Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,096 --> 00:00:54,472
Wow.
2
00:00:57,225 --> 00:00:58,601
This is beautiful.
3
00:01:01,771 --> 00:01:02,897
Shit.
4
00:01:04,065 --> 00:01:06,025
I don't think it was recording.
5
00:01:07,485 --> 00:01:10,238
- Really?
- Sorry. It's these gloves.
6
00:01:10,321 --> 00:01:12,198
We're gonna have to do it again.
7
00:01:12,699 --> 00:01:14,033
- That was great though.
- Yeah.
8
00:01:14,117 --> 00:01:15,743
- Do it just like that.
- All right.
9
00:01:40,101 --> 00:01:41,186
Wow.
10
00:01:43,855 --> 00:01:45,190
It's beautiful.
11
00:03:12,944 --> 00:03:14,070
Hello.
12
00:03:15,738 --> 00:03:17,115
Yeah, this is she.
13
00:03:30,378 --> 00:03:31,671
Christ, I can't...
14
00:03:32,213 --> 00:03:34,174
I can't do this again.
15
00:03:36,634 --> 00:03:39,095
I can't... I thought I could, and I can't.
16
00:03:44,392 --> 00:03:49,230
Do you know, Kelly, how long I waited
when he went down in Korea?
17
00:03:51,566 --> 00:03:57,155
Two weeks.
Two weeks I waited, feeling like this.
18
00:04:03,328 --> 00:04:04,370
I can't.
19
00:04:06,456 --> 00:04:08,291
Don't worry, Mom. It's gonna be okay.
20
00:04:08,374 --> 00:04:09,792
Nothing about this is okay.
21
00:04:11,085 --> 00:04:12,378
Nothing.
22
00:04:34,150 --> 00:04:35,401
Baldwin residence.
23
00:04:38,530 --> 00:04:42,617
This is his daughter. You can talk to me.
24
00:04:48,248 --> 00:04:49,582
Yeah.
25
00:04:51,876 --> 00:04:53,336
Thank you.
26
00:05:08,309 --> 00:05:10,895
This is what it's like, Kelly.
For the people you love.
27
00:05:10,979 --> 00:05:14,232
This is what it's like,
and you should know that.
28
00:05:28,413 --> 00:05:29,497
Dad.
29
00:05:30,415 --> 00:05:31,666
- Hey.
- Hey.
30
00:05:33,585 --> 00:05:34,586
Hi.
31
00:05:40,550 --> 00:05:41,885
Goodness, look at you.
32
00:05:41,968 --> 00:05:44,137
I just got a little wet. That's all.
33
00:05:44,220 --> 00:05:47,974
Look, I know it looks pretty bad,
but doc said I'm fine.
34
00:05:50,518 --> 00:05:56,524
Well... that's great.
You know, no harm, no foul.
35
00:05:57,525 --> 00:06:00,445
- Karen, I'm sorry...
- Sorry for what?
36
00:06:01,779 --> 00:06:04,782
It was an accident.
You know, boys will be boys.
37
00:06:04,866 --> 00:06:07,452
- But where are you going?
- I'm gonna go to work.
38
00:06:09,078 --> 00:06:10,455
It's 6:00 a.m.
39
00:06:10,538 --> 00:06:15,376
Yeah, I'm gonna get
an early start on the day. So...
40
00:06:18,296 --> 00:06:19,547
Glad you're home.
41
00:06:25,553 --> 00:06:26,888
Is she okay?
42
00:06:28,431 --> 00:06:30,183
It was a long night.
43
00:07:21,693 --> 00:07:22,902
Thank you. Hello.
44
00:07:22,986 --> 00:07:25,113
Welcome to Jamestown. Al Rossi, Commander.
45
00:07:25,196 --> 00:07:27,407
Hey there. Tracy. Nice to meet you.
46
00:07:27,490 --> 00:07:29,742
We've met before. Twice, actually.
47
00:07:30,410 --> 00:07:35,665
Oh, God. I'm so sorry.
I'm terrible with faces.
48
00:07:35,748 --> 00:07:37,917
That's all right.
You've got the recognizable one.
49
00:07:40,420 --> 00:07:43,381
This is quite the welcome wagon
y'all put together.
50
00:07:43,464 --> 00:07:46,801
To be honest, I think everybody
was just hoping to get on Carson.
51
00:07:46,885 --> 00:07:49,095
Right. Of course.
52
00:07:49,179 --> 00:07:50,555
Well... say hello.
53
00:07:50,638 --> 00:07:53,266
But really, we couldn't be
more excited to have you, Tracy.
54
00:07:54,058 --> 00:07:56,938
Giving everyone on Earth a glimpse
of all the things we're doing up here,
55
00:07:56,978 --> 00:07:58,938
well, I think it's gonna be
great for Jamestown.
56
00:07:59,022 --> 00:08:01,774
I agree, sir. I'm very excited to be here.
57
00:08:01,858 --> 00:08:04,944
And if you don't mind,
we have a little Jamestown tradition
58
00:08:05,028 --> 00:08:06,946
we like to do for new arrivals.
59
00:08:08,198 --> 00:08:09,908
Tracy Stevens, I...
60
00:08:11,284 --> 00:08:12,452
Shit.
61
00:08:12,535 --> 00:08:16,831
...hereby christen thee
the new Linus of Jamestown.
62
00:08:17,916 --> 00:08:21,085
- Linus?
- You know, from Peanuts.
63
00:08:22,754 --> 00:08:24,088
Why am I the Linus?
64
00:08:24,172 --> 00:08:26,049
You're the newbie.
65
00:08:26,132 --> 00:08:29,177
Everybody else on your crew's
already been up here, so...
66
00:08:29,928 --> 00:08:31,260
Ain't that something?
67
00:08:32,222 --> 00:08:34,724
Okay, show's over. Let's get back to it.
68
00:08:36,601 --> 00:08:39,729
Hey, Nick, as your first official job
now that you're not the Linus,
69
00:08:39,812 --> 00:08:42,440
why don't you give the new Linus here
the standard orientation?
70
00:08:42,524 --> 00:08:43,816
Sure thing, chief.
71
00:08:45,777 --> 00:08:47,278
Hi. Hi.
72
00:08:49,572 --> 00:08:53,535
Now beginneth the tour
of our humble castle, my liege.
73
00:08:54,619 --> 00:08:57,539
Stupid. So all your power,
74
00:08:57,622 --> 00:09:00,583
life support, communication systems
run through here,
75
00:09:00,667 --> 00:09:02,752
radiate out through the various modules.
76
00:09:04,212 --> 00:09:05,588
And we continue.
77
00:09:05,672 --> 00:09:06,714
All right.
78
00:09:08,508 --> 00:09:14,389
This is where we do all of our research
projects. Geology, biology, chemistry.
79
00:09:15,557 --> 00:09:17,642
Eyewash station over there on your left,
80
00:09:17,725 --> 00:09:21,604
in case you get any regolith in your eye,
which you do not want to do.
81
00:09:21,688 --> 00:09:22,689
Trust me.
82
00:09:22,772 --> 00:09:24,107
That stuff gets everywhere.
83
00:09:24,190 --> 00:09:26,943
In your fingernails, your mouth,
your nostrils,
84
00:09:27,026 --> 00:09:29,112
you know, your nether regions.
85
00:09:30,947 --> 00:09:32,699
Don't worry. You get used to it.
