All language subtitles for TrollHunter.2010.LiMiTED.720p.BluRay.x264-NODLABS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,178 --> 00:00:12,077 On October 13, 2008, Filmkameratene AS received an anonymous package 2 00:00:12,079 --> 00:00:15,958 with two hard drives that contained 283 minutes of filmed material. 3 00:00:16,561 --> 00:00:19,143 This film is a rough-cut version of that material. 4 00:00:19,145 --> 00:00:21,727 Everything is shown in chronological order 5 00:00:21,729 --> 00:00:24,324 and no images have been manipulated. 6 00:00:24,925 --> 00:00:27,936 A team of investigators spent more than a year trying to establish 7 00:00:27,938 --> 00:00:30,980 whether this was a scam or if the material was authentic. 8 00:00:31,618 --> 00:00:35,594 They concluded that it was authentic. 9 00:00:37,203 --> 00:00:39,120 Ready? Turn on the radio. 10 00:00:40,749 --> 00:00:43,792 - Johanna, do you have sound? - Yes. 11 00:00:43,794 --> 00:00:46,756 This isn't working. 12 00:00:46,758 --> 00:00:50,548 Bear tracks were found yesterday in Volda. 13 00:00:50,550 --> 00:00:54,427 A hunting party arrived there today. 14 00:00:54,429 --> 00:00:58,847 The leader of the hunting party had the following to say: 15 00:00:58,849 --> 00:01:02,476 We expect to locate this bear fairly quickly. 16 00:01:02,478 --> 00:01:07,441 Our real concern is that a poacher has been following us. 17 00:01:12,864 --> 00:01:16,825 Only a select few ever get bear-hunting licenses. 18 00:01:17,827 --> 00:01:21,537 I know every single bear hunter in Norway. 19 00:01:21,539 --> 00:01:26,668 That guy in the Land Rover is no bear hunter. 20 00:01:26,670 --> 00:01:31,310 If he's gunning for our bear, he's breaking the law. 21 00:01:31,312 --> 00:01:35,579 - Have you ever seen him? - We see him all over. 22 00:01:35,581 --> 00:01:38,750 If I see him again, there'll be consequences. 23 00:01:38,752 --> 00:01:42,266 He's nothing but a poacher. 24 00:01:42,431 --> 00:01:47,758 - What would you like to tell him? - To lay his cards on the table. 25 00:01:49,859 --> 00:01:50,992 Drive! 26 00:01:50,994 --> 00:01:55,406 - There's too much traffic. - We're going to lose him! 27 00:02:26,457 --> 00:02:27,772 Ready? 28 00:02:28,812 --> 00:02:33,223 We only know that his name is Hans. We do not know his last name. 29 00:02:33,228 --> 00:02:35,641 Thomas, try being more serious. 30 00:02:35,643 --> 00:02:39,144 But what is he doing in Volda? Who is he? 31 00:02:39,146 --> 00:02:44,079 - Do we have sound? - You haven't plugged in the... 32 00:02:45,498 --> 00:02:48,468 You won't get an interview with a poacher. 33 00:02:49,377 --> 00:02:52,947 I don't like it when you ridicule him. 34 00:02:57,036 --> 00:03:00,429 That's great! Thank you. Bye. 35 00:03:02,223 --> 00:03:06,852 Thomas, that poacher is staying at the campground! 36 00:03:12,583 --> 00:03:16,443 I can not say that I know him, but he lives here. 37 00:03:16,529 --> 00:03:20,803 He's staying right over here. Want me to show you? 38 00:03:21,451 --> 00:03:26,444 I don't know what that smell is, but his camper sure reeks! 39 00:03:27,165 --> 00:03:32,594 - What are all those things? - I have no idea. 40 00:03:35,640 --> 00:03:36,636 Thyme? 41 00:03:36,641 --> 00:03:43,480 He drives off and stays out all night. He's never back before sunrise. 42 00:03:43,890 --> 00:03:45,954 He stays out all night? 43 00:03:46,983 --> 00:03:48,019 Yes. 44 00:03:54,354 --> 00:03:56,625 - In good spirits? - Sure. 45 00:03:57,171 --> 00:04:00,001 We don't know when or if he'll show up. 46 00:04:01,783 --> 00:04:06,390 - There he is! - I'm filming. Just ask him. 47 00:04:14,003 --> 00:04:18,632 Hi. My name's Thomas. We're from Volda College. 48 00:04:19,634 --> 00:04:22,073 Could we ask you a few questions? 49 00:04:31,562 --> 00:04:32,613 Get lost. 50 00:04:34,566 --> 00:04:35,826 Maybe we could come back... 51 00:05:00,925 --> 00:05:05,470 - Did it work? - Quiet, I hear something. 52 00:05:05,472 --> 00:05:08,806 Yes, I'm on my way out now. 53 00:05:08,808 --> 00:05:13,979 I expect to find it tonight. Okay, fine. Bye. 54 00:05:25,401 --> 00:05:30,786 - He isn't here. - He was right in front of us! 55 00:05:30,788 --> 00:05:32,008 Sure, but... 56 00:05:32,729 --> 00:05:35,536 - Shit! - Nice going, Thomas. 57 00:05:51,263 --> 00:05:52,635 Can you see anything? 58 00:05:53,516 --> 00:05:54,812 Yeah. 59 00:05:57,554 --> 00:06:00,650 Some furry things are hanging down from the ceiling. 60 00:06:01,903 --> 00:06:03,866 And there's a shotgun. 61 00:06:05,285 --> 00:06:10,407 We're on our way to where a bear was just found shot. 62 00:06:10,926 --> 00:06:12,871 Could he have been the shooter? 63 00:06:16,084 --> 00:06:19,001 Lord knows where this one came from. 64 00:06:19,003 --> 00:06:24,024 I've checked with every registered bear hunter I know. 65 00:06:24,026 --> 00:06:26,092 None of them shot this one. 66 00:06:26,094 --> 00:06:30,341 The bear population is managed by the state. 67 00:06:30,905 --> 00:06:34,810 So a downed bear like this one causes quite a fuss. 68 00:06:34,977 --> 00:06:36,235 Look at this. 69 00:06:36,585 --> 00:06:42,924 These tracks don't match the way a bear normally walks. 70 00:06:44,276 --> 00:06:49,157 I think someone brought this bear and dumped it here. 71 00:06:49,159 --> 00:06:52,412 - That's weird. - I agree. Very weird. 72 00:06:52,453 --> 00:06:56,469 You're from the Wildlife Board. Finn Haugan, right? 73 00:06:56,471 --> 00:07:01,419 These hunters say those aren't bear tracks. 74 00:07:01,421 --> 00:07:04,880 That's ridiculous. What else would they be? 75 00:07:04,882 --> 00:07:09,108 There is a bear right there, with tracks all around it. 76 00:07:09,110 --> 00:07:14,224 - But why are they in doubt? - Ask them! It's crazy. 77 00:07:15,268 --> 00:07:23,166 We have waited for Hans for hours, but now he's finally moving. 78 00:07:23,168 --> 00:07:28,056 We think he's heading somewhere, and we are going to follow him. 79 00:07:32,326 --> 00:07:33,417 Go! 80 00:07:41,336 --> 00:07:44,753 It looks like he's heading for the ferry. 81 00:07:44,755 --> 00:07:48,919 How long are we going to keep following him? 82 00:08:15,409 --> 00:08:16,743 Can you see what he's carrying? 83 00:08:20,207 --> 00:08:21,959 It's a car tire. 84 00:08:26,422 --> 00:08:29,090 - What's he doing? - I can't tell. 85 00:08:40,645 --> 00:08:45,469 Three, two, one, and... 86 00:08:45,471 --> 00:08:46,577 Sogn og Fjordane county! 87 00:09:26,774 --> 00:09:28,900 Okay, he's over there. 88 00:09:32,363 --> 00:09:34,413 Just hide here. 89 00:09:53,634 --> 00:09:55,568 We met earlier. 90 00:09:56,679 --> 00:09:59,347 - Really? - Thomas, from Volda College. 91 00:10:05,605 --> 00:10:08,540 - Is that... - Are you following me? 92 00:10:09,400 --> 00:10:13,777 We just want to ask you a couple of questions. 93 00:10:13,779 --> 00:10:14,354 No. 94 00:10:18,117 --> 00:10:19,519 Are you... 95 00:10:20,870 --> 00:10:23,138 What were you doing in Volda? 