Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,681 --> 00:00:16,017
- He said it with a straight face.
- No.
2
00:00:20,980 --> 00:00:22,232
You want one...
3
00:00:22,515 --> 00:00:24,600
No. I think two is my limit.
4
00:00:24,984 --> 00:00:27,278
With that attitude,
the Koreans are gonna eat us alive.
5
00:00:27,362 --> 00:00:29,405
Are we negotiating
an East Asian space alliance,
6
00:00:29,489 --> 00:00:31,115
or is this gonna be a drinking contest?
7
00:00:31,198 --> 00:00:34,344
Can't have one without the other.
Not in Seoul.
8
00:00:35,430 --> 00:00:37,840
You thought the UN delegates
were party animals.
9
00:00:37,875 --> 00:00:38,875
Just wait.
10
00:00:39,040 --> 00:00:40,875
I'm exhausted just thinking about it.
11
00:00:42,560 --> 00:00:43,961
You're gonna be great.
12
00:00:45,296 --> 00:00:47,131
You were born to do this job.
13
00:00:51,469 --> 00:00:54,764
You know, Tom, I've been
meaning to talk to you about something.
14
00:00:57,976 --> 00:00:59,352
I think I might...
15
00:01:00,420 --> 00:01:02,505
- You're pregnant.
- No.
16
00:01:02,897 --> 00:01:04,983
No. It's not that.
17
00:01:05,066 --> 00:01:06,484
I...
18
00:01:08,570 --> 00:01:11,281
Excuse me, Ellen Wilson? Room 147?
19
00:01:11,364 --> 00:01:12,866
- Yes, thank you.
- Phone for you.
20
00:01:13,449 --> 00:01:14,450
Sorry.
21
00:01:15,702 --> 00:01:16,953
This is Ellen Wilson.
22
00:01:22,125 --> 00:01:23,835
Okay. Thank you.
23
00:01:32,760 --> 00:01:36,890
My father had a heart attack.
It doesn't sound good.
24
00:01:38,016 --> 00:01:39,100
I'm so sorry.
25
00:01:43,062 --> 00:01:44,439
He's in Connecticut, right?
26
00:01:44,522 --> 00:01:45,815
Yeah.
27
00:01:47,233 --> 00:01:49,527
Use the limo.
I'll take a taxi to the airport...
28
00:01:49,611 --> 00:01:52,447
- No, I can't do that. The Korean...
- You can't not do that.
29
00:01:54,365 --> 00:01:55,617
This is family.
30
00:01:58,311 --> 00:01:59,404
Go.
31
00:02:01,706 --> 00:02:02,957
I'll call you.
32
00:02:03,583 --> 00:02:04,584
Thank you.
33
00:02:11,508 --> 00:02:15,261
Poor thing.
She was so excited about going to Korea.
34
00:02:15,345 --> 00:02:19,432
Hopefully her father will recover,
and she can join me in a day or two.
35
00:02:19,516 --> 00:02:21,684
Must have been a rough night for her.
36
00:02:21,768 --> 00:02:23,895
How about you? Did you get any sleep?
37
00:02:24,312 --> 00:02:27,106
Of course not.
You know I can't sleep on planes.
38
00:02:27,190 --> 00:02:28,733
It's a 14-hour flight.
39
00:02:28,816 --> 00:02:29,817
Martini, sir.
40
00:02:29,901 --> 00:02:33,488
These long international flights
are the only time I can really focus.
41
00:02:33,571 --> 00:02:34,822
No distractions.
42
00:02:35,490 --> 00:02:39,244
Just me, my martini
and the Apollo-Soyuz budget requests.
43
00:02:40,662 --> 00:02:41,871
Some light reading, huh?
44
00:02:41,955 --> 00:02:45,542
You should try reading a novel
once in a while.
45
00:02:45,625 --> 00:02:48,586
It'd be good for your mind to just...
tune out.
46
00:02:49,254 --> 00:02:55,176
I just finished this one called Christine,
about this 1958 homicidal Plymouth.
47
00:02:55,260 --> 00:02:58,054
Yeah. My new electric car's
tried to kill me a few times.
48
00:03:10,775 --> 00:03:13,236
How are Poole and Morrison doing?
49
00:03:13,319 --> 00:03:15,238
Everything going okay in Russia?
50
00:03:15,321 --> 00:03:17,615
By all accounts
the training's going smoothly.
51
00:03:17,699 --> 00:03:18,700
Good.
52
00:03:24,956 --> 00:03:26,749
Still can't quite believe it's happening.
53
00:03:26,833 --> 00:03:30,837
Our astronauts in Star City,
their engineers in Houston.
54
00:03:30,920 --> 00:03:32,088
I know.
55
00:03:36,467 --> 00:03:39,804
I was calling to check in on one point
on the negotiations
56
00:03:39,888 --> 00:03:41,848
for the EASA before we land.
57
00:03:43,016 --> 00:03:44,809
Check away.
58
00:03:51,441 --> 00:03:54,027
For this proposed space station,
are we real...
59
00:03:57,488 --> 00:03:59,032
Tom, you there?
60
00:04:01,701 --> 00:04:02,702
Tom?
61
00:04:04,287 --> 00:04:07,665
If you'd like to make
a call, please hang up and try...
62
00:05:37,630 --> 00:05:40,300
I'm sorry you missed your flight
for nothing.
63
00:05:40,800 --> 00:05:42,969
I blame your mother for overreacting.
64
00:05:43,052 --> 00:05:45,263
It's not nothing, Dad.
You had a heart attack.
65
00:05:45,346 --> 00:05:47,265
A minor incident. I feel fine.
66
00:05:47,348 --> 00:05:48,600
A wake-up call.
67
00:05:49,267 --> 00:05:52,645
You heard the doctor.
No more red meat, no more smoking.
68
00:05:52,729 --> 00:05:54,189
And you have to slow down.
69
00:05:54,772 --> 00:05:56,566
Though we all know that'll never happen.
70
00:05:56,649 --> 00:05:59,402
I'm running
a half-a-billion-dollar company.
71
00:05:59,485 --> 00:06:03,615
We just extended into Asia.
Got a new hub in Europe and another...
72
00:06:03,698 --> 00:06:04,699
I know.
73
00:06:05,783 --> 00:06:09,287
You want me to slow down,
I'm gonna need your help.
74
00:06:10,205 --> 00:06:13,124
And obviously
that's not gonna happen right now.
75
00:06:15,877 --> 00:06:18,217
Maybe you're being a little...
76
00:06:18,950 --> 00:06:20,249
shortsighted.
77
00:06:21,633 --> 00:06:22,800
What are you saying?
78
00:06:27,472 --> 00:06:29,098
I'm thinking about leaving NASA.
79
00:06:29,182 --> 00:06:30,475
Bullshit.
80
00:06:30,558 --> 00:06:32,185
I'm serious.
81
00:06:32,268 --> 00:06:33,436
I wanna get to Mars,
82
00:06:33,520 --> 00:06:37,023
and I'm starting to think that private
spaceflight is the only way to get there.
83
00:06:37,106 --> 00:06:38,525
Interesting.
84
00:06:39,150 --> 00:06:43,071
What does Larry have to say
about you changing course?
85
00:06:43,154 --> 00:06:44,185
Larry...
86
00:06:45,109 --> 00:06:46,974
wants me to be happy.
87
00:06:47,951 --> 00:06:48,952
Wherever I am.
88
00:06:51,079 --> 00:06:53,706
One thing I don't have to worry about,
89
00:06:53,790 --> 00:06:57,085
you'll always have a solid man
by your side.
90
00:06:58,086 --> 00:07:01,005
Not that I wouldn't mind
a grandchild or two.
91
00:07:01,089 --> 00:07:04,425
Sorry to interrupt, ma'am,
but the White House is calling for you.
92
00:07:05,927 --> 00:07:08,221
- The White House?
- That's what they said.
93
00:07:15,687 --> 00:07:17,105
This is Ellen Wilson.
94
00:07:24,070 --> 00:07:27,407
...news.
Special report. Here is Dan Rather.
95
00:07:27,490 --> 00:07:28,491
Yes.
96
00:07:29,909 --> 00:07:31,870
President Reagan arriving at this moment
97
00:07:31,953 --> 00:07:34,205
at Point Mugu Naval Air Station
in California,
98
00:07:34,289 --> 00:07:38,501
taking him from his California vacation
back to work in Washington.
99
00:07:38,585 --> 00:07:41,421
A vacation cut short by the shooting down
100
00:07:41,504 --> 00:07:44,674
of Korean Air Lines flight 7
by the Soviets,
101
00:07:44,757 --> 00:07:48,386
with the apparent loss of as many as 269,
102
00:07:48,469 --> 00:07:50,096
all of the persons aboard.
103
00:07:50,180 --> 00:07:53,183
President Reagan is expected
to deliver a statement shortly.
104
00:07:53,266 --> 00:07:57,312
From Moscow, still no official
confirmation of the plane's downing.
