All language subtitles for Animal.kingdom.us.S02E06.KILLERS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,203 --> 00:00:02,843 Do exactly as I say, and nobody's gonna get hurt. 2 00:00:02,845 --> 00:00:04,164 You're a natural, baby! 3 00:00:04,166 --> 00:00:06,981 - We're never coming back, Smurf. - I didn't ask you to. 4 00:00:06,983 --> 00:00:11,558 We have raised over $335,000 5 00:00:11,560 --> 00:00:12,855 for our hospital! 6 00:00:12,857 --> 00:00:14,480 We just gotta get a job together quick. 7 00:00:14,482 --> 00:00:16,917 - I was thinking New Canticle. - The church. 8 00:00:16,950 --> 00:00:18,318 - Yeah. - Smurf will love that. 9 00:00:18,351 --> 00:00:20,054 Ripping off a church? 10 00:00:20,086 --> 00:00:22,923 What kind of shit karma is that gonna be? 11 00:00:22,956 --> 00:00:25,493 - What about the kid? - We use him if we need him... 12 00:00:25,525 --> 00:00:27,419 if he's willing to piss off Grandma. 13 00:00:27,421 --> 00:00:29,157 Get out of here, man! 14 00:00:29,318 --> 00:00:30,853 Get the hell out of here, 15 00:00:30,855 --> 00:00:32,793 or you're gonna get us all thrown in prison. 16 00:00:35,625 --> 00:00:38,089 Holy shit. 17 00:00:38,091 --> 00:00:39,406 Welcome to the family. 18 00:00:45,612 --> 00:00:48,615 - Catherine, you okay? - Yeah, I'm okay Patrick. 19 00:00:48,649 --> 00:00:49,685 Don't come here anymore. 20 00:00:49,778 --> 00:00:51,516 You like it when your dick's in my mouth, 21 00:00:51,518 --> 00:00:53,985 so you really need to stop treating me like a little kid. 22 00:00:53,987 --> 00:00:57,491 Jake and I used to work with Manny before he left California. 23 00:00:57,524 --> 00:01:00,627 - How much you want, Javi? - 300 grand. 24 00:01:58,719 --> 00:02:00,722 - sync and corrections by Mr. C - - www.MY-SUBS.com - 25 00:02:10,331 --> 00:02:12,500 Javi knows. 26 00:02:12,533 --> 00:02:16,170 Yeah? No shit. 27 00:02:16,202 --> 00:02:18,171 Jesus. 28 00:02:18,205 --> 00:02:18,971 What happened? 29 00:02:19,155 --> 00:02:22,992 3:00 a.m., I got dragged out of bed by a bunch of psychopaths. 30 00:02:23,643 --> 00:02:25,445 What'd they want? 31 00:02:25,479 --> 00:02:28,616 Manny and the tapes. They know we're full of shit. 32 00:02:28,648 --> 00:02:30,384 They wanted to hear me say it first. 33 00:02:30,409 --> 00:02:32,052 And? 34 00:02:32,086 --> 00:02:34,122 And what? 35 00:02:34,154 --> 00:02:36,456 I was just the driver that night, Smurf. 36 00:02:36,490 --> 00:02:39,193 You told them? 37 00:02:39,225 --> 00:02:40,996 Yeah, I told them. 38 00:02:42,529 --> 00:02:45,332 Used me like an ashtray. 39 00:02:45,366 --> 00:02:47,402 Worked their way down. 40 00:02:47,434 --> 00:02:50,170 Said after my dick, they were gonna do my eyes. 41 00:02:51,639 --> 00:02:54,642 Yeah, I told them. 42 00:02:54,675 --> 00:02:57,344 Just pay 'em, will ya? 43 00:02:57,378 --> 00:02:59,748 Whatever they want, just pay 'em. 44 00:03:20,867 --> 00:03:22,436 Hello? 45 00:03:24,804 --> 00:03:26,240 Yeah, I'm her. 46 00:03:26,272 --> 00:03:28,375 Yeah, I know him. 47 00:03:28,409 --> 00:03:30,278 What's wrong? 48 00:03:30,310 --> 00:03:33,280 What? What did he do? 49 00:03:33,314 --> 00:03:34,782 - Shit. - Hey. 50 00:03:34,814 --> 00:03:36,516 - Where's Grandma Smurf? - Yeah, I'll be right down. 51 00:03:36,550 --> 00:03:39,420 Oh, she, uh, she had to go out. 52 00:03:39,452 --> 00:03:41,389 Are you hungry? 53 00:03:41,421 --> 00:03:44,524 How 'bout waffles? Would you like me to make waffles? 54 00:03:44,558 --> 00:03:46,527 - Hey. - Oh, hey. 55 00:03:46,559 --> 00:03:48,128 Hey, Lena. 56 00:03:48,161 --> 00:03:50,264 Hi. 57 00:03:50,296 --> 00:03:52,133 How's the leg? 58 00:03:52,165 --> 00:03:55,202 Oh, yeah. It's okay. 59 00:03:55,236 --> 00:03:58,539 Do you wanna help me with chem later? 60 00:03:58,571 --> 00:04:00,541 Sure, if I'm around. Yeah. 61 00:04:02,308 --> 00:04:05,145 We're gonna make some breakfast. Do you want anything? 62 00:04:05,178 --> 00:04:08,148 Yeah, I-I gotta go, so maybe later. 63 00:04:08,182 --> 00:04:10,284 Okay. I'll make extra. 64 00:04:10,316 --> 00:04:11,753 Okay, cool. 65 00:04:14,188 --> 00:04:17,724 Would you like chocolate chip or banana? 66 00:04:17,758 --> 00:04:19,827 Both. 67 00:04:26,233 --> 00:04:27,568 Cody. 68 00:04:27,601 --> 00:04:29,170 Mmm. 69 00:04:29,202 --> 00:04:31,472 Hey, Cody. 70 00:04:31,505 --> 00:04:33,641 Time to go. You made bail. 71 00:04:53,661 --> 00:04:56,731 Can't believe Smurf let you take the Jag. 72 00:04:56,763 --> 00:04:58,932 She wasn't home. 73 00:04:58,965 --> 00:05:00,500 So you just took it? 74 00:05:00,534 --> 00:05:02,403 Mm-hmm. 75 00:05:02,435 --> 00:05:04,738 Well, thanks for picking me up. 76 00:05:04,772 --> 00:05:06,474 You know what? You owe me $500. 77 00:05:06,507 --> 00:05:08,676 And also, my dad's gonna see it on his credit card. 78 00:05:08,709 --> 00:05:11,411 So? Just tell him it was for one of your friends. 79 00:05:11,445 --> 00:05:14,882 Oh, genius! Problem solved! 80 00:05:19,385 --> 00:05:22,522 I didn't know that my bike could go that fast. 81 00:05:22,556 --> 00:05:23,890 You know, the colors blurred. 