96 00:10:24,582 --> 00:10:26,571 Did you shoot that bear? 97 00:10:30,402 --> 00:10:32,305 Stay the hell away from me. 98 00:10:32,840 --> 00:10:35,396 Turn that off. Leave me alone! 99 00:10:35,398 --> 00:10:40,997 Once we get what we need, we can go back. 100 00:10:41,002 --> 00:10:45,563 It would be so awesome to get him to talk. 101 00:10:45,777 --> 00:10:47,981 We have tried, plenty of times. 102 00:10:47,983 --> 00:10:53,404 Do you think Michael Moore gave up after the first try? 103 00:10:54,278 --> 00:10:58,531 Left arm or right foot? The one you kick with? 104 00:11:15,049 --> 00:11:18,634 We have been here all afternoon. 105 00:11:18,636 --> 00:11:21,932 I think he's sleeping in his trailer. 106 00:11:22,932 --> 00:11:26,448 So now we wait until something happens. 107 00:11:29,271 --> 00:11:32,190 Are you serious? Okay. 108 00:11:38,322 --> 00:11:41,533 I have to get my sound gear. 109 00:11:59,343 --> 00:12:00,458 What is this? 110 00:12:02,388 --> 00:12:05,195 "No trespassing. Blasting area." 111 00:12:14,900 --> 00:12:17,610 Did you see that? Was that a road? 112 00:12:17,612 --> 00:12:19,111 Did you? 113 00:12:19,113 --> 00:12:21,013 This road is horrible. 114 00:12:25,037 --> 00:12:26,559 End of the line. 115 00:12:36,506 --> 00:12:42,177 If we run into a bunch of inbred pig farmers, your ass is first... 116 00:12:43,220 --> 00:12:46,808 - I'm not... - Stop whining. 117 00:12:47,266 --> 00:12:52,269 - I'm just being honest. - Want to go back? 118 00:12:52,271 --> 00:12:55,577 - Fine by me. - That's not what I meant. 119 00:12:56,358 --> 00:12:58,151 Hey, wait for me! 120 00:13:00,362 --> 00:13:01,207 Look here. 121 00:13:13,454 --> 00:13:15,251 I don't think he's inside. 122 00:13:21,675 --> 00:13:25,011 - So we know he's here... - But what is he up to? 123 00:13:26,013 --> 00:13:27,637 Here's a trail. 124 00:14:00,756 --> 00:14:04,300 - I hear something in the distance. - What? 125 00:14:35,082 --> 00:14:36,833 Troll! 126 00:14:56,061 --> 00:14:57,344 Thomas! 127 00:15:03,361 --> 00:15:04,236 Hurry! 128 00:15:21,593 --> 00:15:24,119 - What? - Something bit me! 129 00:15:25,549 --> 00:15:28,349 - Are you all right? - It stings. 130 00:15:34,517 --> 00:15:36,883 You heard him yell "troll," right? 131 00:15:37,662 --> 00:15:38,562 Shut up. 132 00:15:43,734 --> 00:15:44,623 You need some more. 133 00:15:47,446 --> 00:15:51,302 - Can I help? - There's gauze in the first-aid kit. 134 00:15:51,543 --> 00:15:53,440 Ow! Don't... 135 00:15:53,442 --> 00:15:57,021 - We have to get this out. - You look like hell, Thomas. 136 00:15:58,484 --> 00:16:00,902 - What the hell was that? - Tetanus shot. 137 00:16:04,964 --> 00:16:07,481 You yelled something back there in the woods. 138 00:16:09,328 --> 00:16:12,318 - You heard him, Johanna. - What's this slime? 139 00:16:12,930 --> 00:16:14,514 What did he say? 140 00:16:16,141 --> 00:16:17,170 More? 141 00:16:18,456 --> 00:16:19,196 Yes. 142 00:16:20,661 --> 00:16:23,439 - Can you give us a ride to our car? - Get In. 143 00:16:23,441 --> 00:16:26,061 It isn't very smart to follow me. 144 00:16:32,533 --> 00:16:34,533 Did you yell "troll" out there? 145 00:16:45,170 --> 00:16:49,507 - Is that your car? - What the hell? 146 00:16:51,176 --> 00:16:54,834 - What happened? - That's our car! 147 00:16:55,056 --> 00:16:57,515 Someone crushed our car. 148 00:16:59,017 --> 00:17:01,728 It's completely demolished. 149 00:17:03,001 --> 00:17:04,743 Look at this, Thomas. 150 00:17:06,936 --> 00:17:11,167 - Hans, do you understand this? - I have an idea. 151 00:17:11,169 --> 00:17:14,585 Okay, what... A bear didn't do this. 152 00:17:15,951 --> 00:17:17,317 What do you think happened? 153 00:17:19,813 --> 00:17:22,505 - What... - Ask him if a troll did it. 154 00:17:23,265 --> 00:17:27,252 Hey, if you know what happened to my car, you should say so! 155 00:17:27,254 --> 00:17:31,214 - You yelled "troll." - Forget about that! 156 00:17:31,216 --> 00:17:32,964 What the hell do you want? 157 00:17:34,875 --> 00:17:38,305 You want me to say trolls exist, on film? 158 00:17:38,939 --> 00:17:42,552 - You find that funny? - No, but you don't actually believe... 159 00:17:47,566 --> 00:17:50,818 If you want a ride, you'd better come right now. 160 00:17:53,813 --> 00:17:56,565 - What should we do? - I think I'll walk. 161 00:17:57,868 --> 00:17:59,615 You have our bags? 162 00:18:01,504 --> 00:18:08,544 Just so we get this straight: You actually believe trolls exist? 163 00:18:10,089 --> 00:18:12,300 Why are you so sure it was a bear that attacked you? 164 00:18:22,442 --> 00:18:23,508 What's the matter? 165 00:18:25,354 --> 00:18:26,520 Why are we stopping? 166 00:18:42,704 --> 00:18:46,087 Thanks for giving us a ride. 167 00:18:49,378 --> 00:18:53,017 We'd love to join you, and film what you do. 168 00:18:57,511 --> 00:19:00,096 We'd be very interested. 169 00:19:00,932 --> 00:19:06,018 I'll let you film me killing whatever attacked you, on one condition: 170 00:19:06,020 --> 00:19:11,069 You do exactly as I say, no matter what I say. Okay? 171 00:19:12,192 --> 00:19:12,781 Yes. 172 00:19:23,899 --> 00:19:25,900 I feel like I'm bleeding everywhere. 173 00:19:28,375 --> 00:19:32,420 - Are you admiring your wound? - Yuck! Don't film that! 174 00:19:32,746 --> 00:19:35,676 - You're crazy. - I'm serious. 175 00:19:35,678 --> 00:19:39,493 - Why call them? - To tell them where we are. 176 00:19:39,495 --> 00:19:42,581 He isn't dangerous, just weird. 177 00:19:43,183 --> 00:19:48,769 Remember, he runs the show. We do exactly as he says. 178 00:19:48,771 --> 00:19:50,605 Then we'll get our footage. 179 00:19:59,739 --> 00:20:02,822 No one here believes in God or Jesus? 180 00:20:04,663 --> 00:20:07,001 Nope. None of us. 181 00:20:08,248 --> 00:20:10,249 Don't look at me. 182 00:20:11,251 --> 00:20:15,087 Serious? Because they can smell "the blood of a Christian man"? 183 00:20:27,225 --> 00:20:28,638 Is that alright? 184 00:20:32,898 --> 00:20:36,878 Close the gate and hang up that sign. 185 00:20:33,093 --> 00:20:37,475 {\an8}"NO TRESPASSING. BLASTING AREA." 186 00:20:43,033 --> 00:20:48,821 - Is this a land mine? - Yes. But it isn't armed. 187 00:20:49,331 --> 00:20:52,636 I'm sitting on a land mine? Are you nuts? 188 00:20:53,385 --> 00:20:55,361 Anyone who doesn't want to join me? 189 00:20:56,961 --> 00:20:59,938 Who's changed their mind? Who's afraid of trolls? 190 00:21:00,944 --> 00:21:03,156 - No. - No? Good. 191 00:21:06,377 --> 00:21:13,508 Go down to that creek, take off all your clothes, and scrub yourselves. 192 00:21:13,510 --> 00:21:16,824 - Especially your armpits and groin. - No way! 193 00:21:16,826 --> 00:21:20,510 - Why? - To remove any body odor. 194 00:21:21,491 --> 00:21:25,723 Then rub this all over yourselves and your clothes. 195 00:21:26,742 --> 00:21:28,093 - What is that? - Troll stench. 196 00:21:28,095 --> 00:21:31,332 - Are you kidding? It stinks! - Rub it all over your bodies. 197 00:21:31,334 --> 00:21:35,259 It reeks! No way. Forget about it. 198 00:21:35,891 --> 00:21:40,394 You have to smell like a troll, or they'll smell us and run away. 199 00:21:42,783 --> 00:21:44,575 Christ! 