All language subtitles for For All Mankind - S02E03 (2019) REMUX.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,718 --> 00:00:10,303 It's showtime, folks! 2 00:00:10,386 --> 00:00:13,014 - Just give me some room. Ready. - Ready. 3 00:00:13,097 --> 00:00:14,474 - Ready. - Ready. 4 00:00:17,352 --> 00:00:20,522 We interrupt this program to bring you the following special news report. 5 00:00:20,605 --> 00:00:22,232 Here is Paul Michaels. 6 00:00:22,315 --> 00:00:23,525 Good morning. 7 00:00:23,608 --> 00:00:25,151 A dramatic situation is unfolding 8 00:00:25,235 --> 00:00:27,737 in the Central American country of Panama today, 9 00:00:27,820 --> 00:00:30,573 where four US soldiers appear to have been taken hostage 10 00:00:30,657 --> 00:00:33,743 during anti-American riots in the capital city. 11 00:00:33,826 --> 00:00:36,204 We take you now to the Rose Garden of the White House, 12 00:00:36,287 --> 00:00:40,291 where President Reagan is expected to give remarks any moment now. 13 00:00:41,543 --> 00:00:43,795 Ladies and gentlemen, 14 00:00:43,878 --> 00:00:46,130 yesterday's act of terrorism, 15 00:00:46,214 --> 00:00:50,385 in which four American soldiers were taken hostage in Panama City 16 00:00:50,468 --> 00:00:52,637 by proxies of the Soviet Union, 17 00:00:52,720 --> 00:00:56,182 was a horrifying reminder of the enemies we face. 18 00:00:56,266 --> 00:01:00,186 We will not allow the Soviet Union to undermine peace and freedom 19 00:01:00,270 --> 00:01:03,147 on earth or in space. 20 00:01:03,230 --> 00:01:08,278 Let me be clear, the United States will not be intimidated. 21 00:01:09,487 --> 00:01:11,948 Wish Houston would find room on the next Sea Dragon 22 00:01:12,031 --> 00:01:13,324 for some new rover springs. 23 00:01:13,408 --> 00:01:14,993 My ass feels like a piñata. 24 00:01:15,660 --> 00:01:19,664 Pretty sure lithium mining gear takes priority over your ass. 25 00:01:19,747 --> 00:01:22,876 Couldn't we have found the mother lode closer to Jamestown? 26 00:01:22,959 --> 00:01:27,046 Quit your whining. If the American taxpayers wanted us to... 27 00:01:27,130 --> 00:01:30,175 What the hell? Hey, isn't that our gear? 28 00:01:31,050 --> 00:01:33,178 What's it doing way up here? 29 00:01:33,261 --> 00:01:36,222 I don't know. Better go have a look-see. 30 00:01:38,183 --> 00:01:41,269 Everybody, sit tight. Keep your eyes open. 31 00:01:41,352 --> 00:01:44,772 - Don, you're on me. - Roger. 32 00:01:46,232 --> 00:01:49,194 Jamestown, geo crew two, come in. 33 00:01:49,861 --> 00:01:52,322 Geo two, Jamestown. Go ahead. 34 00:01:52,405 --> 00:01:55,950 We're on the south ridge above 357 Bravo, 35 00:01:56,659 --> 00:02:00,538 and we've got a... situation over here. 36 00:02:00,622 --> 00:02:02,165 What kind of situation? 37 00:02:03,082 --> 00:02:05,793 Goddamn Russkies took our mining site. 38 00:02:05,877 --> 00:02:08,213 Can you repeat that, geo two? 39 00:02:10,590 --> 00:02:12,383 All our transmissions are encrypted. 40 00:02:12,467 --> 00:02:15,345 The only way the Soviets know about the lithium content on the site 41 00:02:15,428 --> 00:02:16,554 is they cracked our code. 42 00:02:16,638 --> 00:02:18,389 Don't we change out the encryption keys? 43 00:02:18,473 --> 00:02:20,475 Every month, per protocol. 