82 00:05:23,923 --> 00:05:27,495 It was... It was nuts. You would've loved it. 83 00:05:33,433 --> 00:05:34,902 Oh, shit. 84 00:05:39,940 --> 00:05:41,909 I didn't know it was that banged up. 85 00:05:41,942 --> 00:05:43,911 Get out. 86 00:05:43,943 --> 00:05:45,912 Yeah, if it won't start, I-I don't have any money... 87 00:05:45,945 --> 00:05:47,914 - Get out! Get out of the... - All right. Jesus! 88 00:05:47,947 --> 00:05:49,916 - Get out of the car! - What the hell is the matter with you? 89 00:05:49,950 --> 00:05:52,253 - I'm sick of your pathetic bullshit! - All right! Shit! 90 00:05:52,286 --> 00:05:54,855 Here, your freakin' money. 91 00:05:56,957 --> 00:05:59,327 Love you, too! 92 00:06:08,001 --> 00:06:09,937 Jesus. 93 00:06:13,007 --> 00:06:16,410 Grandma Smurf, J let me have ice cream. 94 00:06:16,443 --> 00:06:17,745 And waffles. 95 00:06:17,777 --> 00:06:19,946 Go get dressed. 96 00:06:19,979 --> 00:06:22,282 Your daddy wants to take you to school today. 97 00:06:22,315 --> 00:06:25,318 - Why? - Because he misses you, silly. 98 00:06:25,351 --> 00:06:27,287 Wear your sparkly. 99 00:06:29,522 --> 00:06:31,825 I'm gonna need you today. 100 00:06:31,859 --> 00:06:34,294 Um, I can't. 101 00:06:34,327 --> 00:06:37,631 You busy? Get unbusy. 102 00:06:39,332 --> 00:06:40,635 Is everything okay? 103 00:06:40,668 --> 00:06:43,771 Everything's fine. Bring your gun. 104 00:06:51,811 --> 00:06:53,980 Go kiss your dollies, baby. Mwah. 105 00:06:54,013 --> 00:06:56,616 I'll see you in a few days. 106 00:06:56,649 --> 00:06:59,486 - Few days? What's up? - Just need a break. 107 00:06:59,520 --> 00:07:01,789 If you're too busy, you could get Pope to take care of her. 108 00:07:01,822 --> 00:07:03,791 No. 109 00:07:03,823 --> 00:07:05,925 We did the church last night. You see it on the news? 110 00:07:05,959 --> 00:07:07,595 No, I've been busy. 111 00:07:07,628 --> 00:07:09,397 Yeah, it went good. We were clean. 112 00:07:09,430 --> 00:07:11,532 Fantastic. 113 00:07:11,565 --> 00:07:13,767 What are you gonna do next? Soup kitchen? 114 00:07:15,803 --> 00:07:17,472 Here's your cut. 115 00:07:21,642 --> 00:07:25,346 Very nice score. Congratulations. 116 00:07:25,378 --> 00:07:26,880 Give my cut to charity. 117 00:07:26,914 --> 00:07:29,082 - You don't want it? - I don't need it. 118 00:07:29,116 --> 00:07:31,551 Suit yourself. 119 00:07:33,520 --> 00:07:34,889 What's this about? 120 00:07:34,921 --> 00:07:36,791 You gonna hit diners up and down the coast? 121 00:07:39,525 --> 00:07:41,428 Lena gets out of school at 2:00. 122 00:07:41,462 --> 00:07:43,029 Do you need me to give you directions? 123 00:07:43,063 --> 00:07:44,832 Think I'll be able to handle it. 124 00:07:45,933 --> 00:07:48,569 - And, Smurf... - Yeah? 125 00:07:48,601 --> 00:07:51,472 You really don't want your cut anymore, it'll be fine with us. 126 00:08:08,955 --> 00:08:10,523 They said it would be routine questions 127 00:08:10,556 --> 00:08:12,058 'cause I worked there. Jesus. 128 00:08:12,092 --> 00:08:13,794 Whoa, whoa, whoa. Slow down. 129 00:08:13,827 --> 00:08:15,930 They brought up my shoplifting charge from when I was 19, 130 00:08:15,962 --> 00:08:18,099 my DUIs, my kid, as if I had something to do 131 00:08:18,132 --> 00:08:19,934 with stealing the mission drive money. 132 00:08:19,967 --> 00:08:21,736 Hey, they know that you didn't. It's just what cops do. 133 00:08:21,769 --> 00:08:24,572 It's what they do. 134 00:08:24,604 --> 00:08:26,940 The inventory room, 135 00:08:26,974 --> 00:08:28,709 where you helped me move the boxes? 136 00:08:28,741 --> 00:08:30,677 The mission drive money was in a safe in the floor. 137 00:08:30,710 --> 00:08:32,012 That's what got stolen. 138 00:08:32,045 --> 00:08:33,748 And that's got nothing to do with you. 139 00:08:33,781 --> 00:08:36,150 - They asked if I had an alibi. - And you told them, right? 140 00:08:36,182 --> 00:08:37,951 We were at your place. We ordered take out. 141 00:08:37,984 --> 00:08:40,587 The delivery guy saw us. Your roommate was there. 142 00:08:40,620 --> 00:08:41,988 - Yeah, I told them that. I said that. - Okay, all right. 143 00:08:42,022 --> 00:08:43,891 - I told them everything. - Come on, it's fine. 144 00:08:43,924 --> 00:08:46,594 There's nothing to worry about. 145 00:08:46,627 --> 00:08:48,830 It's gonna be fine. 146 00:08:49,863 --> 00:08:51,766 I can't believe it. 147 00:08:57,137 --> 00:08:59,507 Come on, you need to eat. 148 00:09:02,676 --> 00:09:04,011 I'll drive. 149 00:09:04,043 --> 00:09:06,046 That's a good idea. 150 00:09:43,182 --> 00:09:46,553 Where are we going? 151 00:09:46,586 --> 00:09:49,923 Someplace nobody knows about. 152 00:09:57,531 --> 00:10:00,099 A black van just pulled in behind us. 153 00:10:00,133 --> 00:10:01,969 Keep your eyes on 'em. 154 00:10:24,224 --> 00:10:26,960 Where's the black Honda? 155 00:10:27,960 --> 00:10:32,065 Took a right on the last street. 