All language subtitles for Stripperella S01E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,314 --> 00:00:16,048 Lovely day for a computer crash. 2 00:00:35,936 --> 00:00:38,470 If it can be controlled by a computer, 3 00:00:38,572 --> 00:00:42,508 it can be controlled by me, queen clitoris! 4 00:01:33,827 --> 00:01:36,628 Ooh, baby, look at her! 5 00:02:24,011 --> 00:02:25,744 Whoa! 6 00:02:46,733 --> 00:02:48,300 That was great, Erotica! 7 00:02:48,402 --> 00:02:50,001 One time, back in my hometown 8 00:02:50,103 --> 00:02:51,236 of Cameltoe, Missouri, 9 00:02:51,338 --> 00:02:52,671 I was trying to dance 10 00:02:52,773 --> 00:02:54,239 inside a giant glass of scotch, 11 00:02:54,341 --> 00:02:57,409 but it was on the rocks, and I slipped and hit my head! 12 00:02:57,511 --> 00:02:59,351 Listen up, everybody, I've got an announcement. 13 00:02:59,379 --> 00:03:01,747 I just thought I'd tell you, we're closing tomorrow, 14 00:03:01,849 --> 00:03:03,214 for a private party. 15 00:03:03,316 --> 00:03:04,582 It's a kids' party, 16 00:03:04,684 --> 00:03:06,724 so you guys might wanna work out some dance routines 17 00:03:06,786 --> 00:03:10,755 that are a little more family friendly. 18 00:03:10,858 --> 00:03:12,924 Hey, it's not a kids' party! 19 00:03:13,027 --> 00:03:14,392 It's a party for kid rock! 20 00:03:14,494 --> 00:03:15,727 Kid rock? 21 00:03:15,829 --> 00:03:17,428 Tumblin' tumbleweeds! 22 00:03:17,530 --> 00:03:18,997 I love kid rock! 23 00:03:19,099 --> 00:03:20,499 I can't believe I'm gonna meet him! 24 00:03:20,567 --> 00:03:22,011 Do you think he'll be with Pam Anderson? 25 00:03:22,035 --> 00:03:23,134 I really wanna meet her. 26 00:03:23,236 --> 00:03:25,170 You know, a lot of people say I look like her! 27 00:03:26,639 --> 00:03:28,307 Oh, no, my belly ring's vibrating! 28 00:03:28,409 --> 00:03:30,775 I mean, I have to go. 29 00:03:30,877 --> 00:03:33,712 My aunt is sick in the hospital. 30 00:03:33,814 --> 00:03:37,683 Chief Stroganoff, what is it? 31 00:03:37,784 --> 00:03:39,351 We've got a problem. 32 00:03:45,859 --> 00:03:49,895 Time to utilize my computer train-ing. 33 00:04:40,080 --> 00:04:41,412 This job sucks. 34 00:04:41,515 --> 00:04:46,451 Nothing exciting ever happens here... train!! 35 00:04:52,091 --> 00:04:55,360 Hello, this is your friendly neighborhood cyber-villain, 36 00:04:55,462 --> 00:04:57,628 queen clitoris! 37 00:04:57,730 --> 00:04:59,498 I hope you're enjoying all this chaos, 38 00:04:59,600 --> 00:05:01,199 because I'm just getting started. 39 00:05:01,301 --> 00:05:02,901 That is, unless you meet my demands. 40 00:05:03,003 --> 00:05:06,304 I want $1 million in unmarked bills, 41 00:05:06,406 --> 00:05:09,207 and I want another million in marked bills. 42 00:05:09,309 --> 00:05:11,476 Also, I would like some yogurt, bug repellent, 43 00:05:11,578 --> 00:05:15,447 a VCR, oh, the new Mariah Carey CD, 44 00:05:15,549 --> 00:05:18,383 some candles and a gift basket from bed and bobble works, 45 00:05:18,485 --> 00:05:19,785 and, oh, yes, 46 00:05:19,887 --> 00:05:21,431 I would like all these to be delivered to me 47 00:05:21,455 --> 00:05:25,390 by the world's most passionate Latin lover, Armando! 