Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,304 --> 00:00:05,310
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:00,304 --> 00:00:05,310
{\a6}Please do NOT hardsub and/or stream
this episode using our English subtitles.
3
00:00:07,007 --> 00:00:10,629
Historical background of this drama
4
00:00:11,143 --> 00:00:12,956
The beginning of the 13th century.
5
00:00:13,656 --> 00:00:15,972
Genghis Khan conquered not
only China and Northern Asia,
6
00:00:16,147 --> 00:00:18,721
but territory stretching as
far as parts of Eastern Europe,
7
00:00:18,909 --> 00:00:21,947
founding and consolidating
the Great Mongolian Empire.
8
00:00:22,944 --> 00:00:25,502
Carrying Genghis Khan's torch
was the Yuan Dynasty,
9
00:00:25,737 --> 00:00:28,422
founded by Genghis Khan's
grandson Kublai.
10
00:00:29,449 --> 00:00:31,550
The Yuan Dynasty's military
power had a tremendous...
11
00:00:31,721 --> 00:00:34,108
influence on Goryeo
for close to a century,
12
00:00:34,370 --> 00:00:36,275
practically controlling
the Empire ever since...
13
00:00:36,498 --> 00:00:38,743
the rule of King Chungnyeol,
Goryeo's 25th monarch.
14
00:00:38,969 --> 00:00:41,028
The Yuan Dynasty plundered
Goryeo's natural...
15
00:00:41,248 --> 00:00:43,153
resources and demanded
young maidens as prisoners.
16
00:00:43,223 --> 00:00:45,901
As a result of this pressure,
and the Empire's failure...
17
00:00:46,105 --> 00:00:47,615
to maintain its independence,
the lives of Goryeo's people...
18
00:00:47,758 --> 00:00:50,339
fell into a vortex of increasing
despair and helplessness.
19
00:00:51,786 --> 00:00:53,501
The year 1351.
20
00:00:53,829 --> 00:00:55,712
Under Yuan Dynasty's
Emperor Shundi's request,
21
00:00:55,952 --> 00:00:59,173
King Chunghye's younger brother Prince
Gangneung returned to his homeland...
22
00:00:59,251 --> 00:01:03,501
after spending ten years as a prisoner
in Yanjing, and ascended to the throne.
23
00:01:04,065 --> 00:01:07,824
He became Goryeo's 31st King, Gongmin.
24
00:01:09,103 --> 00:01:13,279
From the moment he became King, Gongmin
tried to establish reforms that would put...
25
00:01:13,480 --> 00:01:15,435
the increasingly weak authority
of the throne and...
26
00:01:15,521 --> 00:01:17,741
Goryeo's sovereignty back on track,
27
00:01:17,958 --> 00:01:21,597
eradicating all the rotten branches
that caused the problem.
28
00:01:21,746 --> 00:01:24,376
He wanted an independent Goryeo
stripped from its vassal relationship...
29
00:01:24,566 --> 00:01:26,104
with the Yuan Dynasty,
and stripped from the influence of...
30
00:01:26,307 --> 00:01:28,034
a few powerful clans controlling
politics ever since Yuan's rule.
31
00:01:28,233 --> 00:01:31,161
Helping Gongmin's cause,
making his reforms...
32
00:01:31,344 --> 00:01:36,729
even sharper and effective
were two people,
33
00:01:37,327 --> 00:01:40,427
Princess Noguk and Shin Don.
34
00:01:41,632 --> 00:01:44,691
One of the last traces of the falling
Yuan Dynasty, Princess Noguk.
35
00:01:45,085 --> 00:01:47,831
A Buddhist monk son of a
government slave, Shin Don.
36
00:01:48,798 --> 00:01:52,662
These three people's love-hate
relationship and power struggles...
37
00:01:52,838 --> 00:01:55,258
will brighten the feeble light of
Goryeo Dynasty's last days -
38
00:01:55,462 --> 00:01:58,721
a transitional period that would
change Korean history forever.
39
00:02:47,372 --> 00:02:52,288
I thought of you as my real brother.
I trusted you more than a sibling...
40
00:02:52,563 --> 00:02:54,047
sharing blood and flesh with me...
41
00:02:57,547 --> 00:02:58,990
Your Majesty.
42
00:03:01,899 --> 00:03:06,660
Come on in. Don't hesitate.
Come inside...
43
00:03:08,357 --> 00:03:12,546
Today I will not meet you as ruler
and subject, but as simple friends.
44
00:03:13,424 --> 00:03:14,457
Doesn't that move you to tears?
45
00:03:14,783 --> 00:03:16,002
The friendship you and I share.
46
00:03:16,932 --> 00:03:19,244
So come on, I'm waiting for you.
47
00:03:40,813 --> 00:03:42,972
Tell me, is there anything
we can't share?
48
00:03:43,093 --> 00:03:46,572
Any secret we need to
hide from each other?
49
00:03:46,924 --> 00:03:50,540
Any dispute that could arise, anything
one said which the other wouldn't trust?
50
00:03:51,223 --> 00:03:55,617
Please come in, don't hesitate. Come!
51
00:04:22,945 --> 00:04:25,231
I've come to pay visit to His Majesty.
52
00:04:25,719 --> 00:04:29,360
If you pardon me the insolence,
I'd like to search your body first.
53
00:04:31,648 --> 00:04:33,882
{\a6}YeongDoCheomUi
First Rank Senior Chancellor
54
00:04:38,254 --> 00:04:43,135
What on Earth are you waiting for?
The Chancellor granted you permission!
55
00:04:55,791 --> 00:04:57,582
That will suffice.
56
00:05:02,376 --> 00:05:04,402
Please, come in.
57
00:05:09,808 --> 00:05:18,571
Reign of King Gongmin, 20th year (1371)
58
00:05:21,133 --> 00:05:23,038
Episode 1
59
00:05:37,663 --> 00:05:40,507
Goddess of Mercy.
60
00:06:03,267 --> 00:06:04,294
Your Majesty...
61
00:06:08,013 --> 00:06:13,081
Did Your Majesty say he would
treat me like a real brother?
62
00:06:16,621 --> 00:06:19,134
Your Majesty to me...
63
00:06:22,402 --> 00:06:27,970
meant more than my
own flesh and blood.
