All language subtitles for Double Cross s03e03 All Or Nothing.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,115 --> 00:00:09,552 ♪ It's not up to us 2 00:00:09,595 --> 00:00:12,772 ♪ To decide who lives and who dies ♪ 3 00:00:12,816 --> 00:00:15,297 ♪ Not on us to decide 4 00:00:15,340 --> 00:00:17,212 ♪ You can't run, can't run 5 00:00:17,255 --> 00:00:19,866 ♪ Blood is thicker than water, especially under pressure ♪ 6 00:00:19,910 --> 00:00:22,565 ♪ And when it's gone, you remember nothing lasts forever ♪ 7 00:00:22,608 --> 00:00:25,263 ♪ But in a perfect world, we all get what we deserve ♪ 8 00:00:25,307 --> 00:00:29,267 ♪ The reaper call us all home after time served ♪ 9 00:00:29,311 --> 00:00:31,791 ♪ It's not up to us 10 00:00:31,835 --> 00:00:34,881 ♪ To decide who lives and who dies ♪ 11 00:00:34,925 --> 00:00:37,493 ♪ Not on us to decide 12 00:00:37,536 --> 00:00:40,191 ♪ You can't run, can't run 13 00:00:40,235 --> 00:00:45,718 ♪♪ 14 00:00:45,762 --> 00:00:51,202 ♪♪ 15 00:00:51,246 --> 00:00:53,770 ♪ It's not up to us 16 00:00:53,813 --> 00:00:56,990 ♪ To decide who lives and who dies ♪ 17 00:00:57,034 --> 00:00:59,645 ♪ Not on us to decide 18 00:00:59,689 --> 00:01:02,257 ♪ You can't run, can't run 19 00:01:02,300 --> 00:01:04,128 ♪ Righteous or reckless 20 00:01:04,172 --> 00:01:07,784 ♪ When the reaper come, you can't run, can't run ♪ 21 00:01:07,827 --> 00:01:09,612 ♪ Healthful or hopeless 22 00:01:09,655 --> 00:01:13,442 ♪ When the reaper come, you can't run, can't run ♪ 23 00:01:13,485 --> 00:01:15,835 ♪ It's not up to us 24 00:01:15,879 --> 00:01:18,925 ♪ To decide who lives and who dies ♪ 25 00:01:18,969 --> 00:01:21,493 ♪ Not on us to decide 26 00:01:21,537 --> 00:01:24,453 ♪ You can't run, can't run 27 00:01:24,496 --> 00:01:29,980 ♪♪ 28 00:01:30,023 --> 00:01:35,420 ♪♪ 29 00:01:35,464 --> 00:01:38,162 ♪ It's not up to us... 30 00:01:38,206 --> 00:01:41,078 Laylah Minter was kidnapped Sunday evening. 31 00:01:41,122 --> 00:01:43,689 We're asking that anyone who has any information 32 00:01:43,733 --> 00:01:45,604 that could lead to her whereabouts 33 00:01:45,648 --> 00:01:49,608 to contact us immediately at the number on your screen. 34 00:01:49,652 --> 00:01:52,481 There will be a reward for any information 35 00:01:52,524 --> 00:01:55,571 leading to the return of Laylah. 36 00:01:55,614 --> 00:01:58,791 [ Dramatic music plays ] 37 00:02:01,490 --> 00:02:06,234 At this time it is believed that our daughter, Laylah, 38 00:02:06,277 --> 00:02:09,150 was taken by a woman 39 00:02:09,193 --> 00:02:11,064 named Robin Cross, 40 00:02:11,108 --> 00:02:15,895 who is also believed to be armed and dangerous. 41 00:02:15,939 --> 00:02:18,594 [ Music continues ] 42 00:02:20,073 --> 00:02:22,554 Please. We are pleading with you. 43 00:02:22,598 --> 00:02:25,340 Give Laylah back to us. 44 00:02:28,212 --> 00:02:29,909 Robin... 45 00:02:30,562 --> 00:02:33,086 ...I am coming for you. 46 00:02:33,130 --> 00:02:35,001 ROBIN: Yeah. 47 00:02:35,045 --> 00:02:37,917 And I'll be ready. 48 00:02:37,961 --> 00:02:40,181 Well, look at that. 49 00:02:40,224 --> 00:02:42,095 You're famous. 50 00:02:42,139 --> 00:02:44,359 I always knew you would be. 51 00:02:44,402 --> 00:02:46,491 That is bullshit. 52 00:02:46,535 --> 00:02:48,667 It's what happens when you take someone's child. 53 00:02:48,711 --> 00:02:50,887 Yeah? Well, I don't have her now. 54 00:02:50,930 --> 00:02:52,367 You shouldn't have took her in the first place. 55 00:02:52,410 --> 00:02:54,978 All right! Damn it! 56 00:02:55,021 --> 00:02:56,327 I got it! 57 00:02:56,371 --> 00:02:58,199 You don't got to keep saying that shit! 58 00:03:01,289 --> 00:03:02,899 [ Mid-tempo music plays ] 59 00:03:02,942 --> 00:03:05,249 [ Indistinct talking on P.A. ] 60 00:03:06,337 --> 00:03:08,948 We need to have a girls' night out. 61 00:03:08,992 --> 00:03:10,254 Oh, yeah. 62 00:03:10,298 --> 00:03:13,692 We can totally catch it soon. For sure. 63 00:03:13,736 --> 00:03:15,651 Why are you in the ER? 64 00:03:15,694 --> 00:03:17,348 Uh, it's slow in labor and delivery, 65 00:03:17,392 --> 00:03:20,786 and I have a patient who's been at four centimeters 66 00:03:20,830 --> 00:03:22,875 for five hours. 67 00:03:22,919 --> 00:03:24,442 Okay. 68 00:03:24,486 --> 00:03:27,271 So, tonight? Soon? 69 00:03:27,315 --> 00:03:29,839 I'm actually helping my brother with something right now, 70 00:03:29,882 --> 00:03:31,362 so my evenings are kind of tied up. 71 00:03:31,406 --> 00:03:33,146 -I don't really have the time. -Right. 72 00:03:33,190 --> 00:03:36,454 Cintron did say you and your brother volunteer with children. 73 00:03:37,499 --> 00:03:38,456 Did he? 74 00:03:38,500 --> 00:03:40,502 Mm-hmm. 75 00:03:40,545 --> 00:03:42,591 When were you two talking about me? 76 00:03:42,634 --> 00:03:46,290 Oh, last night. We met back up for coffee when you left. 77 00:03:46,334 --> 00:03:48,901 He did mention it to you, right? 78 00:03:48,945 --> 00:03:51,600 No. He didn't. 79 00:03:51,643 --> 00:03:55,299 Oh, that's odd that he would keep that a secret from you. 80 00:03:55,343 --> 00:03:57,997 He's not keeping secrets from me, okay? 81 00:03:58,041 --> 00:04:00,391 He just hasn't mentioned it yet. 82 00:04:00,435 --> 00:04:02,741 If you say so. 83 00:04:04,134 --> 00:04:06,092 So, soon? 84 00:04:06,136 --> 00:04:08,660 [ Indistinct conversations ] 85 00:04:14,579 --> 00:04:17,147 -[ Mid-tempo music playing ] -Hey. 86 00:04:17,190 --> 00:04:18,757 -Look who it is. -[ Laughs ] 87 00:04:18,801 --> 00:04:21,630 What's up?! [ Laughs ] 88 00:04:22,587 --> 00:04:24,372 How you doing? 89 00:04:24,415 --> 00:04:25,982 I didn't think you were gonna call me. 90 00:04:26,025 --> 00:04:27,418 Why is that? 91 00:04:27,462 --> 00:04:29,725 You just seemed so preoccupied last night. 92 00:04:29,768 --> 00:04:31,857 -Don't worry about all that. -Mm. 93 00:04:31,901 --> 00:04:33,294 You feel like walking in them heels? 