48 00:05:25,492 --> 00:05:27,525 She's insane! 49 00:05:27,627 --> 00:05:30,762 But she's got great taste in men. 50 00:05:30,864 --> 00:05:32,163 I'm Margo Van Winkle. 51 00:05:32,266 --> 00:05:33,765 Coming up at the top of the hour, 52 00:05:33,867 --> 00:05:35,400 a dog that thinks it's a cat. 53 00:05:36,803 --> 00:05:38,581 But, first, the entire world is being held hostage 54 00:05:38,605 --> 00:05:40,605 by cyber-villain queen clitoris. 55 00:05:40,707 --> 00:05:41,940 She's demanded 56 00:05:42,042 --> 00:05:43,453 that the world's greatest lover, Armando, 57 00:05:43,477 --> 00:05:44,943 deliver $2 million, 58 00:05:45,045 --> 00:05:46,477 and some random assorted crap. 59 00:05:46,580 --> 00:05:48,079 Until then, all the world's computers 60 00:05:48,181 --> 00:05:49,614 have been rendered useless. 61 00:05:49,716 --> 00:05:51,583 Skip withers has more on the story, skip? 62 00:05:51,685 --> 00:05:53,751 So, I don't know whether they're genital warts or... 63 00:05:53,853 --> 00:05:54,986 Skip! 64 00:05:55,088 --> 00:05:56,354 We're on, thank you, Margo. 65 00:05:56,456 --> 00:05:57,566 Armando's about to board the plane, 66 00:05:57,590 --> 00:05:58,824 let's hear what he has to say. 67 00:05:58,926 --> 00:06:01,058 Armando must go to queen clitoris. 68 00:06:01,160 --> 00:06:03,995 If need be, I will make mad, passionate love to her. 69 00:06:04,097 --> 00:06:06,498 I will ravage her body like a wild boar. 70 00:06:06,599 --> 00:06:10,368 For I am the world's greatest lover. 71 00:06:10,470 --> 00:06:15,307 That is my gift, that is my curse. 72 00:06:15,409 --> 00:06:16,808 Well, there you have it. 73 00:06:16,910 --> 00:06:18,790 It looks like the world will once again be safe, 74 00:06:18,845 --> 00:06:20,946 thanks to brave Latin hunk, Armando. 75 00:06:21,048 --> 00:06:22,480 We can't thank him enough, 76 00:06:22,583 --> 00:06:24,649 and I mean this in a purely heterosexual way, 77 00:06:24,752 --> 00:06:26,051 when I say that tonight, 78 00:06:26,153 --> 00:06:30,555 even I feel like making hot sweaty man-love to Armando. 79 00:06:40,400 --> 00:06:42,234 Has kid rock gotten here yet? 80 00:06:42,336 --> 00:06:43,479 What time is he supposed to be here? 81 00:06:43,503 --> 00:06:44,669 Is the party still on? 82 00:06:44,772 --> 00:06:45,904 Where's kid rock? 83 00:06:46,006 --> 00:06:47,138 Relax! 84 00:06:47,240 --> 00:06:48,285 I'm sure he'll be here soon! 85 00:06:48,309 --> 00:06:49,674 Oh, I can't wait to meet him! 86 00:06:49,776 --> 00:06:50,987 I hope Pam Anderson is with him. 87 00:06:51,011 --> 00:06:52,477 I really wanna meet Pam. 88 00:06:54,714 --> 00:06:58,116 Oh, man, oh, I gotta go! 89 00:06:58,219 --> 00:07:00,785 My uncle is in the hospital. 90 00:07:00,888 --> 00:07:03,255 I thought you said your aunt's in the hospital. 91 00:07:03,357 --> 00:07:06,892 She is... uh, visiting my uncle. 92 00:07:06,994 --> 00:07:11,096 Now, oh, don't let kid rock leave before I get back! 93 00:07:11,198 --> 00:07:13,665 Excuse me, this is the "tender loins", right? 94 00:07:13,767 --> 00:07:16,501 I'm supposed to be throwing a party here? 95 00:07:16,603 --> 00:07:18,503 Oh, hello, welcome! 96 00:07:18,606 --> 00:07:20,571 You must be the proud parents. 