All language subtitles for Animal.kingdom.us.S02E04.KILLERS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,136 --> 00:00:01,270 You know, I think all we're saying is, 2 00:00:01,303 --> 00:00:03,973 we wanna start making family decisions in a different way. 3 00:00:04,005 --> 00:00:06,474 Well, every other idea you had was crap. 4 00:00:06,508 --> 00:00:08,578 Not to us, you know, but we still had to suck it up. 5 00:00:08,611 --> 00:00:10,412 You can't expect to still be... 6 00:00:10,445 --> 00:00:11,613 Oh, I'm the boss, all right. 7 00:00:11,646 --> 00:00:12,915 I would like the entry codes 8 00:00:12,947 --> 00:00:15,684 and the account passwords changed, please. 9 00:00:15,717 --> 00:00:17,652 Right, which codes can we change for you today? 10 00:00:17,685 --> 00:00:19,222 All of them. 11 00:00:19,254 --> 00:00:21,256 And they wanna hit this church... New Canticle. 12 00:00:21,289 --> 00:00:23,625 - Like the megachurch? - Uh, we're here about the AC unit. 13 00:00:23,658 --> 00:00:24,926 We voted. We're doing it. 14 00:00:24,960 --> 00:00:26,629 You know, if this is how this is gonna work, 15 00:00:26,661 --> 00:00:27,929 then I'm done. I'll do my own jobs, man. 16 00:00:27,963 --> 00:00:29,865 Javi, you were 10 years old. 17 00:00:29,897 --> 00:00:32,702 You told him to throw me out 18 00:00:32,735 --> 00:00:34,503 like I was a piece of trash! 19 00:00:34,535 --> 00:00:37,405 - You are fearless. - Like you. 20 00:01:36,631 --> 00:01:38,365 - sync and corrections by Mr. C - - www.MY-SUBS.com - 21 00:03:27,208 --> 00:03:28,878 Access denied. 22 00:03:28,910 --> 00:03:31,414 Damn it, Smurf. 23 00:03:31,446 --> 00:03:34,149 No, no need to send anyone. It was a false alarm. 24 00:03:34,183 --> 00:03:37,519 I took care of it. Thank you. 25 00:03:40,054 --> 00:03:43,159 Hey, baby. I looked in your room this morning. 26 00:03:43,191 --> 00:03:45,795 - Where were you so early? - I went for a run. 27 00:03:45,827 --> 00:03:47,762 Oh, then you are not leaving the house 28 00:03:47,796 --> 00:03:51,767 without eating something. 29 00:03:51,800 --> 00:03:53,469 Is, uh... 30 00:03:53,501 --> 00:03:55,737 is Lena okay? 31 00:03:55,771 --> 00:03:58,607 Yeah. I'm just lettin' her sleep in a little bit. 32 00:03:58,640 --> 00:04:01,076 Yeah, I heard her crying. 33 00:04:01,108 --> 00:04:02,711 She having nightmares? 34 00:04:02,743 --> 00:04:06,181 All kids have nightmares. 35 00:04:06,214 --> 00:04:09,152 Hey. 36 00:04:11,086 --> 00:04:14,056 You look like you slept like a baby. 37 00:04:15,123 --> 00:04:17,926 I'm just curious about something. 38 00:04:17,959 --> 00:04:19,527 When you let Craig in, 39 00:04:19,560 --> 00:04:21,197 does he come in through the window 40 00:04:21,229 --> 00:04:23,932 or do you open the front door for him? 41 00:04:23,966 --> 00:04:27,536 Window. 42 00:04:27,568 --> 00:04:31,005 Use the front door from now on. 43 00:04:32,274 --> 00:04:35,077 I'm gonna go wake up Lena. There you go. 44 00:04:42,284 --> 00:04:46,021 Uh, so, are you taking trigonometry? 45 00:04:46,053 --> 00:04:48,756 Yeah. Third period. 46 00:04:48,789 --> 00:04:50,191 Yeah, it's such a bitch. 47 00:04:50,224 --> 00:04:52,994 I hope whoever invented it died a horrible death. 48 00:04:57,099 --> 00:04:59,868 Mm. 49 00:04:59,902 --> 00:05:01,837 Uh, it's Craig. 50 00:05:01,870 --> 00:05:04,607 I gotta go. Bye. 51 00:05:07,142 --> 00:05:10,678 Come on, sleepyhead. Hop up. 52 00:05:10,712 --> 00:05:11,981 Where's Nicky? 53 00:05:12,014 --> 00:05:14,617 Oh, she just left with Craig. 54 00:05:16,685 --> 00:05:17,952 I wanna show you something 55 00:05:17,986 --> 00:05:20,856 after I drop Lena off at school today. 56 00:05:20,889 --> 00:05:23,993 - This morning? - Mm-hmm. 57 00:05:24,026 --> 00:05:25,995 You can miss a few classes. 58 00:05:26,027 --> 00:05:28,530 Um, I have something. 59 00:05:28,563 --> 00:05:29,998 Cancel it. 60 00:05:30,031 --> 00:05:32,767 I can't. 61 00:05:32,801 --> 00:05:35,070 But I can do this afternoon. 62 00:05:36,171 --> 00:05:38,873 Did you have fun in the diner in Arizona? 63 00:05:38,906 --> 00:05:40,709 Yeah. 64 00:05:43,945 --> 00:05:46,748 Think you're ready for another job? 65 00:05:46,781 --> 00:05:48,618 Definitely. 66 00:05:52,820 --> 00:05:54,923 What's up, man? 67 00:05:54,957 --> 00:05:56,257 You said you were comin' in early. 68 00:05:56,291 --> 00:05:58,894 It is early. 69 00:05:58,926 --> 00:06:02,263 Yo, man, I got lost. You need to put a, uh, sign up on the place. 70 00:06:02,296 --> 00:06:04,866 No. No sign. It's cooler that way. 71 00:06:04,899 --> 00:06:07,269 Oh, it's cooler when people can't find the place? 72 00:06:07,301 --> 00:06:09,171 Can you help me with these kegs, please? 73 00:06:12,240 --> 00:06:13,909 You sure this place is ready to open? 74 00:06:13,942 --> 00:06:17,046 It looks like it needs some more work. Like... a lot. 75 00:06:17,079 --> 00:06:19,648 No, I don't want it to look polished. 76 00:06:19,681 --> 00:06:22,051 Well, mission accomplished. 77 00:06:22,084 --> 00:06:24,786 Hey, I think it looks awesome. 78 00:06:24,820 --> 00:06:26,654 What time do you want me to come over tonight? 79 00:06:26,688 --> 00:06:29,325 - I can help you set up. - No, I'm sorry. You can't come. 80 00:06:29,358 --> 00:06:31,026 Why not? 81 00:06:31,058 --> 00:06:32,760 Do you want me to get shut down? 82 00:06:32,794 --> 00:06:33,962 She's got a fake ID. 83 00:06:33,995 --> 00:06:36,065 - No. - Yo, man, that's bullshit. 84 00:06:36,097 --> 00:06:39,033 If she's not coming, neither am I. 85 00:06:39,067 --> 00:06:42,671 Okay. Then don't come. 86 00:06:42,704 --> 00:06:44,073 Whatever. 