All language subtitles for Catch.The.Fair.One.2021.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,643 --> 00:01:00,922 Chiudi una volta. Apri. 2 00:01:01,779 --> 00:01:03,280 Troppo stretto? 3 00:01:03,313 --> 00:01:05,148 Gira. Chiudi. 4 00:01:08,151 --> 00:01:10,420 Afferra. Va bene? 5 00:01:31,075 --> 00:01:32,309 Uno, due. 6 00:01:32,342 --> 00:01:33,410 Uno, due 7 00:01:33,443 --> 00:01:34,712 Di nuovo. 8 00:01:34,746 --> 00:01:35,713 Ora vai sotto. 9 00:01:35,747 --> 00:01:37,214 Sì! 10 00:01:37,247 --> 00:01:39,984 Pronta? Scivola, scivola. Sì. Ancora. 11 00:01:40,018 --> 00:01:41,653 Uno su, uno giù. 12 00:01:41,686 --> 00:01:42,887 - Spingi, spingi! - Bene! 13 00:01:42,920 --> 00:01:44,321 Un'altra volta. 14 00:01:44,354 --> 00:01:46,057 Pronta? Uno, due, tre. Sotto. 15 00:01:50,028 --> 00:01:51,261 Pausa. 16 00:01:51,294 --> 00:01:52,597 Raddoppio. 17 00:02:12,550 --> 00:02:16,529 Fan della boxe, fate un po' di rumore! 18 00:03:03,500 --> 00:03:04,736 Jane. 19 00:03:38,672 --> 00:03:40,532 Arrivo subito da voi. 20 00:03:43,534 --> 00:03:46,244 - Nient'altro? - Ho chiesto la diet. Questa è normale. 21 00:03:46,276 --> 00:03:48,112 Non mi hai portato limoni extra per l'acqua. 22 00:03:48,146 --> 00:03:50,081 - Mi dispiace. - Non aspettarti una mancia. 23 00:03:50,380 --> 00:03:51,916 - Sul serio? - Sì. 24 00:03:52,382 --> 00:03:54,619 Kaylee, potresti pulire il numero dieci? 25 00:03:54,652 --> 00:03:55,787 La gente sta aspettando. 26 00:04:19,110 --> 00:04:23,047 Kaylee, se vuoi del cibo, dillo alla cucina all'inizio del tuo turno. 27 00:04:25,016 --> 00:04:27,151 - Ok? - Scusa. 28 00:04:27,685 --> 00:04:30,288 Non c'è motivo di essere dispiaciuti, faglielo sapere la prossima volta. 29 00:04:40,932 --> 00:04:42,033 Posso aiutarti? 30 00:04:42,200 --> 00:04:44,902 Sei K.O. Uppeshau, la pugile? 31 00:04:47,504 --> 00:04:49,406 - Sì. - Sei la mia preferita. 32 00:04:49,640 --> 00:04:51,309 Come mai non ti vedo più combattere? 33 00:04:53,311 --> 00:04:54,377 Ho male alla schiena. 34 00:04:54,812 --> 00:04:56,513 Non lo sapevo. 35 00:04:58,616 --> 00:04:59,917 Posso avere un selfie veloce? 36 00:05:00,450 --> 00:05:01,518 Sì, certo. 37 00:05:06,523 --> 00:05:07,692 Grazie mille. 38 00:05:38,856 --> 00:05:42,693 Hai dormito con la lama? - Sì. - Bene. 39 00:05:43,861 --> 00:05:46,898 Hai tutti i soldi, giusto? - Sì. 40 00:05:47,565 --> 00:05:50,099 Speriamo che questo figlio di puttana abbia qualche novità. 41 00:06:39,050 --> 00:06:40,117 Ce l'hai? 42 00:07:03,506 --> 00:07:05,776 Questa è Lisa. Lei recluta per l'Uccello. 43 00:07:07,144 --> 00:07:08,446 Avanti. Faglielo vedere. 44 00:07:11,315 --> 00:07:12,950 Questo è stato postato una settimana fa. 45 00:07:21,792 --> 00:07:22,860 È lei? 46 00:07:26,864 --> 00:07:27,965 Sì, è lei. 47 00:07:31,702 --> 00:07:33,137 Che cazzo significa questa merda? 48 00:07:33,204 --> 00:07:36,073 NTV significa "Nativo". "Off The Boat" è minorenne. 49 00:07:36,107 --> 00:07:39,343 L'ombrello significa niente preservativi, e HH sta per mezz'ora. 50 00:07:41,012 --> 00:07:44,749 - Digli come funziona. - Trovo ragazze e le porto al motel. 51 00:07:45,449 --> 00:07:48,191 Se ci sono ragazze indigene, le sistemiamo con questo ragazzo, Bobby. 52 00:07:48,196 --> 00:07:50,254 Penso si lui che ha postato questo. 53 00:07:50,321 --> 00:07:53,924 E Lisa porterà un nuovo gruppo di ragazze domani. 54 00:07:55,659 --> 00:07:57,061 Bobby dovrebbe arrivare. 55 00:07:57,795 --> 00:07:59,697 Possiamo collegarti con questo lotto. 