Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,720 --> 00:00:19,677
(Sacred choral music)
2
00:00:20,720 --> 00:00:22,677
(Choir singing)
3
00:00:58,720 --> 00:01:02,714
Who can remember what we learnt last lesson
about chain reactions?
4
00:01:04,760 --> 00:01:06,910
- It's like dominoes, sir.
- That's right.
5
00:01:07,000 --> 00:01:08,957
It's like dominoes.
6
00:01:10,000 --> 00:01:13,550
When just one molecule is activated,
7
00:01:13,640 --> 00:01:19,795
it can cause a reaction,
which in turn releases more...
8
00:01:19,880 --> 00:01:22,110
unstable molecules.
9
00:01:23,840 --> 00:01:25,831
They then trigger further reactions.
10
00:01:25,920 --> 00:01:28,196
And so the chain gathers momentum.
11
00:01:28,280 --> 00:01:31,557
See how it's branching and growing
as it feeds itself.
12
00:01:32,800 --> 00:01:36,156
- I is the angular momentum quantum number.
- (Mutters)
13
00:01:36,240 --> 00:01:40,279
- I tells you the type and shape of..
- Tells you the type...of the orbitals.
14
00:01:40,360 --> 00:01:43,830
- ..L is the magnetic quantum number...
- Quantum number...
15
00:01:43,920 --> 00:01:46,833
...tells you where the orbitals are
along the X or Y..
16
00:02:26,800 --> 00:02:28,757
Good luck, mate.
17
00:02:52,760 --> 00:02:54,194
Home?
18
00:02:58,400 --> 00:02:59,674
Home.
19
00:03:02,720 --> 00:03:07,237
Today, we're going to take a look at
the first chain reaction ever discovered -
20
00:03:08,040 --> 00:03:10,270
hydrogen and chlorine.
21
00:03:10,360 --> 00:03:16,231
All you need to trigger this is UV light,
which you get by burning magnesium.
22
00:03:16,320 --> 00:03:21,759
But once the chain is in motion...
it's unstoppable.
23
00:03:41,200 --> 00:03:43,589
Chrome every time, sir.
24
00:03:43,680 --> 00:03:45,591
James.
25
00:03:45,680 --> 00:03:49,913
- The er...flat's looking a bit tired.
- So this is what you're doing with your day off.
26
00:03:50,000 --> 00:03:53,038
- Sprucing up the bachelor pad.
- I'm not sprucing.
27
00:03:53,840 --> 00:03:56,229
"Marine Dream Blue". Nice.
28
00:03:56,320 --> 00:04:00,473
Look, haven't you got somewhere else to be?
I don't remember you booking the day off.
29
00:04:00,560 --> 00:04:02,631
Community Partnership seminar, 3pm.
30
00:04:03,840 --> 00:04:04,910
Enjoy.
31
00:04:09,040 --> 00:04:10,997
(Birdsong)
32
00:04:28,720 --> 00:04:30,677
I wasn't sure what you'd want to do.
33
00:04:30,760 --> 00:04:33,957
- The garage said they could fix it...
- Just get rid of it.
34
00:04:36,600 --> 00:04:39,558
The interview isn't that bad,
as long as you know your chemistry.
35
00:04:39,640 --> 00:04:43,429
Make sure you do some mock interviews
with Mr Drew if you do decide to apply.
36
00:04:43,520 --> 00:04:47,195
- They basically asked me all the same stuff.
- Glad to be of service. Anyone else?
37
00:04:48,920 --> 00:04:53,312
- Is it loads more work than A-level?
- Well, it's a big step up, obviously.
38
00:04:53,400 --> 00:04:56,597
But it's all right...most of the time.
39
00:04:56,680 --> 00:04:57,795
Good.
40
00:04:57,880 --> 00:05:01,430
We should give Adam some applause
to say thank you for coming back to talk to us.
41
00:05:02,880 --> 00:05:04,837
That was good.
42
00:05:46,200 --> 00:05:48,191
Erin had this bean plant.
43
00:05:48,280 --> 00:05:52,797
She was supposed to grow it over the holidays
and measure it every day.
44
00:05:52,880 --> 00:05:55,349
Mum carried on watering it for weeks
afterwards,
45
00:05:55,440 --> 00:06:00,674
and I just kept thinking,
"How is this thing still alive?"
46
00:06:01,680 --> 00:06:07,119
"How is it possible that this stupid little plant
can keep on living and yet..."
47
00:06:12,240 --> 00:06:15,278
We both realise how difficult this must be.
48
00:06:16,920 --> 00:06:20,311
But do you feel able to let Richard respond?
49
00:06:28,400 --> 00:06:30,437
Rachel...
50
00:06:30,520 --> 00:06:36,596
I need you to know that your sister,
and what I did, will stay with me forever.
51
00:06:37,840 --> 00:06:40,116
If I could do anything
to change what happened...
52
00:06:40,200 --> 00:06:43,352
All you had to do was think,
"I've had a nice boozy lunch.
53
00:06:43,440 --> 00:06:46,273
Maybe I won't get in my car this afternoon."
54
00:06:46,360 --> 00:06:50,877
- How hard is that?
- I know I can't expect forgiveness...
55
00:06:50,960 --> 00:06:54,237
but prison has strengthened my faith,
56
00:06:54,320 --> 00:06:56,231
and as part of my recovery...
57
00:06:56,320 --> 00:06:57,754
Your recovery!
58
00:07:02,080 --> 00:07:04,674
Of course. That's what this is about.
59
00:07:04,760 --> 00:07:06,910
- Rachel, please.
- Forget it.
60
00:07:07,640 --> 00:07:10,598
Three years. Out in one. It's a joke.
61
00:07:30,400 --> 00:07:32,311
You were right, OK?
62
00:07:32,400 --> 00:07:33,834
I'm sorry.
63
00:07:34,800 --> 00:07:36,916
I'm so sorry.
64
00:07:44,560 --> 00:07:48,758
I know you don't want to hear it,
but I think that was brave.
65
00:07:50,560 --> 00:07:52,551
It was selfish.
66
00:07:58,080 --> 00:08:00,833
Things will get easier. I promise.
67
00:08:01,560 --> 00:08:03,631
With God's help.
68
00:08:14,040 --> 00:08:16,759
LEWIS: Yeah, I'm not sure that I've got it right.
69
00:08:16,840 --> 00:08:20,356
HATHAWAY: No, that sounds fine.
As long as the juices run clear, you're OK.
70
00:08:20,440 --> 00:08:22,192
Anything else?
71
00:08:22,280 --> 00:08:25,432
Yeah, then leave it on a hot dish
for 20 minutes to relax.
72
00:08:25,520 --> 00:08:26,954
Thanks.
73
00:08:27,080 --> 00:08:29,959
- Just as long as one of us is relaxed.
- (Doorbell)
74
00:08:30,040 --> 00:08:32,190
Ah...wish me luck.
75
00:08:32,280 --> 00:08:34,032
Good luck.
76
00:09:35,720 --> 00:09:38,075
(Engine starts and revs)
77
00:09:42,760 --> 00:09:44,797
(Clattering)
78
00:10:04,360 --> 00:10:06,590
Beautiful place this, isn't it?
79
00:10:07,360 --> 00:10:08,634
What we got?
80
00:10:08,720 --> 00:10:13,999
Deceased is a Professor Richard Seager,
biochemist, fellow of Benison College.
81
00:10:14,080 --> 00:10:18,517
He was released from prison yesterday after
serving a year for death by dangerous driving.
82
00:10:18,600 --> 00:10:19,954
No signs of a break-in.
83
00:10:20,040 --> 00:10:23,112
Body was discovered by his wife,
the Reverend Martha Seager,
84
00:10:23,200 --> 00:10:25,350
crushed under his own car.
85
00:10:32,880 --> 00:10:35,235
- Bloody hell.
- I know.
86
00:10:36,960 --> 00:10:40,635
You do read about these freak accidents,
don't you?
87
00:10:40,720 --> 00:10:43,155
No, sir, this is not an accident.
88
00:10:43,240 --> 00:10:47,199
The car must have accelerated pretty hard
to churn up this much gravel.
89
00:10:47,280 --> 00:10:48,873
I can't get to them properly,
90
00:10:48,960 --> 00:10:52,191
but the first thing I'm seeing under here
multiple flaying injuries,
91
00:10:52,280 --> 00:10:54,749
where the wheels have taken the skin away.
92
00:10:54,840 --> 00:10:58,993
Suggests he was knocked down
and then driven back over several times.
93
00:10:59,080 --> 00:11:02,550
Yeah, all right, all right.
I can see it wasn't an accident.
94
00:11:02,640 --> 00:11:05,871
Just giving humanity
the benefit of the doubt for once.
95
00:11:05,960 --> 00:11:10,352
She left here the first time at around eight -
if that's any use.
96
00:11:12,080 --> 00:11:14,071
Sorry - who left at eight?
97
00:11:14,160 --> 00:11:16,151
Rachel Cliff.
98
00:11:16,240 --> 00:11:17,833
The girl who killed my husband.
99
00:11:20,600 --> 00:11:25,151
Erin Cliff was the young girl involved
in the fatal road accident with Professor Seager.
100
00:11:25,240 --> 00:11:27,311
Rachel was Erin's sister.
101
00:11:28,160 --> 00:11:31,391
And the Jag outside
is the same car that killed Erin?
102
00:11:31,480 --> 00:11:32,959
Yes.
103
00:11:34,040 --> 00:11:36,077
It was my fault.
104
00:11:36,160 --> 00:11:39,869
Rachel and her mother were on their own
and I thought I could help.
105
00:11:40,680 --> 00:11:44,150
- What do you mean?
- I persuaded her to meet Richard.
106
00:11:44,240 --> 00:11:48,916
I honestly thought it would be good,
but she left here angrier than ever.
107
00:11:49,000 --> 00:11:52,675
She must have taken the keys
from the hall...and come back.
108
00:11:53,760 --> 00:11:56,036
Can you take us through what happened
109
00:11:56,120 --> 00:11:59,829
in between Rachel leaving here
and you finding Richard's body this morning?
110
00:12:01,920 --> 00:12:04,912
We had an early night.
He was exhausted.
111
00:12:06,200 --> 00:12:09,716
Then this morning, when I took him
his tea in bed, he wasn't there.
112
00:12:11,320 --> 00:12:13,880
I thought he must be pottering in the garden...
113
00:12:15,400 --> 00:12:17,516
...and then I found him.
114
00:12:19,400 --> 00:12:22,199
How was your relationship with your husband?
115
00:12:22,280 --> 00:12:24,396
Good.
116
00:12:24,480 --> 00:12:26,312
We were happy.
117
00:12:26,400 --> 00:12:29,756
But you didn't realise he wasn't in bed
until you took him his cup of tea.
118
00:12:31,480 --> 00:12:35,633
- So you weren't sleeping in the same room?
- Well, prison makes things difficult.
119
00:12:35,720 --> 00:12:40,237
He needed some time to adjust,
so he slept in the spare room.
120
00:12:40,320 --> 00:12:43,676
- And where did you sleep last night?
- The main bedroom.
121
00:12:43,760 --> 00:12:46,832
- The one in the front with the window open?
- That's right.
122
00:12:46,920 --> 00:12:49,070
And you didn't hear anything?
123
00:12:50,920 --> 00:12:52,638
No, not a thing.
124
00:12:57,680 --> 00:12:59,796
Some people do sleep very deeply.
125
00:12:59,880 --> 00:13:03,714
So deeply they miss a violent murder
going on outside their window?
126
00:13:04,640 --> 00:13:06,278
How's it looking, Laura?
127
00:13:06,360 --> 00:13:08,636
Like a man under a car at the moment.
128
00:13:10,040 --> 00:13:13,192
I won't be able to judge Iividity
till we get him out from under there,
129
00:13:13,280 --> 00:13:17,513
but there's early rigor mortis in the neck and jaw.
So dead maybe five to six hours?
130
00:13:18,680 --> 00:13:20,717
There's something else, though...
131
00:13:20,800 --> 00:13:23,952
Some small scratchings in the body work,
132
00:13:24,040 --> 00:13:27,431
with what seems to be the same colour paint
at the end of his keys.
133
00:13:28,440 --> 00:13:30,317
It's a number.
134
00:13:31,280 --> 00:13:32,953
50O.
135
00:13:33,040 --> 00:13:37,477
It looks like Seager wrote that as he was dying.
Would that be possible?
136
00:13:37,560 --> 00:13:40,359
Depending on his injuries,
it might have been possible.
137
00:13:40,440 --> 00:13:42,078
Why 50O?
138
00:13:42,160 --> 00:13:44,515
Look at all these search results for him.
139
00:13:44,600 --> 00:13:46,830
He was quite famous - for a scientist.
140
00:13:46,920 --> 00:13:48,593
What did he discover?
141
00:13:48,680 --> 00:13:52,116
It seems to be more about his
promotion of the idea of Intelligent Design -
142
00:13:52,200 --> 00:13:55,636
that the complexity of the universe
is due to an intelligent creator...
143
00:13:55,720 --> 00:13:57,438
We know what it is, Sergeant.
144
00:13:57,520 --> 00:13:58,874
Sorry.
145
00:13:59,000 --> 00:14:00,877
Anyway, Seager was a leading proponent.
146
00:14:00,960 --> 00:14:05,193
He ran a lecture course arguing that God
and science aren't mutually exclusive.
147
00:14:05,280 --> 00:14:07,351
I'm sorry I missed it.
148
00:14:07,440 --> 00:14:10,432
Still, it explains why he was married to a vicar.
149
00:14:11,160 --> 00:14:14,391
- She claims she slept through the whole thing.
- You're not convinced?
150
00:14:14,480 --> 00:14:16,039
Not for a minute.
151
00:14:16,120 --> 00:14:18,680
How could anybody
sleep through that kind of racket?
152
00:14:18,760 --> 00:14:20,797
Well, if you find out, do let me know.
153
00:14:23,760 --> 00:14:27,719
- What's she mean by that?
- I think she's implying you're a snorer, sir.
154
00:14:29,160 --> 00:14:31,720
Val always said it was more of a "snuffling".
155
00:14:33,560 --> 00:14:35,790
Maybe she was being kind.
156
00:14:38,760 --> 00:14:40,751
It's strange, you know?
157
00:14:40,840 --> 00:14:42,274
After all these years.