86
00:09:32,782 --> 00:09:34,450
- All right.
- Unfortunately.
87
00:09:35,076 --> 00:09:41,332
Gerald is our resident chemist,
and Gerald here makes a mean moonshine.
88
00:09:45,128 --> 00:09:47,297
We allowed to have booze here?
89
00:09:47,380 --> 00:09:50,049
Well, it's generally frowned upon,
90
00:09:50,133 --> 00:09:53,553
but, you know, sometimes you just
need a little nip after a long day,
91
00:09:53,636 --> 00:09:54,888
if you know what I mean.
92
00:09:54,971 --> 00:09:57,891
Yeah. I think I'll be all right,
but thank you.
93
00:09:57,974 --> 00:09:59,559
Nice to meet you, Gerald.
94
00:10:02,687 --> 00:10:04,439
Okay. Great.
95
00:10:05,356 --> 00:10:07,442
Yeah. Don't mind him.
96
00:10:07,525 --> 00:10:08,902
All the chemists are kinda weird.
97
00:10:08,985 --> 00:10:11,446
I think it's 'cause they almost
never get to go outside.
98
00:10:12,447 --> 00:10:15,658
And this is the brains of the base.
Ops/Comm.
99
00:10:17,285 --> 00:10:19,746
Wow, this looks bigger
than I thought it would.
100
00:10:19,829 --> 00:10:24,459
Yeah. Everyone says that at first.
Just wait a couple weeks.
101
00:10:25,335 --> 00:10:27,504
This is Commander Rossi's quarters,
right here.
102
00:10:27,587 --> 00:10:30,840
Other side is the med bay
and quartermaster.
103
00:10:30,924 --> 00:10:34,302
So, if you bump your head,
need extra TP, that's your spot.
104
00:10:36,262 --> 00:10:40,517
Behind me, we got our construction
and mining operations.
105
00:10:40,600 --> 00:10:44,771
Tuzell and Petersen run a pretty mean
poker game on Friday nights.
106
00:10:45,355 --> 00:10:46,814
That's good to know.
107
00:10:46,898 --> 00:10:51,986
I'm not too shabby myself. I actually
cleaned up off my crew last week.
108
00:10:52,529 --> 00:10:55,865
Yeah, well, I'm pretty sure
Petersen's a cheat, so be careful.
109
00:10:55,949 --> 00:10:58,117
Last week, he won Eric's
whole ration of lasagne.
110
00:10:59,786 --> 00:11:01,538
Scary Eric.
111
00:11:01,621 --> 00:11:05,250
So, back here, we got
ISAM Flight Operations Control and EVA Ops.
112
00:11:05,333 --> 00:11:08,253
As one of our ISAM pilots,
you'll be gabbing with them a lot.
113
00:11:08,336 --> 00:11:12,006
This is Julie. She'll mainly be
your CAPCOM, and that's Mark.
114
00:11:12,090 --> 00:11:13,758
Good to see ya. Hey, Mark.
115
00:11:15,426 --> 00:11:16,845
Paul, I think...
116
00:11:16,928 --> 00:11:19,097
I think we've got enough for
Mr. de Cordova. Thank you.
117
00:11:19,180 --> 00:11:20,181
Sure thing.
118
00:11:21,766 --> 00:11:23,101
And onward we go.
119
00:11:27,772 --> 00:11:32,193
So, what is Johnny like, by the way?
120
00:11:33,278 --> 00:11:35,363
He's the best.
121
00:11:35,446 --> 00:11:38,491
I knew it. And what about Ed?
Is he really...
122
00:11:38,575 --> 00:11:41,661
- Is he really drunk all the time?
- No. That's just coffee in his cup.
123
00:11:41,744 --> 00:11:44,163
I knew it. I knew he was a good guy.
124
00:11:46,332 --> 00:11:47,542
You know,
125
00:11:47,959 --> 00:11:52,714
I didn't wanna admit this earlier,
but when I was a senior in high school,
126
00:11:52,797 --> 00:11:55,884
I saw you save Molly Cobb on TV.
127
00:11:57,886 --> 00:11:59,679
Well, now I feel old.
128
00:11:59,762 --> 00:12:03,975
No. Please. You're not. It's...
129
00:12:05,268 --> 00:12:07,187
It changed my life.
130
00:12:07,896 --> 00:12:12,400
I remember thinking to myself,
"One day, I'm gonna be her."
131
00:12:14,777 --> 00:12:18,656
I mean, you know, figuratively speaking,
of course, 'cause I'm not...
132
00:12:18,740 --> 00:12:21,034
- Of course.
- I'm not... Yeah.
133
00:12:21,117 --> 00:12:22,785
Thank you, Nick.
134
00:12:24,287 --> 00:12:25,371
No problem.
135
00:12:27,498 --> 00:12:30,585
Onward to mod 1.
136
00:12:31,961 --> 00:12:33,546
Three channels on TV.
137
00:12:33,630 --> 00:12:35,900
Unfortunately, the person
with the most moon time in the room
138
00:12:35,924 --> 00:12:37,300
gets to pick the show.
139
00:12:37,383 --> 00:12:38,968
Sorry, Linus.
140
00:12:39,052 --> 00:12:40,762
Call me Tracy.
141
00:12:41,429 --> 00:12:42,514
Okay.
142
00:12:43,097 --> 00:12:47,644
MREs are in here. Restocked every two
weeks from the unmanned cargo launches.
143
00:12:47,727 --> 00:12:52,607
The lasagne goes fast, and I'd definitely
stay away from the lentils if I were you.
144
00:12:53,441 --> 00:12:56,819
So, this was the old Jamestown Base.
145
00:12:57,570 --> 00:13:01,699
Yeah. It's where it all started.
Hard to believe, isn't it?
146
00:13:04,410 --> 00:13:08,414
Anyway, make sure to throw out
your trash in the receptacles right here.
147
00:13:08,915 --> 00:13:11,960
- Got a bit of an ant infestation problem.
- Infestation?
148
00:13:12,043 --> 00:13:13,294
Yeah, you'll get used to it.
149
00:13:14,379 --> 00:13:18,341
You wanna make a call, you sign
up right there, you get 15 minutes.
150
00:13:18,424 --> 00:13:21,970
That's it? When Gordo was up here,
it was a whole bureaucratic thing.
151
00:13:22,053 --> 00:13:23,388
It used to drive me crazy.
152
00:13:23,471 --> 00:13:26,516
Yeah, now it's just a regular old phone.
Call whoever you want.
153
00:13:26,599 --> 00:13:28,059
You got Johnny's number?
154
00:13:28,977 --> 00:13:31,855
Just kidding. Come on.
155
00:13:31,938 --> 00:13:33,398
I'll show you where you sleep.
156
00:13:47,495 --> 00:13:49,497
You're on shift A.
157
00:13:49,581 --> 00:13:52,834
That's the good one. Trust me.
In bunk three. Here.
158
00:13:54,043 --> 00:13:57,148
Locker is all yours. Normally, you'd have
to share it with your hot rack partner.
159
00:13:57,172 --> 00:13:58,173
Hot rack?
160
00:13:58,256 --> 00:14:00,049
Yeah, not enough beds on base
for all of us.
161
00:14:00,133 --> 00:14:01,694
The eight crew that work the night shift
162
00:14:01,718 --> 00:14:03,845
have to share bunks
with the most recent arrivals.
