Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,127 --> 00:00:45,630
If I can pretend to be happy, so can they.
2
00:00:46,881 --> 00:00:50,969
Sixty years of socialism will wipe
the smile off anyone's face, comrade.
3
00:00:54,055 --> 00:00:55,390
Sergei Orestovich Nikulov.
4
00:00:58,768 --> 00:01:01,145
- Sergei Orestovich Nikulov.
- Margo Madison.
5
00:01:01,646 --> 00:01:04,022
- Sergei Orestovich Nikulov.
- Thomas Paine.
6
00:01:05,942 --> 00:01:07,545
- Sergei Orestovich Nikulov.
- Ellen Wilson.
7
00:01:07,569 --> 00:01:09,028
- Thomas Paine.
- Pleasure.
8
00:01:18,037 --> 00:01:21,958
I'm sorry, I don't really speak fluently.
9
00:01:25,253 --> 00:01:26,504
Okay. Hi.
10
00:01:26,588 --> 00:01:27,630
- Welcome.
- Hello.
11
00:01:27,714 --> 00:01:29,174
Hello.
12
00:01:29,257 --> 00:01:32,427
Danielle Poole, Apollo commander.
Welcome to Houston.
13
00:01:32,510 --> 00:01:35,180
Stepan Petrovich Alekseev,
Soyuz commander.
14
00:01:35,263 --> 00:01:37,140
Exciting day, isn't it?
15
00:01:37,223 --> 00:01:40,852
This is gonna be a great mission for our
two countries and for the whole world.
16
00:01:50,945 --> 00:01:53,710
At approximately 0700 hours,
17
00:01:53,834 --> 00:01:55,354
the respective spacecraft
18
00:01:55,380 --> 00:01:57,268
will be in position
19
00:01:57,952 --> 00:02:01,915
with the docking module mated
to the Apollo command module.
20
00:02:01,998 --> 00:02:07,628
Soyuz will execute a 60-degree roll
maneuver and then maintain attitude
21
00:02:07,711 --> 00:02:11,883
while Apollo maneuvers
along the V-BAR until contact.
22
00:02:11,966 --> 00:02:17,305
And soft capture will complete
the final docking procedure.
23
00:02:23,853 --> 00:02:26,397
Any questions so far?
24
00:02:30,068 --> 00:02:35,573
Hard-docking will be followed
by main chamber pressure equalization.
25
00:02:35,657 --> 00:02:39,035
Astronaut One will enter
the docking module from the Apollo craft
26
00:02:39,118 --> 00:02:40,245
and close their hatch.
27
00:02:40,328 --> 00:02:43,957
Astronaut Two remains
at the command module controls.
28
00:02:44,040 --> 00:02:48,127
And from Soyuz, Astronaut Three will
open their hatch to the docking module,
29
00:02:48,211 --> 00:02:51,589
while Astronaut Four
also remains at the control...
30
00:02:57,345 --> 00:03:02,600
Cosmonauts should not be referred to as
"Astronaut Three" and "Astronaut Four",
31
00:03:02,684 --> 00:03:04,853
as though they are afterthoughts.
32
00:03:04,936 --> 00:03:07,897
We would suggest "Cosmonaut One"
and "Cosmonaut Two".
33
00:03:11,317 --> 00:03:12,485
Sure.
34
00:03:13,236 --> 00:03:14,279
Sorry.
35
00:03:14,362 --> 00:03:17,198
The terminology is purely
for the sake of convenience,
36
00:03:17,282 --> 00:03:20,076
but I will make that adjustment.
37
00:03:20,159 --> 00:03:24,873
We would also suggest
"Soyuz-Apollo" as the name of the mission.
38
00:03:26,165 --> 00:03:27,709
For the sake of convenience.
39
00:03:30,920 --> 00:03:32,297
Sorry.
40
00:03:34,799 --> 00:03:39,429
Let's move on
to ship-to-ship communications.
41
00:03:39,512 --> 00:03:44,475
Our astronauts and your cosmonauts
will need to be able to talk to each other.
42
00:03:44,559 --> 00:03:45,559
Agreed.
43
00:03:45,820 --> 00:03:48,200
What is your RF encryption protocol?
44
00:03:54,694 --> 00:03:58,615
I'll show you mine
if you show me yours.
45
00:04:05,288 --> 00:04:07,957
You first.
46
00:04:11,044 --> 00:04:12,045
Okay.
47
00:04:13,046 --> 00:04:18,676
Maybe we should just talk about
something very basic.
48
00:04:18,760 --> 00:04:21,346
The docking itself.
49
00:04:21,429 --> 00:04:23,723
It seems like the most logical approach
50
00:04:23,806 --> 00:04:27,060
would be for you to provide us
with your Soyuz docking system,
51
00:04:27,143 --> 00:04:29,187
which we can install on our module.
52
00:04:29,270 --> 00:04:31,898
The Apollo side
will be the active mechanism,
53
00:04:31,981 --> 00:04:33,733
and the Soyuz will be passive and...
54
00:04:33,816 --> 00:04:36,277
The Soyuz side
will be the active mechanism,
55
00:04:36,361 --> 00:04:38,279
and the Apollo side will be passive.
56
00:04:38,905 --> 00:04:43,159
That would require a complete redesign
on our part.
57
00:04:45,161 --> 00:04:46,663
Yes.
58
00:04:57,507 --> 00:04:59,300
Jesus, what was that?
59
00:04:59,384 --> 00:05:00,635
Reschedule everything.
60
00:05:00,718 --> 00:05:01,928
Paine here.
61
00:05:02,011 --> 00:05:04,055
Yes, Senator, my apologies.
62
00:05:04,138 --> 00:05:06,558
Four hours closer to the heat death
of the universe,
63
00:05:06,641 --> 00:05:08,852
I'll be damned if I know
what we accomplished.
64
00:05:08,935 --> 00:05:11,855
Well, that's progress, Soviet-style.
65
00:05:12,564 --> 00:05:14,816
They won't spec us. We won't spec them.
66
00:05:14,899 --> 00:05:17,485
If we can't share
the most basic information,
67
00:05:17,569 --> 00:05:19,195
how are we supposed to get anywhere?
68
00:05:19,571 --> 00:05:20,989
We're not.
69
00:05:22,323 --> 00:05:23,324
What?
70
00:05:26,578 --> 00:05:30,123
Look, nothing would make
the Pentagon any happier.
71
00:05:30,206 --> 00:05:34,544
Just string this thing along till
the Soviets take their ball and go home,
72
00:05:34,627 --> 00:05:36,796
or the president forgets
he gave his approval
73
00:05:36,880 --> 00:05:39,174
for this crazy idea in the first place.
74
00:05:40,550 --> 00:05:42,552
- Oh, my God.
- This is great.
75
00:05:44,262 --> 00:05:45,555
Just great.
76
00:05:45,638 --> 00:05:50,894
Margo, I for one am confident
in your ability to make things not happen.
77
00:07:27,657 --> 00:07:29,117
Make ready.
78
00:07:33,037 --> 00:07:34,122
Fire.
79
00:07:36,040 --> 00:07:37,667
Careful, Fred Astaire.
80
00:07:39,294 --> 00:07:41,629
Action's still pretty awkward
in these suits.
81
00:07:44,883 --> 00:07:45,925
Range is clear.
82
00:07:46,009 --> 00:07:48,178
Charles, check the target.
83
00:07:58,646 --> 00:08:00,565
Maggie's drawers.
84
00:08:00,648 --> 00:08:02,775
Really? No.
85
00:08:03,359 --> 00:08:04,569
Maggie's drawers?
86
00:08:04,652 --> 00:08:08,072
- Means he completely missed the target.
- Missed the backstop too.
87
00:08:08,156 --> 00:08:09,449
Come on!
88
00:08:09,532 --> 00:08:12,493
- Any idea where it went?
- Nothing I can see.
89
00:08:14,078 --> 00:08:15,747
Could be in orbit.
90
00:08:16,414 --> 00:08:19,751
No one's ever shot a rifle here before, so
91
00:08:19,834 --> 00:08:23,922
for all we know
that bullet might be going round the moon
92
00:08:24,714 --> 00:08:27,926
and coming right back around
in a short while.
93
00:08:29,969 --> 00:08:31,763
I mean, who knows, really?
94
00:08:31,846 --> 00:08:33,556
But, Vance,
95
00:08:33,640 --> 00:08:35,475
just to be safe,
96
00:08:35,558 --> 00:08:38,561
I wouldn't stand in that same spot
if I were you.
97
00:08:54,827 --> 00:08:57,747
- Shit.
- Don't look at me.