158
00:14:42,360 --> 00:14:45,034
- Good strange?
- Yeah.
159
00:14:45,880 --> 00:14:47,791
Really good strange.
160
00:14:47,880 --> 00:14:51,475
So you should've ended up
with something that looks like this,
161
00:14:51,560 --> 00:14:54,996
with the intermolecular hydrogen bonding
shown by the dashed lines.
162
00:14:58,040 --> 00:15:01,158
So was everyone all right with that?
Any problems at all?
163
00:15:03,680 --> 00:15:06,911
Adam, do you want to hang on
for ten minutes at the end?
164
00:15:07,000 --> 00:15:10,755
Right, let's move on to disulphide linkages
and other covalent bonds.
165
00:15:17,160 --> 00:15:18,594
- There you go.
- Thank you.
166
00:15:18,680 --> 00:15:20,193
- You're welcome.
- Rachel Cliff?
167
00:15:20,280 --> 00:15:24,638
- Yeah?
- DI Lewis, DS Hathaway, Oxfordshire Police.
168
00:15:24,720 --> 00:15:26,950
Could we have a word?
169
00:15:27,040 --> 00:15:29,680
What about? I'm her mother.
170
00:15:29,760 --> 00:15:32,752
We understand you've had dealings
with Professor Richard Seager.
171
00:15:33,480 --> 00:15:34,629
"Dealings"?
172
00:15:34,720 --> 00:15:36,836
I've not heard it called that before.
173
00:15:36,920 --> 00:15:39,275
He killed my daughter - if that's what you mean.
174
00:15:39,360 --> 00:15:42,239
He was found murdered at home this morning.
175
00:15:44,080 --> 00:15:48,438
Oh, there you go.
Maybe I'll buy a lottery ticket later.
176
00:15:48,520 --> 00:15:50,318
Mum.
177
00:15:51,040 --> 00:15:54,078
Under the circumstances,
we do need to ask you some questions.
178
00:15:54,160 --> 00:15:55,514
Ask away.
179
00:15:55,600 --> 00:16:00,879
In particular, Rachel, we need to speak to you
about your contact with the professor last night.
180
00:16:02,160 --> 00:16:03,958
I'm sorry.
181
00:16:04,040 --> 00:16:05,678
You promised me.
182
00:16:05,760 --> 00:16:08,229
You promised me
you wouldn't go around there.
183
00:16:08,320 --> 00:16:11,358
- Adam said he wouldn't let you go.
- Martha thought it might help.
184
00:16:11,440 --> 00:16:13,351
Oh, well, if Martha thought...
185
00:16:13,440 --> 00:16:16,512
Rachel, is there somewhere
we can talk in private?
186
00:16:21,000 --> 00:16:23,514
You'd think it'd be enough,
them taking my little girl.
187
00:16:23,600 --> 00:16:26,638
But then they had to try and take Rachel too -
188
00:16:26,720 --> 00:16:32,511
phone calls and letters,
and "come to our church", "come to our house".
189
00:16:32,600 --> 00:16:37,879
And now... Now we've got the police
round here asking questions.
190
00:16:40,200 --> 00:16:42,191
If you and your daughter would be willing
191
00:16:42,280 --> 00:16:45,557
to give us DNA samples and prints
down at the station...
192
00:16:45,640 --> 00:16:47,199
Fine. Whatever.
193
00:16:47,280 --> 00:16:48,475
Thanks.
194
00:16:48,560 --> 00:16:52,394
It would also be helpful to know where you were
in the small hours this morning?
195
00:16:53,120 --> 00:16:58,035
I was reading Heat magazine
in the waiting room of A&E.
196
00:16:58,760 --> 00:17:01,479
I managed to twist this
when I was putting the bins out.
197
00:17:01,560 --> 00:17:04,359
- (Phone rings)
- Excuse me.
198
00:17:06,880 --> 00:17:09,110
Lyn? Everything OK?
199
00:17:10,440 --> 00:17:12,511
When was this?
200
00:17:13,440 --> 00:17:16,671
It was weird.
It was like, she was his wife, so I hated her.
201
00:17:17,440 --> 00:17:19,511
But it also felt like she understood.
202
00:17:20,200 --> 00:17:22,840
Like I could say things to her
that I couldn't say to my mum.
203
00:17:23,880 --> 00:17:26,235
So tell me about last night.
204
00:17:26,320 --> 00:17:29,119
I finally realised it was all an act.
205
00:17:29,200 --> 00:17:32,795
She was just pretending to be nice
so I'd forgive her husband.
206
00:17:32,880 --> 00:17:36,271
She said that you were really upset
when you left. Where'd you go after?
207
00:17:36,360 --> 00:17:38,829
Went back to my boyfriend's. Got trashed.
208
00:17:39,800 --> 00:17:43,475
- Where were you during the night?
- Still in my boyfriend's room in town.
209
00:17:43,560 --> 00:17:45,915
Adam Tibitt.
He's a first year at Benison College.
210
00:17:46,000 --> 00:17:47,832
We went to school together.
211
00:17:47,920 --> 00:17:51,197
Can anyone else confirm
that you were there all night?
212
00:17:51,280 --> 00:17:54,272
Why? What's she been saying?
213
00:17:55,080 --> 00:17:57,720
We just need to establish your whereabouts.
214
00:17:59,120 --> 00:18:01,350
She thinks I killed him, doesn't she?
215
00:18:02,360 --> 00:18:05,000
Well, you know what? I wish I had.
216
00:18:12,120 --> 00:18:14,077
Hang on a minute.
217
00:18:14,400 --> 00:18:16,118
Everything all right?
218
00:18:16,200 --> 00:18:18,350
I... I just need a word.
219
00:18:18,440 --> 00:18:21,592
Sounds ominous.
That's the sort of thing you say to your suspects.
220
00:18:21,680 --> 00:18:25,514
Yeah, well, I don't usually offer these
to my suspects. Come on.
221
00:18:27,160 --> 00:18:31,438
My old granny used to pay me
in giant chocolate biscuits for mowing her lawn.
222
00:18:31,520 --> 00:18:34,911
- Sounds like an excellent trade-off.
- It wasn't bad.
223
00:18:39,880 --> 00:18:41,871
I stayed with her almost every year.
224
00:18:42,600 --> 00:18:44,989
Little bungalow out at Whitley Bay.
225
00:18:46,240 --> 00:18:48,595
Do you know when I last saw my grandson?
226
00:18:48,680 --> 00:18:51,320
Christmas. For a day and a half.
227
00:18:52,520 --> 00:18:55,353
Took him a toy fire engine that he already had.
228
00:18:55,440 --> 00:18:57,511
Take a week off. Go up there.
229
00:18:58,960 --> 00:19:02,396
Apparently he's been in hospital
the last three days.
230
00:19:02,480 --> 00:19:04,710
Lyn just phoned me a couple of minutes ago.
231
00:19:04,800 --> 00:19:07,758
- Is he all right?
- Well, not in hospital.
232
00:19:08,960 --> 00:19:11,236
Back home, running riot, according to his mam.
233
00:19:11,320 --> 00:19:16,838
But thing is, she didn't even call me
until the whole thing was sorted.
234
00:19:17,640 --> 00:19:19,278
Didn't want to worry me.
235
00:19:20,800 --> 00:19:23,713
I don't even feel part of my own family any more.
236
00:19:25,680 --> 00:19:27,796
Anyway, that's it now.
237
00:19:27,880 --> 00:19:31,635
I've been going on about retiring for ages.
Time I chucked it in.
238
00:19:32,640 --> 00:19:34,233
Put my family first...
239
00:19:35,640 --> 00:19:37,233
...and Laura, if she'll let me.
240
00:19:37,320 --> 00:19:38,958
I'm sure she will.
241
00:19:41,800 --> 00:19:46,476
Thing is, when I go,
there'll be a DI job come vacant.
242
00:19:46,560 --> 00:19:48,392
You should apply for it.
243
00:19:48,480 --> 00:19:52,030
Set up a meeting with Innocent,
let her know you're interested.
244
00:19:52,120 --> 00:19:54,919
- Yeah, thanks. I don't think I'm...
- Oh, come on.
245
00:19:55,000 --> 00:19:58,277
- You're more than ready.
- No, I don't mean that.
246
00:19:58,360 --> 00:20:00,749
It wouldn't feel right,
if you went, for me to stay.
247
00:20:00,840 --> 00:20:05,198
Well, I hate to break it to you,
but you're a bit too young to retire with me.
248
00:20:06,080 --> 00:20:10,153
Much as I'd like us to have an allotment
and a nice little sailing dinghy together.
249
00:20:10,240 --> 00:20:11,878
Well, I've heard worse plans.
250
00:20:11,960 --> 00:20:13,917
(Chuckles)
251
00:20:15,080 --> 00:20:20,314
Seriously, though, you're ready to go
and do this on your own - so go and do it.
252
00:20:21,720 --> 00:20:24,075
- I'll think about it.
- Think about it?
253
00:20:24,160 --> 00:20:25,594
Mm-hm.
254
00:20:27,000 --> 00:20:30,311
Well, why don't you think about it
on your way down to the prison?
255
00:20:31,440 --> 00:20:35,513
Find out if Seager had made any enemies
while he was inside.
256
00:20:36,240 --> 00:20:38,516
I'll see what I can dig up at his college.
257
00:20:42,440 --> 00:20:44,716
I'm sorry, but the exams are two weeks away
258
00:20:44,800 --> 00:20:47,155
and you're still struggling with basic concepts.
259
00:20:47,240 --> 00:20:49,470
But I'm working as hard as I can. I mean I...
260
00:20:49,560 --> 00:20:53,030
Why don't we see how these exams go
and then talk again, OK?
261
00:20:54,440 --> 00:21:01,358
But it might be that you're better suited
to another course...at another university.
262
00:21:04,320 --> 00:21:06,277
Thanks.
263
00:21:06,360 --> 00:21:09,637
- (Tools whirring)
- Start the application straightaway.
264
00:21:10,720 --> 00:21:13,997
Doctor Yardley?
Detective Inspector Lewis.
265
00:21:14,080 --> 00:21:16,640
I need to speak to you about Professor Seager.
266
00:21:16,720 --> 00:21:18,233
Yes?
267
00:21:18,320 --> 00:21:21,438
- I'm afraid I have some bad news.
- He's dead. I know.
268
00:21:21,520 --> 00:21:22,954
What do you want from me?
269
00:21:23,720 --> 00:21:25,677
Well, I'm told you're the Master here
270
00:21:25,760 --> 00:21:29,469
and I was hoping you could give me
some information about his academic life...
271
00:21:29,560 --> 00:21:31,517
if it's not too much trouble.
272
00:21:31,600 --> 00:21:34,638
Oh, no, not at all. Forgive me, I'm a bit...
273
00:21:34,720 --> 00:21:38,714
Do you know anything about 17th century roofs?
274
00:21:38,800 --> 00:21:41,030
Not my specialist subject, to be honest.
275
00:21:41,120 --> 00:21:43,999
Nor mine. Turns out they're expensive.
276
00:21:44,080 --> 00:21:46,549
Apparently ours is on the verge of collapse.
277
00:21:46,640 --> 00:21:48,199
I'm sorry to hear that.
278
00:21:48,280 --> 00:21:50,317
Well, how can I help?
279
00:21:50,400 --> 00:21:54,439
Did Professor Seager have any enemies
that you were aware of?
280
00:21:54,520 --> 00:21:58,912
The usual intellectual squabbles,
but nothing serious that I can recall.
281
00:21:59,680 --> 00:22:02,115
And what was the plan for after his release?
282
00:22:02,200 --> 00:22:05,033
- Was he coming back to work?
- Well, that was a difficult one.
283
00:22:05,120 --> 00:22:08,590
Richard had a brilliant scientific mind.
Truly brilliant.
284
00:22:08,680 --> 00:22:12,878
But with fellowship comes moral responsibilities.
285
00:22:12,960 --> 00:22:17,591
We held a ballot, and the majority vote
was to revoke his fellowship
286
00:22:17,680 --> 00:22:20,479
and promote Stella
to his Chair of the Chemistry role.
287
00:22:20,560 --> 00:22:23,757
- Stella?
- Doctor Stella Drew, Richard's protรฉgรฉe.
288
00:22:23,840 --> 00:22:27,720
I think she's the best person you can speak to.
Knew him much better than I did.
289
00:22:27,800 --> 00:22:29,711
Any idea where I might find her?
290
00:22:29,800 --> 00:22:33,919
You could try her rooms.
Old Quad, top of J Staircase.
291
00:22:38,320 --> 00:22:39,958
Doctor Drew?
292
00:22:40,040 --> 00:22:41,792
DI Lewis, Oxfordshire Police.
293
00:22:41,880 --> 00:22:44,474
Hello. Stella's at work.
294
00:22:45,640 --> 00:22:47,711
- Is this about Richard?
- Yes.
295
00:22:47,800 --> 00:22:50,314
- Martha phoned us this morning.
- Sorry. You are...?
296
00:22:50,400 --> 00:22:51,993
Carl Drew. I'm Stella's husband.
297
00:22:52,080 --> 00:22:55,198
That's the last time
I let my Year Nines loose with the iodine.
298
00:22:55,280 --> 00:22:57,396
Please come in.
299
00:22:58,200 --> 00:23:00,589
So you knew Professor Seager?
300
00:23:01,440 --> 00:23:04,000
He taught me and Stella
when we were undergrads here.
301
00:23:04,080 --> 00:23:06,799
Stella decided to stay on
and I was kind of stuck with him.
302
00:23:06,880 --> 00:23:09,633
- Not his biggest fan, then?
- Oh, he wasn't that bad.
303
00:23:09,720 --> 00:23:12,075
Just a little bit, you know... "Oxford".
304
00:23:14,120 --> 00:23:19,240
If you weren't ridiculously gifted like Stell,
you basically were invisible to him.
305
00:23:19,320 --> 00:23:21,152
How well did you know his wife?
306
00:23:21,240 --> 00:23:22,674
Far too well.
307
00:23:22,760 --> 00:23:24,751
She's Stella's best friend.
308
00:23:24,840 --> 00:23:26,274
One of mine, too.
309
00:23:26,360 --> 00:23:29,830
So we've been treated to the ongoing saga
of their marriage for years.
310
00:23:29,920 --> 00:23:32,673
- The saga?
- It's been dragging on forever.
