All language subtitles for Lewis S07E03 Intelligent Design x264 RB58.en1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,720 --> 00:00:19,677 (Sacred choral music) 2 00:00:20,720 --> 00:00:22,677 (Choir singing) 3 00:00:58,720 --> 00:01:02,714 Who can remember what we learnt last lesson about chain reactions? 4 00:01:04,760 --> 00:01:06,910 - It's like dominoes, sir. - That's right. 5 00:01:07,000 --> 00:01:08,957 It's like dominoes. 6 00:01:10,000 --> 00:01:13,550 When just one molecule is activated, 7 00:01:13,640 --> 00:01:19,795 it can cause a reaction, which in turn releases more... 8 00:01:19,880 --> 00:01:22,110 unstable molecules. 9 00:01:23,840 --> 00:01:25,831 They then trigger further reactions. 10 00:01:25,920 --> 00:01:28,196 And so the chain gathers momentum. 11 00:01:28,280 --> 00:01:31,557 See how it's branching and growing as it feeds itself. 12 00:01:32,800 --> 00:01:36,156 - I is the angular momentum quantum number. - (Mutters) 13 00:01:36,240 --> 00:01:40,279 - I tells you the type and shape of.. - Tells you the type...of the orbitals. 14 00:01:40,360 --> 00:01:43,830 - ..L is the magnetic quantum number... - Quantum number... 15 00:01:43,920 --> 00:01:46,833 ...tells you where the orbitals are along the X or Y.. 16 00:02:26,800 --> 00:02:28,757 Good luck, mate. 17 00:02:52,760 --> 00:02:54,194 Home? 18 00:02:58,400 --> 00:02:59,674 Home. 19 00:03:02,720 --> 00:03:07,237 Today, we're going to take a look at the first chain reaction ever discovered - 20 00:03:08,040 --> 00:03:10,270 hydrogen and chlorine. 21 00:03:10,360 --> 00:03:16,231 All you need to trigger this is UV light, which you get by burning magnesium. 22 00:03:16,320 --> 00:03:21,759 But once the chain is in motion... it's unstoppable. 23 00:03:41,200 --> 00:03:43,589 Chrome every time, sir. 24 00:03:43,680 --> 00:03:45,591 James. 25 00:03:45,680 --> 00:03:49,913 - The er...flat's looking a bit tired. - So this is what you're doing with your day off. 26 00:03:50,000 --> 00:03:53,038 - Sprucing up the bachelor pad. - I'm not sprucing. 27 00:03:53,840 --> 00:03:56,229 "Marine Dream Blue". Nice. 28 00:03:56,320 --> 00:04:00,473 Look, haven't you got somewhere else to be? I don't remember you booking the day off. 29 00:04:00,560 --> 00:04:02,631 Community Partnership seminar, 3pm. 30 00:04:03,840 --> 00:04:04,910 Enjoy. 31 00:04:09,040 --> 00:04:10,997 (Birdsong) 32 00:04:28,720 --> 00:04:30,677 I wasn't sure what you'd want to do. 33 00:04:30,760 --> 00:04:33,957 - The garage said they could fix it... - Just get rid of it. 34 00:04:36,600 --> 00:04:39,558 The interview isn't that bad, as long as you know your chemistry. 35 00:04:39,640 --> 00:04:43,429 Make sure you do some mock interviews with Mr Drew if you do decide to apply. 36 00:04:43,520 --> 00:04:47,195 - They basically asked me all the same stuff. - Glad to be of service. Anyone else? 37 00:04:48,920 --> 00:04:53,312 - Is it loads more work than A-level? - Well, it's a big step up, obviously. 38 00:04:53,400 --> 00:04:56,597 But it's all right...most of the time. 39 00:04:56,680 --> 00:04:57,795 Good. 40 00:04:57,880 --> 00:05:01,430 We should give Adam some applause to say thank you for coming back to talk to us. 41 00:05:02,880 --> 00:05:04,837 That was good. 42 00:05:46,200 --> 00:05:48,191 Erin had this bean plant. 43 00:05:48,280 --> 00:05:52,797 She was supposed to grow it over the holidays and measure it every day. 44 00:05:52,880 --> 00:05:55,349 Mum carried on watering it for weeks afterwards, 45 00:05:55,440 --> 00:06:00,674 and I just kept thinking, "How is this thing still alive?" 46 00:06:01,680 --> 00:06:07,119 "How is it possible that this stupid little plant can keep on living and yet..." 47 00:06:12,240 --> 00:06:15,278 We both realise how difficult this must be. 48 00:06:16,920 --> 00:06:20,311 But do you feel able to let Richard respond? 49 00:06:28,400 --> 00:06:30,437 Rachel... 50 00:06:30,520 --> 00:06:36,596 I need you to know that your sister, and what I did, will stay with me forever. 51 00:06:37,840 --> 00:06:40,116 If I could do anything to change what happened... 52 00:06:40,200 --> 00:06:43,352 All you had to do was think, "I've had a nice boozy lunch. 53 00:06:43,440 --> 00:06:46,273 Maybe I won't get in my car this afternoon." 54 00:06:46,360 --> 00:06:50,877 - How hard is that? - I know I can't expect forgiveness... 55 00:06:50,960 --> 00:06:54,237 but prison has strengthened my faith, 56 00:06:54,320 --> 00:06:56,231 and as part of my recovery... 57 00:06:56,320 --> 00:06:57,754 Your recovery! 58 00:07:02,080 --> 00:07:04,674 Of course. That's what this is about. 59 00:07:04,760 --> 00:07:06,910 - Rachel, please. - Forget it. 60 00:07:07,640 --> 00:07:10,598 Three years. Out in one. It's a joke. 61 00:07:30,400 --> 00:07:32,311 You were right, OK? 62 00:07:32,400 --> 00:07:33,834 I'm sorry. 63 00:07:34,800 --> 00:07:36,916 I'm so sorry. 64 00:07:44,560 --> 00:07:48,758 I know you don't want to hear it, but I think that was brave. 65 00:07:50,560 --> 00:07:52,551 It was selfish. 66 00:07:58,080 --> 00:08:00,833 Things will get easier. I promise. 67 00:08:01,560 --> 00:08:03,631 With God's help. 68 00:08:14,040 --> 00:08:16,759 LEWIS: Yeah, I'm not sure that I've got it right. 69 00:08:16,840 --> 00:08:20,356 HATHAWAY: No, that sounds fine. As long as the juices run clear, you're OK. 70 00:08:20,440 --> 00:08:22,192 Anything else? 71 00:08:22,280 --> 00:08:25,432 Yeah, then leave it on a hot dish for 20 minutes to relax. 72 00:08:25,520 --> 00:08:26,954 Thanks. 73 00:08:27,080 --> 00:08:29,959 - Just as long as one of us is relaxed. - (Doorbell) 74 00:08:30,040 --> 00:08:32,190 Ah...wish me luck. 75 00:08:32,280 --> 00:08:34,032 Good luck. 76 00:09:35,720 --> 00:09:38,075 (Engine starts and revs) 77 00:09:42,760 --> 00:09:44,797 (Clattering) 78 00:10:04,360 --> 00:10:06,590 Beautiful place this, isn't it? 79 00:10:07,360 --> 00:10:08,634 What we got? 80 00:10:08,720 --> 00:10:13,999 Deceased is a Professor Richard Seager, biochemist, fellow of Benison College. 81 00:10:14,080 --> 00:10:18,517 He was released from prison yesterday after serving a year for death by dangerous driving. 82 00:10:18,600 --> 00:10:19,954 No signs of a break-in. 83 00:10:20,040 --> 00:10:23,112 Body was discovered by his wife, the Reverend Martha Seager, 84 00:10:23,200 --> 00:10:25,350 crushed under his own car. 85 00:10:32,880 --> 00:10:35,235 - Bloody hell. - I know. 86 00:10:36,960 --> 00:10:40,635 You do read about these freak accidents, don't you? 87 00:10:40,720 --> 00:10:43,155 No, sir, this is not an accident. 88 00:10:43,240 --> 00:10:47,199 The car must have accelerated pretty hard to churn up this much gravel. 89 00:10:47,280 --> 00:10:48,873 I can't get to them properly, 90 00:10:48,960 --> 00:10:52,191 but the first thing I'm seeing under here multiple flaying injuries, 91 00:10:52,280 --> 00:10:54,749 where the wheels have taken the skin away. 92 00:10:54,840 --> 00:10:58,993 Suggests he was knocked down and then driven back over several times. 93 00:10:59,080 --> 00:11:02,550 Yeah, all right, all right. I can see it wasn't an accident. 94 00:11:02,640 --> 00:11:05,871 Just giving humanity the benefit of the doubt for once. 95 00:11:05,960 --> 00:11:10,352 She left here the first time at around eight - if that's any use. 96 00:11:12,080 --> 00:11:14,071 Sorry - who left at eight? 97 00:11:14,160 --> 00:11:16,151 Rachel Cliff. 98 00:11:16,240 --> 00:11:17,833 The girl who killed my husband. 99 00:11:20,600 --> 00:11:25,151 Erin Cliff was the young girl involved in the fatal road accident with Professor Seager. 100 00:11:25,240 --> 00:11:27,311 Rachel was Erin's sister. 101 00:11:28,160 --> 00:11:31,391 And the Jag outside is the same car that killed Erin? 102 00:11:31,480 --> 00:11:32,959 Yes. 103 00:11:34,040 --> 00:11:36,077 It was my fault. 104 00:11:36,160 --> 00:11:39,869 Rachel and her mother were on their own and I thought I could help. 105 00:11:40,680 --> 00:11:44,150 - What do you mean? - I persuaded her to meet Richard. 106 00:11:44,240 --> 00:11:48,916 I honestly thought it would be good, but she left here angrier than ever. 107 00:11:49,000 --> 00:11:52,675 She must have taken the keys from the hall...and come back. 108 00:11:53,760 --> 00:11:56,036 Can you take us through what happened 109 00:11:56,120 --> 00:11:59,829 in between Rachel leaving here and you finding Richard's body this morning? 110 00:12:01,920 --> 00:12:04,912 We had an early night. He was exhausted. 111 00:12:06,200 --> 00:12:09,716 Then this morning, when I took him his tea in bed, he wasn't there. 112 00:12:11,320 --> 00:12:13,880 I thought he must be pottering in the garden... 113 00:12:15,400 --> 00:12:17,516 ...and then I found him. 114 00:12:19,400 --> 00:12:22,199 How was your relationship with your husband? 115 00:12:22,280 --> 00:12:24,396 Good. 116 00:12:24,480 --> 00:12:26,312 We were happy. 117 00:12:26,400 --> 00:12:29,756 But you didn't realise he wasn't in bed until you took him his cup of tea. 118 00:12:31,480 --> 00:12:35,633 - So you weren't sleeping in the same room? - Well, prison makes things difficult. 119 00:12:35,720 --> 00:12:40,237 He needed some time to adjust, so he slept in the spare room. 120 00:12:40,320 --> 00:12:43,676 - And where did you sleep last night? - The main bedroom. 121 00:12:43,760 --> 00:12:46,832 - The one in the front with the window open? - That's right. 122 00:12:46,920 --> 00:12:49,070 And you didn't hear anything? 123 00:12:50,920 --> 00:12:52,638 No, not a thing. 124 00:12:57,680 --> 00:12:59,796 Some people do sleep very deeply. 125 00:12:59,880 --> 00:13:03,714 So deeply they miss a violent murder going on outside their window? 126 00:13:04,640 --> 00:13:06,278 How's it looking, Laura? 127 00:13:06,360 --> 00:13:08,636 Like a man under a car at the moment. 128 00:13:10,040 --> 00:13:13,192 I won't be able to judge Iividity till we get him out from under there, 129 00:13:13,280 --> 00:13:17,513 but there's early rigor mortis in the neck and jaw. So dead maybe five to six hours? 130 00:13:18,680 --> 00:13:20,717 There's something else, though... 131 00:13:20,800 --> 00:13:23,952 Some small scratchings in the body work, 132 00:13:24,040 --> 00:13:27,431 with what seems to be the same colour paint at the end of his keys. 133 00:13:28,440 --> 00:13:30,317 It's a number. 134 00:13:31,280 --> 00:13:32,953 50O. 135 00:13:33,040 --> 00:13:37,477 It looks like Seager wrote that as he was dying. Would that be possible? 136 00:13:37,560 --> 00:13:40,359 Depending on his injuries, it might have been possible. 137 00:13:40,440 --> 00:13:42,078 Why 50O? 138 00:13:42,160 --> 00:13:44,515 Look at all these search results for him. 139 00:13:44,600 --> 00:13:46,830 He was quite famous - for a scientist. 140 00:13:46,920 --> 00:13:48,593 What did he discover? 141 00:13:48,680 --> 00:13:52,116 It seems to be more about his promotion of the idea of Intelligent Design - 142 00:13:52,200 --> 00:13:55,636 that the complexity of the universe is due to an intelligent creator... 143 00:13:55,720 --> 00:13:57,438 We know what it is, Sergeant. 144 00:13:57,520 --> 00:13:58,874 Sorry. 145 00:13:59,000 --> 00:14:00,877 Anyway, Seager was a leading proponent. 146 00:14:00,960 --> 00:14:05,193 He ran a lecture course arguing that God and science aren't mutually exclusive. 147 00:14:05,280 --> 00:14:07,351 I'm sorry I missed it. 148 00:14:07,440 --> 00:14:10,432 Still, it explains why he was married to a vicar. 149 00:14:11,160 --> 00:14:14,391 - She claims she slept through the whole thing. - You're not convinced? 150 00:14:14,480 --> 00:14:16,039 Not for a minute. 151 00:14:16,120 --> 00:14:18,680 How could anybody sleep through that kind of racket? 152 00:14:18,760 --> 00:14:20,797 Well, if you find out, do let me know. 153 00:14:23,760 --> 00:14:27,719 - What's she mean by that? - I think she's implying you're a snorer, sir. 154 00:14:29,160 --> 00:14:31,720 Val always said it was more of a "snuffling". 155 00:14:33,560 --> 00:14:35,790 Maybe she was being kind. 156 00:14:38,760 --> 00:14:40,751 It's strange, you know? 157 00:14:40,840 --> 00:14:42,274 After all these years. 158 00:14:42,360 --> 00:14:45,034 - Good strange? - Yeah. 159 00:14:45,880 --> 00:14:47,791 Really good strange. 