> 00:34:38,840 I've met your friends before, remember? 762 00:34:38,865 --> 00:34:40,397 While sitting on the toilet. 763 00:34:40,432 --> 00:34:41,398 [LAUGHS] 764 00:34:41,527 --> 00:34:43,435 Nah, not my roommates. 765 00:34:43,745 --> 00:34:45,278 These are real adults. 766 00:34:45,303 --> 00:34:47,874 Married, with babies. 767 00:34:48,813 --> 00:34:50,530 I'm the last holdout in this group. 768 00:34:53,233 --> 00:34:54,796 I didn't mean... 769 00:34:56,186 --> 00:34:58,835 I don't want to re-open that conversation. 770 00:34:59,150 --> 00:35:00,710 I like the way things are. 771 00:35:01,720 --> 00:35:03,319 And... 772 00:35:03,697 --> 00:35:05,164 your kids seem cool. 773 00:35:06,077 --> 00:35:08,090 Okay, Nico seems cool... 774 00:35:08,126 --> 00:35:09,959 - [LAUGHING] - Sofia seems terrifying. 775 00:35:09,994 --> 00:35:11,460 [LAUGHS] 776 00:35:12,761 --> 00:35:15,028 Someday, I'll have the chance to get to know them. 777 00:35:17,329 --> 00:35:20,397 As long as I have you, that'll be enough. 778 00:35:21,653 --> 00:35:23,720 [♪♪♪] 779 00:35:33,116 --> 00:35:34,917 [CLICKING] 780 00:35:35,053 --> 00:35:36,920 Riley again? 781 00:35:38,593 --> 00:35:40,059 He's in your grade, right? 782 00:35:40,699 --> 00:35:42,390 No inappropriate age gap here. 783 00:35:42,597 --> 00:35:44,698 Unlike other couples I could mention. 784 00:35:46,659 --> 00:35:47,791 Mom! 785 00:35:47,816 --> 00:35:50,131 That girl from the climate rally is on the news! 786 00:35:50,425 --> 00:35:52,367 - They're showing her speech? - No, check it out! 787 00:35:52,402 --> 00:35:55,437 [REPORTER] Drivers on the Burrard Street Bridge were witness 788 00:35:55,472 --> 00:35:56,782 to a terrifying sight this morning. 789 00:35:56,806 --> 00:35:58,437 A young girl hanging precariously 790 00:35:58,462 --> 00:35:59,428 from a window, 791 00:35:59,453 --> 00:36:01,453 trying to get her message across 792 00:36:01,478 --> 00:36:03,111 about climate change. 793 00:36:04,254 --> 00:36:07,221 [SIREN WAILS IN DISTANCE] 794 00:36:07,246 --> 00:36:09,714 - I don't know what to tell you. - Cedar! 795 00:36:09,739 --> 00:36:11,906 Oh, man. 796 00:36:16,737 --> 00:36:18,937 What the hell were you thinking? 797 00:36:19,215 --> 00:36:20,441 Cedar could've been killed. 798 00:36:20,466 --> 00:36:22,444 I had nothing to do with this. She did it on her own. 799 00:36:22,469 --> 00:36:24,436 She did it for you! 800 00:36:27,447 --> 00:36:29,413 Did you really have nothing to do with this? 801 00:36:29,438 --> 00:36:30,438 No! 802 00:36:30,857 --> 00:36:32,956 I talked to them about taking a break. 803 00:36:33,057 --> 00:36:34,621 And I thought everything was okay, 804 00:36:34,646 --> 00:36:36,880 and I check her bed this morning and she's gone, 805 00:36:36,905 --> 00:36:38,805 and my phone starts going off. 806 00:36:38,830 --> 00:36:41,324 This could've had a very different ending, Magnus. 807 00:36:41,349 --> 00:36:43,349 Yeah, I know! I know. 808 00:36:45,757 --> 00:36:47,434 But look at all the attention she's getting. 809 00:36:47,459 --> 00:36:49,504 She might make the national news. 810 00:36:49,529 --> 00:36:52,229 This is exactly the kind of exposure that we have been... 811 00:36:52,254 --> 00:36:53,819 Stop. Stop talking. 812 00:36:54,605 --> 00:36:57,285 If your daughter had taken one misstep... 813 00:36:59,992 --> 00:37:01,158 I'm out. 814 00:37:01,804 --> 00:37:03,721 Our firm can no longer represent you. 815 00:37:05,748 --> 00:37:08,315 [♪♪♪] 816 00:37:10,475 --> 00:37:11,741 [SIGHS] 817 00:37:13,067 --> 00:37:15,634 A little further... almost there. 818 00:37:15,873 --> 00:37:17,424 And turn. 819 00:37:17,449 --> 00:37:19,018 And open your eyes! 820 00:37:19,447 --> 00:37:21,016 [GASPS] Oh! 821 00:37:21,051 --> 00:37:22,484 Harry. Did you... ? 