311
00:23:32,760 --> 00:23:36,071
Richard filed for divorce a couple of years ago,
312
00:23:36,160 --> 00:23:39,676
Martha was fighting it
and he never quite moved out.
313
00:23:39,760 --> 00:23:43,276
I think she was almost glad
when he was sent to prison.
314
00:23:44,160 --> 00:23:46,913
At least it meant he wouldn't leave her.
315
00:23:47,000 --> 00:23:48,911
Stella knows more about it.
316
00:23:49,720 --> 00:23:51,711
Greenaway Labs, science park.
317
00:23:53,280 --> 00:23:55,112
She'll be there till late.
318
00:23:58,040 --> 00:24:04,514
James? See what you can find out about
a Doctor Stella Drew of Benison College.
319
00:24:04,600 --> 00:24:07,069
Then meet me in the science park
in about an hour.
320
00:24:07,160 --> 00:24:09,959
Can we make it more like three?
I've got a bit sidetracked.
321
00:24:10,040 --> 00:24:13,112
- Oh? What about?
- Stapleton dug up
322
00:24:13,200 --> 00:24:15,350
years of debate in the scientific press
323
00:24:15,440 --> 00:24:18,990
between Seager and the Master
of Benison College - Graham Yardley.
324
00:24:19,080 --> 00:24:21,594
I just met him. A bit cagey.
325
00:24:21,680 --> 00:24:23,751
Well, he's waged war on Seager since the '80s,
326
00:24:23,840 --> 00:24:27,231
arguing that his Christian teaching
should be banned from universities.
327
00:24:27,320 --> 00:24:30,517
Really. I don't think
he got around to telling me that.
328
00:24:58,240 --> 00:25:01,596
How's that thinking going?
Have you fixed up a meeting with Innocent yet?
329
00:25:01,680 --> 00:25:05,719
No. But I managed to get in touch
with Seager's prison officer.
330
00:25:05,800 --> 00:25:08,030
Changing the subject. OK.
331
00:25:08,120 --> 00:25:11,909
Apparently Martha forgot to tell us
that he was a raging alcoholic
332
00:25:12,000 --> 00:25:13,877
and had been for a decade.
333
00:25:13,960 --> 00:25:16,520
He had a drink problem?
Are they sure about that?
334
00:25:16,600 --> 00:25:18,238
Everyone in the prison says the same.
335
00:25:18,320 --> 00:25:21,358
He spent his days praying,
going to alcohol recovery meetings
336
00:25:21,440 --> 00:25:24,319
and talking about how to lead a better life
when he got out.
337
00:25:24,400 --> 00:25:26,914
- Visitors?
- Only Martha the entire year -
338
00:25:27,000 --> 00:25:30,789
with the exception of one visit
ten days ago from Adam Tibitt.
339
00:25:30,880 --> 00:25:32,553
Rachel's boyfriend.
340
00:25:32,640 --> 00:25:34,039
Interesting.
341
00:25:34,120 --> 00:25:35,758
Now, where are we?
342
00:25:35,840 --> 00:25:38,639
- Greenaway Labs...
- I realised after you called.
343
00:25:38,720 --> 00:25:40,677
I've come across Stella Drew before.
344
00:25:40,760 --> 00:25:43,400
I heard her interviewed
on Woman's Hour a few months ago.
345
00:25:43,480 --> 00:25:45,994
- Woman's Hour?
- It's an excellent programme.
346
00:25:46,080 --> 00:25:47,832
You should download the podcast.
347
00:25:50,320 --> 00:25:53,676
And what did she have to say for herself...
on Woman's Hour?
348
00:25:53,760 --> 00:25:55,558
She was quite impressive, actually.
349
00:25:55,640 --> 00:25:59,270
She made a breakthrough in Alzheimer's
research while a post-grad,
350
00:25:59,360 --> 00:26:02,910
became a Fellow in her early 20s,
campaigns for more women in science...
351
00:26:03,000 --> 00:26:05,196
- Oh, God. One of them.
- What, feminist?
352
00:26:05,280 --> 00:26:07,669
No. Over-achiever.
353
00:26:07,760 --> 00:26:09,797
They make me uneasy.
354
00:26:14,840 --> 00:26:17,036
He was my mentor for 15 years.
355
00:26:17,680 --> 00:26:20,035
Everything we're doing here's down to him.
356
00:26:20,120 --> 00:26:22,555
It's research into dementia - is that right?
357
00:26:22,640 --> 00:26:24,278
Into Alzheimer's, yes.
358
00:26:24,360 --> 00:26:27,990
My particular research stems from
my doctoral work on the Amyloid Hypothesis.
359
00:26:28,080 --> 00:26:31,311
Whether amyloid fibril formation
is a cause of neurodegeneration,
360
00:26:31,400 --> 00:26:32,879
or if another protein such as...
361
00:26:34,520 --> 00:26:37,956
- I lost you at "hypothesis", didn't I?
- You might have.
362
00:26:38,040 --> 00:26:39,713
Never mind.
363
00:26:39,800 --> 00:26:41,711
So let's get to the point. Carl called.
364
00:26:41,800 --> 00:26:44,758
He thinks he put his foot in it
about Richard divorcing Martha,
365
00:26:44,840 --> 00:26:48,515
and now you want to know whether or not
my friend killed her husband.
366
00:26:48,600 --> 00:26:53,037
- We wouldn't have put it quite like that.
- Presumably it's one of your hypotheses?
367
00:26:53,120 --> 00:26:55,157
I can tell you that she isn't capable of it.
368
00:26:55,240 --> 00:26:58,039
I've asked her to stay with us
until she's ready to go back home.
369
00:26:58,120 --> 00:27:01,909
I wouldn't have done that
if I thought she was a risk to anyone.
370
00:27:02,960 --> 00:27:06,999
Surely you should be speaking to the family
of the little girl from the accident?
371
00:27:07,080 --> 00:27:09,515
We have to keep an open mind for the moment.
372
00:27:10,600 --> 00:27:13,877
You run Professor Seager's
research team now. Is that right?
373
00:27:13,960 --> 00:27:17,271
- Yes.
- You were promoted to his Chair of Chemistry.
374
00:27:18,680 --> 00:27:20,876
And you think I stood to gain from his death?
375
00:27:20,960 --> 00:27:23,270
Just establishing the facts.
376
00:27:23,360 --> 00:27:25,510
No, that's fair enough.
377
00:27:25,600 --> 00:27:30,071
The facts are that I took over his positions.
But that happened while he was in prison.
378
00:27:30,160 --> 00:27:33,835
When there was controversy about if
he should be allowed to stay on at the college,
379
00:27:33,920 --> 00:27:37,675
- I voted in his favour.
- Any way we can confirm that?
380
00:27:37,760 --> 00:27:41,515
The Master's secretary should be able to
show you the ballots - it wasn't anonymous.
381
00:27:41,600 --> 00:27:43,716
Fine, thank you.
382
00:27:49,000 --> 00:27:54,200
Does the number 50O mean anything to you?
A measurement? A reference to a chemical?
383
00:27:54,280 --> 00:27:55,873
50O?
384
00:27:55,960 --> 00:27:57,837
No, not particularly. Why?
385
00:27:57,920 --> 00:27:59,991
Just part of our investigation.
386
00:28:00,080 --> 00:28:03,436
Could you keep it in mind?
Let us know if anything occurs to you?
387
00:28:03,520 --> 00:28:04,954
Course.
388
00:28:08,400 --> 00:28:11,836
Surely if Seager wanted to point to somebody
in the chemistry department,
389
00:28:11,920 --> 00:28:14,594
he'd have written their name,
not their extension number.
390
00:28:14,680 --> 00:28:17,911
There could be a connection.
If all the phones begin with extension 50O,
391
00:28:18,000 --> 00:28:22,312
there might be a voicemail on one of them.
I could ask the university to grant me access?
392
00:28:22,400 --> 00:28:24,437
Are you proposing phone hacking, Sergeant?
393
00:28:24,520 --> 00:28:26,636
It's not phone hacking if you ask nicely.
394
00:28:26,720 --> 00:28:30,350
From the degree of hypostasis and
the decreased fluid pressure behind the eyes,
395
00:28:30,440 --> 00:28:33,717
I'd put time of death at two or 3am.
396
00:28:34,600 --> 00:28:35,715
What?
397
00:28:35,800 --> 00:28:37,871
Nothing. Sorry, carry on.
398
00:28:38,920 --> 00:28:44,598
The contusions, multiple fractures
and tyre impression are all consistent with...
399
00:28:46,000 --> 00:28:50,198
I'm sorry. I'm not smiling at... Oh, God, sorry.
400
00:28:51,280 --> 00:28:54,477
It's all a bit odd now, isn't it?
You and me and...
401
00:28:55,320 --> 00:28:59,075
Well, I don't know. Some of our best times
together have involved a mangled corpse.
402
00:28:59,160 --> 00:29:01,993
Yeah, that's just my point.
It's not normal, surely?
403
00:29:03,160 --> 00:29:05,276
We do have to work together, Robbie.
404
00:29:06,080 --> 00:29:08,469
I hope this isn't going to be a problem?
405
00:29:08,560 --> 00:29:10,710
Well, I have been having a think.
406
00:29:11,880 --> 00:29:14,713
You know I'm always banging on about retiring?
407
00:29:19,440 --> 00:29:21,511
What would you say if I just did it?
408
00:29:22,320 --> 00:29:24,277
I'd say about bloody time.
409
00:29:24,360 --> 00:29:25,794
Would you?
410
00:29:25,880 --> 00:29:29,555
Really, I mean, you'd be all right
about being with a pensioner?
411
00:29:30,280 --> 00:29:33,272
Would that pensioner have my dinner
on the table when I get home
412
00:29:33,360 --> 00:29:35,829
and rub my back for me till I can retire too?
413
00:29:36,680 --> 00:29:38,717
I'm sure he would.
414
00:29:38,800 --> 00:29:40,791
Then I'd love it.
415
00:29:55,920 --> 00:29:57,877
(Organ music)
416
00:30:18,040 --> 00:30:19,838
Reverend?
417
00:30:21,200 --> 00:30:22,235
Martha!
418
00:30:23,120 --> 00:30:25,031
Hello?
419
00:30:25,920 --> 00:30:28,070
- Oh.
- Could we have a chat?
420
00:30:42,440 --> 00:30:44,477
Is there any news?
421
00:30:44,560 --> 00:30:46,233
Why are you lying to us?
422
00:30:48,160 --> 00:30:49,753
I'm not sure I know what you mean.
423
00:30:49,840 --> 00:30:53,276
Why didn't you tell us
that your husband was an alcoholic?
424
00:30:53,360 --> 00:30:57,433
- Because he was in recovery.
- And that he'd asked you for a divorce?
425
00:30:58,480 --> 00:31:01,836
I didn't say anything
because it was all in the past.
426
00:31:01,920 --> 00:31:04,833
Richard filed the petition
before he went to prison...
427
00:31:06,040 --> 00:31:09,112
...but only because he wanted to protect me
from his drinking.
428
00:31:11,480 --> 00:31:13,357
He did it because he loved me.
429
00:31:13,440 --> 00:31:15,238
Had he withdrawn the divorce petition?
430
00:31:16,040 --> 00:31:19,431
No. But he would have done. I'm certain.
431
00:31:21,480 --> 00:31:25,792
If there's anything else you haven't told us,
Martha, we really do need to know.
432
00:31:25,880 --> 00:31:27,439
There's nothing.
433
00:31:27,520 --> 00:31:29,591
It must have been difficult...
434
00:31:29,680 --> 00:31:34,595
to stick by him through the alcoholism,
through the accident, through prison...
435
00:31:35,320 --> 00:31:38,676
...and at the end of all that,
to find that he's still filing for divorce.
436
00:31:41,160 --> 00:31:43,879
- What are you saying?
- Did he reject you?
437
00:31:47,640 --> 00:31:49,677
Did you snap?
438
00:31:58,400 --> 00:32:01,279
I went to his room and tried to comfort him.
439
00:32:04,080 --> 00:32:05,639
He pushed me away.
440
00:32:08,760 --> 00:32:13,436
He always said he was leaving
because of the drink - no other reason.
441
00:32:15,000 --> 00:32:18,436
So when he was released,
and he was doing so well,
442
00:32:18,520 --> 00:32:21,080
I thought I was getting my husband back...
443
00:32:22,800 --> 00:32:25,189
...but then last night he told me I wasn't.
444
00:32:26,720 --> 00:32:31,715
He said the drinking wasn't just about work -
it was about me.
445
00:32:36,880 --> 00:32:43,149
I went upstairs and I lay in our bed
on my own until I went to sleep.
446
00:32:45,240 --> 00:32:47,277
I didn't hurt him.
447
00:32:55,000 --> 00:32:57,879
I didn't expect to be saying this,
but I think I believe her.
448
00:32:57,960 --> 00:33:00,554
- You're just a sucker for a dog collar.
- It's true.
449
00:33:00,640 --> 00:33:03,837
But if she did snap, why would she use the car?
It's a bit elaborate.
450
00:33:03,920 --> 00:33:07,675
Well, maybe she was driving away
and he was trying to stop her?
451
00:33:07,760 --> 00:33:10,752
Look, I need to check on
how they're getting on down at the station.
452
00:33:10,840 --> 00:33:13,753
Why don't you try and track down
this Adam Tibitt?
453
00:33:13,840 --> 00:33:16,719
See if he admits to visiting Seager in the prison.
454
00:33:20,960 --> 00:33:22,917
(Drink being stirred)
455
00:33:26,080 --> 00:33:27,593
Cheers.
456
00:33:27,680 --> 00:33:31,719
- Good little artist, wasn't she?
- Erin? Yeah, she was brilliant.
457
00:33:31,800 --> 00:33:35,839
I gave her a paint set for her eighth birthday,
and then the pictures just kept on coming.
458
00:33:39,600 --> 00:33:42,513
So, tell me what you can
about Professor Seager.
459
00:33:42,600 --> 00:33:44,876
Did you know him before the accident?
460
00:33:44,960 --> 00:33:47,110
Well, I met him once, for my interview...
461
00:33:48,280 --> 00:33:51,159
...and the strange thing was -
I actually liked him at the time.
462
00:33:52,080 --> 00:33:55,152
- Did you see him again after?
- Not at college, no, no, no.