105
00:07:57,395 --> 00:08:00,106
Just that there was, quote, "an accident",
106
00:08:00,190 --> 00:08:02,609
but not even what kind of accident
from the Soviets
107
00:08:02,692 --> 00:08:04,569
and nothing in the way of an apology.
108
00:08:04,652 --> 00:08:09,490
In the wake of the barbaric act
committed yesterday by the Soviet regime
109
00:08:10,074 --> 00:08:12,452
against a commercial jetliner,
110
00:08:12,535 --> 00:08:15,038
the United States
and many other countries of the world
111
00:08:15,121 --> 00:08:17,415
made clear and compelling statements
112
00:08:17,999 --> 00:08:20,126
that expressed not only our outrage
113
00:08:20,210 --> 00:08:23,630
but also our demand
for a truthful accounting of the facts.
114
00:08:23,713 --> 00:08:25,173
What can we think of a regime
115
00:08:25,256 --> 00:08:30,345
that so broadly trumpets its vision
of peace and global disarmament
116
00:08:30,428 --> 00:08:33,765
and yet so callously and quickly
commits a terrorist act
117
00:08:33,847 --> 00:08:36,433
to sacrifice the lives
of innocent human beings?
118
00:08:36,518 --> 00:08:38,186
And what are we to make of a regime
119
00:08:38,269 --> 00:08:41,563
which establishes
one set of standards for itself
120
00:08:41,648 --> 00:08:44,108
and another for the rest of humankind?
121
00:08:44,192 --> 00:08:47,612
To the families of
Congressman Lawrence McDonald,
122
00:08:47,695 --> 00:08:52,700
NASA Administrator Thomas Paine
and all those on the ill-fated aircraft,
123
00:08:53,284 --> 00:08:54,994
we send our deepest sympathy.
124
00:08:56,287 --> 00:09:00,250
And I hope they know
our prayers are with them all.
125
00:09:02,961 --> 00:09:05,755
What the hell was that airliner doing
flying over Sakhalin?
126
00:09:05,839 --> 00:09:07,590
It's not even on its flight path.
127
00:09:07,674 --> 00:09:09,801
Could have been a navigational error.
128
00:09:09,884 --> 00:09:12,804
Flight computer could have caused
the plane to deviate from its route.
129
00:09:12,887 --> 00:09:14,514
400 miles?
130
00:09:15,181 --> 00:09:17,183
Maybe something was wrong
with the autopilot.
131
00:09:17,725 --> 00:09:20,603
Poor bastard probably never even knew
he'd entered Soviet airspace.
132
00:09:20,687 --> 00:09:23,690
So the pilot accidentally wanders
into a protected area.
133
00:09:23,773 --> 00:09:25,149
Why shoot down the plane?
134
00:09:25,233 --> 00:09:27,819
It's a commercial airliner,
for God's sake.
135
00:09:27,902 --> 00:09:29,571
It doesn't make any sense.
136
00:09:29,654 --> 00:09:32,198
We've got spy planes
flying over Sakhalin all the time.
137
00:09:32,282 --> 00:09:34,242
It's a secret air base. They're paranoid.
138
00:09:34,993 --> 00:09:37,161
I'm sorry. It is beyond inconceivable
139
00:09:37,245 --> 00:09:40,540
that any pilot could mistake
an American reconnaissance plane
140
00:09:40,623 --> 00:09:42,625
with a Korean passenger jumbo jet.
141
00:09:42,709 --> 00:09:44,043
I don't buy that for a second.
142
00:09:44,127 --> 00:09:48,173
It's more likely they suspected KAL 7
was being used as a spy plane.
143
00:09:50,675 --> 00:09:51,676
Was it?
144
00:09:55,680 --> 00:09:57,015
Don't be ridiculous.
145
00:09:57,891 --> 00:10:02,145
Why would the United States use
another nation's passenger plane to spy?
146
00:10:02,228 --> 00:10:03,855
We are wasting time here.
147
00:10:03,938 --> 00:10:07,817
All that matters is I haven't been able
to reach Poole and Morrison in Star City.
148
00:10:07,901 --> 00:10:10,778
I have tried every line.
It's radio silence.
149
00:10:10,862 --> 00:10:14,866
The FBI shut down access
to all Soviet officials in the US,
150
00:10:14,949 --> 00:10:17,327
including the Apollo-Soyuz engineers,
151
00:10:17,410 --> 00:10:19,120
so they're probably responding to that.
152
00:10:19,204 --> 00:10:22,248
They are holding our people hostage.
That's not okay.
153
00:10:22,332 --> 00:10:23,416
She's right.
154
00:10:26,369 --> 00:10:27,504
Ellen.
155
00:10:27,587 --> 00:10:29,506
I've spoken with Jim Baker
at the White House.
156
00:10:29,589 --> 00:10:32,383
Until the president appoints
a permanent replacement,
157
00:10:32,467 --> 00:10:35,970
I'll be fulfilling Tom's duties
as acting administrator.
158
00:10:40,391 --> 00:10:43,728
Now, reestablishing communication
with our astronauts
159
00:10:43,811 --> 00:10:45,980
is our top priority at this point.
160
00:10:46,731 --> 00:10:48,375
Maybe I should get in touch
with Sergei Nikulov,
161
00:10:48,399 --> 00:10:51,319
see if he could help us
get in touch with our people, and...
162
00:10:51,402 --> 00:10:53,029
We just got attacked by the Soviets.
163
00:10:53,112 --> 00:10:54,798
You're gonna reach out to 'em
and ask for help?
164
00:10:54,822 --> 00:10:57,242
Sergei will listen to reason.
165
00:10:57,325 --> 00:11:00,537
They have shown time and again
that they can't be trusted.
166
00:11:01,412 --> 00:11:03,289
This should all run through the NSC.
167
00:11:04,290 --> 00:11:07,293
Well, I think we need to pursue
all available options
168
00:11:07,377 --> 00:11:09,379
before this turns into
an even bigger incident.
169
00:11:11,548 --> 00:11:14,759
Go talk to him. Hopefully he
knows of a way to reach Star City.
170
00:11:17,762 --> 00:11:19,055
Thank you.
171
00:11:20,056 --> 00:11:21,057
Your call.
172
00:11:38,132 --> 00:11:39,172
Damn it!
173
00:11:46,791 --> 00:11:48,209
Let me out!
174
00:12:13,067 --> 00:12:14,068
What can I do for you?
175
00:12:14,152 --> 00:12:16,529
I'm Margo Madison.
I need to see Sergei Nikulov.
176
00:12:16,613 --> 00:12:19,282
No one goes in, no one goes out.
Those are my orders.
177
00:12:19,365 --> 00:12:22,076
I'm the director, Johnson Space Center.
178
00:12:22,994 --> 00:12:25,246
I'm sure you are, honey,
but you're not getting in.
179
00:12:26,748 --> 00:12:29,042
- What's your name?
- Sergeant John Perkins.
180
00:12:29,125 --> 00:12:33,171
Okay, Sergeant John Perkins,
I know you have a job to do, but so do I.
181
00:12:33,254 --> 00:12:36,424
I'm gonna give you 15 seconds to
get in touch with your superior officer,
182
00:12:36,508 --> 00:12:38,927
12 seconds
to explain the situation to him,
183
00:12:39,010 --> 00:12:41,763
45 seconds for him to reach
General Nelson Bradford
184
00:12:41,846 --> 00:12:43,765
and confirm I am who I say I am.
185
00:12:43,848 --> 00:12:46,184
Another 15 seconds
for your boss to get back to you,
186
00:12:46,267 --> 00:12:47,769
and 10 for you to open this door.
187
00:12:47,852 --> 00:12:49,562
That puts you 97 seconds away
188
00:12:49,646 --> 00:12:51,689
from either a cold beer
at the end of your shift
189
00:12:51,773 --> 00:12:52,773
or...
190
00:12:53,022 --> 00:12:56,420
an open-ended transfer to Thule, Greenland.
191
00:12:59,531 --> 00:13:00,990
Your time starts now...
192
00:13:02,830 --> 00:13:03,831
honey.
193
00:13:07,240 --> 00:13:08,350
I brought borscht.
194
00:13:09,298 --> 00:13:10,299
Come in.
195
00:13:22,762 --> 00:13:24,514
Did you try the embassy?
196
00:13:24,597 --> 00:13:26,099
Radio silence.
197
00:13:30,812 --> 00:13:33,481
I don't think anything will happen
to your astronauts.
198
00:13:36,734 --> 00:13:39,195
Somehow that's not
making me feel any better.
199
00:13:42,365 --> 00:13:45,615
I know...
it's a lot to ask,
200
00:13:46,375 --> 00:13:48,222
considering the situation...
201
00:13:48,997 --> 00:13:51,541
but do you have a way
to get in touch with Star City?
202
00:13:51,624 --> 00:13:52,959
A secret line, or,
203
00:13:53,042 --> 00:13:56,796
I don't know, something that might put us
closer to making contact with our people?