98
00:08:57,830 --> 00:08:59,123
She got you.
99
00:09:01,084 --> 00:09:03,503
Come on, Vance. Stick to shooting.
100
00:09:06,798 --> 00:09:10,343
Jamestown control,
ISAM 2 has cleared the pad.
101
00:09:10,426 --> 00:09:12,178
How's the ride out there, y'all?
102
00:09:12,262 --> 00:09:14,514
Sweet. I can almost feel
the wind in my hair.
103
00:09:14,597 --> 00:09:16,683
I can almost feel
that thruster on my face.
104
00:09:17,600 --> 00:09:19,936
All right. Now, that shadow
down in Shackleton,
105
00:09:20,019 --> 00:09:23,064
that'll simulate night
for our practice run.
106
00:09:26,860 --> 00:09:29,362
For the real deal,
we'd wanna come in fast and low,
107
00:09:29,445 --> 00:09:31,406
so the Russians won't have time to react.
108
00:09:31,489 --> 00:09:32,490
Copy that.
109
00:09:32,574 --> 00:09:35,118
How close to the canyon floor
do you think we can get?
110
00:09:35,201 --> 00:09:37,996
I could probably
get you down to five meters.
111
00:09:38,079 --> 00:09:39,664
Five meters?
112
00:09:39,747 --> 00:09:41,124
Well, that's me.
113
00:09:41,207 --> 00:09:43,168
I've had a lot of stick time
on this beast.
114
00:09:43,251 --> 00:09:45,837
I wouldn't recommend
y'all go lower than 20.
115
00:09:45,920 --> 00:09:47,881
Yeah, I don't wanna go lower than 20.
116
00:09:51,384 --> 00:09:54,304
All right, we're in line
for the final run. You ready?
117
00:09:54,387 --> 00:09:55,722
Ready.
118
00:09:56,472 --> 00:09:59,142
You have the spacecraft. No fancy shit.
119
00:09:59,225 --> 00:10:00,727
Copy that.
120
00:10:00,810 --> 00:10:01,811
Whoa, now.
121
00:10:01,895 --> 00:10:04,397
All right. You're in no hurry.
122
00:10:04,480 --> 00:10:07,150
Just a straight shot from here.
123
00:10:07,233 --> 00:10:09,027
Twelve o'clock all the way.
124
00:10:11,029 --> 00:10:12,697
We're gonna do a couple of low passes,
125
00:10:12,780 --> 00:10:14,866
and then we're gonna try
to land, all right?
126
00:10:17,952 --> 00:10:20,705
Watch your roll rates.
You're overcompensating.
127
00:10:21,456 --> 00:10:23,124
- Hang on.
- Jesus, Bernitz.
128
00:10:23,408 --> 00:10:24,701
I got this.
129
00:10:25,168 --> 00:10:27,212
I got it. Shit.
130
00:10:27,295 --> 00:10:28,713
I got the vehicle.
131
00:10:30,173 --> 00:10:32,383
- Damn it.
- What the hell was that?
132
00:10:32,467 --> 00:10:34,636
Are you drinking and
driving again, Bernitz?
133
00:10:37,096 --> 00:10:38,765
Yeah, that's funny.
134
00:10:39,390 --> 00:10:40,850
Tricky beast.
135
00:10:41,726 --> 00:10:43,353
Tricky beast.
136
00:10:43,436 --> 00:10:46,856
All right. Tracy,
you take us in for the rest of this run.
137
00:10:46,940 --> 00:10:49,901
Charles, we'll have to find
some more stick time for you later.
138
00:10:49,984 --> 00:10:52,946
- Roger that.
- Roger.
139
00:10:53,029 --> 00:10:54,572
Okay.
140
00:10:54,656 --> 00:10:57,075
You've heard the expression
"crap rolls downhill".
141
00:10:57,158 --> 00:10:59,619
And this is now officially
the bottom of the hill.
142
00:11:00,203 --> 00:11:03,289
We've gotta come up with a totally new
design for the module's docking system
143
00:11:03,373 --> 00:11:06,084
that's not based on
either pre-existing system.
144
00:11:08,336 --> 00:11:10,380
I keep telling ya,
don't raise your hand, Vic.
145
00:11:10,463 --> 00:11:12,298
This isn't high school.
What's your question?
146
00:11:13,216 --> 00:11:16,845
So, you want us to design
a new docking system from scratch?
147
00:11:16,928 --> 00:11:18,221
That's the mandate.
148
00:11:18,304 --> 00:11:20,557
The bosses want it, and they want it fast.
149
00:11:20,640 --> 00:11:24,102
Without any Soyuz
structural interface data?
150
00:11:26,020 --> 00:11:29,858
I want first proposals
on my console by morning.
151
00:11:33,194 --> 00:11:35,434
- How are we supposed to...
- I heard you the first time.
152
00:11:35,488 --> 00:11:37,740
So, yeah, so why didn't you
answer me the first time?
153
00:11:38,324 --> 00:11:40,660
That is a design issue
for the design team,
154
00:11:40,743 --> 00:11:42,704
which you are not on.
155
00:11:42,787 --> 00:11:45,540
If Design has a question,
they will ask it.
156
00:11:45,623 --> 00:11:48,293
I put you on Ops
because that's your skill set.
157
00:11:48,376 --> 00:11:51,421
Stay in your lane, Aleida. Please.
158
00:12:05,727 --> 00:12:07,145
Tom.
159
00:12:07,228 --> 00:12:09,189
- Don't say it.
- Please make this go away.
160
00:12:09,272 --> 00:12:11,024
- No.
- Nobody wants to do it.
161
00:12:11,107 --> 00:12:13,735
- The president does.
- Come on. I doubt he even remembers it.
162
00:12:13,818 --> 00:12:15,862
You could shitcan this thing
in five minutes.
163
00:12:15,945 --> 00:12:17,947
You're probably right. But I won't.
164
00:12:18,990 --> 00:12:19,991
I want to do it.
165
00:12:20,909 --> 00:12:21,951
Why?
166
00:12:23,745 --> 00:12:26,664
The handshake in space is my
shining city on a hill.
167
00:12:26,748 --> 00:12:28,583
Your what?
168
00:12:28,666 --> 00:12:30,044
City on a hill.
169
00:12:30,368 --> 00:12:32,346
You know, John Winthrop.
170
00:12:33,129 --> 00:12:37,592
"We shall be a shining city on a hill,
with eyes of the world upon us."
171
00:12:37,675 --> 00:12:41,596
But this time the eyes of the world will
be lifted to our shining city in the sky.
172
00:12:42,639 --> 00:12:46,226
Four astronauts and two capsules
do not a city make.
173
00:12:46,309 --> 00:12:48,311
You're missing the point.
This is for history.
174
00:12:49,145 --> 00:12:51,689
Someday people will write
the history of this time,
175
00:12:51,773 --> 00:12:55,485
and they will say that during
the coldest depths of the Cold War,
176
00:12:55,568 --> 00:12:57,987
when the competition for space
was at its fiercest,
177
00:12:58,071 --> 00:13:01,032
America and the Soviet Union
put aside their differences
178
00:13:01,115 --> 00:13:06,079
and joined together in a symbolic gesture
that inspired the world
179
00:13:06,162 --> 00:13:09,290
and helped lay the foundations
for reconciliation
180
00:13:09,374 --> 00:13:12,544
and peaceful coexistence
between the superpowers.
181
00:13:15,922 --> 00:13:17,423
You really believe that?
182
00:13:18,091 --> 00:13:21,594
Anything is possible.
But America must lead by example.
183
00:13:22,762 --> 00:13:26,140
The president himself said so.
"City on a hill."
184
00:13:26,224 --> 00:13:29,310
We didn't build that city, but we have to
do our best to make it sparkle.
185
00:13:29,394 --> 00:13:31,104
Then we need to blink first.
186
00:13:31,187 --> 00:13:33,064
No. No can do.
187
00:13:33,147 --> 00:13:35,817
Force them to compromise,
or find some win-win scenario.
188
00:13:35,900 --> 00:13:38,862
- Like what?
- I don't know. That's your job.
189
00:13:42,657 --> 00:13:43,783
Shoot.
190
00:13:43,867 --> 00:13:45,869
Protesters across the country
191
00:13:45,952 --> 00:13:47,829
have decried the launch as dangerous
192
00:13:47,912 --> 00:13:49,414
due to the nature of the cargo,
193
00:13:49,497 --> 00:13:52,458
which contains a much-needed resupply
of nuclear fuel
194
00:13:52,542 --> 00:13:54,961
for the Jamestown lunar base.