160 00:14:47,880 --> 00:14:51,475 So you should've ended up with something that looks like this, 161 00:14:51,560 --> 00:14:54,996 with the intermolecular hydrogen bonding shown by the dashed lines. 162 00:14:58,040 --> 00:15:01,158 So was everyone all right with that? Any problems at all? 163 00:15:03,680 --> 00:15:06,911 Adam, do you want to hang on for ten minutes at the end? 164 00:15:07,000 --> 00:15:10,755 Right, let's move on to disulphide linkages and other covalent bonds. 165 00:15:17,160 --> 00:15:18,594 - There you go. - Thank you. 166 00:15:18,680 --> 00:15:20,193 - You're welcome. - Rachel Cliff? 167 00:15:20,280 --> 00:15:24,638 - Yeah? - DI Lewis, DS Hathaway, Oxfordshire Police. 168 00:15:24,720 --> 00:15:26,950 Could we have a word? 169 00:15:27,040 --> 00:15:29,680 What about? I'm her mother. 170 00:15:29,760 --> 00:15:32,752 We understand you've had dealings with Professor Richard Seager. 171 00:15:33,480 --> 00:15:34,629 "Dealings"? 172 00:15:34,720 --> 00:15:36,836 I've not heard it called that before. 173 00:15:36,920 --> 00:15:39,275 He killed my daughter - if that's what you mean. 174 00:15:39,360 --> 00:15:42,239 He was found murdered at home this morning. 175 00:15:44,080 --> 00:15:48,438 Oh, there you go. Maybe I'll buy a lottery ticket later. 176 00:15:48,520 --> 00:15:50,318 Mum. 177 00:15:51,040 --> 00:15:54,078 Under the circumstances, we do need to ask you some questions. 178 00:15:54,160 --> 00:15:55,514 Ask away. 179 00:15:55,600 --> 00:16:00,879 In particular, Rachel, we need to speak to you about your contact with the professor last night. 180 00:16:02,160 --> 00:16:03,958 I'm sorry. 181 00:16:04,040 --> 00:16:05,678 You promised me. 182 00:16:05,760 --> 00:16:08,229 You promised me you wouldn't go around there. 183 00:16:08,320 --> 00:16:11,358 - Adam said he wouldn't let you go. - Martha thought it might help. 184 00:16:11,440 --> 00:16:13,351 Oh, well, if Martha thought... 185 00:16:13,440 --> 00:16:16,512 Rachel, is there somewhere we can talk in private? 186 00:16:21,000 --> 00:16:23,514 You'd think it'd be enough, them taking my little girl. 187 00:16:23,600 --> 00:16:26,638 But then they had to try and take Rachel too - 188 00:16:26,720 --> 00:16:32,511 phone calls and letters, and "come to our church", "come to our house". 189 00:16:32,600 --> 00:16:37,879 And now... Now we've got the police round here asking questions. 190 00:16:40,200 --> 00:16:42,191 If you and your daughter would be willing 191 00:16:42,280 --> 00:16:45,557 to give us DNA samples and prints down at the station... 192 00:16:45,640 --> 00:16:47,199 Fine. Whatever. 193 00:16:47,280 --> 00:16:48,475 Thanks. 194 00:16:48,560 --> 00:16:52,394 It would also be helpful to know where you were in the small hours this morning? 195 00:16:53,120 --> 00:16:58,035 I was reading Heat magazine in the waiting room of A&E. 196 00:16:58,760 --> 00:17:01,479 I managed to twist this when I was putting the bins out. 197 00:17:01,560 --> 00:17:04,359 - (Phone rings) - Excuse me. 198 00:17:06,880 --> 00:17:09,110 Lyn? Everything OK? 199 00:17:10,440 --> 00:17:12,511 When was this? 200 00:17:13,440 --> 00:17:16,671 It was weird. It was like, she was his wife, so I hated her. 201 00:17:17,440 --> 00:17:19,511 But it also felt like she understood. 202 00:17:20,200 --> 00:17:22,840 Like I could say things to her that I couldn't say to my mum. 203 00:17:23,880 --> 00:17:26,235 So tell me about last night. 204 00:17:26,320 --> 00:17:29,119 I finally realised it was all an act. 205 00:17:29,200 --> 00:17:32,795 She was just pretending to be nice so I'd forgive her husband. 206 00:17:32,880 --> 00:17:36,271 She said that you were really upset when you left. Where'd you go after? 207 00:17:36,360 --> 00:17:38,829 Went back to my boyfriend's. Got trashed. 208 00:17:39,800 --> 00:17:43,475 - Where were you during the night? - Still in my boyfriend's room in town. 209 00:17:43,560 --> 00:17:45,915 Adam Tibitt. He's a first year at Benison College. 210 00:17:46,000 --> 00:17:47,832 We went to school together. 211 00:17:47,920 --> 00:17:51,197 Can anyone else confirm that you were there all night? 212 00:17:51,280 --> 00:17:54,272 Why? What's she been saying? 213 00:17:55,080 --> 00:17:57,720 We just need to establish your whereabouts. 214 00:17:59,120 --> 00:18:01,350 She thinks I killed him, doesn't she? 215 00:18:02,360 --> 00:18:05,000 Well, you know what? I wish I had. 216 00:18:12,120 --> 00:18:14,077 Hang on a minute. 217 00:18:14,400 --> 00:18:16,118 Everything all right? 218 00:18:16,200 --> 00:18:18,350 I... I just need a word. 219 00:18:18,440 --> 00:18:21,592 Sounds ominous. That's the sort of thing you say to your suspects. 220 00:18:21,680 --> 00:18:25,514 Yeah, well, I don't usually offer these to my suspects. Come on. 221 00:18:27,160 --> 00:18:31,438 My old granny used to pay me in giant chocolate biscuits for mowing her lawn. 222 00:18:31,520 --> 00:18:34,911 - Sounds like an excellent trade-off. - It wasn't bad. 223 00:18:39,880 --> 00:18:41,871 I stayed with her almost every year. 224 00:18:42,600 --> 00:18:44,989 Little bungalow out at Whitley Bay. 225 00:18:46,240 --> 00:18:48,595 Do you know when I last saw my grandson? 226 00:18:48,680 --> 00:18:51,320 Christmas. For a day and a half. 227 00:18:52,520 --> 00:18:55,353 Took him a toy fire engine that he already had. 228 00:18:55,440 --> 00:18:57,511 Take a week off. Go up there. 229 00:18:58,960 --> 00:19:02,396 Apparently he's been in hospital the last three days. 230 00:19:02,480 --> 00:19:04,710 Lyn just phoned me a couple of minutes ago. 231 00:19:04,800 --> 00:19:07,758 - Is he all right? - Well, not in hospital. 232 00:19:08,960 --> 00:19:11,236 Back home, running riot, according to his mam. 233 00:19:11,320 --> 00:19:16,838 But thing is, she didn't even call me until the whole thing was sorted. 234 00:19:17,640 --> 00:19:19,278 Didn't want to worry me. 235 00:19:20,800 --> 00:19:23,713 I don't even feel part of my own family any more. 236 00:19:25,680 --> 00:19:27,796 Anyway, that's it now. 237 00:19:27,880 --> 00:19:31,635 I've been going on about retiring for ages. Time I chucked it in. 238 00:19:32,640 --> 00:19:34,233 Put my family first... 239 00:19:35,640 --> 00:19:37,233 ...and Laura, if she'll let me. 240 00:19:37,320 --> 00:19:38,958 I'm sure she will. 241 00:19:41,800 --> 00:19:46,476 Thing is, when I go, there'll be a DI job come vacant. 242 00:19:46,560 --> 00:19:48,392 You should apply for it. 243 00:19:48,480 --> 00:19:52,030 Set up a meeting with Innocent, let her know you're interested. 244 00:19:52,120 --> 00:19:54,919 - Yeah, thanks. I don't think I'm... - Oh, come on. 245 00:19:55,000 --> 00:19:58,277 - You're more than ready. - No, I don't mean that. 246 00:19:58,360 --> 00:20:00,749 It wouldn't feel right, if you went, for me to stay. 247 00:20:00,840 --> 00:20:05,198 Well, I hate to break it to you, but you're a bit too young to retire with me. 248 00:20:06,080 --> 00:20:10,153 Much as I'd like us to have an allotment and a nice little sailing dinghy together. 249 00:20:10,240 --> 00:20:11,878 Well, I've heard worse plans. 250 00:20:11,960 --> 00:20:13,917 (Chuckles) 251 00:20:15,080 --> 00:20:20,314 Seriously, though, you're ready to go and do this on your own - so go and do it. 252 00:20:21,720 --> 00:20:24,075 - I'll think about it. - Think about it? 253 00:20:24,160 --> 00:20:25,594 Mm-hm. 254 00:20:27,000 --> 00:20:30,311 Well, why don't you think about it on your way down to the prison? 255 00:20:31,440 --> 00:20:35,513 Find out if Seager had made any enemies while he was inside. 256 00:20:36,240 --> 00:20:38,516 I'll see what I can dig up at his college. 257 00:20:42,440 --> 00:20:44,716 I'm sorry, but the exams are two weeks away 258 00:20:44,800 --> 00:20:47,155 and you're still struggling with basic concepts. 259 00:20:47,240 --> 00:20:49,470 But I'm working as hard as I can. I mean I... 260 00:20:49,560 --> 00:20:53,030 Why don't we see how these exams go and then talk again, OK? 261 00:20:54,440 --> 00:21:01,358 But it might be that you're better suited to another course...at another university. 262 00:21:04,320 --> 00:21:06,277 Thanks. 263 00:21:06,360 --> 00:21:09,637 - (Tools whirring) - Start the application straightaway. 264 00:21:10,720 --> 00:21:13,997 Doctor Yardley? Detective Inspector Lewis. 265 00:21:14,080 --> 00:21:16,640 I need to speak to you about Professor Seager. 266 00:21:16,720 --> 00:21:18,233 Yes? 267 00:21:18,320 --> 00:21:21,438 - I'm afraid I have some bad news. - He's dead. I know. 268 00:21:21,520 --> 00:21:22,954 What do you want from me? 269 00:21:23,720 --> 00:21:25,677 Well, I'm told you're the Master here 270 00:21:25,760 --> 00:21:29,469 and I was hoping you could give me some information about his academic life... 271 00:21:29,560 --> 00:21:31,517 if it's not too much trouble. 272 00:21:31,600 --> 00:21:34,638 Oh, no, not at all. Forgive me, I'm a bit... 273 00:21:34,720 --> 00:21:38,714 Do you know anything about 17th century roofs? 274 00:21:38,800 --> 00:21:41,030 Not my specialist subject, to be honest. 275 00:21:41,120 --> 00:21:43,999 Nor mine. Turns out they're expensive. 276 00:21:44,080 --> 00:21:46,549 Apparently ours is on the verge of collapse. 277 00:21:46,640 --> 00:21:48,199 I'm sorry to hear that. 278 00:21:48,280 --> 00:21:50,317 Well, how can I help? 279 00:21:50,400 --> 00:21:54,439 Did Professor Seager have any enemies that you were aware of? 280 00:21:54,520 --> 00:21:58,912 The usual intellectual squabbles, but nothing serious that I can recall. 281 00:21:59,680 --> 00:22:02,115 And what was the plan for after his release? 282 00:22:02,200 --> 00:22:05,033 - Was he coming back to work? - Well, that was a difficult one. 283 00:22:05,120 --> 00:22:08,590 Richard had a brilliant scientific mind. Truly brilliant. 284 00:22:08,680 --> 00:22:12,878 But with fellowship comes moral responsibilities. 285 00:22:12,960 --> 00:22:17,591 We held a ballot, and the majority vote was to revoke his fellowship 286 00:22:17,680 --> 00:22:20,479 and promote Stella to his Chair of the Chemistry role. 287 00:22:20,560 --> 00:22:23,757 - Stella? - Doctor Stella Drew, Richard's protรฉgรฉe. 288 00:22:23,840 --> 00:22:27,720 I think she's the best person you can speak to. Knew him much better than I did. 289 00:22:27,800 --> 00:22:29,711 Any idea where I might find her? 290 00:22:29,800 --> 00:22:33,919 You could try her rooms. Old Quad, top of J Staircase. 291 00:22:38,320 --> 00:22:39,958 Doctor Drew? 292 00:22:40,040 --> 00:22:41,792 DI Lewis, Oxfordshire Police. 293 00:22:41,880 --> 00:22:44,474 Hello. Stella's at work. 294 00:22:45,640 --> 00:22:47,711 - Is this about Richard? - Yes. 295 00:22:47,800 --> 00:22:50,314 - Martha phoned us this morning. - Sorry. You are...? 296 00:22:50,400 --> 00:22:51,993 Carl Drew. I'm Stella's husband. 297 00:22:52,080 --> 00:22:55,198 That's the last time I let my Year Nines loose with the iodine. 298 00:22:55,280 --> 00:22:57,396 Please come in. 299 00:22:58,200 --> 00:23:00,589 So you knew Professor Seager? 300 00:23:01,440 --> 00:23:04,000 He taught me and Stella when we were undergrads here. 301 00:23:04,080 --> 00:23:06,799 Stella decided to stay on and I was kind of stuck with him. 302 00:23:06,880 --> 00:23:09,633 - Not his biggest fan, then? - Oh, he wasn't that bad. 303 00:23:09,720 --> 00:23:12,075 Just a little bit, you know... "Oxford". 304 00:23:14,120 --> 00:23:19,240 If you weren't ridiculously gifted like Stell, you basically were invisible to him. 305 00:23:19,320 --> 00:23:21,152 How well did you know his wife? 306 00:23:21,240 --> 00:23:22,674 Far too well. 307 00:23:22,760 --> 00:23:24,751 She's Stella's best friend. 308 00:23:24,840 --> 00:23:26,274 One of mine, too. 309 00:23:26,360 --> 00:23:29,830 So we've been treated to the ongoing saga of their marriage for years. 310 00:23:29,920 --> 00:23:32,673 - The saga? - It's been dragging on forever. 311 00:23:32,760 --> 00:23:36,071 Richard filed for divorce a couple of years ago, 312 00:23:36,160 --> 00:23:39,676 Martha was fighting it and he never quite moved out. 313 00:23:39,760 --> 00:23:43,276 I think she was almost glad when he was sent to prison. 