163
00:14:03,928 --> 00:14:05,430
That sounds awful.
164
00:14:05,972 --> 00:14:08,683
It kind of is,
but you don't have to worry about that
165
00:14:08,766 --> 00:14:12,562
'cause Commander Rossi thought
it'd be better if you had your own space.
166
00:14:12,645 --> 00:14:13,855
It's good to be queen.
167
00:14:15,273 --> 00:14:17,692
- Tell him I appreciate it.
- Will do.
168
00:14:18,860 --> 00:14:21,487
We can't smoke in here, right?
169
00:14:21,571 --> 00:14:25,992
Yeah. But... can still use my imagination.
170
00:14:27,118 --> 00:14:29,412
Right. Right. Okay.
171
00:14:29,495 --> 00:14:30,914
What is that?
172
00:14:30,997 --> 00:14:33,875
That's just the air ventilation system.
173
00:14:33,958 --> 00:14:37,587
Like everything else, you'll...
get used to it.
174
00:14:38,755 --> 00:14:41,132
Come on. Let's go meet
your ISAM crew chief.
175
00:14:45,803 --> 00:14:49,432
Slippery little bastard.
Ain't gonna save you though.
176
00:14:49,516 --> 00:14:51,309
Check this out, cheese dick.
177
00:14:51,392 --> 00:14:52,894
Oh, no, you don't.
178
00:14:52,977 --> 00:14:55,438
Sorry, sailor. Saw that coming.
179
00:14:55,522 --> 00:14:58,608
Time to eat your lunch. Pipper's on...
180
00:14:58,691 --> 00:15:00,109
Fox two.
181
00:15:00,193 --> 00:15:02,779
That's all she wrote, buddy.
182
00:15:04,197 --> 00:15:05,782
Geez.
183
00:15:06,950 --> 00:15:09,160
We call that a clean kill.
184
00:15:09,244 --> 00:15:11,579
We call that dumb luck, Gordo.
185
00:15:11,663 --> 00:15:17,085
Let's make it two out of three.
That's not good. Warning tone.
186
00:15:17,168 --> 00:15:18,711
Jesus, Ed, you're on fire.
187
00:15:18,795 --> 00:15:20,797
You got flames under your left engine.
188
00:15:20,880 --> 00:15:22,257
Shit!
189
00:15:22,966 --> 00:15:24,467
You better get out and walk, buddy.
190
00:15:24,551 --> 00:15:25,969
More like go for a swim...
191
00:15:30,056 --> 00:15:32,016
Well, that is one hell of a show.
192
00:15:33,434 --> 00:15:34,686
Whose idea was it?
193
00:15:34,769 --> 00:15:36,980
Don't look at him.
194
00:15:38,731 --> 00:15:42,443
Give me one good reason
why I shouldn't pull both your tickets.
195
00:15:43,194 --> 00:15:45,238
I take full responsibility for...
196
00:15:45,321 --> 00:15:47,407
Since when? For anything?
197
00:15:47,490 --> 00:15:48,658
- Molly, listen.
- Sit down.
198
00:15:50,702 --> 00:15:52,996
Now, I decide who gets to go up and when.
199
00:15:55,123 --> 00:15:56,875
- Molly, you can't...
- I can, Ed.
200
00:15:58,334 --> 00:16:01,212
You were stupid. Both of you.
201
00:16:04,299 --> 00:16:06,467
- Molly...
- Fuck up one more time...
202
00:16:10,054 --> 00:16:11,139
Never gonna happen.
203
00:16:11,222 --> 00:16:12,223
I promise you.
204
00:16:12,307 --> 00:16:14,392
Then get out of here. Scram.
205
00:16:14,475 --> 00:16:15,560
Yes, ma'am.
206
00:16:26,362 --> 00:16:28,198
- That's it?
- What?
207
00:16:28,281 --> 00:16:30,408
That was barely a slap on the wrist.
208
00:16:30,491 --> 00:16:32,827
We can't just let them get away
with this kind of behavior.
209
00:16:32,911 --> 00:16:35,622
I don't care if it's Ed Baldwin
or Charles goddamn Lindbergh.
210
00:16:35,705 --> 00:16:37,290
Things got away from him.
211
00:16:37,373 --> 00:16:39,292
Happens all the time. It's no big deal.
212
00:16:40,168 --> 00:16:41,503
Not a big deal?
213
00:16:41,586 --> 00:16:44,339
Those jets cost over
$2 million a pop, Cobb.
214
00:16:44,422 --> 00:16:46,302
You wanna tell the president
that's no big deal?
215
00:16:46,382 --> 00:16:48,760
- I'd be happy to.
- I bet you just would.
216
00:16:48,843 --> 00:16:49,928
Molly.
217
00:16:50,762 --> 00:16:52,764
I know you and Ed are close,
218
00:16:52,847 --> 00:16:56,017
but I think it would be prudent
as you're getting started in this job
219
00:16:56,100 --> 00:17:00,772
to set a certain tone and...
220
00:17:00,855 --> 00:17:04,858
I'm in charge of the Astronaut Office now.
Is that correct?
221
00:17:06,027 --> 00:17:08,363
Yes. That's correct.
222
00:17:09,113 --> 00:17:12,406
All right. So the way I see it,
for the next few months,
223
00:17:13,242 --> 00:17:14,536
these are my people.
224
00:17:16,079 --> 00:17:18,748
And I will handle them as I see fit.
225
00:17:18,829 --> 00:17:20,458
They're pilots,
226
00:17:20,540 --> 00:17:22,210
not desk jockeys.
227
00:17:22,291 --> 00:17:25,046
Things happen. Not everything
goes according to plan.
228
00:17:25,127 --> 00:17:29,342
Things happen. That's a great attitude.
Maybe that should be NASA's new slogan.
229
00:17:33,304 --> 00:17:36,015
I don't have to justify myself
to either of you.
230
00:17:38,518 --> 00:17:40,103
Have a great day!
231
00:18:24,314 --> 00:18:27,442
Propulsion system training
has been moved to the...
232
00:19:06,356 --> 00:19:07,357
Fuck ye...
233
00:19:44,185 --> 00:19:45,270
Pretty cool, huh?
234
00:19:46,855 --> 00:19:49,274
Yeah, it's cool.
235
00:19:51,860 --> 00:19:56,322
So... why don't you tell me
a little bit about yourself, "Alieda"?
236
00:19:57,240 --> 00:19:59,075
- Aleida.
- Aleida.
237
00:20:00,034 --> 00:20:02,412
Right. All right, tell me your story.
238
00:20:04,831 --> 00:20:07,125
Yeah, I don't really have a story.
239
00:20:09,085 --> 00:20:10,170
Well...
240
00:20:11,713 --> 00:20:14,215
how did you wind up here
with us at Apollo-Soyuz?
241
00:20:16,509 --> 00:20:17,760
It's not that interesting.
242
00:20:19,137 --> 00:20:22,348
Over a hundred applicants and you
come out of nowhere to grab the job?
243
00:20:22,432 --> 00:20:24,392
I would say that's pretty interesting.
244
00:20:27,478 --> 00:20:29,314
Not much of a talker, are you?
245
00:20:30,440 --> 00:20:31,566
No.
246
00:20:31,649 --> 00:20:33,234
Well...