195
00:13:55,044 --> 00:13:59,674
We will now take you live to the
US missile range at Guam for the countdown.
196
00:14:00,341 --> 00:14:03,553
Look at that. A lot of security out there.
197
00:14:03,636 --> 00:14:05,889
They got a whole carrier task force.
198
00:14:05,972 --> 00:14:07,515
Well, it doesn't seem very safe.
199
00:14:07,599 --> 00:14:09,642
What if that thing explodes
in the atmosphere?
200
00:14:09,726 --> 00:14:12,353
...phase three expansion
of the Jamestown colony.
201
00:14:12,437 --> 00:14:15,440
That's why we're launching
from the middle of nowhere, Karen.
202
00:14:15,523 --> 00:14:17,358
Look, it's risky, Ed. All right?
203
00:14:17,442 --> 00:14:20,153
It's not just another payload.
That thing's carrying plutonium.
204
00:14:20,236 --> 00:14:21,571
...two, one.
205
00:14:21,654 --> 00:14:22,906
Ignition.
206
00:14:47,013 --> 00:14:48,932
See?
207
00:14:49,015 --> 00:14:53,228
No fiery, radioactive explosion.
It's just another day at the office.
208
00:14:53,811 --> 00:14:54,854
Hooray.
209
00:14:54,938 --> 00:14:57,273
It looks as though
the immense American supply rocket
210
00:14:57,357 --> 00:14:59,150
has cleared the missile range,
211
00:14:59,234 --> 00:15:01,819
leading many to breathe a sigh of relief.
212
00:15:01,903 --> 00:15:02,946
Hey, Dad?
213
00:15:03,613 --> 00:15:06,032
What'd you write your essay about
when you got in?
214
00:15:06,115 --> 00:15:08,576
Oh, God. That was such a long time ago.
215
00:15:08,660 --> 00:15:11,454
Probably something about
why I wanted to go to Annapolis.
216
00:15:12,914 --> 00:15:14,541
Thanks, Dad.
217
00:15:15,708 --> 00:15:18,294
Look, just... tell 'em who you are.
218
00:15:18,378 --> 00:15:19,921
They'll love you.
219
00:15:20,004 --> 00:15:22,966
...as the crisis in Panama
continues to unfold.
220
00:15:23,049 --> 00:15:24,676
As the main resupply rocket...
221
00:15:24,759 --> 00:15:27,345
Okay. Who am I?
222
00:15:27,428 --> 00:15:29,806
...element of the American space program.
223
00:15:29,889 --> 00:15:33,726
The Panama Canal is the only possible
route for the rocket to reach Guam
224
00:15:33,810 --> 00:15:36,855
as it is too large to be moved over land.
225
00:15:36,938 --> 00:15:39,941
But after the daring rescue
of US servicemen,
226
00:15:40,024 --> 00:15:42,527
which resulted in the deaths
of two Panamanian guards...
227
00:15:44,153 --> 00:15:45,363
Why did you adopt me?
228
00:15:50,243 --> 00:15:51,244
Come on, Kel.
229
00:15:52,412 --> 00:15:55,707
You know this.
Must've told you a thousand times.
230
00:15:58,501 --> 00:16:01,504
When we walked into that adoption center,
231
00:16:01,588 --> 00:16:04,591
and we saw you sitting by the window,
232
00:16:05,216 --> 00:16:08,011
helping one of the younger kids
put together a puzzle.
233
00:16:08,094 --> 00:16:10,930
You were so kind and patient.
234
00:16:12,473 --> 00:16:14,184
I mean, we knew right away.
235
00:16:15,852 --> 00:16:18,188
- Yeah, it was love at first sight.
- Yeah.
236
00:16:20,982 --> 00:16:23,026
No, I mean,
237
00:16:23,109 --> 00:16:24,944
why didn't you have another baby?
238
00:16:32,076 --> 00:16:33,661
Well, Kelly...
239
00:16:35,079 --> 00:16:36,956
it was difficult.
240
00:16:37,707 --> 00:16:42,629
I had some... medical issues,
and I didn't think I could.
241
00:16:43,588 --> 00:16:46,007
Then we saw this report on the news.
242
00:16:46,090 --> 00:16:48,092
They called it Operation Babylift.
243
00:16:48,176 --> 00:16:51,596
Yeah, you called me from the Shamrock
while it was still on TV.
244
00:16:51,679 --> 00:16:53,014
Yeah, I remember.
245
00:16:54,974 --> 00:16:56,893
Yeah, we watched it together
over the phone.
246
00:17:01,272 --> 00:17:03,398
The Shamrock Hotel?
247
00:17:05,276 --> 00:17:07,319
That's, like, ten minutes away.
248
00:17:08,905 --> 00:17:11,491
Yeah, I stayed there for a while.
249
00:17:11,574 --> 00:17:13,451
It was temporary.
250
00:17:21,084 --> 00:17:22,669
Were you guys separated?
251
00:17:26,631 --> 00:17:28,716
We were going through a rough spot.
252
00:17:31,094 --> 00:17:32,554
After Shane died.
253
00:17:34,764 --> 00:17:35,765
Yeah.
254
00:17:37,392 --> 00:17:40,144
We still loved each other very much.
255
00:17:42,438 --> 00:17:45,483
But every time we looked at each other
all we saw was him.
256
00:17:47,193 --> 00:17:49,320
And then we saw that report on TV.
257
00:17:49,404 --> 00:17:51,197
All those children from Vietnam
258
00:17:51,281 --> 00:17:55,326
that were brought over here
in the hope of finding them a better life.
259
00:17:55,410 --> 00:17:57,829
That's all we talked about
that whole car ride.
260
00:17:59,414 --> 00:18:01,040
We were so excited.
261
00:18:01,124 --> 00:18:04,502
It was the most that we had spoken
to each other in weeks.
262
00:18:06,671 --> 00:18:07,672
Yeah.
263
00:18:11,801 --> 00:18:13,219
So, I was your...
264
00:18:15,221 --> 00:18:16,222
Band-Aid.
265
00:18:20,727 --> 00:18:21,728
What? No.
266
00:18:21,811 --> 00:18:24,814
You were not a Band-Aid, Kelly.
267
00:18:24,898 --> 00:18:27,233
Honey, you were our heart transplant.
268
00:18:27,817 --> 00:18:28,943
Yeah.
269
00:18:38,786 --> 00:18:39,829
It's okay, Mom.
270
00:19:03,728 --> 00:19:06,064
I did not know
we were supposed to bring gifts.
271
00:19:06,147 --> 00:19:07,649
Neither did I.
272
00:19:09,192 --> 00:19:12,237
Thank you. Very nice.
273
00:19:21,746 --> 00:19:24,999
I would love to know
a little bit more about you both.
274
00:19:26,876 --> 00:19:28,753
What drew you to the space program?
275
00:19:37,136 --> 00:19:40,557
- All right. Why don't I start out?
- Yeah.
276
00:19:40,640 --> 00:19:42,392
Okay.
277
00:19:43,726 --> 00:19:48,314
Well, I always loved flying.
Ever since I was a little girl.
278
00:19:49,482 --> 00:19:54,404
My father taught me. He was a cargo pilot
in Memphis, Tennessee.
279
00:19:54,487 --> 00:19:57,407
Something about being up there
in the clouds
280
00:19:57,490 --> 00:20:00,743
always makes me feel
like I'm still close to him.
281
00:20:02,912 --> 00:20:06,624
And then when NASA opened up
the program to female astronauts,
282
00:20:06,708 --> 00:20:09,627
well, I just jumped at the chance.
283
00:20:13,798 --> 00:20:15,842
I was in Soviet Air Force.
284
00:20:17,427 --> 00:20:20,930
Selected for cosmonaut training
by superior officer.
285
00:20:22,640 --> 00:20:23,933
Joined program.
286
00:20:34,527 --> 00:20:36,362
- Food's here.
- Thank God.
287
00:20:37,572 --> 00:20:39,490
Now this is
288
00:20:39,574 --> 00:20:44,162
borscht and piroshki from
the best Russian restaurant in town.
289
00:20:44,245 --> 00:20:46,456
The only Russian restaurant in town.
290
00:20:56,049 --> 00:20:58,927
Is there a problem?
Is there something wrong with the food?
291
00:21:01,721 --> 00:21:04,390
We would like
292
00:21:04,474 --> 00:21:05,850
hamburgers.
293
00:21:08,478 --> 00:21:09,562
Hamburgers?
294
00:21:14,275 --> 00:21:16,402
Here you go. Good to see you, Dani.
295
00:21:17,862 --> 00:21:19,489
Can I get you guys anything to drink?