97 00:07:20,673 --> 00:07:22,107 Let me just go over a few rules. 98 00:07:22,208 --> 00:07:23,608 This area here, off limits. 99 00:07:23,710 --> 00:07:25,777 No running, no gum... 100 00:07:25,879 --> 00:07:28,413 Yeah, yeah, yeah, rules, great, whatever. 101 00:07:28,515 --> 00:07:30,916 Let's get this party started! 102 00:07:44,898 --> 00:07:47,131 Take what you want, just don't hurt me! 103 00:07:47,234 --> 00:07:50,668 And, for the record, your tips are appreciated, ohh. 104 00:07:58,979 --> 00:08:00,144 Chief Stroganoff, 105 00:08:00,247 --> 00:08:02,481 agent 69, reporting for duty. 106 00:08:02,583 --> 00:08:06,618 Stripperella, would you like something to drink? 107 00:08:06,720 --> 00:08:07,852 This stuff is great. 108 00:08:07,954 --> 00:08:10,389 Uh, sir, that's not really a beverage, per se. 109 00:08:10,491 --> 00:08:12,090 It's a laxative. 110 00:08:12,192 --> 00:08:17,262 Right... thank god I'm wearing a diaper. 111 00:08:17,364 --> 00:08:18,964 Let's get down to business. 112 00:08:19,066 --> 00:08:22,100 Stripperella, I want you to go after queen clitoris. 113 00:08:22,202 --> 00:08:24,669 Special agent 14 is on the computer right now, 114 00:08:24,771 --> 00:08:27,005 trying to track her down. 115 00:08:27,107 --> 00:08:28,874 Hi, Stripperella! 116 00:08:28,976 --> 00:08:31,843 I'm having a hard time finding clitoris. 117 00:08:31,945 --> 00:08:34,112 She's very elusive. 118 00:08:34,214 --> 00:08:37,549 You know, some men think that clitoris doesn't even exist. 119 00:08:37,651 --> 00:08:39,951 Well, what do we know about her? 120 00:08:40,053 --> 00:08:42,587 We know that clitoris is extremely sensitive. 121 00:08:42,689 --> 00:08:44,255 That's why it's crucial 122 00:08:44,357 --> 00:08:46,557 that clitoris is not rubbed the wrong way. 123 00:08:46,660 --> 00:08:48,460 And we know that she's up to no good. 124 00:08:48,562 --> 00:08:50,929 That's why we've planted a wire on Armando. 125 00:08:51,031 --> 00:08:52,831 We've replaced his left testicle 126 00:08:52,933 --> 00:08:54,733 with a microphone. 127 00:08:54,835 --> 00:08:55,967 Isn't that a little severe? 128 00:08:56,070 --> 00:08:57,446 Couldn't you have just replaced one of his buttons, 129 00:08:57,470 --> 00:08:59,237 or a cuff link, perhaps? 130 00:08:59,339 --> 00:09:01,739 But we replaced his testicle. 131 00:09:01,842 --> 00:09:04,342 Let's listen in. 132 00:09:04,445 --> 00:09:08,046 I'm so glad we're together, my love. 133 00:09:08,148 --> 00:09:10,214 Oh, yes, my dear. 134 00:09:10,316 --> 00:09:13,151 You are so... Beautiful? 135 00:09:15,589 --> 00:09:17,355 Make love to me! 136 00:09:25,598 --> 00:09:28,367 Make love to me! 137 00:09:28,469 --> 00:09:30,635 Help me! 138 00:09:31,872 --> 00:09:33,883 Now that we're together, we don't need anyone else! 139 00:09:33,907 --> 00:09:36,374 We could live on this island forever! 140 00:09:36,476 --> 00:09:37,975 Forever? 141 00:09:38,077 --> 00:09:40,845 See, now, Armando has too much love for just one woman. 142 00:09:40,948 --> 00:09:44,850 But not if there was only one woman left in the whole world. 143 00:09:44,952 --> 00:09:46,050 Excuse me? 144 00:09:46,153 --> 00:09:47,485 Well, now that I have you here, 145 00:09:47,587 --> 00:09:50,422 I'm planning on blowing up the rest of the world! 