200 00:21:46,253 --> 00:21:50,972 - No. No way! - I'm not doing this, Thomas. 201 00:21:52,380 --> 00:21:54,552 Forget about it! 202 00:21:55,036 --> 00:21:58,895 You agreed to do exactly as I said. 203 00:21:59,512 --> 00:22:03,933 If you don't do it, I'll go up there alone and leave you here. 204 00:22:06,265 --> 00:22:07,352 Is that understood? 205 00:22:10,048 --> 00:22:13,340 Are you ready? You're all greased up? 206 00:22:13,835 --> 00:22:15,525 You look cute. 207 00:22:17,621 --> 00:22:20,437 Here, flashlights for you. 208 00:22:21,475 --> 00:22:24,412 - What is that? - A big flash bulb, basically. 209 00:22:45,101 --> 00:22:50,105 Hans? That weapon. How do you use it? 210 00:22:51,557 --> 00:22:55,310 It blasts a powerful ultraviolet beam. 211 00:22:55,312 --> 00:22:59,743 UV rays. The same as the sun, or a tanning lamp. 212 00:23:00,244 --> 00:23:04,692 Don't you know sunlight turns them to stone, Thomas? 213 00:23:04,694 --> 00:23:09,218 - Right. Or they explode. - Haven't you read anything? 214 00:23:09,220 --> 00:23:16,793 I read fairy tales when I was a kid, but... Did you know that, Kalle? 215 00:23:17,043 --> 00:23:20,648 So, what do you do if a troll wants to have an eating contest with you? 216 00:23:24,031 --> 00:23:25,168 Eating contest? 217 00:23:27,015 --> 00:23:29,516 Asbjornsen and Moe's tales usually don't match reality. 218 00:23:32,184 --> 00:23:35,086 They seem to in this case. 219 00:23:52,402 --> 00:23:54,357 You can smell it all the way over here. 220 00:23:54,359 --> 00:23:59,014 Listen, I'm hunting a Ringlefinch. There's piss everywhere. 221 00:23:59,863 --> 00:24:04,002 He's marking. Looks like he's been chased from his territory. 222 00:24:04,907 --> 00:24:06,970 He seems sick. 223 00:24:06,972 --> 00:24:08,835 I'd like to find out what's wrong with him. 224 00:24:10,218 --> 00:24:12,062 A blood sample from the troll? 225 00:24:13,320 --> 00:24:15,584 I don't have the right equipment. 226 00:24:17,038 --> 00:24:19,331 You too. Bye. 227 00:24:20,426 --> 00:24:23,114 I need help to find out what's wrong. 228 00:24:24,580 --> 00:24:26,120 But a blood sample... 229 00:24:28,484 --> 00:24:29,707 That won't be easy. 230 00:24:31,652 --> 00:24:33,302 Who were you talking to? 231 00:24:34,751 --> 00:24:36,173 A veterinarian. 232 00:24:40,280 --> 00:24:41,319 A vet?! 233 00:25:09,882 --> 00:25:13,802 If you wait here, I'll try to chase the troll out. 234 00:25:32,573 --> 00:25:35,621 Well, is this what you imagined? 235 00:25:41,131 --> 00:25:43,457 It certainly takes some time. 236 00:25:43,889 --> 00:25:46,650 I feel sorry for him if he really believes in trolls. 237 00:25:47,565 --> 00:25:49,007 Maybe he's filming us. 238 00:25:50,944 --> 00:25:53,253 That's probably what he's doing. 239 00:25:53,255 --> 00:25:55,185 He's somewhere laughing at us. 240 00:25:56,427 --> 00:25:58,359 While we sit here like idiots. 241 00:26:03,997 --> 00:26:05,173 Lingonberry? 242 00:26:05,565 --> 00:26:10,270 - In the woods? - Yes, with no food or water. 243 00:26:10,952 --> 00:26:13,454 - Cool! - What? 244 00:26:13,456 --> 00:26:15,449 It's a night-vision camera. 245 00:26:17,535 --> 00:26:18,450 Listen! 246 00:26:24,207 --> 00:26:25,934 That's just him. 247 00:26:26,071 --> 00:26:29,497 One week, or being bitten by a bear. 248 00:26:30,172 --> 00:26:34,633 - It makes for a good story. - You would look ridiculous! 249 00:26:35,469 --> 00:26:40,556 - So I think I'll choose that. - Being bitten by a bear? 250 00:26:44,102 --> 00:26:45,157 Do you feel that? 251 00:27:01,850 --> 00:27:03,628 I'm picking up some strange sounds. 252 00:27:10,073 --> 00:27:11,087 What is that? 253 00:27:13,007 --> 00:27:15,053 Seriously. What's going on? 254 00:27:22,613 --> 00:27:24,038 What is this? 255 00:27:26,352 --> 00:27:29,855 This is one real bad joke. 256 00:28:00,762 --> 00:28:04,139 It's a Tosserlad! Get the hell out of here! 257 00:28:07,519 --> 00:28:09,455 Run, dammit! 258 00:30:50,849 --> 00:30:54,434 - Did you see that? - Yes. 259 00:30:54,602 --> 00:30:57,938 Where did it go? Do you see it? 260 00:31:59,835 --> 00:32:01,630 Get behind my car! 261 00:32:07,593 --> 00:32:08,401 No! 262 00:32:09,506 --> 00:32:12,341 - Give me the camera! - No! 263 00:32:51,511 --> 00:32:54,096 Where is Johanna? 264 00:33:03,503 --> 00:33:06,589 Thomas! Kalle! 265 00:33:09,779 --> 00:33:12,823 - Johanna! - It's real! 266 00:33:17,032 --> 00:33:20,201 I told you so! I knew it! 267 00:33:21,308 --> 00:33:23,809 They are real! 268 00:33:26,424 --> 00:33:31,298 - Say something. - It's been turned to stone! 269 00:33:31,300 --> 00:33:35,293 We ran through the woods... 270 00:33:35,295 --> 00:33:37,848 Why the hell did you say that none of you were Christian? 271 00:33:40,299 --> 00:33:43,875 The way that troll sniffed around... Obviously one of you believes in God. 272 00:33:45,023 --> 00:33:49,317 I don't believe in God. I sang in a church teen choir... 273 00:33:49,319 --> 00:33:52,380 But that's because my parents forced me to. 274 00:33:54,618 --> 00:33:55,997 I don't believe in God. 275 00:33:57,822 --> 00:33:58,576 I'm serious. 276 00:33:58,578 --> 00:34:01,996 - I can tell it's not her. - What? How? 277 00:34:01,998 --> 00:34:07,961 Knock it off. That was some genetically-engineered monster. 278 00:34:07,963 --> 00:34:10,671 - That's a troll. - Nonsense! 279 00:34:10,673 --> 00:34:11,955 Question! 280 00:34:12,924 --> 00:34:15,480 Why doesn't anybody know about this? 281 00:34:15,482 --> 00:34:18,280 Because someone doesn't want people to know. 282 00:34:18,281 --> 00:34:20,015 What do you mean someone? 283 00:34:20,271 --> 00:34:21,261 The government? 284 00:34:22,543 --> 00:34:25,406 Is the government behind this? 285 00:34:27,299 --> 00:34:28,823 Do you work for them? 286 00:34:28,825 --> 00:34:30,632 Why show it to us now? 287 00:34:32,334 --> 00:34:34,365 Because I'm tired of this shitty job. 288 00:34:34,367 --> 00:34:39,441 I have no rights whatsoever. I get no night bonus. 289 00:34:39,443 --> 00:34:42,366 No overtime. No nuisance compensation. 290 00:34:42,368 --> 00:34:47,005 Maybe it's time for a change in troll management. 291 00:34:47,007 --> 00:34:51,761 - So if you could get this on TV... - That shouldn't be a problem. 292 00:34:54,357 --> 00:34:55,437 Come on. 293 00:34:58,805 --> 00:35:01,822 If you want to see more of these, that's fine by me. 294 00:35:01,824 --> 00:35:04,112 Maybe you'll get a sense of what's really going on? 295 00:35:06,646 --> 00:35:08,379 You might want to step back. 296 00:35:15,643 --> 00:35:17,728 Holy shit! 297 00:35:42,265 --> 00:35:45,111 Anyone have a hole they need to fill with gravel? 298 00:35:47,710 --> 00:35:49,961 Who the hell is that? 299 00:35:51,009 --> 00:35:52,837 - Who is that? - I don't know. 300 00:36:00,992 --> 00:36:02,026 Hi there. 301 00:36:03,911 --> 00:36:05,065 It's that guy we filmed... 302 00:36:09,543 --> 00:36:13,043 What is this, Hans? A film crew? 303 00:36:13,045 --> 00:36:16,589 They wanted to see some trolls. 