247
00:20:35,278 --> 00:20:36,654
glad to have you on board.
248
00:20:36,738 --> 00:20:37,822
Yeah.
249
00:20:48,875 --> 00:20:51,294
The docking system design team
works out there.
250
00:20:51,377 --> 00:20:53,254
You'll be here with us in Ops,
251
00:20:53,338 --> 00:20:56,132
working on procedures
and timelines for the docking module.
252
00:20:56,841 --> 00:20:59,344
That's Elaine, Hank, Bobby.
253
00:20:59,427 --> 00:21:01,221
Most of us were
on the old Apollo missions.
254
00:21:03,806 --> 00:21:06,935
And if you have any questions,
feel free to ask.
255
00:21:07,810 --> 00:21:09,229
Welcome to Apollo-Soyuz.
256
00:21:32,460 --> 00:21:35,420
Once a month, you take anybody rotating
back home back up to their shuttle.
257
00:21:35,463 --> 00:21:38,466
You get the new crew, you bring 'em
back with you here to Jamestown.
258
00:21:38,550 --> 00:21:41,153
Now, other than that, your job is
gonna be to retrieve unmanned cargo
259
00:21:41,177 --> 00:21:42,929
from various points on the surface.
260
00:21:43,012 --> 00:21:45,390
You land. You hook up the cable,
261
00:21:45,473 --> 00:21:48,393
winch the containers up into
the cargo hold, you bring them back here.
262
00:21:48,476 --> 00:21:51,813
Then you unload, refuel, systems check
and a whole lot of maintenance.
263
00:21:51,896 --> 00:21:54,190
Yeah, I get it. I'm basically
a truck driver up here.
264
00:21:54,774 --> 00:21:57,294
Yeah, we get a lot of pilots up here
always thinking they know best,
265
00:21:57,318 --> 00:21:59,445
so let me just disabuse you
of that right now.
266
00:21:59,529 --> 00:22:01,114
I've been doing this a long time.
267
00:22:01,197 --> 00:22:03,658
I know this beast
like the back of my hand.
268
00:22:03,741 --> 00:22:05,785
Now this is not some Piper Cub.
269
00:22:06,327 --> 00:22:09,831
She's like a wild stallion.
You gotta have a deft touch.
270
00:22:10,248 --> 00:22:11,624
Think I can handle it, Doug.
271
00:22:17,589 --> 00:22:20,008
- Auto-start good.
- Keep it steady.
272
00:22:24,637 --> 00:22:26,055
Easy.
273
00:22:26,139 --> 00:22:27,223
Shit.
274
00:22:28,766 --> 00:22:30,101
Shit.
275
00:22:30,185 --> 00:22:33,771
Put your hand back on the ACA
and let it switch to P167 automatically.
276
00:22:35,940 --> 00:22:37,400
- There you go.
- All right.
277
00:22:37,483 --> 00:22:38,902
Copy that.
278
00:22:39,569 --> 00:22:41,154
Now I got it. Got ya!
279
00:22:53,458 --> 00:22:54,792
Yeehaw!
280
00:22:56,669 --> 00:22:57,879
All right.
281
00:23:01,799 --> 00:23:03,551
"The guy next to you on the subway
282
00:23:03,635 --> 00:23:05,637
"seems like Superman to me,
283
00:23:05,720 --> 00:23:07,222
"what they used to call a god.
284
00:23:07,305 --> 00:23:09,432
"How easy for him to flirt,
285
00:23:09,516 --> 00:23:10,934
"to make you smile,
286
00:23:11,017 --> 00:23:13,895
"to hear your golden laughter
and joke with you again.
287
00:23:13,978 --> 00:23:16,272
"'Will he have your phone number
before the last stop?'
288
00:23:16,356 --> 00:23:17,815
"is a game for gods.
289
00:23:18,233 --> 00:23:21,444
"My tongue would shatter
before I said a word
290
00:23:21,528 --> 00:23:23,154
"if you even looked at me."
291
00:23:36,459 --> 00:23:37,460
Fragment number 16.
292
00:23:40,839 --> 00:23:42,173
Look at you.
293
00:23:44,634 --> 00:23:45,677
Hi.
294
00:23:47,846 --> 00:23:50,014
That was great.
295
00:23:50,098 --> 00:23:51,224
You were great.
296
00:23:51,766 --> 00:23:54,394
Bet you were wondering
how a bartender turns into a poet.
297
00:23:55,895 --> 00:23:59,399
No, you always thought more than you said.
298
00:23:59,482 --> 00:24:01,442
Yeah. Well, some point,
it just went the other way
299
00:24:01,526 --> 00:24:03,444
and now I just talk without thinking.
300
00:24:10,869 --> 00:24:12,161
You still in Texas?
301
00:24:12,620 --> 00:24:13,621
Austin. Yeah.
302
00:24:14,205 --> 00:24:15,206
Of course.
303
00:24:17,083 --> 00:24:18,585
I heard you moved to the moon.
304
00:24:18,668 --> 00:24:21,045
- Yeah, I bought a condo there.
- Well, why not?
305
00:24:24,841 --> 00:24:25,967
- Hi.
- Hi.
306
00:24:27,510 --> 00:24:29,262
Ellen, this is Elise, my partner.
307
00:24:30,471 --> 00:24:32,015
Hi, Elise.
308
00:24:32,098 --> 00:24:35,894
I've heard so much about you.
We see you in the newspaper all the time.
309
00:24:37,437 --> 00:24:40,440
I'm sorry to interrupt. George wants to
introduce you to someone.
310
00:24:40,523 --> 00:24:41,774
Okay.
311
00:24:41,858 --> 00:24:44,402
- Sorry.
- No, of course. Go.
312
00:24:44,485 --> 00:24:46,571
- Nice to meet you.
- Yeah, you too.
313
00:24:46,654 --> 00:24:47,655
Thanks for coming.
314
00:24:48,072 --> 00:24:49,407
Good seeing you.
315
00:25:07,884 --> 00:25:11,054
Ellen. Hi. Sorry, I just...
316
00:25:11,137 --> 00:25:12,347
I wanted to...
317
00:25:13,806 --> 00:25:16,184
Would it be weird for us
to get a drink sometime?
318
00:25:17,644 --> 00:25:22,065
No. Not at all. I mean, it would be nice.
319
00:25:22,732 --> 00:25:23,858
- To catch up.
- Yeah.
320
00:25:24,776 --> 00:25:26,986
I've got a reading in Amarillo tomorrow,
321
00:25:27,070 --> 00:25:29,072
but I'll be back in Houston
in a few weeks.
322
00:25:31,115 --> 00:25:32,742
Okay.
323
00:25:32,825 --> 00:25:34,077
Great.
324
00:25:34,744 --> 00:25:38,206
- Great. Okay, I'll see you then.
- Okay.
325
00:25:44,587 --> 00:25:47,966
That shot of you stepping
onto the moon, boy, that was something.
326
00:25:48,383 --> 00:25:51,052
Sure wish Neil Armstrong
looked that sexy in a space suit.
327
00:25:52,303 --> 00:25:53,596
Come on, Johnny.
328
00:25:53,680 --> 00:25:55,807
I thought Neil looked pretty good myself.
329
00:25:56,975 --> 00:26:01,062
So, how's it been going
on your first few days at Jamestown?
330
00:26:01,646 --> 00:26:04,440
Everyone has just been so welcoming.