94 00:04:33,337 --> 00:04:36,340 -Yeah! Let's do it. -All right. 95 00:04:36,384 --> 00:04:37,994 Phew! 96 00:04:38,037 --> 00:04:39,952 So, how long you been working at that bar? 97 00:04:39,996 --> 00:04:43,347 Oh, my gosh. It's been like five years now. 98 00:04:43,391 --> 00:04:44,566 Damn. 99 00:04:44,609 --> 00:04:47,090 What about you? What do you do? 100 00:04:47,133 --> 00:04:49,179 Little bit of this, little bit of that. 101 00:04:50,311 --> 00:04:52,400 You're a drug dealer, aren't you? 102 00:04:52,443 --> 00:04:54,619 -Yes, you are. -No, I'm not a drug dealer! 103 00:04:54,663 --> 00:04:57,709 People think that, but, um, I let them think what they want. 104 00:04:58,623 --> 00:05:00,712 -You coming or no? -Come on. 105 00:05:00,756 --> 00:05:02,366 Well, what does that mean -- 106 00:05:02,410 --> 00:05:04,412 "a little bit of this and a little bit of that"? 107 00:05:04,455 --> 00:05:06,327 I own businesses in the Heights. 108 00:05:06,370 --> 00:05:08,241 Oh. What kind? 109 00:05:08,285 --> 00:05:09,721 What kind don'tI have? 110 00:05:09,765 --> 00:05:12,115 Convenience store, barber shop, 111 00:05:12,158 --> 00:05:14,422 car wash, day-care type shit -- all that. 112 00:05:14,465 --> 00:05:16,641 Oh, that's what's up. That's -- That's a lot. 113 00:05:16,685 --> 00:05:18,034 Yeah, but I care about my community 114 00:05:18,077 --> 00:05:19,383 and everything that goes on in it. 115 00:05:19,427 --> 00:05:22,778 Oh, look at you! Little thug with a heart. 116 00:05:22,821 --> 00:05:24,257 You got jokes, huh? 117 00:05:24,301 --> 00:05:26,390 So, is that why you and that cop yesterday 118 00:05:26,434 --> 00:05:29,698 drug that piece of shit Sean out of the bar? 119 00:05:29,741 --> 00:05:31,743 Actually, that's what I want to talk to you about. 120 00:05:31,787 --> 00:05:33,789 So you mean to tell me you didn't call me 121 00:05:33,832 --> 00:05:35,791 because of my pretty face and my cute ass? 122 00:05:37,140 --> 00:05:39,664 -That too. -What do you want to know? 123 00:05:39,708 --> 00:05:41,100 Last night you said you knew everything 124 00:05:41,144 --> 00:05:42,363 that went down at the bar, right? 125 00:05:42,406 --> 00:05:44,103 -I do. -Okay. 126 00:05:44,147 --> 00:05:47,498 So, do you know anything about an auction selling kids? 127 00:05:47,542 --> 00:05:49,500 [ Down-tempo music plays ] 128 00:05:49,544 --> 00:05:52,285 -Kenya, look just tell -- -Eric, I got to go. 129 00:05:54,549 --> 00:05:55,767 Yo, Kenya! Wait up! Wait up. 130 00:05:55,811 --> 00:05:56,942 Yo. Yo. 131 00:05:56,986 --> 00:05:58,335 -Who was that dude? -Listen. 132 00:05:58,379 --> 00:05:59,771 What you really need to know is 133 00:05:59,815 --> 00:06:01,730 Sinergy ain't nothing to be fucked with! 134 00:06:01,773 --> 00:06:03,427 Does it look like I'm scared to you? 135 00:06:03,471 --> 00:06:05,037 Well, nigga, I am, okay? 136 00:06:05,081 --> 00:06:07,039 They will kill me! I can't -- 137 00:06:07,083 --> 00:06:08,911 -Eric, I'm sorry. -Is that what they told you? 138 00:06:08,954 --> 00:06:11,392 Yes, and you know what? They'll do it. 139 00:06:11,435 --> 00:06:13,002 I can't help you. 140 00:06:13,045 --> 00:06:14,569 Look, look, look. Look. Quit your job. 141 00:06:14,612 --> 00:06:15,874 I'll give you a job. 142 00:06:15,918 --> 00:06:17,876 Eric, I cannot, okay? 143 00:06:17,920 --> 00:06:20,052 They won't let me. I know too much! 144 00:06:20,096 --> 00:06:22,359 I'm sorry. I cannot. 145 00:06:25,188 --> 00:06:27,233 Yo, let me holler at you for a second! 146 00:06:27,277 --> 00:06:30,628 [ Mid-tempo music plays ] 147 00:06:33,892 --> 00:06:36,591 [ Indistinct talking on P.A. ] 148 00:06:40,551 --> 00:06:41,857 Hey. 149 00:06:41,900 --> 00:06:44,294 Hey. Can I talk to you for a minute? 150 00:06:48,472 --> 00:06:49,647 How's your hand? 151 00:06:49,691 --> 00:06:51,301 It's fine. 152 00:06:51,344 --> 00:06:53,346 You went out for coffee with Tiffany last night? 153 00:06:53,390 --> 00:06:56,349 [ Sighs ] Yeah. 154 00:06:56,393 --> 00:06:58,700 You failed to mention that to me. 155 00:06:58,743 --> 00:07:00,571 I was going to last night, but we start-- 156 00:07:00,615 --> 00:07:04,532 But...But you were too busy chastising me last night 157 00:07:04,575 --> 00:07:05,837 about mywhereabouts, 158 00:07:05,881 --> 00:07:07,448 when the whole time you were out with her. 159 00:07:07,491 --> 00:07:09,537 It was Tiffany. We were just catching up. 160 00:07:09,580 --> 00:07:11,582 And don't come at me with any of this shit right now, 161 00:07:11,626 --> 00:07:13,845 especially when you're out there punching dudes in the face, 162 00:07:13,889 --> 00:07:15,543 secretly rescuing kids at night. 163 00:07:15,586 --> 00:07:17,501 Robin's alive, but nope. Can't talk about that. 164 00:07:17,545 --> 00:07:19,503 And to top it off, you managed to find time 165 00:07:19,547 --> 00:07:21,462 to fuck Nurse Brian. 166 00:07:21,505 --> 00:07:23,420 Mm-hmm. 167 00:07:25,857 --> 00:07:28,207 Fuck you. 168 00:07:29,208 --> 00:07:32,298 [ Indistinct conversations ] 169 00:07:32,342 --> 00:07:33,604 Fuck. 170 00:07:35,127 --> 00:07:39,131 [ Indistinct talking on P.A. ] 171 00:07:40,655 --> 00:07:43,179 WOMAN: Nurse Brian? 172 00:07:43,222 --> 00:07:44,528 You're here. 173 00:07:44,572 --> 00:07:45,964 Was I supposed to be somewhere else? 174 00:07:46,008 --> 00:07:49,141 Dr. Cross told me that your mother passed away 175 00:07:49,185 --> 00:07:51,274 and that you needed a few days off. 176 00:07:51,317 --> 00:07:53,145 I'm sorry about your mom, by the way. 177 00:07:53,189 --> 00:07:56,540 Thanks, but I didn't ask her to tell anyone I needed time off. 178 00:07:56,584 --> 00:07:58,411 Well, then you need to speak to Mandy, 179 00:07:58,455 --> 00:08:00,196 because you're not on the schedule. 180 00:08:03,504 --> 00:08:05,331 Great. 181 00:08:07,856 --> 00:08:09,814 [ Mid-tempo music plays ] 182 00:08:15,341 --> 00:08:16,778 -Come here. -What? 183 00:08:16,821 --> 00:08:19,171 Damn, Cintron. 