64
00:06:34,410 --> 00:06:37,703
Does this look like
a ghost's image to you?
65
00:06:39,512 --> 00:06:42,553
If this looks like a spiritless ghost
in the eyes of someone like you,
66
00:06:43,456 --> 00:06:45,472
well-versed in all the
mysteries of nature's creation,
67
00:06:46,325 --> 00:06:48,541
then you must be a mere layman.
68
00:06:49,997 --> 00:06:54,672
According to what you told me,
as life and death are all Buddha's ways,
69
00:06:55,016 --> 00:06:56,923
one person's image and presence being...
70
00:06:57,104 --> 00:06:59,645
visible or not had nothing to
do with being alive or dead.
71
00:07:01,085 --> 00:07:03,894
When you talk of one person's presence,
you're not implying that she's alive...
72
00:07:04,171 --> 00:07:06,218
nor that rotting flesh and blood
buried under the mud means one's death.
73
00:07:06,325 --> 00:07:08,947
Wasn't that what you told me?
74
00:07:09,712 --> 00:07:11,312
Your Majesty.
75
00:07:11,551 --> 00:07:14,488
You said "spirit!"
When there's a spirit you're alive,
76
00:07:14,755 --> 00:07:17,521
without that you're dead.
Didn't you say that?!
77
00:07:18,813 --> 00:07:21,822
{\a6}Shin Don (Pyeonjo)
78
00:07:18,813 --> 00:07:20,822
Your Majesty.
79
00:07:21,076 --> 00:07:24,710
How could I forget Princess Noguk?
80
00:07:27,491 --> 00:07:29,508
There hasn't been a day
when I opened my eyes...
81
00:07:29,754 --> 00:07:32,517
in the morning without seeing
her grace and virtues,
82
00:07:33,970 --> 00:07:41,045
and before falling asleep, reminiscing
of her mercy and generosity.
83
00:07:41,446 --> 00:07:44,477
So why are you telling me
this person is dead?!
84
00:07:56,294 --> 00:07:58,222
Won Hyeon
85
00:08:23,731 --> 00:08:25,543
What are you waiting for?
86
00:08:25,984 --> 00:08:29,962
Haven't all the clues behind
Shin Don's treason been revealed?
87
00:08:31,352 --> 00:08:33,117
He covets the throne and
will cause harm to Your Majesty.
88
00:08:33,827 --> 00:08:38,351
Right now, you need to kill
Shin Don and restore your dignity.
89
00:09:01,406 --> 00:09:04,374
How did Shin Don treat
Your Majesty all this time?
90
00:09:05,094 --> 00:09:09,092
It was as if he was dealing with
a servant, isn't that right?
91
00:09:10,591 --> 00:09:14,595
But then he complains to no
end about Princess Noguk's funeral.
92
00:09:15,719 --> 00:09:20,725
What on Earth does he care?
Whether Your Majesty wants to build a...
93
00:09:20,977 --> 00:09:23,322
ceremonial shrine bigger than
the Royal Palace for Princess Noguk,
94
00:09:23,513 --> 00:09:29,043
or a tomb higher than the mountains,
if he claims to be a subject of Your Majesty,
95
00:09:29,299 --> 00:09:31,438
then that's nothing which
should concern someone like him.
96
00:09:32,786 --> 00:09:35,707
After seeing Your Majesty lose
Princess Noguk and spend day and night...
97
00:09:36,006 --> 00:09:37,509
drowning in sadness, shouldn't
he be the first to come out...
98
00:09:37,821 --> 00:09:42,301
and advise Your Majesty to
start work for the ceremony?
99
00:09:44,129 --> 00:09:46,621
Shin Don is a cold blooded,
heartless man.
100
00:09:47,370 --> 00:09:52,351
He never shed a single tear for
Your Majesty, or my daughter-in-law.
101
00:09:52,829 --> 00:09:54,838
All he did was covet and desire.
102
00:09:57,541 --> 00:10:01,428
Someone like him wearing Buddha's
clothes, and preaching Buddhism.
103
00:10:01,882 --> 00:10:06,204
Ha! Even the limitless mercy of Buddha
would crumble under this arrogance.
104
00:10:32,624 --> 00:10:34,158
Please eat.
105
00:10:35,056 --> 00:10:41,083
Didn't you say the smell and taste of
Goryeo's fish stimulated your appetite?
106
00:10:45,403 --> 00:10:46,928
You have to kill him.
107
00:10:47,148 --> 00:10:49,793
Just one word from Your Majesty,
108
00:10:49,948 --> 00:10:53,293
and Shin Don's head will
fall to the ground, lifeless.
109
00:11:00,624 --> 00:11:03,904
Ever since the beginning,
if your ways aren't righteous,
110
00:11:03,971 --> 00:11:07,440
there is nowhere to
hide under the heavens.
111
00:11:11,353 --> 00:11:17,421
That was what we learned ever since
you and I roamed the world.
112
00:11:19,108 --> 00:11:20,847
Did you forget already?
113
00:11:21,534 --> 00:11:28,107
All I wanted was to see you
sit on that throne.
114
00:11:30,918 --> 00:11:34,583
Who ruined it all wasn't me,
it was you, my Teacher.
115
00:11:40,941 --> 00:11:45,602
The chances to kill His Majesty
and sit on that throne were limitless.
116
00:11:46,050 --> 00:11:48,813
But why did you stop me?
117
00:11:51,504 --> 00:11:52,654
Hyung-nim!
118
00:11:53,445 --> 00:11:55,943
What did you wish all that time?
119
00:11:56,344 --> 00:12:00,330
Didn't you say you'd make a world where
there are no nobles and lowly peasants?
120
00:12:01,591 --> 00:12:04,282
That nobody is born a slave,
121
00:12:04,453 --> 00:12:07,248
that it's just a society based on
classes that force it upon us.
122
00:12:07,378 --> 00:12:10,551
You'd use Buddha's ways to make a world
where the lowly peasants become nobles,
123
00:12:10,790 --> 00:12:13,313
and the nobles turn into peasants?
124
00:12:13,697 --> 00:12:16,431
Wasn't this what you desired?
125
00:12:17,680 --> 00:12:20,503
Was that throne his to begin with?