463
00:33:55,240 --> 00:33:56,878
He was in prison by the time I came up.
464
00:33:56,960 --> 00:34:03,593
But then...then he started writing these letters
to Rachel and it was getting creepy -
465
00:34:03,680 --> 00:34:06,274
every week, wanting to meet up
when he got out of prison.
466
00:34:06,360 --> 00:34:09,113
So I went to see him,
asked him to leave her alone.
467
00:34:09,200 --> 00:34:12,511
- And what did he say?
- Oh, he promised he'd stop.
468
00:34:12,600 --> 00:34:14,352
But by this point it was too late.
469
00:34:14,440 --> 00:34:18,070
Martha had already gotten into her head
and persuaded her it was a good idea.
470
00:34:18,160 --> 00:34:21,551
So did you go with Rachel
when she went to see Seager last night?
471
00:34:21,640 --> 00:34:23,631
Yeah, I waited outside.
472
00:34:24,400 --> 00:34:26,038
What did you do after?
473
00:34:26,120 --> 00:34:27,713
We came back here.
474
00:34:27,800 --> 00:34:31,031
- Hasn't Rachel already told you this?
- I need to confirm it with you.
475
00:34:31,120 --> 00:34:33,475
Where were you
between the hours of two and 3am?
476
00:34:34,440 --> 00:34:36,670
Why are you asking me that?
477
00:34:36,760 --> 00:34:38,751
I'm not accusing you of anything.
478
00:34:39,600 --> 00:34:41,671
Well, I was asleep, right there. With Rachel.
479
00:34:41,760 --> 00:34:46,914
Look, I've got my exams in less than two weeks,
and I'm really behind with my revision so...
480
00:34:51,000 --> 00:34:53,116
Mm. Good luck with that.
481
00:34:53,200 --> 00:34:55,635
I'll... I'll try not to disturb you again.
482
00:35:21,320 --> 00:35:23,277
(Prays quietly)
483
00:36:07,440 --> 00:36:09,397
(Sizzling)
484
00:36:16,200 --> 00:36:17,679
Robbie?
485
00:36:17,760 --> 00:36:20,195
What's this from HR
about your pension forecast?
486
00:36:21,000 --> 00:36:25,312
Ah, I was going to talk to you about that
once I was certain.
487
00:36:26,400 --> 00:36:27,913
You're going?
488
00:36:28,000 --> 00:36:30,116
Well, I'm giving it some serious thought.
489
00:36:30,200 --> 00:36:32,430
Has something happened I should know about?
490
00:36:32,520 --> 00:36:34,750
Old age.
491
00:36:34,840 --> 00:36:37,070
It happened when I wasn't looking.
492
00:36:37,160 --> 00:36:41,074
Well, probably when I was sitting here,
trying to figure out stuff like this.
493
00:36:41,160 --> 00:36:44,391
Oh, don't be so bloody maudlin.
You love it really.
494
00:36:44,480 --> 00:36:46,676
No, I love my kids.
495
00:36:46,760 --> 00:36:48,831
I love my grandson.
496
00:36:48,920 --> 00:36:50,354
I quite like Laura.
497
00:36:50,440 --> 00:36:53,034
But it'd be nice to spend some time with them.
498
00:36:53,800 --> 00:36:55,757
Then I'm glad you're thinking about it.
499
00:36:55,840 --> 00:36:58,832
That's not the same as believing
you'll go through with it.
500
00:36:59,880 --> 00:37:03,874
But it's reassuring to know that one of us
looks forward to going home at night.
501
00:37:05,960 --> 00:37:08,349
So how's the current puzzle looking?
502
00:37:08,600 --> 00:37:11,160
Well, house to house
didn't come up with anything,
503
00:37:11,240 --> 00:37:16,155
and...Seager's place is too remote
for CCTV to be much use.
504
00:37:17,440 --> 00:37:20,114
Well, maybe Hathaway's solved it
and you can get off early?
505
00:37:20,200 --> 00:37:22,635
Alas not, Ma'am.
But the phone company got back to me.
506
00:37:22,720 --> 00:37:27,510
Seager took a 30-second call from
a pay-as-you-go mobile at 2:20 this morning.
507
00:37:27,600 --> 00:37:29,511
They can't trace the pay-as-you-go,
508
00:37:29,600 --> 00:37:32,035
but they say it was only used
to make that one call.
509
00:37:32,120 --> 00:37:34,999
So the killer called Seager
to lure him onto the driveway.
510
00:37:35,080 --> 00:37:38,675
And it was someone he'd agree to see
in the middle of the night. An affair?
511
00:37:38,760 --> 00:37:40,433
That's what I was thinking.
512
00:37:40,520 --> 00:37:43,831
Then there's this.
Screen shot from the John Radcliffe.
513
00:37:43,920 --> 00:37:46,116
It shows that Debbie was in A&E all night.
514
00:37:47,360 --> 00:37:50,159
Well, that's good.
Just as useful to know who it isn't.
515
00:37:51,400 --> 00:37:55,189
What about this "50O" -
the thing he scratched into the paintwork?
516
00:37:55,280 --> 00:37:58,750
Eight phones in the lab.
All have extensions beginning 50O.
517
00:37:58,840 --> 00:38:01,116
None of the messages left seemed significant.
518
00:38:01,200 --> 00:38:03,271
- Nothing more concrete?
- Not yet.
519
00:38:03,360 --> 00:38:08,480
I've got two teams going through his papers,
his computers, but so far nothing.
520
00:38:09,280 --> 00:38:13,399
There must be something else.
Come on, Cambridge - your starter for ten.
521
00:38:13,480 --> 00:38:15,596
Find out what it means.
522
00:38:17,360 --> 00:38:19,351
Do you fancy a pint?
523
00:38:19,440 --> 00:38:21,431
Yeah. Well, usually.
524
00:38:21,520 --> 00:38:24,160
- It's just Laura's...
- No, don't worry about it.
525
00:38:24,240 --> 00:38:25,958
We'll do it another night.
526
00:38:27,080 --> 00:38:29,310
You know what, though? Ma'am?
527
00:38:30,520 --> 00:38:32,875
James wants a word, if you've got a minute?
528
00:38:47,200 --> 00:38:49,157
(Knocking)
529
00:38:58,080 --> 00:39:00,037
(He sobs)
530
00:39:01,800 --> 00:39:03,757
(TV in background)
531
00:39:26,560 --> 00:39:29,234
Early start. Someone's trying to impress.
532
00:39:29,960 --> 00:39:31,678
Yeah, thanks for that, last night.
533
00:39:31,760 --> 00:39:33,876
- How'd it go?
- It didn't.
534
00:39:34,640 --> 00:39:39,077
If it's all right with you, I'll decide
when I go for promotion. If I go for promotion.
535
00:39:39,160 --> 00:39:41,310
OK. Message understood.
536
00:39:42,440 --> 00:39:45,193
I got the results of the Fellows' ballot.
537
00:39:45,280 --> 00:39:48,591
Stella was telling the truth.
She did vote for Seager to stay on.
538
00:39:48,680 --> 00:39:51,718
Oh, right. So she wasn't after his job.
539
00:39:51,800 --> 00:39:54,314
But the weird thing is,
Yardley also voted the same way.
540
00:39:54,400 --> 00:39:58,314
If he objected to Seager's beliefs that much,
you'd think he'd get rid of him.
541
00:39:58,400 --> 00:40:00,960
- Robbie?
- Hello.
542
00:40:01,040 --> 00:40:03,759
- Did I forget something?
- No, but the lab have just called.
543
00:40:03,840 --> 00:40:06,673
- They've got DNA results from the car.
- Anything helpful?
544
00:40:06,760 --> 00:40:08,717
There are dozens of DNA profiles in there -
545
00:40:08,800 --> 00:40:11,872
his wife, his colleagues,
and some that we can't identify.
546
00:40:11,960 --> 00:40:15,430
But one hair on the driver's headrest
had some follicle matter attached,
547
00:40:15,520 --> 00:40:19,115
and the DNA from that follicle
is an exact match for Rachel Cliff.
548
00:40:24,440 --> 00:40:25,794
Morning.
549
00:40:25,880 --> 00:40:27,678
Two Full English.
550
00:40:28,960 --> 00:40:31,520
Your pancakes are on their way. Promise.
551
00:40:31,600 --> 00:40:34,433
We were hoping for another chat
with Rachel if she's around.
552
00:40:34,520 --> 00:40:36,477
Does it look like she's around?
553
00:40:36,560 --> 00:40:39,120
- Any idea where we might find her?
- It's quite urgent.
554
00:40:39,200 --> 00:40:41,396
She's 18. I don't keep tabs on her.
555
00:40:41,480 --> 00:40:44,074
- Shall we try her boyfriend?
- Try wherever you like.
556
00:40:44,160 --> 00:40:47,232
She's not going to say anything
she hasn't already said.
557
00:40:48,080 --> 00:40:49,957
OK. Thank you.
558
00:41:04,280 --> 00:41:06,271
(Workmen laughing)
559
00:41:06,360 --> 00:41:07,714
Whoa.
560
00:41:24,480 --> 00:41:28,269
This is important. Are you sure you've never
been inside Professor Seager's car?
561
00:41:28,360 --> 00:41:31,398
No, I told you. Why would I want to go
anywhere near that thing?
562
00:41:31,480 --> 00:41:34,040
In that case, we'd like you
to come to the station with us
563
00:41:34,120 --> 00:41:36,396
- and answer some questions on the tape.
- What?
564
00:41:36,480 --> 00:41:38,994
Are you arresting her? You can't!
You can't arrest her!
565
00:41:39,080 --> 00:41:40,912
Not arresting - no.
566
00:41:41,000 --> 00:41:43,310
But we do need your help with our investigation.
567
00:41:43,400 --> 00:41:44,959
I haven't done anything.
568
00:41:45,040 --> 00:41:48,510
And it would be better for everybody
if you'd do that voluntarily.
569
00:41:51,560 --> 00:41:53,756
(Knocking)
570
00:41:54,840 --> 00:41:57,036
- Are the police in there?
- There's no problem.
571
00:41:57,120 --> 00:41:58,633
They needed to check something.
572
00:41:58,720 --> 00:42:02,998
Sorry to interrupt, but the Master's asking
if you can pop down to the main quad.
573
00:42:03,080 --> 00:42:05,310
Thanks. Tell him we'll be there in a few minutes.
574
00:42:06,640 --> 00:42:08,074
He says it's urgent.
575
00:42:13,440 --> 00:42:15,397
Don't go anywhere.
576
00:42:21,120 --> 00:42:22,872
Call her.
577
00:42:22,960 --> 00:42:24,712
Now.
578
00:42:30,520 --> 00:42:34,639
It would appear we have a...situation
with our roof.
579
00:42:34,720 --> 00:42:37,758
- What kind of situation?
- I think it's best you take a look.
580
00:42:37,840 --> 00:42:41,674
But your discretion would be appreciated.
It's delicate.
581
00:42:41,760 --> 00:42:43,637
This gentleman will show you.
582
00:42:43,720 --> 00:42:45,677
This way, gents, if you would.
583
00:42:57,560 --> 00:42:59,153
(Choir singing)
584
00:42:59,240 --> 00:43:01,550
โช THOMAS TALLIS: If Ye Love Me
585
00:43:02,160 --> 00:43:07,599
โช Keep my commandments
586
00:43:09,240 --> 00:43:14,633
โช And I will pray
587
00:43:14,720 --> 00:43:17,234
โช The Father...
588
00:43:18,560 --> 00:43:20,517
It's up here, then.
589
00:43:31,240 --> 00:43:33,197
(Clunking)
590
00:43:36,200 --> 00:43:36,936
Just through here.
591
00:43:36,960 --> 00:43:38,234
Just through here.
592
00:43:38,320 --> 00:43:40,516
Mind your step.
593
00:43:45,480 --> 00:43:47,437
(Choir in background)
594
00:43:58,480 --> 00:44:00,437
Good God.
595
00:44:01,960 --> 00:44:03,792
How long has this been up here?
596
00:44:23,720 --> 00:44:24,710
Sir?
597
00:44:25,640 --> 00:44:26,675
Hm?
598
00:44:26,760 --> 00:44:30,515
Maybe it wasn't a number
that Seager was scratching into his car.
599
00:44:38,360 --> 00:44:40,636
It was a name.
600
00:44:50,080 --> 00:44:52,037
(Whispers prayer)
601
00:44:58,240 --> 00:44:59,674
Time of death, Doctor?
602
00:44:59,760 --> 00:45:02,036
You need a forensic anthropologist on this one.
603
00:45:02,120 --> 00:45:06,591
All I can say for certain is it's an adult female,
multiple fractures, including the skull.
604
00:45:06,680 --> 00:45:09,240
So a fall? Beating with a blunt object, maybe?
605
00:45:10,120 --> 00:45:12,350
Any idea at all how long she's been up here?
606
00:45:12,440 --> 00:45:14,317
A decade or more?
607
00:45:14,400 --> 00:45:18,758
Really not my area, I'm afraid.
Prefer a bit more flesh on my bones.
608
00:45:18,840 --> 00:45:20,433
HATHAWAY: Sir.
609
00:45:22,960 --> 00:45:24,678
What?
610
00:45:25,440 --> 00:45:27,033
Office ran a check.
611
00:45:27,120 --> 00:45:31,910
There's a record of a Soo-Min Chong
who disappeared in June 1998, aged 20.
612
00:45:32,000 --> 00:45:36,039
She was an exchange student from South
Korea, studying chemistry at Benison College.
613
00:45:36,120 --> 00:45:38,350
So she'd have been taught
by Professor Seager?
614
00:45:38,440 --> 00:45:40,590
Finished a year assisting his research group.
615
00:45:40,680 --> 00:45:43,433
- Booked a flight home, never turned up.
- Must be her.
616
00:45:46,840 --> 00:45:49,753
Wouldn't have been easy -
dragging her up that lot.
617
00:45:49,840 --> 00:45:54,710
- Do we assume she was killed here?
- I don't think we can assume anything.
618
00:45:54,800 --> 00:45:59,317
I can't imagine you could move a body
through the college without somebody seeing.
619
00:45:59,400 --> 00:46:01,755
Laura reckons it was a fall or a beating.
620
00:46:03,000 --> 00:46:04,479
What?
621
00:46:06,360 --> 00:46:08,317
Snapped clean off.
622
00:46:16,840 --> 00:46:19,116
Right, where were we?