184 00:08:22,827 --> 00:08:24,089 What the hell? 185 00:08:24,133 --> 00:08:25,395 CINTRON: What are you doing? Huh? 186 00:08:25,438 --> 00:08:27,136 You trying to destroy my relationship? 187 00:08:27,179 --> 00:08:29,399 I am not trying to destroy your relationship with Erica. 188 00:08:29,442 --> 00:08:31,096 That's what it seems like. 189 00:08:31,140 --> 00:08:32,968 It's like you only took this position at this hospital 190 00:08:33,011 --> 00:08:34,404 just to stir up old shit. 191 00:08:34,447 --> 00:08:36,145 Oh, I'm sure you'd like to believe that. 192 00:08:36,188 --> 00:08:38,539 You purposely told Erica we went out for coffee last night. 193 00:08:38,582 --> 00:08:40,889 If you had told her, it wouldn't have been a shock to her 194 00:08:40,932 --> 00:08:42,281 when I mentioned it, would it? 195 00:08:42,325 --> 00:08:45,328 -That's not the point! -It's exactly the point! 196 00:08:45,371 --> 00:08:47,591 It's time for secrets to be exposed. 197 00:08:47,635 --> 00:08:50,594 You are being very selfish right now, okay? 198 00:08:50,638 --> 00:08:52,727 There's no need to go digging up the past. 199 00:08:52,770 --> 00:08:55,425 We agreed. We agreed to nothing! 200 00:08:55,468 --> 00:08:59,211 Am I supposed to just keep lying and pretending? 201 00:08:59,255 --> 00:09:01,387 I can't do that anymore, Cintron. 202 00:09:01,431 --> 00:09:02,737 My God. 203 00:09:02,780 --> 00:09:04,477 You've got to let the past be the past. 204 00:09:04,521 --> 00:09:05,870 No! 205 00:09:05,914 --> 00:09:08,220 What we need to do is be honest with her 206 00:09:08,264 --> 00:09:11,006 and stop lying to ourselves. 207 00:09:11,049 --> 00:09:13,530 I need closure, Cintron. 208 00:09:13,574 --> 00:09:15,010 What? 209 00:09:15,053 --> 00:09:17,186 Look. Erica is special to me. 210 00:09:17,229 --> 00:09:19,275 -Okay. And I'm not? -Fuck no! 211 00:09:19,318 --> 00:09:20,624 And I'm not gonna let anyone 212 00:09:20,668 --> 00:09:22,104 fuck up my relationship with Erica. 213 00:09:22,147 --> 00:09:24,106 You got that?! 214 00:09:26,195 --> 00:09:28,850 See? That's everybody's problem. 215 00:09:28,893 --> 00:09:31,766 They always fall for Erica's bullshit. 216 00:09:32,375 --> 00:09:35,508 She's not as sweet and innocent as you think! 217 00:09:35,552 --> 00:09:37,641 [ Mid-tempo music plays ] 218 00:09:39,164 --> 00:09:41,297 Nurse Brian. 219 00:09:42,254 --> 00:09:43,473 Dr. Cross. 220 00:09:43,516 --> 00:09:44,822 -What are you doing? -No. 221 00:09:44,866 --> 00:09:47,695 What are youdoing is more like it. 222 00:09:49,653 --> 00:09:51,655 -What was that? -I don't know. Shh! 223 00:09:56,442 --> 00:09:58,619 ERICA: I'm just surprised to see you here. 224 00:09:58,662 --> 00:10:00,446 That's all. 225 00:10:00,490 --> 00:10:02,361 Look, I know I said it on the phone, 226 00:10:02,405 --> 00:10:06,017 but I am really sorry about what happened to your Mom. 227 00:10:06,061 --> 00:10:07,366 Fuck! 228 00:10:07,410 --> 00:10:09,455 It's Erica and Nurse Brian. 229 00:10:09,499 --> 00:10:11,153 Great. 230 00:10:11,196 --> 00:10:14,547 I say call them in here and we all have a little chat. 231 00:10:14,591 --> 00:10:16,027 Obviously there's something going on 232 00:10:16,071 --> 00:10:17,289 between the two of them as well. 233 00:10:17,333 --> 00:10:18,726 -What? -Yeah. Let's just -- 234 00:10:18,769 --> 00:10:20,336 [ Dramatic music plays ] 235 00:10:20,379 --> 00:10:23,600 We're gonna drop this shit right the fuck now, okay? 236 00:10:23,644 --> 00:10:26,037 I'm gonna go out there and leave this room. 237 00:10:26,081 --> 00:10:29,127 And you're gonna wait here until the coast is clear. 238 00:10:33,566 --> 00:10:35,656 [ Indistinct conversations ] 239 00:10:37,135 --> 00:10:38,397 Cintron. 240 00:10:38,441 --> 00:10:39,834 Excuse me. 241 00:10:39,877 --> 00:10:43,794 I was just checking in on a patient, Erica. 242 00:10:43,838 --> 00:10:46,014 She could care less, bruh. 243 00:10:46,057 --> 00:10:48,886 You're missing it. [ Laughs ] 244 00:10:48,930 --> 00:10:51,019 Don't fucking talk to me. 245 00:11:03,858 --> 00:11:05,076 TIFFANY: Nurse. 246 00:11:05,120 --> 00:11:07,949 Nurse Brian, as a matter of fact. 247 00:11:09,037 --> 00:11:14,172 "Dr. Tiffany Bradshaw, OB-GYN." 248 00:11:14,216 --> 00:11:15,870 Ah. 249 00:11:15,913 --> 00:11:17,959 I haven't seen you around here before. 250 00:11:18,002 --> 00:11:20,744 That's because I just started working here. 251 00:11:20,788 --> 00:11:23,312 Okay. Well, welcome to Mercy. 252 00:11:23,355 --> 00:11:26,924 No need for formalities. I know you were eavesdropping. 253 00:11:27,838 --> 00:11:30,754 I was simply passing by when I heard 254 00:11:30,798 --> 00:11:33,191 that there were some "secrets" 255 00:11:33,235 --> 00:11:36,673 you and Dr. Cintron were trying to keep. 256 00:11:36,717 --> 00:11:40,111 You know -- the whole "destroying Erica" kind. 257 00:11:40,155 --> 00:11:41,765 Or maybe you didn't hear correctly. 258 00:11:41,809 --> 00:11:43,636 Or maybe I did... 259 00:11:43,680 --> 00:11:46,465 and I'm just pulling up front-row seats 260 00:11:46,509 --> 00:11:49,294 to Erica's demise. 261 00:11:50,600 --> 00:11:51,775 Relax. 262 00:11:51,819 --> 00:11:53,821 I'm not here to rescuing her. 263 00:11:53,864 --> 00:11:55,344 Oh. I thought you two were -- 264 00:11:55,387 --> 00:11:58,086 Fucking? It happened. 265 00:11:58,129 --> 00:12:00,131 But that was before I knew the type of person 266 00:12:00,175 --> 00:12:01,959 that she really is. 267 00:12:03,221 --> 00:12:08,096 A life-stealing...deceitful, arrogant... 268 00:12:08,139 --> 00:12:10,185 Backstabbing, blood-sucking... 269 00:12:10,228 --> 00:12:11,708 -...selfish... -...brilliant, 270 00:12:11,752 --> 00:12:13,101 beautiful, bodacious-ass... 271 00:12:13,144 --> 00:12:14,885 -...monstrosity! -...monstrosity! 