56 00:08:00,398 --> 00:08:04,368 Ascolta, Kaylee. Se vuoi andare fino in fondo, devi recitare la parte. 57 00:08:05,036 --> 00:08:07,571 E una volta che sei lì, sei da sola. 58 00:08:11,308 --> 00:08:13,685 Dimmi solo dove essere e io ci sarò. 59 00:08:43,074 --> 00:08:44,408 Via! 60 00:08:45,242 --> 00:08:47,645 Bene. Rompi la... rompi la presa, rompi la presa. 61 00:08:47,678 --> 00:08:50,247 Tira fuori i fianchi. Rompi. Rompi la presa. 62 00:08:50,281 --> 00:08:51,582 Bene. Buono. 63 00:08:52,683 --> 00:08:54,985 Va bene, buono sprawl. 64 00:08:59,023 --> 00:09:00,424 Oh, attenta, attenta. 65 00:09:00,758 --> 00:09:02,993 Ghigliottina, ghigliottina. 66 00:09:03,394 --> 00:09:06,063 Bene. Bene. 67 00:09:07,231 --> 00:09:08,299 Grande. 68 00:09:10,234 --> 00:09:11,936 Non dargli la schiena. 69 00:09:11,969 --> 00:09:14,738 Va bene, prova a mettere le spalle a terra. 70 00:09:15,372 --> 00:09:16,941 Molla. 71 00:09:17,274 --> 00:09:19,578 Molla. Molla. 72 00:09:20,444 --> 00:09:22,079 Ti ha preso. Molla, cazzo. 73 00:09:22,613 --> 00:09:24,482 Molla! 74 00:09:28,285 --> 00:09:29,487 Sì farà male da sola. 75 00:09:30,788 --> 00:09:32,636 Che ti succede, K.O.? 76 00:09:32,723 --> 00:09:34,566 Ne abbiamo parlato un centinaio di volte. 77 00:09:34,658 --> 00:09:37,279 Può succedere di tutto là fuori, devi essere pronta. 78 00:09:37,453 --> 00:09:38,629 Scusa. 79 00:09:38,662 --> 00:09:40,698 Non scusarti, cazzo. 80 00:09:40,898 --> 00:09:42,333 Dai, andiamo, andiamo. 81 00:09:42,766 --> 00:09:43,968 Andiamo, alzati. 82 00:09:45,336 --> 00:09:46,770 Alzati. Andiamo. Pronti? 83 00:09:48,172 --> 00:09:49,273 Via! 84 00:09:53,602 --> 00:09:58,282 Questo tizio ha peso su di te. Devi essere pronta per questo tipo di dimensioni e potenza. Ok? 85 00:09:58,315 --> 00:10:00,017 Sì tratta di sopravvivenza. Andiamo. 86 00:10:02,086 --> 00:10:03,888 Andiamo, K.O. Andiamo! 87 00:10:10,127 --> 00:10:11,996 Dalla sezione mediana. Gira l'anca. 88 00:10:12,997 --> 00:10:15,600 Sì. Bene. Così, lancia. 89 00:10:19,770 --> 00:10:21,105 Dai, bene, vai bene. 90 00:10:21,138 --> 00:10:22,973 Andiamo, K.O. 91 00:10:27,845 --> 00:10:29,213 Bene, così. 92 00:10:29,446 --> 00:10:30,848 Sì, di alto. 93 00:10:31,315 --> 00:10:33,250 Alza la testa. 94 00:10:37,454 --> 00:10:39,256 Dai, un respiro profondo, un respiro profondo. 95 00:10:40,858 --> 00:10:43,294 Riprenditi. Alzati, dai. Bene. 96 00:10:44,563 --> 00:10:45,863 Andiamo, lavoraci dietro. 97 00:10:45,896 --> 00:10:47,164 Mani in alto. Così. 98 00:10:49,180 --> 00:10:51,140 Questo è quello che voglio, così. 99 00:10:51,202 --> 00:10:53,837 Sì. Andiamo, andiamo. Continua a colpire. 100 00:10:53,871 --> 00:10:55,873 Toglitelo di dosso. 101 00:10:55,906 --> 00:10:57,341 Toglitelo di dosso, cazzo. 102 00:10:58,008 --> 00:10:59,843 Forza. Riprenditi. 103 00:11:06,417 --> 00:11:07,851 Forza. Alzati, cazzo. 104 00:11:09,353 --> 00:11:10,921 Tirati su. 105 00:11:11,222 --> 00:11:12,389 Ehi, alzati, cazzo! 106 00:11:17,995 --> 00:11:19,063 Alzati, K.O.! 107 00:11:38,515 --> 00:11:40,168 Hai bisogno di un passaggio per tornare? 108 00:11:40,517 --> 00:11:42,319 No. Prendo l'autobus. 109 00:11:45,889 --> 00:11:46,924 Cosa c'è? 110 00:11:49,293 --> 00:11:50,761 Se hai qualcosa da dire, dilla. 111 00:11:51,596 --> 00:11:53,831 Senti, sono passati due anni. 112 00:11:53,864 --> 00:11:55,099 Due cazzo di anni, K.O. 113 00:11:55,700 --> 00:11:58,402 Poteva essere chiunque in quell'annuncio. 114 00:12:00,605 --> 00:12:04,408 Anch'io la amo come una sorella, ma... voglio dire, non credo sia lei. 115 00:12:05,976 --> 00:12:10,014 Mi dispiace, sto solo... sto solo cercando di ragionare. 