304 00:36:16,591 --> 00:36:20,062 Aren't you that guy from the Wildlife Board? 305 00:36:20,064 --> 00:36:23,040 This is an exceptionally bad idea. 306 00:36:25,356 --> 00:36:28,057 Turn off that camera. 307 00:36:28,059 --> 00:36:31,380 I have enough problems. The valley is full of dead cattle. 308 00:36:33,153 --> 00:36:37,744 I can't talk about this on film. Turn off that camera. Now. 309 00:36:38,821 --> 00:36:43,240 - Put it down. - We're allowed to film here. 310 00:36:43,242 --> 00:36:45,893 - Sure you're on top of this? - Totally. 311 00:36:45,901 --> 00:36:48,909 As soon as the scapegoat arrives, I will take care of the rest. 312 00:36:48,910 --> 00:36:50,288 That's fine. 313 00:37:01,010 --> 00:37:05,222 "PIOTER'S POLISH PAINT SERVICE" 314 00:38:06,158 --> 00:38:08,034 The Ringlefinch is still out there. 315 00:38:10,131 --> 00:38:11,416 Then find it! 316 00:38:19,860 --> 00:38:22,348 Two German tourists disappeared last night. 317 00:38:23,617 --> 00:38:27,637 - We expect to lose a few more. - That isn't my problem. 318 00:38:34,921 --> 00:38:39,142 If you think I'll let you keep those recordings, you're wrong! 319 00:39:05,785 --> 00:39:08,209 It says "Pioter's Polish Paint Service." 320 00:39:14,990 --> 00:39:17,997 What exactly is your job description? 321 00:39:19,783 --> 00:39:25,610 My job is to kill any troll that breaks out of its territory 322 00:39:26,343 --> 00:39:29,759 - and comes near people. - How often do they break out? 323 00:39:30,624 --> 00:39:38,105 Rarely. This is a special situation. Too many trolls are out and about. 324 00:39:38,793 --> 00:39:42,520 Finn is a... bureaucrat. 325 00:39:42,522 --> 00:39:48,903 He works for TSS. His primary job is to prevent... 326 00:39:50,306 --> 00:39:54,892 To keep people from knowing that trolls exist. 327 00:39:55,067 --> 00:40:00,814 In one sense, you are a true Norwegian hero. 328 00:40:00,816 --> 00:40:02,735 No, you're wrong about that. 329 00:40:03,943 --> 00:40:08,113 There's nothing heroic about what I do. It's dirty work. 330 00:40:15,630 --> 00:40:18,720 How can no one know about this? 331 00:40:18,722 --> 00:40:25,712 Let's take these recordings, drive to Oslo, and sell them for a fortune. 332 00:40:25,714 --> 00:40:30,338 We can't do that yet. We have to keep following him. 333 00:40:35,778 --> 00:40:36,956 Finn is pissed off. 334 00:40:38,009 --> 00:40:40,051 - Now what? - Breakfast. 335 00:40:43,002 --> 00:40:46,855 - You should eat something too. - I'm not hungry. 336 00:40:48,220 --> 00:40:50,566 I feel a little... nauseous. 337 00:40:57,104 --> 00:40:59,223 How many types of troll are there? 338 00:40:59,225 --> 00:41:05,926 You have two main groups: Mountain trolls and woodland trolls. 339 00:41:05,928 --> 00:41:10,610 The subgroups include Ringlefinch, Tosserlad, Rimetosser. 340 00:41:11,252 --> 00:41:12,515 Mountain Kings. 341 00:41:13,616 --> 00:41:16,243 The Harding, out west. 342 00:41:16,374 --> 00:41:21,021 But that troll we saw... Do they all have three heads? 343 00:41:21,711 --> 00:41:24,191 No, there are many variations. 344 00:41:25,192 --> 00:41:30,389 The heads develop as they age. They aren't born with three. 345 00:41:31,222 --> 00:41:35,908 They are usually born with one. The others appear later. 346 00:41:35,910 --> 00:41:40,675 They only have an eye in the middle, the original, head. 347 00:41:40,677 --> 00:41:46,626 The other heads aren't really heads. They're a sort of protuberance. 348 00:41:46,628 --> 00:41:51,924 Their function is to scare other trolls. 349 00:41:51,926 --> 00:41:54,156 Or impress the females. 350 00:41:58,821 --> 00:42:00,494 What is that form? 351 00:42:01,276 --> 00:42:05,573 - What does TSS stand for? - Troll Security Service. 352 00:42:06,200 --> 00:42:08,731 We have to fill out this form after each kill. 353 00:42:09,333 --> 00:42:14,170 Location, gender, whether it blew up or turned to stone... 354 00:42:14,172 --> 00:42:19,077 {\an8}"SLAYED TROLL FORM" 355 00:42:20,503 --> 00:42:27,293 In fairy tales, trolls wear clothes and talk like people. 356 00:42:28,420 --> 00:42:32,107 - They're just like people. - Fairy tales are for kids. 357 00:42:32,823 --> 00:42:35,629 Trolls are animals. Predators. 358 00:42:35,631 --> 00:42:39,690 They eat, shit and mate. Eat anything they can. 359 00:42:39,692 --> 00:42:45,160 - How old can trolls get? - 1000, 1200 years. 360 00:42:45,162 --> 00:42:51,426 - And their intelligence level? - In the pits. They are not bright. 361 00:42:51,428 --> 00:42:56,596 They manage to eat. But how hard is it to survive on rocks? 362 00:42:56,598 --> 00:42:59,862 I once saw a troll try to eat its own tail. 363 00:42:59,864 --> 00:43:05,831 His head between his legs, he tried to suck down his own tail. 364 00:43:05,833 --> 00:43:12,935 He started gagging on it, tipped over and rolled down a hill like a wheel. 365 00:43:12,937 --> 00:43:18,071 - I was a Navy Ranger. - And that led you to troll hunting? 366 00:43:19,138 --> 00:43:23,219 No, they were looking for someone who could... 367 00:43:24,810 --> 00:43:27,460 So you're the only one in Norway? 368 00:43:28,182 --> 00:43:29,231 Yes. 369 00:43:33,110 --> 00:43:34,972 Are we leaving? 370 00:43:40,660 --> 00:43:42,084 They eat all sorts of crap. 371 00:43:43,350 --> 00:43:45,028 Do they eat people? 372 00:43:45,981 --> 00:43:50,996 - You want to offer yourself? - No. But have they eaten people? 373 00:44:07,661 --> 00:44:13,566 - Are those troll tails? - Yes. Some skinned, some whole. 374 00:44:14,481 --> 00:44:15,227 Why? 375 00:44:15,759 --> 00:44:17,736 So it smells like troll in here. 376 00:44:17,738 --> 00:44:19,863 Why do you want a troll smell? 377 00:44:20,658 --> 00:44:24,880 So I can approach the trolls without them noticing. 378 00:44:27,832 --> 00:44:30,407 - Tanning lamps? - Yes. 379 00:44:30,409 --> 00:44:34,453 - You can get skin cancer. - I use sunscreen. 380 00:44:37,383 --> 00:44:41,297 I have trouble sleeping in the dark. 381 00:44:45,057 --> 00:44:47,004 Is that what we rubbed on ourselves? 382 00:44:47,006 --> 00:44:47,532 Yes. 383 00:44:49,211 --> 00:44:52,014 - What is it? - Concentrated troll stench. 384 00:44:52,774 --> 00:44:55,108 A mixture of all the crap you can squeeze out of a troll. 385 00:44:58,128 --> 00:45:02,415 Let's go find that Ringlefinch before he eats every animal in the county. 386 00:45:24,338 --> 00:45:30,067 Two German tourists were found killed by a bear. 387 00:45:30,069 --> 00:45:36,245 Finn Haugan from the Wildlife Board is investigating the tragedy. 388 00:45:41,597 --> 00:45:45,446 Do you know where the troll might be? 389 00:45:46,443 --> 00:45:47,459 No. 390 00:45:59,607 --> 00:46:01,185 What are you looking for? 391 00:46:02,901 --> 00:46:06,012 Rock slides, toppled trees, things like that. 392 00:46:12,610 --> 00:46:13,585 See anything? 393 00:46:21,797 --> 00:46:26,021 - Do I look like that famous painting? - Yeah. 394 00:46:26,188 --> 00:46:29,461 Maybe you should see a doctor? 