87 00:06:44,106 --> 00:06:45,774 I got shit to do. 88 00:06:45,806 --> 00:06:47,075 - You sure? - Yeah. 89 00:06:47,108 --> 00:06:48,376 Come on, I'll go call you an Uber. 90 00:06:48,409 --> 00:06:51,046 - Not cool, man. - Just hurry up, okay? 91 00:06:51,079 --> 00:06:53,716 We gotta hit San Onofre and start drumming up some business. 92 00:06:55,851 --> 00:06:57,620 Hi, Craig. 93 00:06:59,253 --> 00:07:02,056 New bartender. 94 00:07:02,089 --> 00:07:05,260 Uh... 95 00:07:13,935 --> 00:07:15,805 Do you need any help? 96 00:07:17,673 --> 00:07:20,809 Yeah. A lot. 97 00:07:20,842 --> 00:07:22,176 Okay. What's the occasion? 98 00:07:22,209 --> 00:07:24,313 First date. 99 00:07:24,346 --> 00:07:27,850 Well... it's our first time alone. 100 00:07:27,882 --> 00:07:29,318 We... we met before. 101 00:07:29,351 --> 00:07:31,920 Okay, well, then we definitely need to find the perfect shirt. 102 00:07:31,952 --> 00:07:33,921 Do you have a designer you like? 103 00:07:33,955 --> 00:07:36,425 No. 104 00:07:36,457 --> 00:07:38,126 Are you looking for French cuffs? 105 00:07:38,159 --> 00:07:40,729 - No, just regular cuffs is fine. - Okay, got it. 106 00:07:40,762 --> 00:07:42,398 Well, this lavender one 107 00:07:42,431 --> 00:07:45,733 would go great with your skin tone. 108 00:07:45,767 --> 00:07:47,136 Are you shitting me? 109 00:07:47,169 --> 00:07:48,736 No. Try it on. 110 00:07:48,769 --> 00:07:52,140 Oh, wait. Do you know your neck size? 111 00:07:52,173 --> 00:07:54,008 No. Is that bad? 112 00:07:54,041 --> 00:07:57,212 We'll measure it. Uh, stay here. I'll go get the tape. 113 00:08:18,332 --> 00:08:20,301 What's up, Baz? 114 00:08:20,334 --> 00:08:22,303 I couldn't get the tools. 115 00:08:22,337 --> 00:08:24,707 What happened to the warehouse? 116 00:08:24,740 --> 00:08:27,176 Smurf happened. 117 00:08:33,215 --> 00:08:35,918 I thought you were with Craig. 118 00:08:35,951 --> 00:08:38,787 No. 119 00:08:38,819 --> 00:08:42,390 I...I need to study. 120 00:08:45,827 --> 00:08:48,864 Has Craig ever had a girlfriend? 121 00:08:48,896 --> 00:08:51,467 Define "girlfriend." 122 00:08:51,500 --> 00:08:54,135 Like someone he doesn't screw around on. 123 00:08:54,169 --> 00:08:57,805 I mean, he was checking out this skank at Deran's bar. 124 00:08:57,838 --> 00:09:00,074 It was... Oh, shit. 125 00:09:00,107 --> 00:09:01,843 I really wasn't supposed to say anything. 126 00:09:01,876 --> 00:09:03,978 Please don't tell Deran. 127 00:09:06,881 --> 00:09:11,820 Nicky, what is it you want from Craig? 128 00:09:13,255 --> 00:09:15,090 I don't know. 129 00:09:15,122 --> 00:09:17,959 Yeah, you do. 130 00:09:22,864 --> 00:09:25,033 To party, I guess. 131 00:09:25,066 --> 00:09:26,935 He's gorgeous. 132 00:09:26,967 --> 00:09:29,137 And he always has blow. 133 00:09:29,170 --> 00:09:32,340 Mm. So sex and drugs. That's it? 134 00:09:38,413 --> 00:09:41,984 Do you have any idea how powerful you are? 135 00:09:44,385 --> 00:09:47,255 You know what that power is? 136 00:09:48,923 --> 00:09:53,495 It's the one thing you have that every man wants. 137 00:09:56,530 --> 00:10:01,002 You just have to let them think they have the power, 138 00:10:01,035 --> 00:10:03,471 but they never do, never, 139 00:10:03,505 --> 00:10:05,908 unless you give it to them. 140 00:10:07,542 --> 00:10:10,412 And don't ever give it to them. 141 00:10:12,112 --> 00:10:14,515 So it's... it's just about sex? 142 00:10:14,548 --> 00:10:19,087 I think you can do a little better. 143 00:10:19,120 --> 00:10:20,355 With Craig? 144 00:10:20,388 --> 00:10:22,458 With every man. 145 00:10:23,859 --> 00:10:27,529 You just have to decide what you want. 146 00:10:27,562 --> 00:10:30,933 So what do you want, Nicky? 147 00:10:32,933 --> 00:10:34,803 You want a hint, baby? 148 00:10:37,938 --> 00:10:40,909 Everything. 149 00:10:40,942 --> 00:10:43,846 You take everything. 150 00:10:50,382 --> 00:10:52,919 Why can't Smurf just wash the clothes Lena already has? 151 00:10:52,921 --> 00:10:55,122 - I don't get it. - I'm just the messenger, man. 152 00:10:55,124 --> 00:10:56,426 Oh, you are? Well, then tell her 153 00:10:56,475 --> 00:10:58,669 thanks for changing the security codes on me, 154 00:10:58,671 --> 00:11:00,475 and I want my goddamn tools from the warehouse. 155 00:11:00,515 --> 00:11:01,717 Tell her that. 156 00:11:01,750 --> 00:11:04,654 You know, Lena's been having nightmares. 157 00:11:04,687 --> 00:11:07,057 - Did she ask you to tell me that, too? - No. 158 00:11:07,090 --> 00:11:09,059 Well, then, I don't need a messenger, okay? 159 00:11:09,091 --> 00:11:13,163 Just do the job I'm asking you to do. 160 00:11:14,697 --> 00:11:17,734 I did a job with Smurf. 161 00:11:17,766 --> 00:11:20,169 Were you a lookout while Smurf tunneled into a bank? 162 00:11:20,202 --> 00:11:21,703 No, it was a diner. 163 00:11:21,736 --> 00:11:24,339 We, uh, didn't get much, 164 00:11:24,373 --> 00:11:28,144 but it was more for fun, so... 165 00:11:30,212 --> 00:11:33,515 What are you telling me? You and Smurf ripped off a diner? 166 00:11:33,548 --> 00:11:35,684 I can do more. 167 00:11:35,717 --> 00:11:37,687 All right? I'm ready. 168 00:11:37,720 --> 00:11:40,590 Let me do this one. 169 00:11:42,225 --> 00:11:44,694 Get in the car. 170 00:12:06,215 --> 00:12:07,649 So Marla's old place with the mermaids? 171 00:12:07,682 --> 00:12:09,184 - Yeah, that's the one. Yeah. - Yeah, sweet, sweet. 