331
00:26:04,524 --> 00:26:07,735
It's been great.
It's like a village up here.
332
00:26:07,819 --> 00:26:10,613
Well, tell the villagers
all of us down here say hello.
333
00:26:10,697 --> 00:26:12,365
Will do, Johnny.
334
00:26:12,448 --> 00:26:17,495
Tracy Stevens, ladies and gentlemen.
Our first ever guest from the moon.
335
00:26:17,579 --> 00:26:20,206
Thank you, everyone.
I'll see you soon, Johnny.
336
00:26:22,667 --> 00:26:26,629
I bet Ron and Nancy tuned in for that.
Pretty cool.
337
00:26:27,672 --> 00:26:29,215
I like Letterman.
338
00:26:30,258 --> 00:26:31,301
Okay.
339
00:27:44,999 --> 00:27:46,543
Approaching 42 Alpha.
340
00:28:02,934 --> 00:28:04,644
Approaching 51 Foxtrot.
341
00:28:30,170 --> 00:28:32,714
- How's the food?
- It serves its purpose.
342
00:28:33,923 --> 00:28:35,091
Hey, Gordo.
343
00:28:38,887 --> 00:28:39,897
What on earth is
344
00:28:39,921 --> 00:28:40,930
your father doing?
345
00:28:41,014 --> 00:28:42,182
Good question.
346
00:28:50,064 --> 00:28:52,358
Good morning
from the south pole of the moon.
347
00:28:52,442 --> 00:28:57,280
It's Tracy Stevens wishing all you
nine-to-fivers a sunny day on 88.5,
348
00:28:57,363 --> 00:28:58,907
New York's number one choice...
349
00:28:58,990 --> 00:29:00,700
Keep rocking to WHU FM.
350
00:29:00,783 --> 00:29:02,285
Hey, y'all. It's Tracy Stevens
351
00:29:02,368 --> 00:29:05,747
kicking up moondust for the listeners
of K-Billy's Sounds of the '70s.
352
00:29:05,830 --> 00:29:09,918
- And you're listening to Hot 97.
- Houston's 96.7. The Brick.
353
00:29:14,339 --> 00:29:15,757
Approaching 26 Yankee.
354
00:29:17,509 --> 00:29:22,347
With the blue-green Earth
on the horizon and Milky Way above
355
00:29:22,430 --> 00:29:27,227
and stars and sun,
bigger than you can imagine.
356
00:29:27,310 --> 00:29:30,355
Johnny, you can't help
but be in awe of the universe.
357
00:29:30,438 --> 00:29:32,899
Wow. Astronaut Tracy...
358
00:29:56,089 --> 00:29:57,590
Approaching 85 Charlie.
359
00:29:58,174 --> 00:30:01,594
Now, a moon day is 655 hours long.
Is that right?
360
00:30:01,678 --> 00:30:02,846
That's correct.
361
00:30:02,929 --> 00:30:05,306
That's what, Ed, 30 hangovers?
362
00:30:34,836 --> 00:30:36,421
- You okay, Dad?
- Yeah.
363
00:30:36,880 --> 00:30:38,715
It's all part of the training, Son.
364
00:30:55,940 --> 00:30:57,942
I'm Tracy Stevens live from the moon,
365
00:30:58,026 --> 00:31:01,487
and you're listening to the Morning Zoo
on KQ 92.
366
00:31:07,577 --> 00:31:10,788
Well, it's lots of work, lots of poker,
367
00:31:10,872 --> 00:31:13,499
but I'm still digging the heck out of it.
368
00:31:13,583 --> 00:31:15,251
Y'all should come up for a visit.
369
00:31:15,335 --> 00:31:18,213
I could be the first man to bounce
an alimony check from the moon.
370
00:33:19,125 --> 00:33:20,793
Thank fucking God.
371
00:33:39,979 --> 00:33:41,856
Why are the M16s painted white?
372
00:33:42,524 --> 00:33:44,442
So it doesn't melt through your gloves.
373
00:33:44,526 --> 00:33:47,612
Temps get as high as 250
on the lunar surface.
374
00:33:48,029 --> 00:33:50,114
Hope you packed some sunscreen, Bernitz.
375
00:33:53,201 --> 00:33:54,994
- This is crazy.
- Tell me about it.
376
00:33:55,078 --> 00:33:56,788
They still haven't given us any guidelines
377
00:33:56,871 --> 00:33:58,831
as to when we're allowed
to shoot these things.
378
00:33:58,915 --> 00:34:00,667
Well, today is your lucky day.
379
00:34:02,335 --> 00:34:06,548
I have here the Rules of Engagement
for Use of Force on the moon.
380
00:34:06,631 --> 00:34:08,382
Straight from the secretary of defense.
381
00:34:08,466 --> 00:34:11,302
Well, it was nice of them to give us
the word before we took off.
382
00:34:11,386 --> 00:34:12,887
Probably change it mid-flight.
383
00:34:12,971 --> 00:34:15,014
- And again when we touch down.
- Listen up.
384
00:34:16,139 --> 00:34:18,810
I've walked through these
with General Bradford and the...
385
00:34:27,485 --> 00:34:30,822
You can read this page-turner
for yourself in your spare time.
386
00:34:30,905 --> 00:34:32,114
The gist of it is this:
387
00:34:32,197 --> 00:34:35,409
In reclaiming site 357 Bravo,
388
00:34:35,493 --> 00:34:37,911
you will not fire your weapon
389
00:34:37,996 --> 00:34:42,166
unless it is in response to a hostile act
or hostile intent.
390
00:34:42,250 --> 00:34:44,878
What exactly is "hostile intent"?
391
00:34:45,503 --> 00:34:49,215
"Hostile intent" is what my face will look
like if you make me read this shit to you.
392
00:34:50,842 --> 00:34:53,678
Commander... command.
393
00:34:53,761 --> 00:34:55,054
Aye, aye, ma'am.
394
00:34:56,139 --> 00:34:57,140
Godspeed.
395
00:35:04,772 --> 00:35:09,277
We had plotted the entire year
to steal the army's mascot.
396
00:35:09,360 --> 00:35:11,905
- The mule?
- No, a flock of mules.
397
00:35:11,988 --> 00:35:14,657
- They don't have just one.
- I think you mean a herd.
398
00:35:16,242 --> 00:35:18,620
We broke those guys out of the stable.
They were flying.
399
00:35:20,163 --> 00:35:21,432
- Admiral Baldwin.
- As you were.
400
00:35:21,456 --> 00:35:23,666
- Dad.
- Hey.
401
00:35:23,750 --> 00:35:25,293
Sorry I'm late.
402
00:35:25,376 --> 00:35:27,003
I can get you a plate.
403
00:35:27,962 --> 00:35:29,339
Just pull up another chair.
404
00:35:29,422 --> 00:35:31,132
I'd better get going.
405
00:35:31,216 --> 00:35:32,693
Me and Jimmy
are supposed to call Mom in a bit.
406
00:35:32,717 --> 00:35:33,718
- Are you sure?
- Yeah.
407
00:35:33,801 --> 00:35:35,887
- Tell her we said hi.
- Yeah.
408
00:35:44,187 --> 00:35:46,814
Spaghetti night.
409
00:35:48,858 --> 00:35:50,777
Yeah, I didn't think you were coming.
410
00:35:52,028 --> 00:35:53,029
Well...