156 00:10:32,099 --> 00:10:34,667 If someone is tailing us, what are we gonna do? 157 00:10:34,700 --> 00:10:36,736 Whatever we have to do. 158 00:10:48,114 --> 00:10:50,216 You have a storage unit? 159 00:10:50,249 --> 00:10:54,187 The boys don't know about it, and neither do you. 160 00:11:06,867 --> 00:11:09,270 No, you wait here. 161 00:11:09,302 --> 00:11:12,238 Just honk if you hear anyone come up the ramp. 162 00:11:12,272 --> 00:11:14,575 I won't be long. 163 00:11:35,309 --> 00:11:37,501 ...and if anyone's interested in investing in an alarm system, 164 00:11:37,521 --> 00:11:39,324 please check out these handouts here on the table. 165 00:11:39,357 --> 00:11:43,328 Not all are created equal, and, uh, the OPD has some tips. 166 00:11:44,037 --> 00:11:47,207 Oh, hey. Everybody, please welcome new member Deran Cody. 167 00:11:47,232 --> 00:11:48,614 Hey. 168 00:11:49,208 --> 00:11:51,544 Yeah, I don't know, man. She doesn't want it. 169 00:11:51,576 --> 00:11:53,153 She actually said I should give it to charity. 170 00:11:53,216 --> 00:11:56,653 Oh, that's a tough one... Smurf, Mother Teresa. 171 00:11:56,686 --> 00:11:59,255 God, she's full of shit. 172 00:11:59,288 --> 00:12:01,258 - Deran here? - Nope. 173 00:12:01,291 --> 00:12:02,859 All right, well, then... 174 00:12:02,892 --> 00:12:04,594 Could I get a couple of tequilas on ice? 175 00:12:04,628 --> 00:12:06,196 - Tequila? - Yeah. 176 00:12:06,229 --> 00:12:08,599 Bring us the good stuff, not the crappy stuff. 177 00:12:08,632 --> 00:12:11,801 Yeah, the good stuff. 178 00:12:11,835 --> 00:12:15,339 - Business good this weekend? - Till now, 179 00:12:15,372 --> 00:12:18,275 since Deran keeps letting you come in and drink for free. 180 00:12:21,777 --> 00:12:25,215 Here. Hey. 181 00:12:25,248 --> 00:12:28,418 Keep the change. 182 00:12:28,451 --> 00:12:29,820 You happy? 183 00:12:29,853 --> 00:12:31,888 - Yeah. - Good. 184 00:12:45,936 --> 00:12:48,372 So what's goin' on, man? You all right? 185 00:12:50,540 --> 00:12:52,642 You didn't call me back last night. 186 00:12:52,676 --> 00:12:54,445 I texted you. 187 00:12:54,478 --> 00:12:56,847 Dinner went late. 188 00:12:56,879 --> 00:12:58,581 You know, listen, you did a great job 189 00:12:58,614 --> 00:13:00,250 with that, uh, that girl. 190 00:13:00,283 --> 00:13:01,851 Amy. 191 00:13:01,884 --> 00:13:03,519 Amy. 192 00:13:03,552 --> 00:13:05,321 Yeah, you worked her just right. 193 00:13:05,354 --> 00:13:06,923 You gotta keep it going now for a couple more weeks, 194 00:13:06,956 --> 00:13:08,725 then you can wind it down. 195 00:13:08,758 --> 00:13:11,594 Before you know it, you'll be free. 196 00:13:11,628 --> 00:13:14,931 I don't wanna be free. 197 00:13:14,964 --> 00:13:18,469 I like it. I might even join the church. 198 00:13:21,971 --> 00:13:23,873 You're gonna join the church you robbed? 199 00:13:23,907 --> 00:13:26,009 - Actually, yeah. - Okay. 200 00:13:26,042 --> 00:13:28,546 Amy and I are... 201 00:13:30,647 --> 00:13:32,682 She's my girlfriend. 202 00:13:36,585 --> 00:13:38,821 - Can't be this stupid. - It just happened. 203 00:13:38,854 --> 00:13:40,423 What does she know, Pope? 204 00:13:40,456 --> 00:13:43,893 Nothin' about the job or our family. 205 00:13:43,926 --> 00:13:45,829 - Does she know your real name? - Yeah. 206 00:13:45,862 --> 00:13:47,363 - Does she know you did time? - Yes. 207 00:13:47,397 --> 00:13:48,699 Oh, that's just great, man. That's great. 208 00:13:48,732 --> 00:13:50,301 So when the cops start asking her questions, 209 00:13:50,334 --> 00:13:51,702 you know, 'cause she works there, 210 00:13:51,734 --> 00:13:53,536 you don't think they're gonna connect the dots 211 00:13:53,570 --> 00:13:54,905 - and start lookin' at us for this? - That's not gonna happen. 212 00:13:54,937 --> 00:13:56,506 Oh, bullshit! Of course it will. 213 00:13:56,540 --> 00:14:00,044 Think about it. 214 00:14:00,076 --> 00:14:02,412 You don't know shit about it. 215 00:14:15,892 --> 00:14:18,462 Hey, thanks for coming, Deran. 216 00:14:18,494 --> 00:14:19,929 Yeah. 217 00:14:19,963 --> 00:14:21,865 The stronger our community, the more we all profit. 218 00:14:21,897 --> 00:14:24,667 - Totally. - Questions? Comments? 219 00:14:24,700 --> 00:14:27,003 No, I'm good. Thanks. 220 00:14:27,036 --> 00:14:28,872 All right, man. Well, we'll see you next month. 221 00:14:28,905 --> 00:14:31,309 You just drop off your check in the basket there. 222 00:14:32,642 --> 00:14:35,012 I'm sorry. Check? 223 00:14:35,045 --> 00:14:37,481 Oh. You didn't read the pamphlet. 224 00:14:37,513 --> 00:14:40,484 We all pay a monthly fee to augment city services, 225 00:14:40,517 --> 00:14:41,819 including sanitation, you know, 226 00:14:41,852 --> 00:14:43,487 which should be of special interest to you 227 00:14:43,519 --> 00:14:45,822 because of the vomit and urine problem. 228 00:14:45,855 --> 00:14:48,024 - Don't taxes pay for that? - Yeah. 229 00:14:48,057 --> 00:14:49,892 Well, if we relied on the city alone, 230 00:14:49,926 --> 00:14:51,561 a lot would be different. 231 00:14:51,594 --> 00:14:54,031 This just allows us to solve problems faster 232 00:14:54,064 --> 00:14:55,833 without any of the red tape. 233 00:14:55,865 --> 00:14:59,502 Okay, well, it's not, like, mandatory or anything, right? 234 00:14:59,536 --> 00:15:01,905 No. It's deductible. 235 00:15:01,936 --> 00:15:05,440 And everybody does it because it's in the common interest. 