172 00:12:09,217 --> 00:12:10,652 - I'll try to make it tonight, man. - All right, bro. 173 00:12:10,686 --> 00:12:12,388 - Right on. - Yo, uh, free pitcher 174 00:12:12,421 --> 00:12:14,724 if you bring a broken board! 175 00:12:14,756 --> 00:12:17,392 Hey. Yo, you hit everyone by the cars? 176 00:12:17,426 --> 00:12:18,728 Vic and Benny said they'd come, 177 00:12:18,760 --> 00:12:20,395 but they're constantly high as shit and unreliable, 178 00:12:20,428 --> 00:12:22,598 so I don't know. What's up with Sean? Is he comin'? 179 00:12:22,631 --> 00:12:24,566 All it took was free beer. 180 00:12:24,600 --> 00:12:26,469 You know I'm actually trying to make money at this bar, right? 181 00:12:26,501 --> 00:12:28,203 You said you wanted broken boards. 182 00:12:28,236 --> 00:12:30,639 Okay, but how much beer are you offering? 183 00:12:30,673 --> 00:12:32,609 Maybe you should get some more kegs. 184 00:12:32,641 --> 00:12:35,144 - Unbelievable. - What? You don't like it? 185 00:12:35,178 --> 00:12:36,846 Why don't you ask your, uh, friends at Surfline 186 00:12:36,879 --> 00:12:38,882 and see if they'll give you a cheap rate to get an ad, huh? 187 00:12:38,914 --> 00:12:40,616 No. Word of mouth is cooler. Okay? 188 00:12:40,649 --> 00:12:42,751 Hey, you know what's not cool? An empty bar, bro. It's sad. 189 00:12:42,784 --> 00:12:44,754 Okay, no shit. I get it. 190 00:12:44,787 --> 00:12:46,623 You know, man, we should get going. 191 00:12:46,655 --> 00:12:48,625 The later we are, the bitchier Baz gets. 192 00:12:48,658 --> 00:12:50,259 I'm not going. I'm not going. 193 00:12:50,293 --> 00:12:52,195 I thought I was the one that didn't wanna do the job. 194 00:12:52,227 --> 00:12:55,597 No, I'm doing the job. I'm just... I got shit to do. 195 00:12:55,630 --> 00:12:57,366 I'm gonna tell Smurf. 196 00:12:57,399 --> 00:12:59,802 - About the bar? - Yeah. 197 00:12:59,835 --> 00:13:01,671 Can't wait to see the look on her face. 198 00:13:01,703 --> 00:13:03,606 Think she'll lose her shit? 199 00:13:03,639 --> 00:13:05,975 I hope so. 200 00:13:09,845 --> 00:13:11,781 - Where are the other two? - Not here. 201 00:13:11,813 --> 00:13:14,384 Wallace said we could stay as long as we need, 202 00:13:14,417 --> 00:13:15,884 but it wasn't cheap. 203 00:13:21,289 --> 00:13:22,658 Hey, where's Deran? 204 00:13:22,692 --> 00:13:25,495 - He's not here? - Don't bullshit me. 205 00:13:25,528 --> 00:13:28,364 No. We can't wait all day. 206 00:13:28,397 --> 00:13:29,599 I'll do it. 207 00:13:29,631 --> 00:13:31,567 You'll do what? 208 00:13:31,601 --> 00:13:33,336 This. I can do it. 209 00:13:34,604 --> 00:13:37,807 All right, yeah. You're gonna have to get in there. 210 00:13:53,822 --> 00:13:55,792 Bend. 211 00:14:10,905 --> 00:14:12,841 - We good? - Mm-hmm. 212 00:14:16,611 --> 00:14:18,280 You sure about J? 213 00:14:18,313 --> 00:14:20,582 I mean, you wanna lose him to Smurf? 214 00:14:20,615 --> 00:14:21,851 If Deran keeps going AWOL, 215 00:14:21,884 --> 00:14:24,287 we're gonna need J more than he needs us. 216 00:14:27,822 --> 00:14:29,858 How long we gotta be in this goddamn thing? 217 00:14:29,891 --> 00:14:31,460 Don't know. It could be hours. 218 00:14:31,494 --> 00:14:32,995 Roomy in there? 219 00:14:33,029 --> 00:14:34,364 Kiss my ass! 220 00:14:34,397 --> 00:14:37,267 Let's see how long you can last. 221 00:14:51,813 --> 00:14:53,548 I bought a bar. 222 00:14:55,583 --> 00:14:57,286 I know. 223 00:15:06,729 --> 00:15:08,031 There's an office in the back. 224 00:15:08,063 --> 00:15:11,366 It's big enough for me to stay in, so... 225 00:15:11,399 --> 00:15:13,903 I'm gonna stay there. I'm gonna leave your apartment. 226 00:15:13,936 --> 00:15:16,906 I already started packing stuff up, so... 227 00:15:21,811 --> 00:15:24,547 Are you mad? 228 00:15:25,880 --> 00:15:27,951 Do you want me to be? 229 00:15:34,724 --> 00:15:37,927 Well, I'm opening the bar tonight, so... 230 00:15:42,764 --> 00:15:44,833 Do you wanna come? 231 00:15:46,802 --> 00:15:49,406 Of course I would. 232 00:15:59,749 --> 00:16:03,619 Man, I can't breathe. 233 00:16:03,652 --> 00:16:05,054 I'm sweating my balls off. 234 00:16:05,086 --> 00:16:09,057 Yo, turn down the blower! 235 00:16:09,091 --> 00:16:10,960 When did Craig turn into such a pussy? 236 00:16:10,992 --> 00:16:12,794 I'm not hearing anything from J. 237 00:16:12,827 --> 00:16:14,963 Maybe he passed out. 238 00:16:14,996 --> 00:16:17,632 Turn the goddamn blower down! 239 00:16:17,665 --> 00:16:18,967 Man up! 240 00:16:21,604 --> 00:16:24,006 Look, can you breathe? 241 00:16:24,038 --> 00:16:26,742 I can't. 242 00:16:28,410 --> 00:16:30,880 How much can you sweat till you lose consciousness? 243 00:16:32,148 --> 00:16:34,017 Screw this, man. I'm done. 244 00:16:38,854 --> 00:16:41,090 Craig, come... 245 00:16:41,123 --> 00:16:42,592 You're not seriously leaving, are you? 246 00:16:42,625 --> 00:16:45,128 I told you that I didn't wanna do this job! 247 00:16:45,160 --> 00:16:47,496 Stop! I'm not asking. Stop! 248 00:16:47,529 --> 00:16:48,831 I'm out! That's it! 249 00:16:53,034 --> 00:16:55,904 Looks like you got the job. 250 00:17:05,914 --> 00:17:08,116 - Where the hell were you? - I'm busy, man. 251 00:17:08,150 --> 00:17:10,153 No, no, not busy. Not good enough. Where were you? 252 00:17:10,185 --> 00:17:11,721 Look, I already do all the shit work. 253 00:17:11,753 --> 00:17:13,155 I don't need to practice it, okay? 254 00:17:13,189 --> 00:17:14,824 Okay, look, if you wanna surf, you surf on your own time. 255 00:17:14,856 --> 00:17:16,591 You got it? 256 00:17:16,625 --> 00:17:19,028 I bought a bar. 257 00:17:19,060 --> 00:17:21,596 What do you mean, you bought a bar? 258 00:17:21,629 --> 00:17:24,032 On Wisconsin and Tremont. 