All language subtitles for Kari kambing Chinese Sub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 还是让我有一种 2 00:00:01,000 --> 00:00:03,166 就是以西方料理的方式 3 00:00:03,166 --> 00:00:06,699 重新呈现我们熟悉的一种马来料理 4 00:00:06,700 --> 00:00:09,466 Apa yang special dekat sini yang kita patut try 5 00:00:09,466 --> 00:00:11,899 Special ada lamb shank, kari kambing, ayam bakar 6 00:00:11,900 --> 00:00:14,066 lepas itu daging pakistan 7 00:00:14,066 --> 00:00:15,933 I rasa ini tak boleh tahan lagi 8 00:00:16,166 --> 00:00:18,499 很浓郁的黑胡椒的味道 9 00:00:18,500 --> 00:00:20,000 如果一不注意你会被它烫到的 10 00:00:20,000 --> 00:00:22,800 就是你不想错过其中的那个味道 11 00:00:22,800 --> 00:00:26,266 sedap hingga menjilat jari 12 00:00:34,600 --> 00:00:35,666 Rasyidah 是 13 00:00:35,800 --> 00:00:38,366 这个位置很繁忙对不对 14 00:00:38,366 --> 00:00:39,199 这边有马路 15 00:00:39,200 --> 00:00:40,600 然后那边又有机场 16 00:00:40,600 --> 00:00:41,400 而且 17 00:00:41,700 --> 00:00:44,000 今天摄制组带我们来吃的这个食物 18 00:00:44,000 --> 00:00:46,333 叫做kambing dalam batu 19 00:00:46,600 --> 00:00:48,133 Kambing dalam batu 20 00:00:48,133 --> 00:00:50,799 用中文翻译就是石头里的羊 21 00:00:50,833 --> 00:00:52,333 在这我已经闻到一股香味了 22 00:00:52,366 --> 00:00:53,099 走吧我们去看 23 00:00:53,100 --> 00:00:53,766 我们来看一下 24 00:00:56,933 --> 00:01:01,266 Tadi kami bincang apakah maksud kambing dalam batu 25 00:01:01,399 --> 00:01:02,733 sebab dalam bahasa cina 26 00:01:02,966 --> 00:01:04,233 kambing dalam batu adalah 27 00:01:04,266 --> 00:01:05,766 在石头里的羊 28 00:01:05,766 --> 00:01:07,899 Tadi ada bau barbecue 29 00:01:08,166 --> 00:01:09,533 itu saya nak tanya 30 00:01:09,533 --> 00:01:11,166 apakah maksud kambing dalam batu 31 00:01:11,200 --> 00:01:13,266 kambing kena hempap ke apakah 32 00:01:13,266 --> 00:01:16,066 okay masa saya mula-mula buka berniaga sini 33 00:01:16,066 --> 00:01:18,233 saya tak nak buat sama dengan orang 34 00:01:18,266 --> 00:01:19,766 kita nak buat lain yang unik 35 00:01:19,766 --> 00:01:21,033 dalam Melaka satu je sini 36 00:01:21,233 --> 00:01:24,066 okay saya buat ikat batu 37 00:01:24,066 --> 00:01:25,033 ini maksud batu 38 00:01:25,033 --> 00:01:26,166 ada orang cakap perigi 39 00:01:26,166 --> 00:01:27,233 ada orang bagai telaga 40 00:01:27,333 --> 00:01:30,099 saya masak kambing dengan ayam dalam ini 41 00:01:30,266 --> 00:01:35,766 yang ini dia masak tu intact