126
00:12:21,370 --> 00:12:22,917
If it weren't for Princess Noguk,
127
00:12:23,227 --> 00:12:25,556
he'd still be the bottom of
the Imperial Family's barrel,
128
00:12:25,716 --> 00:12:30,855
wandering in the brothels of Yanjing,
squandering his life away.
129
00:12:31,555 --> 00:12:36,274
Wasn't it too much for him to handle?
130
00:12:39,830 --> 00:12:42,750
How come you're not answering me?
131
00:12:44,394 --> 00:12:48,946
Will you just sit there and
await your fateful death?
132
00:12:50,584 --> 00:12:52,434
Splitting rocks at the
glitter of your eyes,
133
00:12:52,645 --> 00:12:53,993
flying in the air or
running miles in an instant,
134
00:12:54,117 --> 00:12:58,396
where will you use all
those powers now?
135
00:12:59,005 --> 00:13:04,476
Rise this very minute, go out there
and sweep away this damn palace!
136
00:13:05,141 --> 00:13:06,941
Don't you know you can
just lift one finger...
137
00:13:07,117 --> 00:13:10,162
and that will be
enough power to do it?!
138
00:13:46,945 --> 00:13:50,823
Why are you shedding tears,
Your Majesty?
139
00:13:58,797 --> 00:14:07,768
{\a6}15 years earlier,
reign of King Gongmin 5th year, 1356
140
00:13:58,498 --> 00:14:02,768
How long has it been since
I've seen you in Yanjing?
141
00:14:03,467 --> 00:14:05,742
A good five years?
142
00:14:06,066 --> 00:14:07,306
Already that long?
143
00:14:07,820 --> 00:14:14,251
They say time just glides by. The blink of
an eye and already five years have passed.
144
00:14:17,848 --> 00:14:21,576
It must have been tough...
145
00:14:17,118 --> 00:14:19,579
{\a6}An Dochi
146
00:14:24,283 --> 00:14:25,912
Does it look that way?
147
00:14:26,252 --> 00:14:30,740
Monk Bou went to Yuan and
studied for three years,
148
00:14:30,910 --> 00:14:33,194
and just as he came back,
he's become Royal Monk.
149
00:14:33,984 --> 00:14:38,249
Even His Majesty bows
along with him when they meet.
150
00:14:39,384 --> 00:14:43,425
But Monk Pyeonjo, you ran amok the
entire Middle Kingdom for seven years...
151
00:14:43,580 --> 00:14:48,048
and cleansed your spirit,
yet you look even worse.
152
00:14:48,365 --> 00:14:52,911
You can't compare a mere
monk like me with Royal Monk Bou.
153
00:14:55,445 --> 00:15:00,410
Hint it to Her Majesty
if you see her.
154
00:15:00,750 --> 00:15:03,959
If Monk Bou becomes State Monk,
155
00:15:04,124 --> 00:15:07,567
then he could leave the
position of Royal Monk to you?
156
00:15:16,069 --> 00:15:20,335
Oh, I've angered you.
Was my jest too excessive?
157
00:15:21,256 --> 00:15:23,175
I see your volubility
hasn't changed one bit.
158
00:15:26,968 --> 00:15:28,251
Don't worry.
159
00:15:29,352 --> 00:15:37,622
When Her Majesty calls a charlatan monk
like myself, all I can do is grant her wish.
160
00:15:39,254 --> 00:15:45,364
Do you know what's the cause
of Her Majesty's concerns?
161
00:15:47,173 --> 00:15:51,693
That in truth His Majesty's just a
puppet of the Yuan, not this country's...
162
00:15:51,807 --> 00:15:52,880
Oh oh! Listen to you...
163
00:15:55,240 --> 00:15:57,610
You think that's something
that can happen in a day?
164
00:15:58,325 --> 00:16:03,225
In sleep or wake, that's all
Her Majesty thinks about.
165
00:16:03,478 --> 00:16:06,592
She wants to stop sending
tributes to the Yuan,
166
00:16:06,808 --> 00:16:11,385
assign new title names and help His
Majesty become a strong emperor,
167
00:16:11,608 --> 00:16:12,863
not just a vassal to...
168
00:16:16,708 --> 00:16:18,615
Is that man Monk Pyeonjo?
169
00:16:19,205 --> 00:16:25,585
That's right. He went through a long
and arduous trip so he just got here.
170
00:16:25,764 --> 00:16:26,950
Please hurry and come in.
171
00:16:27,294 --> 00:16:29,743
Her Majesty has been
waiting a long time.
172
00:16:37,220 --> 00:16:40,159
Don't forget what I said,
Monk Pyeonjo...
173
00:16:59,289 --> 00:17:00,772
Please come in.
174
00:17:01,576 --> 00:17:04,434
Her Majesty is waiting for you.
175
00:17:06,226 --> 00:17:10,651
I see the fact Her Majesty
spends all night reading,
176
00:17:12,418 --> 00:17:17,701
worrying about the country well
into the wee hours of the morning...
177
00:17:18,111 --> 00:17:19,859
wasn't a mere falsehood.
178
00:17:20,680 --> 00:17:24,119
What did you just say?
179
00:17:27,198 --> 00:17:30,473
Goddess of Mercy...
180
00:17:38,161 --> 00:17:39,535
What do you mean, "Pyeonjo"?
181
00:17:43,240 --> 00:17:45,182
And who would this Pyeonjo be?
182
00:17:45,653 --> 00:17:47,945
Back in Yanjing at the Goryeo Village,
183
00:17:48,371 --> 00:17:51,354
the man who always came to vis...
184
00:17:51,771 --> 00:17:55,298
Aaah! That charlatan monk...
185
00:17:58,811 --> 00:18:03,447
What does Princess Noguk want from
that man at this hour of the night?
186
00:18:04,256 --> 00:18:07,612
I don't know for sure myself,
Your Majesty.
187
00:18:08,270 --> 00:18:09,879
Look at you...
188
00:18:10,371 --> 00:18:13,264
You were the one who arranged all this,
and now you feign ignorance?
189
00:18:14,774 --> 00:18:16,882
I'm mortified, Your Majesty.