623
00:46:20,880 --> 00:46:24,430
Tell us again where you were
in the early hours of Tuesday morning.
624
00:46:24,520 --> 00:46:27,114
In my boyfriend's room in Benison College.
All night.
625
00:46:27,200 --> 00:46:29,589
And have you ever been in
Professor Seager's car?
626
00:46:29,680 --> 00:46:31,000
No.
627
00:46:31,080 --> 00:46:34,471
If you're not going to arrest me,
why keep asking me the same questions?
628
00:46:34,560 --> 00:46:36,995
You're free to leave at any time.
629
00:46:37,080 --> 00:46:39,276
But I'd like you to stay and help.
630
00:46:40,360 --> 00:46:42,954
In particular, I'd like you to explain
631
00:46:43,040 --> 00:46:47,591
how a hair found on the driver's headrest
of the car that killed Professor Seager
632
00:46:47,680 --> 00:46:50,115
is a perfect match for your DNA.
633
00:46:55,320 --> 00:46:58,278
It must be her. Martha must've put it there.
634
00:46:59,400 --> 00:47:03,598
The only reason
we're able to get this DNA from the hair at all
635
00:47:03,680 --> 00:47:06,240
is because it still had the follicle attached.
636
00:47:07,000 --> 00:47:10,118
Are you saying that Reverend Seager's
been pulling your hair out?
637
00:47:10,200 --> 00:47:12,555
No. I don't know.
638
00:47:15,720 --> 00:47:17,757
It's not her, is it?
639
00:47:17,840 --> 00:47:19,239
Isn't it?
640
00:47:19,320 --> 00:47:21,072
She's 18.
641
00:47:21,160 --> 00:47:24,198
She'd have been in nursery school
when Soo-Min was killed.
642
00:47:24,280 --> 00:47:26,157
We can't assume a connection.
643
00:47:26,240 --> 00:47:29,949
Professor Seager's death might have
nothing to do with our skeleton in the attic.
644
00:47:30,040 --> 00:47:32,634
Well, he spent his dying moments writing "Soo",
645
00:47:32,720 --> 00:47:36,714
and then the body of a girl called Soo-Min
turns up two days later?
646
00:47:36,800 --> 00:47:41,192
Well, if you're so sure there's a link, it makes
sense for you to handle both investigations.
647
00:47:41,280 --> 00:47:44,079
Soo-Min's missing person's report - enjoy.
648
00:47:45,720 --> 00:47:48,189
It's all a bit convenient, though, isn't it?
649
00:47:49,000 --> 00:47:53,836
The hair in the car just happening
to give us a nice DNA match?
650
00:47:55,600 --> 00:47:59,673
Of course, another alternative
is that Rachel's hair ended up in the car
651
00:47:59,760 --> 00:48:01,956
because it came off someone else.
652
00:48:12,080 --> 00:48:15,960
Adam, please?
Look, Adam, we can sort this out.
653
00:48:16,040 --> 00:48:17,474
Adam, please!
654
00:48:18,560 --> 00:48:20,551
According to the original investigation,
655
00:48:20,640 --> 00:48:24,235
Professor Seager was the last person
to see Soo-Min before she disappeared.
656
00:48:24,320 --> 00:48:26,391
Give us a look.
657
00:48:26,480 --> 00:48:30,314
In his statement, he said she came to his office
in college on the 17th June
658
00:48:30,400 --> 00:48:32,152
to get her exchange credits signed off.
659
00:48:32,240 --> 00:48:35,358
She stayed for 20 minutes and then left.
The last she was seen alive.
660
00:48:35,440 --> 00:48:37,397
Perhaps she never left his office.
661
00:48:38,600 --> 00:48:41,991
- What's this?
- Statements from study mates and friends
662
00:48:42,080 --> 00:48:44,959
saying that she was quiet, super-clever, musical.
663
00:48:45,040 --> 00:48:48,556
She was Martha's organ scholar in chapel,
apparently.
664
00:48:52,920 --> 00:48:56,550
And a statement from her ex-boyfriend -
Carl Drew.
665
00:49:00,040 --> 00:49:01,997
(Bell)
666
00:49:03,400 --> 00:49:05,550
No running.
667
00:49:12,520 --> 00:49:13,555
Soo?
668
00:49:13,640 --> 00:49:17,474
We'll need the forensics to be sure,
but we think it's her.
669
00:49:17,560 --> 00:49:19,631
We understand that you were close?
670
00:49:19,720 --> 00:49:22,030
I'm not sure about close, but we were a...
671
00:49:24,400 --> 00:49:25,674
Oh, God.
672
00:49:25,760 --> 00:49:27,797
- (Phone rings)
- Excuse me.
673
00:49:30,240 --> 00:49:31,719
Yep?
674
00:49:31,800 --> 00:49:32,995
Good.
675
00:49:33,080 --> 00:49:36,516
When I started my doctorate here,
there was a thing between the graduates -
676
00:49:36,600 --> 00:49:40,719
a sort of tradition -
to see who could bed the most undergrads.
677
00:49:40,800 --> 00:49:42,757
You know what it's like.
678
00:49:42,840 --> 00:49:47,391
So, I went for Soo.
This was way before Stella and I got together.
679
00:49:47,480 --> 00:49:51,439
But she was Soo's lab supervisor
and I was trying to get her attention.
680
00:49:51,520 --> 00:49:53,796
By having sex with her research assistant?
681
00:49:55,680 --> 00:49:57,751
It wasn't my finest hour.
682
00:49:58,480 --> 00:50:00,551
But it was 15 years ago.
683
00:50:00,640 --> 00:50:02,517
So what happened?
684
00:50:03,240 --> 00:50:05,231
It wasn't serious.
685
00:50:05,320 --> 00:50:09,029
And we said goodbye a few days
before she was due to go home,
686
00:50:09,120 --> 00:50:11,555
and that was the last time I saw her.
687
00:50:14,120 --> 00:50:17,829
Remind me where you were
the night the professor was killed?
688
00:50:17,920 --> 00:50:20,116
In bed with my wife.
689
00:50:20,200 --> 00:50:23,511
I'm sorry, but what has the fact
that I went out with Soo-Min 15 years ago
690
00:50:23,600 --> 00:50:25,034
got to do with Seager?
691
00:50:25,120 --> 00:50:26,599
Probably nothing.
692
00:50:26,680 --> 00:50:28,717
As I say, just building a picture.
693
00:50:29,920 --> 00:50:33,470
They're saying they're going to be in there
for another 24 hours.
694
00:50:34,240 --> 00:50:37,073
He'd hate strangers going through his things.
695
00:50:39,120 --> 00:50:42,158
You do know you're welcome to stay with us
for as long as you need to?
696
00:50:42,240 --> 00:50:45,073
I know. You and Carl have been so kind.
697
00:50:45,160 --> 00:50:47,436
But I feel I want my own...
698
00:50:47,520 --> 00:50:49,670
Adam! What's wrong with you?
699
00:51:01,080 --> 00:51:02,957
Oh, God!
700
00:51:09,280 --> 00:51:13,911
It never ceases to amaze me
how much a woman can get into one suitcase.
701
00:51:16,200 --> 00:51:17,952
You owe me a drink.
702
00:51:18,040 --> 00:51:20,395
In fact, several drinks.
703
00:51:20,480 --> 00:51:23,438
Number one.
Dental records from the other side of the world,
704
00:51:23,520 --> 00:51:27,832
confirming this is indeed Soo-Min Chong
from the Itaewon district of Seoul.
705
00:51:27,920 --> 00:51:29,354
Number two.
706
00:51:29,440 --> 00:51:33,991
The initial report I was able to
drag out of the forensic anthropologist.
707
00:51:34,080 --> 00:51:36,390
He believes the skeleton dates back
to the late '90s
708
00:51:36,480 --> 00:51:38,835
and that he finds me "unnecessarily pushy".
709
00:51:38,920 --> 00:51:41,753
- Yeah, Laura, I have...
- And number three...
710
00:51:42,520 --> 00:51:48,072
A luminol test showed a tiny stain
on the suitcase was dried blood.
711
00:51:48,160 --> 00:51:49,912
The DNA was pretty degraded,
712
00:51:50,000 --> 00:51:52,992
but there was enough
for a reasonable comparison
713
00:51:53,080 --> 00:51:55,913
and it's a match for Professor Seager.
714
00:51:56,680 --> 00:51:59,718
Seager's blood is on Soo-Min's suitcase?
715
00:51:59,800 --> 00:52:02,599
Here - under the handle.
716
00:52:03,480 --> 00:52:05,710
I knew there had to be a connection.
717
00:52:05,800 --> 00:52:07,916
Where's Hathaway?
718
00:52:08,000 --> 00:52:09,957
We should ask the Reverend Martha
719
00:52:10,040 --> 00:52:14,477
if she can shed any light on what was going on
between Soo-Min and her husband.
720
00:52:14,560 --> 00:52:17,120
How much longer are you people going to be?
721
00:52:17,200 --> 00:52:22,434
Every hour you spend pulling our chapel apart
is costing this college a fortune.
722
00:52:22,520 --> 00:52:25,592
There's the skeleton of a murdered girl
in your attic.
723
00:52:25,680 --> 00:52:27,876
It'll take as long as it takes, I'm afraid.
724
00:52:27,960 --> 00:52:31,316
She's identified as a student here
in the late '90s - Soo-Min Chong.
725
00:52:31,400 --> 00:52:34,199
Hundreds of students
pass through this college every year.
726
00:52:34,280 --> 00:52:36,476
I can't be expected to remember them all.
727
00:52:36,560 --> 00:52:41,157
- Not even the ones that mysteriously vanish?
- There can't be too many of those, surely?
728
00:52:41,240 --> 00:52:42,878
- Are you all right, Adam?
- No!
729
00:52:42,960 --> 00:52:45,793
You've got to stop harassing Rachel.
She... She can't take it.
730
00:52:49,960 --> 00:52:52,190
- This'll take time...
- We're not harassing her.
731
00:52:52,280 --> 00:52:55,511
You're trying to frighten her,
saying her hair was in the car. It can't be.
732
00:52:55,600 --> 00:52:57,716
- She's never been near it.
- How can you be sure?
733
00:52:57,800 --> 00:52:59,791
She's not a liar. She was with me all night.
734
00:52:59,880 --> 00:53:02,759
Asleep. How can you be certain
she was with you all night?
735
00:53:02,840 --> 00:53:04,513
I just am.
736
00:53:04,600 --> 00:53:07,035
I'm worried there's something
you're not telling me.
737
00:53:07,120 --> 00:53:09,316
- Well, there isn't.
- If your theory's right,
738
00:53:09,400 --> 00:53:11,152
and Rachel's never been near that car,
739
00:53:11,240 --> 00:53:14,232
we have to ask ourselves
how her hair got onto the driver's seat.
740
00:53:15,120 --> 00:53:19,114
One answer to that question is that it came in
on your clothes cos you were the driver.
741
00:53:20,520 --> 00:53:22,989
- You don't know what it's like.
- What what's like?
742
00:53:23,080 --> 00:53:26,311
Not being good enough.
Being surrounded by people who are.
743
00:53:26,400 --> 00:53:27,959
People who get it.
744
00:53:28,040 --> 00:53:30,475
- I'm not meant to be here...
- I don't want sob stories.
745
00:53:30,560 --> 00:53:32,836
I want to know what happened that night!
746
00:53:32,920 --> 00:53:36,117
I know Rachel didn't leave my room
because we didn't go to sleep.
747
00:53:36,200 --> 00:53:40,398
She stayed up with me all night
because I couldn't stop crying, OK?
748
00:53:40,480 --> 00:53:42,232
- I'm pathetic.
- Anyone confirm this?
749
00:53:42,320 --> 00:53:45,597
That I'm pathetic? Yeah, sure.
Try my tutors, my parents, my lab...
750
00:53:45,680 --> 00:53:49,036
That you both remained in the room all night.
751
00:53:49,120 --> 00:53:50,793
Forget it.
752
00:54:03,400 --> 00:54:05,914
You said you'd come straight home.
Where have you been?
753
00:54:06,000 --> 00:54:07,593
Nowhere. I went for a walk.
754
00:54:07,680 --> 00:54:09,796
(Phone rings)
755
00:54:09,880 --> 00:54:11,279
- Leave that.
- It's Adam.
756
00:54:11,360 --> 00:54:13,556
It's always Adam! You can phone him back.
757
00:54:13,640 --> 00:54:16,109
- Look, tell me what they said.
- They're having a go.
758
00:54:16,200 --> 00:54:18,350
Seeing if I'll freak out. Mum...
759
00:54:18,440 --> 00:54:20,511
I'm telling you it's fine, OK?
760
00:54:28,520 --> 00:54:32,957
She was the organ scholar
during my second year as chaplain here.
761
00:54:33,040 --> 00:54:34,872
Sweet little thing.
762
00:54:34,960 --> 00:54:37,429
I don't think Richard ever mentioned her,
though.
763
00:54:37,520 --> 00:54:38,919
Not at all?
764
00:54:40,520 --> 00:54:42,830
I'm not sure I even knew she was a chemist.
765
00:54:43,600 --> 00:54:46,797
Your husband said you supervised Soo-Min's
lab work for a while.
766
00:54:46,880 --> 00:54:49,599
Was that part of Professor Seager's
Alzheimer's research?
767
00:54:49,680 --> 00:54:50,750
Yes.
768
00:54:50,840 --> 00:54:55,073
She worked for a few of us in the group.
Vaguely competently, as I remember.
769
00:54:55,160 --> 00:54:58,039
- That good?
- Well, she wasn't exceptional.
770
00:54:58,120 --> 00:55:02,353
But according to the missing person's report,
she seems to have been extremely clever.
771
00:55:03,120 --> 00:55:06,795
Well, it's Oxford, Inspector.
Everyone's extremely clever.
772
00:55:06,880 --> 00:55:09,269
And there's no way your opinion
could be tainted
773
00:55:09,360 --> 00:55:11,829
by the fact that she was sleeping with Carl?
774
00:55:12,920 --> 00:55:15,833
Of course not. We weren't together.
775
00:55:19,920 --> 00:55:22,434
Apologies for having to ask you this, Reverend,
776
00:55:23,240 --> 00:55:26,437
but is there any possibility
that your husband was having an affair
777
00:55:26,520 --> 00:55:28,158
during Soo-Min's time in Oxford?