44 00:02:20,558 --> 00:02:23,269 Apparently the Soviets found a way around that too. 45 00:02:26,314 --> 00:02:27,899 I've just spoken with the president. 46 00:02:27,982 --> 00:02:31,986 He's decided not to bring this to the United Nations Security Council. 47 00:02:32,570 --> 00:02:36,199 So, he's just gonna let the Soviets take our mining site? 48 00:02:36,824 --> 00:02:41,037 No, he's not gonna do that either. He wants us to take it back. 49 00:02:41,996 --> 00:02:42,997 As in... 50 00:02:43,081 --> 00:02:47,293 As in, go in, replace their equipment with ours and swap out the flag again, 51 00:02:47,377 --> 00:02:49,629 but this time we hold it. 52 00:02:51,297 --> 00:02:52,423 We hold it? 53 00:02:53,007 --> 00:02:55,927 The National Security Council debated every other option. 54 00:02:56,010 --> 00:03:00,932 But the consensus was that if the Soviets retain control of 357 Bravo, 55 00:03:01,015 --> 00:03:02,809 it would set a dangerous precedent. 56 00:03:02,892 --> 00:03:05,687 We let this go, and then there'll be nothing to stop Andropov 57 00:03:05,770 --> 00:03:08,940 from moving in and taking over all our other lunar claims. 58 00:03:11,276 --> 00:03:12,902 I have to say I agree. 59 00:03:13,486 --> 00:03:15,864 Hundreds of man-hours went into finding that vein, 60 00:03:15,947 --> 00:03:20,618 and if it's even half as rich as these initial readings show, 61 00:03:20,702 --> 00:03:24,372 it could be a game changer for our energy storage at Jamestown. 62 00:03:24,455 --> 00:03:27,625 Tom, just let me make sure that I'm clear here. 63 00:03:28,293 --> 00:03:32,630 You're saying that the president wants us to confront the Soviets on the moon. 64 00:03:32,714 --> 00:03:33,923 No, no, no. Not confront. 65 00:03:34,507 --> 00:03:36,759 The president's not interested in a confrontation. 66 00:03:36,843 --> 00:03:38,344 But, from what we can tell, 67 00:03:38,428 --> 00:03:42,473 the Russians don't have the ability to occupy the site continuously. 68 00:03:42,557 --> 00:03:46,144 So, when they leave for the day, we move in. 69 00:03:46,769 --> 00:03:48,396 But this time we stay. 70 00:03:50,106 --> 00:03:54,777 We could send out a team of astronauts, two at a time, to monitor the site. 71 00:03:55,987 --> 00:03:58,198 How long can two guys stay out there? 72 00:03:58,281 --> 00:03:59,550 The recharge tanks on the rovers 73 00:03:59,574 --> 00:04:01,574 can stretch the PLSS backpacks up to... 74 00:04:01,665 --> 00:04:02,873 ten hours. 75 00:04:03,077 --> 00:04:06,456 So we could have three teams monitoring the site round the clock. 76 00:04:07,040 --> 00:04:09,417 So, you guys wanna have a permanent security detail? 77 00:04:10,376 --> 00:04:11,544 Essentially. 78 00:04:12,212 --> 00:04:17,050 And this security detail, they're gonna need weapons, right? 79 00:04:17,634 --> 00:04:19,385 Weapons? Wait. 80 00:04:19,469 --> 00:04:22,555 No one said anything about sending weapons to the moon. 81 00:04:24,390 --> 00:04:28,436 Well, forgive me, but what do you expect these guys to do, exactly? 82 00:04:28,520 --> 00:04:30,104 When things get hairy, I mean. 83 00:04:30,188 --> 00:04:33,274 What, are they gonna ask the Soviets to leave nicely? 84 00:04:33,858 --> 00:04:35,738 Maybe hit 'em over the head with a baseball bat? 85 00:04:35,777 --> 00:04:37,737 Golf club, maybe? Plenty of those up there. 