146 00:09:53,059 --> 00:09:54,537 I've hacked into all the government's computers, 147 00:09:54,561 --> 00:09:57,128 and I control every nuclear weapon in existence! 148 00:09:57,230 --> 00:09:59,330 All I have to do is push this button, 149 00:09:59,432 --> 00:10:01,299 while holding down alt and F3 at the same time, 150 00:10:01,401 --> 00:10:03,802 then, I just left click on the mouse... 151 00:10:03,904 --> 00:10:05,103 Wait, don't click it! 152 00:10:05,205 --> 00:10:07,072 I'm not gonna click it yet. 153 00:10:07,174 --> 00:10:08,417 I'm waiting until tomorrow night, 154 00:10:08,441 --> 00:10:10,161 after the season finale of sex and the city. 155 00:10:10,210 --> 00:10:13,278 I have to see what happens, I just love that show! 156 00:10:13,380 --> 00:10:14,546 Did you see the episode 157 00:10:14,648 --> 00:10:16,059 where the slutty one showed her boobies? 158 00:10:16,083 --> 00:10:18,216 Shut up and romance me! 159 00:10:21,955 --> 00:10:24,355 Oh, no! 160 00:10:24,457 --> 00:10:27,191 It sounds like she found the testicular microphone! 161 00:10:27,293 --> 00:10:28,860 Oh, I hope Armando is okay. 162 00:10:28,962 --> 00:10:30,802 I'm more concerned about the fate of the world. 163 00:10:30,897 --> 00:10:32,396 We've got to do something! 164 00:10:32,499 --> 00:10:35,167 I did it, I did it! 165 00:10:35,269 --> 00:10:36,446 You identified her whereabouts? 166 00:10:36,470 --> 00:10:38,102 You've pinpointed her location? 167 00:10:38,205 --> 00:10:41,272 That's right, I fingered clitoris! 168 00:10:41,374 --> 00:10:44,576 She lives on a bushy island down under. 169 00:10:44,678 --> 00:10:45,843 We'll make arrangements 170 00:10:45,946 --> 00:10:48,012 for you to leave right away, Stripperella. 171 00:10:48,115 --> 00:10:51,416 One thing you should know about her island, 172 00:10:51,518 --> 00:10:54,686 it's also inhabited with giant crabs. 173 00:10:54,788 --> 00:10:57,289 Oh, ew, god, I hate crabs! 174 00:10:57,391 --> 00:10:59,324 As long as queen clitoris is free, 175 00:10:59,426 --> 00:11:01,226 we're all in great danger. 176 00:11:01,328 --> 00:11:02,694 I'm in great danger. 177 00:11:02,796 --> 00:11:03,961 You're in great danger. 178 00:11:04,063 --> 00:11:06,498 People named Steve are in great danger. 179 00:11:06,600 --> 00:11:07,710 You know that little handicapped man 180 00:11:07,734 --> 00:11:08,734 who sells oranges 181 00:11:08,802 --> 00:11:09,968 by the freeway off-ramp? 182 00:11:10,070 --> 00:11:11,235 He's in great danger. 183 00:11:11,337 --> 00:11:12,537 Jockeys, magicians... 184 00:11:12,639 --> 00:11:13,872 I get it, I get it. 185 00:11:13,974 --> 00:11:15,251 They're in danger, everyone's in danger. 186 00:11:15,275 --> 00:11:18,410 What an idiot. 187 00:11:21,481 --> 00:11:22,547 Ow! Ow! 188 00:11:22,649 --> 00:11:23,548 Quit it! 189 00:11:23,650 --> 00:11:24,549 You quit it! 190 00:11:24,651 --> 00:11:27,085 Quit it! 191 00:11:27,187 --> 00:11:29,254 Oh, hi, Stripperella. 192 00:11:29,356 --> 00:11:30,588 Hey, Stripperella. 193 00:11:30,691 --> 00:11:32,590 Hal, Bernard, what do you have for me today? 194 00:11:32,692 --> 00:11:35,159 Perfume? 