314 00:23:44,160 --> 00:23:46,913 At least it meant he wouldn't leave her. 315 00:23:47,000 --> 00:23:48,911 Stella knows more about it. 316 00:23:49,720 --> 00:23:51,711 Greenaway Labs, science park. 317 00:23:53,280 --> 00:23:55,112 She'll be there till late. 318 00:23:58,040 --> 00:24:04,514 James? See what you can find out about a Doctor Stella Drew of Benison College. 319 00:24:04,600 --> 00:24:07,069 Then meet me in the science park in about an hour. 320 00:24:07,160 --> 00:24:09,959 Can we make it more like three? I've got a bit sidetracked. 321 00:24:10,040 --> 00:24:13,112 - Oh? What about? - Stapleton dug up 322 00:24:13,200 --> 00:24:15,350 years of debate in the scientific press 323 00:24:15,440 --> 00:24:18,990 between Seager and the Master of Benison College - Graham Yardley. 324 00:24:19,080 --> 00:24:21,594 I just met him. A bit cagey. 325 00:24:21,680 --> 00:24:23,751 Well, he's waged war on Seager since the '80s, 326 00:24:23,840 --> 00:24:27,231 arguing that his Christian teaching should be banned from universities. 327 00:24:27,320 --> 00:24:30,517 Really. I don't think he got around to telling me that. 328 00:24:58,240 --> 00:25:01,596 How's that thinking going? Have you fixed up a meeting with Innocent yet? 329 00:25:01,680 --> 00:25:05,719 No. But I managed to get in touch with Seager's prison officer. 330 00:25:05,800 --> 00:25:08,030 Changing the subject. OK. 331 00:25:08,120 --> 00:25:11,909 Apparently Martha forgot to tell us that he was a raging alcoholic 332 00:25:12,000 --> 00:25:13,877 and had been for a decade. 333 00:25:13,960 --> 00:25:16,520 He had a drink problem? Are they sure about that? 334 00:25:16,600 --> 00:25:18,238 Everyone in the prison says the same. 335 00:25:18,320 --> 00:25:21,358 He spent his days praying, going to alcohol recovery meetings 336 00:25:21,440 --> 00:25:24,319 and talking about how to lead a better life when he got out. 337 00:25:24,400 --> 00:25:26,914 - Visitors? - Only Martha the entire year - 338 00:25:27,000 --> 00:25:30,789 with the exception of one visit ten days ago from Adam Tibitt. 339 00:25:30,880 --> 00:25:32,553 Rachel's boyfriend. 340 00:25:32,640 --> 00:25:34,039 Interesting. 341 00:25:34,120 --> 00:25:35,758 Now, where are we? 342 00:25:35,840 --> 00:25:38,639 - Greenaway Labs... - I realised after you called. 343 00:25:38,720 --> 00:25:40,677 I've come across Stella Drew before. 344 00:25:40,760 --> 00:25:43,400 I heard her interviewed on Woman's Hour a few months ago. 345 00:25:43,480 --> 00:25:45,994 - Woman's Hour? - It's an excellent programme. 346 00:25:46,080 --> 00:25:47,832 You should download the podcast. 347 00:25:50,320 --> 00:25:53,676 And what did she have to say for herself... on Woman's Hour? 348 00:25:53,760 --> 00:25:55,558 She was quite impressive, actually. 349 00:25:55,640 --> 00:25:59,270 She made a breakthrough in Alzheimer's research while a post-grad, 350 00:25:59,360 --> 00:26:02,910 became a Fellow in her early 20s, campaigns for more women in science... 351 00:26:03,000 --> 00:26:05,196 - Oh, God. One of them. - What, feminist? 352 00:26:05,280 --> 00:26:07,669 No. Over-achiever. 353 00:26:07,760 --> 00:26:09,797 They make me uneasy. 354 00:26:14,840 --> 00:26:17,036 He was my mentor for 15 years. 355 00:26:17,680 --> 00:26:20,035 Everything we're doing here's down to him. 356 00:26:20,120 --> 00:26:22,555 It's research into dementia - is that right? 357 00:26:22,640 --> 00:26:24,278 Into Alzheimer's, yes. 358 00:26:24,360 --> 00:26:27,990 My particular research stems from my doctoral work on the Amyloid Hypothesis. 359 00:26:28,080 --> 00:26:31,311 Whether amyloid fibril formation is a cause of neurodegeneration, 360 00:26:31,400 --> 00:26:32,879 or if another protein such as... 361 00:26:34,520 --> 00:26:37,956 - I lost you at "hypothesis", didn't I? - You might have. 362 00:26:38,040 --> 00:26:39,713 Never mind. 363 00:26:39,800 --> 00:26:41,711 So let's get to the point. Carl called. 364 00:26:41,800 --> 00:26:44,758 He thinks he put his foot in it about Richard divorcing Martha, 365 00:26:44,840 --> 00:26:48,515 and now you want to know whether or not my friend killed her husband. 366 00:26:48,600 --> 00:26:53,037 - We wouldn't have put it quite like that. - Presumably it's one of your hypotheses? 367 00:26:53,120 --> 00:26:55,157 I can tell you that she isn't capable of it. 368 00:26:55,240 --> 00:26:58,039 I've asked her to stay with us until she's ready to go back home. 369 00:26:58,120 --> 00:27:01,909 I wouldn't have done that if I thought she was a risk to anyone. 370 00:27:02,960 --> 00:27:06,999 Surely you should be speaking to the family of the little girl from the accident? 371 00:27:07,080 --> 00:27:09,515 We have to keep an open mind for the moment. 372 00:27:10,600 --> 00:27:13,877 You run Professor Seager's research team now. Is that right? 373 00:27:13,960 --> 00:27:17,271 - Yes. - You were promoted to his Chair of Chemistry. 374 00:27:18,680 --> 00:27:20,876 And you think I stood to gain from his death? 375 00:27:20,960 --> 00:27:23,270 Just establishing the facts. 376 00:27:23,360 --> 00:27:25,510 No, that's fair enough. 377 00:27:25,600 --> 00:27:30,071 The facts are that I took over his positions. But that happened while he was in prison. 378 00:27:30,160 --> 00:27:33,835 When there was controversy about if he should be allowed to stay on at the college, 379 00:27:33,920 --> 00:27:37,675 - I voted in his favour. - Any way we can confirm that? 380 00:27:37,760 --> 00:27:41,515 The Master's secretary should be able to show you the ballots - it wasn't anonymous. 381 00:27:41,600 --> 00:27:43,716 Fine, thank you. 382 00:27:49,000 --> 00:27:54,200 Does the number 50O mean anything to you? A measurement? A reference to a chemical? 383 00:27:54,280 --> 00:27:55,873 50O? 384 00:27:55,960 --> 00:27:57,837 No, not particularly. Why? 385 00:27:57,920 --> 00:27:59,991 Just part of our investigation. 386 00:28:00,080 --> 00:28:03,436 Could you keep it in mind? Let us know if anything occurs to you? 387 00:28:03,520 --> 00:28:04,954 Course. 388 00:28:08,400 --> 00:28:11,836 Surely if Seager wanted to point to somebody in the chemistry department, 389 00:28:11,920 --> 00:28:14,594 he'd have written their name, not their extension number. 390 00:28:14,680 --> 00:28:17,911 There could be a connection. If all the phones begin with extension 50O, 391 00:28:18,000 --> 00:28:22,312 there might be a voicemail on one of them. I could ask the university to grant me access? 392 00:28:22,400 --> 00:28:24,437 Are you proposing phone hacking, Sergeant? 393 00:28:24,520 --> 00:28:26,636 It's not phone hacking if you ask nicely. 394 00:28:26,720 --> 00:28:30,350 From the degree of hypostasis and the decreased fluid pressure behind the eyes, 395 00:28:30,440 --> 00:28:33,717 I'd put time of death at two or 3am. 396 00:28:34,600 --> 00:28:35,715 What? 397 00:28:35,800 --> 00:28:37,871 Nothing. Sorry, carry on. 398 00:28:38,920 --> 00:28:44,598 The contusions, multiple fractures and tyre impression are all consistent with... 399 00:28:46,000 --> 00:28:50,198 I'm sorry. I'm not smiling at... Oh, God, sorry. 400 00:28:51,280 --> 00:28:54,477 It's all a bit odd now, isn't it? You and me and... 401 00:28:55,320 --> 00:28:59,075 Well, I don't know. Some of our best times together have involved a mangled corpse. 402 00:28:59,160 --> 00:29:01,993 Yeah, that's just my point. It's not normal, surely? 403 00:29:03,160 --> 00:29:05,276 We do have to work together, Robbie. 404 00:29:06,080 --> 00:29:08,469 I hope this isn't going to be a problem? 405 00:29:08,560 --> 00:29:10,710 Well, I have been having a think. 406 00:29:11,880 --> 00:29:14,713 You know I'm always banging on about retiring? 407 00:29:19,440 --> 00:29:21,511 What would you say if I just did it? 408 00:29:22,320 --> 00:29:24,277 I'd say about bloody time. 409 00:29:24,360 --> 00:29:25,794 Would you? 410 00:29:25,880 --> 00:29:29,555 Really, I mean, you'd be all right about being with a pensioner? 411 00:29:30,280 --> 00:29:33,272 Would that pensioner have my dinner on the table when I get home 412 00:29:33,360 --> 00:29:35,829 and rub my back for me till I can retire too? 413 00:29:36,680 --> 00:29:38,717 I'm sure he would. 414 00:29:38,800 --> 00:29:40,791 Then I'd love it. 415 00:29:55,920 --> 00:29:57,877 (Organ music) 416 00:30:18,040 --> 00:30:19,838 Reverend? 417 00:30:21,200 --> 00:30:22,235 Martha! 418 00:30:23,120 --> 00:30:25,031 Hello? 419 00:30:25,920 --> 00:30:28,070 - Oh. - Could we have a chat? 420 00:30:42,440 --> 00:30:44,477 Is there any news? 421 00:30:44,560 --> 00:30:46,233 Why are you lying to us? 422 00:30:48,160 --> 00:30:49,753 I'm not sure I know what you mean. 423 00:30:49,840 --> 00:30:53,276 Why didn't you tell us that your husband was an alcoholic? 424 00:30:53,360 --> 00:30:57,433 - Because he was in recovery. - And that he'd asked you for a divorce? 425 00:30:58,480 --> 00:31:01,836 I didn't say anything because it was all in the past. 426 00:31:01,920 --> 00:31:04,833 Richard filed the petition before he went to prison... 427 00:31:06,040 --> 00:31:09,112 ...but only because he wanted to protect me from his drinking. 428 00:31:11,480 --> 00:31:13,357 He did it because he loved me. 429 00:31:13,440 --> 00:31:15,238 Had he withdrawn the divorce petition? 430 00:31:16,040 --> 00:31:19,431 No. But he would have done. I'm certain. 431 00:31:21,480 --> 00:31:25,792 If there's anything else you haven't told us, Martha, we really do need to know. 432 00:31:25,880 --> 00:31:27,439 There's nothing. 433 00:31:27,520 --> 00:31:29,591 It must have been difficult... 434 00:31:29,680 --> 00:31:34,595 to stick by him through the alcoholism, through the accident, through prison... 435 00:31:35,320 --> 00:31:38,676 ...and at the end of all that, to find that he's still filing for divorce. 436 00:31:41,160 --> 00:31:43,879 - What are you saying? - Did he reject you? 437 00:31:47,640 --> 00:31:49,677 Did you snap? 438 00:31:58,400 --> 00:32:01,279 I went to his room and tried to comfort him. 439 00:32:04,080 --> 00:32:05,639 He pushed me away. 440 00:32:08,760 --> 00:32:13,436 He always said he was leaving because of the drink - no other reason. 441 00:32:15,000 --> 00:32:18,436 So when he was released, and he was doing so well, 442 00:32:18,520 --> 00:32:21,080 I thought I was getting my husband back... 443 00:32:22,800 --> 00:32:25,189 ...but then last night he told me I wasn't. 444 00:32:26,720 --> 00:32:31,715 He said the drinking wasn't just about work - it was about me. 445 00:32:36,880 --> 00:32:43,149 I went upstairs and I lay in our bed on my own until I went to sleep. 446 00:32:45,240 --> 00:32:47,277 I didn't hurt him. 447 00:32:55,000 --> 00:32:57,879 I didn't expect to be saying this, but I think I believe her. 448 00:32:57,960 --> 00:33:00,554 - You're just a sucker for a dog collar. - It's true. 449 00:33:00,640 --> 00:33:03,837 But if she did snap, why would she use the car? It's a bit elaborate. 450 00:33:03,920 --> 00:33:07,675 Well, maybe she was driving away and he was trying to stop her? 451 00:33:07,760 --> 00:33:10,752 Look, I need to check on how they're getting on down at the station. 452 00:33:10,840 --> 00:33:13,753 Why don't you try and track down this Adam Tibitt? 453 00:33:13,840 --> 00:33:16,719 See if he admits to visiting Seager in the prison. 454 00:33:20,960 --> 00:33:22,917 (Drink being stirred) 455 00:33:26,080 --> 00:33:27,593 Cheers. 456 00:33:27,680 --> 00:33:31,719 - Good little artist, wasn't she? - Erin? Yeah, she was brilliant. 457 00:33:31,800 --> 00:33:35,839 I gave her a paint set for her eighth birthday, and then the pictures just kept on coming. 458 00:33:39,600 --> 00:33:42,513 So, tell me what you can about Professor Seager. 459 00:33:42,600 --> 00:33:44,876 Did you know him before the accident? 460 00:33:44,960 --> 00:33:47,110 Well, I met him once, for my interview... 461 00:33:48,280 --> 00:33:51,159 ...and the strange thing was - I actually liked him at the time. 462 00:33:52,080 --> 00:33:55,152 - Did you see him again after? - Not at college, no, no, no. 463 00:33:55,240 --> 00:33:56,878 He was in prison by the time I came up. 464 00:33:56,960 --> 00:34:03,593 But then...then he started writing these letters to Rachel and it was getting creepy - 465 00:34:03,680 --> 00:34:06,274 every week, wanting to meet up when he got out of prison. 