822 00:37:22,519 --> 00:37:23,485 Have all this delivered 823 00:37:23,520 --> 00:37:25,455 by Antonia from The Twisted Fork? 824 00:37:25,480 --> 00:37:26,690 Yes! It's your birthday. 825 00:37:26,715 --> 00:37:28,093 You should have everything you want. 826 00:37:28,118 --> 00:37:30,533 Oh! Is that their banana-stuffed French toast? 827 00:37:30,558 --> 00:37:34,104 Uh, wait, before you dig in, I have another surprise. 828 00:37:40,798 --> 00:37:41,931 Huh. 829 00:37:43,173 --> 00:37:44,549 Is something wrong? 830 00:37:44,574 --> 00:37:46,340 It's just not the way I remembered it. 831 00:37:46,411 --> 00:37:47,878 Looks kind of frumpy. 832 00:37:48,691 --> 00:37:50,290 [QUIETLY] You're serious. 833 00:37:50,655 --> 00:37:51,620 You know... 834 00:37:51,645 --> 00:37:54,026 maybe I will take you up on that offer... 835 00:37:54,051 --> 00:37:56,619 - [BOX CLAPS SHUT] - shop for something new 836 00:37:56,644 --> 00:37:57,843 and sparkly! 837 00:37:57,868 --> 00:37:59,333 [GIGGLES] 838 00:38:01,396 --> 00:38:03,030 Excellent. 839 00:38:06,404 --> 00:38:08,504 You dropped him without running it by me first? 840 00:38:08,529 --> 00:38:11,697 Daniel, he was excited about the publicity. 841 00:38:13,439 --> 00:38:15,471 For once, I agree with your rash decision. 842 00:38:16,354 --> 00:38:17,885 - Hey, Kelly. - Hey. 843 00:38:17,910 --> 00:38:19,710 Lucy forgot her lunch and she's in session, 844 00:38:19,735 --> 00:38:21,354 so I thought I'd leave it in the fridge. 845 00:38:21,861 --> 00:38:24,299 - I'll let her know you stopped by. - Thanks. 846 00:38:25,466 --> 00:38:27,111 Oh. This is Abigail. 847 00:38:27,179 --> 00:38:29,012 Hi. Nice to meet you. 848 00:38:29,037 --> 00:38:30,291 You, too. 849 00:38:30,316 --> 00:38:32,082 Heard you liked my lasagna. 850 00:38:33,687 --> 00:38:35,954 Really, that's a testament to your cooking. 851 00:38:35,979 --> 00:38:37,111 [LAUGHS] 852 00:38:37,136 --> 00:38:38,301 Um, Lucy told me 853 00:38:38,326 --> 00:38:40,346 about the issues you've been working through. 854 00:38:40,371 --> 00:38:42,806 - "Issues"? - I hope I'm not overstepping, 855 00:38:42,831 --> 00:38:44,440 but if you need to talk to someone, 856 00:38:44,465 --> 00:38:47,332 I know a therapist that would be a great fit. 857 00:38:47,357 --> 00:38:50,024 [♪♪♪] 858 00:38:53,150 --> 00:38:55,184 Mr. Sundstrom's here to see you. 859 00:38:58,335 --> 00:39:00,455 Daniel and I are agreed, Magnus. 860 00:39:00,480 --> 00:39:02,179 We're not changing our minds. 861 00:39:02,204 --> 00:39:03,704 I know. 862 00:39:03,729 --> 00:39:05,862 Cedar could have been... [WORDS CATCH] 863 00:39:08,051 --> 00:39:09,635 If anything happened to either of my kids, 864 00:39:09,660 --> 00:39:11,426 I would never forgive myself. 865 00:39:13,278 --> 00:39:15,712 [CHOKES UP] They deserve a childhood. 866 00:39:16,564 --> 00:39:18,698 So you're taking a step back? 867 00:39:19,045 --> 00:39:20,290 No. 868 00:39:20,827 --> 00:39:22,471 I'm gonna let them live with my in-laws, 869 00:39:22,496 --> 00:39:23,961 so I can keep going. 870 00:39:26,062 --> 00:39:28,396 Uh, are you sure this is what's best 871 00:39:28,421 --> 00:39:29,720 for Cedar and River? 872 00:39:30,656 --> 00:39:32,463 Someone has to fight for their future. 873 00:39:33,945 --> 00:39:36,345 [♪♪♪] 874 00:39:41,243 --> 00:39:43,346 So me and the little guy are rocking his back-float, 875 00:39:43,371 --> 00:39:44,703 when there's a whistle. 876 00:39:44,728 --> 00:39:47,025 Suddenly, everybody's scrambling outta the place, and I'm like... 877 00:39:47,050 --> 00:39:48,383 - Code brown? - Yes! 878 00:39:48,408 --> 00:39:49,507 [PARENTS LAUGHING] 879 00:39:49,644 --> 00:39:51,477 Apparently, some kid fouled the pool. 880 00:39:51,502 --> 00:39:54,166 - At least, I think it was a kid. - [LAUGHTER] 881 00:39:54,191 --> 00:39:56,057 - Time to play fairy and dragon! - All right! 