236 00:15:05,474 --> 00:15:07,710 All right. Well, thanks, but I'll clean up the puke, 237 00:15:07,743 --> 00:15:10,380 I mean, around my bar, if it gets bad. 238 00:15:10,413 --> 00:15:12,448 The fee this month is 273 bucks. 239 00:15:12,482 --> 00:15:16,053 That'll get you a nice case of tequila. 240 00:15:16,085 --> 00:15:18,721 You're making a mistake. 241 00:15:18,754 --> 00:15:20,957 Well, wouldn't be the first one. 242 00:15:25,896 --> 00:15:28,498 Just pay the money. Trust me. 243 00:15:29,432 --> 00:15:31,467 Nancy Smalls. 244 00:15:31,501 --> 00:15:34,137 Bailey & Smalls Pest Control. 245 00:15:34,171 --> 00:15:36,473 I'm serious. 246 00:15:36,506 --> 00:15:37,908 He'll make your life hell if you don't. 247 00:15:39,442 --> 00:15:42,512 Thanks for the tip. I'll take my chances. 248 00:15:53,857 --> 00:15:55,926 Is there money in that bag? 249 00:15:57,727 --> 00:15:58,962 How much? 250 00:15:58,994 --> 00:16:01,498 $300,000. 251 00:16:01,531 --> 00:16:04,902 Thank you, baby. Okay, I'll see you in a little while. 252 00:16:04,935 --> 00:16:07,171 Is that it? 253 00:16:07,204 --> 00:16:11,909 Well, this isn't exactly a diner in the middle of nowhere. 254 00:16:11,941 --> 00:16:15,979 You keep saying that I'm ready for more. 255 00:16:16,012 --> 00:16:17,647 That's why you've been teaching me all this shit, 256 00:16:17,681 --> 00:16:19,182 showing me how everything works. 257 00:16:19,215 --> 00:16:21,685 Get out of the car. 258 00:16:23,085 --> 00:16:26,190 It's about this guy Javi, isn't it? 259 00:16:26,223 --> 00:16:27,958 The guy at the funeral. 260 00:16:32,161 --> 00:16:36,666 Javi thinks that a long time ago, I did a bad thing to him. 261 00:16:36,700 --> 00:16:39,802 Very bad. 262 00:16:39,835 --> 00:16:44,474 So now I'll pay him, and he'll go away. 263 00:16:44,508 --> 00:16:46,810 What does he think you did? 264 00:16:46,843 --> 00:16:49,979 Come on. Get out of the car. 265 00:16:51,781 --> 00:16:54,017 So you're gonna go and meet this guy 266 00:16:54,050 --> 00:16:55,986 by yourself? 267 00:16:57,854 --> 00:16:59,756 I thought that you said you needed my help. 268 00:16:59,788 --> 00:17:02,693 I did, and now I don't. 269 00:17:02,725 --> 00:17:04,895 So get out of the car. 270 00:17:20,743 --> 00:17:22,178 10 grand each from Monica. 271 00:17:22,212 --> 00:17:23,981 It's an advance on the credit cards. 272 00:17:24,012 --> 00:17:26,515 She thinks we're gonna get north of 100K. 273 00:17:26,550 --> 00:17:27,917 Holy shit. 274 00:17:27,951 --> 00:17:29,720 And the checks? 275 00:17:29,753 --> 00:17:31,187 She's got a guy to kite 'em, 276 00:17:31,221 --> 00:17:32,789 but she's never worked with him before, 277 00:17:32,821 --> 00:17:34,657 I say we eat 'em, not risk it. 278 00:17:34,691 --> 00:17:37,060 Well, it's a 100 in cards, 196 in cash. 279 00:17:37,092 --> 00:17:39,862 - That'll be fine. - Yeah. 280 00:17:39,896 --> 00:17:42,866 You got a shredder? 281 00:17:42,898 --> 00:17:45,002 - No. - No? 282 00:17:45,034 --> 00:17:46,936 Spark up the fire pit. 283 00:17:46,970 --> 00:17:49,072 - No. - What? What are you worried about? 284 00:17:49,105 --> 00:17:51,141 We'll get rid of the ashes when we're done. 285 00:17:51,174 --> 00:17:53,210 - It's not up to code. - Oh, Jesus Christ. 286 00:17:53,243 --> 00:17:55,811 It's a real thing, okay? I can't afford to get cited right now. 287 00:17:55,845 --> 00:17:57,881 I'll take care of it. 288 00:17:57,914 --> 00:18:00,751 Don't sit on 'em. Do it ASAP. 289 00:18:00,783 --> 00:18:02,084 I know how to burn shit. 290 00:18:05,722 --> 00:18:08,892 - Is it J? - Yeah, he ain't showin'. 291 00:18:08,925 --> 00:18:10,761 He still nursing that leg? 292 00:18:10,793 --> 00:18:13,030 Well, I saw him this morning with Smurf. He looked fine to me. 293 00:18:13,062 --> 00:18:15,765 She's probably giving him shit for doing a job with us. 294 00:18:17,666 --> 00:18:19,703 And the Swamp Thing returns. 295 00:18:19,735 --> 00:18:21,170 What the hell happened to you? 296 00:18:21,204 --> 00:18:23,106 Okay if I grab some food? 297 00:18:23,138 --> 00:18:24,840 Get any of my texts? 298 00:18:24,874 --> 00:18:26,977 I'm hungry, bro. Can I... 299 00:18:27,010 --> 00:18:30,580 Yeah, go ahead. Knock yourself out. 300 00:18:33,683 --> 00:18:36,787 Uh, okay, so, uh... 301 00:18:36,820 --> 00:18:38,254 when can we start divvying up this cash? 302 00:18:38,288 --> 00:18:40,123 I got bills to pay. 303 00:18:40,156 --> 00:18:42,059 Well, we gotta launder it first. 304 00:18:42,091 --> 00:18:45,262 He's gonna do 20 at Pechanga. I'm gonna do the same at Pala. 305 00:18:45,294 --> 00:18:48,698 That still leaves a big chunk here. 306 00:18:51,768 --> 00:18:53,070 No. 307 00:18:53,102 --> 00:18:54,737 5 grand a week. Who's gonna notice? 308 00:18:54,771 --> 00:18:56,873 And more if business picks up. 309 00:18:56,906 --> 00:18:58,274 No, the Feds live for this shit. Okay? 310 00:18:58,308 --> 00:19:00,210 They love taking down new businesses. 311 00:19:00,243 --> 00:19:02,678 - Smurf's been doing it for years. - You want me to be Smurf? 