466 00:34:06,360 --> 00:34:09,113 So I went to see him, asked him to leave her alone. 467 00:34:09,200 --> 00:34:12,511 - And what did he say? - Oh, he promised he'd stop. 468 00:34:12,600 --> 00:34:14,352 But by this point it was too late. 469 00:34:14,440 --> 00:34:18,070 Martha had already gotten into her head and persuaded her it was a good idea. 470 00:34:18,160 --> 00:34:21,551 So did you go with Rachel when she went to see Seager last night? 471 00:34:21,640 --> 00:34:23,631 Yeah, I waited outside. 472 00:34:24,400 --> 00:34:26,038 What did you do after? 473 00:34:26,120 --> 00:34:27,713 We came back here. 474 00:34:27,800 --> 00:34:31,031 - Hasn't Rachel already told you this? - I need to confirm it with you. 475 00:34:31,120 --> 00:34:33,475 Where were you between the hours of two and 3am? 476 00:34:34,440 --> 00:34:36,670 Why are you asking me that? 477 00:34:36,760 --> 00:34:38,751 I'm not accusing you of anything. 478 00:34:39,600 --> 00:34:41,671 Well, I was asleep, right there. With Rachel. 479 00:34:41,760 --> 00:34:46,914 Look, I've got my exams in less than two weeks, and I'm really behind with my revision so... 480 00:34:51,000 --> 00:34:53,116 Mm. Good luck with that. 481 00:34:53,200 --> 00:34:55,635 I'll... I'll try not to disturb you again. 482 00:35:21,320 --> 00:35:23,277 (Prays quietly) 483 00:36:07,440 --> 00:36:09,397 (Sizzling) 484 00:36:16,200 --> 00:36:17,679 Robbie? 485 00:36:17,760 --> 00:36:20,195 What's this from HR about your pension forecast? 486 00:36:21,000 --> 00:36:25,312 Ah, I was going to talk to you about that once I was certain. 487 00:36:26,400 --> 00:36:27,913 You're going? 488 00:36:28,000 --> 00:36:30,116 Well, I'm giving it some serious thought. 489 00:36:30,200 --> 00:36:32,430 Has something happened I should know about? 490 00:36:32,520 --> 00:36:34,750 Old age. 491 00:36:34,840 --> 00:36:37,070 It happened when I wasn't looking. 492 00:36:37,160 --> 00:36:41,074 Well, probably when I was sitting here, trying to figure out stuff like this. 493 00:36:41,160 --> 00:36:44,391 Oh, don't be so bloody maudlin. You love it really. 494 00:36:44,480 --> 00:36:46,676 No, I love my kids. 495 00:36:46,760 --> 00:36:48,831 I love my grandson. 496 00:36:48,920 --> 00:36:50,354 I quite like Laura. 497 00:36:50,440 --> 00:36:53,034 But it'd be nice to spend some time with them. 498 00:36:53,800 --> 00:36:55,757 Then I'm glad you're thinking about it. 499 00:36:55,840 --> 00:36:58,832 That's not the same as believing you'll go through with it. 500 00:36:59,880 --> 00:37:03,874 But it's reassuring to know that one of us looks forward to going home at night. 501 00:37:05,960 --> 00:37:08,349 So how's the current puzzle looking? 502 00:37:08,600 --> 00:37:11,160 Well, house to house didn't come up with anything, 503 00:37:11,240 --> 00:37:16,155 and...Seager's place is too remote for CCTV to be much use. 504 00:37:17,440 --> 00:37:20,114 Well, maybe Hathaway's solved it and you can get off early? 505 00:37:20,200 --> 00:37:22,635 Alas not, Ma'am. But the phone company got back to me. 506 00:37:22,720 --> 00:37:27,510 Seager took a 30-second call from a pay-as-you-go mobile at 2:20 this morning. 507 00:37:27,600 --> 00:37:29,511 They can't trace the pay-as-you-go, 508 00:37:29,600 --> 00:37:32,035 but they say it was only used to make that one call. 509 00:37:32,120 --> 00:37:34,999 So the killer called Seager to lure him onto the driveway. 510 00:37:35,080 --> 00:37:38,675 And it was someone he'd agree to see in the middle of the night. An affair? 511 00:37:38,760 --> 00:37:40,433 That's what I was thinking. 512 00:37:40,520 --> 00:37:43,831 Then there's this. Screen shot from the John Radcliffe. 513 00:37:43,920 --> 00:37:46,116 It shows that Debbie was in A&E all night. 514 00:37:47,360 --> 00:37:50,159 Well, that's good. Just as useful to know who it isn't. 515 00:37:51,400 --> 00:37:55,189 What about this "50O" - the thing he scratched into the paintwork? 516 00:37:55,280 --> 00:37:58,750 Eight phones in the lab. All have extensions beginning 50O. 517 00:37:58,840 --> 00:38:01,116 None of the messages left seemed significant. 518 00:38:01,200 --> 00:38:03,271 - Nothing more concrete? - Not yet. 519 00:38:03,360 --> 00:38:08,480 I've got two teams going through his papers, his computers, but so far nothing. 520 00:38:09,280 --> 00:38:13,399 There must be something else. Come on, Cambridge - your starter for ten. 521 00:38:13,480 --> 00:38:15,596 Find out what it means. 522 00:38:17,360 --> 00:38:19,351 Do you fancy a pint? 523 00:38:19,440 --> 00:38:21,431 Yeah. Well, usually. 524 00:38:21,520 --> 00:38:24,160 - It's just Laura's... - No, don't worry about it. 525 00:38:24,240 --> 00:38:25,958 We'll do it another night. 526 00:38:27,080 --> 00:38:29,310 You know what, though? Ma'am? 527 00:38:30,520 --> 00:38:32,875 James wants a word, if you've got a minute? 528 00:38:47,200 --> 00:38:49,157 (Knocking) 529 00:38:58,080 --> 00:39:00,037 (He sobs) 530 00:39:01,800 --> 00:39:03,757 (TV in background) 531 00:39:26,560 --> 00:39:29,234 Early start. Someone's trying to impress. 532 00:39:29,960 --> 00:39:31,678 Yeah, thanks for that, last night. 533 00:39:31,760 --> 00:39:33,876 - How'd it go? - It didn't. 534 00:39:34,640 --> 00:39:39,077 If it's all right with you, I'll decide when I go for promotion. If I go for promotion. 535 00:39:39,160 --> 00:39:41,310 OK. Message understood. 536 00:39:42,440 --> 00:39:45,193 I got the results of the Fellows' ballot. 537 00:39:45,280 --> 00:39:48,591 Stella was telling the truth. She did vote for Seager to stay on. 538 00:39:48,680 --> 00:39:51,718 Oh, right. So she wasn't after his job. 539 00:39:51,800 --> 00:39:54,314 But the weird thing is, Yardley also voted the same way. 540 00:39:54,400 --> 00:39:58,314 If he objected to Seager's beliefs that much, you'd think he'd get rid of him. 541 00:39:58,400 --> 00:40:00,960 - Robbie? - Hello. 542 00:40:01,040 --> 00:40:03,759 - Did I forget something? - No, but the lab have just called. 543 00:40:03,840 --> 00:40:06,673 - They've got DNA results from the car. - Anything helpful? 544 00:40:06,760 --> 00:40:08,717 There are dozens of DNA profiles in there - 545 00:40:08,800 --> 00:40:11,872 his wife, his colleagues, and some that we can't identify. 546 00:40:11,960 --> 00:40:15,430 But one hair on the driver's headrest had some follicle matter attached, 547 00:40:15,520 --> 00:40:19,115 and the DNA from that follicle is an exact match for Rachel Cliff. 548 00:40:24,440 --> 00:40:25,794 Morning. 549 00:40:25,880 --> 00:40:27,678 Two Full English. 550 00:40:28,960 --> 00:40:31,520 Your pancakes are on their way. Promise. 551 00:40:31,600 --> 00:40:34,433 We were hoping for another chat with Rachel if she's around. 552 00:40:34,520 --> 00:40:36,477 Does it look like she's around? 553 00:40:36,560 --> 00:40:39,120 - Any idea where we might find her? - It's quite urgent. 554 00:40:39,200 --> 00:40:41,396 She's 18. I don't keep tabs on her. 555 00:40:41,480 --> 00:40:44,074 - Shall we try her boyfriend? - Try wherever you like. 556 00:40:44,160 --> 00:40:47,232 She's not going to say anything she hasn't already said. 557 00:40:48,080 --> 00:40:49,957 OK. Thank you. 558 00:41:04,280 --> 00:41:06,271 (Workmen laughing) 559 00:41:06,360 --> 00:41:07,714 Whoa. 560 00:41:24,480 --> 00:41:28,269 This is important. Are you sure you've never been inside Professor Seager's car? 561 00:41:28,360 --> 00:41:31,398 No, I told you. Why would I want to go anywhere near that thing? 562 00:41:31,480 --> 00:41:34,040 In that case, we'd like you to come to the station with us 563 00:41:34,120 --> 00:41:36,396 - and answer some questions on the tape. - What? 564 00:41:36,480 --> 00:41:38,994 Are you arresting her? You can't! You can't arrest her! 565 00:41:39,080 --> 00:41:40,912 Not arresting - no. 566 00:41:41,000 --> 00:41:43,310 But we do need your help with our investigation. 567 00:41:43,400 --> 00:41:44,959 I haven't done anything. 568 00:41:45,040 --> 00:41:48,510 And it would be better for everybody if you'd do that voluntarily. 569 00:41:51,560 --> 00:41:53,756 (Knocking) 570 00:41:54,840 --> 00:41:57,036 - Are the police in there? - There's no problem. 571 00:41:57,120 --> 00:41:58,633 They needed to check something. 572 00:41:58,720 --> 00:42:02,998 Sorry to interrupt, but the Master's asking if you can pop down to the main quad. 573 00:42:03,080 --> 00:42:05,310 Thanks. Tell him we'll be there in a few minutes. 574 00:42:06,640 --> 00:42:08,074 He says it's urgent. 575 00:42:13,440 --> 00:42:15,397 Don't go anywhere. 576 00:42:21,120 --> 00:42:22,872 Call her. 577 00:42:22,960 --> 00:42:24,712 Now. 578 00:42:30,520 --> 00:42:34,639 It would appear we have a...situation with our roof. 579 00:42:34,720 --> 00:42:37,758 - What kind of situation? - I think it's best you take a look. 580 00:42:37,840 --> 00:42:41,674 But your discretion would be appreciated. It's delicate. 581 00:42:41,760 --> 00:42:43,637 This gentleman will show you. 582 00:42:43,720 --> 00:42:45,677 This way, gents, if you would. 583 00:42:57,560 --> 00:42:59,153 (Choir singing) 584 00:42:59,240 --> 00:43:01,550 โ™ช THOMAS TALLIS: If Ye Love Me 585 00:43:02,160 --> 00:43:07,599 โ™ช Keep my commandments 586 00:43:09,240 --> 00:43:14,633 โ™ช And I will pray 587 00:43:14,720 --> 00:43:17,234 โ™ช The Father... 588 00:43:18,560 --> 00:43:20,517 It's up here, then. 589 00:43:31,240 --> 00:43:33,197 (Clunking) 590 00:43:36,200 --> 00:43:36,936 Just through here. 591 00:43:36,960 --> 00:43:38,234 Just through here. 592 00:43:38,320 --> 00:43:40,516 Mind your step. 593 00:43:45,480 --> 00:43:47,437 (Choir in background) 594 00:43:58,480 --> 00:44:00,437 Good God. 595 00:44:01,960 --> 00:44:03,792 How long has this been up here? 596 00:44:23,720 --> 00:44:24,710 Sir? 597 00:44:25,640 --> 00:44:26,675 Hm? 598 00:44:26,760 --> 00:44:30,515 Maybe it wasn't a number that Seager was scratching into his car. 599 00:44:38,360 --> 00:44:40,636 It was a name. 600 00:44:50,080 --> 00:44:52,037 (Whispers prayer) 601 00:44:58,240 --> 00:44:59,674 Time of death, Doctor? 602 00:44:59,760 --> 00:45:02,036 You need a forensic anthropologist on this one. 603 00:45:02,120 --> 00:45:06,591 All I can say for certain is it's an adult female, multiple fractures, including the skull. 604 00:45:06,680 --> 00:45:09,240 So a fall? Beating with a blunt object, maybe? 605 00:45:10,120 --> 00:45:12,350 Any idea at all how long she's been up here? 606 00:45:12,440 --> 00:45:14,317 A decade or more? 607 00:45:14,400 --> 00:45:18,758 Really not my area, I'm afraid. Prefer a bit more flesh on my bones. 608 00:45:18,840 --> 00:45:20,433 HATHAWAY: Sir. 609 00:45:22,960 --> 00:45:24,678 What? 610 00:45:25,440 --> 00:45:27,033 Office ran a check. 611 00:45:27,120 --> 00:45:31,910 There's a record of a Soo-Min Chong who disappeared in June 1998, aged 20. 612 00:45:32,000 --> 00:45:36,039 She was an exchange student from South Korea, studying chemistry at Benison College. 613 00:45:36,120 --> 00:45:38,350 So she'd have been taught by Professor Seager? 614 00:45:38,440 --> 00:45:40,590 Finished a year assisting his research group. 615 00:45:40,680 --> 00:45:43,433 - Booked a flight home, never turned up. - Must be her. 616 00:45:46,840 --> 00:45:49,753 Wouldn't have been easy - dragging her up that lot. 617 00:45:49,840 --> 00:45:54,710 - Do we assume she was killed here? - I don't think we can assume anything. 618 00:45:54,800 --> 00:45:59,317 I can't imagine you could move a body through the college without somebody seeing. 619 00:45:59,400 --> 00:46:01,755 Laura reckons it was a fall or a beating. 620 00:46:03,000 --> 00:46:04,479 What? 621 00:46:06,360 --> 00:46:08,317 Snapped clean off. 622 00:46:16,840 --> 00:46:19,116 Right, where were we? 623 00:46:20,880 --> 00:46:24,430 Tell us again where you were in the early hours of Tuesday morning. 624 00:46:24,520 --> 00:46:27,114 In my boyfriend's room in Benison College. All night. 