dengan bau api akan serata 42 00:01:35,766 --> 00:01:36,699 unik sikit 43 00:01:37,000 --> 00:01:39,733 Kambing saya letak dalam mangkuk porcelain tanah liat 44 00:01:39,766 --> 00:01:41,866 lepas itu saya wrap dengan roti 45 00:01:42,000 --> 00:01:44,633 bau dia tak kering dan panas sahaja 46 00:01:44,733 --> 00:01:46,933 Okay Rasyidah 刚才老板这样解释以后 47 00:01:46,933 --> 00:01:47,966 那我们就明白了 48 00:01:47,966 --> 00:01:49,699 这个不是火炉烤羊 49 00:01:49,700 --> 00:01:51,366 它是咖喱已经煮了 50 00:01:51,366 --> 00:01:52,933 或者还没有完全煮好 51 00:01:53,166 --> 00:01:56,199 然后再把它一锅一锅的往里面放 52 00:01:56,200 --> 00:01:58,200 他不是整只羊放上去 53 00:01:58,366 --> 00:02:00,266 所以我们刚才说看不到羊 54 00:02:00,266 --> 00:02:00,899 对不对 55 00:02:00,900 --> 00:02:02,400 所以它就是放下去以后 56 00:02:02,400 --> 00:02:06,333 再用这个炭火的温度密封起来炖煮熟 57 00:02:06,533 --> 00:02:07,466 已经煮好了的 58 00:02:07,466 --> 00:02:08,799 yang ini dia punya gear box 59 00:02:08,800 --> 00:02:10,800 jadinya semua dalam itu gear box atau apa 60 00:02:10,800 --> 00:02:11,933 sekali dengan isinya 61 00:02:11,933 --> 00:02:14,799 kalau nak masak ini berapa dia punya proses 62 00:02:14,800 --> 00:02:15,933 dua atau tiga jam 63 00:02:15,933 --> 00:02:16,933 yang ini saya taruk air 64 00:02:16,933 --> 00:02:18,233 supaya roti ini (?) 65 00:02:18,233 --> 00:02:20,166 盖上一个面皮的帽子 66 00:02:20,366 --> 00:02:23,099 jadi yang kita kata kambing dalam batu itu 67 00:02:23,266 --> 00:02:24,000 inilah batunya 68 00:02:24,633 --> 00:02:27,300 apa yang special kat sini yang kita patut try 69 00:02:27,300 --> 00:02:32,233 Ok kita ada kari kambing, ayam bakar, lepas itu daging pakistan 70 00:02:32,233 --> 00:02:34,433 kita rebus dengan rempah-rempah pakistan ini 71 00:02:34,433 --> 00:02:35,366 Special ada lamb shank 72 00:02:35,433 --> 00:02:36,299 yang ini mesti nak 73 00:02:36,300 --> 00:02:37,866 charcoal ini untuk ayam bakar 74 00:02:37,933 --> 00:02:39,800 I rasa ini tak boleh tahan lagi 75 00:02:39,966 --> 00:02:41,866 kita try boleh 76 00:02:43,333 --> 00:02:45,733 OK Rasyidah 东西已经来了 77 00:02:45,733 --> 00:02:47,066 再也不能够等待了 78 00:02:47,066 --> 00:02:48,666 但是一定要有一个仪式 79 00:02:48,766 --> 00:02:49,933 所以是开幕仪式吗 80 00:02:49,933 --> 00:02:53,833 Dengan sekarang hormatnya saya menjemput Puan Rasyidah untuk merasmikan 81 00:02:53,933 --> 00:02:55,166 那我们就开始了 82 00:02:55,166 --> 