296
00:21:21,658 --> 00:21:22,659
Vodka?
297
00:21:25,787 --> 00:21:28,831
Do you have Jack Daniel's?
298
00:21:30,667 --> 00:21:32,752
Yeah, think we can track that down.
299
00:21:52,981 --> 00:21:55,483
To Apollo-Soyuz.
300
00:21:56,442 --> 00:21:57,443
No.
301
00:21:59,153 --> 00:22:01,614
To Soyuz-Apollo?
302
00:22:01,698 --> 00:22:05,451
No, no, there is an order to the toasting.
303
00:22:05,535 --> 00:22:07,871
First, to fallen comrades.
304
00:22:07,954 --> 00:22:09,747
To Vladimir Komarov,
305
00:22:09,831 --> 00:22:14,085
Viktor Patsayev, Georgy Dobrovolsky,
to Vladislav Volkov.
306
00:22:14,169 --> 00:22:16,462
Soyuz 1, Soyuz 11?
307
00:22:18,590 --> 00:22:19,591
All right.
308
00:22:21,426 --> 00:22:24,304
To Gus, Ed and Roger.
309
00:22:24,929 --> 00:22:26,139
Apollo 1.
310
00:22:27,849 --> 00:22:32,437
To Patty, Harry... Deke.
311
00:22:42,197 --> 00:22:45,450
If you had mixed nitrogen
with your oxygen like Soviets,
312
00:22:45,533 --> 00:22:49,662
perhaps Apollo 1 astronauts
would still be alive.
313
00:22:55,251 --> 00:22:59,047
And maybe if your cosmonauts on Soyuz 11
314
00:22:59,130 --> 00:23:02,509
had worn pressure suits during re-entry
like Americans do,
315
00:23:02,592 --> 00:23:04,135
they'd still be alive too.
316
00:23:06,721 --> 00:23:08,389
Or maybe we could just say
317
00:23:08,973 --> 00:23:10,099
shit happens.
318
00:23:11,100 --> 00:23:15,313
I hope shit doesn't happen when we
are 200 kilometers above the planet.
319
00:23:16,981 --> 00:23:18,608
So, what's the next toast?
320
00:23:23,279 --> 00:23:25,012
The second toast is...
321
00:23:25,936 --> 00:23:27,133
to the women.
322
00:23:28,034 --> 00:23:29,702
I'm the only one here.
323
00:23:33,873 --> 00:23:35,212
It is a plural.
324
00:23:35,636 --> 00:23:38,669
To the women,
all the women in the world.
325
00:23:39,587 --> 00:23:42,549
To the ladies. I can drink to that.
326
00:23:56,354 --> 00:23:58,857
I really love being with you,
I do, but I'm just...
327
00:24:01,025 --> 00:24:02,819
I don't know what's gonna happen here.
328
00:24:03,653 --> 00:24:06,823
And I'm not going to toss
my whole life aside for you again.
329
00:24:10,326 --> 00:24:11,870
I'm not asking you to.
330
00:24:13,955 --> 00:24:15,290
I just...
331
00:24:15,707 --> 00:24:19,419
I don't know. That we could
keep figuring out what this is.
332
00:24:21,129 --> 00:24:22,755
This is an affair.
333
00:24:23,631 --> 00:24:24,883
That's what this is.
334
00:24:26,342 --> 00:24:27,844
It doesn't have to be just that.
335
00:24:30,680 --> 00:24:32,015
I'm serious.
336
00:24:36,436 --> 00:24:37,812
Honestly, it's...
337
00:24:44,235 --> 00:24:46,779
It's just... it's hard...
338
00:24:53,494 --> 00:24:55,079
It's hard to trust you.
339
00:24:56,331 --> 00:24:58,374
After everything that happened, I...
340
00:25:02,420 --> 00:25:05,757
- I was in a different place back then.
- You're still at NASA.
341
00:25:05,840 --> 00:25:08,009
What, are they more accepting
342
00:25:08,092 --> 00:25:11,846
of alternative lifestyles
in the Reagan administration?
343
00:25:18,144 --> 00:25:19,771
Who says I have to stay at NASA?
344
00:25:19,854 --> 00:25:22,023
- You just got a promotion.
- I don't care.
345
00:25:23,733 --> 00:25:24,734
I don't.
346
00:25:29,364 --> 00:25:30,365
I know what I want.
347
00:25:30,448 --> 00:25:34,160
And it's not a promotion,
and it's not NASA,
348
00:25:34,244 --> 00:25:37,413
and it's not any other thing
in this world but you.
349
00:25:37,497 --> 00:25:38,998
And I don't care who knows it.
350
00:25:39,082 --> 00:25:41,167
Ellen. This is not the place.
351
00:25:41,251 --> 00:25:42,418
I don't care anymore.
352
00:25:47,966 --> 00:25:49,300
I love you.
353
00:25:55,098 --> 00:25:56,182
I love you.
354
00:25:57,392 --> 00:26:00,562
I couldn't say it ten years ago,
and I lost you,
355
00:26:00,645 --> 00:26:06,693
but I'm saying it now, and I am ready
to do whatever it takes to keep you.
356
00:26:23,793 --> 00:26:25,044
You're a public figure.
357
00:26:25,753 --> 00:26:27,393
I don't want Elise finding out about this
358
00:26:27,463 --> 00:26:29,465
because someone saw us
holding hands in a park.
359
00:26:29,966 --> 00:26:30,967
That's fair.
360
00:26:35,805 --> 00:26:37,640
You gonna tell Elise?
361
00:26:44,439 --> 00:26:45,481
You gonna tell Larry?
362
00:26:46,357 --> 00:26:47,358
Yeah.
363
00:26:49,319 --> 00:26:50,570
Yeah, I guess I am.
364
00:26:52,155 --> 00:26:54,782
I have to tell my husband
I'm leaving him for another woman.
365
00:26:57,952 --> 00:26:59,746
This is a weird life.
366
00:27:02,665 --> 00:27:03,666
Yes, it is.
367
00:27:06,669 --> 00:27:08,254
AR data looks good.
368
00:27:08,338 --> 00:27:11,341
Copy. Taking AR data to GNC.
369
00:27:11,424 --> 00:27:14,302
- I see it.
- Okay. HUD power on.
370
00:27:14,385 --> 00:27:15,512
Copy that.
371
00:27:15,595 --> 00:27:20,308
Speed, Mach 0.98. We are subsonic.
Two minutes from touchdown.
372
00:27:20,391 --> 00:27:23,144
Copy that. Taking manual control.
373
00:27:26,439 --> 00:27:29,901
She feels good. Let's see how she flies.
374
00:27:31,486 --> 00:27:34,989
Passing 14,000. Speed, 390 knots.
375
00:27:35,073 --> 00:27:36,366
Pathfinder, Kennedy.
376
00:27:36,449 --> 00:27:40,745
Weather aircraft reports unexpected
heavy clouds moving in at 9,000.
377
00:27:40,828 --> 00:27:41,913
All right, Mr. Piscotty,
378
00:27:41,996 --> 00:27:46,960
check your flight controller power is on
and nose wheel steering set to one.
379
00:27:47,043 --> 00:27:48,294
Verified.
380
00:27:48,378 --> 00:27:51,506
KSC runway 33 should be out
your window as we come around the HAC.
381
00:27:51,589 --> 00:27:52,841
Call field in sight.
382
00:27:55,885 --> 00:28:00,515
All right, we're in the clouds now.
Flying blind. On instruments from here.
383
00:28:02,267 --> 00:28:05,520
IMU-2 is showing us two kilometers right
of our landing path.
384
00:28:07,647 --> 00:28:10,316
Other units show zero error.
Must be malfunctioning.
385
00:28:13,319 --> 00:28:15,947
Primary flight computers
three and four have failed to sync.
386
00:28:16,030 --> 00:28:17,490
One and two are still good.
387
00:28:19,033 --> 00:28:20,493
Okay, Mr. Piscotty, you're me.
388
00:28:20,577 --> 00:28:22,370
What do you do next?
389
00:28:23,872 --> 00:28:25,915
Take computers three and four off-line.
390
00:28:30,920 --> 00:28:32,172
Now how are we looking?
391
00:28:33,506 --> 00:28:37,969
On centerline and on glide slope.
8,000 feet, 307 knots.
392
00:28:38,052 --> 00:28:39,846
Coming right down the middle, skipper.
393
00:28:39,929 --> 00:28:41,389
Is that right?
394
00:28:41,472 --> 00:28:44,392
Looks to me like
we're about to feed the alligators.
395
00:28:45,143 --> 00:28:46,144
So...