778
00:55:28,240 --> 00:55:32,791
That's absurd. Look, I'm sorry,
but you said this girl had been dead for years.
779
00:55:32,880 --> 00:55:34,996
My husband was murdered two days ago.
780
00:55:35,720 --> 00:55:38,030
Why aren't you doing anything about that?
781
00:55:38,120 --> 00:55:40,077
We are. I promise.
782
00:55:40,880 --> 00:55:44,669
We believe he might have tried
to communicate her name as he died.
783
00:55:45,760 --> 00:55:47,671
What do you mean "communicate"?
784
00:55:47,760 --> 00:55:49,910
I can't say any more at the moment.
785
00:55:50,640 --> 00:55:53,678
Do you have any idea
why he might have wanted people
786
00:55:53,760 --> 00:55:56,149
to make a connection
between himself and Soo-Min?
787
00:55:56,960 --> 00:55:58,917
He wouldn't.
788
00:55:59,000 --> 00:56:00,434
He hardly knew her.
789
00:56:01,560 --> 00:56:05,918
She was so important to him
he used his dying breath to write her name,
790
00:56:06,000 --> 00:56:08,310
yet never even mentioned her at home.
791
00:56:08,400 --> 00:56:10,550
Sounds like an affair if you ask me.
792
00:56:12,440 --> 00:56:13,874
You lost something?
793
00:56:13,960 --> 00:56:16,713
Yeah, my phone. Must have left it at the school.
794
00:56:16,800 --> 00:56:19,758
What was it Stella and Seager
were researching again?
795
00:56:19,840 --> 00:56:21,274
Alzheimer...
796
00:56:21,360 --> 00:56:22,794
You're funny.
797
00:56:29,320 --> 00:56:31,277
(Sings song softly to himself)
798
00:56:56,200 --> 00:56:59,431
I is the angular momentum quantum number.
799
00:56:59,520 --> 00:57:02,512
I tells you the type and shape of the orbitals.
800
00:57:02,600 --> 00:57:04,830
No! Help!
801
00:57:20,840 --> 00:57:22,911
I'd say it's been less than an hour.
802
00:57:23,000 --> 00:57:25,116
Nothing obviously suspicious.
803
00:57:25,200 --> 00:57:30,070
No indications of a struggle and the marks
on his arm suggest a history of self-harm.
804
00:57:30,880 --> 00:57:32,996
- No sign of a suicide note on him?
- No.
805
00:57:33,080 --> 00:57:35,879
But the words on the board
and the study notes at full volume
806
00:57:35,960 --> 00:57:37,792
send a pretty clear message, don't they?
807
00:57:43,240 --> 00:57:45,277
Is he OK?
808
00:57:45,360 --> 00:57:47,351
He found him. Cut him down.
809
00:57:47,440 --> 00:57:49,556
- Oh, God.
- I know.
810
00:57:59,040 --> 00:58:01,600
The headmaster called. It's Adam?
811
00:58:02,680 --> 00:58:04,637
We had a tutorial yesterday.
812
00:58:05,360 --> 00:58:07,829
I basically told him he was failing.
813
00:58:07,920 --> 00:58:10,992
- It's not your fault.
- I didn't offer him any help.
814
00:58:11,880 --> 00:58:14,998
Adam was your pupil
before he went up to uni, is that right?
815
00:58:15,080 --> 00:58:17,799
I was his chemistry teacher.
He was a good lad.
816
00:58:18,800 --> 00:58:20,950
Did you see him this afternoon?
817
00:58:21,680 --> 00:58:25,071
No. I went home
ten minutes after we finished talking.
818
00:58:27,000 --> 00:58:31,312
There was some writing on the board
in your class. "Thanks, Sir."
819
00:58:31,400 --> 00:58:33,550
Was that there when you left?
820
00:58:34,680 --> 00:58:35,875
No.
821
00:58:37,160 --> 00:58:39,276
You mean he's blaming me?
822
00:58:39,360 --> 00:58:41,431
It's not clear yet.
823
00:58:41,520 --> 00:58:44,797
But can you imagine
why he would choose to do this in your lab?
824
00:58:46,480 --> 00:58:50,758
He must've been angry at me
for pushing him to apply.
825
00:58:51,560 --> 00:58:54,518
I thought it's what he wanted.
I really thought he'd do well.
826
00:58:54,600 --> 00:58:57,956
- Mr Drew? A word, please?
- Sorry, the Head. Do you mind?
827
00:58:58,040 --> 00:58:59,633
Course not.
828
00:59:12,080 --> 00:59:14,196
How are you doing?
829
00:59:14,280 --> 00:59:16,669
Fine. You told me to expect it in this job.
830
00:59:16,760 --> 00:59:18,478
You were right.
831
00:59:19,480 --> 00:59:24,316
I can never get my head around
kids killing themselves over exam stress.
832
00:59:25,400 --> 00:59:27,038
We should sound out Rachel.
833
00:59:27,120 --> 00:59:31,432
Maybe she confessed to him after our interview,
and that's what triggered it.
834
00:59:31,520 --> 00:59:34,876
Cos otherwise, why today?
835
00:59:34,960 --> 00:59:37,679
What happened today
that tipped him over the edge?
836
00:59:37,760 --> 00:59:38,750
Sir?
837
00:59:40,680 --> 00:59:45,197
I'm concerned that I put undue pressure on
Adam when I spoke to him in college earlier.
838
00:59:45,280 --> 00:59:47,237
What kind of undue pressure?
839
00:59:49,920 --> 00:59:53,595
He was so insistent that the hair
couldn't have come off Rachel,
840
00:59:53,680 --> 00:59:57,116
there was just something strange
about the way he seemed so...
841
00:59:58,520 --> 01:00:03,879
So I suggested that it transferred from his
clothes cos he was the one driving the car.
842
01:00:04,600 --> 01:00:09,470
Well, that's not undue pressure.
That's a sensible line of inquiry. Come on.
843
01:00:22,680 --> 01:00:26,310
Hold on. Modern miracle?
Where's the crutch gone?
844
01:00:26,400 --> 01:00:28,994
CCTV shows her in A&E
the night of Seager's murder.
845
01:00:29,080 --> 01:00:31,640
You wouldn't hang around in
there all night unless you had to.
846
01:00:31,720 --> 01:00:36,271
I might. If I knew somebody was going to be
killed and I fancied a watertight alibi.
847
01:00:40,560 --> 01:00:43,791
I've no idea where she is.
She ran out the door, she was a mess.
848
01:00:43,880 --> 01:00:47,396
Yeah, I'm sorry. They shouldn't have told her
about Adam over the phone.
849
01:00:47,480 --> 01:00:50,393
- We said we'd come round.
- Yeah, hours later.
850
01:00:51,880 --> 01:00:54,713
Do you know when Rachel
last had contact with Adam?
851
01:00:55,440 --> 01:00:58,080
We need to piece together what happened.
852
01:00:58,160 --> 01:00:59,639
For his family, if nothing else.
853
01:01:01,600 --> 01:01:05,070
They spoke on the phone at five,
five-thirty, maybe.
854
01:01:05,160 --> 01:01:06,719
Any idea what they talked about?
855
01:01:06,800 --> 01:01:10,475
Do you tell your mother
what you talk to your girlfriend about?
856
01:01:10,560 --> 01:01:13,029
You'll have to ask Rachel - if you can find her.
857
01:01:14,360 --> 01:01:16,715
How's the ankle?
858
01:01:16,800 --> 01:01:18,438
Fine. Better. Thanks.
859
01:01:19,120 --> 01:01:23,239
Only it must have been pretty serious -
six hours in A&E and it healed overnight?
860
01:01:24,080 --> 01:01:26,276
What are you now, a copper or a doctor?
861
01:01:26,360 --> 01:01:30,115
- I only asked the question.
- Oh, you lot with your questions!
862
01:01:30,600 --> 01:01:34,912
You ask all the questions, but you
don't actually listen to the answers, do you?
863
01:01:35,840 --> 01:01:40,152
I'll tell you one thing they did talk about.
They talked about you.
864
01:01:40,240 --> 01:01:43,756
Adam told Rachel what you'd said to him -
she couldn't get him to calm down.
865
01:01:43,840 --> 01:01:47,720
A boy under that kind of pressure
and a girl still grieving for her sister.
866
01:01:47,800 --> 01:01:51,236
But it's OK, isn't it, because you've got a badge.
867
01:01:59,680 --> 01:02:01,637
(Bell above door jangles)
868
01:02:03,440 --> 01:02:07,149
She's just lashing out because
she wants to avoid talking about her alibi
869
01:02:07,240 --> 01:02:09,277
because it's clearly dodgy.
870
01:02:09,360 --> 01:02:10,873
You can't take it personally.
871
01:02:10,960 --> 01:02:13,793
She's right, we don't listen.
All we do is interrogate.
872
01:02:13,880 --> 01:02:16,394
Yeah, well, that's the job.
873
01:02:16,480 --> 01:02:21,111
We ask people difficult questions. It doesn't
mean we're responsible for their decisions.
874
01:02:21,200 --> 01:02:23,396
- Oh, I don't know.
- Well, I do.
875
01:02:23,480 --> 01:02:25,915
Look, take some time off tonight.
876
01:02:26,480 --> 01:02:29,472
- Come and have dinner with me and Laura.
- No, thanks, I'm all right.
877
01:02:29,560 --> 01:02:33,918
- You wouldn't be interrupting - it's a takeaway.
- Really. I've got...plans.
878
01:02:34,000 --> 01:02:35,957
Thank you, though.
879
01:03:26,200 --> 01:03:28,157
(Low conversation)
880
01:03:29,200 --> 01:03:31,157
Interesting. Taste those.
881
01:03:32,280 --> 01:03:33,600
Mm, they're nice.
882
01:04:12,320 --> 01:04:15,073
I don't care about the reference number.
883
01:04:15,160 --> 01:04:17,993
I just want you to go out there
and start looking or making...
884
01:04:18,080 --> 01:04:20,037
Mrs Cliff?
885
01:04:20,120 --> 01:04:21,997
(Exhales) Oh, God.
886
01:04:22,080 --> 01:04:23,559
It's Rachel.
887
01:04:23,640 --> 01:04:27,076
She's not answering her phone
and her friends haven't seen her.
888
01:04:27,160 --> 01:04:28,992
I didn't know what else to do.
889
01:04:35,000 --> 01:04:37,560
Is this a craft project or a cry for help?
890
01:04:37,640 --> 01:04:41,076
It's the only way I can get my head around
how these two are connected.
891
01:04:41,160 --> 01:04:42,833
I still think you're gonna miss this -
892
01:04:42,920 --> 01:04:45,355
when you're growing carrots
and watching Countdown.
893
01:04:45,440 --> 01:04:48,671
- I'll find plenty to keep me busy.
- Like what, though?
894
01:04:48,760 --> 01:04:52,355
- What are you actually going to do?
- What does anyone do? I'll potter.
895
01:04:52,440 --> 01:04:56,399
Sir, I've just seen Debbie Cliff at the front desk.
Rachel didn't come home last night.
896
01:04:56,480 --> 01:04:58,915
That's all we need. Is there a report out for her?
897
01:04:59,000 --> 01:05:01,640
Desk sergeant's working on it.
Hobson wants to talk to you.
898
01:05:01,720 --> 01:05:05,953
She's got the lab to cross-check Adam's DNA
with the unknown DNA profiles from the car,
899
01:05:06,040 --> 01:05:08,793
and we've found a familial match
on one of them.
900
01:05:08,880 --> 01:05:10,234
Familial match?
901
01:05:15,960 --> 01:05:19,840
My wife's in a bit of a bad way.
I'd rather let her sleep if that's OK?
902
01:05:19,920 --> 01:05:21,957
That's fine.
903
01:05:22,040 --> 01:05:27,797
- I'm sorry to bother you at a time like this.
- No, no, you're just doing your job.
904
01:05:27,880 --> 01:05:32,397
I don't know what I can tell you, though.
We don't understand it ourselves.
905
01:05:32,480 --> 01:05:35,438
Did Adam ever talk to you about
what was troubling him?
906
01:05:37,120 --> 01:05:39,919
I...I think it was all just building up.
907
01:05:40,720 --> 01:05:45,510
Exams, worrying about his girlfriend,
and then that man coming out of prison.
908
01:05:45,600 --> 01:05:48,797
Professor Seager? Did you ever meet him?
909
01:05:49,360 --> 01:05:52,193
No. I've heard what happened to him though.
910
01:05:53,280 --> 01:05:55,032
Have you ever been in his car?
911
01:05:56,280 --> 01:05:59,716
No. No, of course not. Why do you ask that?
912
01:05:59,800 --> 01:06:03,236
We've found DNA belonging to
one of Adam's close relatives in there.
913
01:06:03,320 --> 01:06:04,958
Either a parent or a sibling.
914
01:06:05,800 --> 01:06:09,270
- Well, that can't be right.
- He doesn't have any brothers or sisters?
915
01:06:10,360 --> 01:06:12,397
He was our only child.
916
01:06:14,120 --> 01:06:17,556
In that case,
I'm afraid we will need a word with your wife.
917
01:06:17,640 --> 01:06:20,359
No, look, please let's...let's not involve Liz.
918
01:06:20,440 --> 01:06:21,999
I...
919
01:06:23,040 --> 01:06:24,758
I did meet him.
920
01:06:25,840 --> 01:06:29,549
And I...I have been in his car.
921
01:06:36,720 --> 01:06:39,155
It feels like we're throwing you out.
922
01:06:39,680 --> 01:06:42,479
- Are you sure this is what you want?
- Honestly.
923
01:06:42,560 --> 01:06:45,473
I just need a proper night's sleep in my own bed.
924
01:06:46,440 --> 01:06:48,397
OK.
925
01:06:51,440 --> 01:06:53,875
You'll give us a shout if you need anything,
won't you?
926
01:06:53,960 --> 01:06:55,917
I will. I promise.
927
01:07:03,440 --> 01:07:06,558
His teacher told us about this...this course
928
01:07:06,640 --> 01:07:09,280
where you could have...proper coaching.
929
01:07:10,000 --> 01:07:11,957
Carl Drew's course?
930
01:07:13,240 --> 01:07:14,913
Yeah. Yeah, that's the one.