625 00:46:27,200 --> 00:46:29,589 And have you ever been in Professor Seager's car? 626 00:46:29,680 --> 00:46:31,000 No. 627 00:46:31,080 --> 00:46:34,471 If you're not going to arrest me, why keep asking me the same questions? 628 00:46:34,560 --> 00:46:36,995 You're free to leave at any time. 629 00:46:37,080 --> 00:46:39,276 But I'd like you to stay and help. 630 00:46:40,360 --> 00:46:42,954 In particular, I'd like you to explain 631 00:46:43,040 --> 00:46:47,591 how a hair found on the driver's headrest of the car that killed Professor Seager 632 00:46:47,680 --> 00:46:50,115 is a perfect match for your DNA. 633 00:46:55,320 --> 00:46:58,278 It must be her. Martha must've put it there. 634 00:46:59,400 --> 00:47:03,598 The only reason we're able to get this DNA from the hair at all 635 00:47:03,680 --> 00:47:06,240 is because it still had the follicle attached. 636 00:47:07,000 --> 00:47:10,118 Are you saying that Reverend Seager's been pulling your hair out? 637 00:47:10,200 --> 00:47:12,555 No. I don't know. 638 00:47:15,720 --> 00:47:17,757 It's not her, is it? 639 00:47:17,840 --> 00:47:19,239 Isn't it? 640 00:47:19,320 --> 00:47:21,072 She's 18. 641 00:47:21,160 --> 00:47:24,198 She'd have been in nursery school when Soo-Min was killed. 642 00:47:24,280 --> 00:47:26,157 We can't assume a connection. 643 00:47:26,240 --> 00:47:29,949 Professor Seager's death might have nothing to do with our skeleton in the attic. 644 00:47:30,040 --> 00:47:32,634 Well, he spent his dying moments writing "Soo", 645 00:47:32,720 --> 00:47:36,714 and then the body of a girl called Soo-Min turns up two days later? 646 00:47:36,800 --> 00:47:41,192 Well, if you're so sure there's a link, it makes sense for you to handle both investigations. 647 00:47:41,280 --> 00:47:44,079 Soo-Min's missing person's report - enjoy. 648 00:47:45,720 --> 00:47:48,189 It's all a bit convenient, though, isn't it? 649 00:47:49,000 --> 00:47:53,836 The hair in the car just happening to give us a nice DNA match? 650 00:47:55,600 --> 00:47:59,673 Of course, another alternative is that Rachel's hair ended up in the car 651 00:47:59,760 --> 00:48:01,956 because it came off someone else. 652 00:48:12,080 --> 00:48:15,960 Adam, please? Look, Adam, we can sort this out. 653 00:48:16,040 --> 00:48:17,474 Adam, please! 654 00:48:18,560 --> 00:48:20,551 According to the original investigation, 655 00:48:20,640 --> 00:48:24,235 Professor Seager was the last person to see Soo-Min before she disappeared. 656 00:48:24,320 --> 00:48:26,391 Give us a look. 657 00:48:26,480 --> 00:48:30,314 In his statement, he said she came to his office in college on the 17th June 658 00:48:30,400 --> 00:48:32,152 to get her exchange credits signed off. 659 00:48:32,240 --> 00:48:35,358 She stayed for 20 minutes and then left. The last she was seen alive. 660 00:48:35,440 --> 00:48:37,397 Perhaps she never left his office. 661 00:48:38,600 --> 00:48:41,991 - What's this? - Statements from study mates and friends 662 00:48:42,080 --> 00:48:44,959 saying that she was quiet, super-clever, musical. 663 00:48:45,040 --> 00:48:48,556 She was Martha's organ scholar in chapel, apparently. 664 00:48:52,920 --> 00:48:56,550 And a statement from her ex-boyfriend - Carl Drew. 665 00:49:00,040 --> 00:49:01,997 (Bell) 666 00:49:03,400 --> 00:49:05,550 No running. 667 00:49:12,520 --> 00:49:13,555 Soo? 668 00:49:13,640 --> 00:49:17,474 We'll need the forensics to be sure, but we think it's her. 669 00:49:17,560 --> 00:49:19,631 We understand that you were close? 670 00:49:19,720 --> 00:49:22,030 I'm not sure about close, but we were a... 671 00:49:24,400 --> 00:49:25,674 Oh, God. 672 00:49:25,760 --> 00:49:27,797 - (Phone rings) - Excuse me. 673 00:49:30,240 --> 00:49:31,719 Yep? 674 00:49:31,800 --> 00:49:32,995 Good. 675 00:49:33,080 --> 00:49:36,516 When I started my doctorate here, there was a thing between the graduates - 676 00:49:36,600 --> 00:49:40,719 a sort of tradition - to see who could bed the most undergrads. 677 00:49:40,800 --> 00:49:42,757 You know what it's like. 678 00:49:42,840 --> 00:49:47,391 So, I went for Soo. This was way before Stella and I got together. 679 00:49:47,480 --> 00:49:51,439 But she was Soo's lab supervisor and I was trying to get her attention. 680 00:49:51,520 --> 00:49:53,796 By having sex with her research assistant? 681 00:49:55,680 --> 00:49:57,751 It wasn't my finest hour. 682 00:49:58,480 --> 00:50:00,551 But it was 15 years ago. 683 00:50:00,640 --> 00:50:02,517 So what happened? 684 00:50:03,240 --> 00:50:05,231 It wasn't serious. 685 00:50:05,320 --> 00:50:09,029 And we said goodbye a few days before she was due to go home, 686 00:50:09,120 --> 00:50:11,555 and that was the last time I saw her. 687 00:50:14,120 --> 00:50:17,829 Remind me where you were the night the professor was killed? 688 00:50:17,920 --> 00:50:20,116 In bed with my wife. 689 00:50:20,200 --> 00:50:23,511 I'm sorry, but what has the fact that I went out with Soo-Min 15 years ago 690 00:50:23,600 --> 00:50:25,034 got to do with Seager? 691 00:50:25,120 --> 00:50:26,599 Probably nothing. 692 00:50:26,680 --> 00:50:28,717 As I say, just building a picture. 693 00:50:29,920 --> 00:50:33,470 They're saying they're going to be in there for another 24 hours. 694 00:50:34,240 --> 00:50:37,073 He'd hate strangers going through his things. 695 00:50:39,120 --> 00:50:42,158 You do know you're welcome to stay with us for as long as you need to? 696 00:50:42,240 --> 00:50:45,073 I know. You and Carl have been so kind. 697 00:50:45,160 --> 00:50:47,436 But I feel I want my own... 698 00:50:47,520 --> 00:50:49,670 Adam! What's wrong with you? 699 00:51:01,080 --> 00:51:02,957 Oh, God! 700 00:51:09,280 --> 00:51:13,911 It never ceases to amaze me how much a woman can get into one suitcase. 701 00:51:16,200 --> 00:51:17,952 You owe me a drink. 702 00:51:18,040 --> 00:51:20,395 In fact, several drinks. 703 00:51:20,480 --> 00:51:23,438 Number one. Dental records from the other side of the world, 704 00:51:23,520 --> 00:51:27,832 confirming this is indeed Soo-Min Chong from the Itaewon district of Seoul. 705 00:51:27,920 --> 00:51:29,354 Number two. 706 00:51:29,440 --> 00:51:33,991 The initial report I was able to drag out of the forensic anthropologist. 707 00:51:34,080 --> 00:51:36,390 He believes the skeleton dates back to the late '90s 708 00:51:36,480 --> 00:51:38,835 and that he finds me "unnecessarily pushy". 709 00:51:38,920 --> 00:51:41,753 - Yeah, Laura, I have... - And number three... 710 00:51:42,520 --> 00:51:48,072 A luminol test showed a tiny stain on the suitcase was dried blood. 711 00:51:48,160 --> 00:51:49,912 The DNA was pretty degraded, 712 00:51:50,000 --> 00:51:52,992 but there was enough for a reasonable comparison 713 00:51:53,080 --> 00:51:55,913 and it's a match for Professor Seager. 714 00:51:56,680 --> 00:51:59,718 Seager's blood is on Soo-Min's suitcase? 715 00:51:59,800 --> 00:52:02,599 Here - under the handle. 716 00:52:03,480 --> 00:52:05,710 I knew there had to be a connection. 717 00:52:05,800 --> 00:52:07,916 Where's Hathaway? 718 00:52:08,000 --> 00:52:09,957 We should ask the Reverend Martha 719 00:52:10,040 --> 00:52:14,477 if she can shed any light on what was going on between Soo-Min and her husband. 720 00:52:14,560 --> 00:52:17,120 How much longer are you people going to be? 721 00:52:17,200 --> 00:52:22,434 Every hour you spend pulling our chapel apart is costing this college a fortune. 722 00:52:22,520 --> 00:52:25,592 There's the skeleton of a murdered girl in your attic. 723 00:52:25,680 --> 00:52:27,876 It'll take as long as it takes, I'm afraid. 724 00:52:27,960 --> 00:52:31,316 She's identified as a student here in the late '90s - Soo-Min Chong. 725 00:52:31,400 --> 00:52:34,199 Hundreds of students pass through this college every year. 726 00:52:34,280 --> 00:52:36,476 I can't be expected to remember them all. 727 00:52:36,560 --> 00:52:41,157 - Not even the ones that mysteriously vanish? - There can't be too many of those, surely? 728 00:52:41,240 --> 00:52:42,878 - Are you all right, Adam? - No! 729 00:52:42,960 --> 00:52:45,793 You've got to stop harassing Rachel. She... She can't take it. 730 00:52:49,960 --> 00:52:52,190 - This'll take time... - We're not harassing her. 731 00:52:52,280 --> 00:52:55,511 You're trying to frighten her, saying her hair was in the car. It can't be. 732 00:52:55,600 --> 00:52:57,716 - She's never been near it. - How can you be sure? 733 00:52:57,800 --> 00:52:59,791 She's not a liar. She was with me all night. 734 00:52:59,880 --> 00:53:02,759 Asleep. How can you be certain she was with you all night? 735 00:53:02,840 --> 00:53:04,513 I just am. 736 00:53:04,600 --> 00:53:07,035 I'm worried there's something you're not telling me. 737 00:53:07,120 --> 00:53:09,316 - Well, there isn't. - If your theory's right, 738 00:53:09,400 --> 00:53:11,152 and Rachel's never been near that car, 739 00:53:11,240 --> 00:53:14,232 we have to ask ourselves how her hair got onto the driver's seat. 740 00:53:15,120 --> 00:53:19,114 One answer to that question is that it came in on your clothes cos you were the driver. 741 00:53:20,520 --> 00:53:22,989 - You don't know what it's like. - What what's like? 742 00:53:23,080 --> 00:53:26,311 Not being good enough. Being surrounded by people who are. 743 00:53:26,400 --> 00:53:27,959 People who get it. 744 00:53:28,040 --> 00:53:30,475 - I'm not meant to be here... - I don't want sob stories. 745 00:53:30,560 --> 00:53:32,836 I want to know what happened that night! 746 00:53:32,920 --> 00:53:36,117 I know Rachel didn't leave my room because we didn't go to sleep. 747 00:53:36,200 --> 00:53:40,398 She stayed up with me all night because I couldn't stop crying, OK? 748 00:53:40,480 --> 00:53:42,232 - I'm pathetic. - Anyone confirm this? 749 00:53:42,320 --> 00:53:45,597 That I'm pathetic? Yeah, sure. Try my tutors, my parents, my lab... 750 00:53:45,680 --> 00:53:49,036 That you both remained in the room all night. 751 00:53:49,120 --> 00:53:50,793 Forget it. 752 00:54:03,400 --> 00:54:05,914 You said you'd come straight home. Where have you been? 753 00:54:06,000 --> 00:54:07,593 Nowhere. I went for a walk. 754 00:54:07,680 --> 00:54:09,796 (Phone rings) 755 00:54:09,880 --> 00:54:11,279 - Leave that. - It's Adam. 756 00:54:11,360 --> 00:54:13,556 It's always Adam! You can phone him back. 757 00:54:13,640 --> 00:54:16,109 - Look, tell me what they said. - They're having a go. 758 00:54:16,200 --> 00:54:18,350 Seeing if I'll freak out. Mum... 759 00:54:18,440 --> 00:54:20,511 I'm telling you it's fine, OK? 760 00:54:28,520 --> 00:54:32,957 She was the organ scholar during my second year as chaplain here. 761 00:54:33,040 --> 00:54:34,872 Sweet little thing. 762 00:54:34,960 --> 00:54:37,429 I don't think Richard ever mentioned her, though. 763 00:54:37,520 --> 00:54:38,919 Not at all? 764 00:54:40,520 --> 00:54:42,830 I'm not sure I even knew she was a chemist. 765 00:54:43,600 --> 00:54:46,797 Your husband said you supervised Soo-Min's lab work for a while. 766 00:54:46,880 --> 00:54:49,599 Was that part of Professor Seager's Alzheimer's research? 767 00:54:49,680 --> 00:54:50,750 Yes. 768 00:54:50,840 --> 00:54:55,073 She worked for a few of us in the group. Vaguely competently, as I remember. 769 00:54:55,160 --> 00:54:58,039 - That good? - Well, she wasn't exceptional. 770 00:54:58,120 --> 00:55:02,353 But according to the missing person's report, she seems to have been extremely clever. 771 00:55:03,120 --> 00:55:06,795 Well, it's Oxford, Inspector. Everyone's extremely clever. 772 00:55:06,880 --> 00:55:09,269 And there's no way your opinion could be tainted 773 00:55:09,360 --> 00:55:11,829 by the fact that she was sleeping with Carl? 774 00:55:12,920 --> 00:55:15,833 Of course not. We weren't together. 775 00:55:19,920 --> 00:55:22,434 Apologies for having to ask you this, Reverend, 776 00:55:23,240 --> 00:55:26,437 but is there any possibility that your husband was having an affair 777 00:55:26,520 --> 00:55:28,158 during Soo-Min's time in Oxford? 778 00:55:28,240 --> 00:55:32,791 That's absurd. Look, I'm sorry, but you said this girl had been dead for years. 