190
00:18:22,789 --> 00:18:30,924
When Her Majesty followed you from
Yanjing to Gaegyeong (Goryeo Capital),
191
00:18:31,296 --> 00:18:40,020
you called all the subjects and promised,
that the day you'd become King,
192
00:18:40,816 --> 00:18:49,616
everyone would gather and celebrate the
event screaming and cheering with joy.
193
00:18:57,857 --> 00:18:59,638
Cheering?
194
00:19:00,598 --> 00:19:04,652
Hurrah, hurrah, hurrah for the King!
195
00:19:10,851 --> 00:19:13,256
I've never been able to do so myself.
196
00:19:16,012 --> 00:19:18,961
When would I ever become
independent anyway?
197
00:19:20,304 --> 00:19:21,998
Your Majesty.
198
00:19:23,601 --> 00:19:26,090
Cheering? I don't need that.
A simple welcome will suffice.
199
00:19:26,229 --> 00:19:29,501
In this Goryeo, a little frontier
country at the outskirts of the...
200
00:19:29,702 --> 00:19:32,053
great Yuan Empire, when will cheering
here ever see the light of day?
201
00:19:32,713 --> 00:19:41,119
How could your loyal subjects not scream
and cheer for you, and close their eyes?
202
00:19:42,897 --> 00:19:46,829
Goryeo lasted five hundred years.
203
00:19:47,682 --> 00:19:50,484
There's still a long way
before we can start cheering.
204
00:19:51,557 --> 00:19:54,157
Your Majesty!
205
00:19:55,768 --> 00:20:00,036
Princess Noguk is wasting her time.
What power does Pyeonjo have anyway?
206
00:20:00,181 --> 00:20:02,023
Does she think he can really
turn the world upside down?
207
00:20:08,450 --> 00:20:10,205
Princess Noguk
208
00:20:34,138 --> 00:20:40,880
"At the moment this small country
has 900 warships and 15,000 men."
209
00:20:42,026 --> 00:20:44,853
"We need to prepare at least
10,000 regular troops."
210
00:20:46,285 --> 00:20:50,636
"If we count the levied provisions, that's
110,000 sacks of rice, utensils, machines..."
211
00:20:50,812 --> 00:20:59,217
"By any means it's almost impossible,
but we need to give our best nonetheless."
212
00:21:02,038 --> 00:21:04,736
"Consecutive years of famine
have left us in no condition...
213
00:21:04,953 --> 00:21:12,308
to even provide basic provisions,
as people on the streets are starving."
214
00:21:13,224 --> 00:21:17,643
"With the exception of 77,028 sacks
of rice used for our troops,
215
00:21:18,363 --> 00:21:22,814
we're left with no food
for our construction projects."
216
00:21:24,463 --> 00:21:27,714
"We doubled taxes to
government officials...
217
00:21:27,849 --> 00:21:38,519
and went around the country
collecting over 41,000 sacks of rice,
218
00:21:38,801 --> 00:21:42,101
but I don't know what else
we can do at this point."
219
00:21:46,480 --> 00:21:49,577
Those are records found in
the annals of King Chungnyeol.
220
00:21:52,503 --> 00:21:55,590
Those numbers were probably
what Kublai Khan...
221
00:21:55,859 --> 00:21:59,590
requested from Goryeo
to attack Japan.
222
00:22:02,292 --> 00:22:09,631
I heard back then the people starving in
Goryeo numbered in the tens of thousand.
223
00:22:16,301 --> 00:22:19,969
"30,000 geun (18 tons) of medicinal herbs,
three thousand pieces of celadon porcelain,
224
00:22:20,189 --> 00:22:24,607
more than twenty thousand rolls of silk
and paper, sable fur, even hunting hawks...
225
00:22:24,895 --> 00:22:27,883
and sacks of cereals in the thousands..."
226
00:22:29,547 --> 00:22:32,034
This is the third year
of King Chungsuk's reign.
227
00:22:36,416 --> 00:22:39,197
Every year they chose 150 maidens...
228
00:22:39,198 --> 00:22:42,283
between fourteen and
sixteen years of age,
229
00:22:42,493 --> 00:22:47,054
and sent them to Yanjing
when needed, even twice a year...
230
00:22:48,007 --> 00:22:49,676
Your Majesty...
231
00:22:50,602 --> 00:22:55,431
If this keeps up,
how can Goryeo possibly survive?
232
00:22:59,108 --> 00:23:02,410
If all of Yuan's tribute
requests are satisfied,
233
00:23:02,808 --> 00:23:06,210
not a single decent weed
will remain in Goryeo.
234
00:23:07,716 --> 00:23:12,538
And if that weren't enough, they
even demand Goryeo's maidens!
235
00:23:14,879 --> 00:23:18,126
I've seen records like this all around.
236
00:23:19,312 --> 00:23:23,433
The entire records of your past kings
are stained with these outrageous tributes.
237
00:23:25,695 --> 00:23:32,331
I can't believe Goryeo
resisted all this time.
238
00:23:34,111 --> 00:23:36,367
Your Majesty.
239
00:23:38,991 --> 00:23:45,248
Isn't it a great country?
240
00:23:52,052 --> 00:23:57,696
Resisting all this time
despite all that usurpation.
241
00:24:07,190 --> 00:24:08,735
Your Majesty.
242
00:24:10,433 --> 00:24:14,417
After its foundation, 24 kings
ascended to the throne of Goryeo.
243
00:24:15,933 --> 00:24:19,101
After King Taejo, Hyejong,
Jeongjong, and Gwangjong,
244
00:24:19,407 --> 00:24:22,700
Wonjong became the 24th king.
245
00:24:26,467 --> 00:24:29,968
And after him,
Chungnyeol became King.
246
00:24:31,108 --> 00:24:34,739
Chungseok, Chungsuk, Chunghye,
Chungmok, Chungjeong.
247
00:24:36,406 --> 00:24:43,911
Just like that, six kings followed him, so
His Majesty is now the 31st King of Goryeo.
248
00:24:44,452 --> 00:24:48,433
Yes... I know.
249
00:24:50,418 --> 00:24:56,924
After Wonjong, all your kings' posthumous
titles started with Chung (loyalty).
250
00:24:58,817 --> 00:25:02,158
As they served the Yuan with the
utmost loyalty during their tenure,
251
00:25:02,406 --> 00:25:05,905
they became Chungnyeol,
Chungseon and Chungsuk, right?