931
01:07:17,320 --> 01:07:23,919
Mr Drew mentioned this college that he knew of
where sometimes, for the right student,
932
01:07:24,000 --> 01:07:30,235
it might be possible to...
stack things in their favour.
933
01:07:31,120 --> 01:07:34,476
Are you saying you paid
to get your son into Benison College?
934
01:07:37,320 --> 01:07:41,598
A two-hundred grand donation to the roof fund
in exchange for an easy interview and a place.
935
01:07:41,680 --> 01:07:43,637
(Inhales sharply and exhales)
936
01:07:44,640 --> 01:07:48,076
We...we did the deal in Professor Seager's car.
937
01:07:48,920 --> 01:07:51,594
- Who else was involved?
- It was just those two.
938
01:07:51,680 --> 01:07:53,956
And, oh, the Master, Doctor Yardley.
939
01:07:55,000 --> 01:07:57,230
Adam had no idea until yesterday.
940
01:07:57,320 --> 01:08:00,711
- He found out?
- Well, Seager promised he would never know.
941
01:08:01,400 --> 01:08:05,951
Then this letter turned up from the prison
a couple of months ago
942
01:08:06,040 --> 01:08:07,838
saying that he'd changed his tune.
943
01:08:07,920 --> 01:08:10,594
Suddenly it was all morally wrong.
944
01:08:10,680 --> 01:08:14,116
He was giving me ten weeks to talk to
Adam myself before he blew the whistle.
945
01:08:14,200 --> 01:08:18,717
- Do you still have this letter?
- Adam made me show it to him.
946
01:08:19,280 --> 01:08:21,840
It was only then that he told me
that the man was dead.
947
01:08:21,920 --> 01:08:24,434
So I could have got away
with never telling him at all.
948
01:08:25,120 --> 01:08:29,159
Our last conversation didn't...
have to be me humiliating my son.
949
01:08:29,240 --> 01:08:31,470
It could have been me telling him that...
950
01:08:34,760 --> 01:08:39,391
...that I love every bone of him if he never passed
a single exam in his entire life.
951
01:08:43,440 --> 01:08:44,953
Sorry.
952
01:08:49,160 --> 01:08:51,117
I'll get that letter.
953
01:08:54,320 --> 01:08:56,960
I'm sorry,
what did you say your name was again?
954
01:08:58,320 --> 01:09:00,675
DS Hatha... Erm...James.
955
01:09:00,760 --> 01:09:04,594
You're the one who found him.
They said that you tried to help.
956
01:09:04,680 --> 01:09:06,717
- I didn't help him.
- But you tried.
957
01:09:06,800 --> 01:09:09,713
Thank you. Thank you, James.
958
01:09:19,640 --> 01:09:21,597
(Exhales)
959
01:09:22,760 --> 01:09:24,717
(Rattling)
960
01:10:00,520 --> 01:10:02,477
DI Lewis, please.
961
01:10:04,320 --> 01:10:07,915
OK. No, no. No message.
962
01:10:19,040 --> 01:10:21,600
Well, I guess it's all there, isn't it?
963
01:10:26,240 --> 01:10:29,073
I just wanted something that was mine,
you know?
964
01:10:29,160 --> 01:10:32,755
I got fed up of being the other half
of the great biochemist.
965
01:10:32,840 --> 01:10:37,596
- So you set up Oxbridge Edge?
- It's a legitimate coaching business.
966
01:10:37,680 --> 01:10:40,957
There were only a handful of occasions
when it turned into anything more.
967
01:10:41,040 --> 01:10:43,600
And how did those occasions work?
968
01:10:45,880 --> 01:10:50,716
Sometimes, with particular families,
you could tell they would do anything.
969
01:10:51,960 --> 01:10:56,238
I'd scope them out, and if they were receptive,
I'd put them in touch with Seager.
970
01:10:57,040 --> 01:10:59,077
It was a huge risk, obviously.
971
01:10:59,160 --> 01:11:02,630
The University would have come down on us
like a ton of bricks.
972
01:11:02,720 --> 01:11:08,079
But if we could convince Yardley
that it was watertight, he'd give us ten per cent.
973
01:11:08,720 --> 01:11:11,314
Did you receive one of these letters
from Seager?
974
01:11:12,440 --> 01:11:15,478
- A couple of months ago.
- And what would that have done to you?
975
01:11:15,560 --> 01:11:18,951
Look, I see where you're going with this,
but I didn't kill him.
976
01:11:19,040 --> 01:11:20,997
(Keys jangle, door opens)
977
01:11:22,160 --> 01:11:25,198
- Oh, God.
- Hi. That was pretty horrible.
978
01:11:25,280 --> 01:11:29,638
I don't know why she wanted to go back there
so soon when it's...
979
01:11:29,720 --> 01:11:32,439
Is everything OK? Carl?
980
01:11:33,680 --> 01:11:37,116
Well, the college needed money.
That was a way to get it.
981
01:11:38,200 --> 01:11:44,469
I think it's the only thing that Professor Seager
and I ever saw eye to eye on in 30 years.
982
01:11:45,560 --> 01:11:49,554
But you didn't see eye to eye anymore.
Seager was going to confess, you knew that.
983
01:11:49,640 --> 01:11:51,074
He was going to end your career.
984
01:11:51,160 --> 01:11:56,917
I took on this Mastership with a very public
promise to turn Benison's fortunes around.
985
01:11:57,000 --> 01:11:59,196
I staked my reputation on it.
986
01:12:01,200 --> 01:12:03,157
But I've failed.
987
01:12:03,600 --> 01:12:06,956
We reached the point
of financial no-return six months ago.
988
01:12:08,000 --> 01:12:13,120
The college will be forced to merge,
leaving its Master without a future.
989
01:12:13,960 --> 01:12:18,238
So there's really nothing that Richard's
spiritual cleansing could have done
990
01:12:18,320 --> 01:12:20,994
to make things any worse.
991
01:12:34,760 --> 01:12:38,196
It's me. Call me as soon as you get this.
992
01:12:38,760 --> 01:12:40,717
I need to see you.
993
01:12:46,120 --> 01:12:50,034
Carl Drew, Yardley and Mr Tibitt, Adam's dad.
994
01:12:50,120 --> 01:12:52,396
Plus any other parents
who received the same letter.
995
01:12:52,480 --> 01:12:55,040
Any one of them could have killed Seager
to stop him talking.
996
01:12:55,120 --> 01:12:57,634
True. But...how does that connect to Soo-Min?
997
01:12:58,520 --> 01:13:00,636
- Maybe it doesn't.
- You don't believe that.
998
01:13:00,720 --> 01:13:03,633
Anyway, what about his blood on her suitcase?
999
01:13:03,720 --> 01:13:07,429
So he was her tutor, he carried her suitcase
once. It doesn't prove he killed her.
1000
01:13:07,520 --> 01:13:09,989
Or that Seager was killed because of Soo-Min.
1001
01:13:15,840 --> 01:13:19,117
Maybe we started in the wrong place,
starting with Seager.
1002
01:13:19,200 --> 01:13:21,157
The answer has to be with Soo-Min.
1003
01:13:22,800 --> 01:13:24,393
- Come on.
- Where are we going?
1004
01:13:24,480 --> 01:13:28,553
Back to the station, where we've got
an entire suitcase full of evidence.
1005
01:13:29,760 --> 01:13:32,320
You didn't have any plans for tonight, did you?
1006
01:13:53,680 --> 01:13:57,036
- What exactly is it we're looking for?
- No idea.
1007
01:13:58,000 --> 01:14:03,632
But we're going to look at every photo, every
book, every page of every folder until we find it.
1008
01:14:24,840 --> 01:14:26,194
(Screams)
1009
01:14:26,280 --> 01:14:28,237
Oh, my God!
1010
01:14:36,480 --> 01:14:40,075
Uniform have started a door-to-door.
It's definitely her.
1011
01:14:40,160 --> 01:14:41,673
First Seager, now his wife.
1012
01:14:41,760 --> 01:14:43,910
She hasn't been in there long -
a couple of hours.
1013
01:14:44,000 --> 01:14:45,070
Drowned?
1014
01:14:45,160 --> 01:14:49,199
No, there's a puncture wound on the chest,
so stabbed then dumped most likely.
1015
01:14:49,280 --> 01:14:52,830
Given the location of the wound,
there would've been a lot of blood at the scene.
1016
01:14:52,920 --> 01:14:55,275
Martha's house is just upstream from here,
isn't it?
1017
01:14:55,360 --> 01:14:57,317
LEWIS: Let's head over there.
1018
01:14:59,080 --> 01:15:02,550
- Did you get anything?
- Not yet. Someone's done a good job.
1019
01:15:02,920 --> 01:15:04,877
But one of the boys noticed this.
1020
01:15:07,600 --> 01:15:09,637
The missing one doesn't seem to be here.
1021
01:15:09,720 --> 01:15:12,712
Ah, that's not good news.
1022
01:15:14,440 --> 01:15:16,192
I'm not sure I follow.
1023
01:15:16,280 --> 01:15:19,193
Well, Seager's murder
seemed to be carefully planned -
1024
01:15:19,280 --> 01:15:22,352
the pay-as-you-go phone,
car keys stolen in advance.
1025
01:15:22,440 --> 01:15:24,238
But if that's the murder weapon,
1026
01:15:24,320 --> 01:15:27,790
then whoever stabbed his wife
didn't even think to bring his own knife.
1027
01:15:27,880 --> 01:15:30,474
And if it's the same person,
they're getting desperate.
1028
01:15:30,960 --> 01:15:34,715
According to the calendar in there,
she kept a regular appointment with her GP.
1029
01:15:34,800 --> 01:15:37,314
The next one was today at three
so I thought I might go.
1030
01:15:37,400 --> 01:15:39,869
Yeah, why not? See what you can find out.
1031
01:15:39,960 --> 01:15:42,156
Can you keep us up to date
with the door-to-doors?
1032
01:15:42,240 --> 01:15:43,992
Just one thing so far, sir.
1033
01:15:44,080 --> 01:15:46,879
A neighbour said she saw someone
turn into the driveway last night.
1034
01:15:46,960 --> 01:15:50,271
She recognised him because
he used to teach her daughter. A Mr Drew?
1035
01:15:51,960 --> 01:15:53,917
- What time was this?
- Around six.
1036
01:15:55,240 --> 01:15:56,560
Right. Thanks.
1037
01:15:59,360 --> 01:16:03,069
No need to let on
that we can place him at the scene.
1038
01:16:03,160 --> 01:16:07,518
You go and keep the GP appointment.
I'll go and see what his wife might give away.
1039
01:16:13,000 --> 01:16:15,753
I should never have left her
in the house on her own.
1040
01:16:17,400 --> 01:16:19,596
Where did you go after you dropped her off?
1041
01:16:21,000 --> 01:16:22,832
I went straight home.
1042
01:16:22,920 --> 01:16:25,309
I saw you.
1043
01:16:25,400 --> 01:16:29,598
I discovered my husband was a fraud
and then I was here until late.
1044
01:16:30,720 --> 01:16:33,678
- How late?
- 2am...maybe?
1045
01:16:35,920 --> 01:16:39,276
That's what I do when things are bad. I work.
1046
01:16:40,920 --> 01:16:44,675
So you wouldn't be able to account
for Carl's movements last night?
1047
01:16:44,760 --> 01:16:46,717
No.
1048
01:16:49,120 --> 01:16:51,760
But why are you so worried
about where Carl was?
1049
01:16:53,560 --> 01:16:56,518
You can't seriously think
he had anything to do with this?
1050
01:17:04,080 --> 01:17:06,754
If you look at the photo
the manufacturer sent over,
1051
01:17:06,840 --> 01:17:09,275
you'll see the pattern at the hilt of the knife
1052
01:17:09,360 --> 01:17:12,193
matches the bruise pattern
left around the wound.
1053
01:17:12,400 --> 01:17:14,550
- (Phone rings)
- Hang on.
1054
01:17:15,880 --> 01:17:18,633
- James?
- I've just been speaking to Martha's GP.
1055
01:17:18,720 --> 01:17:20,393
We've been asking the wrong question.
1056
01:17:20,480 --> 01:17:23,233
Instead of asking ourselves
why Martha was able to sleep through
1057
01:17:23,320 --> 01:17:25,357
her husband being murdered
outside her window,
1058
01:17:25,440 --> 01:17:28,990
we should be asking ourselves
how the killer knew that she'd sleep through it.
1059
01:17:29,080 --> 01:17:30,229
OK.
1060
01:17:30,320 --> 01:17:34,393
Her doctor says she kept pestering him
to increase her prescription of sleeping pills,
1061
01:17:34,480 --> 01:17:37,598
but he said no because he thought
she was getting dependent.
1062
01:17:37,680 --> 01:17:40,069
Then all of a sudden, one day,
the pestering stopped,
1063
01:17:40,160 --> 01:17:43,437
and he says he suspects she was
getting the supplies from elsewhere.
1064
01:17:43,520 --> 01:17:46,080
- Another person supplying her?
- Well, exactly.
1065
01:17:46,160 --> 01:17:49,710
If her killer was feeding her addiction,
then he was helping her drug herself.
1066
01:17:49,800 --> 01:17:52,440
Maybe Martha figured this out
and confronted her supplier.
1067
01:17:52,520 --> 01:17:53,999
Right. You need to find the pills.
1068
01:17:54,080 --> 01:17:58,233
If we can prove that Carl's the one
that supplied Martha, I reckon we've got him.
1069
01:17:59,440 --> 01:18:04,958
Dark matter. That is a very good example of
one of the big scientific mysteries.
1070
01:18:05,040 --> 01:18:06,155
(Knocking)
1071
01:18:09,720 --> 01:18:11,597
Oh, we're nearly finished here.
1072
01:18:11,680 --> 01:18:14,718
- Do you need me to...?
- No, no, no, carry on. I can wait five minutes.
1073
01:18:14,800 --> 01:18:16,916
Right.
1074
01:18:17,000 --> 01:18:18,832
We'll make this the last one.
1075
01:18:20,880 --> 01:18:24,760
Some of our scientists believe that over
three-quarters of the matter in the universe
1076
01:18:24,840 --> 01:18:29,073
is invisible even to the most powerful telescope.
1077
01:18:30,120 --> 01:18:33,715
They call this substance dark matter.