259 00:17:24,066 --> 00:17:25,902 The one with all the mermaids with the... 260 00:17:25,934 --> 00:17:27,702 - with the tits? - Yeah. 261 00:17:27,736 --> 00:17:30,573 Smurf let you buy a bar? 262 00:17:30,606 --> 00:17:32,775 I didn't ask for her permission. 263 00:17:32,807 --> 00:17:35,545 Okay. So what, no more jobs? 264 00:17:35,577 --> 00:17:37,113 I'm doing the job. 265 00:17:37,145 --> 00:17:40,715 Okay, well, then when I call a meeting, you come. 266 00:18:07,609 --> 00:18:09,678 Hmm, it's nice to see you finally brought 267 00:18:09,711 --> 00:18:11,948 your daughter some clothes. 268 00:18:11,981 --> 00:18:14,115 You changed the codes on me. 269 00:18:14,148 --> 00:18:16,585 It's not your business, is it? 270 00:18:21,123 --> 00:18:22,825 Smurf, I want my jackhammers. 271 00:18:22,857 --> 00:18:25,494 - No idea what you're talkin' about. - Oh, cut the shit. 272 00:18:25,528 --> 00:18:27,930 My tools are the in warehouse. I need them. 273 00:18:27,962 --> 00:18:31,200 Actually, are you sure I didn't pay for those tools? 274 00:18:31,232 --> 00:18:32,868 You want me to dig up the receipts? 275 00:18:32,902 --> 00:18:34,836 - I do. - Okay. 276 00:18:34,869 --> 00:18:36,137 What's the new code? 277 00:18:36,171 --> 00:18:38,740 I wouldn't want you to take the wrong stuff. 278 00:18:38,773 --> 00:18:41,610 We'll have to figure out a time when we can meet. 279 00:18:41,644 --> 00:18:45,213 I need the tools this week. What's the new code? 280 00:18:45,247 --> 00:18:47,984 Why? You pulling a job? 281 00:18:48,017 --> 00:18:49,785 Oh, that's right. The church. 282 00:18:49,817 --> 00:18:51,854 What are you gonna hit next time? An orphanage? 283 00:18:51,886 --> 00:18:54,289 Oh, my God. You're one to talk. 284 00:18:54,323 --> 00:18:55,391 A diner? 285 00:18:55,423 --> 00:18:58,728 The kid's too green to know you're gonna get him hurt. 286 00:18:58,760 --> 00:19:01,129 J's a big boy. 287 00:19:02,664 --> 00:19:04,066 How's the commune going? 288 00:19:04,098 --> 00:19:06,134 No commune. I'm in charge. 289 00:19:06,167 --> 00:19:09,771 You're so full of shit. 290 00:19:09,805 --> 00:19:13,543 The only person those boys hate more than me 291 00:19:13,576 --> 00:19:14,911 is you. 292 00:19:14,943 --> 00:19:18,146 God, that is such bullshit. 293 00:19:18,180 --> 00:19:21,651 I trained you, Baz. 294 00:19:21,683 --> 00:19:23,920 You are me. 295 00:20:13,234 --> 00:20:15,870 - Hey! - Sayonara, bitches. 296 00:20:19,708 --> 00:20:22,778 What the hell?! 297 00:20:33,229 --> 00:20:35,899 - Hey. - Hey. 298 00:20:35,932 --> 00:20:38,335 - Sorry. - Um... 299 00:20:38,367 --> 00:20:41,203 I-I like your shirt. 300 00:20:41,237 --> 00:20:42,873 It's lavender. 301 00:20:48,577 --> 00:20:51,280 I hope you like Mexican food. 302 00:20:53,682 --> 00:20:55,352 Did I mess up? 303 00:20:55,384 --> 00:20:59,055 No. I-I love Mexican. 304 00:20:59,087 --> 00:21:00,891 When I told you about my son. 305 00:21:01,337 --> 00:21:04,211 I hope that didn't scare you off. 306 00:21:04,376 --> 00:21:06,145 I'm here. 307 00:21:06,179 --> 00:21:10,883 I'd feel dishonest if I didn't tell you. 308 00:21:10,916 --> 00:21:13,446 I've done enough lying in my life. 309 00:21:14,610 --> 00:21:17,447 I'm trying to make better choices. 310 00:21:25,022 --> 00:21:29,126 So what does a property manager do all day? 311 00:21:44,318 --> 00:21:46,688 Yo. 312 00:21:46,720 --> 00:21:48,489 What the hell is this? 313 00:21:48,732 --> 00:21:51,501 Check it out. 314 00:21:51,533 --> 00:21:54,271 Did you steal this? 315 00:21:54,617 --> 00:21:56,753 Are you crazy? 316 00:21:56,755 --> 00:21:59,839 Crazy good. Yo, help me unload this shit. 317 00:21:59,841 --> 00:22:02,145 No, no. I don't want any stolen beer, man. 318 00:22:02,232 --> 00:22:03,568 Tastes the same, don't it? 319 00:22:03,600 --> 00:22:06,370 What if this truck has GPS or something, huh? 320 00:22:06,404 --> 00:22:08,906 Did you think about that before you jacked it? 321 00:22:10,207 --> 00:22:12,243 Get it the hell out of here, man. 322 00:22:14,945 --> 00:22:16,580 What does Baz mean by "new plan"? 323 00:22:16,614 --> 00:22:19,617 Not my problem. I told him I'm out. You should, too. 324 00:22:19,651 --> 00:22:21,353 No, I only had enough money to lease the bar. 325 00:22:21,386 --> 00:22:24,056 I need more to fix it up. 326 00:22:25,656 --> 00:22:27,491 Yo, what do you want me to do with the truck? 327 00:22:27,524 --> 00:22:29,360 I don't give a shit. Just get rid of it. 328 00:22:38,568 --> 00:22:42,374 Sorry I asked for the check. I have to get back to work. 329 00:22:42,406 --> 00:22:45,644 I gotta meet up with my brothers. 330 00:22:45,676 --> 00:22:48,512 You okay? 331 00:22:48,546 --> 00:22:50,949 You didn't talk very much. 332 00:22:50,982 --> 00:22:53,652 How do you live with yourself 333 00:22:53,684 --> 00:22:56,621 after what you did to your son? 334 00:23:04,061 --> 00:23:05,996 I've done things... 335 00:23:10,667 --> 00:23:13,638 ...that I have to live with somehow. 336 00:23:19,176 --> 00:23:21,914 Um... 337 00:23:24,248 --> 00:23:27,018 Okay. I try to do things, 338 00:23:27,050 --> 00:23:30,054 little things, anything, 339 00:23:30,087 --> 00:23:34,559 to show myself that the person who made those mistakes 340 00:23:34,591 --> 00:23:37,094 isn't who I really am. 341 00:23:37,127 --> 00:23:40,298 Like with your niece. 342 00:23:40,330 --> 00:23:43,467 Where would she be without you? 343 00:23:46,170 --> 00:23:48,607 Lena barely knows me. 344 00:23:50,707 --> 00:23:54,078 I was in prison half her life. 345 00:24:26,743 --> 00:24:29,113 You can tell me anything. 