312 00:19:02,712 --> 00:19:05,749 If it means we get to spend the money we steal, yeah. 313 00:19:05,782 --> 00:19:07,283 No! That's not why I bought this bar, guys. 314 00:19:07,317 --> 00:19:08,852 Then why'd you buy it? Why'd you buy the bar? 315 00:19:08,885 --> 00:19:11,021 Some of us helped you buy the bar, by the way. 316 00:19:11,053 --> 00:19:13,357 - Okay, you want the cash? Here, take it. - No, I don't want the cash. 317 00:19:13,389 --> 00:19:15,257 - Don't be an idiot. - Deran, listen. Deran, listen, to me. 318 00:19:15,291 --> 00:19:16,693 - We need to move the money now. - No! No! 319 00:19:16,724 --> 00:19:19,694 We're not going through my bar. 320 00:19:19,728 --> 00:19:21,764 Okay? 321 00:19:41,083 --> 00:19:45,254 Don't get hot and do anything stupid with that thing. 322 00:19:45,288 --> 00:19:47,324 I won't if they won't. 323 00:19:50,326 --> 00:19:52,129 Ahh. 324 00:19:52,162 --> 00:19:56,066 What's taking your boys so long? 325 00:19:56,099 --> 00:19:58,068 My boys aren't coming. 326 00:19:58,100 --> 00:20:01,037 This is our problem, not theirs. 327 00:20:02,371 --> 00:20:05,274 It's just us? 328 00:20:05,308 --> 00:20:07,277 Yep. 329 00:20:07,310 --> 00:20:09,012 Just us. 330 00:20:09,044 --> 00:20:12,416 We're meeting Javi by the jetty in one hour. 331 00:20:12,448 --> 00:20:14,951 Kind of like the old days, huh? 332 00:20:17,721 --> 00:20:19,890 Remember? 333 00:20:19,923 --> 00:20:22,792 The shit we did when we were young. 334 00:20:24,993 --> 00:20:27,030 'Cause we had to. 335 00:20:27,062 --> 00:20:30,032 We didn't have a choice. 336 00:20:31,400 --> 00:20:34,103 Javi just got screwed. 337 00:20:37,807 --> 00:20:39,976 We owe that kid this money. 338 00:20:46,349 --> 00:20:48,385 I'm sorry, Smurf. 339 00:20:55,358 --> 00:20:57,394 Let's go. 340 00:21:00,964 --> 00:21:03,267 I am sorry. 341 00:21:04,300 --> 00:21:06,002 You know for years, 342 00:21:06,034 --> 00:21:09,406 you paid Manny off to keep his mouth shut. 343 00:21:09,438 --> 00:21:13,275 - But me? - You're Craig's father, for God sake. 344 00:21:13,309 --> 00:21:15,145 We had a baby together. 345 00:21:15,177 --> 00:21:17,947 Does he know that?! Huh?! 346 00:21:17,981 --> 00:21:19,282 No, he doesn't know that 347 00:21:19,314 --> 00:21:21,083 'cause you never told him! 348 00:21:21,117 --> 00:21:23,387 You treat me like I'm an employee! 349 00:21:36,532 --> 00:21:39,136 I don't know where you think you're goin'. 350 00:21:41,404 --> 00:21:44,441 Anywhere but with you. 351 00:21:44,474 --> 00:21:46,143 Huh? 352 00:21:51,814 --> 00:21:55,418 So you're just gonna leave Javi standing out there on the beach? 353 00:21:56,820 --> 00:21:59,923 - I'll take my chances. - Good luck. 354 00:21:59,955 --> 00:22:03,059 Not only are you on the run from Javi, 355 00:22:03,091 --> 00:22:06,429 now you're on the run from me. 356 00:22:49,004 --> 00:22:51,574 J, you wanna keep working with us, you can't miss a meeting. 357 00:22:51,608 --> 00:22:54,311 - Yeah, I'm sorry, man. - Where were you? 358 00:22:54,343 --> 00:22:56,312 My leg opened up. 359 00:22:56,346 --> 00:22:57,981 Did Smurf take you to a hospital? 360 00:22:58,013 --> 00:23:00,583 No, no, the drugstore to get more antiseptic. 361 00:23:00,617 --> 00:23:02,319 And that took all morning? 362 00:23:02,351 --> 00:23:03,919 Dude, half the staples fell out. 363 00:23:03,953 --> 00:23:06,189 It hurt like a bitch, so I had to... 364 00:23:07,490 --> 00:23:09,526 Baz? 365 00:23:09,559 --> 00:23:11,295 Shit. 366 00:23:32,314 --> 00:23:34,116 There you go, man. 367 00:23:34,449 --> 00:23:36,418 Get out of the car. 368 00:23:36,452 --> 00:23:38,021 On your knees. 369 00:23:38,053 --> 00:23:39,422 Hands on your head. 370 00:23:41,925 --> 00:23:44,094 Your wife... 371 00:23:44,127 --> 00:23:46,363 She had a bank account with 22 grand in it. 372 00:23:46,396 --> 00:23:48,365 Did you know that? 373 00:23:48,397 --> 00:23:51,166 Probably not, 'cause if you did, you would've drained it. 374 00:23:51,199 --> 00:23:54,036 Nobody's seen or heard from her in 2 1/2 months, 375 00:23:54,070 --> 00:23:55,437 and she didn't spend a dime. 376 00:23:55,471 --> 00:23:57,240 What do you think that means? 377 00:23:57,272 --> 00:23:59,041 Excuse me. Am I under arrest? 378 00:23:59,074 --> 00:24:01,277 'Cause if so, I'd like to call my lawyer. 379 00:24:04,614 --> 00:24:08,919 I will find out what you did to her. 380 00:24:08,951 --> 00:24:10,553 Understand me? 381 00:26:46,609 --> 00:26:49,980 You've reached Janine Cody. Leave a message. 382 00:26:54,617 --> 00:26:57,654 Hey. Where's Smurf? 383 00:26:57,687 --> 00:26:59,990 - I don't know. - No Lena either? 384 00:27:00,023 --> 00:27:01,457 Yeah. She's at Baz's. 385 00:27:01,491 --> 00:27:03,260 I just ordered a pizza. 386 00:27:03,293 --> 00:27:05,395 You still wanna help me with chem later? 387 00:27:05,428 --> 00:27:07,264 Sure. 388 00:27:12,502 --> 00:27:14,538 I'll go get my books. 389 00:27:45,668 --> 00:27:47,971 Hello? 390 00:27:48,004 --> 00:27:49,639 I need you. 391 00:27:49,671 --> 00:27:51,975 So two years experience in Long Beach, huh? 392 00:27:52,007 --> 00:27:53,642 - Yeah. - You feel comfortable with all aspects? 