252
00:25:06,380 --> 00:25:07,763
I can't accept that.
253
00:25:08,637 --> 00:25:12,360
Even after our ruler's death, I won't
tolerate that kind of disdain.
254
00:25:12,789 --> 00:25:14,926
Why Chungnyeol, Chungseon, Chungsuk...
255
00:25:18,172 --> 00:25:20,515
Goddess of Mercy...
256
00:25:22,133 --> 00:25:28,389
I'm a Mongolian woman.
My father lived succumbing to others,
257
00:25:28,876 --> 00:25:32,184
so he taught me to choose death
if it means fighting for my honor.
258
00:25:36,885 --> 00:25:39,362
The Yuan Empire will
soon meet its doom.
259
00:25:41,061 --> 00:25:49,650
My people sealed their own fate by leaving
the desert in search of fertile grounds.
260
00:25:52,269 --> 00:25:56,110
Instead of wearing rugged wool clothes and
sleeping on the ground like they used to,
261
00:25:56,499 --> 00:26:01,620
they cradled inside silk dresses, and
basked in vice inside monumental palaces.
262
00:26:02,398 --> 00:26:05,673
Can you really call this
the Mongols' country?
263
00:26:08,401 --> 00:26:14,168
Our ruler must become Emperor.
264
00:26:18,899 --> 00:26:27,317
We need to strip ourselves off
of Yuan's tribute policy.
265
00:26:51,012 --> 00:26:54,929
You haven't forgotten the
promise we made in Yanjing, have you?
266
00:26:57,916 --> 00:27:02,195
Goryeo is not a Yuan vassal anymore.
267
00:27:05,263 --> 00:27:07,194
{\a6}Reign of King Gongmin, 20th year (1371)
268
00:27:07,720 --> 00:27:09,396
King Gongmin (Prince Gangneung)
269
00:27:11,317 --> 00:27:12,937
Shin Don (Pyeonjo)
270
00:27:25,435 --> 00:27:30,634
Tell me. What's the reason you, affected
the most by Princess Noguk's kindness,
271
00:27:33,181 --> 00:27:39,552
are opposing the construction of a shrine
which will display our admiration for her?
272
00:27:40,841 --> 00:27:43,244
The famine has continued
in recent years,
273
00:27:43,668 --> 00:27:47,185
and the lives of our people
are getting worse and worse.
274
00:27:47,629 --> 00:27:49,967
I certainly know people are suffering,
275
00:27:52,281 --> 00:27:57,144
but doesn't everyone know your warehouse
is filled to the brim with goods?
276
00:27:59,866 --> 00:28:06,441
They say the more you drink, the thirstier
you get. Your greed must taste the same.
277
00:28:07,531 --> 00:28:11,573
If a son of a slave becomes a chancellor
powerful enough to dictate what goes...
278
00:28:11,574 --> 00:28:14,513
and what doesn't in a country,
he must know when to stop.
279
00:28:16,234 --> 00:28:23,910
But now not only court officials, even
peasants are screaming to kill Shin Don.
280
00:28:25,258 --> 00:28:27,421
Your Majesty.
281
00:28:28,549 --> 00:28:33,765
Is this what Princess Noguk
would want from you?
282
00:28:35,774 --> 00:28:39,325
The mourning for Princess Noguk's
death has lasted over three years,
283
00:28:39,829 --> 00:28:43,548
and a majestic shrine was erected
at the entrance of Wangryun Temple...
284
00:28:43,549 --> 00:28:46,622
where Princess Noguk's
ceremony took place.
285
00:28:47,202 --> 00:28:51,795
Its opulence and luxurious splendor
have reached every possible limit.
286
00:28:52,944 --> 00:28:57,776
But Your Majesty isn't content
with that and wants to rewrite history.
287
00:28:58,234 --> 00:29:03,487
Is Your Majesty trying to extol the grace
and mercy of Princess Noguk's spirit,
288
00:29:03,705 --> 00:29:06,226
or trying to beat Qin Shi Huang at
his own game and make something...
289
00:29:06,427 --> 00:29:08,954
even more extravagant and
opulent than Epang Palace?
290
00:29:10,526 --> 00:29:15,198
Remember? Who suggested a ceremony
to celebrate Princess Noguk's spirit?
291
00:29:15,370 --> 00:29:19,963
It wasn't court officials trying to ingratiate
themselves and flatter me, it was you.
292
00:29:20,826 --> 00:29:25,366
Lose yourself in the past and
all you'll find is flaws.
293
00:29:25,904 --> 00:29:27,723
Yes, I'm flawed!
294
00:29:28,126 --> 00:29:32,477
Three years, even a hundred years,
will not be enough to dry my tears!
295
00:29:32,804 --> 00:29:38,768
Even if I build an even bigger shrine than
Epang Palace, that will not give me solace!
296
00:29:42,421 --> 00:29:44,995
You really can't understand
what I'm feeling?
297
00:30:04,481 --> 00:30:12,723
Every time I had problems, you always
cheered me up and supported me.
298
00:30:13,813 --> 00:30:19,846
Remember? You'd say: "Is this worse
than being born as a slave's child?"
299
00:30:23,426 --> 00:30:31,202
When at twelve I abandoned my father
and was taken prisoner to Yanjing,
300
00:30:31,676 --> 00:30:37,948
and I said I was no different from you,
we understood one another...
301
00:30:38,204 --> 00:30:40,858
and decided to start
a new Goryeo together.
302
00:30:42,402 --> 00:30:48,542
I understand you more than anyone else,
and you know me more than anyone does.
303
00:30:48,766 --> 00:30:53,050
How can we, you and I, fight over
Princess Noguk's ceremony,
304
00:30:53,051 --> 00:30:58,219
the one person who got us together?
Does this make any sense?
305
00:30:58,908 --> 00:31:00,826
Your Majesty.
306
00:31:02,470 --> 00:31:06,383
You have to stop construction on
the ceremonial shrine right now.
307
00:31:06,589 --> 00:31:10,257
Goryeo has endured for eighty years
as a vassal of the Yuan.
308
00:31:10,551 --> 00:31:14,328
Our prestige and dignity
fell to the ground!