195 00:11:35,261 --> 00:11:38,296 Oh, not just any perfume, it's a freezing agent. 196 00:11:38,398 --> 00:11:40,599 Anything you spray it on will freeze instantly. 197 00:11:46,439 --> 00:11:47,939 Plus, it smells great. 198 00:11:48,041 --> 00:11:50,341 We like to call it "brr-fume"! 199 00:11:50,443 --> 00:11:53,077 He likes to call it that, I think puns are stupid. 200 00:11:53,179 --> 00:11:54,045 Shut up! 201 00:11:54,147 --> 00:11:55,180 You shut up! 202 00:11:55,282 --> 00:11:56,492 Uh, guys, what else do you have? 203 00:11:56,516 --> 00:11:58,516 These are nipple cutters. 204 00:11:58,618 --> 00:12:01,218 They can cut through anything! 205 00:12:01,320 --> 00:12:04,322 Glass, metal, plastic. 206 00:12:04,424 --> 00:12:07,024 The nipple cutters also come with this nipple sharpener, 207 00:12:07,127 --> 00:12:08,726 and this instructional video. 208 00:12:08,828 --> 00:12:10,529 They fit right over the nipples. 209 00:12:10,630 --> 00:12:11,950 Here, let me help you put them on. 210 00:12:11,999 --> 00:12:13,798 That's not fair! 211 00:12:13,900 --> 00:12:15,166 I get to put them on her! 212 00:12:15,268 --> 00:12:17,469 You got to do Armando's testicle microphone. 213 00:12:17,571 --> 00:12:19,371 I didn't even wanna do that. 214 00:12:19,473 --> 00:12:21,505 Fellas, I'll put these on myself, okay? 215 00:12:21,607 --> 00:12:22,907 Uh, all right. 216 00:12:23,009 --> 00:12:24,009 Sure, whatever. 217 00:13:14,494 --> 00:13:15,494 Hey, yo, kid rock! 218 00:13:15,562 --> 00:13:16,642 I can't believe you're here. 219 00:13:16,729 --> 00:13:17,762 Remember me? 220 00:13:17,864 --> 00:13:18,997 Of course I remember you. 221 00:13:19,099 --> 00:13:22,934 El Paso, 1998, you were in row 6, seat 3. 222 00:13:23,035 --> 00:13:25,670 You flashed me, then I met you backstage. 223 00:13:25,772 --> 00:13:27,338 We went out to that great donut shop. 224 00:13:27,440 --> 00:13:30,342 You bet me I couldn't eat 27 apple fritters, but I did. 225 00:13:30,444 --> 00:13:32,043 I'll never forget that night. 226 00:13:32,145 --> 00:13:33,244 Yeah! 227 00:13:33,346 --> 00:13:36,714 I think you might be the father of my child. 228 00:13:36,816 --> 00:13:38,415 Hmm... I don't remember you. 229 00:14:07,214 --> 00:14:10,147 Okay, this is not good, I don't have much time. 230 00:14:13,086 --> 00:14:14,652 Oh! 231 00:14:14,754 --> 00:14:16,354 That's one of those giant crabs! 232 00:14:16,456 --> 00:14:19,657 Ew, ooh, I hate crabs! 233 00:14:22,662 --> 00:14:24,695 Oh! 234 00:14:55,729 --> 00:14:57,695 I hate crabs! 235 00:14:57,797 --> 00:14:59,564 And now, I have even less time 236 00:14:59,666 --> 00:15:01,226 than when I said I don't have much time. 237 00:15:03,103 --> 00:15:04,201 Sorry to bother you 238 00:15:04,303 --> 00:15:05,580 in the middle of your mission, Stripperella, 239 00:15:05,604 --> 00:15:07,671 but there's one minor detail I forgot to tell you. 240 00:15:07,773 --> 00:15:09,107 What is it, chief? 241 00:15:09,209 --> 00:15:11,453 Well, rather than risk queen clitoris blowing up the world, 242 00:15:11,477 --> 00:15:14,379 we decided to go ahead and just blow up her island first. 