00:02:56,333 但是我又想要先吃这个 83 00:02:56,433 --> 00:02:58,333 刚才老板说这个要稍微挤一下 84 00:02:58,400 --> 00:02:59,333 ini daging kambing 85 00:02:59,500 --> 00:03:00,700 Kambing Ok 86 00:03:01,166 --> 00:03:02,999 然后他这个是烤鸡 87 00:03:03,333 --> 00:03:04,733 Ayam bakar 88 00:03:04,766 --> 00:03:06,399 那个柠檬汁 89 00:03:07,166 --> 00:03:08,233 已经把我挤到了 90 00:03:08,433 --> 00:03:09,966 so yang tu macam mana makan 91 00:03:10,100 --> 00:03:10,500 dia sama 92 00:03:10,666 --> 00:03:11,533 味道是一样的 93 00:03:11,533 --> 00:03:13,599 就是都是那个黑胡椒的味道 94 00:03:13,600 --> 00:03:14,600 只是说这个应该是 95 00:03:15,000 --> 00:03:16,766 直接从那个大炉里面拿出来 96 00:03:16,766 --> 00:03:19,333 这个就是它特别放在那个里面 97 00:03:19,333 --> 00:03:20,533 再重新用温度 98 00:03:20,533 --> 00:03:23,699 把它烤出很浓郁的黑胡椒的味道 99 00:03:24,733 --> 00:03:25,466 所以我们一开始说 100 00:03:25,466 --> 00:03:26,999 它会不会是一个烧烤型的 101 00:03:27,133 --> 00:03:27,933 结果不是 102 00:03:27,933 --> 00:03:28,999 然后我吃完以后发现到 103 00:03:29,233 --> 00:03:33,466 他的味道有点像西餐的那个黑胡椒 104 00:03:34,000 --> 00:03:35,766 炖羊肉或者煮羊肉 105 00:03:35,966 --> 00:03:39,733 我好像吃不到那个咖喱的口感 106 00:03:39,733 --> 00:03:41,333 不过它的名字就是kari kambing 107 00:03:41,333 --> 00:03:42,633 我已经问了那个老板 108 00:03:42,766 --> 00:03:45,399 那个boss就说它的原料 109 00:03:45,500 --> 00:03:48,100 虽然你就是尝不出那个咖喱的味道 110 00:03:48,100 --> 00:03:51,166 基本上它是有放一点点的咖喱粉 111 00:03:51,166 --> 00:03:52,266 然后还有paprika 112 00:03:52,433 --> 00:03:55,733 就是你尝起来比较有香甜的那个味道 113 00:03:55,733 --> 00:03:59,166 不完全就是好像我们吃的那些咖喱的味道 114 00:03:59,166 --> 00:04:00,533 比较辣还是什么 115 00:04:00,533 --> 00:04:02,799 这个是比较是Black pepper的味道 116 00:04:02,800 --> 00:04:05,300 总之就是非常符合我的胃口 117 00:04:05,300 --> 00:04:08,500 而且我觉得可能一般上人们吃kari kambing的时候 118 00:04:08,500 --> 00:04:09,566 他会有些期待 119 00:04:09,566 --> 00:04:11,066 一定是红色一点 120 00:04:11,066 --> 00:04:12,099 想象中就已经觉得说 121 00:04:12,099 --> 00:04:13,433 它应该会是那个口味的 122 00:04:13,466 --> 00:04:15,066 结果一上口的时候发现到 123 00:04:15,366 --> 00:04:17,333 它是那种黑胡椒带来的辣 124 00:04:17,333 --> 00:04:17,799 对 125 00:04:19,166 --> 00:04:20,566 而且我比较喜欢的是 126 00:04:20,566 --> 00:04:22,399 每个厨师都会对于他的菜肴 127 00:04:22,400 --> 00:04:23,600 有一些创意 128 00:04:23,600 --> 00:04:25,600 有各种各样的那种羊肉的煮法 129 00:04:25,866 --> 00:04:27,266 而我觉得这位厨师他的创意 130 00:04:27,266 --> 00:04:29,333 还是回到了那个胶杯 131 00:04:29,333 --> 00:04:31,199 把那个煮好的羊放在胶杯里面 132 00:04:31,200 --> 00:04:34,200 