393 00:27:53,676 --> 00:27:56,279 Table service, bar, buffet, setup, and breakdown? 394 00:27:56,312 --> 00:27:58,314 - Definitely. - What's in a mojito, Eric? 395 00:27:58,348 --> 00:28:02,252 Uh, rum, lime juice, and, uh, sugar? 396 00:28:02,284 --> 00:28:04,153 And mint and club soda. 397 00:28:04,187 --> 00:28:05,655 - Right. - You'll be fine. 398 00:28:05,687 --> 00:28:08,390 - You ever get seasick? - No. 399 00:28:08,424 --> 00:28:10,660 Company policy. Sorry. 400 00:28:10,693 --> 00:28:12,195 Bathroom's down the hall. 401 00:28:12,227 --> 00:28:13,697 Unless there's a problem, job's yours. 402 00:28:13,729 --> 00:28:16,699 Great. 403 00:28:16,733 --> 00:28:19,269 Great. 404 00:28:26,042 --> 00:28:27,476 Uh... 405 00:28:38,053 --> 00:28:40,724 Hey, uh... 406 00:28:40,756 --> 00:28:42,591 I'm gonna need your piss. 407 00:28:42,624 --> 00:28:45,461 What? No. 408 00:28:45,495 --> 00:28:47,997 Hey, man, don't be a dick. I'll give you 20 bucks. 409 00:28:50,466 --> 00:28:52,034 Help, help, help! 410 00:28:52,068 --> 00:28:54,304 Hey, hey, hey, hey. 411 00:28:54,337 --> 00:28:57,707 Okay. Okay, okay, please. 412 00:28:57,739 --> 00:29:00,476 - Okay? - Yeah. Yeah. 413 00:29:00,509 --> 00:29:02,444 All right. 414 00:29:02,477 --> 00:29:04,046 Now you see that cup? 415 00:29:04,080 --> 00:29:05,482 Yes. 416 00:29:05,514 --> 00:29:07,684 Off we go. 417 00:29:14,556 --> 00:29:16,525 I... I, uh, 418 00:29:16,559 --> 00:29:19,596 I-I can't... 419 00:29:19,629 --> 00:29:21,598 with... with that. 420 00:29:22,832 --> 00:29:24,767 Oh. Yeah. 421 00:29:26,302 --> 00:29:28,605 Hey, man. Not now. We're cleaning. Come on. 422 00:29:28,638 --> 00:29:31,073 - Out. Out we go. Not now. - Wait. What? 423 00:29:38,113 --> 00:29:41,083 Good man. And... 424 00:29:43,453 --> 00:29:45,022 Okay. 425 00:29:49,391 --> 00:29:51,160 Oh. Hey. 426 00:29:51,194 --> 00:29:52,562 You don't do drugs, do you? 427 00:29:52,594 --> 00:29:55,297 - No. - Good man. 428 00:30:33,703 --> 00:30:36,339 What the hell happened to your bike? 429 00:30:36,371 --> 00:30:38,707 It's a-a long story. 430 00:30:43,612 --> 00:30:45,481 What's that? 431 00:30:45,514 --> 00:30:47,283 The $3,300 I owe you. 432 00:30:47,315 --> 00:30:49,718 No, man. That's... that's cash for having me crash upstairs. 433 00:30:49,752 --> 00:30:51,421 - Just take it. - I'm not taking it. 434 00:30:51,454 --> 00:30:53,356 - Take it, man. - No! 435 00:31:01,197 --> 00:31:03,466 I lost my mind, man. 436 00:31:03,498 --> 00:31:06,902 - I shouldn't have shown up last night. - You think? 437 00:31:06,936 --> 00:31:10,173 Could've really screwed us, man. 438 00:31:10,206 --> 00:31:12,375 Especially for a job that you shit on 439 00:31:12,408 --> 00:31:13,842 and you didn't even wanna do in the first place. 440 00:31:13,876 --> 00:31:16,379 Look, I thought you weren't gonna do it, okay? 441 00:31:16,411 --> 00:31:18,247 Without me, you know, once you thought I was being serious. 442 00:31:18,281 --> 00:31:19,782 I mean, the others? Fine. But you? 443 00:31:19,814 --> 00:31:21,583 No. No. 444 00:31:21,617 --> 00:31:23,353 Look, I can't keep doing this, okay? 445 00:31:23,386 --> 00:31:25,355 I gotta be able to do my own shit. 446 00:31:25,388 --> 00:31:27,590 You get that? You understand that? 447 00:31:27,622 --> 00:31:29,625 Besides, I thought you were gonna change your mind 448 00:31:29,659 --> 00:31:32,329 once you realized I wasn't bailing. 449 00:31:36,498 --> 00:31:38,200 Where were you last night, man? 450 00:31:38,234 --> 00:31:41,337 I texted you, like, 10 times. 451 00:31:41,370 --> 00:31:43,339 Uh... 452 00:31:43,371 --> 00:31:45,807 Got shitfaced. 453 00:31:45,841 --> 00:31:47,810 Wrecked my bike. 454 00:31:47,842 --> 00:31:50,479 Woke up in jail. 455 00:31:52,247 --> 00:31:53,615 Did Smurf bail you out? 456 00:31:53,649 --> 00:31:55,685 No. Called Nicky. 457 00:31:57,652 --> 00:31:59,555 What is she? Like, your new mom? 458 00:31:59,589 --> 00:32:01,625 - No, but she acted like it. - Mm-hmm. 459 00:32:04,259 --> 00:32:06,261 I got it. 460 00:32:06,294 --> 00:32:08,297 - You got what? - The job. 461 00:32:08,331 --> 00:32:10,632 As a caterer. 462 00:32:10,666 --> 00:32:12,235 You're gonna be a caterer? 463 00:32:12,267 --> 00:32:14,703 Our way in, man. 464 00:32:14,736 --> 00:32:17,306 - For the yacht heist we were talking about. - Oh. 465 00:32:19,408 --> 00:32:21,910 - Are you shitting me? - Used an alias, 466 00:32:21,944 --> 00:32:23,413 one of the ones we bought 467 00:32:23,446 --> 00:32:25,247 for the Indian Casino thing last year. 468 00:32:25,281 --> 00:32:28,284 You're lookin' at Eric Miller, 469 00:32:28,316 --> 00:32:31,720 who starts his first shift on Saturday. 470 00:32:33,322 --> 00:32:34,791 Mm-hmm. Well done. 471 00:32:34,823 --> 00:32:37,960 - Huh? - Mm-hmm. 472 00:32:37,994 --> 00:32:39,795 You wanna have a drink? Kick it a little bit? 473 00:32:39,829 --> 00:32:42,232 - Hell, yeah, I do, man. - All right. 474 00:33:47,862 --> 00:33:50,365 Longer we sit here, 475 00:33:50,399 --> 00:33:52,935 dumber we are. 476 00:33:52,967 --> 00:33:55,471 She's treating you like a punk. 477 00:34:11,721 --> 00:34:14,690 She's gonna give us that money. 