346 00:24:31,449 --> 00:24:37,087 Just next time, you do it at the beginning of our date. 347 00:25:02,145 --> 00:25:06,518 I know I'm late. Baz stopped by. 348 00:25:06,550 --> 00:25:08,318 By the way, I hear he's not getting along 349 00:25:08,351 --> 00:25:09,620 with your uncles too well. 350 00:25:09,654 --> 00:25:11,522 Oh, yeah. Craig pulled out of the job. 351 00:25:11,556 --> 00:25:13,558 Aw, that's a shame. 352 00:25:13,590 --> 00:25:15,459 So I took his place. 353 00:25:15,492 --> 00:25:18,395 Mm. Good. 354 00:25:18,428 --> 00:25:20,431 Give me your phone. 355 00:25:20,464 --> 00:25:22,733 My... 356 00:25:22,767 --> 00:25:24,269 Okay. 357 00:25:44,588 --> 00:25:46,090 Hey. 358 00:25:46,124 --> 00:25:47,759 - What's up? - Thanks for showing up this time. 359 00:25:47,791 --> 00:25:49,693 Let's make it quick. I got shit to do. 360 00:25:49,726 --> 00:25:52,196 - All right. What, no Craig? - No. 361 00:25:56,567 --> 00:25:57,836 What's up, man? 362 00:25:57,868 --> 00:26:00,137 - What? - What are you wearing? 363 00:26:00,171 --> 00:26:02,741 - Yeah, what are you wearing? - I'm wearing a shirt. 364 00:26:04,207 --> 00:26:07,277 - It's purple. - Yeah, it's not purple. 365 00:26:07,310 --> 00:26:09,580 Where the hell were you? 366 00:26:09,614 --> 00:26:10,882 I was at Bible study. I was doing my job. 367 00:26:10,914 --> 00:26:12,549 You called a meeting. What do you want? 368 00:26:12,582 --> 00:26:15,185 Okay, look, 369 00:26:15,219 --> 00:26:18,456 Smurf is just waiting for us to fall on our faces, okay? 370 00:26:18,489 --> 00:26:20,158 And that's exactly what's gonna happen 371 00:26:20,191 --> 00:26:22,794 if the bullshit doesn't end right now. 372 00:26:22,827 --> 00:26:24,863 You could've given us this lecture over the phone. 373 00:26:24,895 --> 00:26:27,699 My bullshit. My bullshit. 374 00:26:29,267 --> 00:26:32,170 I have been acting like an asshole. 375 00:26:32,203 --> 00:26:36,674 But I'm not Smurf, and I sure as hell don't wanna be Smurf. 376 00:26:36,706 --> 00:26:39,243 We didn't used to fight all the time, man. 377 00:26:39,277 --> 00:26:41,779 We used to have fun. 378 00:26:41,811 --> 00:26:43,548 Remember the Wexler Building? 379 00:26:43,580 --> 00:26:44,748 Wexler Building. 380 00:26:44,781 --> 00:26:46,317 - Yeah! - The balcony. 381 00:26:46,349 --> 00:26:47,886 Now that was the highest jump we ever did. 382 00:26:47,918 --> 00:26:51,588 No, no. It was the Hyatt pool jump. 383 00:26:51,622 --> 00:26:52,891 That was the highest jump we did. 384 00:26:52,924 --> 00:26:56,627 Okay, well, this one's higher than both. 385 00:26:56,661 --> 00:26:57,929 Oh. shit. 386 00:26:57,962 --> 00:26:59,597 We just have to wait for the crane operator 387 00:26:59,629 --> 00:27:01,465 to go to lunch. 388 00:27:01,499 --> 00:27:03,902 I'll text Craig. 389 00:27:19,482 --> 00:27:22,686 It's nice, isn't it? 390 00:27:22,720 --> 00:27:25,356 Is this your apartment? 391 00:27:25,388 --> 00:27:26,790 It's one of them. 392 00:27:26,824 --> 00:27:31,263 I hope you didn't think I was just some sleazy slumlord. 393 00:27:32,296 --> 00:27:35,633 There's a Miss Janice Browne who pays $4K a month 394 00:27:35,665 --> 00:27:39,671 for this groovy pad. 395 00:27:39,703 --> 00:27:42,674 Is it... is it okay to just walk in? 396 00:27:42,706 --> 00:27:44,708 Of course it is, 397 00:27:44,741 --> 00:27:47,811 because I'm Janice Browne. 398 00:27:47,845 --> 00:27:51,281 She has a lease with a signature, 399 00:27:51,315 --> 00:27:53,484 a Social Security number. 400 00:27:53,517 --> 00:27:55,820 She pays her rent with a money order. 401 00:27:55,853 --> 00:27:58,823 The 1st of every month. 402 00:27:58,856 --> 00:28:01,659 Same as eight of the other bogus tenants 403 00:28:01,692 --> 00:28:04,261 that supposedly live in this building. 404 00:28:04,295 --> 00:28:07,432 So this is how you launder your money. 405 00:28:07,464 --> 00:28:09,967 One of the ways. 406 00:28:10,001 --> 00:28:14,972 You can't deposit stolen money into a bank, right? 407 00:28:15,005 --> 00:28:19,243 Because bank deposits are tracked by the IRS. 408 00:28:19,277 --> 00:28:23,448 So you have to set up a legitimate business. 409 00:28:23,481 --> 00:28:28,353 Now I can clear $32K a month from this building alone. 410 00:28:28,386 --> 00:28:30,320 There's another $20K 411 00:28:30,354 --> 00:28:33,458 from the shitholes on Mission and Whaley. 412 00:28:33,491 --> 00:28:38,496 And then I have three houses that I rent out. 413 00:28:40,498 --> 00:28:42,600 For free. 414 00:28:42,633 --> 00:28:45,903 On the books, they bring in $5K. 415 00:28:45,935 --> 00:28:48,805 Why do you rent them out for free? 416 00:28:48,838 --> 00:28:52,510 Let's just say I rent them for services rendered. 417 00:28:52,542 --> 00:28:54,978 I pay the boys their salary 418 00:28:55,011 --> 00:28:56,947 through the management company... 419 00:28:56,981 --> 00:28:59,884 taxes, Social Security, pension plan, 420 00:28:59,916 --> 00:29:02,319 health insurance, all of it. 421 00:29:02,353 --> 00:29:04,656 We're just another law-abiding family 422 00:29:04,689 --> 00:29:09,728 doing what we can to contribute to society. 423 00:29:12,530 --> 00:29:14,432 So what's the job? 424 00:29:14,464 --> 00:29:16,900 I just told you. 425 00:29:16,934 --> 00:29:19,337 You want me to help you with the books? 