再加上用那个石头做成烤炉 133 00:04:34,200 --> 00:04:37,600 不过很可惜烤炉用炭火烤的是烤鸡肉 134 00:04:37,600 --> 00:04:39,133 它重新再加热 135 00:04:39,133 --> 00:04:40,999 我觉得有点像加热的概念了 136 00:04:41,100 --> 00:04:42,900 上面再铺一层那个面皮 137 00:04:43,200 --> 00:04:45,866 就有点像我们吃那个酥皮汤的感觉 138 00:04:45,866 --> 00:04:50,166 我觉得它取了很多西方料理的一些元素 139 00:04:50,166 --> 00:04:52,799 然后去重新推出它的这个kari kambing 140 00:04:52,933 --> 00:04:55,533 所以是很容易让别人留下一个深刻的印象 141 00:04:55,533 --> 00:04:57,266 其实胶杯它就是陶做的 142 00:04:57,266 --> 00:04:58,533 跟瓦煲的概念是一样的 143 00:04:58,533 --> 00:05:00,999 它对于这个温度的保温效果非常的好 144 00:05:01,000 --> 00:05:02,600 如果一不注意你会被它烫到的 145 00:05:02,600 --> 00:05:03,333 烫到甘愿 146 00:05:03,333 --> 00:05:04,000 很好吃 147 00:05:04,066 --> 00:05:04,733 好吃吗 148 00:05:04,733 --> 00:05:06,299 然后你不是有说这个羊肉 149 00:05:06,300 --> 00:05:07,866 你是怎么样判断它好不好吃 150 00:05:07,866 --> 00:05:10,999 羊肉我觉得就是你要吃到没有难度 151 00:05:11,000 --> 00:05:12,666 因为有些羊肉就吃了 152 00:05:12,800 --> 00:05:14,766 你会卡在那个牙齿 153 00:05:14,766 --> 00:05:15,933 或是你要咬的时候 154 00:05:15,933 --> 00:05:17,799 就好像咬那个塑胶那样 155 00:05:17,800 --> 00:05:18,633 就不够软 156 00:05:18,800 --> 00:05:19,633 不够嫩和软糯 157 00:05:19,933 --> 00:05:21,566 然后我刚才也是问了他 158 00:05:21,566 --> 00:05:23,766 因为他跟我讲就是刚开不久 159 00:05:23,766 --> 00:05:25,433 然后他有这个概念是因为 160 00:05:25,433 --> 00:05:27,699 他之前不是在卖羊肉的 161 00:05:27,700 --> 00:05:30,000 他之前是卖那个ayam pasu 162 00:05:30,000 --> 00:05:31,166 做法就差不多 163 00:05:31,166 --> 00:05:33,899 只是他把那个ayam换去是kambing 164 00:05:33,900 --> 00:05:36,800 然后他再改一下酱料的那个味道 165 00:05:36,966 --> 00:05:39,533 所以我觉得真的是非常有创意 166 00:05:39,533 --> 00:05:41,866 让很多食客留下深刻的印象 167 00:05:42,166 --> 00:05:45,866 所以这次让我吃到带着黑胡椒口味的羊肉咖喱 168 00:05:45,866 --> 00:05:48,966 还是让我有一种就是以西方料理的方式 169 00:05:48,966 --> 00:05:52,466 重新呈现我们熟悉的一种马来料理 170 00:05:52,466 --> 00:05:54,333 但是这个东西怎么样去定义 171 00:05:54,333 --> 00:05:56,266 我觉得就让食客自己去判断 172 00:05:56,266 --> 00:05:58,066 我有教你一个说法 173 00:05:58,066 --> 00:06:00,266 就是要怎样去形容我们吃的好吃 174 00:06:00,266 --> 00:06:00,866 你还记得吗 175 00:06:01,566 --> 00:06:04,866 sedap hingga menjilat jari 176 00:06:04,866 --> 00:06:07,666 就是你不想错过其中的那个味道 177 00:06:07,766 --> 00:06:10,199 把手头上里面含有的那些酱汁 178 00:06:10,200 --> 00:06:11,700 都把它舔的一干二净 179 00:06:11,700 --> 00:06:12,900 我想这间店 180 00:06:12,900 --> 00:06:14,833 可能会让你有这样的一个冲动 12579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.