411
00:35:55,448 --> 00:35:58,660
Looks like a pretty good crowd out there.
412
00:35:59,244 --> 00:36:00,245
Yeah.
413
00:36:03,248 --> 00:36:06,334
- Hope you're hungry.
- A feast.
414
00:36:06,417 --> 00:36:10,296
Wish I could hang, Dad, but I have to
go help Ashley with dinner service, so...
415
00:36:10,380 --> 00:36:11,381
- Really?
- Yeah.
416
00:36:35,363 --> 00:36:39,617
Was driving over here, I saw
Wrath of Khan was playing at the Alabama.
417
00:36:40,869 --> 00:36:46,082
Maybe you could sneak out
and we could catch the late-night.
418
00:36:46,165 --> 00:36:47,834
Kelly and I saw it last week.
419
00:36:50,753 --> 00:36:52,422
- Was it good?
- Yeah.
420
00:36:53,631 --> 00:36:54,799
Then Spock dies.
421
00:38:02,325 --> 00:38:04,244
- What's going on?
- Grab your oxygen mask.
422
00:38:04,327 --> 00:38:05,745
- What?
- Your mask.
423
00:38:07,288 --> 00:38:08,873
Jesus Christ.
424
00:38:10,166 --> 00:38:11,668
High carbon dioxide alarm.
425
00:38:11,751 --> 00:38:14,337
- High CO₂? In which module?
- Can't tell!
426
00:38:14,420 --> 00:38:18,716
Toxic atmosphere detected.
Everyone prepare for possible evacuation.
427
00:38:18,800 --> 00:38:19,926
This is not a drill.
428
00:38:20,510 --> 00:38:22,595
I repeat, this is not a drill.
429
00:38:24,722 --> 00:38:26,474
False alarm, folks.
430
00:38:28,893 --> 00:38:30,311
What the hell happened?
431
00:38:30,395 --> 00:38:32,313
Computer read a spike in CO₂.
432
00:38:33,106 --> 00:38:35,775
Looks like we had a blocked vent
in crew quarters B.
433
00:38:37,986 --> 00:38:39,279
Oh, God.
434
00:38:40,947 --> 00:38:44,242
I'm sorry. I can't sleep.
435
00:38:44,325 --> 00:38:48,413
I can't sleep, so I was just trying to...
436
00:38:48,496 --> 00:38:51,124
Tracy, we're one month
into your tour up here.
437
00:38:52,584 --> 00:38:56,880
And honestly, things aren't
going very well, are they?
438
00:38:56,963 --> 00:38:58,214
No, sir.
439
00:38:59,174 --> 00:39:01,551
And you've got five more months to go.
440
00:39:04,012 --> 00:39:05,972
I guess I've been having trouble...
441
00:39:07,348 --> 00:39:09,934
adjusting to life up here.
442
00:39:13,813 --> 00:39:15,857
Let me give you some advice.
443
00:39:18,943 --> 00:39:22,197
This is my second tour, and...
444
00:39:23,364 --> 00:39:26,826
I've learned that being up here
on Jamestown,
445
00:39:26,910 --> 00:39:29,871
living in the same space day after day,
446
00:39:30,747 --> 00:39:33,416
you just have to embrace the...
447
00:39:36,878 --> 00:39:38,129
Have you been drinking?
448
00:39:41,382 --> 00:39:43,176
- You're drunk.
- No, I'm just...
449
00:39:43,259 --> 00:39:46,179
You're one of three ISAM pilots
on this base.
450
00:39:46,262 --> 00:39:48,616
What if this had been a real emergency
and we had to evacuate?
451
00:39:48,640 --> 00:39:50,225
- Yeah, I'm fine.
- No, you're not fine.
452
00:39:50,308 --> 00:39:53,811
This is completely unacceptable.
I'm writing you up.
453
00:39:53,895 --> 00:39:55,355
Hey. Don't do that.
454
00:39:55,438 --> 00:39:57,774
If you report me to Houston,
they'll ground me.
455
00:40:01,444 --> 00:40:02,612
This is my life.
456
00:40:03,279 --> 00:40:04,322
Please.
457
00:40:06,908 --> 00:40:09,410
Could you please just give me
one more chance?
458
00:40:19,003 --> 00:40:20,088
All right.
459
00:40:21,840 --> 00:40:24,968
But the special treatment is over, okay?
460
00:40:25,051 --> 00:40:26,052
Okay.
461
00:40:26,594 --> 00:40:29,931
- No more interviews. No more press.
- No problem.
462
00:40:30,014 --> 00:40:33,476
And I'm assigning you
to work a training detail on B shift...
463
00:40:33,560 --> 00:40:35,061
in addition to your normal duties.
464
00:40:35,144 --> 00:40:36,145
Double shift.
465
00:40:36,729 --> 00:40:38,606
- Which means you'll be...
- Be hot racking it.
466
00:40:38,690 --> 00:40:41,568
If you don't like it,
you can sleep on the floor for all I care.
467
00:40:41,651 --> 00:40:42,819
That'll be all.
468
00:41:28,823 --> 00:41:30,116
Hey, Deke.
469
00:41:33,745 --> 00:41:36,247
I finally made it to the moon.
470
00:41:36,831 --> 00:41:39,167
I don't know what people see
in this fucking place.
471
00:41:39,250 --> 00:41:41,085
It's just a big ball of gray dirt.
472
00:41:42,587 --> 00:41:46,841
I don't know. I just thought
it was gonna be somethin'.
473
00:41:48,510 --> 00:41:51,638
I just feel like... I'm...
474
00:41:54,265 --> 00:41:56,100
just drifting out here...
475
00:41:57,435 --> 00:41:58,436
alone.
476
00:42:00,146 --> 00:42:01,731
No one to talk to.
477
00:42:04,234 --> 00:42:05,985
Except maybe for you.
478
00:42:06,861 --> 00:42:10,031
If you could, you'd tell me
to shut the hell up, but...
479
00:42:11,199 --> 00:42:12,867
you can't, so...
480
00:42:14,160 --> 00:42:16,287
sorry you're stuck listening to me.
481
00:42:29,217 --> 00:42:30,927
I miss my boys.
482
00:42:39,227 --> 00:42:42,730
I miss my bed.
Hell, I even miss my bathtub.
483
00:42:45,275 --> 00:42:50,238
I know. What do I have to complain about?
484
00:42:50,321 --> 00:42:52,574
I gotta quit my whining. I know.
485
00:42:54,033 --> 00:42:55,493
I should be happy.
486
00:42:56,119 --> 00:42:58,121
I got everything I ever wanted.
487
00:43:01,624 --> 00:43:04,669
It's just that now, now that I'm here...
488
00:43:08,798 --> 00:43:10,216
I don't know...
489
00:43:12,844 --> 00:43:15,513
it's just so...
490
00:43:16,931 --> 00:43:18,266
empty.
491
00:43:41,623 --> 00:43:42,624
Dad?
492
00:43:55,094 --> 00:43:56,221
Hey, boys.
493
00:43:57,597 --> 00:43:59,432
- What are you doing?
- Nothing.
494
00:44:01,059 --> 00:44:02,977
Just training.
495
00:44:05,772 --> 00:44:06,856
Like the closet?
496
00:44:09,484 --> 00:44:12,820
Yeah. Like the closet.