116 00:12:10,481 --> 00:12:12,082 Ma so che hai già deciso. 117 00:12:23,299 --> 00:12:24,333 Che c'è? 118 00:12:25,929 --> 00:12:29,800 Sei preoccupato per me. Mi ami così tanto. 119 00:12:30,769 --> 00:12:32,704 Non puoi immaginare la vita senza di me. 120 00:12:32,936 --> 00:12:33,971 Fuori di qui. 121 00:12:34,773 --> 00:12:36,273 Grazie, Brick. 122 00:12:37,941 --> 00:12:39,209 Non devi ringraziarmi. 123 00:12:39,910 --> 00:12:41,550 Davvero, però... 124 00:12:41,680 --> 00:12:43,180 Sii prudente là fuori. 125 00:13:09,173 --> 00:13:10,474 Si sta agitando. 126 00:13:10,775 --> 00:13:12,042 Come una trota. 127 00:13:17,047 --> 00:13:18,349 Agita le braccia. 128 00:13:21,118 --> 00:13:23,520 Cerca un ramo o qualcosa del genere. 129 00:13:25,856 --> 00:13:27,391 Ma non c'è niente. 130 00:13:32,400 --> 00:13:34,968 Io urlo. 131 00:13:35,332 --> 00:13:37,167 Ma lei non si avvicina. 132 00:13:42,973 --> 00:13:45,577 Ha nuotato in quel fiume per 12 anni. 133 00:13:52,149 --> 00:13:53,917 Mi dico che è morta. 134 00:13:55,986 --> 00:13:58,122 Ma lei continua a nuotare verso di me. 135 00:14:02,694 --> 00:14:04,395 Una volta odiavo quei sogni. 136 00:14:06,497 --> 00:14:08,065 Ma ora non vedo l'ora di farli. 137 00:14:11,101 --> 00:14:13,270 Per ricordarmi che lei è ancora là fuori a nuotare. 138 00:14:16,340 --> 00:14:18,142 Non posso fare altro che aspettare. 139 00:14:20,277 --> 00:14:21,412 Grazie, Awan. 140 00:14:22,413 --> 00:14:25,048 So quanto sia difficile parlarne, ma... 141 00:14:26,785 --> 00:14:28,695 È per questo che siamo qui, giusto? 142 00:14:29,295 --> 00:14:30,884 Esserci l'un per l'altro. 143 00:14:32,523 --> 00:14:34,261 Chi altro vuole parlare? 144 00:14:40,732 --> 00:14:41,965 Coleman? 145 00:14:47,104 --> 00:14:48,238 Sono arrabbiato. 146 00:14:49,808 --> 00:14:52,075 Ok. Cosa ti fa arrabbiare? 147 00:14:53,076 --> 00:14:54,385 Nessun termine. 148 00:14:55,412 --> 00:14:56,480 Nessun aiuto. 149 00:14:58,482 --> 00:15:02,352 Era mia responsabilità tenerla al sicuro, e non l'ho fatto. 150 00:15:04,722 --> 00:15:07,792 Se tua figlia fosse qui ora, cosa le diresti? 151 00:15:08,258 --> 00:15:09,993 La prenderei tra le mie braccia... 152 00:15:17,968 --> 00:15:19,303 Fanculo. Mi dispiace. 153 00:15:37,354 --> 00:15:39,456 Ascoltate... 154 00:15:41,124 --> 00:15:45,111 Perché non finiamo qui per oggi e ci ritroviamo qui alla stessa ora la prossima settimana? 155 00:15:45,329 --> 00:15:46,463 Sì? 156 00:15:47,866 --> 00:15:48,967 Grazie a tutti. 157 00:16:16,828 --> 00:16:17,929 Vuoi un caffè? 158 00:16:19,463 --> 00:16:21,064 No, sono a posto. Grazie. 159 00:16:34,478 --> 00:16:35,580 Siediti. 160 00:16:44,689 --> 00:16:46,123 Stai di nuovo combattendo? 161 00:16:47,391 --> 00:16:48,458 Sì. 162 00:16:49,359 --> 00:16:50,695 Qualche combattimento in arrivo? 163 00:16:50,995 --> 00:16:55,633 Sì. Starò via per un po', quindi... volevo solo fare un salto. 164 00:17:05,910 --> 00:17:07,244 Allora, come sta Megan? 165 00:17:11,181 --> 00:17:12,249 Che cosa? 166 00:17:13,283 --> 00:17:17,287 Ci siamo lasciati due anni fa, mamma. Lo sai. 167 00:17:18,690 --> 00:17:21,559 Ho dimenticato. Mi dispiace. - Ah, sì? 168 00:17:22,054 --> 00:17:26,030 Senti, te l'ho detto l'ultima volta che ti ho visto, non ti darò soldi finché non saprò che sei pulita. 169 00:17:26,064 --> 00:17:27,983 Non sono venuta per i soldi, mamma. 170 00:17:46,084 --> 00:17:49,254 Quello è stato l'ultimo pow wow a cui siamo andati insieme. 