779 00:55:32,880 --> 00:55:34,996 My husband was murdered two days ago. 780 00:55:35,720 --> 00:55:38,030 Why aren't you doing anything about that? 781 00:55:38,120 --> 00:55:40,077 We are. I promise. 782 00:55:40,880 --> 00:55:44,669 We believe he might have tried to communicate her name as he died. 783 00:55:45,760 --> 00:55:47,671 What do you mean "communicate"? 784 00:55:47,760 --> 00:55:49,910 I can't say any more at the moment. 785 00:55:50,640 --> 00:55:53,678 Do you have any idea why he might have wanted people 786 00:55:53,760 --> 00:55:56,149 to make a connection between himself and Soo-Min? 787 00:55:56,960 --> 00:55:58,917 He wouldn't. 788 00:55:59,000 --> 00:56:00,434 He hardly knew her. 789 00:56:01,560 --> 00:56:05,918 She was so important to him he used his dying breath to write her name, 790 00:56:06,000 --> 00:56:08,310 yet never even mentioned her at home. 791 00:56:08,400 --> 00:56:10,550 Sounds like an affair if you ask me. 792 00:56:12,440 --> 00:56:13,874 You lost something? 793 00:56:13,960 --> 00:56:16,713 Yeah, my phone. Must have left it at the school. 794 00:56:16,800 --> 00:56:19,758 What was it Stella and Seager were researching again? 795 00:56:19,840 --> 00:56:21,274 Alzheimer... 796 00:56:21,360 --> 00:56:22,794 You're funny. 797 00:56:29,320 --> 00:56:31,277 (Sings song softly to himself) 798 00:56:56,200 --> 00:56:59,431 I is the angular momentum quantum number. 799 00:56:59,520 --> 00:57:02,512 I tells you the type and shape of the orbitals. 800 00:57:02,600 --> 00:57:04,830 No! Help! 801 00:57:20,840 --> 00:57:22,911 I'd say it's been less than an hour. 802 00:57:23,000 --> 00:57:25,116 Nothing obviously suspicious. 803 00:57:25,200 --> 00:57:30,070 No indications of a struggle and the marks on his arm suggest a history of self-harm. 804 00:57:30,880 --> 00:57:32,996 - No sign of a suicide note on him? - No. 805 00:57:33,080 --> 00:57:35,879 But the words on the board and the study notes at full volume 806 00:57:35,960 --> 00:57:37,792 send a pretty clear message, don't they? 807 00:57:43,240 --> 00:57:45,277 Is he OK? 808 00:57:45,360 --> 00:57:47,351 He found him. Cut him down. 809 00:57:47,440 --> 00:57:49,556 - Oh, God. - I know. 810 00:57:59,040 --> 00:58:01,600 The headmaster called. It's Adam? 811 00:58:02,680 --> 00:58:04,637 We had a tutorial yesterday. 812 00:58:05,360 --> 00:58:07,829 I basically told him he was failing. 813 00:58:07,920 --> 00:58:10,992 - It's not your fault. - I didn't offer him any help. 814 00:58:11,880 --> 00:58:14,998 Adam was your pupil before he went up to uni, is that right? 815 00:58:15,080 --> 00:58:17,799 I was his chemistry teacher. He was a good lad. 816 00:58:18,800 --> 00:58:20,950 Did you see him this afternoon? 817 00:58:21,680 --> 00:58:25,071 No. I went home ten minutes after we finished talking. 818 00:58:27,000 --> 00:58:31,312 There was some writing on the board in your class. "Thanks, Sir." 819 00:58:31,400 --> 00:58:33,550 Was that there when you left? 820 00:58:34,680 --> 00:58:35,875 No. 821 00:58:37,160 --> 00:58:39,276 You mean he's blaming me? 822 00:58:39,360 --> 00:58:41,431 It's not clear yet. 823 00:58:41,520 --> 00:58:44,797 But can you imagine why he would choose to do this in your lab? 824 00:58:46,480 --> 00:58:50,758 He must've been angry at me for pushing him to apply. 825 00:58:51,560 --> 00:58:54,518 I thought it's what he wanted. I really thought he'd do well. 826 00:58:54,600 --> 00:58:57,956 - Mr Drew? A word, please? - Sorry, the Head. Do you mind? 827 00:58:58,040 --> 00:58:59,633 Course not. 828 00:59:12,080 --> 00:59:14,196 How are you doing? 829 00:59:14,280 --> 00:59:16,669 Fine. You told me to expect it in this job. 830 00:59:16,760 --> 00:59:18,478 You were right. 831 00:59:19,480 --> 00:59:24,316 I can never get my head around kids killing themselves over exam stress. 832 00:59:25,400 --> 00:59:27,038 We should sound out Rachel. 833 00:59:27,120 --> 00:59:31,432 Maybe she confessed to him after our interview, and that's what triggered it. 834 00:59:31,520 --> 00:59:34,876 Cos otherwise, why today? 835 00:59:34,960 --> 00:59:37,679 What happened today that tipped him over the edge? 836 00:59:37,760 --> 00:59:38,750 Sir? 837 00:59:40,680 --> 00:59:45,197 I'm concerned that I put undue pressure on Adam when I spoke to him in college earlier. 838 00:59:45,280 --> 00:59:47,237 What kind of undue pressure? 839 00:59:49,920 --> 00:59:53,595 He was so insistent that the hair couldn't have come off Rachel, 840 00:59:53,680 --> 00:59:57,116 there was just something strange about the way he seemed so... 841 00:59:58,520 --> 01:00:03,879 So I suggested that it transferred from his clothes cos he was the one driving the car. 842 01:00:04,600 --> 01:00:09,470 Well, that's not undue pressure. That's a sensible line of inquiry. Come on. 843 01:00:22,680 --> 01:00:26,310 Hold on. Modern miracle? Where's the crutch gone? 844 01:00:26,400 --> 01:00:28,994 CCTV shows her in A&E the night of Seager's murder. 845 01:00:29,080 --> 01:00:31,640 You wouldn't hang around in there all night unless you had to. 846 01:00:31,720 --> 01:00:36,271 I might. If I knew somebody was going to be killed and I fancied a watertight alibi. 847 01:00:40,560 --> 01:00:43,791 I've no idea where she is. She ran out the door, she was a mess. 848 01:00:43,880 --> 01:00:47,396 Yeah, I'm sorry. They shouldn't have told her about Adam over the phone. 849 01:00:47,480 --> 01:00:50,393 - We said we'd come round. - Yeah, hours later. 850 01:00:51,880 --> 01:00:54,713 Do you know when Rachel last had contact with Adam? 851 01:00:55,440 --> 01:00:58,080 We need to piece together what happened. 852 01:00:58,160 --> 01:00:59,639 For his family, if nothing else. 853 01:01:01,600 --> 01:01:05,070 They spoke on the phone at five, five-thirty, maybe. 854 01:01:05,160 --> 01:01:06,719 Any idea what they talked about? 855 01:01:06,800 --> 01:01:10,475 Do you tell your mother what you talk to your girlfriend about? 856 01:01:10,560 --> 01:01:13,029 You'll have to ask Rachel - if you can find her. 857 01:01:14,360 --> 01:01:16,715 How's the ankle? 858 01:01:16,800 --> 01:01:18,438 Fine. Better. Thanks. 859 01:01:19,120 --> 01:01:23,239 Only it must have been pretty serious - six hours in A&E and it healed overnight? 860 01:01:24,080 --> 01:01:26,276 What are you now, a copper or a doctor? 861 01:01:26,360 --> 01:01:30,115 - I only asked the question. - Oh, you lot with your questions! 862 01:01:30,600 --> 01:01:34,912 You ask all the questions, but you don't actually listen to the answers, do you? 863 01:01:35,840 --> 01:01:40,152 I'll tell you one thing they did talk about. They talked about you. 864 01:01:40,240 --> 01:01:43,756 Adam told Rachel what you'd said to him - she couldn't get him to calm down. 865 01:01:43,840 --> 01:01:47,720 A boy under that kind of pressure and a girl still grieving for her sister. 866 01:01:47,800 --> 01:01:51,236 But it's OK, isn't it, because you've got a badge. 867 01:01:59,680 --> 01:02:01,637 (Bell above door jangles) 868 01:02:03,440 --> 01:02:07,149 She's just lashing out because she wants to avoid talking about her alibi 869 01:02:07,240 --> 01:02:09,277 because it's clearly dodgy. 870 01:02:09,360 --> 01:02:10,873 You can't take it personally. 871 01:02:10,960 --> 01:02:13,793 She's right, we don't listen. All we do is interrogate. 872 01:02:13,880 --> 01:02:16,394 Yeah, well, that's the job. 873 01:02:16,480 --> 01:02:21,111 We ask people difficult questions. It doesn't mean we're responsible for their decisions. 874 01:02:21,200 --> 01:02:23,396 - Oh, I don't know. - Well, I do. 875 01:02:23,480 --> 01:02:25,915 Look, take some time off tonight. 876 01:02:26,480 --> 01:02:29,472 - Come and have dinner with me and Laura. - No, thanks, I'm all right. 877 01:02:29,560 --> 01:02:33,918 - You wouldn't be interrupting - it's a takeaway. - Really. I've got...plans. 878 01:02:34,000 --> 01:02:35,957 Thank you, though. 879 01:03:26,200 --> 01:03:28,157 (Low conversation) 880 01:03:29,200 --> 01:03:31,157 Interesting. Taste those. 881 01:03:32,280 --> 01:03:33,600 Mm, they're nice. 882 01:04:12,320 --> 01:04:15,073 I don't care about the reference number. 883 01:04:15,160 --> 01:04:17,993 I just want you to go out there and start looking or making... 884 01:04:18,080 --> 01:04:20,037 Mrs Cliff? 885 01:04:20,120 --> 01:04:21,997 (Exhales) Oh, God. 886 01:04:22,080 --> 01:04:23,559 It's Rachel. 887 01:04:23,640 --> 01:04:27,076 She's not answering her phone and her friends haven't seen her. 888 01:04:27,160 --> 01:04:28,992 I didn't know what else to do. 889 01:04:35,000 --> 01:04:37,560 Is this a craft project or a cry for help? 890 01:04:37,640 --> 01:04:41,076 It's the only way I can get my head around how these two are connected. 891 01:04:41,160 --> 01:04:42,833 I still think you're gonna miss this - 892 01:04:42,920 --> 01:04:45,355 when you're growing carrots and watching Countdown. 893 01:04:45,440 --> 01:04:48,671 - I'll find plenty to keep me busy. - Like what, though? 894 01:04:48,760 --> 01:04:52,355 - What are you actually going to do? - What does anyone do? I'll potter. 895 01:04:52,440 --> 01:04:56,399 Sir, I've just seen Debbie Cliff at the front desk. Rachel didn't come home last night. 896 01:04:56,480 --> 01:04:58,915 That's all we need. Is there a report out for her? 897 01:04:59,000 --> 01:05:01,640 Desk sergeant's working on it. Hobson wants to talk to you. 898 01:05:01,720 --> 01:05:05,953 She's got the lab to cross-check Adam's DNA with the unknown DNA profiles from the car, 899 01:05:06,040 --> 01:05:08,793 and we've found a familial match on one of them. 900 01:05:08,880 --> 01:05:10,234 Familial match? 901 01:05:15,960 --> 01:05:19,840 My wife's in a bit of a bad way. I'd rather let her sleep if that's OK? 902 01:05:19,920 --> 01:05:21,957 That's fine. 903 01:05:22,040 --> 01:05:27,797 - I'm sorry to bother you at a time like this. - No, no, you're just doing your job. 904 01:05:27,880 --> 01:05:32,397 I don't know what I can tell you, though. We don't understand it ourselves. 905 01:05:32,480 --> 01:05:35,438 Did Adam ever talk to you about what was troubling him? 906 01:05:37,120 --> 01:05:39,919 I...I think it was all just building up. 907 01:05:40,720 --> 01:05:45,510 Exams, worrying about his girlfriend, and then that man coming out of prison. 908 01:05:45,600 --> 01:05:48,797 Professor Seager? Did you ever meet him? 909 01:05:49,360 --> 01:05:52,193 No. I've heard what happened to him though. 910 01:05:53,280 --> 01:05:55,032 Have you ever been in his car? 911 01:05:56,280 --> 01:05:59,716 No. No, of course not. Why do you ask that? 912 01:05:59,800 --> 01:06:03,236 We've found DNA belonging to one of Adam's close relatives in there. 913 01:06:03,320 --> 01:06:04,958 Either a parent or a sibling. 914 01:06:05,800 --> 01:06:09,270 - Well, that can't be right. - He doesn't have any brothers or sisters? 915 01:06:10,360 --> 01:06:12,397 He was our only child. 916 01:06:14,120 --> 01:06:17,556 In that case, I'm afraid we will need a word with your wife. 917 01:06:17,640 --> 01:06:20,359 No, look, please let's...let's not involve Liz. 918 01:06:20,440 --> 01:06:21,999 I... 919 01:06:23,040 --> 01:06:24,758 I did meet him. 920 01:06:25,840 --> 01:06:29,549 And I...I have been in his car. 921 01:06:36,720 --> 01:06:39,155 It feels like we're throwing you out. 922 01:06:39,680 --> 01:06:42,479 - Are you sure this is what you want? - Honestly. 923 01:06:42,560 --> 01:06:45,473 I just need a proper night's sleep in my own bed. 924 01:06:46,440 --> 01:06:48,397 OK. 925 01:06:51,440 --> 01:06:53,875 You'll give us a shout if you need anything, won't you? 926 01:06:53,960 --> 01:06:55,917 I will. I promise. 927 01:07:03,440 --> 01:07:06,558 His teacher told us about this...this course 928 01:07:06,640 --> 01:07:09,280 where you could have...proper coaching. 929 01:07:10,000 --> 01:07:11,957 Carl Drew's course? 930 01:07:13,240 --> 01:07:14,913 Yeah. Yeah, that's the one. 931 01:07:17,320 --> 01:07:23,919 Mr Drew mentioned this college that he knew of where sometimes, for the right student, 932 01:07:24,000 --> 01:07:30,235 it might be possible to... stack things in their favour. 933 01:07:31,120 --> 01:07:34,476 Are you saying you paid to get your son into Benison College? 