243 00:15:14,481 --> 00:15:16,581 Anyway, instead of having, say, 30 more minutes, 244 00:15:16,682 --> 00:15:19,784 you have only 8 minutes to rescue Armando, 245 00:15:19,886 --> 00:15:22,187 capture queen clitoris, and get off the island safely. 246 00:15:23,590 --> 00:15:25,034 Oh, gotta run, sex and the city is starting. 247 00:15:25,058 --> 00:15:26,757 Well, good luck, Stripperella. 248 00:15:29,396 --> 00:15:30,728 Armando, hurry up! 249 00:15:30,830 --> 00:15:32,608 Sex and the city's starting, and don't forget, 250 00:15:32,632 --> 00:15:35,066 when it's over, I'm gonna blow up the world! 251 00:15:35,168 --> 00:15:36,601 How can I forget? 252 00:15:36,703 --> 00:15:39,170 Honey, why do you want to blow up the world? 253 00:15:39,272 --> 00:15:42,207 My entire life, I've been neglected and unfulfilled. 254 00:15:42,309 --> 00:15:44,309 Until I've had my revenge, 255 00:15:44,410 --> 00:15:47,311 I will not be UN-unfulfilled! 256 00:15:47,414 --> 00:15:48,813 Or something like that. 257 00:15:48,915 --> 00:15:51,516 Now, shh, the show's starting. 258 00:15:56,756 --> 00:15:59,523 I gotta get in there... My nipple cutters! 259 00:16:10,336 --> 00:16:11,202 The reason I love this show 260 00:16:11,304 --> 00:16:13,370 is that I can see a little of myself 261 00:16:13,472 --> 00:16:16,039 in each of the characters! 262 00:16:16,142 --> 00:16:17,841 I can see a little of myself 263 00:16:17,944 --> 00:16:19,476 in each of these characters, too, 264 00:16:19,578 --> 00:16:22,913 if you know what I mean... Huh, huh? 265 00:16:26,285 --> 00:16:28,652 I'm gonna lick you once and for all, clitoris! 266 00:16:28,754 --> 00:16:30,253 Who are you? 267 00:16:30,355 --> 00:16:32,422 I'm Stripperella, superhero-slash-secret agent. 268 00:16:32,524 --> 00:16:34,091 Sorry, I've never heard of you. 269 00:16:34,193 --> 00:16:35,693 Look, don't start with me! 270 00:16:35,794 --> 00:16:37,561 I just beat the heck out of two giant crabs, 271 00:16:37,663 --> 00:16:38,929 and I'm feeling pretty confident 272 00:16:39,031 --> 00:16:40,509 that I can beat the heck outta you, too. 273 00:16:40,533 --> 00:16:42,667 You'll beat the hell out of no one! 274 00:16:42,769 --> 00:16:44,068 I said, "heck". 275 00:16:44,170 --> 00:16:46,170 Either way, you're not doing it! 276 00:16:46,272 --> 00:16:48,673 Ladies, please, don't fight over me. 277 00:16:48,774 --> 00:16:51,575 There is enough Armando for both of you! 278 00:16:53,746 --> 00:16:56,113 Hee-ya! 279 00:17:00,619 --> 00:17:02,653 All I have to do is hit a few buttons, 280 00:17:02,755 --> 00:17:05,156 and it's the end of the world as you know it! 281 00:17:22,641 --> 00:17:25,242 Stupid mouse! 282 00:17:25,344 --> 00:17:28,145 Come on, come to mama, ugh! 283 00:17:34,186 --> 00:17:36,920 Oh, I can't drive a stick! 284 00:17:37,022 --> 00:17:40,224 That's not a stick. 285 00:17:56,141 --> 00:17:58,976 Come, baby, yes, come here... 286 00:18:37,783 --> 00:18:39,650 Stripperella, you saved my life. 287 00:18:39,752 --> 00:18:41,051 To have been rescued 288 00:18:41,153 --> 00:18:43,020 by such an exquisite woman is an honor. 289 00:18:43,122 --> 00:18:44,521 How can I repay you? 290 00:18:44,623 --> 00:18:46,189 Oh, I'm sure we can think of something. 291 00:18:46,292 --> 00:18:48,592 We might be stuck in this boat for a little while. 