171 00:17:49,453 --> 00:17:52,669 Alcuni giorni lo tengo sulla scrivania, altri lo metto nel cassetto. 172 00:17:59,931 --> 00:18:05,369 Vorrei solo che tu lo dicessi, cazzo. - Dire cosa? 173 00:18:08,740 --> 00:18:10,963 Di' solo che vorresti fossi stata io. 174 00:18:12,610 --> 00:18:14,177 Rimetti a posto la foto, Kaylee. 175 00:18:14,277 --> 00:18:17,304 Non passa giorno senza che io pensi a questa bambina. 176 00:18:17,347 --> 00:18:20,317 Non lo farò, Kaylee, non farò questo giochetto con te. 177 00:18:20,350 --> 00:18:24,334 Non me ne vado finché non lo dici. - Non lo dirò! 178 00:18:24,375 --> 00:18:31,187 Vorresti che fossi io, su quel muro, a mancare. E non la tua preziosa Weeta. 179 00:18:32,529 --> 00:18:36,668 Tu sei qui a lodare e piangere i cari di tutti gli altri, 180 00:18:36,868 --> 00:18:41,575 ne hai una seduta proprio di fronte a te, e non vuoi nemmeno riconoscermi, cazzo. 181 00:19:07,999 --> 00:19:09,199 Addio, mamma. 182 00:19:30,121 --> 00:19:36,694 Questo sabato, questo fine settimana, mia sorella ha una gran combattimento, quindi tu ci sarai. 183 00:19:36,728 --> 00:19:38,937 E chi ci sarà a bordo ring? 184 00:19:39,052 --> 00:19:42,155 Io la sosterrò a bordo ring. 185 00:19:42,882 --> 00:19:47,478 Sì. E sai che non posso essere lì e non posso vincere senza la mia sorellina. Pensi che vincerò? 186 00:19:47,705 --> 00:19:50,007 - Sì, certo che sì. - Faresti meglio a dire di sì. 187 00:19:50,041 --> 00:19:53,853 Dove? Quando? Dillo di nuovo alla gente. - Sabato, questo fine settimana. 188 00:19:53,911 --> 00:19:57,133 - Devi esserci. - Altrimenti te la mando a cercare. 189 00:19:57,314 --> 00:19:59,553 Lei è quella cattiva. 190 00:20:05,823 --> 00:20:06,991 Weeta. 191 00:20:08,126 --> 00:20:09,292 Vieni qui. 192 00:20:09,961 --> 00:20:12,130 Devo allenarmi un po'. Solo ancora un po'. 193 00:20:12,930 --> 00:20:17,273 - Avevi detto che saremmo andate via presto. - Ancora un po'. Prendiamo qualcosa da mangiare dopo. 194 00:20:17,434 --> 00:20:21,181 No, è giusto. Hai il tuo grande combattimento. Vado a piedi. 195 00:20:21,280 --> 00:20:24,250 - Sicura? - Sì. 196 00:20:28,900 --> 00:20:32,316 Non andartene così. Dai un bacio alla sorella maggiore. 197 00:20:35,787 --> 00:20:38,667 Mandami un messaggio quando arrivi a casa. 198 00:23:46,476 --> 00:23:48,179 Mi dispiace, ragazze. 199 00:23:50,414 --> 00:23:51,548 Ok... 200 00:24:13,938 --> 00:24:14,972 Quanti anni hai? 201 00:24:15,806 --> 00:24:16,874 Ventinove. 202 00:24:18,843 --> 00:24:20,745 Cos'è, adesso mi porti le nonne, Lisa? 203 00:24:21,045 --> 00:24:22,213 È carina. 204 00:24:26,984 --> 00:24:28,185 Mi sa che hai ragione. 205 00:24:30,388 --> 00:24:33,165 Mi piacciono i tuoi piercing sulle guance. 206 00:24:33,991 --> 00:24:38,010 Va bene, per ora calmatevi tutte. 207 00:24:38,528 --> 00:24:39,864 Rilassatevi. 208 00:24:40,031 --> 00:24:42,442 Tu. Vieni con me. 209 00:24:43,367 --> 00:24:46,269 Va bene, ragazze, rilassatevi. Fate come se foste a casa vostra. 210 00:25:03,654 --> 00:25:05,528 Ehi, piercing alle guance. 211 00:25:06,023 --> 00:25:07,359 Tocca a te. 212 00:25:21,372 --> 00:25:23,707 Siediti. Rilassati. 213 00:25:36,020 --> 00:25:39,676 Allora, Lisa mi dice che sei una nativa. - Sì. 214 00:25:42,426 --> 00:25:44,373 Non del tutto, però, vero? 215 00:25:44,795 --> 00:25:46,931 - No. - Infatti. 216 00:25:48,132 --> 00:25:50,668 Qual è il tuo mix? Asiatica? Nera? 217 00:25:51,602 --> 00:25:53,027 Capo Verde. 218 00:25:53,237 --> 00:25:55,218 - Capo cosa? - Capo Verde. 