934 01:07:37,320 --> 01:07:41,598 A two-hundred grand donation to the roof fund in exchange for an easy interview and a place. 935 01:07:41,680 --> 01:07:43,637 (Inhales sharply and exhales) 936 01:07:44,640 --> 01:07:48,076 We...we did the deal in Professor Seager's car. 937 01:07:48,920 --> 01:07:51,594 - Who else was involved? - It was just those two. 938 01:07:51,680 --> 01:07:53,956 And, oh, the Master, Doctor Yardley. 939 01:07:55,000 --> 01:07:57,230 Adam had no idea until yesterday. 940 01:07:57,320 --> 01:08:00,711 - He found out? - Well, Seager promised he would never know. 941 01:08:01,400 --> 01:08:05,951 Then this letter turned up from the prison a couple of months ago 942 01:08:06,040 --> 01:08:07,838 saying that he'd changed his tune. 943 01:08:07,920 --> 01:08:10,594 Suddenly it was all morally wrong. 944 01:08:10,680 --> 01:08:14,116 He was giving me ten weeks to talk to Adam myself before he blew the whistle. 945 01:08:14,200 --> 01:08:18,717 - Do you still have this letter? - Adam made me show it to him. 946 01:08:19,280 --> 01:08:21,840 It was only then that he told me that the man was dead. 947 01:08:21,920 --> 01:08:24,434 So I could have got away with never telling him at all. 948 01:08:25,120 --> 01:08:29,159 Our last conversation didn't... have to be me humiliating my son. 949 01:08:29,240 --> 01:08:31,470 It could have been me telling him that... 950 01:08:34,760 --> 01:08:39,391 ...that I love every bone of him if he never passed a single exam in his entire life. 951 01:08:43,440 --> 01:08:44,953 Sorry. 952 01:08:49,160 --> 01:08:51,117 I'll get that letter. 953 01:08:54,320 --> 01:08:56,960 I'm sorry, what did you say your name was again? 954 01:08:58,320 --> 01:09:00,675 DS Hatha... Erm...James. 955 01:09:00,760 --> 01:09:04,594 You're the one who found him. They said that you tried to help. 956 01:09:04,680 --> 01:09:06,717 - I didn't help him. - But you tried. 957 01:09:06,800 --> 01:09:09,713 Thank you. Thank you, James. 958 01:09:19,640 --> 01:09:21,597 (Exhales) 959 01:09:22,760 --> 01:09:24,717 (Rattling) 960 01:10:00,520 --> 01:10:02,477 DI Lewis, please. 961 01:10:04,320 --> 01:10:07,915 OK. No, no. No message. 962 01:10:19,040 --> 01:10:21,600 Well, I guess it's all there, isn't it? 963 01:10:26,240 --> 01:10:29,073 I just wanted something that was mine, you know? 964 01:10:29,160 --> 01:10:32,755 I got fed up of being the other half of the great biochemist. 965 01:10:32,840 --> 01:10:37,596 - So you set up Oxbridge Edge? - It's a legitimate coaching business. 966 01:10:37,680 --> 01:10:40,957 There were only a handful of occasions when it turned into anything more. 967 01:10:41,040 --> 01:10:43,600 And how did those occasions work? 968 01:10:45,880 --> 01:10:50,716 Sometimes, with particular families, you could tell they would do anything. 969 01:10:51,960 --> 01:10:56,238 I'd scope them out, and if they were receptive, I'd put them in touch with Seager. 970 01:10:57,040 --> 01:10:59,077 It was a huge risk, obviously. 971 01:10:59,160 --> 01:11:02,630 The University would have come down on us like a ton of bricks. 972 01:11:02,720 --> 01:11:08,079 But if we could convince Yardley that it was watertight, he'd give us ten per cent. 973 01:11:08,720 --> 01:11:11,314 Did you receive one of these letters from Seager? 974 01:11:12,440 --> 01:11:15,478 - A couple of months ago. - And what would that have done to you? 975 01:11:15,560 --> 01:11:18,951 Look, I see where you're going with this, but I didn't kill him. 976 01:11:19,040 --> 01:11:20,997 (Keys jangle, door opens) 977 01:11:22,160 --> 01:11:25,198 - Oh, God. - Hi. That was pretty horrible. 978 01:11:25,280 --> 01:11:29,638 I don't know why she wanted to go back there so soon when it's... 979 01:11:29,720 --> 01:11:32,439 Is everything OK? Carl? 980 01:11:33,680 --> 01:11:37,116 Well, the college needed money. That was a way to get it. 981 01:11:38,200 --> 01:11:44,469 I think it's the only thing that Professor Seager and I ever saw eye to eye on in 30 years. 982 01:11:45,560 --> 01:11:49,554 But you didn't see eye to eye anymore. Seager was going to confess, you knew that. 983 01:11:49,640 --> 01:11:51,074 He was going to end your career. 984 01:11:51,160 --> 01:11:56,917 I took on this Mastership with a very public promise to turn Benison's fortunes around. 985 01:11:57,000 --> 01:11:59,196 I staked my reputation on it. 986 01:12:01,200 --> 01:12:03,157 But I've failed. 987 01:12:03,600 --> 01:12:06,956 We reached the point of financial no-return six months ago. 988 01:12:08,000 --> 01:12:13,120 The college will be forced to merge, leaving its Master without a future. 989 01:12:13,960 --> 01:12:18,238 So there's really nothing that Richard's spiritual cleansing could have done 990 01:12:18,320 --> 01:12:20,994 to make things any worse. 991 01:12:34,760 --> 01:12:38,196 It's me. Call me as soon as you get this. 992 01:12:38,760 --> 01:12:40,717 I need to see you. 993 01:12:46,120 --> 01:12:50,034 Carl Drew, Yardley and Mr Tibitt, Adam's dad. 994 01:12:50,120 --> 01:12:52,396 Plus any other parents who received the same letter. 995 01:12:52,480 --> 01:12:55,040 Any one of them could have killed Seager to stop him talking. 996 01:12:55,120 --> 01:12:57,634 True. But...how does that connect to Soo-Min? 997 01:12:58,520 --> 01:13:00,636 - Maybe it doesn't. - You don't believe that. 998 01:13:00,720 --> 01:13:03,633 Anyway, what about his blood on her suitcase? 999 01:13:03,720 --> 01:13:07,429 So he was her tutor, he carried her suitcase once. It doesn't prove he killed her. 1000 01:13:07,520 --> 01:13:09,989 Or that Seager was killed because of Soo-Min. 1001 01:13:15,840 --> 01:13:19,117 Maybe we started in the wrong place, starting with Seager. 1002 01:13:19,200 --> 01:13:21,157 The answer has to be with Soo-Min. 1003 01:13:22,800 --> 01:13:24,393 - Come on. - Where are we going? 1004 01:13:24,480 --> 01:13:28,553 Back to the station, where we've got an entire suitcase full of evidence. 1005 01:13:29,760 --> 01:13:32,320 You didn't have any plans for tonight, did you? 1006 01:13:53,680 --> 01:13:57,036 - What exactly is it we're looking for? - No idea. 1007 01:13:58,000 --> 01:14:03,632 But we're going to look at every photo, every book, every page of every folder until we find it. 1008 01:14:24,840 --> 01:14:26,194 (Screams) 1009 01:14:26,280 --> 01:14:28,237 Oh, my God! 1010 01:14:36,480 --> 01:14:40,075 Uniform have started a door-to-door. It's definitely her. 1011 01:14:40,160 --> 01:14:41,673 First Seager, now his wife. 1012 01:14:41,760 --> 01:14:43,910 She hasn't been in there long - a couple of hours. 1013 01:14:44,000 --> 01:14:45,070 Drowned? 1014 01:14:45,160 --> 01:14:49,199 No, there's a puncture wound on the chest, so stabbed then dumped most likely. 1015 01:14:49,280 --> 01:14:52,830 Given the location of the wound, there would've been a lot of blood at the scene. 1016 01:14:52,920 --> 01:14:55,275 Martha's house is just upstream from here, isn't it? 1017 01:14:55,360 --> 01:14:57,317 LEWIS: Let's head over there. 1018 01:14:59,080 --> 01:15:02,550 - Did you get anything? - Not yet. Someone's done a good job. 1019 01:15:02,920 --> 01:15:04,877 But one of the boys noticed this. 1020 01:15:07,600 --> 01:15:09,637 The missing one doesn't seem to be here. 1021 01:15:09,720 --> 01:15:12,712 Ah, that's not good news. 1022 01:15:14,440 --> 01:15:16,192 I'm not sure I follow. 1023 01:15:16,280 --> 01:15:19,193 Well, Seager's murder seemed to be carefully planned - 1024 01:15:19,280 --> 01:15:22,352 the pay-as-you-go phone, car keys stolen in advance. 1025 01:15:22,440 --> 01:15:24,238 But if that's the murder weapon, 1026 01:15:24,320 --> 01:15:27,790 then whoever stabbed his wife didn't even think to bring his own knife. 1027 01:15:27,880 --> 01:15:30,474 And if it's the same person, they're getting desperate. 1028 01:15:30,960 --> 01:15:34,715 According to the calendar in there, she kept a regular appointment with her GP. 1029 01:15:34,800 --> 01:15:37,314 The next one was today at three so I thought I might go. 1030 01:15:37,400 --> 01:15:39,869 Yeah, why not? See what you can find out. 1031 01:15:39,960 --> 01:15:42,156 Can you keep us up to date with the door-to-doors? 1032 01:15:42,240 --> 01:15:43,992 Just one thing so far, sir. 1033 01:15:44,080 --> 01:15:46,879 A neighbour said she saw someone turn into the driveway last night. 1034 01:15:46,960 --> 01:15:50,271 She recognised him because he used to teach her daughter. A Mr Drew? 1035 01:15:51,960 --> 01:15:53,917 - What time was this? - Around six. 1036 01:15:55,240 --> 01:15:56,560 Right. Thanks. 1037 01:15:59,360 --> 01:16:03,069 No need to let on that we can place him at the scene. 1038 01:16:03,160 --> 01:16:07,518 You go and keep the GP appointment. I'll go and see what his wife might give away. 1039 01:16:13,000 --> 01:16:15,753 I should never have left her in the house on her own. 1040 01:16:17,400 --> 01:16:19,596 Where did you go after you dropped her off? 1041 01:16:21,000 --> 01:16:22,832 I went straight home. 1042 01:16:22,920 --> 01:16:25,309 I saw you. 1043 01:16:25,400 --> 01:16:29,598 I discovered my husband was a fraud and then I was here until late. 1044 01:16:30,720 --> 01:16:33,678 - How late? - 2am...maybe? 1045 01:16:35,920 --> 01:16:39,276 That's what I do when things are bad. I work. 1046 01:16:40,920 --> 01:16:44,675 So you wouldn't be able to account for Carl's movements last night? 1047 01:16:44,760 --> 01:16:46,717 No. 1048 01:16:49,120 --> 01:16:51,760 But why are you so worried about where Carl was? 1049 01:16:53,560 --> 01:16:56,518 You can't seriously think he had anything to do with this? 1050 01:17:04,080 --> 01:17:06,754 If you look at the photo the manufacturer sent over, 1051 01:17:06,840 --> 01:17:09,275 you'll see the pattern at the hilt of the knife 1052 01:17:09,360 --> 01:17:12,193 matches the bruise pattern left around the wound. 1053 01:17:12,400 --> 01:17:14,550 - (Phone rings) - Hang on. 1054 01:17:15,880 --> 01:17:18,633 - James? - I've just been speaking to Martha's GP. 1055 01:17:18,720 --> 01:17:20,393 We've been asking the wrong question. 1056 01:17:20,480 --> 01:17:23,233 Instead of asking ourselves why Martha was able to sleep through 1057 01:17:23,320 --> 01:17:25,357 her husband being murdered outside her window, 1058 01:17:25,440 --> 01:17:28,990 we should be asking ourselves how the killer knew that she'd sleep through it. 1059 01:17:29,080 --> 01:17:30,229 OK. 1060 01:17:30,320 --> 01:17:34,393 Her doctor says she kept pestering him to increase her prescription of sleeping pills, 1061 01:17:34,480 --> 01:17:37,598 but he said no because he thought she was getting dependent. 1062 01:17:37,680 --> 01:17:40,069 Then all of a sudden, one day, the pestering stopped, 1063 01:17:40,160 --> 01:17:43,437 and he says he suspects she was getting the supplies from elsewhere. 1064 01:17:43,520 --> 01:17:46,080 - Another person supplying her? - Well, exactly. 1065 01:17:46,160 --> 01:17:49,710 If her killer was feeding her addiction, then he was helping her drug herself. 1066 01:17:49,800 --> 01:17:52,440 Maybe Martha figured this out and confronted her supplier. 1067 01:17:52,520 --> 01:17:53,999 Right. You need to find the pills. 1068 01:17:54,080 --> 01:17:58,233 If we can prove that Carl's the one that supplied Martha, I reckon we've got him. 1069 01:17:59,440 --> 01:18:04,958 Dark matter. That is a very good example of one of the big scientific mysteries. 1070 01:18:05,040 --> 01:18:06,155 (Knocking) 1071 01:18:09,720 --> 01:18:11,597 Oh, we're nearly finished here. 1072 01:18:11,680 --> 01:18:14,718 - Do you need me to...? - No, no, no, carry on. I can wait five minutes. 1073 01:18:14,800 --> 01:18:16,916 Right. 1074 01:18:17,000 --> 01:18:18,832 We'll make this the last one. 1075 01:18:20,880 --> 01:18:24,760 Some of our scientists believe that over three-quarters of the matter in the universe 1076 01:18:24,840 --> 01:18:29,073 is invisible even to the most powerful telescope. 1077 01:18:30,120 --> 01:18:33,715 They call this substance dark matter. 