497
00:44:14,197 --> 00:44:15,198
What closet?
498
00:44:16,157 --> 00:44:19,619
I found him in the closet
with his space helmet on the other day.
499
00:44:26,417 --> 00:44:27,669
Everything okay, Dad?
500
00:44:29,045 --> 00:44:30,755
Yeah. You've been acting kinda weird.
501
00:44:31,714 --> 00:44:33,758
Yeah. I'm okay.
502
00:44:35,927 --> 00:44:39,889
I'm just getting ready
to go back up to Jamestown.
503
00:44:40,765 --> 00:44:43,059
A lot to keep track of, you know?
504
00:44:44,394 --> 00:44:47,230
A lot to wrap your mind around.
505
00:44:48,648 --> 00:44:49,983
Gotta be prepared.
506
00:44:51,192 --> 00:44:53,862
- Is it working?
- Yeah.
507
00:44:56,406 --> 00:44:58,741
Kind of. You know, not as...
508
00:45:00,994 --> 00:45:02,954
not as well as I'd like, but...
509
00:45:05,206 --> 00:45:07,292
Is this about what
happened up there last time?
510
00:45:10,587 --> 00:45:12,088
What do you know about that?
511
00:45:13,214 --> 00:45:16,134
I mean, mainly just what
was in all the reports on TV.
512
00:45:16,217 --> 00:45:18,720
You had to fly Mrs. Poole back
when she broke her arm
513
00:45:18,803 --> 00:45:21,598
and that things were different after.
514
00:45:23,892 --> 00:45:25,143
You never went up again.
515
00:45:25,852 --> 00:45:26,936
Yeah.
516
00:45:32,525 --> 00:45:33,693
You know, you...
517
00:45:34,903 --> 00:45:37,530
you try to hold everything together.
518
00:45:39,699 --> 00:45:43,203
Try to be strong for your family.
519
00:45:45,079 --> 00:45:47,040
You know, tell 'em that you're safe...
520
00:45:48,124 --> 00:45:49,918
and that you're gonna be okay.
521
00:45:50,919 --> 00:45:52,378
But the...
522
00:45:54,631 --> 00:45:56,299
truth is, boys...
523
00:46:04,265 --> 00:46:06,434
it's not always gonna be okay.
524
00:46:11,814 --> 00:46:13,274
Sometimes...
525
00:46:15,318 --> 00:46:17,195
shit happens that you can't control.
526
00:46:19,239 --> 00:46:20,907
Things can go wrong in a second.
527
00:46:22,283 --> 00:46:23,993
And you realize that...
528
00:46:26,287 --> 00:46:31,793
I realized up there that I was weak.
529
00:46:33,378 --> 00:46:34,629
I was afraid.
530
00:46:35,505 --> 00:46:40,635
So... I'm just trying to
burn that from my head.
531
00:46:43,179 --> 00:46:44,472
You know, that fear.
532
00:46:46,182 --> 00:46:47,475
Before I go back up.
533
00:46:52,480 --> 00:46:53,523
How's it going?
534
00:46:54,732 --> 00:46:55,817
Not great.
535
00:47:01,239 --> 00:47:02,365
Maybe we can help.
536
00:47:04,659 --> 00:47:06,995
I wish you could, bud, but...
537
00:47:07,078 --> 00:47:08,746
I think Jimmy has an idea.
538
00:47:12,166 --> 00:47:14,169
- Cannonball!
- You dick!
539
00:47:25,180 --> 00:47:26,222
Going under.
540
00:47:31,686 --> 00:47:33,396
When did this happen?
541
00:47:33,479 --> 00:47:35,648
I'd say like two months ago.
542
00:47:36,357 --> 00:47:39,360
- Disco dancing?
- He loves it.
543
00:47:39,444 --> 00:47:42,030
- Wow.
- He and Peter go every Saturday night.
544
00:47:42,780 --> 00:47:46,367
And by now, they're probably
well into the hustle.
545
00:47:47,452 --> 00:47:50,830
Does he wear
the whole vest and collar thing?
546
00:47:50,914 --> 00:47:53,499
Oh, yeah, the whole getup.
547
00:47:53,583 --> 00:47:56,211
- This round is on the house.
- Thanks, Karen.
548
00:47:56,294 --> 00:47:58,963
Karen, that's really not necessary.
549
00:47:59,047 --> 00:48:01,424
Nonsense. It's so good to see you again.
550
00:48:01,508 --> 00:48:06,721
Yeah, I have to admit, when I heard
you bought the place I was surprised.
551
00:48:06,804 --> 00:48:08,723
Yeah, so was I. Trust me.
552
00:48:09,807 --> 00:48:11,976
You've done a pretty good job
of making it look...
553
00:48:13,269 --> 00:48:15,438
- Less like a shithole?
- Yeah.
554
00:48:16,439 --> 00:48:18,483
Yeah. Baby steps though. Baby steps.
555
00:48:18,566 --> 00:48:19,776
Still not sure about those.
556
00:48:19,859 --> 00:48:24,030
Oh, yes, those. You and everybody else.
557
00:48:24,614 --> 00:48:27,134
Hey, if you ever wanna get back
behind the bar, you let me know.
558
00:48:27,200 --> 00:48:29,661
No, no, no. Thank you, but...
559
00:48:29,744 --> 00:48:31,412
I live in Austin now with my girlfriend.
560
00:48:34,624 --> 00:48:36,125
That's really wonderful.
561
00:48:36,668 --> 00:48:37,794
Congratulations.
562
00:48:38,503 --> 00:48:40,547
You're welcome back here
anytime, all right?
563
00:48:40,630 --> 00:48:41,840
- Thanks, Karen.
- Okay.
564
00:48:50,348 --> 00:48:52,475
Cheers.
565
00:48:58,314 --> 00:49:00,275
So you said Larry
was working at Boeing now?
566
00:49:00,358 --> 00:49:01,359
- Yeah.
- Yeah.
567
00:49:01,985 --> 00:49:03,444
He likes it.
568
00:49:03,528 --> 00:49:05,655
Decent hours. Not as stressful.
569
00:49:06,906 --> 00:49:09,742
You've really... just made a life of it.
570
00:49:11,578 --> 00:49:13,058
Are you thinking of having kids or...
571
00:49:14,497 --> 00:49:15,582
I don't know.
572
00:49:17,333 --> 00:49:19,085
We've talked about it.
573
00:49:19,586 --> 00:49:21,254
Elise definitely wants kids.
574
00:49:21,963 --> 00:49:23,173
But not you?
575
00:49:24,966 --> 00:49:28,553
I've had my fill of slurring,
slobbering humans.
576
00:49:28,636 --> 00:49:30,346
I'm sure.
577
00:49:34,726 --> 00:49:35,727
Did you...
578
00:49:39,105 --> 00:49:41,482
You ever figure out
which poem was about you?
579
00:49:48,990 --> 00:49:50,533
Took me a long time to write that.
580
00:49:52,076 --> 00:49:53,620
To be able to write that. It's...
581
00:49:55,997 --> 00:49:56,998
Yeah.
582
00:50:04,797 --> 00:50:06,758
Well, anyway, it was a long time ago.
583
00:50:08,593 --> 00:50:10,220
Finally got my shit together.
584
00:50:11,304 --> 00:50:12,680
Finished my master's at UT.
585
00:50:13,181 --> 00:50:15,391
Might stick with teaching. Not sure.