426 00:29:19,369 --> 00:29:22,973 Any idiot with a gun can pull a job. 427 00:29:23,007 --> 00:29:26,044 The ones that last are the ones that know what to do 428 00:29:26,077 --> 00:29:28,078 with the money once they get it. 429 00:29:28,112 --> 00:29:30,548 My boys never understood that. 430 00:29:30,580 --> 00:29:33,517 All they wanted was action. 431 00:29:33,550 --> 00:29:37,789 Now if that's all you're after, then you stick with them. 432 00:29:39,389 --> 00:29:42,359 I wanna learn. 433 00:29:56,773 --> 00:29:58,408 Let's go. 434 00:29:58,442 --> 00:30:00,078 Let's go, let's go. Let's go, let's go. 435 00:30:37,781 --> 00:30:39,716 Whoo! 436 00:30:39,750 --> 00:30:41,652 High enough for you guys? 437 00:30:41,684 --> 00:30:44,521 What do you think? 438 00:30:44,555 --> 00:30:45,957 Eight stories? 439 00:30:45,990 --> 00:30:48,659 I'll let you know when I get to the bottom. 440 00:30:48,692 --> 00:30:50,828 Whoo! 441 00:30:54,664 --> 00:30:57,434 Shit! 442 00:30:57,468 --> 00:30:58,936 Whoo! 443 00:30:58,969 --> 00:31:02,440 Whoo! 444 00:31:09,446 --> 00:31:10,647 Whoo! 445 00:31:18,789 --> 00:31:20,657 How long before the cops get here? 446 00:31:20,691 --> 00:31:24,862 Seven or eight minutes, if they're not at lunch. 447 00:31:24,895 --> 00:31:26,864 Better hurry, then. 448 00:31:39,777 --> 00:31:41,179 Whoo-hoo-hoo! 449 00:31:41,212 --> 00:31:44,915 Whoo! Whoo! 450 00:31:48,062 --> 00:31:50,999 So you gonna run a bar? 451 00:31:51,032 --> 00:31:52,300 You don't think I can? 452 00:31:52,334 --> 00:31:56,071 No, I... No, I didn't say that. 453 00:31:56,104 --> 00:31:59,741 Why didn't you say something? 454 00:31:59,774 --> 00:32:01,876 'Cause I knew you'd give me shit like you always do. 455 00:32:01,909 --> 00:32:03,845 Maybe I would've been happy for you. 456 00:32:03,879 --> 00:32:05,982 Happy about what? 457 00:32:06,013 --> 00:32:07,616 Deran's bar. 458 00:32:07,648 --> 00:32:09,117 What bar? 459 00:32:09,151 --> 00:32:11,787 Deran bought Marla's place. 460 00:32:16,924 --> 00:32:19,828 Yeah, I actually gotta go open up. 461 00:32:19,860 --> 00:32:22,164 Today was fun, man, 462 00:32:22,197 --> 00:32:25,301 but I'm still not taking your shit. 463 00:32:25,334 --> 00:32:28,337 - And I'm still not doing the job. - Did I ask you to? 464 00:32:28,369 --> 00:32:31,706 You say you're out, I respect it. 465 00:32:31,740 --> 00:32:35,277 You're right. I do make you do the shit work a lot of the time. 466 00:32:35,310 --> 00:32:38,647 I do. 467 00:32:38,680 --> 00:32:40,783 So now it's my turn. 468 00:32:40,816 --> 00:32:43,352 What does that mean? 469 00:32:43,385 --> 00:32:45,921 That means I'm taking your place in the duct. 470 00:32:45,953 --> 00:32:48,156 For a higher cut? 471 00:32:48,190 --> 00:32:50,993 No. We share equally. 472 00:32:51,026 --> 00:32:53,563 I told you. I'm not Smurf. 473 00:32:56,030 --> 00:32:58,200 So we're good? 474 00:32:59,835 --> 00:33:02,038 - Yeah, we're good. - Good. 475 00:33:15,116 --> 00:33:18,220 Hey. You think this beer's too flat? 476 00:33:18,252 --> 00:33:20,388 No, like the last four times. 477 00:33:21,990 --> 00:33:24,259 I just wanna make sure the pressure gauge isn't off. 478 00:33:24,291 --> 00:33:26,828 Hey, man, relax. The bar is gonna fill up, okay? 479 00:33:26,861 --> 00:33:28,363 Yeah. I know. 480 00:33:28,396 --> 00:33:31,700 Holy shit. Where is everybody? 481 00:33:31,732 --> 00:33:34,369 They'll be here just as soon as it's too dark to surf. 482 00:33:34,403 --> 00:33:36,305 Yeah, well, it's been dark for over an hour, so... 483 00:33:36,338 --> 00:33:38,240 Took me a while to find the place. 484 00:33:38,272 --> 00:33:40,408 You should think about putting up a sign. 485 00:33:40,442 --> 00:33:42,845 Right? That's what I've been saying. 486 00:33:42,877 --> 00:33:44,045 Here. On the house. 487 00:33:44,078 --> 00:33:47,081 Oh, I paid for that beer. 488 00:33:47,115 --> 00:33:49,618 It cost me 16 grand. 489 00:33:50,284 --> 00:33:51,886 Yo, look who's here. 490 00:33:51,920 --> 00:33:55,891 - What's up? - Heather, free pitchers for my boys. 491 00:33:55,924 --> 00:33:57,693 Pitcher. I'll get the glasses. 492 00:33:57,725 --> 00:33:59,427 Bro. 493 00:34:03,432 --> 00:34:06,301 - Okay, okay. - We did it. 494 00:34:06,334 --> 00:34:08,437 Mm-hmm. 495 00:34:08,470 --> 00:34:11,374 What do you guys want? 496 00:34:16,745 --> 00:34:18,013 Studying? 497 00:34:18,046 --> 00:34:20,749 - I'm learning Quicken. - What's that? 498 00:34:20,781 --> 00:34:23,452 Um, something for the family. 499 00:34:23,484 --> 00:34:25,820 Money managing, stuff like that. 500 00:34:25,854 --> 00:34:27,856 Smurf has you doing that? 501 00:34:27,888 --> 00:34:29,392 Yeah. 502 00:34:30,325 --> 00:34:32,361 Are you going out? 503 00:34:34,428 --> 00:34:37,899 So are you ready for this midterm? 504 00:34:39,834 --> 00:34:41,736 Well, it was a lot easier 505 00:34:41,769 --> 00:34:44,105 when I could copy off of you. 506 00:34:44,138 --> 00:34:49,010 Finally got Lena to bed. 507 00:34:49,044 --> 00:34:52,314 Try to keep it down, okay? 508 00:34:52,347 --> 00:34:54,082 You look nice. 509 00:34:54,115 --> 00:34:55,751 I do, don't I? 510 00:36:23,338 --> 00:36:25,473 Hey, buddy. 511 00:36:25,506 --> 00:36:26,809 Hey. 512 00:36:26,841 --> 00:36:28,510 You gotta be kiddin' me. 513 00:36:28,542 --> 00:36:31,412 Maybe Deran isn't as much of a screwup as we thought. 514 00:36:31,446 --> 00:36:34,850 Yeah. It's just the first night, though. 515 00:36:36,484 --> 00:36:40,889 Where is he? Deran! Let's do some shots. 516 00:36:44,392 --> 00:36:46,028 Where's Craig at? 517 00:36:46,060 --> 00:36:47,328 Uh... 518 00:36:47,361 --> 00:36:50,898 I don't know. I have no idea. 519 00:36:50,932 --> 00:36:53,401 What the hell is the name of this place? 