309
00:31:14,456 --> 00:31:16,945
We need to at least show the
Mongol barbarians that we've...
310
00:31:17,102 --> 00:31:21,317
strengthened ourselves enough
to do this much, shouldn't we?!
311
00:31:23,281 --> 00:31:28,538
When she was alive, Princess Noguk told
the corrupt monks living in the mountains...
312
00:31:28,539 --> 00:31:31,268
about the tributes
we paid to the Yuan.
313
00:31:33,623 --> 00:31:37,966
She told them they never considered for
one minute the horror of all the things...
314
00:31:38,369 --> 00:31:43,190
the Yuan stole from us, so not even
a decent weed is left in Goryeo now.
315
00:31:47,143 --> 00:31:54,291
She said crying, "If we're trampled
upon and robbed of all those things,
316
00:31:55,702 --> 00:31:57,932
how can Goryeo survive?"
317
00:32:03,655 --> 00:32:08,514
Your Majesty says my warehouse
is full to the brim.
318
00:32:08,809 --> 00:32:14,960
If that were the case, after all that,
how could I endure living?
319
00:32:20,223 --> 00:32:22,350
Is Won Hyeon there?
320
00:32:28,274 --> 00:32:30,960
Have you searched
Shin Don's warehouse?
321
00:32:35,164 --> 00:32:41,568
Is your saying that Shin Don's warehouse
is full of gold, jewels and silk a lie?
322
00:32:42,087 --> 00:32:46,401
Or is that man over there lying to me,
saying that all his warehouse contains...
323
00:32:46,402 --> 00:32:48,867
are just dirty rats
making a fuss over dust?
324
00:32:51,196 --> 00:32:56,364
I... I just told
Your Majesty what I saw.
325
00:32:57,573 --> 00:33:02,075
When I went to pray for Princess
Noguk at Wangryun Temple...
326
00:33:03,153 --> 00:33:08,483
and Gi Hyeon's gang prepared an
ambush with soldiers to kill me,
327
00:33:09,133 --> 00:33:13,657
Shin Don ran there to save
me, and their plot fell through.
328
00:33:16,881 --> 00:33:18,949
Is what you said to me true?
329
00:33:21,702 --> 00:33:27,506
According to you, Shin Don didn't come
there to save me. He tried to pave the way...
330
00:33:27,756 --> 00:33:30,241
for their and his safety just
in case the conspiracy failed.
331
00:33:31,193 --> 00:33:33,921
That's what you said. Are you
telling me that wasn't the truth?
332
00:33:37,994 --> 00:33:42,828
Amongst Gi Hyeon's underlings
was a man called Lee In.
333
00:33:43,872 --> 00:33:51,631
He said if this fails, Shin Don needs
to live if we are to get clemency.
334
00:33:52,498 --> 00:33:56,658
So in case there's a delay and
we're unable to kill His Majesty,
335
00:33:57,151 --> 00:34:02,795
Shin Don needs to run and save
him so that we'll all be safe.
336
00:34:02,796 --> 00:34:04,314
That's what I've heard from him.
337
00:34:04,416 --> 00:34:06,598
What's with all your
longwinded blubbering?!
338
00:34:09,606 --> 00:34:14,977
I asked you if Shin Don was
plotting along with Gi Hyeon's gang.
339
00:34:15,826 --> 00:34:17,079
Your Majesty!
340
00:34:19,266 --> 00:34:23,211
If Your Majesty wants to kill me,
how difficult can that be?
341
00:34:23,508 --> 00:34:27,707
There's no need to entangle the matter.
You can easily kill me whenever you wish.
342
00:34:33,421 --> 00:34:38,223
Ever since Taejo founded Goryeo,
for hundreds of years China's...
343
00:34:38,516 --> 00:34:42,864
powerful dynasties and the Northern
Barbarians have attacked us in turns.
344
00:34:43,391 --> 00:34:49,981
There were countless wars, but even
in loss we never got on our knees.
345
00:34:51,644 --> 00:34:55,416
Did we do that because our land was
as vast and grandiose as theirs?
346
00:34:55,687 --> 00:35:00,015
If we compare it to China,
isn't it but a handful-sized land?
347
00:35:03,080 --> 00:35:09,525
Your Majesty. How would a small country
like Goryeo face off against...
348
00:35:09,770 --> 00:35:13,825
the many Chinese strongholds inhabitating
China and fight for its independence?
349
00:35:14,157 --> 00:35:19,757
First was its faith, the thing every
Goryeo person shared deep in their hearts.
350
00:35:20,181 --> 00:35:27,918
Second was Goryeo's unique social rank
policy allowing everyone, noble or not,
351
00:35:28,119 --> 00:35:32,512
to fight and be rewarded
for their efforts and talent.
352
00:35:37,180 --> 00:35:39,959
Every time Your Majesty wants
to make fun of me,
353
00:35:40,184 --> 00:35:44,305
you point your fingers at me saying
I'm just a slave from Okcheon Temple.
354
00:35:46,465 --> 00:35:53,108
When you jest at me, in Your Majesty's
face I can see a warm and positive energy.
355
00:35:53,424 --> 00:35:57,743
Is Your Majesty really doing that
to make fun of my social position?
356
00:36:02,062 --> 00:36:03,847
Your Majesty.
357
00:36:05,255 --> 00:36:08,946
A son of a slave rose up to the ranks
enough to sit next to Your Majesty.
358
00:36:09,466 --> 00:36:13,630
Nobody was ever asked about his
social rank from Your Majesty,
359
00:36:13,878 --> 00:36:19,410
so everyone will happily die
for you if that's what it takes.
360
00:36:22,988 --> 00:36:28,414
When Mongol general Sartai first
attacked Goryeo, there were seven wars.
361
00:36:31,280 --> 00:36:34,631
The entire court and the King
moved to Ganghwa Island,
362
00:36:34,632 --> 00:36:37,260
and as the resistance continued,
what did this land become?
363
00:36:37,531 --> 00:36:39,853
There were more people starving or
succumbing to diseases than those killed...
364
00:36:40,061 --> 00:36:44,415
by the Mongol soldiers' pointed knives,
and trampled upon by their horses' hooves.
365
00:36:44,416 --> 00:36:47,384
In the midst of all
that tragedy, Your Majesty!