395 00:46:29,972 --> 00:46:33,742 - Do you really feel sick? - It comes and goes. 396 00:46:38,128 --> 00:46:42,298 - Are we safe here? - They only come out at night. 397 00:46:43,733 --> 00:46:46,427 Kalle, can't we... 398 00:47:02,083 --> 00:47:06,570 It hasn't been triggered. Some small trolls have taken the bait. 399 00:47:11,395 --> 00:47:15,645 Concrete and charcoal is an unbeatable combination. 400 00:47:15,647 --> 00:47:17,208 Yeah? Is that so? 401 00:47:48,407 --> 00:47:50,191 - Do it now! - Now? 402 00:47:50,192 --> 00:47:51,202 Yeah, it's as good... 403 00:47:51,340 --> 00:47:56,163 Hans thinks he has found the trail of a Ringlefinch... 404 00:47:56,165 --> 00:47:59,240 Hans thinks he has found tracks. 405 00:47:59,242 --> 00:48:03,927 Some farmers have found sheep carcasses nearby. 406 00:48:03,929 --> 00:48:07,067 Hans thinks there's a link between the two. 407 00:48:08,269 --> 00:48:09,854 Hurry up! 408 00:48:09,856 --> 00:48:14,425 Global warming has led to changes in our flora and fauna, 409 00:48:14,427 --> 00:48:18,907 experts believe that things are going to get worse before... 410 00:48:20,189 --> 00:48:23,565 These tracks you see around here... 411 00:48:23,567 --> 00:48:29,989 are from a Russian bear that came through Finland and Sweden. 412 00:48:41,418 --> 00:48:45,879 The bear stores its food here under the bridge. 413 00:48:45,881 --> 00:48:49,758 - Isn't that strange behavior? - Not for Russian bears. 414 00:48:49,760 --> 00:48:56,266 Due to the long, hard winters, they store their food. Just like squirrels. 415 00:48:59,144 --> 00:49:01,626 Aren't these tracks a little strange? 416 00:49:03,363 --> 00:49:08,992 That's the left foot. And the right foot is over here. 417 00:49:10,653 --> 00:49:12,382 Has the bear walked cross-legged? 418 00:49:14,868 --> 00:49:17,327 I assume you have seen bear tracks before. 419 00:49:22,396 --> 00:49:25,586 Hey, what about those tracks? 420 00:49:30,492 --> 00:49:33,344 He's gnawed at the bark. Typical Ringlefinch behavior. 421 00:49:37,438 --> 00:49:40,318 - He'll be back tonight. - How do you know? 422 00:49:40,319 --> 00:49:41,936 I have something to lure him with. 423 00:49:41,937 --> 00:49:44,621 - And then you'll kill him? - Yes. 424 00:49:45,348 --> 00:49:46,732 But first, getting a blood sample. 425 00:49:52,833 --> 00:49:54,195 Is this the syringe? 426 00:49:59,546 --> 00:50:03,591 This is horrible! It's cruelty to animals. 427 00:50:04,339 --> 00:50:07,424 Cruelty? He's just using them as bait. 428 00:50:11,342 --> 00:50:15,594 You're too far away. Move closer. 429 00:50:15,596 --> 00:50:18,348 No, I'll just zoom. We can see fine from here. 430 00:50:22,282 --> 00:50:24,116 What working hours... 431 00:50:32,446 --> 00:50:37,379 We've been here forever. Maybe no troll will show up? 432 00:50:37,575 --> 00:50:42,462 - We can see fine from here. - But we can see better from there! 433 00:50:43,457 --> 00:50:45,166 Come on. 434 00:51:25,415 --> 00:51:26,425 It's here. 435 00:51:38,720 --> 00:51:40,687 - Hear that? - Quiet! 436 00:51:59,084 --> 00:52:01,327 Run! 437 00:52:14,196 --> 00:52:16,799 God, I hate this crap! 438 00:52:19,360 --> 00:52:23,264 Keep your distance. I'm about to toss out some Christian man's blood. 439 00:53:04,281 --> 00:53:05,681 Move back! 440 00:53:05,695 --> 00:53:08,434 Shit! Kalle! Thomas! 441 00:53:19,497 --> 00:53:22,009 Move! Move over! 442 00:53:50,352 --> 00:53:51,314 Fuck! 443 00:54:25,589 --> 00:54:27,896 Are you alright? Hey... 444 00:54:28,776 --> 00:54:31,527 Are you alright? 445 00:54:32,685 --> 00:54:37,040 - Help him up. - Come on, Hans. 446 00:54:37,042 --> 00:54:38,908 Are you alright? 447 00:54:47,106 --> 00:54:49,387 Careful with that red button. 448 00:54:53,650 --> 00:54:54,946 Give me the syringe. 449 00:55:18,464 --> 00:55:19,805 Stay up there. 450 00:55:46,105 --> 00:55:48,719 Now we know that trolls also explode. 451 00:55:51,404 --> 00:55:52,553 How are you doing? 452 00:55:53,383 --> 00:55:54,757 Fine, thanks. 453 00:55:57,020 --> 00:55:58,729 Could've been worse. 454 00:55:59,564 --> 00:56:01,377 Just a little sore. 455 00:56:02,520 --> 00:56:03,518 A little sore? 456 00:56:05,214 --> 00:56:06,651 This is crazy! 457 00:56:09,331 --> 00:56:11,478 - At least I got the blood sample. - You got it? 458 00:56:12,727 --> 00:56:17,384 I'll be there in a half hour. Thanks. Bye. 459 00:56:25,465 --> 00:56:27,799 You look like a newborn! 460 00:56:35,103 --> 00:56:38,601 - It's just a film team. - Are you recording me now? 461 00:56:38,603 --> 00:56:40,603 They have some questions. 462 00:56:45,237 --> 00:56:47,455 "Ă…RDAL PET CLINIC" 463 00:56:47,457 --> 00:56:48,749 - Is that the blood? - Yes. 464 00:56:50,225 --> 00:56:53,802 - It was quite a struggle. - I can tell. 465 00:56:58,869 --> 00:56:59,828 You're a mess! 466 00:57:00,435 --> 00:57:03,510 - Thanks. - There's a bathroom in there. 467 00:57:10,635 --> 00:57:15,464 - What do you see? - There aren't enough red blood cells. 468 00:57:17,149 --> 00:57:20,040 This will take me a couple of days. 469 00:57:20,081 --> 00:57:23,336 Could we have a short interview? 470 00:57:23,338 --> 00:57:28,469 If you could just stand... or maybe sit over there. 471 00:57:30,042 --> 00:57:32,661 - What should I tell them? - Everything you want to. 472 00:57:33,783 --> 00:57:37,358 - We aren't allowed. - I take full responsibility. 473 00:57:37,829 --> 00:57:43,828 The trolls' main problem is that they can't convert vitamin D 474 00:57:43,830 --> 00:57:47,761 from the sunlight, into calcium. 475 00:57:47,763 --> 00:57:53,476 So when they are exposed to bright sunlight, their bodies overreact. 476 00:57:53,803 --> 00:57:55,748 Their stomachs expand. 477 00:57:55,750 --> 00:58:00,349 Gases are forced into their intestines and veins. 478 00:58:00,351 --> 00:58:03,673 This becomes unbearable. 479 00:58:04,752 --> 00:58:07,611 - And they explode? - They explode. 480 00:58:07,740 --> 00:58:13,071 - But some trolls turn to stone. - Yes, the older ones. 481 00:58:13,073 --> 00:58:19,571 Their veins are too constricted, so the expansion occurs in their bones. 482 00:58:19,573 --> 00:58:25,642 In a matter of seconds, everything calcifies and they turn to stone. 483 00:58:25,793 --> 00:58:30,631 I wish they didn't have to experience such pain. 484 00:58:30,633 --> 00:58:38,015 It is traumatic for them, even though it only takes a few seconds. 485 00:58:39,227 --> 00:58:42,797 We would have preferred to give them an injection. 486 00:58:43,237 --> 00:58:49,325 - I'll have the results in a few days. - And you'll call me? 487 00:58:52,436 --> 00:58:54,184 - Bye. - Bye. 488 00:58:56,491 --> 00:58:59,117 - Ready to go? - Sure. 489 00:59:40,844 --> 00:59:45,598 - Why all these local newspapers? - To collect information. 490 00:59:47,493 --> 00:59:49,728 - About what? - Trolls. 491 00:59:49,730 --> 00:59:51,313 In the local papers? 492 00:59:51,315 --> 00:59:57,931 Accidents and things that have happened, that trolls are behind. 