204
00:13:56,880 --> 00:13:59,257
What can I do?
I'm trapped here with no phone.
205
00:14:01,134 --> 00:14:02,594
See? Dead?
206
00:14:03,553 --> 00:14:05,096
What if I could arrange a call?
207
00:14:05,180 --> 00:14:08,308
Astronauts Poole and Morrison,
they're not a part of all this.
208
00:14:08,892 --> 00:14:11,019
Nor am I. And yet here I am.
209
00:14:11,102 --> 00:14:13,730
Also being held against my will,
unable to call home.
210
00:14:13,813 --> 00:14:15,773
Thomas Paine was killed, Sergei.
211
00:14:16,482 --> 00:14:18,735
Along with 268 others.
212
00:14:18,818 --> 00:14:21,029
That's why we're here.
213
00:14:28,411 --> 00:14:30,038
I'm sorry about your colleague.
214
00:14:33,374 --> 00:14:35,126
Tom was a good man.
215
00:14:36,044 --> 00:14:37,587
Frustrating at times,
216
00:14:37,950 --> 00:14:39,870
I didn't always agree
with his methods, but...
217
00:14:40,720 --> 00:14:43,150
he gave everything to his job, and
218
00:14:43,520 --> 00:14:45,465
I respected the hell out of him.
219
00:14:51,392 --> 00:14:54,479
In my religion,
when someone dies,
220
00:14:54,562 --> 00:14:58,191
it is custom to make the first meal
you eat after the funeral
221
00:14:58,274 --> 00:15:02,654
a bowl of how you might call
memorial borscht.
222
00:15:06,074 --> 00:15:10,745
It is believed that the steam
will carry the soul of the departed...
223
00:15:13,081 --> 00:15:14,082
to heaven.
224
00:15:18,086 --> 00:15:19,170
Maybe it's true.
225
00:15:29,973 --> 00:15:31,182
When you get me the telephone,
226
00:15:31,266 --> 00:15:34,018
I will call Moscow
and tell them that I'm not being tortured.
227
00:15:36,521 --> 00:15:38,731
Other than weak borscht.
228
00:15:43,152 --> 00:15:45,989
You know, maybe they will
get in touch with your astronauts,
229
00:15:46,072 --> 00:15:47,407
but I cannot promise.
230
00:15:50,368 --> 00:15:51,661
Thank you, Sergei.
231
00:15:57,333 --> 00:15:59,627
It was another day
of dramatic developments
232
00:15:59,711 --> 00:16:02,172
in the case of the plane
shot from the sky.
233
00:16:02,255 --> 00:16:05,383
The shooting down
of Korean Air Lines flight 007.
234
00:16:05,466 --> 00:16:07,802
The Soviets admitted for the first time
235
00:16:07,886 --> 00:16:12,724
one of their fighters shot down
the jumbo jet and the 269 people on board.
236
00:16:12,807 --> 00:16:17,145
But the Russians insisted they didn't know
that it was a civilian airliner.
237
00:16:17,729 --> 00:16:21,065
The United States reacts
with revulsion to this attack.
238
00:16:22,066 --> 00:16:24,527
Loss of life appears to be heavy.
239
00:16:25,278 --> 00:16:30,241
We can see no excuse whatsoever
for this appalling act.
240
00:16:30,325 --> 00:16:33,161
There is no possible legitimate excuse
241
00:16:33,244 --> 00:16:37,540
that the Soviet government could put
forward for this despicable action.
242
00:16:37,624 --> 00:16:40,210
People throughout the free world
are continuing to react...
243
00:16:40,293 --> 00:16:43,755
No, I understand, Senator. We're doing
everything we can to get through to them.
244
00:16:44,672 --> 00:16:45,715
Yep.
245
00:16:46,424 --> 00:16:49,177
- President Chun Doo Hwan of South Korea...
- Thank you. Yep.
246
00:16:49,260 --> 00:16:52,013
...accused the Soviet Union of committing
an act of indescribable...
247
00:16:52,096 --> 00:16:53,681
Can you put a little sugar in there?
248
00:16:53,765 --> 00:16:55,600
Ask him about the UN.
249
00:16:56,893 --> 00:16:59,979
Yes. No... yes, of course we are, Senator.
250
00:17:00,063 --> 00:17:02,565
Has anyone spoken
to Ambassador Kirkpatrick?
251
00:17:02,649 --> 00:17:05,276
Hey.
Is it a bad time?
252
00:17:08,863 --> 00:17:11,324
Yes. Yes, Senator, I'm still here.
253
00:17:11,866 --> 00:17:14,285
- It's nice to see you, Pam.
- You too, Larry.
254
00:17:16,371 --> 00:17:17,372
How's she holding up?
255
00:17:17,454 --> 00:17:20,458
She's a machine.
The phone hasn't stopped ringing all day.
256
00:17:20,541 --> 00:17:22,085
She keeps going and going.
257
00:17:22,167 --> 00:17:24,378
Hey, is Tower on the Ways and Means?
258
00:17:24,462 --> 00:17:25,839
Appropriations.
259
00:17:27,214 --> 00:17:30,051
Yes. And, Senator,
in the wake of this crisis,
260
00:17:30,134 --> 00:17:33,012
NASA is going to need
some additional funding for security.
261
00:17:33,096 --> 00:17:34,597
Can I count on your support?
262
00:17:37,183 --> 00:17:39,727
- That's excellent news.
- Ask for t10en.
263
00:17:39,811 --> 00:17:42,313
Is 10 too much to expect?
264
00:17:43,106 --> 00:17:44,941
Wonderful, Senator. Thank you.
265
00:17:45,942 --> 00:17:48,278
We can talk more about that, of course.
266
00:17:50,363 --> 00:17:53,366
No, understood. We'll have to let him know
first thing in the morning.
267
00:17:53,449 --> 00:17:55,159
I'll call Guam and relay the message.
268
00:18:00,123 --> 00:18:02,458
Oh, yeah. Try to get some sleep, Clark.
269
00:18:03,918 --> 00:18:06,588
I know. We'll get through this.
270
00:18:08,256 --> 00:18:11,134
Okay. Yeah.
Bye.
271
00:18:14,220 --> 00:18:15,930
Sorry.
272
00:18:16,014 --> 00:18:18,892
I don't think I've spent this much time
on the phone in my entire life.
273
00:18:19,642 --> 00:18:21,352
Don't apologize for doing your job.
274
00:18:22,020 --> 00:18:24,772
Pretty fucking amazing at it.
275
00:18:24,856 --> 00:18:27,483
Is it obvious that I have
no idea what I'm doing?
276
00:18:27,567 --> 00:18:28,619
Stop it.
277
00:18:29,600 --> 00:18:32,179
You're brilliant.
You know that.
278
00:18:37,368 --> 00:18:39,287
Come on. Okay?
279
00:18:44,459 --> 00:18:46,503
That feels really good.
280
00:19:01,351 --> 00:19:02,644
Hi.
281
00:19:07,665 --> 00:19:08,816
How are you?
282
00:19:09,000 --> 00:19:10,126
I'm fine.
283
00:19:12,695 --> 00:19:15,031
I am. I mean, I'm...
284
00:19:18,243 --> 00:19:19,410
exhausted.
285
00:19:21,204 --> 00:19:22,539
And overwhelmed.
286
00:19:23,748 --> 00:19:25,500
And, I don't know, I just...
287
00:19:26,835 --> 00:19:30,463
keep playing it over and over in my head.
288
00:19:32,590 --> 00:19:35,844
What if my dad didn't have a heart attack?
I would have been on that plane.
289
00:19:35,927 --> 00:19:39,264
I would have been sitting
right next to Tom. The two of us.
290
00:19:40,223 --> 00:19:42,141
He would have been
the last person I ever saw.
291
00:19:42,225 --> 00:19:43,476
Stop thinking that.
292
00:19:44,853 --> 00:19:46,437
It didn't happen, okay?
293
00:19:47,647 --> 00:19:50,207
If you were meant to be on that plane,
you would have been on it.
294
00:19:51,234 --> 00:19:53,069
What...
Tom was meant to be on that plane?
295
00:19:53,152 --> 00:19:54,445
No. I...
296
00:19:55,071 --> 00:19:57,073
Right, Tom was meant to die.
297
00:19:59,075 --> 00:20:00,201
I'm saying...
298
00:20:02,120 --> 00:20:03,760
sometimes we don't...
299
00:20:04,421 --> 00:20:06,983
understand the way the universe works.
300
00:20:13,047 --> 00:20:14,549
He was such a good man.
301
00:20:18,052 --> 00:20:19,429
So misunderstood.
302
00:20:20,513 --> 00:20:22,223
And now he's just...
303
00:20:23,474 --> 00:20:26,728
floating somewhere
in the Sea of Japan.
304
00:20:28,563 --> 00:20:31,733
All of those people, they're just floating
somewhere in the Sea of Japan.
305
00:20:31,816 --> 00:20:32,817
Stop it.