366
00:36:47,970 --> 00:36:55,100
Goryeo and its people made the Tripitaka
Koreana's eighty thousand blocks.
367
00:36:59,937 --> 00:37:02,518
They chopped trees
in Gangwon Province,
368
00:37:03,137 --> 00:37:05,218
ran from the East
to the South Sea,
369
00:37:05,567 --> 00:37:09,574
and brought them up to Ganghwa Island.
That took more than a year by boat,
370
00:37:10,275 --> 00:37:14,596
and another year with
the trees under water.
371
00:37:14,597 --> 00:37:20,500
They eventually started wood carving
to create the eighty thousand blocks.
372
00:37:23,461 --> 00:37:28,030
Can you believe all this,
Your Majesty?
373
00:37:31,603 --> 00:37:35,795
What protected Goryeo and maintained
its independence all this time...
374
00:37:35,936 --> 00:37:38,855
wasn't its military power.
375
00:37:39,536 --> 00:37:41,855
It was faith.
376
00:39:03,218 --> 00:39:08,921
If you open that door and leave,
you'll never be able to return.
377
00:39:33,435 --> 00:39:39,614
I want to see you on your knees,
imploring me to save you!
378
00:40:35,577 --> 00:40:39,941
SHIN DON
379
00:40:42,777 --> 00:40:50,951
24 years earlier,
reign of King Chungmok, 3rd year (1347)
380
00:41:54,540 --> 00:41:56,530
- Ahjussi, just one.
- Go, go away!
381
00:42:00,240 --> 00:42:01,530
Have a good sale!
382
00:43:15,740 --> 00:43:17,530
That will cost you
one silver bottle.
383
00:43:18,471 --> 00:43:21,198
One silver bottle?
This little water dropper?
384
00:43:21,640 --> 00:43:26,415
They're original celadon porcelains
taken from a bankrupted noble family.
385
00:43:27,743 --> 00:43:28,940
Please look here.
386
00:43:29,597 --> 00:43:32,424
For the same price I can
give you three-four of these.
387
00:43:32,425 --> 00:43:34,713
They're imported from China.
388
00:43:36,417 --> 00:43:38,370
These are really cheap
and worth the price.
389
00:43:40,754 --> 00:43:43,692
- Uh... Anything else?
- Sure...
390
00:43:45,668 --> 00:43:48,751
- How's this one?
- Yes...
391
00:43:55,264 --> 00:43:57,448
- Here it is.
- Thank you.
392
00:43:58,119 --> 00:43:59,863
Let's go! Have a nice day!
393
00:44:00,603 --> 00:44:02,526
- Thank you!
- Have a good sale!
394
00:44:05,264 --> 00:44:07,914
Did the Master ask you to
buy water droppers as well?
395
00:44:10,009 --> 00:44:14,992
Oh oh! So now our Won Hyeon
will engage in studies?
396
00:44:15,931 --> 00:44:17,024
It's not that.
397
00:44:17,531 --> 00:44:21,024
There's a water dropper the Master likes,
but it has two little cracks so it leaks.
398
00:44:21,225 --> 00:44:24,042
Still, the Master says it has sentimental
value so he refuses to throw it away.
399
00:44:24,417 --> 00:44:27,633
He spreads things on the cracks and
uses it anyway, but the water keeps...
400
00:44:27,728 --> 00:44:30,785
leaking, it's miserable to watch.
401
00:44:31,228 --> 00:44:33,185
Don't know if he'll like this.
402
00:44:33,777 --> 00:44:35,855
My... For a little water dropper
they ask a full silver bottle?
403
00:44:36,968 --> 00:44:39,340
Oh oh! I'm sorry, monk!
404
00:44:43,458 --> 00:44:44,240
Hey you!
405
00:44:46,151 --> 00:44:47,886
- Does it hurt anywhere?
- I said YOU!
406
00:44:47,965 --> 00:44:50,041
That's fine, let's just go.
I'm not hurt.
407
00:44:50,171 --> 00:44:52,068
- But these guys...
- It's fine.
408
00:44:52,171 --> 00:44:54,468
Oh... I'm so sorry, monk.
Have a nice day!
409
00:44:57,334 --> 00:45:00,924
Here's your food.
Have a good meal.
410
00:45:06,866 --> 00:45:10,327
What do we do now?
411
00:45:12,209 --> 00:45:16,369
I bought paper, brush and inkstone.
I also bought all the herbs...
412
00:45:17,941 --> 00:45:21,468
I still need to buy half of
what the Master asked.
413
00:45:22,205 --> 00:45:24,679
Where do I find the money to
get another water dropper?
414
00:45:33,949 --> 00:45:37,147
This... Isn't this
that celadon porcelain?
415
00:45:39,287 --> 00:45:42,854
Where did you have
the money to buy this?
416
00:45:43,418 --> 00:45:48,140
The Master's devotion is so praiseworthy,
the shop owner gave me this as an offering.
417
00:45:50,460 --> 00:45:52,403
Did you steal, again?
418
00:45:54,339 --> 00:45:56,518
Nobody owned that thing
in the first place.
419
00:45:57,369 --> 00:46:00,691
I just followed Buddha's will,
that's all.
420
00:46:03,575 --> 00:46:05,486
I'll go give this back to its owner.
421
00:46:05,656 --> 00:46:14,147
- It's Master Bou!
- It's Master Bou!
422
00:46:27,687 --> 00:46:31,332
Who's that fellow,
to cause such a ruckus?
423
00:46:32,133 --> 00:46:34,743
You're telling me you don't
know who Master Bou is?
424
00:46:35,012 --> 00:46:37,304
Looking at your attire,
you're a monk as well...
425
00:46:38,965 --> 00:46:42,248
I heard the name many times but...
426
00:46:42,625 --> 00:46:45,986
It's been over a year since
Master Bou retired to the mountains.
427
00:46:46,126 --> 00:46:48,931
He refused wealth and riches
for a life of ascetic practice.
428
00:46:49,046 --> 00:46:51,512
He's like a living,
breathing Buddha himself.
429
00:46:53,300 --> 00:46:56,552
Is a monk practicing
asceticism so uncanny?
430
00:46:57,500 --> 00:46:58,552
What?