520 00:36:53,435 --> 00:36:56,005 Uh, it's The Drop. 521 00:36:57,205 --> 00:36:59,308 - To The Drop. - To The Drop, yeah. 522 00:36:59,341 --> 00:37:01,410 - Good job, buddy. - The Drop. 523 00:37:20,961 --> 00:37:22,296 Hey. 524 00:37:22,330 --> 00:37:25,567 Did you do this all yourself, baby? 525 00:37:25,600 --> 00:37:27,336 Yeah. 526 00:37:29,937 --> 00:37:31,573 Proud of you. 527 00:37:33,441 --> 00:37:36,011 That's it? You're leaving already? 528 00:37:36,044 --> 00:37:38,314 - Yeah. - Okay. 529 00:37:40,348 --> 00:37:42,484 You ever plan on seeing Lena again? 530 00:37:42,517 --> 00:37:45,620 She's having nightmares. 531 00:37:45,653 --> 00:37:48,056 What kind of question is that? 532 00:38:06,140 --> 00:38:11,412 It's nice to see you patched things up with your brothers. 533 00:38:11,446 --> 00:38:13,081 Thanks. 534 00:38:13,113 --> 00:38:15,049 It won't last. 535 00:38:17,718 --> 00:38:21,456 We're never coming back, Smurf. 536 00:38:23,223 --> 00:38:25,426 I didn't ask you to. 537 00:38:48,450 --> 00:38:50,618 Yo, who's in there? 538 00:38:50,651 --> 00:38:53,421 - What's up, man? - Hey, open up. 539 00:38:53,455 --> 00:38:55,090 What's up, man? You want some coke? 540 00:38:55,122 --> 00:38:56,657 - You remember Callie and, uh... - What are you doing? 541 00:38:56,691 --> 00:38:59,493 - ...her brother Christian. - Yeah, no, I don't. Get out. 542 00:38:59,526 --> 00:39:02,164 Get out now. Please. Get out. 543 00:39:02,196 --> 00:39:03,397 Out. 544 00:39:03,430 --> 00:39:05,566 Thank you. Out. 545 00:39:07,167 --> 00:39:09,370 Don't worry, man. 546 00:39:09,403 --> 00:39:10,604 There's plenty left for you here. 547 00:39:10,638 --> 00:39:12,207 No, not in my bar, man. Not in my bar. 548 00:39:12,240 --> 00:39:13,442 Let me see that. Let me see that. 549 00:39:13,475 --> 00:39:15,577 Let me see it. 550 00:39:15,609 --> 00:39:18,280 What are you doing? What are you... What are you doing?! 551 00:39:18,312 --> 00:39:21,015 Get off of me! 552 00:39:21,048 --> 00:39:23,050 Deran, what is wrong with you?! 553 00:39:23,084 --> 00:39:26,288 What is... 554 00:39:26,321 --> 00:39:28,523 What is wrong with you, huh?! 555 00:39:45,372 --> 00:39:47,075 Let's go somewhere and do more blow. 556 00:39:47,107 --> 00:39:49,377 Deran dumped it all in the toilet. 557 00:39:49,410 --> 00:39:51,379 Agent Orange is playing at The Cove. 558 00:39:51,412 --> 00:39:53,647 You know, I like Agent Orange, but, uh... 559 00:39:53,680 --> 00:39:56,651 You know what? I got a better idea. 560 00:41:25,439 --> 00:41:29,577 So sine is the opposite side of a hypotenuse. 561 00:41:29,611 --> 00:41:32,580 It's just 4 over s... 562 00:41:32,613 --> 00:41:35,116 - What? - Oh. 563 00:41:35,149 --> 00:41:38,119 Um, you're just... you're being really nice. 564 00:41:38,153 --> 00:41:40,789 You didn't... you didn't have to help me. 565 00:41:42,156 --> 00:41:44,725 Don't want your dad hauling you off to Guam. 566 00:41:44,758 --> 00:41:46,827 He doesn't either. 567 00:41:46,861 --> 00:41:48,463 It's not like he put up much of a fight 568 00:41:48,495 --> 00:41:51,332 when I said I wanted to stay. 569 00:41:51,365 --> 00:41:54,368 I thought he wanted you to finish high school here. 570 00:41:57,205 --> 00:42:00,142 I think he was glad to get rid of me. 571 00:42:02,676 --> 00:42:05,847 He doesn't give a shit. 572 00:42:11,185 --> 00:42:13,388 No, he's... he's not your mom. 573 00:42:15,656 --> 00:42:18,526 He gives a shit. 574 00:42:23,765 --> 00:42:25,533 You hungry? 575 00:42:25,566 --> 00:42:27,568 Yeah. Mm-hmm. 576 00:42:27,602 --> 00:42:30,571 - Let's take a break. - Okay. 577 00:42:37,812 --> 00:42:41,348 You sure you don't want to go to The Cove? 578 00:42:41,381 --> 00:42:43,350 No, I got shit to do. 579 00:42:43,383 --> 00:42:46,420 Hit me up sometime. 580 00:42:59,399 --> 00:43:02,671 Hey. 581 00:43:02,703 --> 00:43:04,305 Hey, what are you doing? 582 00:43:07,408 --> 00:43:08,676 Studying. 583 00:43:08,709 --> 00:43:10,544 Screw that. Why don't you come out? 584 00:43:10,577 --> 00:43:13,480 Oh, I thought I wasn't supposed to set foot in Deran's bar. 585 00:43:13,513 --> 00:43:14,915 Yeah, well, look, uh, 586 00:43:14,948 --> 00:43:16,617 Agent Orange are playing at The Cove. 587 00:43:16,651 --> 00:43:18,319 You wanna roll? 588 00:43:30,298 --> 00:43:33,968 Hey. I gotta go. I forgot I was meeting somebody. 589 00:43:35,636 --> 00:43:37,272 Cool. 590 00:43:39,006 --> 00:43:40,975 Okay. Bye. 591 00:43:41,008 --> 00:43:42,644 Later. 592 00:43:54,883 --> 00:43:56,185 Deran! 593 00:43:56,218 --> 00:43:58,787 Deran, could use some help. 594 00:44:01,890 --> 00:44:04,526 - What's up? - Uh, he's next. 595 00:44:04,559 --> 00:44:07,529 Oh, shit. 596 00:44:07,562 --> 00:44:09,532 What's up, Adrian? 597 00:44:09,564 --> 00:44:11,066 Bartending? 598 00:44:13,702 --> 00:44:15,070 No, I own the bar. 599 00:44:15,104 --> 00:44:16,138 Wow. 600 00:44:16,171 --> 00:44:18,807 How much did, uh, Smurf give you to buy the place? 601 00:44:18,841 --> 00:44:22,779 No, it's got nothing to do with her. 602 00:44:22,812 --> 00:44:24,481 Wow. 603 00:44:24,513 --> 00:44:25,948 I would've given you the news, but, I don't know, 604 00:44:25,981 --> 00:44:27,483 you kind of made it clear 605 00:44:27,517 --> 00:44:31,488 that you didn't wanna hear from me, so... 606 00:44:31,521 --> 00:44:32,955 Anyway, what do you want? What can I get you? 607 00:44:32,988 --> 00:44:37,493 Speech, speech, speech, speech, speech... 608 00:44:37,526 --> 00:44:40,095 Speech, speech, speech, speech, speech... 