306
00:20:34,819 --> 00:20:35,820
Hey.
307
00:20:37,906 --> 00:20:38,962
You're here.
308
00:20:39,800 --> 00:20:40,910
Alive.
309
00:20:41,731 --> 00:20:42,931
With me.
310
00:20:45,455 --> 00:20:47,373
And I'm so damn grateful that you are.
311
00:20:50,793 --> 00:20:51,920
Come here.
312
00:21:04,307 --> 00:21:06,684
- I'm sorry.
- No. It's fine.
313
00:21:10,730 --> 00:21:12,065
This is Ellen Wilson.
314
00:21:12,148 --> 00:21:15,443
This is the White House operator.
Please hold for the president.
315
00:21:17,987 --> 00:21:18,988
What?
316
00:21:19,072 --> 00:21:21,199
Hello? Ellen?
317
00:21:21,282 --> 00:21:22,992
Hello, Mr. President.
318
00:21:23,785 --> 00:21:24,827
What?
319
00:21:25,453 --> 00:21:27,080
It's an honor to speak with you.
320
00:21:27,163 --> 00:21:30,917
Well, I'm sorry
it's under these circumstances.
321
00:21:31,000 --> 00:21:32,001
So am I.
322
00:21:32,085 --> 00:21:34,295
Tom was a great American.
323
00:21:34,379 --> 00:21:36,297
I considered him a friend.
324
00:21:36,381 --> 00:21:39,843
And I'll miss him very much,
as I'm sure you will too.
325
00:21:39,926 --> 00:21:41,261
I will.
326
00:21:41,344 --> 00:21:45,849
And I have every confidence
you'll do a wonderful job for me, Ellen.
327
00:21:45,932 --> 00:21:49,143
Tom was a big fan of yours.
328
00:21:49,227 --> 00:21:50,854
I'll try not to let you down.
329
00:21:50,937 --> 00:21:52,564
Are you a Christian, Ellen?
330
00:21:56,067 --> 00:21:57,083
Yes.
331
00:21:57,890 --> 00:21:59,562
Yes, I am, sir.
332
00:21:59,863 --> 00:22:03,575
Prayer sustains me in times of crisis.
333
00:22:03,658 --> 00:22:05,785
I hope it does the same for you.
334
00:22:07,078 --> 00:22:09,122
Yes, sir. It does.
335
00:22:09,205 --> 00:22:10,707
I'm glad.
336
00:22:10,790 --> 00:22:14,419
'Cause I'll need everyone on my team
clear-eyed for what's ahead.
337
00:22:14,502 --> 00:22:19,382
We have to show strength in
the shadow of catastrophe, or all is lost.
338
00:22:19,465 --> 00:22:20,592
I understand.
339
00:22:21,676 --> 00:22:23,428
Thank you, Ellen.
340
00:22:24,929 --> 00:22:26,347
Thank you, Mr. President.
341
00:22:26,431 --> 00:22:28,016
Good night.
342
00:22:37,525 --> 00:22:39,655
- Got a minute?
- You know I don't.
343
00:22:39,861 --> 00:22:42,221
Were you able to get Nikulov
to help out with our situation?
344
00:22:42,280 --> 00:22:45,825
He said he'd do his best, but we still
haven't heard from Poole and Morrison.
345
00:22:45,909 --> 00:22:47,160
I expected as much.
346
00:22:47,243 --> 00:22:50,038
I still had to try, Nelson.
347
00:22:50,121 --> 00:22:52,749
Well, maybe this will help you see
what they're really about.
348
00:22:52,832 --> 00:22:55,210
The Pentagon just received
these reconnaissance photographs.
349
00:22:55,293 --> 00:22:58,796
It appears that the Soviets have put
their Buran shuttle on the launchpad.
350
00:22:58,880 --> 00:23:01,090
I didn't think
it was that close to launch-ready.
351
00:23:01,174 --> 00:23:02,759
Neither did we.
352
00:23:02,842 --> 00:23:05,553
- This doesn't look like Baikonur.
- That's because it isn't.
353
00:23:06,221 --> 00:23:09,557
It's Sakhalin Island.
They have a secret military facility there.
354
00:23:09,641 --> 00:23:14,729
The same secret military facility that KAL
was flying over when it was shot down?
355
00:23:14,812 --> 00:23:16,940
- These weren't taken by...
- Of course not.
356
00:23:17,607 --> 00:23:20,068
These photos were taken by
an SR-71 Blackbird.
357
00:23:20,151 --> 00:23:21,653
The KAL was a commercial airliner.
358
00:23:21,736 --> 00:23:23,363
You're telling me KAL was flying over
359
00:23:23,446 --> 00:23:25,323
the same island
Buran is being launched from,
360
00:23:25,406 --> 00:23:27,116
and these two events are not connected?
361
00:23:27,200 --> 00:23:28,701
That's not why I'm here.
362
00:23:30,745 --> 00:23:33,750
I need you to take a look at these
and tell us...
363
00:23:34,520 --> 00:23:36,190
if the Buran can be armed.
364
00:23:36,251 --> 00:23:38,886
After KAL and after
what's going on in Panama,
365
00:23:39,610 --> 00:23:40,610
we're...
366
00:23:40,797 --> 00:23:44,347
concerned that they might be trying
to introduce a new weapon.
367
00:23:52,183 --> 00:23:53,810
Where did you get these?
368
00:23:59,190 --> 00:24:00,817
It's confidential, I know.
369
00:24:03,444 --> 00:24:05,530
This is so bizarre.
370
00:24:06,155 --> 00:24:08,575
It's like I'm looking
at plans for our shuttle.
371
00:24:08,658 --> 00:24:10,618
The orbiters are exactly alike.
372
00:24:10,702 --> 00:24:13,663
That's what happens when the KGB
steals the plans for our shuttle
373
00:24:13,746 --> 00:24:14,873
right out from under us.
374
00:24:14,956 --> 00:24:17,917
It's the same, down to the payload bay.
375
00:24:18,001 --> 00:24:20,670
So it can certainly be armed,
just like ours can.
376
00:24:22,213 --> 00:24:23,798
Hang on. Look at this.
377
00:24:24,549 --> 00:24:25,579
What?
378
00:24:25,700 --> 00:24:27,360
The solid rocket boosters.
379
00:24:27,427 --> 00:24:29,597
They're an exact replica of ours...
380
00:24:30,430 --> 00:24:31,921
but from two years ago.
381
00:24:33,433 --> 00:24:34,517
Okay?
382
00:24:34,601 --> 00:24:37,103
That's where we found
the O-ring problem on Challenger.
383
00:24:37,187 --> 00:24:39,480
And Sakhalin gets
a whole lot colder than Florida.
384
00:24:39,564 --> 00:24:41,774
So if they copied our boosters
to that extent,
385
00:24:41,858 --> 00:24:44,611
it's just a matter of time
until this thing blows up.
386
00:24:48,281 --> 00:24:49,741
We've gotta warn them.
387
00:24:50,700 --> 00:24:53,077
Margo, they've got
smart people over there.
388
00:24:53,161 --> 00:24:55,538
We caught the O-ring.
I'm sure they caught the problem.
389
00:24:55,622 --> 00:24:57,498
You don't know that.
Not for sure.
390
00:24:57,582 --> 00:24:58,833
You're right, I don't.
391
00:24:58,917 --> 00:25:02,837
But I do know that this thing has the
potential to be armed for use against us.
392
00:25:05,131 --> 00:25:07,592
Now, they can drop munitions
on any point on Earth...
393
00:25:07,675 --> 00:25:08,927
with no warning.
394
00:25:09,010 --> 00:25:12,263
And don't tell me they don't
have that potential. Not after KAL.
395
00:25:12,347 --> 00:25:13,598
Yes, I understand.
396
00:25:15,016 --> 00:25:19,771
But if they decide to use Buran as
a weapon at some point in the future,
397
00:25:19,854 --> 00:25:21,231
that's their choice.
398
00:25:21,314 --> 00:25:24,025
We have a choice right now
to save human lives.
399
00:25:24,984 --> 00:25:29,447
Dozens of civilians, engineers, scientists,
they could be killed.
400
00:25:29,531 --> 00:25:31,199
We have the power to prevent that.
401
00:25:31,282 --> 00:25:33,027
I'm not gonna take that risk.
402
00:25:33,751 --> 00:25:34,752
I'm sorry.
403
00:25:35,787 --> 00:25:36,797
The answer's no.
404
00:25:37,194 --> 00:25:38,748
And this remains classified.
405
00:25:47,048 --> 00:25:50,593
Russian officials have denied
that his country intentionally shot down
406
00:25:50,677 --> 00:25:53,263
a Korean Air Lines 747.
407
00:25:53,346 --> 00:25:54,722
The United States government,
408
00:25:54,806 --> 00:25:57,892
in cooperation
with the government of Japan,
409
00:25:57,976 --> 00:26:02,814
has decided to spread the evidence
before this council and the world.
410
00:26:03,439 --> 00:26:07,068
It is available on the videotape,
which will be played.