396
00:28:50,857 --> 00:28:52,483
Now, tell me why I did that.
397
00:28:52,567 --> 00:28:54,777
It's something about the navigation units.
398
00:28:55,361 --> 00:28:57,947
Which IMU is the backup computer using
to guide us down?
399
00:28:58,031 --> 00:29:00,158
Three and four are off.
It's gotta be one or two.
400
00:29:00,241 --> 00:29:03,036
IMU-2, which showed us
too far to the right. We can't trust it.
401
00:29:11,461 --> 00:29:14,339
You changed our course to the right
to compensate for the error.
402
00:29:14,923 --> 00:29:16,090
And...
403
00:29:19,511 --> 00:29:21,471
straight down the fucking middle.
404
00:29:41,199 --> 00:29:42,200
Hello?
405
00:29:44,327 --> 00:29:45,495
Come in, please.
406
00:29:50,124 --> 00:29:51,501
Working late?
407
00:29:53,336 --> 00:29:54,796
Sorry to interrupt.
408
00:29:56,714 --> 00:29:58,216
Writing reports to Moscow.
409
00:30:01,302 --> 00:30:04,138
Bureaucrats, they love their reports.
410
00:30:05,223 --> 00:30:08,017
Do not know what they do with them,
but they love to get them.
411
00:30:08,101 --> 00:30:09,269
Sounds familiar.
412
00:30:10,103 --> 00:30:13,439
Might help if you played something
a little more lively.
413
00:30:14,607 --> 00:30:17,193
I keep waiting for them
to play something else, but...
414
00:30:17,277 --> 00:30:19,696
There's more than one radio station
in Houston.
415
00:30:19,779 --> 00:30:23,741
Top 40, country-western, jazz.
416
00:30:27,328 --> 00:30:28,329
It would not be wise
417
00:30:28,413 --> 00:30:31,499
for me to be listening to
non-politically approved music at work.
418
00:30:36,754 --> 00:30:37,755
Right.
419
00:30:44,512 --> 00:30:50,310
We need to find a way around
this roadblock with the docking mechanism.
420
00:30:51,394 --> 00:30:53,730
It is not negotiable
and cannot be worked around.
421
00:30:53,813 --> 00:30:56,649
Sergei, this whole mission is predicated
422
00:30:56,733 --> 00:31:00,403
on our being able to dock
our two ships together in some way.
423
00:31:03,531 --> 00:31:05,658
One might even believe Soyuz-Apollo
424
00:31:05,742 --> 00:31:08,494
is a ruse to obtain Soviet specifications
425
00:31:09,078 --> 00:31:12,248
solely to give Americans
a military edge in space.
426
00:31:12,332 --> 00:31:15,084
I assure you, it is an advantage
you will not keep for long.
427
00:31:20,673 --> 00:31:22,008
If that's what you believe,
428
00:31:22,800 --> 00:31:26,012
you should pack your bags
and head back to Moscow.
429
00:31:34,729 --> 00:31:35,730
Good night.
430
00:32:16,521 --> 00:32:19,399
That was certainly lively.
431
00:32:21,401 --> 00:32:23,528
I'll take that as a compliment.
432
00:32:24,487 --> 00:32:25,780
As I intended.
433
00:32:26,614 --> 00:32:30,660
Wasn't sure if you'd be able
to give your babysitter the slip.
434
00:32:34,622 --> 00:32:36,457
They know I would never defect.
435
00:32:37,083 --> 00:32:42,839
I'm on a long leash, and I know
enough not to bite the hand that holds it.
436
00:32:47,427 --> 00:32:48,803
This is a secret place for you?
437
00:32:49,387 --> 00:32:50,430
What makes you say that?
438
00:32:51,556 --> 00:32:54,851
It would seem unwise for us to meet
at a place where we might be recognized.
439
00:32:55,435 --> 00:32:57,729
I don't see any of your colleagues.
440
00:32:58,313 --> 00:32:59,772
It...
441
00:33:01,399 --> 00:33:03,818
is a secret place for me.
442
00:33:05,945 --> 00:33:07,238
But not because of the music?
443
00:33:07,822 --> 00:33:10,200
No, not the music. I...
444
00:33:13,119 --> 00:33:16,831
just don't choose to share
this part of my life with many people.
445
00:33:18,541 --> 00:33:19,792
It's private.
446
00:33:20,668 --> 00:33:22,754
Something I do for me.
447
00:33:25,507 --> 00:33:28,259
So, to our shared secrets.
448
00:33:39,854 --> 00:33:41,898
What is the meaning of this name?
449
00:33:41,981 --> 00:33:46,277
It refers to the Doomsday Clock.
You know, 11:59?
450
00:33:47,487 --> 00:33:49,739
Midnight is nuclear apocalypse.
451
00:33:50,532 --> 00:33:51,741
Gallows humor.
452
00:33:52,659 --> 00:33:54,118
Not far from the truth.
453
00:33:55,870 --> 00:33:57,080
One minute to midnight.
454
00:34:00,333 --> 00:34:01,626
Do you really think so?
455
00:34:04,963 --> 00:34:08,382
We have civil defense drills
in all our major cities now.
456
00:34:09,759 --> 00:34:12,512
They stopped during the '70s.
Now they are back.
457
00:34:12,594 --> 00:34:16,139
It feels very real to us.
458
00:34:19,768 --> 00:34:20,812
Very real.
459
00:34:22,730 --> 00:34:26,150
I remember doing civil defense drills
when I was a little girl.
460
00:34:27,235 --> 00:34:30,237
Teacher had us stack all the furniture
up against the windows
461
00:34:30,321 --> 00:34:33,658
to counter the blast.
462
00:34:34,534 --> 00:34:35,869
But then they showed us a film
463
00:34:35,952 --> 00:34:38,913
that said you were supposed to hide
under the desk during an attack.
464
00:34:38,996 --> 00:34:41,666
So, were you supposed to stack the desks
or hide under them?
465
00:34:42,333 --> 00:34:46,337
I used to lie in bed at night and...
think about that.
466
00:34:54,762 --> 00:34:58,516
So, what do we do
about our docking problem?
467
00:35:01,227 --> 00:35:02,437
What?
468
00:35:15,366 --> 00:35:16,743
Get me a knife.
469
00:35:18,077 --> 00:35:19,078
Okay.
470
00:35:20,872 --> 00:35:22,248
Soyuz.
471
00:35:22,332 --> 00:35:23,666
Apollo.
472
00:35:28,087 --> 00:35:31,090
Houston, we have docking.
473
00:35:33,426 --> 00:35:37,305
- Happy birthday to you.
- That was yesterday, Mom.
474
00:35:37,388 --> 00:35:41,017
- Happy belated birthday to you.
- Mom, cut it out.
475
00:35:41,100 --> 00:35:46,481
Tried to make some time for you
But the phone was booked up.
476
00:35:47,273 --> 00:35:48,274
Thanks.
477
00:35:48,858 --> 00:35:49,859
What'd y'all do?
478
00:35:50,777 --> 00:35:52,070
Dad baked a cake.
479
00:35:52,153 --> 00:35:54,322
He baked a cake, or he bought a cake?
480
00:35:54,405 --> 00:35:55,448
- Yes.
- Yes, what?
481
00:35:55,532 --> 00:35:57,742
He baked a cake,
and then we bought a cake,
482
00:35:57,825 --> 00:35:59,661
because the oven wasn't working right.
483
00:35:59,744 --> 00:36:02,080
- So the oven's broke now?
- That's what Dad said.
484
00:36:03,248 --> 00:36:05,291
I wanna see a picture of this cake.
485
00:36:05,375 --> 00:36:07,001
We destroyed the evidence.
486
00:36:07,085 --> 00:36:08,419
Course you did.
487
00:36:08,503 --> 00:36:11,631
Oh, God. I think the last time
your father tried to bake you a cake
488
00:36:11,714 --> 00:36:13,216
you were six.
489
00:36:13,299 --> 00:36:15,927
- Do you remember that?
- Yeah, the trauma remains.
490
00:36:17,846 --> 00:36:19,511
Remember when you got me the.
491
00:36:19,550 --> 00:36:20,560
Bonanza board game
492
00:36:20,598 --> 00:36:22,225
for my eighth birthday?
493
00:36:22,308 --> 00:36:25,979
No one could figure out the rules.
So Dad just started making stuff up.
494
00:36:26,729 --> 00:36:29,065
He was hysterical.
495
00:36:32,151 --> 00:36:34,445
Your father used to make me laugh.
496
00:36:34,529 --> 00:36:38,491
I mean, I swear, he could just look at me
and I'd bust up sometimes.