586
00:50:16,392 --> 00:50:19,938
Unless... I become the next poet laureate.
587
00:50:20,021 --> 00:50:22,440
Of course. Goes without saying.
588
00:50:22,524 --> 00:50:23,566
Yeah.
589
00:50:28,738 --> 00:50:31,407
I should probably be heading back.
It's getting late.
590
00:50:31,491 --> 00:50:33,701
Drive all the way back to Austin tonight.
591
00:50:33,785 --> 00:50:35,912
Right. Okay.
592
00:50:37,539 --> 00:50:38,873
This was nice.
593
00:50:38,957 --> 00:50:40,333
Yeah. It was.
594
00:50:42,460 --> 00:50:44,128
So, I guess this is goodbye then.
595
00:50:46,339 --> 00:50:47,465
I guess so.
596
00:50:48,174 --> 00:50:49,217
Bye, Ellen.
597
00:50:50,677 --> 00:50:52,136
Bye.
598
00:51:21,708 --> 00:51:23,710
What do you think is in those cases?
599
00:51:23,793 --> 00:51:27,297
I'll tell you one thing,
it's not sticks and stones.
600
00:51:30,675 --> 00:51:34,262
Welcome to Jamestown.
I'm Al Rossi, commander of the base.
601
00:51:35,263 --> 00:51:39,601
After you're all settled in, we'll have
a debrief in my quarters about your...
602
00:51:39,684 --> 00:51:41,644
- Your mission up here.
- Copy.
603
00:51:41,728 --> 00:51:45,273
Bernitz, it's my understanding that
this is your first time on Jamestown.
604
00:51:45,356 --> 00:51:46,357
It is.
605
00:51:46,441 --> 00:51:48,985
Well, we have a little tradition
we like to do for new arrivals.
606
00:51:49,861 --> 00:51:56,117
Charles Bernitz, I hereby christen
thee the new Linus of Jamestown.
607
00:51:56,201 --> 00:51:58,453
- Linus?
- It's from Peanuts.
608
00:51:59,537 --> 00:52:01,137
Stevens, you'll be training Charles here
609
00:52:01,206 --> 00:52:03,583
on advanced ISAM operations
for their mission.
610
00:52:03,666 --> 00:52:06,794
He's SIM certified but obviously
hasn't flown it up here. Clear?
611
00:52:06,878 --> 00:52:08,421
Well, aye, aye, sir.
612
00:52:08,963 --> 00:52:11,090
Now, why don't you show them
to crew quarters A
613
00:52:11,174 --> 00:52:14,052
and then you can give the Linus here
the standard orientation.
614
00:52:14,135 --> 00:52:15,887
Copy that. Follow me, y'all.
615
00:52:17,138 --> 00:52:18,806
Do I have to go by Linus?
616
00:52:18,890 --> 00:52:20,475
You'll get used to it.
617
00:52:28,483 --> 00:52:29,484
Wow.
618
00:52:31,569 --> 00:52:34,614
You used to have that exact same
NASA ashtray on your coffee table.
619
00:52:35,156 --> 00:52:38,618
Well, that's the actual one.
Finally just found the right place for it.
620
00:52:39,827 --> 00:52:43,248
- Good night, guys. Thanks for today.
- Thank you, Karen. See you tomorrow.
621
00:52:47,043 --> 00:52:51,339
I remember this one time me and Jimmy were
at your house for a sleepover.
622
00:52:53,967 --> 00:52:56,386
It was really late.
We were being really stupid,
623
00:52:56,469 --> 00:52:58,972
and Admiral Baldwin
was getting really, really upset.
624
00:53:00,139 --> 00:53:01,850
We were all pretty much terrified of him.
625
00:53:01,933 --> 00:53:04,310
Yeah, he can be
a little intimidating sometimes.
626
00:53:05,895 --> 00:53:08,690
Well, the bedroom door
comes flying open and you come out.
627
00:53:08,773 --> 00:53:10,483
Thank God it wasn't Admiral Baldwin.
628
00:53:10,567 --> 00:53:13,111
- And you said, "Dang it, boys!"
- Dang it?
629
00:53:13,194 --> 00:53:16,155
Yeah, even at the time I was like
what adult says "dang it"?
630
00:53:16,239 --> 00:53:17,490
Me, apparently.
631
00:53:18,950 --> 00:53:22,704
And then you said,
"Knock it off and go to bed right now."
632
00:53:22,787 --> 00:53:25,123
You said it real loud
so that Admiral Baldwin could hear.
633
00:53:25,206 --> 00:53:26,749
And then you went like this.
634
00:53:28,293 --> 00:53:31,379
And you whispered,
"Just keep it down."
635
00:53:32,130 --> 00:53:33,298
That was great.
636
00:53:34,799 --> 00:53:36,509
And I always thought, "Best mom ever."
637
00:53:39,012 --> 00:53:40,388
You know, or at least top five.
638
00:53:40,471 --> 00:53:41,723
Really? Top five?
639
00:53:42,307 --> 00:53:43,308
Okay, who was better?
640
00:53:43,391 --> 00:53:45,852
Mrs. Henry had those
chocolate chip cookies with walnuts.
641
00:53:45,935 --> 00:53:48,605
- What about my ambrosia?
- I suppressed that memory.
642
00:53:48,688 --> 00:53:50,732
Come on. No, you didn't.
643
00:53:53,776 --> 00:53:57,989
I do remember this other time I was
supposed to come over early for lunch.
644
00:53:58,072 --> 00:54:00,575
I'd gotten there.
The door was unlocked, so I came in.
645
00:54:00,658 --> 00:54:03,786
I heard music playing.
I think it was Elvis.
646
00:54:03,870 --> 00:54:08,208
- Oh, no.
- Yeah. And there you were
647
00:54:08,291 --> 00:54:11,920
in the middle of the living room
just dancing.
648
00:54:12,837 --> 00:54:13,922
By yourself.
649
00:54:14,964 --> 00:54:17,467
I mean, I've never seen anyone
dance by themselves before.
650
00:54:17,884 --> 00:54:20,970
Of course. What kinda nut
dances alone in the middle of the day?
651
00:54:32,565 --> 00:54:34,359
You know, I still think about Shane...
652
00:54:36,110 --> 00:54:37,529
pretty much every day.
653
00:54:40,114 --> 00:54:42,116
Yeah, it's the dividing line in my life.
654
00:54:44,869 --> 00:54:46,538
Before and after, like...
655
00:54:49,165 --> 00:54:50,583
BC and AD.
656
00:54:52,460 --> 00:54:56,965
When he was here and...
after he was gone.
657
00:55:02,554 --> 00:55:03,763
Me too.
658
00:55:12,897 --> 00:55:14,190
Good work today, Danny.
659
00:55:15,984 --> 00:55:17,443
It's my job.
660
00:55:17,527 --> 00:55:22,282
No, it's not.
Your job is to protect our nation.
661
00:55:22,782 --> 00:55:23,783
Okay.
662
00:55:23,867 --> 00:55:26,995
- Okay, my summer job.
- Yeah.
663
00:55:27,078 --> 00:55:30,582
- Dang it.
- Don't you dare.
664
00:55:35,628 --> 00:55:36,629
Good night.
665
00:55:37,672 --> 00:55:38,965
Good night, Mrs. Baldwin.
49513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.