411
00:26:08,820 --> 00:26:09,863
Roger.
412
00:26:11,489 --> 00:26:13,783
I'm closing in on the target.
I'm in lock-on.
413
00:26:16,494 --> 00:26:18,371
I've executed the launch.
414
00:26:22,625 --> 00:26:23,877
The target is destroyed.
415
00:26:23,960 --> 00:26:26,171
At approximately 1600 hours,
416
00:26:26,254 --> 00:26:29,424
the Soviet pilot reported
that he fired a missile,
417
00:26:30,178 --> 00:26:31,593
and the target was destroyed.
418
00:26:31,676 --> 00:26:33,428
Japanese radar operators
419
00:26:33,511 --> 00:26:35,847
had tracked the progress
of the Korean plane...
420
00:26:35,930 --> 00:26:38,474
Chardonnay and two Shirley Temples
for table three.
421
00:26:39,559 --> 00:26:42,729
- Looks like you got a leak.
- Yeah. Damn it.
422
00:26:42,812 --> 00:26:46,816
And the toilet in the men's bathroom
is clogged again, so...
423
00:26:46,900 --> 00:26:48,193
Want me to take a look at it?
424
00:26:48,943 --> 00:26:51,029
Would you please? That'd be great.
425
00:26:51,112 --> 00:26:54,490
I should have just replaced
the whole system when I remodeled,
426
00:26:54,574 --> 00:26:56,576
but I was trying to save a buck, so...
427
00:26:58,119 --> 00:27:00,705
- Howdy, Miss Karen.
- Hi, Sam.
428
00:27:00,788 --> 00:27:03,124
Hey, boys, why don't you find
a seat right there.
429
00:27:03,208 --> 00:27:06,127
He sure has been coming in a lot
since your mom's been gone.
430
00:27:06,711 --> 00:27:07,921
Maybe he misses her.
431
00:27:08,505 --> 00:27:10,840
Probably more like a good way
to remind potential investors
432
00:27:10,924 --> 00:27:12,284
that he's married to an astronaut.
433
00:27:12,342 --> 00:27:13,676
Or that.
434
00:27:14,677 --> 00:27:16,095
I need three Scotch and sodas.
435
00:27:16,179 --> 00:27:17,931
But one, only do a splash of Scotch in,
436
00:27:18,014 --> 00:27:20,433
'cause Sam only likes to look like
he's pounding them back.
437
00:27:20,517 --> 00:27:21,726
No problem.
438
00:27:21,775 --> 00:27:22,843
Thank you.
439
00:27:23,061 --> 00:27:25,104
I hope this kid's
not giving you too much grief.
440
00:27:25,188 --> 00:27:26,188
Of course not.
441
00:27:26,931 --> 00:27:28,767
- He's doing a great job.
- Well, I'm sure.
442
00:27:28,991 --> 00:27:31,291
- He is a good kid.
- Yeah, he is.
443
00:27:31,720 --> 00:27:32,947
How's Trace?
444
00:27:33,530 --> 00:27:35,365
I haven't spoken to her in a couple days.
445
00:27:35,448 --> 00:27:37,588
Apparently, the moon is a very busy place.
446
00:27:38,576 --> 00:27:40,078
Yeah, tell me about it.
447
00:27:40,662 --> 00:27:42,830
- How's business?
- We've had the best month yet.
448
00:27:43,581 --> 00:27:46,167
Putting those trinkets in that case,
now that was a great idea.
449
00:27:46,251 --> 00:27:47,752
Yeah, believe it or not,
450
00:27:47,836 --> 00:27:51,297
those things earn almost as much profit
as anything else in here.
451
00:27:51,381 --> 00:27:52,715
Well, I believe it.
452
00:27:54,300 --> 00:27:57,637
- So, you ready to sell me this place yet?
- The answer's still no.
453
00:27:57,720 --> 00:27:59,180
That's too bad.
454
00:27:59,764 --> 00:28:02,484
'Cause with just a little push,
this place is about ready to explode.
455
00:28:03,351 --> 00:28:05,270
Could franchise it. Go national.
456
00:28:06,437 --> 00:28:08,815
Oh, well.
Maybe next time.
457
00:28:11,109 --> 00:28:12,402
Or maybe today.
458
00:28:15,864 --> 00:28:16,865
What's that?
459
00:28:16,948 --> 00:28:19,284
I said maybe I'm ready
to sell you the bar today.
460
00:28:23,788 --> 00:28:25,123
Are you serious?
461
00:28:26,124 --> 00:28:27,917
Well, depends on what you're offering.
462
00:28:30,003 --> 00:28:31,421
250.
463
00:28:33,214 --> 00:28:34,215
No.
464
00:28:35,842 --> 00:28:36,885
300 then.
465
00:28:40,889 --> 00:28:42,140
450.
466
00:28:44,475 --> 00:28:45,475
350.
467
00:28:45,580 --> 00:28:47,846
This is the Outpost,
not the Ritz.
468
00:28:48,229 --> 00:28:49,299
400.
469
00:28:49,397 --> 00:28:52,150
With the trinkets in the case,
it's worth at least that much.
470
00:28:52,233 --> 00:28:54,068
Plus, it's only gonna
appreciate over time.
471
00:28:54,320 --> 00:28:55,805
375.
472
00:28:55,870 --> 00:28:56,870
390.
473
00:28:57,390 --> 00:28:58,504
Sold.
474
00:28:59,282 --> 00:29:00,325
What?
475
00:29:01,618 --> 00:29:02,869
I'm sorry.
476
00:29:02,952 --> 00:29:07,207
Did I just sell you the Outpost
for $390,000?
477
00:29:07,290 --> 00:29:08,917
Not until you shake my hand, you didn't.
478
00:29:11,044 --> 00:29:12,253
That's all it takes?
479
00:29:12,475 --> 00:29:14,268
This is Texas, darling.
480
00:29:14,714 --> 00:29:16,466
A handshake means more than a notary.
481
00:29:21,804 --> 00:29:22,805
All right.
482
00:29:23,932 --> 00:29:25,683
We'll get that paperwork signed next week.
483
00:29:28,061 --> 00:29:29,062
Okay.
484
00:30:13,030 --> 00:30:14,031
May I come in?
485
00:30:15,030 --> 00:30:16,031
Who are you?
486
00:30:17,610 --> 00:30:18,850
I am engineer.
487
00:30:19,474 --> 00:30:21,214
Come. Sit down.
488
00:30:24,158 --> 00:30:27,328
I've been locked up in this room
for almost 48 hours with no explanation.
489
00:30:28,429 --> 00:30:29,359
Sit down.
490
00:30:29,414 --> 00:30:30,665
I need to talk to my people.
491
00:30:30,748 --> 00:30:31,748
Sit down.
492
00:30:32,405 --> 00:30:35,128
Let's have a drink.
Slice of meat.
493
00:30:35,378 --> 00:30:38,089
I don't wanna sit down.
I wanna get the hell out of here.
494
00:30:38,923 --> 00:30:40,008
Do you like vodka?
495
00:30:41,009 --> 00:30:42,385
Do I have a choice?
496
00:30:43,136 --> 00:30:44,137
No.
497
00:30:52,645 --> 00:30:55,064
I have never met American astronaut.
498
00:30:56,608 --> 00:30:59,152
Tell me,
how did you get in program?
499
00:31:00,069 --> 00:31:01,279
Are you parachutist?
500
00:31:01,863 --> 00:31:02,863
No.
501
00:31:03,338 --> 00:31:04,715
I'm a pilot.
502
00:31:05,325 --> 00:31:06,719
An engineer.
503
00:31:07,043 --> 00:31:08,085
Like you.
504
00:31:10,038 --> 00:31:13,958
And did you always want to go to space
ever since you were a little girl?
505
00:31:14,584 --> 00:31:17,295
When I was a little girl,
women weren't allowed to go to space.
506
00:31:19,589 --> 00:31:21,007
When I was little boy...
507
00:31:22,842 --> 00:31:25,553
no rockets had ever left to space.
508
00:31:25,637 --> 00:31:26,637
Still...
509
00:31:27,331 --> 00:31:28,765
I dreamed of reaching stars.
510
00:31:28,848 --> 00:31:31,100
Well,
here we are.
511
00:31:34,270 --> 00:31:35,271
Hey.
512
00:31:35,980 --> 00:31:38,274
Are you gonna tell me
why I'm held prisoner here?
513
00:31:39,526 --> 00:31:40,652
This is not a prison.
514
00:31:40,735 --> 00:31:42,237
Sure as hell feels like one.
515
00:31:47,450 --> 00:31:49,452
You have never been to Soviet prison.
516
00:31:52,080 --> 00:31:53,289
Being in gulag...
517
00:31:54,332 --> 00:31:56,292
is like worst dream.
518
00:31:57,669 --> 00:31:58,669
Torture.
519
00:31:59,010 --> 00:32:00,050
Starvation.