272 00:12:19,237 --> 00:12:20,195 I like you. 273 00:12:20,238 --> 00:12:22,284 I like you too. 274 00:12:23,285 --> 00:12:25,591 Yeah. 275 00:12:25,635 --> 00:12:30,074 Just know -- Meddling with Erica may be a game to you, 276 00:12:30,118 --> 00:12:32,468 but I am notchild's play. 277 00:12:33,382 --> 00:12:35,776 I'll bust your balls. 278 00:12:35,819 --> 00:12:38,387 -Hm. [ Chuckles ] -[ Bag thuds ] 279 00:12:38,430 --> 00:12:42,086 Am I supposed to be threatened by you? 280 00:12:42,130 --> 00:12:44,523 Look, I've dealt with some of the most diabolical bitches 281 00:12:44,567 --> 00:12:46,438 on this planet. 282 00:12:46,482 --> 00:12:47,918 And you? 283 00:12:48,963 --> 00:12:50,442 I can handle you. 284 00:12:50,486 --> 00:12:51,966 [ Mid-tempo music plays ] 285 00:12:52,009 --> 00:12:53,315 Yeah? 286 00:12:53,358 --> 00:12:54,664 Yeah. 287 00:12:56,231 --> 00:12:58,015 Show me. 288 00:12:59,103 --> 00:13:01,497 Ready? 289 00:13:01,540 --> 00:13:03,064 Yeah. 290 00:13:03,107 --> 00:13:04,587 Mm. 291 00:13:05,631 --> 00:13:07,329 You ain't said nothin'... 292 00:13:07,372 --> 00:13:09,679 but a motherfuckin' word. 293 00:13:09,722 --> 00:13:12,813 TIFFANY: [ Exhales sharply ] 294 00:13:12,856 --> 00:13:15,380 ♪ You can be a bad girl, too 295 00:13:15,424 --> 00:13:17,208 ♪ Yeah 296 00:13:17,252 --> 00:13:18,731 ♪ Check me out 297 00:13:18,775 --> 00:13:20,168 ♪ You see what I'm about 298 00:13:20,211 --> 00:13:22,039 ♪ Loud mouth, louder money 299 00:13:22,083 --> 00:13:24,085 ♪ Baddest chick in the house 300 00:13:24,128 --> 00:13:26,609 ♪ I see you tramps tryin' to babysit ♪ 301 00:13:26,652 --> 00:13:27,828 ♪ Watch what I do 302 00:13:27,871 --> 00:13:29,264 ♪ Being myself 303 00:13:29,307 --> 00:13:31,135 ♪ Stuntin' on your whole crew 304 00:13:31,179 --> 00:13:35,183 ♪ Well, um, let me tell you about this little thing ♪ 305 00:13:35,226 --> 00:13:37,141 ♪ Tatted down, light-skinned... ♪ 306 00:13:37,185 --> 00:13:38,926 [ Birds chirping ] 307 00:13:38,969 --> 00:13:40,841 Do you want me to go with you? 308 00:13:40,884 --> 00:13:42,843 No. [ Sighs ] There's people in the community 309 00:13:42,886 --> 00:13:45,454 that will help me put up fliers in the neighborhood. 310 00:13:45,497 --> 00:13:47,673 I just need you to focus on getting Laylah back. 311 00:13:47,717 --> 00:13:51,155 I promise you I will. 312 00:13:51,199 --> 00:13:53,418 Detective Ryan. 313 00:13:54,593 --> 00:13:56,552 I got to go. 314 00:13:57,945 --> 00:13:59,598 Okay. 315 00:14:01,557 --> 00:14:04,429 We pinged the call from Sean's phone last night. 316 00:14:04,473 --> 00:14:06,214 This is the address. 317 00:14:06,257 --> 00:14:08,303 It's a residence. 318 00:14:08,346 --> 00:14:10,871 This may be where Laylah is. 319 00:14:10,914 --> 00:14:12,568 How do you know that? 320 00:14:12,611 --> 00:14:14,918 I don't. 321 00:14:14,962 --> 00:14:18,139 Wait! W-We still need a warrant to enter the residence. 322 00:14:18,182 --> 00:14:21,620 You wait for a warrant. I ain't waitin' for shit. 323 00:14:25,755 --> 00:14:27,931 [ Down-tempo music playing ] 324 00:14:27,975 --> 00:14:29,063 ♪ Yeah 325 00:14:29,106 --> 00:14:30,238 ♪ Yo 326 00:14:30,281 --> 00:14:32,370 ♪ Look 327 00:14:32,414 --> 00:14:34,677 ♪ Yo, fuck the opinions and fuck what they say ♪ 328 00:14:34,720 --> 00:14:36,548 ♪ Summer '21 and we came a long way ♪ 329 00:14:36,592 --> 00:14:38,289 ♪ Remember the days used to rob every day? ♪ 330 00:14:38,333 --> 00:14:40,204 ♪ Think you the shit 'cause you trap every day? ♪ 331 00:14:40,248 --> 00:14:41,814 ♪ All of you rappers is all in the way ♪ 332 00:14:41,858 --> 00:14:43,904 ♪ I got potential, I got a dream ♪ 333 00:14:43,947 --> 00:14:45,644 ♪ I got squad, I got a team 334 00:14:45,688 --> 00:14:47,733 ♪ Once we all get situated... 335 00:14:47,777 --> 00:14:50,214 What do you want? 336 00:14:50,258 --> 00:14:51,912 What I want? Make sure you good. 337 00:14:51,955 --> 00:14:53,914 You can leave now. 338 00:14:55,089 --> 00:14:56,786 Look, Robin. Just come home with me. 339 00:14:56,829 --> 00:15:00,833 You really have this big, happy family dream, don't you? 340 00:15:00,877 --> 00:15:04,228 This dude DeAndre is not gonna take care of you like I will. 341 00:15:04,272 --> 00:15:06,187 Let me get this straight. 342 00:15:06,230 --> 00:15:09,407 I don't need anybody to take care of me. 343 00:15:09,451 --> 00:15:12,845 Not DeAndre and certainly not you. 344 00:15:12,889 --> 00:15:14,978 You've got more than the cops looking for you. 345 00:15:15,022 --> 00:15:16,849 All right? 346 00:15:16,893 --> 00:15:18,416 Who knew your plan to take Laylah? 347 00:15:18,460 --> 00:15:19,765 No one. 348 00:15:19,809 --> 00:15:22,377 It was not my intentions to take the girl. 349 00:15:22,420 --> 00:15:26,598 The opportunity presented itself, so... 350 00:15:26,642 --> 00:15:28,383 It doesn't make any sense. 351 00:15:28,426 --> 00:15:30,646 Look, take them glasses off and look at me. 352 00:15:30,689 --> 00:15:32,343 Take them off. 353 00:15:35,346 --> 00:15:40,395 Robin...sorry I didn't find you sooner, okay? 354 00:15:40,438 --> 00:15:42,092 I looked high and low. 355 00:15:42,136 --> 00:15:44,573 You don't know what it did to me. 356 00:15:44,616 --> 00:15:47,358 You don't know what it did to our family. 357 00:15:48,446 --> 00:15:50,448 That part of your life is done. 358 00:15:53,712 --> 00:15:57,107 Look, taking a kid does more damage than you know. 359 00:15:57,673 --> 00:16:00,371 Destruction, all right? 360 00:16:01,285 --> 00:16:04,027 Watching that school burn to the ground 361 00:16:04,071 --> 00:16:06,116 and all the horrible things that happened to me 362 00:16:06,160 --> 00:16:07,813 right along with it. 363 00:16:07,857 --> 00:16:09,598 You're free now, baby girl. 364 00:16:11,730 --> 00:16:14,298 Look at me. 365 00:16:14,342 --> 00:16:15,996 Say it right now. Say it. 366 00:16:16,039 --> 00:16:19,825 Say, "I will never take another child again." 