497
00:36:40,869 --> 00:36:42,579
Those were happy times.
498
00:36:42,662 --> 00:36:45,665
- I miss those days.
- Yeah, me too.
499
00:36:47,000 --> 00:36:48,877
- You do?
- Sure.
500
00:36:48,960 --> 00:36:54,007
Yeah. I mean,
if I could go back, you know, I...
501
00:36:54,591 --> 00:36:56,217
Almost done, Stevens?
502
00:36:57,594 --> 00:37:00,847
Shit.
I'm about to run outta time, darlin'.
503
00:37:00,930 --> 00:37:04,350
- Bye.
- Well, I have about 30 seconds...
504
00:37:06,144 --> 00:37:07,812
You little shit.
505
00:38:33,147 --> 00:38:34,148
Any requests?
506
00:38:35,275 --> 00:38:38,194
I enjoy automobile crash category.
507
00:38:40,572 --> 00:38:42,657
I have no idea what you're talking about.
508
00:38:48,371 --> 00:38:49,956
Do you like dog?
509
00:38:50,957 --> 00:38:51,958
Dogs?
510
00:38:53,126 --> 00:38:55,503
Of course. Who doesn't?
511
00:38:55,587 --> 00:38:56,838
Not dogs.
512
00:38:56,921 --> 00:38:59,257
The dog. Laika.
513
00:39:01,759 --> 00:39:02,844
Laika.
514
00:39:03,553 --> 00:39:05,930
The first living being
to go to outer space.
515
00:39:06,931 --> 00:39:07,932
Can't top that.
516
00:39:09,058 --> 00:39:10,059
To Laika.
517
00:39:10,143 --> 00:39:11,644
I held her in my arms.
518
00:39:11,728 --> 00:39:13,396
For a minute or two.
519
00:39:16,065 --> 00:39:17,066
At the launch?
520
00:39:19,152 --> 00:39:21,988
As a cosmonaut candidate,
part of my training.
521
00:39:22,071 --> 00:39:25,116
I was still practically a boy.
522
00:39:27,911 --> 00:39:28,912
What was it like?
523
00:39:29,871 --> 00:39:31,080
What was she like?
524
00:39:33,208 --> 00:39:34,292
This big.
525
00:39:35,210 --> 00:39:37,962
Very bright eyes and very curly tail.
526
00:39:40,173 --> 00:39:41,799
She was pretty cute in the pictures.
527
00:39:41,883 --> 00:39:44,260
They put her
in "preferred" classification.
528
00:39:44,969 --> 00:39:48,765
Spirited but balanced,
adaptable to new situations.
529
00:39:49,933 --> 00:39:51,559
Sounds a lot like us.
530
00:39:52,852 --> 00:39:56,231
Astronauts, I mean. Cosmonauts.
531
00:39:56,314 --> 00:40:02,070
The data from the dog flight informed
the selection process for human beings.
532
00:40:03,780 --> 00:40:04,780
See?
533
00:40:05,620 --> 00:40:07,815
That makes it all worthwhile.
534
00:40:08,326 --> 00:40:09,326
Her...
535
00:40:10,270 --> 00:40:11,390
sacrifice.
536
00:40:12,288 --> 00:40:13,915
Death, you mean.
537
00:40:15,041 --> 00:40:19,170
When we launched her into the orbit
with no means of return.
538
00:40:21,005 --> 00:40:23,341
Yes. Her death.
539
00:40:32,767 --> 00:40:34,185
Seven days in orbit.
540
00:40:35,937 --> 00:40:39,649
She was the first to see the Earth
from outer space.
541
00:40:40,859 --> 00:40:43,319
The moon. The stars.
542
00:40:44,362 --> 00:40:47,198
And then peacefully went to sleep.
543
00:40:48,867 --> 00:40:50,285
We should be so lucky.
544
00:40:52,036 --> 00:40:53,329
All lies.
545
00:40:54,497 --> 00:40:57,417
The rocket did not separate as planned.
546
00:40:57,500 --> 00:40:59,043
Thermal control failed.
547
00:40:59,586 --> 00:41:01,171
The capsule overheated.
548
00:41:01,838 --> 00:41:05,261
She suffered and died a
few hours later after only...
549
00:41:05,685 --> 00:41:06,851
three orbits.
550
00:41:07,594 --> 00:41:08,595
Wow.
551
00:41:12,473 --> 00:41:13,683
Nobody knows that.
552
00:41:14,642 --> 00:41:16,019
You do now.
553
00:41:19,772 --> 00:41:21,107
But she was still the first.
554
00:41:21,191 --> 00:41:24,527
Her name will be remembered
when we are all moondust.
555
00:41:24,611 --> 00:41:27,012
"Sacrifice for the motherland."
556
00:41:27,390 --> 00:41:29,161
It's what Pravda said.
557
00:41:30,325 --> 00:41:32,118
She only wanted to go home.
558
00:41:33,077 --> 00:41:35,705
Think about all the other dogs
who fell out
559
00:41:35,788 --> 00:41:36,851
because they were
560
00:41:37,275 --> 00:41:39,083
too spirited,
561
00:41:39,167 --> 00:41:40,424
too scared,
562
00:41:40,448 --> 00:41:42,105
too annoyed
563
00:41:42,587 --> 00:41:47,884
with the centrifuge, the sledge,
the confinement, hell, the shitty food.
564
00:41:48,718 --> 00:41:49,818
But Laika?
565
00:41:50,610 --> 00:41:51,820
She stuck it out.
566
00:41:51,904 --> 00:41:54,365
Yeah. To please her trainers.
567
00:41:54,849 --> 00:41:57,894
When a hundred other dogs
decided otherwise.
568
00:41:58,603 --> 00:41:59,687
What are you saying?
569
00:41:59,771 --> 00:42:02,023
I'm saying give her some credit.
570
00:42:02,565 --> 00:42:03,942
Some agency.
571
00:42:04,651 --> 00:42:07,946
She went to outer space
for the people she loved
572
00:42:08,029 --> 00:42:10,365
and for anybody who loved her back,
573
00:42:10,448 --> 00:42:15,245
including a young cosmonaut
who held her in his arms,
574
00:42:16,037 --> 00:42:17,413
only for a minute or two...
575
00:42:18,623 --> 00:42:19,999
on that launchpad.
576
00:42:22,460 --> 00:42:23,711
That's how she died.
577
00:42:25,088 --> 00:42:27,924
Not for all of humanity.
578
00:42:28,758 --> 00:42:31,094
For the people she loved.
579
00:42:34,931 --> 00:42:38,893
Just a scared little thing,
in the end.
580
00:42:48,361 --> 00:42:50,867
To Laika.
581
00:43:03,084 --> 00:43:08,214
Three capture latches
will work for the initial dock, but...
582
00:43:08,298 --> 00:43:10,884
But we will need at least double that
for the seal itself.
583
00:43:10,967 --> 00:43:11,968
At least.
584
00:43:18,099 --> 00:43:20,226
- Someone is sleeping in my bed!
- Hello?
585
00:43:21,269 --> 00:43:22,312
Hang on.
586
00:43:26,720 --> 00:43:27,972
Aleida?
587
00:43:29,569 --> 00:43:30,778
Hi.
588
00:43:30,862 --> 00:43:32,155
- Friend of yours?
- Yes.
589
00:43:32,780 --> 00:43:35,033
No. It's a long story.
590
00:43:36,284 --> 00:43:38,995
Aleida Rosales,
one of our junior engineers.
591
00:43:39,078 --> 00:43:40,872
Sergei Orestovich Nikulov.
592
00:43:41,956 --> 00:43:44,501
- Very good.
- I'm a quick study.
593
00:43:44,584 --> 00:43:46,211
Sergei is head of the Soyuz program.
594
00:43:46,294 --> 00:43:47,295
Cool.
595
00:43:48,171 --> 00:43:50,006
What are you doing here at this hour?
596
00:43:51,466 --> 00:43:53,843
The universal docking system.
597
00:43:54,969 --> 00:43:58,932
I figured I needed some inspiration,
so I thought, go to the source.
598
00:44:00,391 --> 00:44:02,519
Is that under your purview?
599
00:44:02,602 --> 00:44:04,979
No, not really.
600
00:44:05,063 --> 00:44:06,940
She's good. Keep her.
601
00:44:07,023 --> 00:44:10,318
Engineers who like to get
their hands dirty are the best.
602
00:44:10,401 --> 00:44:11,945
- Thanks.
- He's drunk.
603
00:44:12,028 --> 00:44:13,071
I am not.