1078
01:18:34,400 --> 01:18:38,394
If this theory is right, then the answers
to some of our most important questions
1079
01:18:38,480 --> 01:18:44,749
about the universe might lie not in the things
we can see...but in the things we can't.
1080
01:18:57,280 --> 01:18:59,237
Stella knows already?
1081
01:19:02,240 --> 01:19:04,038
Why didn't she call me?
1082
01:19:04,120 --> 01:19:07,351
Can you tell me what you did yesterday
after I spoke to you?
1083
01:19:08,160 --> 01:19:10,834
I listened to my wife shout at me for an hour.
1084
01:19:12,160 --> 01:19:15,551
Then she stopped shouting...
and wouldn't talk to me.
1085
01:19:17,560 --> 01:19:19,790
Eventually I went to see Martha.
1086
01:19:20,480 --> 01:19:24,075
So you admit that you were at the
Reverend Seager's house yesterday evening?
1087
01:19:24,160 --> 01:19:26,117
There is nothing to admit.
1088
01:19:28,280 --> 01:19:33,400
I...went to see if she'd talk some sense into Stell.
1089
01:19:37,040 --> 01:19:38,997
But there was no answer.
1090
01:19:40,640 --> 01:19:43,951
I know you're not a fan of the blindingly obvious,
but I'll state it anyway.
1091
01:19:44,040 --> 01:19:49,194
The first 24 hours following a murder
are too precious to waste on a 15-year-old case.
1092
01:19:49,720 --> 01:19:51,677
Dark matter.
1093
01:19:52,280 --> 01:19:53,270
What?
1094
01:19:53,360 --> 01:19:57,069
It's not what we can see that's important,
it's what we can't.
1095
01:19:57,160 --> 01:19:59,390
Look at this, look at this.
1096
01:19:59,480 --> 01:20:04,793
Soo-Min's lab notes - they're all meticulously
catalogued by project and supervisor.
1097
01:20:05,480 --> 01:20:08,791
Professor Gilchrist, Dr Easom, Dr Marbler...
1098
01:20:10,120 --> 01:20:13,272
But when we get to
Professor Seager's section - nothing.
1099
01:20:14,440 --> 01:20:17,432
Why there's no record of the work
she did for him?
1100
01:20:27,440 --> 01:20:28,953
(Rattling)
1101
01:20:36,080 --> 01:20:40,313
If she was that well organised,
she'd have had it all backed up on one of these.
1102
01:20:40,400 --> 01:20:44,473
According to the inventory from Digital,
you're looking for a section called "Amyloid".
1103
01:20:44,560 --> 01:20:46,710
There should be
a Professor Seager file in there.
1104
01:20:52,760 --> 01:20:57,675
"The Amyloid Hypothesis.
Fibril Formation and Neuro-degeneration."
1105
01:20:58,160 --> 01:21:02,438
- Amyloid hypothesis.
- Don't pretend you know what it is.
1106
01:21:02,520 --> 01:21:04,477
I'm sure I've heard of it.
1107
01:21:04,560 --> 01:21:08,190
I think it's something to do with
the breakthrough that made her famous.
1108
01:21:08,280 --> 01:21:10,237
- Who?
- Stella Drew.
1109
01:21:18,520 --> 01:21:25,074
Prescription sleeping pills...found in Martha's
bedroom with your name on the bottle.
1110
01:21:26,240 --> 01:21:28,231
You knew she was doubling her dose,
1111
01:21:28,320 --> 01:21:31,790
so you knew she'd sleep soundly
while you murdered her husband.
1112
01:21:32,920 --> 01:21:34,069
Doctor Drew?
1113
01:21:34,160 --> 01:21:37,278
Over 35 million people
are living with Alzheimer's today.
1114
01:21:37,720 --> 01:21:42,920
- That's 35 million people fading away.
- Martha figured it out, didn't she?
1115
01:21:43,000 --> 01:21:46,675
She confronted you in her kitchen,
you grabbed a knife and you stabbed her.
1116
01:21:46,760 --> 01:21:48,956
It's not just people
with the disease who suffer.
1117
01:21:49,040 --> 01:21:53,193
It's their families, their children
who have to watch this awful decline.
1118
01:21:54,040 --> 01:21:56,600
Why did you murder Professor Seager?
1119
01:21:58,040 --> 01:22:02,716
Was it because he killed Soo-Min
or because he knew that you had?
1120
01:22:03,480 --> 01:22:06,359
No, Richard didn't kill Soo-Min -
neither of us did.
1121
01:22:07,080 --> 01:22:08,559
- It was an accident.
- Yeah.
1122
01:22:08,640 --> 01:22:12,793
An accident which enabled you
to steal lab work from her file
1123
01:22:12,880 --> 01:22:14,917
and pass it off as your breakthrough.
1124
01:22:16,240 --> 01:22:18,151
We found a back-up on a disc.
1125
01:22:19,040 --> 01:22:20,394
It was my doctorate.
1126
01:22:20,480 --> 01:22:24,394
Soo-Min was my research student so anything
she stumbled across was mine to publish.
1127
01:22:24,480 --> 01:22:26,437
That's what Soo-Min failed to grasp.
1128
01:22:26,520 --> 01:22:29,911
She was threatening to take the findings
home with her for her own post-grad,
1129
01:22:30,000 --> 01:22:32,913
so Richard and I
went to talk some sense into her.
1130
01:22:33,000 --> 01:22:35,276
Tell us about this accident.
1131
01:22:36,720 --> 01:22:41,271
Eventually we found her, erm...in the organ loft,
collecting up her music.
1132
01:22:41,880 --> 01:22:44,235
She refused to have a sensible discussion.
1133
01:22:45,240 --> 01:22:47,834
She tried to leave,
Richard was holding on to her...
1134
01:22:49,520 --> 01:22:53,229
...and after that... I don't know.
1135
01:22:55,000 --> 01:22:59,597
Suddenly she was...falling
and there was this crack.
1136
01:23:01,920 --> 01:23:04,833
If it was an accident,
why didn't you call an ambulance?
1137
01:23:04,920 --> 01:23:07,230
I was going to, but he stopped me.
1138
01:23:07,320 --> 01:23:09,630
He said if he went to prison,
it would all fall apart -
1139
01:23:09,720 --> 01:23:13,679
the research, my post-doc funding,
everything we'd been working for.
1140
01:23:16,400 --> 01:23:19,358
So I let him do it... I let him hide the body.
1141
01:23:20,800 --> 01:23:24,236
And then when he cut himself
on a nail in the attic, I took over.
1142
01:23:26,520 --> 01:23:29,911
And then I lived with it. Every day for 15 years.
1143
01:23:30,000 --> 01:23:36,155
Until I realised it wasn't over -
it was all just the catalyst for everything else.
1144
01:23:37,720 --> 01:23:39,631
What do you mean?
1145
01:23:39,720 --> 01:23:42,678
Six weeks ago,
Richard sent me the most extraordinary letter.
1146
01:23:42,760 --> 01:23:46,754
Three pages of waffle about God
and the prison chaplain.
1147
01:23:46,840 --> 01:23:48,558
And then...
1148
01:23:50,000 --> 01:23:53,277
...this one paragraph at the end
casually blowing everything apart.
1149
01:23:53,360 --> 01:23:55,317
Warning you he was going to confess?
1150
01:23:56,120 --> 01:23:58,475
He was going to betray me.
1151
01:23:58,560 --> 01:24:01,518
After 15 years of telling myself
that if I worked hard enough,
1152
01:24:01,600 --> 01:24:03,671
if the research could make enough difference,
1153
01:24:03,760 --> 01:24:08,072
then what happened to Soo-Min might not
be in vain - he was pulling the plug on it all.
1154
01:24:08,160 --> 01:24:14,600
So you stole his car keys, you lured him outside,
and you killed him, framing Rachel.
1155
01:24:15,360 --> 01:24:18,796
But going to prison means abandoning
my research and I can't let that happen.
1156
01:24:18,880 --> 01:24:21,110
I have a responsibility to see it through.
1157
01:24:21,200 --> 01:24:26,752
Was it your responsibility to kill your mentor?
And his wife when she figured it out?
1158
01:24:27,720 --> 01:24:30,189
Martha was my best friend.
1159
01:24:30,280 --> 01:24:33,477
That's the hardest sacrifice
I've ever had to make.
1160
01:24:33,560 --> 01:24:35,597
But she said she was going to the police and...
1161
01:24:35,680 --> 01:24:37,717
- Stella Drew, I'm arrest...
- Wait!
1162
01:24:38,920 --> 01:24:42,515
If you're going to arrest me,
you need to understand...
1163
01:24:42,600 --> 01:24:45,114
my research isn't just some science project.
1164
01:24:45,200 --> 01:24:49,876
This is work with genuine potential.
It could make a difference to millions of lives.
1165
01:24:49,960 --> 01:24:54,158
If...if I go to prison,
you're setting that back by decades.
1166
01:24:55,320 --> 01:24:57,311
I'm sorry, we're police officers.
1167
01:24:58,480 --> 01:25:02,678
Decisions about the future of mankind
don't really feature in our job description.
1168
01:25:18,480 --> 01:25:21,233
Stella! Stella!
1169
01:25:25,000 --> 01:25:27,071
Stell? What's happening?
1170
01:25:54,840 --> 01:25:57,400
I heard you were home.
I wanted to see how you are.
1171
01:25:57,480 --> 01:25:59,915
And let you know that someone has confessed.
1172
01:26:04,080 --> 01:26:08,313
- Where did you go?
- I dunno. I just walked around.
1173
01:26:08,400 --> 01:26:13,474
She'll be OK, though, won't you?
It just takes time, that's all.
1174
01:26:13,560 --> 01:26:15,790
How can you keep making out you're sorry,
1175
01:26:15,880 --> 01:26:19,760
when you were so jealous of him
you faked a fall just to get some attention?
1176
01:26:23,320 --> 01:26:25,834
Yeah. I knew.
1177
01:26:27,120 --> 01:26:29,077
So leave it, OK?
1178
01:26:33,200 --> 01:26:35,157
Well, there you go.
1179
01:26:37,440 --> 01:26:41,559
First my husband left...then Erin.
1180
01:26:47,240 --> 01:26:49,197
It's just me and Rachel now.
1181
01:26:51,800 --> 01:26:53,518
Got what you came for?
1182
01:26:54,400 --> 01:26:59,315
They were erm...
clearing out Adam's room in college,
1183
01:26:59,400 --> 01:27:01,357
returning things to his parents.
1184
01:27:02,600 --> 01:27:04,557
I thought you might like these.
1185
01:27:05,400 --> 01:27:06,879
Oh.
1186
01:27:13,360 --> 01:27:15,874
Thank you.
1187
01:27:15,960 --> 01:27:18,270
For taking the time. Thank you.
1188
01:27:24,040 --> 01:27:26,759
- She all right?
- I think so.
1189
01:27:32,040 --> 01:27:33,519
(Hathaway exhales heavily)
1190
01:27:33,600 --> 01:27:35,557
Are you all right?
1191
01:27:37,080 --> 01:27:41,438
Surely you're not buying into all that stuff
about the future in dementia?
1192
01:27:41,520 --> 01:27:44,751
Stella Drew's not the only person working on it,
you know.
1193
01:27:44,840 --> 01:27:46,990
- It's not that.
- (Splash)
1194
01:27:47,080 --> 01:27:49,037
I took your advice.
1195
01:27:49,520 --> 01:27:51,716
Got a meeting with Innocent tomorrow morning.
1196
01:27:51,800 --> 01:27:53,757
Oh, well, that's good.
1197
01:27:54,560 --> 01:27:56,312
That's really good.
1198
01:27:56,400 --> 01:27:58,232
I know you hate jumping through hoops...
1199
01:27:58,320 --> 01:28:00,789
It's not to talk about promotion.
1200
01:28:00,880 --> 01:28:03,030
It's to hand in my resignation.
1201
01:28:04,040 --> 01:28:05,997
Your resignation?
1202
01:28:07,120 --> 01:28:09,077
What's brought this on?
1203
01:28:10,640 --> 01:28:13,951
This job makes you look at things differently,
doesn't it?
1204
01:28:14,040 --> 01:28:16,270
- I always told you it would.
- Oh, I know.
1205
01:28:17,120 --> 01:28:19,509
I didn't understand. I don't like what I've become.
1206
01:28:19,600 --> 01:28:22,399
I used to think that people were...
basically good.
1207
01:28:23,960 --> 01:28:25,951
Now I don't and I don't know when that changed.
1208
01:28:27,160 --> 01:28:32,280
Well, that's just a sign that you're a seasoned
copper, it's not a sign you should chuck it all in.
1209
01:28:32,360 --> 01:28:36,638
- Well, you love this, you're still getting out.
- Yeah, I think so, before too long.
1210
01:28:36,720 --> 01:28:41,032
- But I've got to that stage.
- I've got to that stage too - earlier.
1211
01:28:41,120 --> 01:28:44,875
Well, I've got a feeling that's not what
the fast track scheme's all about.
1212
01:28:44,960 --> 01:28:46,917
(Laughs)
1213
01:28:48,040 --> 01:28:49,997
Are you sure about this?
1214
01:28:53,600 --> 01:28:55,557
I need a change.
1215
01:28:56,600 --> 01:28:59,035
Well, in that case, I need a drink.
1216
01:28:59,840 --> 01:29:01,797
Come on.
1217
01:29:13,360 --> 01:29:15,351
- What?
- Nothing.
1218
01:29:18,560 --> 01:29:21,757
We can...still meet up for the odd pint, can't we?
1219
01:29:22,400 --> 01:29:25,518
- Two ex-coppers?
- Of course.
1220
01:29:29,840 --> 01:29:33,117
They do a pensioners' special on a Tuesday.
I could treat you...
1221
01:29:33,200 --> 01:29:36,113
Oi, I'm still your boss for now.
1222
01:29:46,840 --> 01:29:51,960
I hope you don't feel it's been a waste,
being my boss...training me up.
1223
01:29:52,040 --> 01:29:53,997
Because I've appreciated it.
1224
01:29:55,360 --> 01:29:58,830
It wasn't a waste. It was a pleasure.
1225
01:30:00,600 --> 01:30:02,352
Thank you, sir.
1226
01:30:02,440 --> 01:30:04,590
You're all right.
1227
01:30:04,680 --> 01:30:06,034
And it's Robbie.
1228
01:30:08,480 --> 01:30:09,834
Thank you, Robbie.104556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.