367 00:16:19,869 --> 00:16:22,089 -I will never take -- -Say it like you mean it. 368 00:16:26,658 --> 00:16:29,661 I will never take another child again. 369 00:16:30,575 --> 00:16:32,186 BUNNY: You look thirsty. 370 00:16:32,229 --> 00:16:35,406 Naw, bitch. Youlook thirsty. 371 00:16:36,059 --> 00:16:38,844 Hi, I'm Bunny. 372 00:16:39,367 --> 00:16:40,629 ERIC: How you doing? 373 00:16:40,672 --> 00:16:42,457 I'm E. I'm Robin's brother. 374 00:16:42,500 --> 00:16:44,415 -Hm. -Bunny. 375 00:16:45,286 --> 00:16:46,939 Bunny. 376 00:16:46,983 --> 00:16:48,637 Go back inside. 377 00:16:50,552 --> 00:16:52,119 BUNNY: Hm. 378 00:16:53,076 --> 00:16:55,252 So, how did Sinergy know you had Laylah? 379 00:16:55,296 --> 00:16:56,601 I don't know. 380 00:16:56,645 --> 00:16:58,821 They just rolled up on me and took her. 381 00:16:58,864 --> 00:17:00,736 Okay. So that means they was either watching you 382 00:17:00,779 --> 00:17:02,085 or watching her. 383 00:17:02,129 --> 00:17:03,826 Who do you even know with that crew? 384 00:17:03,869 --> 00:17:05,915 No one. 385 00:17:05,958 --> 00:17:09,179 Mother had dealings with someone at the top of Sinergy, 386 00:17:09,223 --> 00:17:12,400 but I never asked who. 387 00:17:12,443 --> 00:17:15,316 [ Sighs ] All right. 388 00:17:15,359 --> 00:17:17,100 You ain't coming with me. I need you to lay low. 389 00:17:17,144 --> 00:17:19,363 You heard? Don't go anywhere. 390 00:17:19,407 --> 00:17:21,017 Just stay put. 391 00:17:21,061 --> 00:17:22,845 I beg to differ. 392 00:17:22,888 --> 00:17:24,977 She took the girl. She should go find her. 393 00:17:25,021 --> 00:17:26,370 Yo, my man. 394 00:17:26,414 --> 00:17:29,373 Over here, it's a family conversation. 395 00:17:29,417 --> 00:17:31,027 Stay your ass over there. 396 00:17:31,071 --> 00:17:34,204 Okay. See, hold on. First of all, I am family. 397 00:17:34,248 --> 00:17:36,119 Yeah, I was in that house with Robin, 398 00:17:36,163 --> 00:17:38,121 doing the best that I could to protect her 399 00:17:38,165 --> 00:17:39,470 while we were growing up. 400 00:17:39,514 --> 00:17:40,993 And where were you? 401 00:17:42,343 --> 00:17:44,084 Yeah. That's what I thought. 402 00:17:47,087 --> 00:17:48,610 Don't get it confused. 403 00:17:48,653 --> 00:17:50,568 If anything happens to my sister because of you, 404 00:17:50,612 --> 00:17:53,528 I'll kill you myself. 405 00:17:53,571 --> 00:17:56,357 Stay in this house, all right? 406 00:17:57,706 --> 00:18:00,012 [ Ice cubes rattling ] 407 00:18:00,883 --> 00:18:02,493 ROBIN: I guess he told you. 408 00:18:02,537 --> 00:18:04,234 [ Chuckles ] 409 00:18:06,454 --> 00:18:09,239 [ Birds chirping, children shouting in distance ] 410 00:18:09,283 --> 00:18:11,589 [ Down-tempo music plays ] 411 00:18:36,136 --> 00:18:37,572 Let's go. 412 00:18:37,615 --> 00:18:39,748 I still say we wait. 413 00:18:42,707 --> 00:18:44,361 [ Exhales deeply ] 414 00:18:44,405 --> 00:18:46,450 [ Door closes ] 415 00:18:50,019 --> 00:18:52,804 [ Birds chirping ] 416 00:18:54,806 --> 00:18:57,069 [ Alarm beeping ] 417 00:18:59,289 --> 00:19:00,899 Are you Giant? 418 00:19:00,943 --> 00:19:03,641 [ Mid-tempo music plays ] 419 00:19:05,252 --> 00:19:06,949 [ Grunts ] 420 00:19:06,992 --> 00:19:08,864 Hey! Get the fuck off my grandson! 421 00:19:08,907 --> 00:19:11,345 RYAN: Where is she?! Where's my daughter, Laylah?! 422 00:19:11,388 --> 00:19:12,911 Man, get off me! 423 00:19:12,955 --> 00:19:14,217 You called Sean's phone last night 424 00:19:14,261 --> 00:19:16,088 talking about it an auction! 425 00:19:16,132 --> 00:19:17,525 Hey, if you don't have a warrant, 426 00:19:17,568 --> 00:19:19,135 you better get the fuck out of my house! 427 00:19:19,179 --> 00:19:20,571 Step the fuck back! 428 00:19:20,615 --> 00:19:22,878 RYAN: The Sinergy bike crew took my daughter! 429 00:19:22,921 --> 00:19:24,227 That's your crew, isn't it? 430 00:19:24,271 --> 00:19:25,489 I don't know shit about no girl! 431 00:19:25,533 --> 00:19:27,012 Get the fuck out of here now! 432 00:19:27,056 --> 00:19:28,666 Detective, let him up! 433 00:19:28,710 --> 00:19:32,322 Why did you call Sean's phone talking about an auction? 434 00:19:32,366 --> 00:19:34,455 It's an auction selling children, isn't it? 435 00:19:34,498 --> 00:19:35,891 Don't say nothin'. Don't say nothin'! 436 00:19:35,934 --> 00:19:38,023 -RYAN: Isn't it?! -Damn, you're blind! 437 00:19:38,067 --> 00:19:40,374 You can't even see what's right in front of you! 438 00:19:40,417 --> 00:19:42,202 Get your ass up. 439 00:19:42,245 --> 00:19:44,769 MAN: Hey! Get off my goddamn grandson! 440 00:19:44,813 --> 00:19:46,467 Hey, man, what are you doing?! You can't arrest me! 441 00:19:46,510 --> 00:19:48,338 -Watch me. -Granddad! 442 00:19:48,382 --> 00:19:50,079 Don't worry. I'm coming down there. 443 00:19:50,122 --> 00:19:51,907 Get the fuck out of here. 444 00:19:51,950 --> 00:19:54,214 -[ Music continues ] -♪ Drop it in the mail 445 00:19:54,257 --> 00:19:55,650 ♪ Seal it up and send it right now ♪ 446 00:19:55,693 --> 00:19:59,219 ♪ Nigga, you can get it right now ♪ 447 00:20:06,617 --> 00:20:08,097 What the fuck, Ryan? 448 00:20:08,140 --> 00:20:09,707 Is this the kind of police work we're doing now? 449 00:20:09,751 --> 00:20:11,535 What? I did what I had to do. 450 00:20:11,579 --> 00:20:13,276 I can't condone this. 451 00:20:13,320 --> 00:20:16,584 Look, Lopez. He's the bad guy in this situation, not me. 452 00:20:16,627 --> 00:20:18,760 Fuck the rules when it comes to my daughter. 453 00:20:18,803 --> 00:20:21,937 I don't give a fuck what anybody has to say. 454 00:20:22,459 --> 00:20:25,506 You sit down and shut the fuck up. 455 00:20:43,306 --> 00:20:46,527 You're real fucking short to be called Giant. 