219 00:25:55,473 --> 00:25:57,508 - Capo Verde? - Sì. 220 00:25:59,110 --> 00:26:00,611 Dov'è? 221 00:26:00,711 --> 00:26:04,281 È un gruppo di isole al largo della costa occidentale dell'Africa. 222 00:26:04,982 --> 00:26:06,884 Un mix piuttosto figo. 223 00:26:14,959 --> 00:26:17,487 Tua madre viene da lì? Papà? 224 00:26:17,995 --> 00:26:20,498 - Papà. - Forte. 225 00:26:23,480 --> 00:26:25,115 Sono pulita. 226 00:26:25,402 --> 00:26:27,259 Buon per te. 227 00:26:28,139 --> 00:26:29,772 Dammi il braccio. 228 00:26:35,079 --> 00:26:36,980 Non te lo sto chiedendo. 229 00:26:50,828 --> 00:26:52,736 Va bene, stringi il pugno. 230 00:27:06,677 --> 00:27:07,745 Bene. 231 00:27:13,652 --> 00:27:14,885 Rilassati. 232 00:27:15,853 --> 00:27:17,888 Rilassati. Quasi fatto. 233 00:27:20,124 --> 00:27:21,759 Ecco fatto. 234 00:27:24,028 --> 00:27:25,896 Sei a posto. Ok? 235 00:27:27,231 --> 00:27:28,499 Sei a posto? 236 00:27:29,533 --> 00:27:30,734 A posto. 237 00:27:31,335 --> 00:27:32,703 Vedi? 238 00:27:36,740 --> 00:27:38,209 Roba buona, eh? 239 00:27:40,177 --> 00:27:41,712 Va bene, alzati. 240 00:27:49,987 --> 00:27:52,189 Togliti i vestiti. Laggiù. 241 00:28:14,778 --> 00:28:16,480 Sei ben fatta. 242 00:28:17,014 --> 00:28:18,650 Mi piacciono i tuoi tatuaggi. 243 00:28:21,252 --> 00:28:23,053 Va bene, guardami. 244 00:28:23,787 --> 00:28:25,356 Ecco fatto. 245 00:28:25,389 --> 00:28:26,457 Fuori le labbra. 246 00:28:28,959 --> 00:28:30,662 Bene. 247 00:28:31,228 --> 00:28:33,130 Bene. Girati. 248 00:28:34,898 --> 00:28:37,086 Hai fratelli o sorelle? 249 00:28:38,135 --> 00:28:39,503 Sì. 250 00:28:39,536 --> 00:28:41,005 Guarda dietro. 251 00:28:42,039 --> 00:28:43,507 Fratello? Sorella? 252 00:28:43,941 --> 00:28:45,809 - Sorella. - Ah, sì? 253 00:28:46,310 --> 00:28:48,095 Più vecchia? Più giovane? 254 00:28:49,113 --> 00:28:50,180 Più giovane. 255 00:28:51,650 --> 00:28:52,816 È sexy? 256 00:28:53,817 --> 00:28:55,185 Fai qualche selfie. 257 00:29:03,927 --> 00:29:06,105 Ti sei fatta qualche lavoretto? 258 00:29:07,431 --> 00:29:09,668 - No,. - Tette vere? Culo vero? 259 00:29:10,968 --> 00:29:12,870 - No. - Sei pulita? 260 00:29:13,003 --> 00:29:14,972 Sì. 261 00:29:15,306 --> 00:29:17,041 Ok, da' qui. 262 00:29:18,842 --> 00:29:22,554 C'è un ragazzo a cui piacciono le ragazze indigene. 263 00:29:22,980 --> 00:29:24,985 Lo incontrerai stasera. 264 00:29:26,785 --> 00:29:28,382 Vai laggiù. 265 00:29:34,024 --> 00:29:35,292 Piegati. 266 00:29:39,196 --> 00:29:40,665 Sì, bene, proprio così. 267 00:29:42,099 --> 00:29:43,167 Ok... 268 00:29:44,134 --> 00:29:45,369 Allarga le gambe. 269 00:29:47,438 --> 00:29:48,673 Ok, bene, sì. 270 00:29:49,808 --> 00:29:51,875 Sì, rimani così per me. 271 00:29:53,611 --> 00:29:55,212 Sì, rimani così. 272 00:29:59,784 --> 00:30:01,553 Così. 273 00:32:15,018 --> 00:32:16,487 Questa è lei. 274 00:32:18,489 --> 00:32:20,190 Ciao. 275 00:32:30,033 --> 00:32:32,002 Sono Bobby. Piacere di conoscerti. 276 00:32:32,837 --> 00:32:34,600 Anche per me. 277 00:32:34,939 --> 00:32:37,875 Fa abbastanza caldo qui dentro per te? Posso alzare il riscaldamento se vuoi. 278 00:32:38,503 --> 00:32:40,110 No, sono a posto. Grazie. 279 00:32:40,143 --> 00:32:42,546 Sei a posto? Ok. 280 00:32:43,781 --> 00:32:46,149 Metti la cintura di sicurezza, per favore. 281 00:33:15,479 --> 00:33:16,929 Tutto bene? 282 00:33:17,715 --> 00:33:19,040 Sì. 283 00:33:21,251 --> 00:33:22,519 Ci siamo quasi. 284 00:33:24,187 --> 00:33:26,423 Ho un posto speciale che mi piace. 