86 00:04:37,820 --> 00:04:39,447 Wait, hold on. 87 00:04:39,531 --> 00:04:43,660 Are the two of you seriously suggesting we send guns to the moon? 88 00:04:45,328 --> 00:04:48,414 You're telling me the president wants us to hold that site. 89 00:04:48,498 --> 00:04:51,292 And I'm telling you that means we're going to need security. 90 00:04:51,376 --> 00:04:52,794 And security means guns. 91 00:04:52,877 --> 00:04:55,630 No. That is absolutely out of the question. 92 00:04:55,713 --> 00:04:58,091 - I know it seems extreme... - It's absurd! 93 00:04:58,174 --> 00:05:02,220 - There's gotta be another solution. - As in literally any other solution. 94 00:05:12,272 --> 00:05:16,860 What about imposing additional economic sanctions against Moscow? 95 00:05:16,943 --> 00:05:18,486 An embargo? 96 00:05:18,570 --> 00:05:20,947 That was our response after Berlin last year. 97 00:05:21,030 --> 00:05:24,576 And then the Russians just increased trade with Latin America, 98 00:05:24,659 --> 00:05:29,205 which increased and strengthened their influence in this hemisphere. 99 00:05:29,289 --> 00:05:31,374 And given what's going on with Panama right now, 100 00:05:31,457 --> 00:05:33,751 I'd say that is the last thing we need. 101 00:05:34,586 --> 00:05:37,839 You can't seriously think this is a good idea? 102 00:05:37,922 --> 00:05:40,341 Look, General Bradford's right. 103 00:05:40,425 --> 00:05:44,804 Any kind of squeeze we put on the Soviets down here... take time. 104 00:05:45,388 --> 00:05:46,848 Longer we wait... 105 00:05:47,390 --> 00:05:49,559 the harder it's gonna be to reclaim that site. 106 00:05:49,642 --> 00:05:53,563 If we could modify weapons to be used in the lunar environment, 107 00:05:53,646 --> 00:05:56,316 none of our astronauts are qualified to use them. 108 00:05:56,399 --> 00:05:58,985 - Marines? - I was thinking the same thing. 109 00:05:59,068 --> 00:06:00,778 Thinking what, exactly? 110 00:06:01,404 --> 00:06:04,324 Well, every marine aviator has to qualify as an infantry officer 111 00:06:04,407 --> 00:06:05,867 before they attend flight school. 112 00:06:05,950 --> 00:06:10,163 So, they're the only astronauts with training in ground combat and tactics. 113 00:06:10,246 --> 00:06:11,247 Wait. 114 00:06:11,831 --> 00:06:15,293 Now we're sending marines to the moon? 115 00:06:15,376 --> 00:06:17,504 Can we... Can we do that? 116 00:06:18,546 --> 00:06:20,131 Well, we have to develop procedures 117 00:06:20,215 --> 00:06:22,592 for safety and operations in the lunar environment. 118 00:06:23,218 --> 00:06:25,762 We should be able to bring them up to speed fairly quickly. 119 00:06:25,845 --> 00:06:27,514 There has to be another way. 120 00:06:29,098 --> 00:06:32,894 Believe me, I don't like this idea any more than the rest of you. 121 00:06:32,977 --> 00:06:33,978 But here's the truth. 122 00:06:34,938 --> 00:06:40,068 We cannot hold site 357 Bravo without armed security. 123 00:06:40,818 --> 00:06:42,278 Now, I'm open to new ideas, 124 00:06:42,362 --> 00:06:44,402 but it seems to me we really don't have much choice. 125 00:06:44,447 --> 00:06:46,449 The only way to hold a piece of ground, 126 00:06:46,533 --> 00:06:48,159 on this world or any other world, 127 00:06:48,243 --> 00:06:50,036 is a man with a rifle. 128 00:06:53,873 --> 00:06:55,208 Nelson's right. 129 00:06:56,084 --> 00:06:57,836 We all need to be in agreement here. 130 00:06:59,504 --> 00:07:01,214 'Cause once we do this thing... 