1078 01:18:34,400 --> 01:18:38,394 If this theory is right, then the answers to some of our most important questions 1079 01:18:38,480 --> 01:18:44,749 about the universe might lie not in the things we can see...but in the things we can't. 1080 01:18:57,280 --> 01:18:59,237 Stella knows already? 1081 01:19:02,240 --> 01:19:04,038 Why didn't she call me? 1082 01:19:04,120 --> 01:19:07,351 Can you tell me what you did yesterday after I spoke to you? 1083 01:19:08,160 --> 01:19:10,834 I listened to my wife shout at me for an hour. 1084 01:19:12,160 --> 01:19:15,551 Then she stopped shouting... and wouldn't talk to me. 1085 01:19:17,560 --> 01:19:19,790 Eventually I went to see Martha. 1086 01:19:20,480 --> 01:19:24,075 So you admit that you were at the Reverend Seager's house yesterday evening? 1087 01:19:24,160 --> 01:19:26,117 There is nothing to admit. 1088 01:19:28,280 --> 01:19:33,400 I...went to see if she'd talk some sense into Stell. 1089 01:19:37,040 --> 01:19:38,997 But there was no answer. 1090 01:19:40,640 --> 01:19:43,951 I know you're not a fan of the blindingly obvious, but I'll state it anyway. 1091 01:19:44,040 --> 01:19:49,194 The first 24 hours following a murder are too precious to waste on a 15-year-old case. 1092 01:19:49,720 --> 01:19:51,677 Dark matter. 1093 01:19:52,280 --> 01:19:53,270 What? 1094 01:19:53,360 --> 01:19:57,069 It's not what we can see that's important, it's what we can't. 1095 01:19:57,160 --> 01:19:59,390 Look at this, look at this. 1096 01:19:59,480 --> 01:20:04,793 Soo-Min's lab notes - they're all meticulously catalogued by project and supervisor. 1097 01:20:05,480 --> 01:20:08,791 Professor Gilchrist, Dr Easom, Dr Marbler... 1098 01:20:10,120 --> 01:20:13,272 But when we get to Professor Seager's section - nothing. 1099 01:20:14,440 --> 01:20:17,432 Why there's no record of the work she did for him? 1100 01:20:27,440 --> 01:20:28,953 (Rattling) 1101 01:20:36,080 --> 01:20:40,313 If she was that well organised, she'd have had it all backed up on one of these. 1102 01:20:40,400 --> 01:20:44,473 According to the inventory from Digital, you're looking for a section called "Amyloid". 1103 01:20:44,560 --> 01:20:46,710 There should be a Professor Seager file in there. 1104 01:20:52,760 --> 01:20:57,675 "The Amyloid Hypothesis. Fibril Formation and Neuro-degeneration." 1105 01:20:58,160 --> 01:21:02,438 - Amyloid hypothesis. - Don't pretend you know what it is. 1106 01:21:02,520 --> 01:21:04,477 I'm sure I've heard of it. 1107 01:21:04,560 --> 01:21:08,190 I think it's something to do with the breakthrough that made her famous. 1108 01:21:08,280 --> 01:21:10,237 - Who? - Stella Drew. 1109 01:21:18,520 --> 01:21:25,074 Prescription sleeping pills...found in Martha's bedroom with your name on the bottle. 1110 01:21:26,240 --> 01:21:28,231 You knew she was doubling her dose, 1111 01:21:28,320 --> 01:21:31,790 so you knew she'd sleep soundly while you murdered her husband. 1112 01:21:32,920 --> 01:21:34,069 Doctor Drew? 1113 01:21:34,160 --> 01:21:37,278 Over 35 million people are living with Alzheimer's today. 1114 01:21:37,720 --> 01:21:42,920 - That's 35 million people fading away. - Martha figured it out, didn't she? 1115 01:21:43,000 --> 01:21:46,675 She confronted you in her kitchen, you grabbed a knife and you stabbed her. 1116 01:21:46,760 --> 01:21:48,956 It's not just people with the disease who suffer. 1117 01:21:49,040 --> 01:21:53,193 It's their families, their children who have to watch this awful decline. 1118 01:21:54,040 --> 01:21:56,600 Why did you murder Professor Seager? 1119 01:21:58,040 --> 01:22:02,716 Was it because he killed Soo-Min or because he knew that you had? 1120 01:22:03,480 --> 01:22:06,359 No, Richard didn't kill Soo-Min - neither of us did. 1121 01:22:07,080 --> 01:22:08,559 - It was an accident. - Yeah. 1122 01:22:08,640 --> 01:22:12,793 An accident which enabled you to steal lab work from her file 1123 01:22:12,880 --> 01:22:14,917 and pass it off as your breakthrough. 1124 01:22:16,240 --> 01:22:18,151 We found a back-up on a disc. 1125 01:22:19,040 --> 01:22:20,394 It was my doctorate. 1126 01:22:20,480 --> 01:22:24,394 Soo-Min was my research student so anything she stumbled across was mine to publish. 1127 01:22:24,480 --> 01:22:26,437 That's what Soo-Min failed to grasp. 1128 01:22:26,520 --> 01:22:29,911 She was threatening to take the findings home with her for her own post-grad, 1129 01:22:30,000 --> 01:22:32,913 so Richard and I went to talk some sense into her. 1130 01:22:33,000 --> 01:22:35,276 Tell us about this accident. 1131 01:22:36,720 --> 01:22:41,271 Eventually we found her, erm...in the organ loft, collecting up her music. 1132 01:22:41,880 --> 01:22:44,235 She refused to have a sensible discussion. 1133 01:22:45,240 --> 01:22:47,834 She tried to leave, Richard was holding on to her... 1134 01:22:49,520 --> 01:22:53,229 ...and after that... I don't know. 1135 01:22:55,000 --> 01:22:59,597 Suddenly she was...falling and there was this crack. 1136 01:23:01,920 --> 01:23:04,833 If it was an accident, why didn't you call an ambulance? 1137 01:23:04,920 --> 01:23:07,230 I was going to, but he stopped me. 1138 01:23:07,320 --> 01:23:09,630 He said if he went to prison, it would all fall apart - 1139 01:23:09,720 --> 01:23:13,679 the research, my post-doc funding, everything we'd been working for. 1140 01:23:16,400 --> 01:23:19,358 So I let him do it... I let him hide the body. 1141 01:23:20,800 --> 01:23:24,236 And then when he cut himself on a nail in the attic, I took over. 1142 01:23:26,520 --> 01:23:29,911 And then I lived with it. Every day for 15 years. 1143 01:23:30,000 --> 01:23:36,155 Until I realised it wasn't over - it was all just the catalyst for everything else. 1144 01:23:37,720 --> 01:23:39,631 What do you mean? 1145 01:23:39,720 --> 01:23:42,678 Six weeks ago, Richard sent me the most extraordinary letter. 1146 01:23:42,760 --> 01:23:46,754 Three pages of waffle about God and the prison chaplain. 1147 01:23:46,840 --> 01:23:48,558 And then... 1148 01:23:50,000 --> 01:23:53,277 ...this one paragraph at the end casually blowing everything apart. 1149 01:23:53,360 --> 01:23:55,317 Warning you he was going to confess? 1150 01:23:56,120 --> 01:23:58,475 He was going to betray me. 1151 01:23:58,560 --> 01:24:01,518 After 15 years of telling myself that if I worked hard enough, 1152 01:24:01,600 --> 01:24:03,671 if the research could make enough difference, 1153 01:24:03,760 --> 01:24:08,072 then what happened to Soo-Min might not be in vain - he was pulling the plug on it all. 1154 01:24:08,160 --> 01:24:14,600 So you stole his car keys, you lured him outside, and you killed him, framing Rachel. 1155 01:24:15,360 --> 01:24:18,796 But going to prison means abandoning my research and I can't let that happen. 1156 01:24:18,880 --> 01:24:21,110 I have a responsibility to see it through. 1157 01:24:21,200 --> 01:24:26,752 Was it your responsibility to kill your mentor? And his wife when she figured it out? 1158 01:24:27,720 --> 01:24:30,189 Martha was my best friend. 1159 01:24:30,280 --> 01:24:33,477 That's the hardest sacrifice I've ever had to make. 1160 01:24:33,560 --> 01:24:35,597 But she said she was going to the police and... 1161 01:24:35,680 --> 01:24:37,717 - Stella Drew, I'm arrest... - Wait! 1162 01:24:38,920 --> 01:24:42,515 If you're going to arrest me, you need to understand... 1163 01:24:42,600 --> 01:24:45,114 my research isn't just some science project. 1164 01:24:45,200 --> 01:24:49,876 This is work with genuine potential. It could make a difference to millions of lives. 1165 01:24:49,960 --> 01:24:54,158 If...if I go to prison, you're setting that back by decades. 1166 01:24:55,320 --> 01:24:57,311 I'm sorry, we're police officers. 1167 01:24:58,480 --> 01:25:02,678 Decisions about the future of mankind don't really feature in our job description. 1168 01:25:18,480 --> 01:25:21,233 Stella! Stella! 1169 01:25:25,000 --> 01:25:27,071 Stell? What's happening? 1170 01:25:54,840 --> 01:25:57,400 I heard you were home. I wanted to see how you are. 1171 01:25:57,480 --> 01:25:59,915 And let you know that someone has confessed. 1172 01:26:04,080 --> 01:26:08,313 - Where did you go? - I dunno. I just walked around. 1173 01:26:08,400 --> 01:26:13,474 She'll be OK, though, won't you? It just takes time, that's all. 1174 01:26:13,560 --> 01:26:15,790 How can you keep making out you're sorry, 1175 01:26:15,880 --> 01:26:19,760 when you were so jealous of him you faked a fall just to get some attention? 1176 01:26:23,320 --> 01:26:25,834 Yeah. I knew. 1177 01:26:27,120 --> 01:26:29,077 So leave it, OK? 1178 01:26:33,200 --> 01:26:35,157 Well, there you go. 1179 01:26:37,440 --> 01:26:41,559 First my husband left...then Erin. 1180 01:26:47,240 --> 01:26:49,197 It's just me and Rachel now. 1181 01:26:51,800 --> 01:26:53,518 Got what you came for? 1182 01:26:54,400 --> 01:26:59,315 They were erm... clearing out Adam's room in college, 1183 01:26:59,400 --> 01:27:01,357 returning things to his parents. 1184 01:27:02,600 --> 01:27:04,557 I thought you might like these. 1185 01:27:05,400 --> 01:27:06,879 Oh. 1186 01:27:13,360 --> 01:27:15,874 Thank you. 1187 01:27:15,960 --> 01:27:18,270 For taking the time. Thank you. 1188 01:27:24,040 --> 01:27:26,759 - She all right? - I think so. 1189 01:27:32,040 --> 01:27:33,519 (Hathaway exhales heavily) 1190 01:27:33,600 --> 01:27:35,557 Are you all right? 1191 01:27:37,080 --> 01:27:41,438 Surely you're not buying into all that stuff about the future in dementia? 1192 01:27:41,520 --> 01:27:44,751 Stella Drew's not the only person working on it, you know. 1193 01:27:44,840 --> 01:27:46,990 - It's not that. - (Splash) 1194 01:27:47,080 --> 01:27:49,037 I took your advice. 1195 01:27:49,520 --> 01:27:51,716 Got a meeting with Innocent tomorrow morning. 1196 01:27:51,800 --> 01:27:53,757 Oh, well, that's good. 1197 01:27:54,560 --> 01:27:56,312 That's really good. 1198 01:27:56,400 --> 01:27:58,232 I know you hate jumping through hoops... 1199 01:27:58,320 --> 01:28:00,789 It's not to talk about promotion. 1200 01:28:00,880 --> 01:28:03,030 It's to hand in my resignation. 1201 01:28:04,040 --> 01:28:05,997 Your resignation? 1202 01:28:07,120 --> 01:28:09,077 What's brought this on? 1203 01:28:10,640 --> 01:28:13,951 This job makes you look at things differently, doesn't it? 1204 01:28:14,040 --> 01:28:16,270 - I always told you it would. - Oh, I know. 1205 01:28:17,120 --> 01:28:19,509 I didn't understand. I don't like what I've become. 1206 01:28:19,600 --> 01:28:22,399 I used to think that people were... basically good. 1207 01:28:23,960 --> 01:28:25,951 Now I don't and I don't know when that changed. 1208 01:28:27,160 --> 01:28:32,280 Well, that's just a sign that you're a seasoned copper, it's not a sign you should chuck it all in. 1209 01:28:32,360 --> 01:28:36,638 - Well, you love this, you're still getting out. - Yeah, I think so, before too long. 1210 01:28:36,720 --> 01:28:41,032 - But I've got to that stage. - I've got to that stage too - earlier. 1211 01:28:41,120 --> 01:28:44,875 Well, I've got a feeling that's not what the fast track scheme's all about. 1212 01:28:44,960 --> 01:28:46,917 (Laughs) 1213 01:28:48,040 --> 01:28:49,997 Are you sure about this? 1214 01:28:53,600 --> 01:28:55,557 I need a change. 1215 01:28:56,600 --> 01:28:59,035 Well, in that case, I need a drink. 1216 01:28:59,840 --> 01:29:01,797 Come on. 1217 01:29:13,360 --> 01:29:15,351 - What? - Nothing. 1218 01:29:18,560 --> 01:29:21,757 We can...still meet up for the odd pint, can't we? 1219 01:29:22,400 --> 01:29:25,518 - Two ex-coppers? - Of course. 1220 01:29:29,840 --> 01:29:33,117 They do a pensioners' special on a Tuesday. I could treat you... 1221 01:29:33,200 --> 01:29:36,113 Oi, I'm still your boss for now. 1222 01:29:46,840 --> 01:29:51,960 I hope you don't feel it's been a waste, being my boss...training me up. 1223 01:29:52,040 --> 01:29:53,997 Because I've appreciated it. 1224 01:29:55,360 --> 01:29:58,830 It wasn't a waste. It was a pleasure. 1225 01:30:00,600 --> 01:30:02,352 Thank you, sir. 1226 01:30:02,440 --> 01:30:04,590 You're all right. 1227 01:30:04,680 --> 01:30:06,034 And it's Robbie. 1228 01:30:08,480 --> 01:30:09,834 Thank you, Robbie.104556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.