456 00:20:46,570 --> 00:20:48,920 [ Chair sliding ] 457 00:20:50,922 --> 00:20:52,489 We can do this all night long 458 00:20:52,533 --> 00:20:54,361 until you tell us what we need to know. 459 00:20:56,580 --> 00:20:58,930 I can do this all night long, too. 460 00:20:58,974 --> 00:21:00,192 So fuck you. 461 00:21:03,761 --> 00:21:06,024 -No. Fuck you. Fuck you! -Yo, Ryan. 462 00:21:06,068 --> 00:21:08,200 Ryan, let me holler at you. Let me holler at you. 463 00:21:11,421 --> 00:21:13,902 GIANT: [ Chuckles ] 464 00:21:13,945 --> 00:21:16,165 Yo. He's right. 465 00:21:16,208 --> 00:21:18,167 We can't do this shit all night, all right? 466 00:21:18,210 --> 00:21:19,690 He's not gonna willingly tell us nothing. 467 00:21:19,734 --> 00:21:22,389 But he's got to tell us if -- if Robin has her. 468 00:21:22,432 --> 00:21:24,608 Robin doesn't have her, okay? 469 00:21:24,652 --> 00:21:26,349 Robin doesn't have Laylah. 470 00:21:26,393 --> 00:21:28,395 Sinergy does or they know something about it. 471 00:21:28,438 --> 00:21:30,397 How do you know that? 472 00:21:30,440 --> 00:21:34,314 ERIC: Call it an instinct. Let me get him. 473 00:21:34,357 --> 00:21:36,054 What do you mean, let you get him? 474 00:21:36,098 --> 00:21:38,796 Look, I don't got time to go over details with you right now. 475 00:21:38,840 --> 00:21:41,364 Put him back on the street and I'll take it from there. 476 00:21:42,409 --> 00:21:44,149 What are you gonna do? 477 00:21:46,456 --> 00:21:48,806 Don't worry about all that. 478 00:21:49,894 --> 00:21:52,027 Look, I think I just need to keep at him. 479 00:21:52,070 --> 00:21:53,811 Put him on the street. 480 00:21:53,855 --> 00:21:56,945 I'll scoop him up and get the answers that we need, all right? 481 00:22:00,340 --> 00:22:02,603 -All right? -All right. 482 00:22:06,346 --> 00:22:08,609 You just fucked up. 483 00:22:11,133 --> 00:22:14,092 [ Mid-tempo music plays ] 484 00:22:23,754 --> 00:22:25,800 Bottom line -- 485 00:22:25,843 --> 00:22:28,019 Today you're gonna lose an arm. 486 00:22:28,063 --> 00:22:31,371 Question is, do you want me to numb you 487 00:22:31,414 --> 00:22:34,635 or do you want to feel every ounce of the pain? 488 00:22:34,678 --> 00:22:36,724 Man, get the fuck out of here, man. 489 00:22:36,767 --> 00:22:38,682 Get me the fuck out of here. 490 00:22:39,161 --> 00:22:40,815 Tell me what I need to know and I'll numb you. 491 00:22:40,858 --> 00:22:42,338 It's simple. 492 00:22:42,382 --> 00:22:44,949 I can't tell you shit if I don't know shit! 493 00:22:44,993 --> 00:22:47,038 [ Music continues ] 494 00:22:47,082 --> 00:22:49,780 Okay. You don't want to be numb. I respect it. 495 00:22:49,824 --> 00:22:51,173 I respect it. 496 00:22:51,216 --> 00:22:52,827 [ Mumbling ] 497 00:22:52,870 --> 00:22:54,611 [ Saw buzzing, Giant screaming ] 498 00:22:54,655 --> 00:22:56,178 Hey! Okay! Okay! 499 00:22:56,221 --> 00:22:57,266 Okay! 500 00:22:57,309 --> 00:22:59,007 -[ Buzzing stops ] -Damn! 501 00:22:59,050 --> 00:23:01,444 What'd you say? I couldn't hear you over the fuckin' saw. 502 00:23:01,488 --> 00:23:03,315 All right, man! 503 00:23:03,359 --> 00:23:06,057 There is -- There is an auction, all right? 504 00:23:07,015 --> 00:23:09,060 Where? 505 00:23:09,104 --> 00:23:10,714 The Bisen Mansion. 506 00:23:10,758 --> 00:23:12,542 -Bisen Mansion. -Yeah, man. 507 00:23:12,586 --> 00:23:14,588 Couple days. It's gonna be a masquerade event. 508 00:23:14,631 --> 00:23:15,893 Masquerade event? 509 00:23:15,937 --> 00:23:17,808 It's like, a, uh, 510 00:23:17,852 --> 00:23:20,376 like one of them fancy balls or some shit. 511 00:23:20,420 --> 00:23:22,378 There's rich buyers that come in and hide their faces and -- 512 00:23:22,422 --> 00:23:24,336 Who's the buyers? 513 00:23:24,380 --> 00:23:28,340 I-I only know one, all right? 514 00:23:28,384 --> 00:23:31,866 He owns a car lot on 45th and Main. 515 00:23:31,909 --> 00:23:33,258 -45th and Main. -Yeah, man. 516 00:23:33,302 --> 00:23:34,695 Look. I can take you. I can take you. 517 00:23:34,738 --> 00:23:36,958 I swear I can take you to him. Just let me out. 518 00:23:37,001 --> 00:23:39,308 Okay. 519 00:23:39,351 --> 00:23:41,179 Answer me this. 520 00:23:41,223 --> 00:23:43,878 [ Grunts, coughs ] 521 00:23:43,921 --> 00:23:46,097 Where's Laylah? 522 00:23:46,881 --> 00:23:49,013 Where's Laylah? 523 00:23:49,057 --> 00:23:50,667 Man, I don't -- 524 00:23:50,711 --> 00:23:53,496 Last I saw her, she was getting in one of our vans. 525 00:23:53,540 --> 00:23:55,237 Getting in one of your vans? 526 00:23:55,280 --> 00:23:56,760 Yeah, bro. They pulled off in -- 527 00:23:56,804 --> 00:23:58,632 I swear I don't know where they went. 528 00:23:58,675 --> 00:23:59,981 I don't! 529 00:24:00,024 --> 00:24:01,678 So you have something to do 530 00:24:01,722 --> 00:24:03,637 with Laylah getting taken from Robin. 531 00:24:03,680 --> 00:24:05,813 -[ Moans ] -Huh?! 532 00:24:05,856 --> 00:24:07,249 Yeah, man. 533 00:24:07,292 --> 00:24:08,511 Oh, yeah? 534 00:24:08,555 --> 00:24:10,165 [ Groans ] 535 00:24:10,208 --> 00:24:13,124 Whoo! Ooh! 536 00:24:13,647 --> 00:24:16,301 Dumb-ass nigga. Where the fuck's she at? 537 00:24:16,345 --> 00:24:17,520 [ Sobs softly ] 538 00:24:17,564 --> 00:24:18,913 -Hmm? -I don't know, man. 539 00:24:18,956 --> 00:24:20,610 I don't know. 540 00:24:20,654 --> 00:24:22,699 All I know is it's gonna be her and another girl, man. 541 00:24:22,743 --> 00:24:24,396 It's like a virgin auction. 542 00:24:24,440 --> 00:24:26,616 A virgin auction, huh? 543 00:24:26,660 --> 00:24:29,358 Yeah, man. It's something they have every fuckin' year. 544 00:24:29,401 --> 00:24:32,492 So they have an annual virgin auction. 545 00:24:33,580 --> 00:24:36,321 Yeah. Look, bro. I swear that's it. 546 00:24:36,365 --> 00:24:37,932 That's all I know, man. 547 00:24:37,975 --> 00:24:40,804 If you're gonna do it, please just numb my arm. 548 00:24:40,848 --> 00:24:43,198 [ Voice breaking ] Please numb my arm. 549 00:24:43,241 --> 00:24:45,200 I'm gonna numb you, all right. 550 00:24:45,243 --> 00:24:47,115 [ Suspenseful music plays ] 551 00:24:47,158 --> 00:24:49,900 I'm gonna numb you off of this fuckin' earth. 