520
00:32:00,690 --> 00:32:01,690
Cold.
521
00:32:03,174 --> 00:32:04,259
So cold.
522
00:32:05,969 --> 00:32:07,345
Men frozen to death.
523
00:32:08,930 --> 00:32:11,280
Forced to
betray their comrades...
524
00:32:12,252 --> 00:32:13,693
in order to survive.
525
00:32:15,353 --> 00:32:16,479
Every day...
526
00:32:18,022 --> 00:32:21,484
you wonder, will you be next,
lined up against wall?
527
00:32:34,622 --> 00:32:36,082
To fallen comrades.
528
00:32:37,876 --> 00:32:39,252
You know our customs.
529
00:32:40,170 --> 00:32:41,379
I had a good teacher.
530
00:32:44,883 --> 00:32:46,259
Do you know these people?
531
00:32:48,761 --> 00:32:50,221
What people?
532
00:32:50,305 --> 00:32:51,556
The names on the door.
533
00:32:57,103 --> 00:32:58,521
I didn't realize those were names.
534
00:33:01,816 --> 00:33:02,984
Yuri Gagarin.
535
00:33:04,027 --> 00:33:05,653
Valentina Tereshkova.
536
00:33:06,077 --> 00:33:07,664
Aleksei Leonov.
537
00:33:08,364 --> 00:33:10,366
Anastasia Belikova.
538
00:33:12,785 --> 00:33:14,996
Yuri Gagarin slept in this room?
539
00:33:16,873 --> 00:33:19,542
We leave them there
as symbols to remember.
540
00:33:23,546 --> 00:33:26,222
Soviet flag
on the moon.
541
00:33:26,446 --> 00:33:28,167
This is symbol too.
542
00:33:29,010 --> 00:33:30,637
I remember in planning,
543
00:33:30,720 --> 00:33:34,807
we had calculation,
how close should flag be to lander.
544
00:33:34,891 --> 00:33:37,795
If only a meter too close,
when lander takes off,
545
00:33:38,019 --> 00:33:39,046
it will...
546
00:33:41,105 --> 00:33:42,866
Fourteen years later,
547
00:33:43,170 --> 00:33:46,457
Soviet flag
still stands on the moon.
548
00:33:47,195 --> 00:33:51,032
I know grown man
who weep in Soviet Union at that.
549
00:33:51,950 --> 00:33:53,952
Powerful symbol.
550
00:33:56,496 --> 00:33:59,707
When I first heard about Soyuz-Apollo...
551
00:34:01,334 --> 00:34:02,460
I thought...
552
00:34:04,838 --> 00:34:06,381
Ronald Reagan,
553
00:34:06,464 --> 00:34:08,174
he is clever man.
554
00:34:09,467 --> 00:34:12,042
Symbol of astronaut and cosmonaut...
555
00:34:12,520 --> 00:34:14,051
together in space.
556
00:34:17,684 --> 00:34:20,603
Of course,
I knew we had no choice but to agree,
557
00:34:20,687 --> 00:34:24,232
because we would look cynical,
if we did not.
558
00:34:26,818 --> 00:34:28,069
But also...
559
00:34:29,279 --> 00:34:30,737
because maybe...
560
00:34:32,407 --> 00:34:33,482
maybe...
561
00:34:34,689 --> 00:34:37,086
it could change the world.
562
00:34:38,329 --> 00:34:40,956
It can't be anything
if I don't ever leave this room.
563
00:34:54,387 --> 00:34:58,349
When you finally
go out this door...
564
00:35:02,020 --> 00:35:03,563
do it with your head up.
565
00:35:32,550 --> 00:35:33,885
Hello?
566
00:35:34,844 --> 00:35:36,971
Molly. Thank God.
567
00:35:37,055 --> 00:35:39,057
Yeah, yeah, it's me. It's me.
568
00:35:39,766 --> 00:35:44,187
No, no, no. I'm okay, I'm okay.
Yeah. I'm alone.
569
00:35:45,104 --> 00:35:46,314
What the hell is going on?
570
00:35:59,077 --> 00:36:01,204
Try a little negative pressure.
571
00:36:14,175 --> 00:36:15,176
Nice trick.
572
00:36:16,761 --> 00:36:18,555
You want something to wash that down?
573
00:36:19,889 --> 00:36:21,391
We got some good news.
574
00:36:21,891 --> 00:36:25,186
Finally reached our astronauts
in Star City. They're okay.
575
00:36:25,979 --> 00:36:27,188
That's great.
576
00:36:27,772 --> 00:36:28,773
Come on.
577
00:36:30,608 --> 00:36:31,985
Before I change my mind.
578
00:36:45,290 --> 00:36:46,541
It's brandy.
579
00:36:48,877 --> 00:36:49,878
I know.
580
00:36:51,379 --> 00:36:52,505
You do?
581
00:36:53,381 --> 00:36:56,968
I mean, I've never had it before, but...
582
00:37:03,308 --> 00:37:05,727
Asbach Uralt. Prewar.
583
00:37:06,644 --> 00:37:07,645
The best.
584
00:37:08,438 --> 00:37:09,647
It's strong.
585
00:37:15,778 --> 00:37:18,101
I don't think I've ever seen you this...
586
00:37:18,925 --> 00:37:19,925
happy.
587
00:37:21,659 --> 00:37:23,569
Yeah, I am.
588
00:37:23,599 --> 00:37:24,926
Sometimes...
589
00:37:27,582 --> 00:37:29,125
people can surprise you.
590
00:37:29,209 --> 00:37:30,835
Restore your faith in humanity.
591
00:37:31,419 --> 00:37:33,546
Tell that to Bill Strausser.
592
00:37:34,631 --> 00:37:35,882
What's going on?
593
00:37:37,759 --> 00:37:39,374
He's the biggest jerk of all time.
594
00:37:39,765 --> 00:37:41,267
He's harmless.
595
00:37:42,305 --> 00:37:45,892
A lot of these guys are lacking in...
social skills.
596
00:37:47,268 --> 00:37:50,271
Good at the work,
bad with the people.
597
00:37:50,355 --> 00:37:51,481
Why is he like that?
598
00:37:52,106 --> 00:37:53,107
Bill's...
599
00:37:56,861 --> 00:37:58,071
complicated.
600
00:37:58,821 --> 00:38:02,367
He can definitely be condescending
at times and stuck in his ways, but...
601
00:38:03,117 --> 00:38:05,411
he's a very good engineer.
602
00:38:06,120 --> 00:38:08,790
And committed to his work
like no one else.
603
00:38:10,291 --> 00:38:13,461
Too committed sometimes.
604
00:38:14,712 --> 00:38:17,006
- What's that mean?
- No, nothing.
605
00:38:17,590 --> 00:38:18,925
There was just an...
606
00:38:20,468 --> 00:38:22,136
an incident a long time ago.
607
00:38:22,220 --> 00:38:24,305
Probably shouldn't have mentioned it.
608
00:38:24,389 --> 00:38:25,480
Come on.
609
00:38:26,404 --> 00:38:27,800
Now you have to tell me.
610
00:38:32,564 --> 00:38:35,775
There was a night when
he'd been at his console for 23 hours,
611
00:38:35,859 --> 00:38:38,570
and he refused to leave it.
Refused.
612
00:38:38,653 --> 00:38:42,198
I guess he got caught up
in all the excitement, and he...
613
00:38:45,201 --> 00:38:47,078
He peed his pants.
614
00:38:47,361 --> 00:38:49,639
All over himself. Everything.
615
00:38:50,123 --> 00:38:51,123
Just...
616
00:38:51,229 --> 00:38:52,229
wet.
617
00:38:52,792 --> 00:38:54,335
Wet.
618
00:38:55,295 --> 00:38:59,507
After that,
people started calling him Mr. Peanut.
619
00:38:59,591 --> 00:39:01,509
Why Peanut?
620
00:39:01,593 --> 00:39:02,844
I have no idea,
621
00:39:02,927 --> 00:39:05,305
but that was his nickname
from that day on,
622
00:39:05,388 --> 00:39:08,766
and it followed him for years.
623
00:39:09,934 --> 00:39:10,935
Years.
624
00:39:11,728 --> 00:39:15,481
People would leave peanuts on his console,
peanut butter.
625
00:39:15,565 --> 00:39:19,277
Even a doll with a diaper on it.
626
00:39:19,360 --> 00:39:21,154
Jesus.
627
00:39:21,237 --> 00:39:22,530
I almost feel bad for him.
628
00:39:23,830 --> 00:39:24,830
Almost.
629
00:39:25,020 --> 00:39:26,020
I know.
630
00:39:26,616 --> 00:39:27,710
But listen.
631
00:39:28,661 --> 00:39:33,333
If I can find a way to get along with Bill,
so can you.
632
00:39:33,917 --> 00:39:36,961
You need to find a way
to work this out with him.
633
00:39:37,587 --> 00:39:41,799
He's not gonna be the last difficult person
you come across in your career.
634
00:39:42,592 --> 00:39:43,593
Yeah.