285 00:34:26,050 --> 00:34:27,639 Vuoi sballarti? 286 00:34:28,753 --> 00:34:30,722 No, sono a posto. Grazie. 287 00:34:30,755 --> 00:34:32,616 Ti dispiace se lo faccio io? 288 00:34:33,123 --> 00:34:35,093 - No, fai le tue cose. - Grazie. 289 00:34:41,065 --> 00:34:42,332 Cos'è quello? 290 00:34:44,301 --> 00:34:45,770 Sull'occhio? 291 00:34:46,804 --> 00:34:50,642 Qualcuno è stato violento con te? - Sì. 292 00:34:51,576 --> 00:34:52,677 Mi dispiace. 293 00:34:56,648 --> 00:34:58,425 Adoro questa canzone. 294 00:37:39,177 --> 00:37:40,611 Su. 295 00:37:46,117 --> 00:37:47,652 È tutto a posto. 296 00:37:58,029 --> 00:37:59,329 È solo acqua. 297 00:38:01,531 --> 00:38:02,633 Ok? 298 00:38:26,057 --> 00:38:29,093 Pensavi davvero di poterti fidare di un pappone e delle sue puttane? 299 00:38:32,163 --> 00:38:34,884 Un ex poliziotto corrotto diventato investigatore privato? 300 00:38:37,902 --> 00:38:39,403 Sei più intelligente di così. 301 00:38:43,341 --> 00:38:44,722 Se n'è andata. 302 00:38:45,910 --> 00:38:47,870 Non la rivedrai mai più. 303 00:38:51,582 --> 00:38:54,375 Nessuno sta cercando perché non importa a nessuno. 304 00:38:59,891 --> 00:39:01,292 Puoi parlare. 305 00:39:03,361 --> 00:39:04,427 Vaffanculo. 306 00:39:05,495 --> 00:39:06,749 Va tutto bene. 307 00:39:18,709 --> 00:39:20,077 Come si chiama tua madre? 308 00:39:22,046 --> 00:39:23,281 È Jaya, giusto? 309 00:39:31,188 --> 00:39:33,068 Torno tra un paio d'ore. 310 00:41:19,397 --> 00:41:20,498 Cazzo. 311 00:42:53,991 --> 00:42:56,293 - Ehi, pà. - Dov'è? 312 00:42:57,061 --> 00:42:58,129 Nel seminterrato. 313 00:43:29,333 --> 00:43:30,275 sottotitoli a cura di francescovecchi 314 00:43:40,471 --> 00:43:42,681 Trova prima la ragazza. 315 00:43:43,841 --> 00:43:46,163 Poi torna e occupati di questo. 316 00:43:58,938 --> 00:44:03,638 Va bene, è a piedi da circa un'ora o giù di lì. Non puo' essere andata troppo lontano, ok? 317 00:44:03,794 --> 00:44:08,060 Tu va verso il fiume, e tu verso l'interstatale, e poi tornate indietro. 318 00:44:17,341 --> 00:44:19,276 Hai mandato tutto a puttane! 319 00:44:19,310 --> 00:44:20,978 Ragazzo, alzati! Alzati! 320 00:44:21,011 --> 00:44:23,113 Pulisco sempre la tua merda! 321 00:44:23,147 --> 00:44:24,815 Ora, fuori dai coglioni! 322 00:44:24,848 --> 00:44:26,050 Via! 323 00:44:26,817 --> 00:44:27,885 Via! 324 00:46:06,517 --> 00:46:08,118 Cazzo! 325 00:46:45,022 --> 00:46:46,517 Non ho fame. 326 00:46:46,624 --> 00:46:47,726 Dallo a Junior. 327 00:46:51,128 --> 00:46:52,196 Grazie, mamma. 328 00:47:03,742 --> 00:47:05,572 Pensavo non lavorassi durante la notte. 329 00:47:05,643 --> 00:47:07,139 Sì, è successa una cosa. 330 00:47:07,579 --> 00:47:08,680 Grazie. 331 00:47:09,246 --> 00:47:12,049 Che schifo. Pozza di tuorlo. 332 00:47:23,595 --> 00:47:28,065 Ok, finisci quelle uova e sii pronto per la scuola tra 10 o 15 minuti. - Ok, papà. 333 00:47:28,867 --> 00:47:30,033 Bravo. 334 00:49:18,943 --> 00:49:20,244 Junior, sei pronto? 335 00:50:58,308 --> 00:50:59,777 Ometto. 336 00:51:03,246 --> 00:51:04,872 Andrà tutto bene. 337 00:51:05,049 --> 00:51:06,315 Dov'è lei? 338 00:51:15,258 --> 00:51:16,594 Dov'è mia sorella? 339 00:51:27,605 --> 00:51:29,473 Junior. 340 00:51:29,674 --> 00:51:32,076 Ehi. Non succederà nulla... 341 00:51:32,110 --> 00:51:33,563 Cazzo! 342 00:51:36,358 --> 00:51:39,060 Vaffanculo! 343 00:51:56,533 --> 00:51:58,468 Taglio questa merda se non mi dici qualcosa. 344 00:52:02,472 --> 00:52:03,641 Mi hai sentito? 345 00:52:03,675 --> 00:52:05,409 Ho detto che le taglierò quel cazzo di orecchio. 