131 00:07:02,465 --> 00:07:03,967 there's no going back. 132 00:08:25,465 --> 00:08:27,842 Good morning, Mrs. Cleveland. 133 00:08:27,926 --> 00:08:29,719 Marta, what time is it? 134 00:08:29,802 --> 00:08:31,095 Seven o'clock. 135 00:08:33,472 --> 00:08:35,140 Oh, shit. 136 00:08:36,308 --> 00:08:38,520 Shit! Shit! 137 00:08:40,270 --> 00:08:43,316 I told Sam to wake me up before he left. 138 00:08:43,399 --> 00:08:46,569 I gotta be in the SIM in an hour. Christ. 139 00:08:48,363 --> 00:08:50,657 Marta, honey, can you do me a favor? 140 00:08:50,740 --> 00:08:56,120 Can you call JSC and tell them the car has a flat, and I'm gonna be late. 141 00:08:56,204 --> 00:08:57,204 Which car? 142 00:08:58,873 --> 00:09:00,041 You know, the car. 143 00:09:01,376 --> 00:09:03,586 My car. All the cars. 144 00:09:03,670 --> 00:09:05,171 Tell them all the cars have flats. 145 00:09:05,255 --> 00:09:08,258 You know what, I really don't give a shit what you tell them, 146 00:09:08,341 --> 00:09:12,554 just... tell them I'm gonna be late, all right? 147 00:09:12,637 --> 00:09:13,638 Yes, ma'am. 148 00:09:16,349 --> 00:09:18,977 You have a phone message from Mr. Stevens. 149 00:09:20,144 --> 00:09:22,438 It sounded important. 150 00:09:22,522 --> 00:09:24,941 Oh, no, I'm sure it is important. 151 00:09:25,024 --> 00:09:27,986 It's always important to Gordo. Thanks. 152 00:09:59,017 --> 00:10:00,101 Shit. 153 00:10:09,694 --> 00:10:10,737 In the event... 154 00:10:13,823 --> 00:10:14,866 Sorry. 155 00:10:14,949 --> 00:10:16,993 That's all right, Captain Stevens. Take a seat. 156 00:10:18,870 --> 00:10:22,874 As I was saying, a program patch can be sent up if necessary 157 00:10:22,957 --> 00:10:25,126 and loaded into the GPCs. 158 00:10:25,210 --> 00:10:26,211 Normally after MECO... 159 00:10:26,294 --> 00:10:28,213 You're outta uniform, Captain. 160 00:10:28,296 --> 00:10:30,882 Had a little malfunction. 161 00:10:30,965 --> 00:10:32,133 Malfunction? 162 00:10:33,760 --> 00:10:34,969 The zipper broke. 163 00:10:39,307 --> 00:10:42,685 I'm... I'm sure it probably just shrank in the dryer. 164 00:10:42,769 --> 00:10:43,770 Very funny. 165 00:10:43,853 --> 00:10:47,815 ...preserve engine lifetime by minimizing the number of engine starts. 166 00:10:47,899 --> 00:10:53,530 For critical burns, or for large velocity changes, both OMS pods are used. 167 00:10:53,613 --> 00:10:56,533 If there is a significant main engine performance problem... 168 00:10:56,616 --> 00:10:58,701 You've never used a laptop before, have you? 169 00:10:58,785 --> 00:11:00,286 I've used a laptop. 170 00:11:03,790 --> 00:11:07,877 On performance-critical missions, an OMS assist burn during nominal ascent 171 00:11:07,961 --> 00:11:12,090 can add about 250 pounds to payload capacity. 172 00:11:12,173 --> 00:11:15,510 In the case of a lunar mission, the orbiter carries... 173 00:11:18,638 --> 00:11:22,308 And I didn't schedule any college tours before noon on Monday. 174 00:11:22,392 --> 00:11:25,186 But I was thinking that we could have breakfast 175 00:11:25,270 --> 00:11:26,855 and then visit Colonial Williamsburg 176 00:11:26,938 --> 00:11:30,400 before we head to Georgetown and American University. 177 00:11:31,150 --> 00:11:34,696 So, anyway, on Tuesday, I was thinking we could drive through Monticello... 