478 00:34:26,251 --> 00:34:28,884 All weak acids are insoluble... true or false? 479 00:34:29,072 --> 00:34:30,640 How will I ever use that? 480 00:34:30,679 --> 00:34:32,382 Do you wanna fail on chem again? 481 00:34:32,407 --> 00:34:35,744 Okay, one day, I'm gonna be, like, driving or shopping 482 00:34:35,777 --> 00:34:37,446 when suddenly, I'm gonna need to know 483 00:34:37,480 --> 00:34:39,516 if vinegar can release hydrogen? 484 00:34:39,549 --> 00:34:41,384 Is that what you're gonna write on your test? 485 00:34:43,485 --> 00:34:45,654 Okay. 486 00:34:45,688 --> 00:34:47,223 False. 487 00:34:47,255 --> 00:34:48,491 Good. 488 00:34:48,523 --> 00:34:50,393 See? 489 00:34:51,828 --> 00:34:53,630 Oh. God, that must kill. 490 00:34:53,663 --> 00:34:55,799 Are you sure you don't want some of Craig's oxy? 491 00:34:55,831 --> 00:34:58,400 No, I'm good. 492 00:34:58,433 --> 00:35:01,136 Okay, if two bodies are the same temperature 493 00:35:01,170 --> 00:35:02,472 but have a different heat capacity... 494 00:35:02,505 --> 00:35:04,641 It was that church on the news, right? 495 00:35:04,674 --> 00:35:08,244 That's what you guys robbed? 496 00:35:08,277 --> 00:35:10,679 Oh, my God. I knew it! 497 00:35:10,712 --> 00:35:13,716 - I knew it! - Did heat transfer occur or not? 498 00:35:15,183 --> 00:35:16,618 Oh, my God. 499 00:35:16,652 --> 00:35:18,755 Did you carry a gun? 500 00:35:18,788 --> 00:35:20,290 Holy shit. Was it a rush? 501 00:35:20,322 --> 00:35:22,291 How much did you get away with? 502 00:35:22,324 --> 00:35:25,261 50 grand? 503 00:35:25,293 --> 00:35:27,563 100? 504 00:35:27,596 --> 00:35:30,232 More? 505 00:35:30,266 --> 00:35:33,837 I'm not gonna talk about it. 506 00:35:40,877 --> 00:35:44,781 That's why you broke up with me, right? 507 00:35:44,813 --> 00:35:48,784 To protect me from it all? 508 00:35:48,817 --> 00:35:51,220 So I wouldn't get sucked in? 509 00:35:54,456 --> 00:35:57,293 But if I wanna get sucked in, J? 510 00:35:59,494 --> 00:36:02,299 What if that's what I want? 511 00:36:25,922 --> 00:36:28,625 - Oh, shit. - What's going on? 512 00:36:28,657 --> 00:36:30,192 - Turn out that light. - Why? 513 00:36:30,226 --> 00:36:31,761 Turn it out. 514 00:36:36,532 --> 00:36:37,867 - Get in the closet. - Why? 515 00:36:37,900 --> 00:36:40,235 Just get in there. Where's your phone? 516 00:36:40,268 --> 00:36:41,837 It's in the kitchen. 517 00:36:52,547 --> 00:36:54,517 Oh, shit. 518 00:37:49,605 --> 00:37:52,442 Okay, Nicky, stay here. I'm gonna get my gun. 519 00:37:52,474 --> 00:37:54,877 Okay. 520 00:38:22,637 --> 00:38:24,340 Hey, grab his wrists 521 00:38:24,373 --> 00:38:26,309 and hold him, hold him, hold him. 522 00:38:35,451 --> 00:38:37,286 J... 523 00:38:39,454 --> 00:38:40,889 Who else is in the house, man? 524 00:38:40,922 --> 00:38:43,325 No one. It's just me. 525 00:38:47,929 --> 00:38:50,399 Go check the bedroom. 526 00:38:57,806 --> 00:38:59,041 Smurf isn't here? 527 00:38:59,074 --> 00:39:01,377 She went to... she went to meet you. 528 00:39:01,409 --> 00:39:03,480 She didn't show. 529 00:39:16,625 --> 00:39:18,027 Get him up. 530 00:39:19,494 --> 00:39:20,896 Get up. 531 00:39:26,701 --> 00:39:28,870 Hey, J. 532 00:39:28,904 --> 00:39:30,639 Where does Smurf keep her money? 533 00:39:30,672 --> 00:39:33,075 - I don't know, man. - You're full of shit! 534 00:39:47,456 --> 00:39:49,826 Hey. 535 00:39:49,858 --> 00:39:53,695 One more time. Where's Smurf's money? Huh? Where is it? 536 00:39:53,728 --> 00:39:55,665 I told you, I don't know! 537 00:40:06,474 --> 00:40:09,978 She doesn't have enough here. 538 00:40:10,012 --> 00:40:12,849 - I don't know! - Bullshit! 539 00:40:12,882 --> 00:40:14,851 Tell me where it is. 540 00:40:33,168 --> 00:40:34,703 - Behind the dryer. - Huh? 541 00:40:34,737 --> 00:40:36,072 Yeah, there's money behind the dryer, 542 00:40:36,105 --> 00:40:38,741 and... and... and shoeboxes in her room. 543 00:40:38,773 --> 00:40:40,909 Get his ass out. 544 00:40:48,483 --> 00:40:50,652 Check her bedroom. Check the dryer. 545 00:40:53,054 --> 00:40:56,024 Aquaman. 546 00:40:56,058 --> 00:40:58,895 You better not be lying to me. You lyin' to me? 547 00:40:58,927 --> 00:41:00,496 Huh? 548 00:41:04,732 --> 00:41:06,502 Let J go or I'll shoot. 549 00:41:08,170 --> 00:41:09,704 Leave! Get... 550 00:41:09,737 --> 00:41:12,174 Get out of the house. I'm not afraid to do it. 551 00:41:12,208 --> 00:41:14,110 It's gonna be hard with the bolt not pulled back. 552 00:41:14,143 --> 00:41:16,913 Stay back. No! 553 00:41:20,081 --> 00:41:21,884 - Oh, shit! - Bitch! 554 00:41:26,521 --> 00:41:28,523 No! No! 555 00:41:31,192 --> 00:41:32,727 Come here, you little bitch! 556 00:41:32,761 --> 00:41:34,663 No, no! 557 00:41:36,098 --> 00:41:38,733 Aah! 558 00:41:38,766 --> 00:41:41,503 - Come on! - Please! Stop! 559 00:41:43,572 --> 00:41:45,474 - No, please. - Shut up! 560 00:41:45,507 --> 00:41:47,810 Let go of me! 561 00:41:47,842 --> 00:41:49,212 Aah! 562 00:41:49,244 --> 00:41:51,813 No one else here, huh? No one else here? 563 00:41:53,248 --> 00:41:54,817 Now I know you're a liar. 564 00:42:06,201 --> 00:42:08,170 10 behind the dryer. 