604
00:44:15,365 --> 00:44:17,075
Not much.
605
00:44:27,585 --> 00:44:29,003
Oh, my God.
606
00:44:31,856 --> 00:44:32,857
That's...
607
00:44:34,384 --> 00:44:35,593
beautiful.
608
00:44:36,427 --> 00:44:37,637
It really is.
609
00:44:37,720 --> 00:44:39,597
Identical on both sides.
610
00:44:40,473 --> 00:44:43,059
Each petal has a latch
either side can grab.
611
00:44:47,021 --> 00:44:48,022
But it won't work.
612
00:44:51,317 --> 00:44:52,443
What?
613
00:44:53,820 --> 00:44:55,530
It's all petals and latches.
614
00:44:55,613 --> 00:44:58,199
There's nothing to disperse
the energy of contact.
615
00:44:58,283 --> 00:45:01,911
If you hit hard,
you could rupture the hull.
616
00:45:01,995 --> 00:45:04,747
Of course. We need a shock absorber.
617
00:45:04,831 --> 00:45:08,084
A ring. Right there.
618
00:45:09,544 --> 00:45:10,879
Okay.
619
00:45:11,629 --> 00:45:12,630
Let us begin.
620
00:45:13,548 --> 00:45:15,091
I guess we're doing this tonight?
621
00:45:15,175 --> 00:45:17,343
Didn't look like you had anywhere to be.
622
00:45:26,144 --> 00:45:27,518
A completely
623
00:45:28,142 --> 00:45:31,024
androgynous docking system.
624
00:45:31,107 --> 00:45:34,152
No active probes, no passive cones,
625
00:45:34,235 --> 00:45:36,196
no male or female components.
626
00:45:38,448 --> 00:45:42,035
Three petals,
on both sides,
627
00:45:42,118 --> 00:45:47,290
simultaneously latching
with identical actions.
628
00:45:56,424 --> 00:45:58,635
Very clever. This will work for us.
629
00:46:03,681 --> 00:46:07,018
Now, leading up to the approach,
630
00:46:07,101 --> 00:46:12,148
the two crafts will need to coordinate
their approach, so...
631
00:46:14,901 --> 00:46:19,614
Soyuz frequencies are 121.75
632
00:46:19,697 --> 00:46:22,575
and 130.167 megahertz.
633
00:46:23,117 --> 00:46:25,912
296.8 and 259.7.
634
00:46:34,712 --> 00:46:36,673
Guess the cat's out of the bag now.
635
00:46:38,132 --> 00:46:40,134
I guess so.
636
00:46:40,718 --> 00:46:43,012
Lunar night's just around the corner.
637
00:46:43,096 --> 00:46:45,139
I don't think Charles is gonna be ready.
638
00:46:45,223 --> 00:46:47,851
LSAM's a bitch to fly
until you get the hang of it.
639
00:46:48,726 --> 00:46:50,353
I like those guys though.
640
00:46:51,479 --> 00:46:52,897
Yeah, they're funny.
641
00:46:53,565 --> 00:46:54,899
I like their attitude.
642
00:46:55,900 --> 00:46:58,611
First to fight, semper fi, oorah.
643
00:47:00,947 --> 00:47:02,699
My brother was like that.
644
00:47:05,159 --> 00:47:07,662
It's one of the things I love about Gordo.
645
00:47:09,956 --> 00:47:12,876
He was one cocky piece of hot shit
once upon a time,
646
00:47:12,959 --> 00:47:14,460
but you know that.
647
00:47:15,962 --> 00:47:17,297
Maybe I was too.
648
00:47:19,841 --> 00:47:21,261
Guess people change.
649
00:47:22,240 --> 00:47:23,565
Except for you.
650
00:47:24,095 --> 00:47:27,265
You're all perfectly preserved down there.
651
00:47:30,310 --> 00:47:31,391
Never gonna...
652
00:47:32,360 --> 00:47:35,526
turn into some scary old skeleton
with a bad haircut.
653
00:47:35,565 --> 00:47:38,860
And you did have a bad haircut.
I hate to break it to you.
654
00:47:41,654 --> 00:47:43,153
Nah, you're gonna remain...
655
00:47:45,120 --> 00:47:46,577
just as you are now.
656
00:47:48,745 --> 00:47:49,897
Permanent.
657
00:47:50,821 --> 00:47:52,141
Unchanging.
658
00:47:57,128 --> 00:47:58,630
Something that lasts.
659
00:48:01,591 --> 00:48:03,885
Yeah, nothing lasts on Earth.
660
00:48:05,303 --> 00:48:06,804
It's always changing.
661
00:48:11,976 --> 00:48:14,479
Mr. Cleveland will see you right away.
662
00:48:14,562 --> 00:48:15,647
Thank you.
663
00:48:53,518 --> 00:48:56,145
- Hey, you got a library card?
- I left it at home.
664
00:48:56,813 --> 00:48:58,857
You're gonna have to leave
a deposit at the desk
665
00:48:58,940 --> 00:49:00,650
if you wanna check anything out.
666
00:49:01,234 --> 00:49:03,486
- How you doing, Gordo?
- Just fine, Sam. How are you?
667
00:49:03,570 --> 00:49:04,571
Couldn't be better.
668
00:49:06,114 --> 00:49:07,657
- Plutarch.
- Yeah.
669
00:49:07,740 --> 00:49:09,868
Yeah, I read it when I was a kid.
Loved it.
670
00:49:10,994 --> 00:49:14,289
Who the hell reads Plutarch as a kid
and loves it?
671
00:49:14,372 --> 00:49:15,373
I did.
672
00:49:16,708 --> 00:49:19,502
Heroic tales of brave men long past.
673
00:49:20,503 --> 00:49:21,671
Just like you.
674
00:49:22,255 --> 00:49:24,424
Hey, I hear you're going back to the moon.
675
00:49:24,507 --> 00:49:25,508
Wine?
676
00:49:26,009 --> 00:49:27,635
Yeah, sure.
677
00:49:27,719 --> 00:49:30,722
Yeah. Heading up in a few weeks.
678
00:49:30,805 --> 00:49:33,892
Good for you. Glad to see you
getting back in that saddle.
679
00:49:35,435 --> 00:49:37,395
That's why I wanted to talk to you, Sam.
680
00:49:38,563 --> 00:49:41,191
About me going back to the moon.
681
00:49:41,816 --> 00:49:46,029
Thomas Jefferson himself
owned this very bottle.
682
00:49:46,112 --> 00:49:47,822
You don't wanna...
683
00:49:47,906 --> 00:49:49,949
Yeah, course I do.
684
00:49:50,033 --> 00:49:52,327
What's it for
unless you're gonna drink it?
685
00:49:52,410 --> 00:49:54,954
I don't even wanna tell you
what that bottle cost.
686
00:49:55,038 --> 00:49:58,541
But I will tell ya
what that glass is worth.
687
00:50:01,211 --> 00:50:03,087
That's about $1,500.
688
00:50:05,340 --> 00:50:06,966
Exactly. So drink it slow.
689
00:50:07,550 --> 00:50:09,270
You know what?
I can't even watch you do it.
690
00:50:09,302 --> 00:50:11,513
It's like I'm pouring money
down your throat. Okay?
691
00:50:18,061 --> 00:50:19,229
Am I right?
692
00:50:19,312 --> 00:50:21,356
Tommy Jefferson's loss is our gain.
693
00:50:21,439 --> 00:50:22,899
I know.
694
00:50:22,982 --> 00:50:24,018
Here, have a seat.
695
00:50:24,642 --> 00:50:26,369
Tell me what's on your mind, Gordo.
696
00:50:34,160 --> 00:50:35,703
I'm getting Tracy back.
697
00:50:39,958 --> 00:50:41,084
Is that right?
698
00:50:42,168 --> 00:50:43,628
That's right.
699
00:50:43,711 --> 00:50:47,715
So I thought I'd come here and
tell you face-to-face my intentions.
700
00:50:48,424 --> 00:50:50,051
I'm going to the moon.
701
00:50:51,302 --> 00:50:53,221
And I'm gonna get my wife back.
702
00:50:59,519 --> 00:51:01,062
You're serious.
703
00:51:07,360 --> 00:51:10,237
I don't mean to stand on ceremony, but...
704
00:51:11,090 --> 00:51:12,811
she's actually my wife now.
705
00:51:12,866 --> 00:51:14,158
For the moment.
706
00:51:14,242 --> 00:51:17,287
I figured that I owed you
the courtesy of a heads-up.
707
00:51:20,498 --> 00:51:23,168
You got some balls there, Gordo Stevens.
I'll give you that.