609 00:44:40,129 --> 00:44:41,564 Turn down the music! 610 00:44:41,597 --> 00:44:45,667 Speech, speech, speech, speech, speech... 611 00:44:45,700 --> 00:44:47,003 Come on, Deran! 612 00:44:47,035 --> 00:44:49,705 Speech, speech, speech, speech, speech, speech... 613 00:44:51,707 --> 00:44:53,542 Speech, speech, speech. 614 00:44:53,575 --> 00:44:54,910 Whoo! 615 00:44:58,013 --> 00:45:02,117 Thank you for coming. 616 00:45:02,151 --> 00:45:05,120 It means a lot to me, so... 617 00:45:07,289 --> 00:45:10,859 Shit, I'm sorry. I've never given a speech before, so... 618 00:45:10,892 --> 00:45:12,728 Whoa. 619 00:45:12,762 --> 00:45:14,964 You got this, dude! 620 00:45:14,997 --> 00:45:16,899 I have something I'd like to say. 621 00:45:16,932 --> 00:45:19,535 I'll take it. 622 00:45:19,568 --> 00:45:21,603 Um... 623 00:45:21,637 --> 00:45:25,140 Public speaking never really was your strong suit, was it? 624 00:45:25,173 --> 00:45:29,144 Remember that time with ESPN? 625 00:45:29,178 --> 00:45:33,783 ESPN wanted to interview Deran when he won this, uh... 626 00:45:33,816 --> 00:45:36,819 What was it? A Rip Curl contest down in Baja? 627 00:45:36,852 --> 00:45:40,623 I swear, the boy was scared shitless. 628 00:45:40,655 --> 00:45:44,159 He was taking down surfers twice his age... 629 00:46:08,350 --> 00:46:13,323 ...nobody, and this bar proves it. 630 00:46:13,356 --> 00:46:15,858 So here's to the runt of my litter, 631 00:46:15,890 --> 00:46:18,794 my beautiful baby boy. 632 00:46:18,827 --> 00:46:20,195 To Deran. 633 00:46:20,229 --> 00:46:22,332 To Deran! 634 00:46:42,936 --> 00:46:45,606 What's going on out here, baby? 635 00:46:46,706 --> 00:46:49,976 You couldn't just let me have even this? 636 00:46:50,008 --> 00:46:52,344 What? 637 00:47:01,688 --> 00:47:04,892 I'm gay. 638 00:47:10,229 --> 00:47:12,065 Sweetheart... 639 00:47:17,103 --> 00:47:19,271 It's gonna be okay, baby. 640 00:47:19,304 --> 00:47:22,207 It's not okay. 641 00:47:25,345 --> 00:47:29,549 'Cause I can't... you. 642 00:47:29,581 --> 00:47:33,018 Isn't that what you want? 643 00:47:33,052 --> 00:47:35,454 To feel like that's what I want? 644 00:47:36,722 --> 00:47:38,657 I guess you're gonna have to see if Pope and Craig are into it 645 00:47:38,691 --> 00:47:40,660 because, you know, Baz isn't your real son, 646 00:47:40,693 --> 00:47:42,362 so it makes it less interesting. 647 00:47:47,200 --> 00:47:49,102 You never loved me. 648 00:47:51,336 --> 00:47:53,539 You never loved any of us. 649 00:47:56,608 --> 00:47:58,478 It's all about you. 650 00:48:02,180 --> 00:48:04,150 It's always been about you. 651 00:49:24,697 --> 00:49:26,599 Was hoping you'd still be open. 652 00:49:26,632 --> 00:49:29,202 I'm not. It's after 2 a.m. 653 00:49:30,436 --> 00:49:32,572 Yo, about earlier... 654 00:49:32,604 --> 00:49:35,742 It's all good. 655 00:49:35,775 --> 00:49:37,811 Hey, is it cool if I, uh... 656 00:49:37,843 --> 00:49:39,244 if I'm here? 657 00:49:39,278 --> 00:49:41,481 Yeah. 658 00:49:41,514 --> 00:49:44,184 What's with the broken boards? 659 00:49:44,217 --> 00:49:46,119 He's gonna put 'em up on the wall. 660 00:49:46,151 --> 00:49:49,621 - Why? - 'Cause that's what it's all about. 661 00:49:49,655 --> 00:49:53,258 Giving up something to chase something awesome. 662 00:49:53,291 --> 00:49:54,860 Right, bro? 663 00:50:02,635 --> 00:50:04,504 What's with you? 664 00:50:06,639 --> 00:50:08,842 Huh? 665 00:50:16,349 --> 00:50:19,119 I told her. 666 00:50:19,151 --> 00:50:21,588 Told her what? 667 00:50:24,724 --> 00:50:26,325 Shit, really? 668 00:50:31,764 --> 00:50:35,468 Yeah. Yeah. 669 00:50:35,501 --> 00:50:37,637 And? 670 00:50:41,840 --> 00:50:44,443 I really gave it to her. 671 00:50:46,646 --> 00:50:50,350 I said more than I needed to. 672 00:50:50,383 --> 00:50:52,886 Hey, hey, hey. 673 00:50:52,918 --> 00:50:55,754 Hey, man. 674 00:50:55,787 --> 00:50:59,291 You bought a bar. 675 00:50:59,325 --> 00:51:02,395 And you opened it tonight. 676 00:51:04,329 --> 00:51:08,367 It was lit. People came, and they loved it. 677 00:51:11,671 --> 00:51:15,241 You need to forget her bullshit. 678 00:51:15,273 --> 00:51:20,146 She knows she had nothing to do with it and she hates it. 679 00:51:22,247 --> 00:51:25,651 This was all yours. This is all you. 680 00:51:25,684 --> 00:51:28,887 You need to know that. 681 00:51:28,921 --> 00:51:31,925 Okay? 682 00:51:35,228 --> 00:51:37,896 All right. Come on, let's put some of your boards up. 683 00:51:37,929 --> 00:51:41,466 Nick, can you pass me the, uh, left board? 684 00:51:42,668 --> 00:51:45,604 Here you go. 685 00:51:46,938 --> 00:51:49,541 Come on, man. I can't do this all alone. 686 00:51:53,579 --> 00:51:55,315 Come on. 687 00:52:02,588 --> 00:52:04,591 You know, that was, uh, 688 00:52:04,624 --> 00:52:07,860 - really good blow that you flushed. - Oh, come on. 689 00:52:07,892 --> 00:52:10,597 You were snorting it off a toilet seat. 690 00:52:10,630 --> 00:52:12,832 - So? - That's disgusting. 691 00:52:12,865 --> 00:52:15,235 What do you want me to do with that? 692 00:52:15,267 --> 00:52:17,603 All right, well, next time, I'll just do it off your bar. 693 00:52:17,637 --> 00:52:19,238 Sure. 694 00:52:19,271 --> 00:52:20,340 I'm done. 695 00:52:20,372 --> 00:52:23,709 Now I gotta clean up all this shit on the bar, too. 696 00:52:27,713 --> 00:52:30,917 ...clean up all this shit after everybody. 697 00:52:31,356 --> 00:52:33,124 - sync and corrections by Mr. C - - www.MY-SUBS.com - 48270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.