882 00:39:56,082 --> 00:39:56,924 Okay, let's go! 883 00:39:56,949 --> 00:40:00,807 - [SCARILY] Here comes the dragon! - No, not you. 884 00:40:00,832 --> 00:40:04,475 - [GIGGLING] Come on! - [ALL LAUGHING] 885 00:40:04,729 --> 00:40:06,010 Duty calls. 886 00:40:07,407 --> 00:40:11,806 - Since I'm free, I'll just... - [LAUGHING] 887 00:40:13,873 --> 00:40:17,955 - Looks like they've done this before. - Oh, he's so great with kids. 888 00:40:18,458 --> 00:40:21,756 - Have you two talked about... ? - Oh, I already have two. 889 00:40:21,803 --> 00:40:24,432 - Well past the fairy-wing stage. - Oh. 890 00:40:24,457 --> 00:40:26,580 Well, Aidan's always wanted a big family. 891 00:40:26,605 --> 00:40:30,396 Just think... you'd have built-in babysitters with your older ones. 892 00:40:31,223 --> 00:40:33,656 [CHILDREN GIGGLING] 893 00:40:40,637 --> 00:40:43,238 [♪♪♪] 894 00:40:47,584 --> 00:40:50,517 - Everything all right? - Yeah. 895 00:40:53,697 --> 00:40:55,033 Actually, no. 896 00:40:57,252 --> 00:40:59,785 You're great with kids, Aidan. 897 00:41:01,016 --> 00:41:02,603 [CHUCKLES NERVOUSLY] 898 00:41:03,702 --> 00:41:05,517 You make it sound like that's a bad thing. 899 00:41:05,542 --> 00:41:07,275 You've convinced yourself 900 00:41:07,388 --> 00:41:09,155 that mine will be enough for you. 901 00:41:11,275 --> 00:41:12,507 They will be. 902 00:41:12,543 --> 00:41:14,943 And I know you'd be great with them, but... 903 00:41:15,975 --> 00:41:17,244 they're teenagers. 904 00:41:18,978 --> 00:41:20,650 You'd miss out on... 905 00:41:22,228 --> 00:41:25,287 - so much. - Like what? 906 00:41:25,657 --> 00:41:28,260 Sleepless nights? Colic? 907 00:41:29,593 --> 00:41:32,135 - Changing diapers? - First words. 908 00:41:32,438 --> 00:41:34,405 Sleepy cuddles. 909 00:41:35,463 --> 00:41:37,369 Bedtime stories and... 910 00:41:37,768 --> 00:41:39,432 piggy-back rides and... 911 00:41:39,991 --> 00:41:42,024 playing dragon and fairy. 912 00:41:43,278 --> 00:41:45,644 So you think you know what I want better than I do? 913 00:41:46,212 --> 00:41:47,400 Yes. 914 00:41:49,319 --> 00:41:50,877 You want to be a father. 915 00:41:53,447 --> 00:41:56,083 [VOICE BREAKS] I can't be the reason you're not. 916 00:41:57,968 --> 00:42:00,869 [♪♪♪] 917 00:42:09,755 --> 00:42:11,411 This isn't fair. 918 00:42:11,552 --> 00:42:14,420 You'll be able to see your dad whenever you like. 919 00:42:14,445 --> 00:42:15,645 I don't want to move! 920 00:42:16,036 --> 00:42:18,562 And I don't want him to have to do everything on his own. 921 00:42:18,597 --> 00:42:19,864 He needs our help! 922 00:42:20,583 --> 00:42:22,266 Maybe you can help us. 923 00:42:22,301 --> 00:42:25,489 Your grandpa and I could plant a vegetable garden. 924 00:42:25,841 --> 00:42:27,514 Maybe you could show us 925 00:42:27,539 --> 00:42:29,773 how to build a proper compost pile. 926 00:42:29,808 --> 00:42:31,528 That's small potatoes, Grandma. 927 00:42:31,553 --> 00:42:33,399 Oh, but it doesn't mean it's unimportant. 928 00:42:33,424 --> 00:42:36,153 Think of all the things you can teach them. 929 00:42:41,706 --> 00:42:43,958 Do you think that Penelope will remember me? 930 00:42:43,983 --> 00:42:46,739 Oh, River, how could she forget you? 931 00:42:47,913 --> 00:42:50,914 [♪♪♪] 932 00:42:58,872 --> 00:43:00,906 Just in from the Law Society. 933 00:43:01,765 --> 00:43:03,765 Let's see how much they gouged me for. 934 00:43:09,490 --> 00:43:10,903 Now, how much is the fine? 935 00:43:12,733 --> 00:43:14,133 [SCOFFS QUIETLY] 936 00:43:14,653 --> 00:43:16,329 I can't believe this. 937 00:43:16,354 --> 00:43:17,914 They're making an example out of me. 938 00:43:17,939 --> 00:43:21,574 What? A fine and pro bono? 939 00:43:22,402 --> 00:43:25,003 I've been suspended from practicing law. 940 00:43:25,028 --> 00:43:30,028 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.MY-SUBS.com -- 68989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.