552 00:24:49,944 --> 00:24:51,815 [ Saw buzzing, Giant screaming ] 553 00:24:51,859 --> 00:24:55,079 [ Scream echoing ] 554 00:24:55,123 --> 00:24:57,647 [ Exhales deeply ] 555 00:25:01,869 --> 00:25:05,699 She can never leave this place. 556 00:25:05,742 --> 00:25:08,397 You're not real, Mom. 557 00:25:08,440 --> 00:25:10,704 Stay out of my head! 558 00:25:10,747 --> 00:25:12,662 TIFFANY: Nurse! 559 00:25:16,623 --> 00:25:19,626 What are you doing here? How did you know I was here? 560 00:25:19,669 --> 00:25:21,541 I followed you. 561 00:25:21,584 --> 00:25:23,934 [ Down-tempo music plays ] 562 00:25:23,978 --> 00:25:27,024 Uh, that's a cadaver smell if I ever smelled one. 563 00:25:37,165 --> 00:25:41,212 Nurse...must've been a really bad date. 564 00:25:41,256 --> 00:25:42,866 You need to leave. 565 00:25:42,910 --> 00:25:44,651 Why? 566 00:25:44,694 --> 00:25:46,130 I like it here. 567 00:25:46,174 --> 00:25:48,611 It's disturbing. 568 00:25:49,177 --> 00:25:52,223 Something is wrong with you. 569 00:25:53,790 --> 00:25:55,400 Says the creepy nurse 570 00:25:55,444 --> 00:25:58,055 hanging on to the body of a dead woman he killed. 571 00:25:58,099 --> 00:26:00,188 We didn't confirm that I killed her. 572 00:26:00,231 --> 00:26:02,451 -I-I never said that. -Yeah? 573 00:26:02,494 --> 00:26:05,149 Well, was she roadkill and you decided to bring her home? 574 00:26:05,193 --> 00:26:07,412 I didn't say that either. 575 00:26:08,196 --> 00:26:10,851 There's bruising around her neck. 576 00:26:10,894 --> 00:26:13,201 You...You strangled her. 577 00:26:13,244 --> 00:26:16,596 [ Music continues ] 578 00:26:19,207 --> 00:26:20,556 Rigor mortis has set in. 579 00:26:20,600 --> 00:26:23,211 She's been dead about 24 hours. 580 00:26:27,041 --> 00:26:28,259 Let's bury her. 581 00:26:28,303 --> 00:26:29,826 -Tiffany. -What? 582 00:26:29,870 --> 00:26:32,350 You can't keep her here. She's smelling up the place. 583 00:26:32,394 --> 00:26:34,918 And she'll attract rodents. 584 00:26:34,962 --> 00:26:38,618 Now, I am sure there's a shovel around here somewhere. 585 00:26:43,666 --> 00:26:45,407 [ Music continues ] 586 00:26:45,450 --> 00:26:47,409 Come on! 587 00:26:49,367 --> 00:26:51,631 [ Insects chirping ] 588 00:27:04,513 --> 00:27:05,688 What are you doing? 589 00:27:06,254 --> 00:27:08,909 -I'm going home. -Why? 590 00:27:08,952 --> 00:27:11,433 Because you're out having secret coffee days with Tiffany. 591 00:27:11,476 --> 00:27:13,653 [ Exhales sharply ] Come on. Do you even hear yourself? 592 00:27:13,696 --> 00:27:15,176 It was just coffee. 593 00:27:15,219 --> 00:27:17,352 Well, I've already had to deal with it with Mandy 594 00:27:17,395 --> 00:27:19,484 and now Tiffany again. 595 00:27:19,528 --> 00:27:21,835 I don't want to deal with it anymore, Cintron. 596 00:27:21,878 --> 00:27:24,011 Do you know how much shit I've had to deal with for you? 597 00:27:24,054 --> 00:27:25,360 You're super secretive. 598 00:27:25,403 --> 00:27:27,144 Yeah. Apparently you are, too. 599 00:27:27,188 --> 00:27:29,277 I don't even know where you are when you leave this house. 600 00:27:29,320 --> 00:27:30,931 Okay, and I know you don't want to do this, 601 00:27:30,974 --> 00:27:33,977 but it is a fact that you did fuck the nurse. 602 00:27:34,021 --> 00:27:35,718 He was blackmailing me. 603 00:27:35,762 --> 00:27:37,633 I don't care if he was blackmailing you. 604 00:27:37,677 --> 00:27:39,417 You could have come to me. Find another way out of it. 605 00:27:39,461 --> 00:27:40,505 I would've helped you. 606 00:27:41,768 --> 00:27:44,205 Again, I don't know what you want me to say, 607 00:27:44,248 --> 00:27:46,207 because it seems like this storyline between us 608 00:27:46,250 --> 00:27:48,165 is never gonna change. 609 00:27:48,209 --> 00:27:50,298 Well, I'm right here, and I've always been here, 610 00:27:50,341 --> 00:27:52,169 willing to make the changes. 611 00:27:52,213 --> 00:27:53,736 But are you? 612 00:27:56,304 --> 00:27:57,609 [ Chuckles ] 613 00:27:58,132 --> 00:27:59,655 Let me guess. 614 00:27:59,699 --> 00:28:02,440 You're not willing to make any changes for me, huh? 615 00:28:02,484 --> 00:28:04,965 [ Cellphone buzzing ] 616 00:28:05,008 --> 00:28:07,010 Are you seriously gonna answer your phone right now? 617 00:28:07,054 --> 00:28:08,925 It's Eric. 618 00:28:08,969 --> 00:28:10,971 Oh, my gosh. 619 00:28:12,363 --> 00:28:13,930 Hey, Eric. What's up? 620 00:28:13,974 --> 00:28:15,497 Yo. 621 00:28:15,540 --> 00:28:18,718 I got all the information we need on that auction. 622 00:28:18,761 --> 00:28:19,893 I'll fill you in tomorrow. 623 00:28:19,936 --> 00:28:22,809 -Okay. -Where you at right now? 624 00:28:22,852 --> 00:28:23,897 Cintron's. 625 00:28:25,768 --> 00:28:29,076 Stay there. I'm gonna go check on this waitress, Kenya. 626 00:28:29,119 --> 00:28:31,600 I think she may be in trouble for talking to me earlier. 627 00:28:31,643 --> 00:28:33,863 There's somebody, like, following us or some shit. 628 00:28:33,907 --> 00:28:36,083 -Who? -I don't know. 629 00:28:36,126 --> 00:28:37,780 That's what I got to figure out. 630 00:28:37,824 --> 00:28:39,347 I'm gonna find out, though. 631 00:28:39,390 --> 00:28:42,219 All right. Bye. 632 00:28:45,701 --> 00:28:47,355 I'm sure you're running out the door 633 00:28:47,398 --> 00:28:49,661 at your brother's beck and call, huh? 634 00:28:49,705 --> 00:28:52,447 Nope. I'm staying. 635 00:28:57,147 --> 00:29:00,324 [ Insects chirping ] 636 00:29:04,589 --> 00:29:06,766 MAN: [ Exhales deeply ] 637 00:29:11,858 --> 00:29:14,774 [ Up-tempo music playing on television ] 638 00:29:18,908 --> 00:29:20,997 [ Television turns off ] 639 00:29:21,911 --> 00:29:24,435 [ Man speaking indistinctly on telephone ] 640 00:29:30,441 --> 00:29:32,617 MAN: No. 641 00:29:39,276 --> 00:29:41,670 LAYLAH: He's going to be here soon. 642 00:29:41,713 --> 00:29:43,759 My dad is going to be here soon. 643 00:29:43,803 --> 00:29:46,849 How? They keep moving us from house to house. 