493 00:59:57,933 --> 01:00:01,637 - I have files back there. - In there? 494 01:00:01,639 --> 01:00:02,614 - Yeah. - Can I take a look? 495 01:00:04,642 --> 01:00:09,521 - "Road disappeared"? - People want natural explanations. 496 01:00:09,523 --> 01:00:14,794 But if you go to the scene and know what to look for, 497 01:00:14,796 --> 01:00:17,092 you'll see what's caused by trolls. 498 01:00:17,094 --> 01:00:19,624 This bridge was smashed in the middle. 499 01:00:19,625 --> 01:00:24,633 A troll waded up the fjord, smashed his head into the concrete and ruined the bridge. 500 01:00:26,526 --> 01:00:28,850 Are there trolls that big? 501 01:00:31,173 --> 01:00:35,552 Yes, the Jotnar. I'm the only person to have seen one. 502 01:00:36,447 --> 01:00:41,758 There's a mountain troll territory on the Finnmark plateau. 503 01:00:42,908 --> 01:00:45,993 And one on the Hardanger plateau. 504 01:00:47,190 --> 01:00:50,985 Three in Jotunheimen, one in Dovre. 505 01:00:51,356 --> 01:00:58,403 We have to find out where the problem lies. Jotunheimen is closest. 506 01:01:16,422 --> 01:01:22,653 We are on our way to the first territory Hans wants to check. 507 01:01:22,655 --> 01:01:27,888 At the moment, we are circling around the territory. 508 01:01:40,738 --> 01:01:46,034 The territory ends up here, and because this tire is intact... 509 01:01:46,036 --> 01:01:51,122 Hans says no trolls have left this territory. 510 01:01:51,124 --> 01:01:55,485 If they had left, they would have gnawed on this tire. 511 01:01:57,254 --> 01:02:00,173 Smile! 512 01:02:09,206 --> 01:02:11,101 Film over there. 513 01:02:11,950 --> 01:02:15,082 Trolls love to gnaw on old car tires. 514 01:02:16,152 --> 01:02:19,115 One has tried to kick his way into the good stuff here, 515 01:02:20,546 --> 01:02:21,723 but failed. 516 01:02:32,845 --> 01:02:34,398 How many trolls are there? 517 01:02:35,423 --> 01:02:36,855 Impossible to say. 518 01:02:37,670 --> 01:02:39,314 You must have some idea? 519 01:02:39,797 --> 01:02:41,863 - After 70 years, - 70 years?! 520 01:02:41,864 --> 01:02:44,325 the gestation period is 10 to 15 years. 521 01:02:44,326 --> 01:02:45,187 Wow. 522 01:02:45,189 --> 01:02:47,194 And they only have one offspring. 523 01:02:47,196 --> 01:02:48,774 Are they mammals? 524 01:02:48,776 --> 01:02:49,827 Yes. 525 01:02:58,858 --> 01:02:59,750 Let's see... 526 01:03:00,986 --> 01:03:04,641 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 527 01:03:07,959 --> 01:03:11,036 This looks fine. All the stones are in the same position. 528 01:03:17,544 --> 01:03:20,837 This is apparently a battle ground. 529 01:03:21,561 --> 01:03:27,142 Mountain trolls and woodland trolls often come to blows here. 530 01:03:27,144 --> 01:03:30,112 They throw stones at each other. 531 01:03:30,114 --> 01:03:33,558 But there has been little activity here lately. 532 01:03:43,911 --> 01:03:47,280 The guy behind us is paying. Isn't that what they say? 533 01:03:50,251 --> 01:03:55,042 Remember that big Jotnar? They live here in Jotunheimen. 534 01:03:55,044 --> 01:03:58,505 - Where? - Inside the mountains. 535 01:04:16,870 --> 01:04:19,771 - What are we doing? - Just wait here. 536 01:04:20,982 --> 01:04:23,777 I ate an entire loaf of bread. 537 01:04:26,613 --> 01:04:28,517 Finn refuses to give in. 538 01:04:30,741 --> 01:04:33,957 He claims all the runaways are from Dovre. 539 01:04:34,830 --> 01:04:38,379 Because he doesn't see any in this satellite photo. 540 01:04:38,381 --> 01:04:41,334 But you can't see trolls in satellite photos! 541 01:04:42,858 --> 01:04:44,984 Let's get to the bottom of this. 542 01:04:48,930 --> 01:04:55,436 We are on our way to a farm that was on the local news recently. 543 01:04:55,438 --> 01:04:59,081 Hans thinks it's troll related. 544 01:04:59,083 --> 01:05:01,710 Wow, look at that! 545 01:05:05,504 --> 01:05:06,705 Did you get that? 546 01:05:12,840 --> 01:05:16,147 - What happened here? - A tornado. 547 01:05:16,602 --> 01:05:20,046 - Did you see it happen? - No. I wasn't here that day. 548 01:05:20,400 --> 01:05:24,652 Look at the position of those trees. If it were a regular wind, 549 01:05:24,654 --> 01:05:28,917 they would have all pointed in the same direction by they point all over the place. 550 01:05:29,050 --> 01:05:32,135 Who showed you that map? 551 01:05:32,983 --> 01:05:34,787 They didn't say who they were. 552 01:05:34,789 --> 01:05:40,444 But they had fancy weather charts and satellite images. 553 01:05:40,446 --> 01:05:43,573 And we saw what looked like a tornado. 554 01:05:44,424 --> 01:05:49,319 At least three trolls ran though here and continued northward. 555 01:05:51,325 --> 01:05:56,663 How can it be that no one sees huge beasts rampage across a field like this? 556 01:05:58,402 --> 01:06:02,030 We'll come back tonight. Head into the woods. 557 01:06:12,179 --> 01:06:13,743 I'm tired. 558 01:06:35,638 --> 01:06:37,599 - You sure about this? - What? 559 01:06:37,850 --> 01:06:40,671 - I don't like this. - Let's stick together. 560 01:06:40,673 --> 01:06:42,924 Seriously, Kalle. 561 01:06:43,239 --> 01:06:44,719 I just don't think... 562 01:06:44,721 --> 01:06:47,097 We have to follow him. 563 01:06:47,301 --> 01:06:49,906 What do you think we should do? 564 01:07:11,736 --> 01:07:13,679 There are tracks further in. 565 01:07:19,331 --> 01:07:22,888 Here's their trail. They've passed through here. 566 01:07:22,890 --> 01:07:24,252 Is that troll goo? 567 01:07:26,791 --> 01:07:28,311 We can't stay here alone. 568 01:07:28,985 --> 01:07:30,169 This way! 569 01:07:46,437 --> 01:07:47,699 An abandoned mine. 570 01:07:50,534 --> 01:07:52,068 They've been here. 571 01:07:52,070 --> 01:07:54,121 I'm not going in there! 572 01:07:54,487 --> 01:07:56,196 There aren't any trolls there now. 573 01:07:59,425 --> 01:08:00,178 Come on. 574 01:08:01,807 --> 01:08:03,769 - Are you sure? - Sure. 575 01:08:35,847 --> 01:08:37,753 No, there's nobody home. 576 01:08:47,652 --> 01:08:49,820 I need the troll stench. 577 01:08:51,719 --> 01:08:53,670 - Here. - I can take the camera. 578 01:09:06,512 --> 01:09:07,725 Everything okay? 579 01:09:49,716 --> 01:09:52,127 A whole pack of trolls lives here. 580 01:09:53,477 --> 01:09:55,373 This is a lair. 581 01:10:08,778 --> 01:10:12,447 - We can leave. - Come on, let's get out of here! 582 01:10:19,916 --> 01:10:21,020 Let's go. 583 01:10:23,086 --> 01:10:24,088 Come on! 584 01:10:26,573 --> 01:10:27,912 I'm coming! 585 01:10:51,801 --> 01:10:53,555 Closer to the wall! 586 01:11:11,290 --> 01:11:12,246 Head back inside! 587 01:11:39,919 --> 01:11:41,484 Quick, in here! 588 01:11:46,739 --> 01:11:47,965 Turn off your flashlights! 589 01:13:19,798 --> 01:13:21,400 I have to get out of here. 590 01:13:54,563 --> 01:13:58,516 - Do you have any more troll stench? - No, not here. 591 01:13:59,875 --> 01:14:02,207 Just relax. Breathe easy. 592 01:14:04,814 --> 01:14:06,316 Calm down. 593 01:14:07,602 --> 01:14:11,486 - Why are you so nervous? - I'm Christian! 