708
00:51:25,795 --> 00:51:28,835
Listen, I guess I could reach over there
and punch you in the nose right now.
709
00:51:30,133 --> 00:51:31,885
Or...
710
00:51:31,968 --> 00:51:34,304
Or maybe I'll let you go ahead and try.
711
00:51:34,888 --> 00:51:37,056
'Cause I don't think
she's going anywhere, Gordo.
712
00:51:38,099 --> 00:51:39,559
I really don't.
713
00:51:41,144 --> 00:51:43,062
- That a fact?
- That is a fact.
714
00:51:47,901 --> 00:51:49,402
She's made her choice.
715
00:51:50,945 --> 00:51:53,144
And when Tracy makes up her mind,
716
00:51:54,131 --> 00:51:56,151
neither man nor beast can change it.
717
00:52:02,790 --> 00:52:04,209
She's a wild horse, Gordo.
718
00:52:05,210 --> 00:52:06,461
She can't be caught.
719
00:52:08,546 --> 00:52:10,715
Tracy goes exactly where she wants to go,
720
00:52:10,798 --> 00:52:13,843
and she does exactly
what she wants to do.
721
00:52:15,665 --> 00:52:17,230
One of the things I love about her.
722
00:52:19,140 --> 00:52:23,019
So you can go all the way there, and
you can try your very best to win her back.
723
00:52:24,062 --> 00:52:25,688
But you know what the truth is.
724
00:52:26,272 --> 00:52:27,857
She ain't mine, she ain't yours.
725
00:52:28,983 --> 00:52:30,193
She's hers.
726
00:52:32,612 --> 00:52:33,945
And if she picks you,
727
00:52:34,740 --> 00:52:36,470
nothing on earth I can do about it.
728
00:52:36,866 --> 00:52:38,368
But if she picks me...
729
00:52:40,036 --> 00:52:42,038
nothing up on that moon
you can do about it.
730
00:52:58,054 --> 00:52:59,848
It was good talking to you, Sam.
731
00:53:03,059 --> 00:53:04,561
Yeah, well, see you around, Gordo.
732
00:53:20,451 --> 00:53:22,579
There's something
I've been meaning to tell you.
733
00:53:22,662 --> 00:53:23,788
You met someone.
734
00:53:25,248 --> 00:53:26,457
How did you...
735
00:53:26,541 --> 00:53:27,912
Come on, El.
736
00:53:28,936 --> 00:53:30,612
You're practically glowing.
737
00:53:31,254 --> 00:53:32,797
Give me the details.
738
00:53:32,881 --> 00:53:35,300
Where'd you guys meet? What's her name?
739
00:53:37,385 --> 00:53:38,720
Her name is Pam.
740
00:53:40,680 --> 00:53:41,861
Pam Horton?
741
00:53:42,535 --> 00:53:43,616
Seriously?
742
00:53:45,018 --> 00:53:46,227
How'd that happen?
743
00:53:47,729 --> 00:53:49,105
She sent me her book.
744
00:53:49,898 --> 00:53:52,609
- She's a writer now?
- Yeah, a poet.
745
00:53:53,401 --> 00:53:54,694
Of course she is.
746
00:53:55,737 --> 00:53:57,030
What's that supposed to mean?
747
00:53:57,113 --> 00:53:59,032
No, it's just, I'm...
748
00:54:01,075 --> 00:54:02,285
Holy cow.
749
00:54:05,705 --> 00:54:06,789
Well, good.
750
00:54:07,916 --> 00:54:09,180
Good for you.
751
00:54:09,850 --> 00:54:11,114
You look happy.
752
00:54:11,603 --> 00:54:12,604
I am.
753
00:54:16,090 --> 00:54:17,300
That's all that matters.
754
00:54:19,720 --> 00:54:22,540
- Larry...
- Just surprised that she's up for the whole...
755
00:54:23,590 --> 00:54:24,610
you know.
756
00:54:24,849 --> 00:54:28,109
Last time she was pretty adamant
that you had to come out or...
757
00:54:28,512 --> 00:54:29,929
she wasn't going to...
758
00:54:41,783 --> 00:54:42,784
Yeah.
759
00:54:44,327 --> 00:54:45,328
Wow.
760
00:54:49,290 --> 00:54:50,500
Okay.
761
00:54:54,379 --> 00:54:55,588
It's...
762
00:54:56,256 --> 00:54:57,449
It's time.
763
00:54:59,217 --> 00:55:00,260
It's time?
764
00:55:00,443 --> 00:55:03,146
I didn't know that there was a time.
What...
765
00:55:03,670 --> 00:55:04,881
What are you saying?
766
00:55:05,473 --> 00:55:08,017
I'm saying that we should start...
767
00:55:08,893 --> 00:55:11,271
we should start living our real lives.
768
00:55:12,772 --> 00:55:14,183
Maybe think about...
769
00:55:14,707 --> 00:55:15,818
getting a divorce.
770
00:55:16,150 --> 00:55:17,727
A divorce?
771
00:55:17,861 --> 00:55:20,822
You walk in here and you just announce
that we're getting a divorce?
772
00:55:20,905 --> 00:55:22,407
Larry, we're not really married.
773
00:55:22,490 --> 00:55:24,200
What, because we don't sleep together?
774
00:55:24,284 --> 00:55:25,952
Well, for one thing, yeah.
775
00:55:26,035 --> 00:55:28,788
- So that's your definition of marriage?
- No, Lar...
776
00:55:28,872 --> 00:55:30,707
I love you, Ellen.
777
00:55:30,790 --> 00:55:31,790
I do.
778
00:55:32,900 --> 00:55:35,199
And I thought that we
were sharing a life...
779
00:55:35,620 --> 00:55:36,620
together.
780
00:55:37,330 --> 00:55:39,048
We have plans.
781
00:55:40,091 --> 00:55:41,593
Now that's just over?
782
00:55:41,676 --> 00:55:42,856
I know. I... I know.
783
00:55:42,933 --> 00:55:45,256
But this wasn't meant to last forever.
784
00:55:45,970 --> 00:55:46,889
You know that.
785
00:55:46,922 --> 00:55:49,912
Mars, the asteroid belt,
the moons of Jupiter.
786
00:55:50,018 --> 00:55:52,145
The future is there for the taking.
787
00:55:52,228 --> 00:55:55,231
And you and I are
the perfect people to seize it.
788
00:55:55,315 --> 00:55:56,774
I'm alone, Larry.
789
00:55:58,484 --> 00:56:00,320
Really alone.
790
00:56:00,403 --> 00:56:01,905
You have Peter.
791
00:56:01,988 --> 00:56:05,658
And before that there was... John.
And before that there was...
792
00:56:06,201 --> 00:56:08,036
- David.
- David. But I'm not you.
793
00:56:08,119 --> 00:56:11,998
I go to sleep alone every night,
and I wake up alone every day.
794
00:56:12,081 --> 00:56:16,503
And it's not like I haven't tried looking
over the years, I have,
795
00:56:16,586 --> 00:56:18,546
but there's been no one since her.
796
00:56:19,672 --> 00:56:20,673
I love you, Larry.
797
00:56:20,757 --> 00:56:25,345
I do. I love the life we've built
here together. It's amazing.
798
00:56:25,428 --> 00:56:27,222
I don't want to lose you.
799
00:56:27,305 --> 00:56:28,841
But I love her...
800
00:56:30,465 --> 00:56:32,001
in a different way.
801
00:56:32,285 --> 00:56:33,285
Like...
802
00:56:33,727 --> 00:56:34,871
Like my...
803
00:56:35,355 --> 00:56:38,055
Like my heart stopped for ten years
804
00:56:38,198 --> 00:56:40,576
and then suddenly started beating again.
805
00:56:51,913 --> 00:56:53,623
Okay. Okay.
806
00:56:53,966 --> 00:56:55,124
Really?
807
00:56:55,750 --> 00:56:56,876
For my wife, anything.
808
00:56:57,460 --> 00:56:58,837
Thank you!
809
00:57:00,964 --> 00:57:03,049
We don't have to do anything right away.
810
00:57:03,132 --> 00:57:05,844
You mean you're not coming out
before you go to the airport?
811
00:57:06,845 --> 00:57:08,179
No.
812
00:57:11,599 --> 00:57:12,892
I'm gonna miss my flight.
813
00:57:18,773 --> 00:57:21,734
We'll talk when I'm back.
814
00:57:21,818 --> 00:57:22,902
Yeah.
815
00:57:24,821 --> 00:57:25,822
Safe travels.
816
00:57:41,713 --> 00:57:43,339
Where's our brass band?
59076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.