644 00:29:46,893 --> 00:29:48,895 This is the second house today. 645 00:29:49,460 --> 00:29:50,897 They're trying to keep us confused 646 00:29:50,940 --> 00:29:53,029 so we don't know where we are. 647 00:29:53,073 --> 00:29:55,553 What do you think they're gonna do with us? 648 00:29:58,121 --> 00:29:59,557 I don't know. 649 00:29:59,601 --> 00:30:01,646 [ Dramatic music plays ] 650 00:30:10,612 --> 00:30:12,744 You should notbe in here. 651 00:30:14,355 --> 00:30:16,183 Is Kenya working tonight? 652 00:30:16,748 --> 00:30:18,881 No. 653 00:30:18,925 --> 00:30:20,665 But she's here, and she's in trouble. 654 00:30:20,709 --> 00:30:23,277 She's in trouble? 655 00:30:23,320 --> 00:30:26,106 I just want to go home! I just want to go home! 656 00:30:26,149 --> 00:30:28,717 Let me out! Let me out! Let me out! 657 00:30:28,760 --> 00:30:30,937 [ Sobs ] 658 00:30:30,980 --> 00:30:33,635 It's gonna be okay. 659 00:30:35,550 --> 00:30:37,508 [ Whispering ] In the back. Go. 660 00:30:42,383 --> 00:30:45,429 [ Down-tempo music plays ] 661 00:30:45,473 --> 00:30:47,257 I hate when I get called for shit like this, 662 00:30:47,301 --> 00:30:49,738 'cause I have better things to do with my time. 663 00:30:49,781 --> 00:30:50,826 Understand? 664 00:30:52,872 --> 00:30:54,264 Good. 665 00:30:54,308 --> 00:30:55,700 [ Chuckles ] 666 00:30:55,744 --> 00:30:57,789 Pretty girl. 667 00:30:57,833 --> 00:30:59,487 [ Gasps, whimpers ] 668 00:30:59,530 --> 00:31:01,663 Hate to have to fuck up that pretty face. 669 00:31:01,706 --> 00:31:03,839 [ Laughs ] 670 00:31:03,883 --> 00:31:04,840 [ Sobs ] 671 00:31:04,884 --> 00:31:07,495 Or kill you. Yeah. 672 00:31:08,452 --> 00:31:10,846 -What did you tell Eric Cross? -I didn't tell him anything. 673 00:31:10,890 --> 00:31:12,848 I promise I didn't tell him anything. 674 00:31:12,892 --> 00:31:15,024 I swear. I-I told him nothing. 675 00:31:15,068 --> 00:31:17,070 I told him nothing. I told him nothing. I swear. 676 00:31:17,113 --> 00:31:18,462 Yeah, you're a pretty little liar. 677 00:31:18,506 --> 00:31:21,117 -No! I'm not lying. -Yeah, you are. 678 00:31:21,161 --> 00:31:24,294 Listen. I don't give a fuck what you have to do. 679 00:31:24,338 --> 00:31:25,556 This little crybaby. 680 00:31:25,600 --> 00:31:26,688 I want the truth, and I want it now. 681 00:31:26,731 --> 00:31:28,690 You understand? Thank you. 682 00:31:28,733 --> 00:31:31,345 I didn't say anything. 683 00:31:31,388 --> 00:31:34,217 -What did you tell Eric Cross? -I didn't tell him anything! 684 00:31:34,261 --> 00:31:36,089 -[ Screams, gasps ] -Hold her! Hold her! 685 00:31:36,959 --> 00:31:38,961 [ Music continues ] 686 00:31:52,018 --> 00:31:53,802 The lock is on the other side. 687 00:31:53,845 --> 00:31:56,152 So... 688 00:31:56,196 --> 00:31:58,111 that means the lock is... right here. 689 00:31:58,154 --> 00:32:00,200 It's -- It's -- It's... 690 00:32:00,243 --> 00:32:02,942 If I had a credit card, maybe I could get us out of here. 691 00:32:02,985 --> 00:32:05,031 My -- My dad taught me. 692 00:32:07,163 --> 00:32:09,165 Let me see. 693 00:32:09,209 --> 00:32:10,558 Will a school ID work? 694 00:32:10,601 --> 00:32:11,951 Yes, yes. It might. 695 00:32:13,343 --> 00:32:15,519 [ Music continues ] 696 00:32:20,089 --> 00:32:21,308 [ Lock clicks ] 697 00:32:36,758 --> 00:32:39,630 [ Music continues ] 698 00:32:39,674 --> 00:32:42,198 [ Man snoring ] 699 00:32:42,242 --> 00:32:44,374 [ Remote control thuds ] 700 00:32:44,418 --> 00:32:46,724 [ Snoring continues ] 701 00:32:58,475 --> 00:33:00,695 KENYA: [ Screams, sobs ] 702 00:33:02,305 --> 00:33:04,786 [ Bones crack, gunshots echo ] 703 00:33:04,829 --> 00:33:07,571 [ Screaming ] 704 00:33:11,271 --> 00:33:13,316 [ Dramatic music plays ] 705 00:33:15,623 --> 00:33:18,147 [ Man snoring ] 706 00:33:54,531 --> 00:33:56,751 [ Hinges creaking ] 707 00:34:11,505 --> 00:34:13,724 [ Metal squeaking ] 708 00:34:34,702 --> 00:34:37,096 [ Music continues ] 709 00:34:42,536 --> 00:34:44,581 [ Fence rattles ] 710 00:35:22,576 --> 00:35:24,708 [ Hinges creaking ] 711 00:35:28,712 --> 00:35:30,671 [ Insects chirping ] 712 00:35:33,848 --> 00:35:35,893 [ Gunshots echoing ] 713 00:35:40,594 --> 00:35:42,944 [ Dramatic music plays ] 714 00:35:45,990 --> 00:35:47,905 [ Down-tempo introduction plays ] 715 00:35:47,949 --> 00:35:48,906 ♪ Yeah 716 00:35:48,950 --> 00:35:50,647 ♪ Yo 717 00:35:50,691 --> 00:35:52,432 ♪ Look 718 00:35:52,475 --> 00:35:54,651 ♪ Yo, fuck the opinions and fuck what they say ♪ 719 00:35:54,695 --> 00:35:56,610 ♪ Summer '21 and we came a long way ♪ 720 00:35:56,653 --> 00:35:58,351 ♪ Remember the days used to rob every day? ♪ 721 00:35:58,394 --> 00:36:00,179 ♪ Think you the shit 'cause you trap every day? ♪ 722 00:36:00,222 --> 00:36:01,963 ♪ All of you rappers is all in the way ♪ 723 00:36:02,006 --> 00:36:03,704 ♪ I got potential, I got a dream ♪ 724 00:36:03,747 --> 00:36:05,488 ♪ I got squad, I got a team 725 00:36:05,532 --> 00:36:07,316 ♪ Once we all get situated 726 00:36:07,360 --> 00:36:09,144 ♪ I pray to the Lord that we all gonna make it ♪ 727 00:36:09,188 --> 00:36:10,754 ♪ Middle fingers up to the hoes out there ♪ 728 00:36:10,798 --> 00:36:12,626 ♪ Always got cheated on, man, I hate it ♪ 729 00:36:12,669 --> 00:36:14,454 ♪ Soon all them bitches gonna be on my line ♪ 730 00:36:14,497 --> 00:36:16,151 ♪ Especially the ones that wasted my time ♪ 731 00:36:16,195 --> 00:36:18,066 ♪ You never text back, but, shorty, it's fine ♪ 732 00:36:18,109 --> 00:36:19,807 ♪ Come-up there was there when you pressed decline ♪ 733 00:36:19,850 --> 00:36:21,548 ♪ And yeah, you was bad but not bad enough ♪ 734 00:36:21,591 --> 00:36:22,679 ♪ Now I'm on top 735 00:36:22,723 --> 00:36:24,420 ♪ Wish you was in touch... 736 00:36:24,470 --> 00:36:29,020 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.