635
00:39:44,594 --> 00:39:45,762
You're probably right.
636
00:39:49,224 --> 00:39:52,602
The Soviet Union
continues to mobilize their Pacific fleet,
637
00:39:52,685 --> 00:39:55,813
harassing vessels that stray
near the theorized crash site
638
00:39:55,897 --> 00:40:01,277
and blocking attempts to search
for the remains of flight KAL 007.
639
00:40:01,361 --> 00:40:05,114
The United States responded by dispatching
warships from the Seventh Fleet
640
00:40:05,198 --> 00:40:08,076
and has put Air Command on 24-hour alert
641
00:40:08,159 --> 00:40:11,412
as tensions continue to rise
in the North Pacific.
642
00:40:16,417 --> 00:40:18,211
You have to push the button.
643
00:40:19,671 --> 00:40:20,880
Let me do it.
644
00:40:21,589 --> 00:40:22,841
Bless you.
645
00:40:28,179 --> 00:40:29,639
I couldn't sleep.
646
00:40:31,140 --> 00:40:32,225
Me neither.
647
00:40:43,236 --> 00:40:44,404
How you holding up?
648
00:40:47,198 --> 00:40:48,283
I don't know.
649
00:40:49,242 --> 00:40:50,905
I don't really know which...
650
00:40:51,929 --> 00:40:53,288
which way is "up".
651
00:40:54,080 --> 00:40:56,332
Everything's just so...
652
00:40:59,627 --> 00:41:00,712
overwhelming.
653
00:41:03,256 --> 00:41:04,507
And I can see what's coming.
654
00:41:05,425 --> 00:41:08,511
Bradford's already pushing
for the military to have a stronger hand.
655
00:41:08,595 --> 00:41:11,014
And that's how this slippery slope
becomes an avalanche,
656
00:41:11,097 --> 00:41:14,517
and we suddenly look around, and
we're a part of the Department of Defense.
657
00:41:14,601 --> 00:41:15,768
It happens all the time.
658
00:41:15,852 --> 00:41:17,580
There's a crisis, and...
659
00:41:17,850 --> 00:41:19,610
then the military swoops in,
660
00:41:19,660 --> 00:41:20,890
and they take control.
661
00:41:20,940 --> 00:41:22,775
It'll be the end of NASA as we know it.
662
00:41:24,569 --> 00:41:25,795
You can kiss Mars goodbye.
663
00:41:26,219 --> 00:41:27,339
For a decade, at least.
664
00:41:27,363 --> 00:41:29,407
I can't let that happen.
665
00:41:29,490 --> 00:41:30,491
Well...
666
00:41:32,577 --> 00:41:33,995
what are you gonna do about it?
667
00:41:34,621 --> 00:41:35,830
I don't know.
668
00:41:39,250 --> 00:41:43,630
- Can I just point out one thing?
- Sure. Please.
669
00:41:43,713 --> 00:41:45,715
You're the fucking administrator of NASA.
670
00:41:45,798 --> 00:41:47,592
Acting administrator.
671
00:41:47,675 --> 00:41:49,427
So start acting like it.
672
00:41:50,553 --> 00:41:52,847
You're not watching
from the sidelines anymore.
673
00:41:52,931 --> 00:41:54,891
You're in the game, for Christ's sake.
674
00:41:54,974 --> 00:41:56,893
What exactly do you expect me to do?
675
00:41:56,976 --> 00:42:00,355
You have to prove to them
that you've got things under control.
676
00:42:01,189 --> 00:42:02,690
Show them how tough you are.
677
00:42:03,399 --> 00:42:05,026
How far you're willing to go.
678
00:42:05,652 --> 00:42:07,403
Then you'll have their trust.
679
00:42:12,951 --> 00:42:15,328
We all play different roles
with different people.
680
00:42:20,166 --> 00:42:21,876
Something Tom once told me.
681
00:42:35,390 --> 00:42:36,933
You know what this is about?
682
00:42:59,664 --> 00:43:02,250
The president has
decided to arm Pathfinder.
683
00:43:05,587 --> 00:43:07,088
- Wow.
- Just like that?
684
00:43:08,798 --> 00:43:10,633
We're putting missiles on a shuttle?
685
00:43:10,717 --> 00:43:12,844
Well, at this point
he really has no choice.
686
00:43:13,970 --> 00:43:16,890
The Soviets are being very provocative.
It's a defensive measure.
687
00:43:16,973 --> 00:43:18,183
Until it's not.
688
00:43:18,975 --> 00:43:22,687
We're also moving up the retaking
of lunar claim site 357 Bravo.
689
00:43:22,770 --> 00:43:24,981
It will happen within 48 hours.
690
00:43:26,649 --> 00:43:29,235
But... what?
It's still daylight up there.
691
00:43:29,319 --> 00:43:32,280
The whole idea
was to use the cover of lunar night
692
00:43:32,363 --> 00:43:34,157
to maintain the element of surprise.
693
00:43:34,240 --> 00:43:36,560
Not to mention, these guys
haven't finished their training.
694
00:43:37,118 --> 00:43:40,163
The president has been fully briefed
on where we're at with the mission
695
00:43:40,246 --> 00:43:42,498
and is comfortable moving forward.
696
00:43:42,582 --> 00:43:45,001
Ellen, can't you talk to him?
Get him to listen to reason?
697
00:43:45,084 --> 00:43:48,880
- He needs to understand, this is...
- These were my recommendations, Margo.
698
00:44:15,740 --> 00:44:17,575
Hello, Sergei.
699
00:44:17,659 --> 00:44:18,660
Margo.
700
00:44:20,745 --> 00:44:23,081
I'm going back to Soviet Union,
701
00:44:23,164 --> 00:44:27,210
while it is decided whether Soyuz-Apollo
still is to continue.
702
00:44:27,293 --> 00:44:28,711
I've heard.
703
00:44:29,295 --> 00:44:32,549
I just wanted to say thank you
for your help.
704
00:44:34,092 --> 00:44:36,761
You're welcome.
I'm glad to do it.
705
00:44:36,845 --> 00:44:38,096
And...
706
00:44:40,390 --> 00:44:43,977
as soon as all this gets resolved,
which I'm sure it will,
707
00:44:44,060 --> 00:44:47,313
I hope to see you again and continue
planning this mission together.
708
00:44:48,106 --> 00:44:50,859
Yes. I as well hope this.
709
00:44:58,199 --> 00:45:03,121
It might be a good thing
to take a step back actually.
710
00:45:03,830 --> 00:45:05,540
Look at things with fresh eyes.
711
00:45:05,623 --> 00:45:09,586
See if we're missing anything
with these docking module specs.
712
00:45:11,087 --> 00:45:12,964
Missing anything? What do you mean?
713
00:45:13,548 --> 00:45:17,427
I just keep wondering
if we've overlooked something.
714
00:45:18,344 --> 00:45:20,054
For instance, about a year ago,
715
00:45:20,138 --> 00:45:24,100
we discovered a defective component
in our shuttle design.
716
00:45:25,977 --> 00:45:29,105
A flaw with the O-ring seals
in the boosters.
717
00:45:32,483 --> 00:45:33,484
What flaw?
718
00:45:34,235 --> 00:45:38,781
One of our engineers discovered
that the ring would harden in cold weather
719
00:45:38,865 --> 00:45:40,700
and fail to seal the joints.
720
00:45:40,783 --> 00:45:44,621
Temperatures at Merritt Island
rarely drop below 40.
721
00:45:45,205 --> 00:45:46,205
So...
722
00:45:46,520 --> 00:45:49,843
you can understand how we initially
missed it.
723
00:45:52,003 --> 00:45:54,214
Yes, I can understand this.
724
00:45:55,381 --> 00:45:56,966
Thank God we found it.
725
00:45:57,050 --> 00:46:00,303
Because if temperatures
were to dip unexpectedly,
726
00:46:01,137 --> 00:46:05,475
there would be
a substantial risk of failure.
727
00:46:06,226 --> 00:46:07,977
So...
728
00:46:08,061 --> 00:46:14,150
I just wonder what, if anything,
we're missing with these docking specs.
729
00:46:15,276 --> 00:46:16,569
Yes, I wonder too.
730
00:46:20,031 --> 00:46:21,991
I would take a look
at it while you're away.
731
00:46:26,538 --> 00:46:27,538
Well...
732
00:46:28,101 --> 00:46:30,141
I have to go. I have a meeting.
733
00:46:30,625 --> 00:46:32,252
But I hope to see you again.
734
00:46:32,335 --> 00:46:35,046
Yes. I hope so... too.
735
00:46:56,860 --> 00:46:57,944
Hey, Kel.
736
00:46:59,821 --> 00:47:01,447
You hungry?
737
00:47:01,531 --> 00:47:04,325
I'm making bean sandwiches. Your favorite.
738
00:47:06,619 --> 00:47:08,204
Yeah, I'll be there in a minute.
739
00:47:10,915 --> 00:47:11,916
All right.