594 01:14:11,488 --> 01:14:13,595 - We're going to die! - Damn! 595 01:14:19,565 --> 01:14:21,017 You'd better not start sweating! 596 01:14:26,962 --> 01:14:29,580 Dear Lord... 597 01:14:29,582 --> 01:14:30,617 Shut up! 598 01:14:35,804 --> 01:14:36,429 Run! 599 01:14:43,211 --> 01:14:44,286 Sunlight! 600 01:15:27,569 --> 01:15:29,019 It still works. 601 01:15:34,708 --> 01:15:37,502 There are more in there. I'll have to get them later. 602 01:15:40,252 --> 01:15:41,424 Mountain Kings. 603 01:15:52,510 --> 01:15:54,636 Why didn't he just say he was Christian? 604 01:16:14,239 --> 01:16:17,521 I have to go to Dovre to find out why they keep running away. 605 01:16:18,313 --> 01:16:22,358 I can give you a ride down, if you want to quit. 606 01:16:36,444 --> 01:16:39,758 - What are you doing? - Looking for those tapes. 607 01:16:39,760 --> 01:16:42,971 You've been looking in my trailer? 608 01:16:42,973 --> 01:16:45,059 - Are you filming? - No. 609 01:16:45,061 --> 01:16:47,935 - It's out of control. - Why aren't you up there? 610 01:16:47,937 --> 01:16:51,610 I refuse to go into their territory. There's no way. 611 01:16:52,514 --> 01:16:55,180 - Turn off that camera. - It's off. 612 01:16:55,722 --> 01:16:59,177 But don't people have a right to know? 613 01:16:59,179 --> 01:17:03,367 - What is your job? - That's confidential information. 614 01:17:04,702 --> 01:17:09,457 Why don't we have a right to know? People are dying! 615 01:17:11,726 --> 01:17:13,391 Why is this so secret? 616 01:17:17,471 --> 01:17:21,221 - People have a right to know. - No, they don't have a right to know. 617 01:17:21,223 --> 01:17:24,572 - Hands off the camera. - This is none of your business. 618 01:17:24,574 --> 01:17:26,908 Yes, this happens to be my business! 619 01:17:30,975 --> 01:17:33,205 - Get lost! - This isn't over. 620 01:17:33,687 --> 01:17:38,151 I'm going to check it out. Do you want to join me? 621 01:17:38,153 --> 01:17:39,295 Yes, let's do it. 622 01:17:40,139 --> 01:17:41,245 Are you ready for that? 623 01:17:42,870 --> 01:17:45,955 - Yes. - Okay, let's keep on filming. 624 01:17:46,995 --> 01:17:49,460 Let's find a new camera and continue. 625 01:17:49,785 --> 01:17:52,792 Here comes our new camerawoman, Malica. 626 01:18:00,717 --> 01:18:01,957 - Malica. - Thomas. 627 01:18:02,251 --> 01:18:03,882 You are not Christian. 628 01:18:05,781 --> 01:18:10,518 - You don't believe in Jesus or God? - I'm a Muslim. 629 01:18:11,230 --> 01:18:12,266 Excellent. 630 01:18:13,889 --> 01:18:15,995 Muslim is okay, right? 631 01:18:16,843 --> 01:18:19,061 I honestly don't know. We'll see what happens. 632 01:18:19,732 --> 01:18:21,062 I'll take your bag. 633 01:18:21,499 --> 01:18:26,489 - It must be okay. - We're filming musk oxen, right? 634 01:18:27,502 --> 01:18:30,295 No, not exactly. 635 01:18:32,473 --> 01:18:35,176 - Let's go. - Yes, we might as well. 636 01:18:36,440 --> 01:18:38,983 We'll explain on the way. 637 01:18:46,761 --> 01:18:50,809 - Where have you worked? - Norwegian TV, BBC... 638 01:18:50,811 --> 01:18:54,940 - I just filmed some lions in Tanzania. - Lions. Good. 639 01:19:29,298 --> 01:19:30,756 I've never seen anything like this. 640 01:19:32,142 --> 01:19:33,281 Holy shit. 641 01:19:34,049 --> 01:19:39,012 They've broken every single tree over several acres. 642 01:19:41,179 --> 01:19:46,975 I assume what has happened is that a Jotnar has run through here. 643 01:19:46,977 --> 01:19:53,816 A giant, over 200 feet tall, has chased the Dovre trolls down here. 644 01:19:55,563 --> 01:19:58,529 We don't want Jotnars running around. 645 01:19:58,535 --> 01:20:02,630 Give me a break. Do you all actually believe in trolls? 646 01:20:05,414 --> 01:20:07,956 You think a squirrel rampaged through here? 647 01:20:09,082 --> 01:20:12,866 - If only the trolls were happy. - This is ridiculous. 648 01:20:12,868 --> 01:20:15,161 But TSS wants to keep a lid on everything. 649 01:20:31,785 --> 01:20:34,951 Those may look like normal power lines, 650 01:20:35,622 --> 01:20:40,744 but they're electric fences to keep the trolls at bay. 651 01:20:40,877 --> 01:20:45,532 I don't know how they broke through. I'll have to check. 652 01:20:46,258 --> 01:20:51,063 Let's go visit the clowns in charge of the power grid. 653 01:20:54,456 --> 01:20:57,667 - Do they know about the trolls? - No, don't mention trolls to them. 654 01:20:58,812 --> 01:21:02,270 Have you had any problems up in Dovre? 655 01:21:03,233 --> 01:21:08,070 Yes, you could say that. You can hang your coats here. 656 01:21:13,743 --> 01:21:14,563 Over here. 657 01:21:15,075 --> 01:21:22,540 Several hundred meters of power line, knocked to the ground. 300,000 volts. 658 01:21:22,876 --> 01:21:23,979 When did this happen? 659 01:21:25,789 --> 01:21:26,703 Three weeks ago. 660 01:21:27,172 --> 01:21:31,427 - Do you know how it happened? - No. No one does. 661 01:21:31,429 --> 01:21:36,562 Those cables are supposed to withstand hurricanes. 662 01:21:36,564 --> 01:21:38,017 We have no clue. 663 01:21:38,018 --> 01:21:41,420 - Is this a school project? - Yes. Volda College. 664 01:21:42,772 --> 01:21:44,565 - Are you a teacher? - No. 665 01:21:44,816 --> 01:21:47,549 Where does that line go? 666 01:21:47,551 --> 01:21:50,451 It runs from here... 667 01:21:50,453 --> 01:21:54,609 then north, in a loop, and back to here. 668 01:21:55,223 --> 01:21:59,184 - So it runs in a circle? - Yes, exactly. 669 01:21:59,456 --> 01:22:00,589 You don't find that strange? 670 01:22:01,860 --> 01:22:04,570 Maybe a little. 671 01:22:05,588 --> 01:22:09,373 - Yes, it is strange. - The power leads to nowhere. 672 01:22:10,112 --> 01:22:15,408 Well, it does lead in a circle. And in a beautiful landscape. 673 01:22:18,600 --> 01:22:22,915 If a Jotnar runs through a power line, something is seriously wrong. 674 01:22:23,956 --> 01:22:26,541 I'd better get up there and try to find it. 675 01:22:32,111 --> 01:22:33,867 The territory starts there. 676 01:22:35,066 --> 01:22:42,964 It's hell to put up new pylons. Activists and farmers always complain. 677 01:22:43,212 --> 01:22:44,484 I think they're pretty. 678 01:23:08,233 --> 01:23:12,528 Those were placed out here as food for trolls. 679 01:23:25,292 --> 01:23:29,753 This is the territory. We have been here. 680 01:23:29,995 --> 01:23:32,589 And here. And no sign of trolls. 681 01:23:33,496 --> 01:23:37,236 I think we should try this area next. 682 01:23:37,238 --> 01:23:40,840 There's a TSS cabin up there where we can wait. 683 01:24:32,793 --> 01:24:38,749 Some scientists say it is caused by natural phenomena, 684 01:24:38,751 --> 01:24:44,056 while others more than 1000 quakes registered... 685 01:24:44,246 --> 01:24:47,314 We are in a troll territory now. 686 01:24:47,316 --> 01:24:52,199 You don't seem to like entering these territories. 687 01:24:53,088 --> 01:24:55,794 Is there some particular reason? 688 01:24:58,809 --> 01:25:04,221 There was a mountain troll territory up in Strynefjell. 