Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,060 --> 00:00:06,100
мамуль чем занимаешься
2
00:00:07,869 --> 00:00:09,050
хочу пойти прогуляться
3
00:00:09,669 --> 00:00:10,429
да уже взрослый
4
00:00:10,429 --> 00:00:11,410
тебе со мной не интересно
5
00:00:12,389 --> 00:00:14,050
хоть воздухом подышать что ли
6
00:00:14,429 --> 00:00:15,690
вот думаю что можно надеть
7
00:00:18,869 --> 00:00:19,589
ну ты выбирай
8
00:00:19,589 --> 00:00:21,370
выбирай там а ты не помнишь
9
00:00:21,389 --> 00:00:23,170
куда я такую фиолетовую кофточку положила
10
00:00:24,149 --> 00:00:26,090
ммм да нет не помню
11
00:00:28,693 --> 00:00:30,866
а чё там может там оно где-то это поглубже
12
00:00:31,693 --> 00:00:32,786
внизу ну да
13
00:00:34,693 --> 00:00:35,493
не знаю
14
00:00:37,910 --> 00:00:38,710
не вижу
15
00:00:39,950 --> 00:00:41,690
вот хоть себе не помню куда положила
16
00:00:43,030 --> 00:00:43,830
ты чё делаешь
17
00:00:44,390 --> 00:00:45,250
да я и ничего
18
00:00:46,510 --> 00:00:47,310
в смысле ничего
19
00:00:49,256 --> 00:00:50,056
ничего
20
00:00:50,776 --> 00:00:51,943
нет а это там мне показалось
21
00:00:52,056 --> 00:00:54,463
или твой телефон был у меня под платьем только что
22
00:00:56,016 --> 00:00:57,023
мне кажется показалось
23
00:00:57,616 --> 00:00:58,823
а мне кажется ему не показалось
24
00:01:00,652 --> 00:01:01,452
слушай
25
00:01:03,092 --> 00:01:04,307
ты у меня уже взрослый мальчик
26
00:01:05,132 --> 00:01:06,787
можешь прямо говорить о своих потребностях
27
00:01:06,972 --> 00:01:08,107
тем более мы с тобой вдвоём
28
00:01:09,212 --> 00:01:10,307
отец поехать не смог
29
00:01:11,892 --> 00:01:12,692
ну потому что
30
00:01:13,732 --> 00:01:14,867
как-то не знаю
31
00:01:14,867 --> 00:01:17,187
неудобно перед тобой такое спрашиваю
32
00:01:19,765 --> 00:01:21,194
ну мы вроде с собой не чужие люди
33
00:01:24,125 --> 00:01:24,925
присядь
34
00:01:25,565 --> 00:01:26,365
зачем
35
00:01:29,954 --> 00:01:30,754
ну
36
00:01:31,594 --> 00:01:33,800
в принципе я могу показать поближе то
37
00:01:33,800 --> 00:01:35,805
что ты пытался у меня посмотреть под платье
38
00:01:36,674 --> 00:01:38,085
правда более детально
39
00:01:38,794 --> 00:01:39,885
а чё так можно было
40
00:01:41,234 --> 00:01:42,085
так нужно было
41
00:01:52,668 --> 00:01:55,092
судя по всему ты делаешь так далеко не в 1-ый раз
42
00:01:58,124 --> 00:02:00,356
я на ютубе посмотрел этот гайд угу
43
00:02:03,364 --> 00:02:04,476
судя по всему он работает
44
00:05:45,200 --> 00:05:46,320
я уже такая мокрая
45
00:07:28,255 --> 00:07:30,060
стой это не смотри только туда
46
00:07:30,060 --> 00:07:31,184
а то так просто это
47
00:07:31,415 --> 00:07:32,464
ну я просто на это там хватит
48
00:07:32,655 --> 00:07:33,455
ну не да смотри
49
00:07:33,455 --> 00:07:34,020
там все белое
50
00:07:34,020 --> 00:07:35,224
это сетка все поехали
51
00:12:10,300 --> 00:12:11,100
ой давай
52
00:12:14,060 --> 00:12:14,860
ой
53
00:12:16,540 --> 00:12:17,340
ой
54
00:12:56,606 --> 00:12:58,073
ни от Сони друзьям ни слова
55
00:12:59,086 --> 00:12:59,913
конечно вот
4109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.