346 00:52:44,882 --> 00:52:46,450 Parlerai, cazzo. 347 00:53:17,280 --> 00:53:18,816 Vuoi dirmi qualcosa? 348 00:53:41,538 --> 00:53:42,607 Parla! 349 00:54:16,073 --> 00:54:17,547 Dov'è lei? 350 00:54:18,810 --> 00:54:20,724 Non la troverai mai. 351 00:55:12,129 --> 00:55:13,197 Merda. 352 00:55:14,497 --> 00:55:15,700 Oh, cazzo. 353 00:57:58,462 --> 00:58:00,364 Ti farò alcune domande. 354 00:58:02,233 --> 00:58:04,284 Tu mi darai delle risposte. 355 00:58:05,636 --> 00:58:10,041 E se non lo farai... farò del male a tuo figlio. 356 00:58:28,592 --> 00:58:30,592 Hai già visto questa ragazza? 357 00:58:32,830 --> 00:58:35,781 - No. - Non mentirmi, guarda bene. 358 00:58:36,000 --> 00:58:37,337 Non l'ho mai vista. 359 00:58:47,344 --> 00:58:49,156 Chi è questo? 360 00:58:49,346 --> 00:58:50,848 Suo padre, Willie. 361 00:58:50,881 --> 00:58:52,083 Che cosa fa? 362 00:58:54,618 --> 00:58:56,120 È un uomo d'affari. 363 00:58:57,388 --> 00:58:59,775 Possiede un sacco di terra lungo il lago. 364 00:59:03,294 --> 00:59:05,858 Sai cosa fa questo pezzo di merda, vero? 365 00:59:10,234 --> 00:59:13,192 Se fossi in te, me ne andrei. 366 00:59:20,611 --> 00:59:22,809 Te l'ha fatto lui quello? 367 00:59:22,947 --> 00:59:24,711 Tu cosa dici? 368 01:00:04,062 --> 01:00:07,525 Yo, amico, che cazzo? È tutto il giorno che cerco di contattarti. 369 01:00:07,559 --> 01:00:09,326 Il prossimo lotto è pronto per uscire. 370 01:00:09,360 --> 01:00:11,061 4:30 a The Yards. 371 01:00:11,095 --> 01:00:12,696 Rispondimi, amico. A più tardi. 372 01:00:14,665 --> 01:00:16,066 Cosa sono i cantieri? 373 01:00:16,100 --> 01:00:19,013 È un cantiere ferroviario che suo padre possiede vicino al lago. 374 01:00:19,870 --> 01:00:22,160 È dove mandano le ragazze al nord. 375 01:02:05,976 --> 01:02:07,077 Non muoverti. 376 01:02:07,646 --> 01:02:09,913 Vai sul retro. Forza. 377 01:02:14,285 --> 01:02:15,943 Continua ad andare. 378 01:02:24,161 --> 01:02:25,765 Apri. 379 01:02:31,135 --> 01:02:32,202 Dai. 380 01:02:43,648 --> 01:02:44,848 Dove sono? 381 01:02:46,483 --> 01:02:47,619 Il magazzino. 382 01:02:48,952 --> 01:02:50,622 Lascia il telefono e dammi le chiavi. 383 01:02:51,855 --> 01:02:53,123 Sali. Vai. 384 01:03:00,130 --> 01:03:02,166 Continua. Girati. 385 01:04:54,311 --> 01:04:55,747 Weeta? 386 01:05:29,948 --> 01:05:32,588 Ma che cazzo? Chi ha aperto... 387 01:05:32,611 --> 01:05:34,213 Cazzo. 388 01:05:34,451 --> 01:05:36,864 Fuori di qui, ragazze. Via! 389 01:06:06,684 --> 01:06:07,752 Cazzo! 390 01:06:17,227 --> 01:06:18,328 Oh, Dio. 391 01:06:21,231 --> 01:06:22,734 Girati. 392 01:06:23,534 --> 01:06:25,495 Ho detto girati. 393 01:06:30,875 --> 01:06:33,823 Per favore. Mi dispiace. 394 01:06:33,899 --> 01:06:37,306 - Aiutami. Per favore. - Dimmi dov'è mia sorella. 395 01:06:40,050 --> 01:06:41,084 Per favore. 396 01:06:49,192 --> 01:06:50,294 Mi dispiace. 397 01:06:51,029 --> 01:06:52,362 Mi dispiace. 398 01:06:55,700 --> 01:06:56,968 Per favore. 399 01:06:59,269 --> 01:07:00,605 Non lasciarmi. 400 01:07:02,740 --> 01:07:04,943 Lasciami andare. Per favore. 401 01:07:06,243 --> 01:07:07,477 Mi dispiace. 402 01:07:08,880 --> 01:07:09,948 Per favore. 403 01:07:24,127 --> 01:07:25,228 Alzati. 404 01:07:26,731 --> 01:07:29,414 Alzati. Mi porterai da suo padre. 405 01:08:02,834 --> 01:08:04,167 È quello? 406 01:08:04,802 --> 01:08:06,604 Sì. Accosta qui. 407 01:08:21,518 --> 01:08:22,987 C'è la sicurezza? 408 01:08:24,287 --> 01:08:26,493 Solo una guardia all'ingresso. 