292 00:18:48,694 --> 00:18:52,429 Whatever shall we do to pass the time? 293 00:18:57,169 --> 00:19:01,338 Stripperella, Armando... I rescued you! 294 00:19:01,440 --> 00:19:06,910 Congratulations, you are saved! 295 00:19:07,012 --> 00:19:10,081 Oh, good timing, special agent 14. 296 00:19:10,182 --> 00:19:12,916 No, it's not, that was awful timing. 297 00:19:13,018 --> 00:19:15,485 I know, I was being facetious. 298 00:19:17,123 --> 00:19:18,555 I can't believe I missed the party! 299 00:19:18,657 --> 00:19:21,257 I'll never get to meet kid rock and Pam Anderson! 300 00:19:21,360 --> 00:19:23,304 It's not like they're just gonna come walking back in 301 00:19:23,328 --> 00:19:25,195 through that door. 302 00:19:25,297 --> 00:19:26,630 Has anyone seen a monkey? 303 00:19:26,732 --> 00:19:29,800 I think I left my monkey in here. 304 00:19:31,470 --> 00:19:33,103 You're kid rock and Pam Anderson! 305 00:19:33,205 --> 00:19:34,771 Oh, god, I wanted to meet you so bad! 306 00:19:34,874 --> 00:19:36,051 I thought I was gonna meet you, 307 00:19:36,075 --> 00:19:37,352 but then I had to miss the party, 308 00:19:37,376 --> 00:19:38,742 so I didn't get to meet you, 309 00:19:38,844 --> 00:19:40,911 but now I can't believe I'm meeting you! 310 00:19:41,013 --> 00:19:43,914 Wow, we can't believe we're meeting you! 311 00:19:44,016 --> 00:19:46,450 Erotica... Will you sign my CD? 312 00:19:46,552 --> 00:19:48,519 You know, Pam, 313 00:19:48,621 --> 00:19:51,789 a lot of people tell me I look like you. 314 00:19:51,891 --> 00:19:55,425 Hmm, I don't really see a resemblance. 315 00:19:55,527 --> 00:19:56,960 Me neither. 316 00:19:57,062 --> 00:19:58,762 You know who I think Pam looks like? 317 00:19:58,864 --> 00:20:00,230 Stripperella. 318 00:20:00,332 --> 00:20:01,944 Don't you think she looks like stripperella? 319 00:20:01,968 --> 00:20:03,967 If they ever make a stripperella TV show, 320 00:20:04,069 --> 00:20:06,203 they should totally get Pam to play her. 321 00:20:06,305 --> 00:20:08,706 Help! 322 00:20:08,808 --> 00:20:11,908 Someone get this monkey off my face! 323 00:20:12,010 --> 00:20:13,577 Ah, there's the little fella. 324 00:20:13,679 --> 00:20:15,512 Come here, Mr. Bojangles. 325 00:20:15,614 --> 00:20:17,113 You know, we only have this monkey 326 00:20:17,215 --> 00:20:19,483 because we rescued it from a college laboratory. 327 00:20:19,585 --> 00:20:21,852 We're gonna return it to the wild, because... 328 00:20:21,954 --> 00:20:23,520 All animals are meant to roam free, 329 00:20:23,622 --> 00:20:25,990 in their natural habitats. 330 00:20:26,091 --> 00:20:27,524 It was very nice to meet you. 331 00:20:27,626 --> 00:20:29,393 We'll see you again next time, bye-bye. 332 00:20:29,495 --> 00:20:31,195 Come back anytime! 333 00:20:31,297 --> 00:20:32,997 No, no, don't come back! 334 00:20:33,099 --> 00:20:34,798 No more private parties! 335 00:20:34,900 --> 00:20:36,867 And especially, no more filthy monkeys! 336 00:20:36,969 --> 00:20:39,402 They're germ carrying, disease ridden, and... 337 00:20:41,174 --> 00:20:43,807 Help, someone get this monkey off my face! 338 00:20:43,909 --> 00:20:47,277 Oh, monkeys are so cute. 24313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.