740
00:49:24,048 --> 00:49:25,258
Did Ashley leave?
741
00:49:25,842 --> 00:49:29,637
Yeah. She took off,
but she said she'd see you tomorrow.
742
00:49:29,721 --> 00:49:30,721
Or...
743
00:49:30,821 --> 00:49:32,673
I guess that's technically today.
744
00:49:35,101 --> 00:49:36,436
Want a beer?
745
00:49:38,354 --> 00:49:40,857
I shouldn't, but yes, please.
746
00:49:43,401 --> 00:49:45,570
Are you really outta here next week?
747
00:49:46,196 --> 00:49:48,448
I can't believe that
the summer's already over.
748
00:49:48,531 --> 00:49:50,033
I'm gonna miss you around here.
749
00:49:50,116 --> 00:49:51,451
To a great summer.
750
00:49:52,702 --> 00:49:54,245
And an even better school year.
751
00:49:55,580 --> 00:49:57,916
- And to you, Mrs. Baldwin.
- Danny!
752
00:49:58,666 --> 00:50:00,627
- Karen. Karen.
- Thank you.
753
00:50:00,710 --> 00:50:01,753
Sorry.
754
00:50:06,007 --> 00:50:07,392
So...
755
00:50:07,675 --> 00:50:09,260
how you feeling about everything?
756
00:50:10,136 --> 00:50:11,554
I mean, with selling this place.
757
00:50:16,142 --> 00:50:17,352
Honestly...
758
00:50:18,770 --> 00:50:19,963
I feel ready...
759
00:50:21,087 --> 00:50:22,398
to move on.
760
00:50:23,066 --> 00:50:25,109
Ready for a new chapter.
761
00:50:27,111 --> 00:50:30,031
Truth is, the place isn't mine.
It never really was.
762
00:50:32,033 --> 00:50:33,076
Well...
763
00:50:34,810 --> 00:50:37,090
then we should celebrate.
764
00:50:37,150 --> 00:50:37,970
Well...
765
00:50:38,012 --> 00:50:39,912
isn't that what we're already doing?
766
00:50:39,949 --> 00:50:44,704
In honor of my last week, I decided to
donate something to the Outpost jukebox.
767
00:50:45,338 --> 00:50:47,131
Really? That was very thoughtful.
768
00:50:59,686 --> 00:51:01,563
- What is this?
- Billy Swan.
769
00:51:02,188 --> 00:51:03,940
- The country singer.
- Yeah.
770
00:51:07,527 --> 00:51:08,695
You recognize that?
771
00:51:10,154 --> 00:51:11,322
Yeah...
772
00:51:12,198 --> 00:51:13,408
No. Hold on.
773
00:51:23,042 --> 00:51:24,419
Oh, my goodness.
774
00:51:26,337 --> 00:51:28,673
Danny. Oh, no.
775
00:51:30,216 --> 00:51:33,761
- Isn't it great?
- Yeah, it's different.
776
00:51:58,536 --> 00:51:59,537
Come on.
777
00:53:55,195 --> 00:53:56,654
Have you been drinking?
778
00:55:17,485 --> 00:55:19,362
How soon can you prep and fuel the ISAM?
779
00:55:20,196 --> 00:55:22,407
I suppose in a few hours.
Why? What's going on?
780
00:55:23,700 --> 00:55:26,286
The president wants to retake the claim
at 0800 tomorrow.
781
00:55:29,455 --> 00:55:32,041
Jesus. Why are you telling me this?
782
00:55:33,501 --> 00:55:35,628
You think Charles is ready
to pilot the ISAM?
783
00:55:35,712 --> 00:55:39,048
No. No. Not yet.
784
00:55:41,217 --> 00:55:43,761
If I knew he needed
to be ready so soon, I would've...
785
00:55:43,845 --> 00:55:45,175
Can you do it?
786
00:55:45,305 --> 00:55:48,641
You've flown with us before.
You know the mission better than anyone.
787
00:55:51,853 --> 00:55:53,053
I can't order you to do it.
788
00:55:53,900 --> 00:55:54,930
It's dangerous.
789
00:55:54,985 --> 00:55:57,126
We don't know for sure
they don't have weapons, and if they do...
790
00:55:57,150 --> 00:55:58,176
I'm in.
791
00:56:00,069 --> 00:56:02,530
Okay then.
Prep the ISAM for launch.
792
00:56:02,614 --> 00:56:05,283
We gotta load our gear
and get ready to roll out in 17 hours.
793
00:56:07,452 --> 00:56:08,620
Yeah, let's do it.
794
00:56:15,627 --> 00:56:17,045
Thank you very much.
795
00:56:17,128 --> 00:56:20,507
Ladies and gentlemen,
today I'm proud to announce
796
00:56:20,590 --> 00:56:24,844
that we have reestablished contact
with two American heroes.
797
00:56:24,928 --> 00:56:27,847
Astronauts Danielle Poole
and Nate Morrison,
798
00:56:27,931 --> 00:56:30,767
who were being held in the Soviet Union
799
00:56:30,850 --> 00:56:34,395
after the Korean Air Line 007 disaster.
800
00:56:35,063 --> 00:56:38,066
Like the Americans who began this country,
801
00:56:38,149 --> 00:56:41,778
history has asked much
of the Americans of our own time.
802
00:56:41,861 --> 00:56:43,655
Much we have already given.
803
00:56:45,156 --> 00:56:47,742
Much more we must be prepared to give.
804
00:56:50,161 --> 00:56:52,205
But we also must remember
805
00:56:53,164 --> 00:56:56,251
the future does not belong
to the fainthearted.
806
00:56:56,793 --> 00:56:59,128
It belongs to the brave.
807
00:57:05,426 --> 00:57:10,181
One of these brave Americans,
Acting NASA Administrator Ellen Wilson,
808
00:57:10,265 --> 00:57:13,059
has led the effort
to bring our astronauts home.
809
00:57:13,142 --> 00:57:14,644
And I'm proud to announce
810
00:57:14,727 --> 00:57:17,981
they are currently on their way
to free soil in West Germany.
811
00:57:19,232 --> 00:57:22,443
Let us have faith
in Abraham Lincoln's words,
812
00:57:22,527 --> 00:57:24,320
"That right makes might.
813
00:57:24,863 --> 00:57:30,118
"And in that faith, let us, to the end,
dare to do our duty as we understand it."
814
00:57:32,078 --> 00:57:36,457
Thank you. God bless you,
and God bless America.
815
00:57:43,089 --> 00:57:44,924
Fuel at 60%.
816
00:57:45,008 --> 00:57:46,885
Copy 60.
817
00:57:49,679 --> 00:57:51,931
Beginning descent to avoid radar.
818
00:57:53,057 --> 00:57:54,475
Forty meters.
819
00:57:56,978 --> 00:57:58,271
Down at seven.
820
00:57:59,480 --> 00:58:00,982
Dropping like a stone.
821
00:58:01,691 --> 00:58:03,026
Fifteen.
822
00:58:03,109 --> 00:58:04,485
Canyon in sight.
823
00:58:05,195 --> 00:58:08,531
Final approach to canyon.
Ninety seconds to drop point.
824
00:58:14,746 --> 00:58:17,624
Holding at five meters.
Steady at five meters.
825
00:58:17,685 --> 00:58:18,811
Steady.
826
00:58:18,917 --> 00:58:23,004
We have canyon entrance. Hang on out there.
Some tight turns coming up.
827
00:58:23,755 --> 00:58:26,049
All right, commencing final run.
828
00:58:26,132 --> 00:58:28,009
Sixty seconds to drop point.
829
00:59:07,715 --> 00:59:10,301
Approaching final turn. Ten seconds out.
830
00:59:15,306 --> 00:59:16,316
Shit.
831
00:59:17,475 --> 00:59:18,893
Landing site's not clear.
832
00:59:18,977 --> 00:59:21,104
That drilling rig wasn't on the sat map.
833
00:59:21,688 --> 00:59:24,983
- Should we abort?
- Negative. Going downrange.
834
00:59:30,864 --> 00:59:32,907
Drop point located. Begin descent.
835
00:59:32,991 --> 00:59:34,868
Ten meters. Down at eight.
836
00:59:34,951 --> 00:59:36,661
Just like the drills, folks.
837
00:59:36,720 --> 00:59:37,720
Immediate dismount,
838
00:59:37,850 --> 00:59:39,622
clear the vehicle and form up on me.
839
00:59:39,706 --> 00:59:40,915
Oorah!
840
00:59:40,999 --> 00:59:43,668
Let's do this. Weapons free.
841
00:59:48,715 --> 00:59:51,384
Two meters. Kicking up a lot of dust.
842
00:59:51,467 --> 00:59:52,677
Hold on.
843
00:59:59,184 --> 01:00:01,978
Tracy Stevens, you are a badass.
844
01:00:24,959 --> 01:00:26,211
We have the site.
845
01:00:26,294 --> 01:00:27,962
I repeat, we have the site.
62154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.