409 01:09:55,512 --> 01:09:57,380 Bene... Andiamo. 410 01:10:32,216 --> 01:10:33,316 Dov'è Willie? 411 01:10:33,885 --> 01:10:35,753 È in biblioteca a cenare. 412 01:10:42,492 --> 01:10:45,096 Vado in bagno. - Ok. 413 01:11:15,239 --> 01:11:17,766 Willy in biblioteca. Moglie in bagno. Nessun'altro in casa. 414 01:11:44,789 --> 01:11:46,224 911. Qual è l'emergenza? 415 01:12:00,238 --> 01:12:01,739 Guardami, Linda. 416 01:12:03,975 --> 01:12:06,021 Devi essere più forte. 417 01:12:06,096 --> 01:12:09,560 Non puoi continuare a venire qui ogni volta che Bobby si comporta male. 418 01:12:11,481 --> 01:12:12,549 Ricorda. 419 01:12:13,217 --> 01:12:16,610 Ti abbiamo accettata in questa famiglia come una di noi. 420 01:12:19,156 --> 01:12:20,880 Che succede? 421 01:13:02,266 --> 01:13:04,101 Junior. 422 01:13:13,577 --> 01:13:14,946 Girati lentamente. 423 01:13:37,835 --> 01:13:39,003 Sai chi sono? 424 01:13:41,731 --> 01:13:42,799 Sì. 425 01:13:45,076 --> 01:13:46,935 Stai cercando tua sorella. 426 01:13:49,413 --> 01:13:50,873 Dove si trova? 427 01:13:53,451 --> 01:13:54,517 Dov'è Weeta? 428 01:13:59,489 --> 01:14:02,434 Pensi che mi ricordi i loro nomi? 429 01:14:06,964 --> 01:14:09,311 Ho ucciso tuo figlio, figlio di puttana. 430 01:14:10,167 --> 01:14:11,235 Bobby è morto. 431 01:14:13,671 --> 01:14:14,905 Vuoi dirmi qualcosa adesso? 432 01:16:13,390 --> 01:16:15,354 Cinque minuti di avvertimento per K.O. 433 01:16:15,726 --> 01:16:18,028 - Mamma K.O. - Ehi, Brick. Come va? 434 01:16:18,329 --> 01:16:19,830 Entra pure. È qui dietro. 435 01:16:20,631 --> 01:16:21,932 Porta indietro il tuo braccio. 436 01:16:21,966 --> 01:16:23,033 Tienilo. 437 01:16:28,506 --> 01:16:29,608 Ehi, Mà. 438 01:16:36,514 --> 01:16:38,895 Pensavo avessi detto che non saresti venuta. 439 01:16:41,018 --> 01:16:42,496 Ho cambiato idea. 440 01:16:44,855 --> 01:16:47,992 È il tuo primo combattimento dopo tanto tempo, sai, quindi... 441 01:16:49,951 --> 01:16:52,381 Beh, grazie per essere venuta. 442 01:16:54,431 --> 01:16:55,499 Non c'è di che. 443 01:16:57,501 --> 01:17:00,070 - Sìgnora Uppeshau. - Sì. 444 01:17:00,104 --> 01:17:02,334 Sa che odio farlo, ma dobbiamo prepararci. 445 01:17:02,439 --> 01:17:04,375 Giusto. Capisco. 446 01:17:07,711 --> 01:17:09,146 Va bene, concentrati. 447 01:17:09,313 --> 01:17:10,615 Metti a fuoco. 448 01:17:11,115 --> 01:17:12,216 Questo è il tuo ritorno. 449 01:17:12,550 --> 01:17:13,585 Dai, andiamo. 450 01:17:23,027 --> 01:17:24,528 Sì. Un passo indietro. 451 01:17:24,862 --> 01:17:26,363 Jab. Uno, due. 452 01:17:26,397 --> 01:17:27,698 Uno, due. 453 01:17:27,731 --> 01:17:29,200 Sì. 454 01:17:29,233 --> 01:17:31,168 Ora vai sotto. Sì. 455 01:17:31,468 --> 01:17:32,870 Sì. Pronta? 456 01:17:32,903 --> 01:17:34,171 Uno, due, tre. Sotto. 457 01:17:35,873 --> 01:17:38,475 Sì. Sì. Break. 458 01:17:38,509 --> 01:17:40,411 Raddoppio. 459 01:18:35,799 --> 01:18:37,234 Fan della boxe, 460 01:18:37,268 --> 01:18:40,337 fate un po' di rumore! 461 01:18:48,980 --> 01:18:51,248 Sìgnore e signori, in diretta per voi 462 01:18:51,282 --> 01:18:55,286 dal Seneca Resort and Casino, è il momento dell'evento principale. 463 01:18:55,319 --> 01:18:57,488 - Buona fortuna, K.O. - Stasera, 464 01:18:57,521 --> 01:19:03,927 è per il campionato femminile dei pesi welter, quindi diamo il benvenuto alle nostre pugili sul ring. 465 01:19:03,961 --> 01:19:08,600 Ecco a voi la sfidante, l'ex campionessa IBA, 466 01:19:08,633 --> 01:19:14,805 Kaylee "K.O." Uppeshau!30770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.