689 01:25:05,115 --> 01:25:11,287 Back in the '70s they decided to build tunnels through that troll-rich area. 690 01:25:13,676 --> 01:25:18,518 Both the TSS and I tried to object, but to no avail. 691 01:25:19,051 --> 01:25:25,216 I was given the task of going in and exterminating all the trolls. 692 01:25:26,194 --> 01:25:27,267 Every last one. 693 01:25:28,916 --> 01:25:32,657 Pregnant females. Offspring. Also newborns... 694 01:25:33,799 --> 01:25:35,925 that hadn't even learned to walk. 695 01:25:40,389 --> 01:25:43,285 It was a massacre. Plain and simple. 696 01:25:55,608 --> 01:26:00,529 Hans' entire life has revolved around trolls. 697 01:26:00,531 --> 01:26:04,575 Every day has been a struggle with and for trolls. 698 01:26:05,433 --> 01:26:10,455 In many ways, he is a superhero here in Norway. 699 01:26:10,457 --> 01:26:12,792 What would we have done without him? 700 01:26:13,309 --> 01:26:18,897 That makes it all the more important for us to make this movie. 701 01:26:39,152 --> 01:26:40,736 My shoulder. 702 01:26:42,280 --> 01:26:43,585 Are you alright? 703 01:26:47,684 --> 01:26:49,782 Is that thunder? 704 01:27:18,775 --> 01:27:20,579 The sun will be up in an hour. 705 01:27:25,354 --> 01:27:26,907 Should we go too? 706 01:27:46,448 --> 01:27:50,130 He sounds a bit big, but I'll give it a shot. 707 01:27:57,571 --> 01:27:58,509 Yeah... 708 01:27:59,435 --> 01:28:01,838 It sounds like he's snapped completely. 709 01:28:01,840 --> 01:28:03,883 This could be problematic. 710 01:28:04,795 --> 01:28:08,365 Your phone is ringing, Hans. 711 01:28:08,367 --> 01:28:10,709 - Where is it? - On my seat. 712 01:28:12,316 --> 01:28:13,510 Thomas speaking. 713 01:28:14,664 --> 01:28:17,012 He's a little busy right now. Can I... 714 01:28:21,023 --> 01:28:22,014 Rabies? 715 01:28:23,966 --> 01:28:27,907 - That Ringlefinch had rabies. - Let me talk to Hilde. 716 01:28:28,865 --> 01:28:29,617 Hi Hilde. 717 01:28:32,542 --> 01:28:33,978 Are you sure? 718 01:28:36,090 --> 01:28:38,228 That makes sense. 719 01:28:39,334 --> 01:28:41,320 Okay. You take care too. 720 01:28:42,121 --> 01:28:42,903 Bye. 721 01:28:44,689 --> 01:28:47,776 I'll bet all the trolls we've met had rabies. 722 01:28:48,733 --> 01:28:54,863 This guy has spread it to the Ringlefinches and Mountain Kings. 723 01:28:56,733 --> 01:28:58,498 And even to you, Thomas. 724 01:28:58,500 --> 01:28:59,086 Me? 725 01:29:00,901 --> 01:29:02,041 I don't have rabies. 726 01:29:05,503 --> 01:29:07,938 Hello! Dogs have rabies. 727 01:29:10,220 --> 01:29:14,062 If you have rabies, you have to get to a hospital. 728 01:29:14,624 --> 01:29:18,287 If you think he has rabies, he needs medical attention! 729 01:29:18,289 --> 01:29:19,853 We don't have time for that now. 730 01:29:19,854 --> 01:29:20,800 I don't have rabies. 731 01:29:23,016 --> 01:29:25,244 You can't know I have rabies! 732 01:29:25,246 --> 01:29:29,737 You can't just say I have rabies! If so, we need a hospital now! 733 01:29:29,739 --> 01:29:34,409 - That beast is on its way. Get inside! - I couldn't care less! I need a doctor! 734 01:29:57,767 --> 01:30:01,019 - We can't stay in here. - Look! 735 01:30:02,063 --> 01:30:04,815 Is it coming this way? 736 01:30:10,861 --> 01:30:13,629 Go outside? Are you crazy? 737 01:30:14,789 --> 01:30:15,827 He's leaving! 738 01:30:25,027 --> 01:30:29,089 Don't move! I'll try to lure him this way. 739 01:30:40,831 --> 01:30:46,508 What a friend we have in Jesus... 740 01:30:47,191 --> 01:30:48,992 What is he doing? 741 01:30:51,696 --> 01:30:54,531 What's happening? 742 01:32:13,903 --> 01:32:16,988 - The flash ran out of power. - What are you doing? 743 01:32:27,684 --> 01:32:28,917 Definitely rabies. 744 01:32:31,086 --> 01:32:33,215 Can we go to the hospital now? 745 01:32:34,992 --> 01:32:39,928 - No, he needs a few more doses. - What are you talking about? 746 01:32:41,306 --> 01:32:42,889 But first I have to wear him out. 747 01:33:01,367 --> 01:33:02,924 He's closing in on us! 748 01:33:09,344 --> 01:33:11,172 - Now we're getting away! - Good. 749 01:33:12,231 --> 01:33:17,235 - There's somebody up ahead! - Stop, Hans! 750 01:33:19,881 --> 01:33:22,614 - Get in! - Hurry, dammit! 751 01:33:26,726 --> 01:33:29,019 Go! Go! 752 01:33:29,898 --> 01:33:32,821 - Where are you going? - Stay here! 753 01:33:36,910 --> 01:33:37,815 Get back inside! 754 01:33:50,750 --> 01:33:51,925 Oh my God! 755 01:33:55,004 --> 01:33:55,949 Get back in the car! 756 01:34:02,443 --> 01:34:05,820 - Who are you? - A seismologist. 757 01:34:11,480 --> 01:34:13,063 I have to get in front of him. 758 01:34:31,557 --> 01:34:32,403 Look out! 759 01:35:14,336 --> 01:35:16,211 Is it on? 760 01:35:36,589 --> 01:35:38,398 Hans, what are you doing? 761 01:35:43,750 --> 01:35:46,156 I have to give him the finishing blow! 762 01:35:51,176 --> 01:35:53,469 - With that? - Yes. 763 01:35:55,666 --> 01:35:58,793 I hope you have all the footage you need. 764 01:36:03,192 --> 01:36:06,444 This road will lead you to the highway. 765 01:37:05,069 --> 01:37:07,445 There's no more roaring! 766 01:37:33,041 --> 01:37:33,697 Malica... 767 01:37:35,690 --> 01:37:38,303 - Stop fooling around. - Can I keep it? 768 01:37:38,304 --> 01:37:40,329 That's troll on tape. 769 01:37:40,331 --> 01:37:43,239 This one here... is the footage. 770 01:37:49,029 --> 01:37:51,397 Am I bleeding? What did you say? 771 01:37:51,399 --> 01:37:54,859 - Are you okay? - Sure, I'm fine. 772 01:37:58,036 --> 01:38:00,371 Look! Over there! 773 01:38:08,376 --> 01:38:11,053 Isn't that Finn and the others? 774 01:38:12,570 --> 01:38:17,287 Shit, it's Finn. Give me the camera! 775 01:38:17,289 --> 01:38:20,917 Thomas, what are you doing? 776 01:39:08,439 --> 01:39:12,269 The recordings end here. 777 01:39:12,854 --> 01:39:18,749 No body was ever found in the mine and the teenagers behind the recordings have vanished without a trace. 778 01:39:19,357 --> 01:39:26,661 We strongly encourage anyone with information about their fate to contact Filmkameratene AS or your nearest police station. 779 01:39:27,252 --> 01:39:32,724 It has been impossible to get the Government to confirm the existence of the Troll Security Service. 780 01:39:33,316 --> 01:39:39,807 However, an indirect confirmation was given during Norwegian Prime Minister Jens Stoltenberg's biannual press conference in Oslo on June 25, 2010. 781 01:39:39,809 --> 01:39:42,636 The press didn't get the point. 782 01:39:43,183 --> 01:39:47,647 We want to protect the Norwegian environment as best we can. 783 01:39:47,649 --> 01:39:51,074 Few people find power grids attractive. 784 01:39:51,076 --> 01:39:53,129 I certainly don't. 785 01:39:53,131 --> 01:39:55,578 Norwegians are pro electricity, 786 01:39:55,580 --> 01:40:00,481 but against power lines. That won't work in the long run. 787 01:40:00,483 --> 01:40:05,789 Norway has trolls, so more power lines are needed. 788 01:40:05,791 --> 01:40:08,418 - That's just the way it is. - That's a wrap! 789 01:40:08,919 --> 01:40:12,506 TROLLHUNTER60406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.