565 00:42:12,574 --> 00:42:14,810 You think I came all this way for 25 grand? Huh?! 566 00:42:14,844 --> 00:42:16,646 I swear, that's all I know about! 567 00:42:16,679 --> 00:42:18,181 For the last goddamn time, where's the real money?! 568 00:42:18,214 --> 00:42:20,549 I swear to you, I don't know! I swear! 569 00:42:20,583 --> 00:42:22,085 How'd you hurt your leg? Eh? 570 00:42:22,118 --> 00:42:24,554 - Aah! - It healing okay? 571 00:42:24,587 --> 00:42:26,590 I think she likes you, bro. 572 00:42:26,623 --> 00:42:28,592 You like her, too? 573 00:42:28,625 --> 00:42:30,594 Get her out of here. 574 00:42:30,627 --> 00:42:32,728 - No! No! No! No! No! No! - I'm gonna take a look at this shit. 575 00:42:32,761 --> 00:42:35,731 - No! No! - Oh! Oh, shit! 576 00:42:35,764 --> 00:42:38,268 - No! - Take a look. Take a look. 577 00:42:38,301 --> 00:42:40,670 - You did this. You did this shit. - Oh, no, no, please! Please! Please! please! 578 00:42:40,703 --> 00:42:42,873 You and your family are full of shit! 579 00:42:42,906 --> 00:42:44,206 You ain't lyin' to me anymore! 580 00:42:44,239 --> 00:42:45,875 You're gonna pay me what you owe me! 581 00:42:45,909 --> 00:42:48,011 Smurf's got a storage unit on Fremont! 582 00:42:48,043 --> 00:42:49,545 - What? - She has a storage unit on Fremont... 583 00:42:49,578 --> 00:42:50,946 What's the number of the unit? 584 00:42:50,980 --> 00:42:52,215 I don't know, but I can take you there. 585 00:42:52,248 --> 00:42:54,083 You just gotta leave Nicky alone, please. 586 00:42:54,116 --> 00:42:58,054 - Huh? - You just gotta leave Nicky alone, please! Please! 587 00:43:00,723 --> 00:43:02,592 Let's go. Bring her with us. 588 00:43:02,625 --> 00:43:05,629 No! 589 00:43:06,763 --> 00:43:08,297 No! 590 00:43:08,330 --> 00:43:10,599 No! 591 00:43:29,284 --> 00:43:31,254 Stay in the car. 592 00:43:44,701 --> 00:43:46,936 I said stay in the car! 593 00:44:40,889 --> 00:44:43,125 J. 594 00:44:43,159 --> 00:44:45,395 Pope! Get out here! 595 00:44:45,427 --> 00:44:48,130 Baby. 596 00:44:48,163 --> 00:44:50,799 Look at me. J. 597 00:44:50,833 --> 00:44:52,735 J, are you with me? 598 00:44:52,768 --> 00:44:55,205 W-where were you? Where are you? 599 00:44:55,237 --> 00:44:57,139 It's okay, baby. It's okay, baby. 600 00:44:57,172 --> 00:44:59,241 Don't move, don't move, don't move. 601 00:44:59,275 --> 00:45:00,977 - Talk to me. Come on, it's okay. - Hey, I got you. All right, all right. 602 00:45:01,009 --> 00:45:03,412 - Keep talking. Keep talking. - All right, slowly. Slowly. 603 00:45:03,446 --> 00:45:06,148 Come on. We'll get you up. Just relax. 604 00:45:06,181 --> 00:45:09,218 Nicky. They took Nicky. 605 00:45:09,252 --> 00:45:13,023 - Who took Nicky, J? - Javi. Javi. 606 00:45:13,056 --> 00:45:17,360 Javi? That kid from way back Javi? 607 00:45:17,393 --> 00:45:19,730 - Javi? - Uh-huh. 608 00:45:22,397 --> 00:45:24,033 Aah! Uhh! 609 00:45:44,286 --> 00:45:45,922 Hello? 610 00:45:45,955 --> 00:45:47,924 H-hey, it's me. 611 00:45:47,956 --> 00:45:50,025 Nicky? It's Nicky. It's Nicky. 612 00:45:50,058 --> 00:45:51,393 Is... is she okay? 613 00:45:51,426 --> 00:45:53,762 Nicky, do they still have you? 614 00:45:53,795 --> 00:45:55,197 No. 615 00:45:55,230 --> 00:45:59,002 Okay, did you call the cops? 616 00:45:59,034 --> 00:46:00,469 No. 617 00:46:00,502 --> 00:46:02,337 Good. Don't. 618 00:46:02,371 --> 00:46:04,340 Did they hurt you? 619 00:46:05,775 --> 00:46:07,077 I'll be okay. 620 00:46:07,110 --> 00:46:09,813 - Is she okay? - She's okay, J. She's okay. 621 00:46:11,514 --> 00:46:13,817 They... they just... they just left me on the road somewhere. 622 00:46:13,850 --> 00:46:16,219 - I don't know where I am. - Okay, tell me where you are, 623 00:46:16,252 --> 00:46:17,887 and we'll pick you up. 624 00:46:17,920 --> 00:46:19,956 Just in some neighborhood somewhere. 625 00:46:19,989 --> 00:46:21,424 Walk around, look for a street sign. 626 00:46:21,456 --> 00:46:23,359 Just look up. Any kind of street sign. 627 00:46:23,391 --> 00:46:27,429 Oh. 628 00:46:27,462 --> 00:46:29,331 Um... 629 00:46:32,801 --> 00:46:34,369 Trailhead and... 630 00:46:34,402 --> 00:46:36,105 and Ash. 631 00:46:38,540 --> 00:46:40,509 What? 632 00:46:40,543 --> 00:46:43,913 Smurf, can you... can you hear me? 633 00:46:43,946 --> 00:46:45,380 What is it? 634 00:46:45,413 --> 00:46:46,982 Is she okay? 635 00:46:47,016 --> 00:46:49,519 Hello? Smurf? 636 00:46:49,551 --> 00:46:51,120 What? 637 00:46:51,154 --> 00:46:54,858 Smurf, are you coming? 638 00:46:54,891 --> 00:46:56,860 It's where we buried him. 639 00:46:56,893 --> 00:46:58,228 Smurf, can you hear me? 640 00:46:58,261 --> 00:47:01,397 Who? 641 00:47:01,429 --> 00:47:03,566 Javi's father. 642 00:47:03,720 --> 00:47:06,356 Are you coming? 643 00:47:09,304 --> 00:47:13,342 Smurf, can you hear me? 644 00:47:13,375 --> 00:47:15,377 Hello? 645 00:47:19,915 --> 00:47:22,885 Hello? 646 00:47:22,918 --> 00:47:25,888 Please come. 647 00:47:33,016 --> 00:47:36,399 - sync and corrections by Mr. C - - www.MY-SUBS.com - 44702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.