431
00:47:07,665 --> 00:47:08,968
Master!
432
00:47:10,523 --> 00:47:14,730
My name is Pyeonjo. I'm the son of a
government slave from Okcheon Temple,
433
00:47:15,101 --> 00:47:18,955
and am now practicing with
my Master at Gaetae Temple.
434
00:47:20,561 --> 00:47:25,779
How can a lowly monk
like me save the world?
435
00:47:29,567 --> 00:47:32,416
What is the road I
should follow, my Master?
436
00:47:37,618 --> 00:47:39,631
Just one last question, Master.
437
00:47:43,467 --> 00:47:48,040
Is Buddha something alive, or dead?
438
00:48:45,567 --> 00:48:50,125
So did you come here to
Gaegyeong to meet Master Bou?
439
00:48:50,566 --> 00:48:52,994
And see Gaegyeong as well.
440
00:48:53,584 --> 00:48:57,450
But what did you ask him?
441
00:48:58,765 --> 00:49:01,139
I asked him if there's
a way to save the world.
442
00:49:01,699 --> 00:49:04,997
He spent a year hidden in the mountains
to practice the way and just came down.
443
00:49:05,318 --> 00:49:08,344
He must be most enlightened about the
ways of the world, isn't that right?
444
00:49:08,870 --> 00:49:10,113
You...
445
00:49:14,979 --> 00:49:16,359
Oooh, that was good.
446
00:49:17,102 --> 00:49:21,574
How can Master Bou save the world
if even Buddha couldn't?
447
00:49:21,870 --> 00:49:23,113
You...
448
00:49:23,661 --> 00:49:27,412
That's such an insipid
and awkward question to ask.
449
00:49:36,843 --> 00:49:37,816
What?
450
00:49:38,780 --> 00:49:40,508
I'll be damned!
451
00:49:40,980 --> 00:49:44,508
I... bought the paper and left
the remaining money here for sure...
452
00:50:03,344 --> 00:50:10,588
Pyeonjo, just forget about it. You'll
just get scolded again by the Master.
453
00:50:36,542 --> 00:50:38,722
Master Bou
454
00:50:43,901 --> 00:50:45,712
Princess Deoknyeong
455
00:50:46,589 --> 00:50:48,359
King Chungmok
456
00:50:49,471 --> 00:50:51,353
Lady Yoon
457
00:50:55,884 --> 00:50:57,637
Lee Je Hyeon
458
00:51:08,965 --> 00:51:11,170
Choi Man Saeng
459
00:51:16,481 --> 00:51:18,616
Gi Cheol
460
00:51:29,064 --> 00:51:33,548
His Majesty has been coughing
blood frequently.
461
00:51:55,869 --> 00:51:57,767
Kyeongchang Buwongun
(to be King Chungjeong)
462
00:52:02,545 --> 00:52:05,713
If nothing else works, shouldn't
we learn a few prayers to Amitabha?
463
00:52:06,607 --> 00:52:09,647
His Majesty is enduring
so much pain.
464
00:52:12,005 --> 00:52:14,215
Goddess of Mercy.
465
00:52:17,969 --> 00:52:20,098
Gi Won Gi Cheol
466
00:53:13,171 --> 00:53:16,195
Look at this guy.
Who are you calling a thief?
467
00:53:16,478 --> 00:53:25,935
That money will buy goods used to render
service to Buddha, so just give it back.
468
00:53:28,497 --> 00:53:32,681
So you should get on your
knees and beg for an offering.
469
00:53:32,837 --> 00:53:34,706
How can you ask to
give back stolen money?
470
00:53:35,898 --> 00:53:38,081
- Hey you fellas, there!
- Yes!
471
00:53:38,598 --> 00:53:42,481
The monk looks miserable, so let's
give him a few coins, shall we?
472
00:53:42,698 --> 00:53:44,581
Yeah, let's do it!
473
00:53:53,746 --> 00:53:59,208
Unless you want to get humiliated,
go somewhere else and ask for alms, monk.
474
00:54:13,779 --> 00:54:15,529
Ohh... so you want to fight?
475
00:54:16,079 --> 00:54:19,629
If you roll up your sleeves,
are we supposed to get scared?
476
00:54:22,554 --> 00:54:25,834
Master, forgive me.
477
00:54:26,154 --> 00:54:29,734
I'll have to teach them a
little lesson. Goddess of Mercy...
478
00:54:31,830 --> 00:54:38,388
Please calm down! Do you want to
see people get hurt for a few coins?
479
00:54:45,230 --> 00:54:49,388
Don't try so hard, uh?
480
00:55:43,000 --> 00:55:46,000
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
481
00:55:46,055 --> 00:55:50,091
Main Translator/Timer: MisterX
482
00:55:50,100 --> 00:55:53,992
Editor/QC: thunderbolt
483
00:55:53,993 --> 00:55:56,900
Coordinators: mily2, ay_link
484
00:55:57,000 --> 00:55:58,498
Since we came out of reclusion,
485
00:55:58,509 --> 00:56:01,999
we need to feel how
the world tastes like, isn't it?
486
00:56:06,430 --> 00:56:12,588
Yuan Emperor's wife is Lord Deokseong's
sister, sure he's got that much power.
487
00:56:13,830 --> 00:56:16,200
No matter how much power he's got,
488
00:56:16,288 --> 00:56:18,000
would he ever kill a monk?
489
00:56:18,300 --> 00:56:20,588
He'll treat us like dirty bugs.
490
00:56:21,330 --> 00:56:23,588
Then tell him to step
on us all he wants.
491
00:56:26,620 --> 00:56:29,500
If you meet my mother,
please let her know,
492
00:56:29,655 --> 00:56:32,900
I'm doing just fine here in Yanjing.
493
00:56:33,130 --> 00:56:35,208
Your Highness!
494
00:56:39,730 --> 00:56:42,588
You said you'll save the world?
495
00:56:43,730 --> 00:56:46,588
Did you say you'd save the world?!
496
00:57:34,788 --> 00:57:42,750
Please do NOT hardsub and/or stream this
episode using our English subtitles.
497
00:57:42,788 --> 00:57:51,100
This is a FREE fansub. Not for sale!
Get it for free @ d-addicts.com
45051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.