178 00:11:34,779 --> 00:11:35,989 Mom? 179 00:11:37,365 --> 00:11:41,536 Okay, this is probably too much history. I'm sorry. 180 00:11:41,619 --> 00:11:45,790 No, it all sounds really fun. It's just... I had a suggestion. 181 00:11:46,833 --> 00:11:49,169 Yeah, of course, anything. It's your trip, sweetheart. 182 00:11:49,252 --> 00:11:52,755 Well, I was wondering if we could go... 183 00:11:55,216 --> 00:11:56,342 to... 184 00:11:57,010 --> 00:11:58,011 Baltimore? 185 00:11:59,095 --> 00:12:01,181 Annapolis. The Naval Academy. 186 00:12:02,098 --> 00:12:03,766 Well, that... that... 187 00:12:03,850 --> 00:12:07,562 That's really sweet that you wanna visit your father's school, but... 188 00:12:08,062 --> 00:12:11,316 You know, it is... it's awfully far out of the way, and I just... 189 00:12:11,399 --> 00:12:13,627 I don't think we're gonna have time, with the schedule we have, to go. 190 00:12:13,651 --> 00:12:15,862 I don't just wanna visit. 191 00:12:17,113 --> 00:12:18,364 I wanna apply there. 192 00:12:19,407 --> 00:12:20,408 You... 193 00:12:20,491 --> 00:12:23,453 You wanna apply to the Naval Academy? 194 00:12:24,078 --> 00:12:27,957 Look, I know it's different from all the schools we've been talking about, 195 00:12:28,041 --> 00:12:31,044 but I think it's a good fit for me. 196 00:12:31,127 --> 00:12:35,423 Kelly, why on earth would you want to apply to Annapolis of all places? 197 00:12:35,507 --> 00:12:37,425 Look, I didn't just come up with this, Mom. 198 00:12:37,509 --> 00:12:39,385 I've been thinking about it for a long time. 199 00:12:39,469 --> 00:12:41,638 And this is the first that I'm hearing about it. 200 00:12:41,721 --> 00:12:46,017 Kelly, it's the navy. You wanna... You wanna join the navy. 201 00:12:46,100 --> 00:12:47,268 Yes. 202 00:12:47,810 --> 00:12:48,811 Why? 203 00:12:49,479 --> 00:12:51,231 I want to serve my country. 204 00:12:51,314 --> 00:12:53,566 Don't. Don't give me that crap. 205 00:12:54,567 --> 00:12:58,780 All right? There's plenty of ways to serve your country. You tell me why. 206 00:13:00,323 --> 00:13:01,366 Okay. 207 00:13:02,992 --> 00:13:04,410 I wanna fly. 208 00:13:05,703 --> 00:13:07,455 Tomcats, F-14s. 209 00:13:08,456 --> 00:13:09,457 It's a fighter-bomber. 210 00:13:09,541 --> 00:13:11,709 I know what a Tomcat is, Kelly. All right? 211 00:14:23,781 --> 00:14:25,491 It's open, Davey. 212 00:14:27,952 --> 00:14:29,829 It's not Davey. 213 00:14:30,455 --> 00:14:33,208 Well, come in here anyway. I need some help. 214 00:14:33,917 --> 00:14:35,543 Like, now. Please. 215 00:14:37,462 --> 00:14:38,463 Okay. 216 00:14:39,506 --> 00:14:42,091 Could you grab a roll of toilet paper from the kitchen? 217 00:14:42,175 --> 00:14:44,010 It's top shelf, left, above the sink. 218 00:14:54,312 --> 00:14:55,313 Got it. 219 00:15:03,988 --> 00:15:05,365 Thank you. 220 00:15:05,448 --> 00:15:07,408 - Sorry about that. - No problem. 221 00:15:07,492 --> 00:15:09,369 So, who are ya? What do you want? 222 00:15:11,037 --> 00:15:14,082 I'm looking for Aleida Rosales. 223 00:15:14,165 --> 00:15:15,250 Yeah, that's me. 224 00:15:16,626 --> 00:15:19,087 Look, if you're here to collect a bill, I know my rights, 225 00:15:19,170 --> 00:15:22,048 and your entry into this vehicle is under false pretenses. 226 00:15:22,131 --> 00:15:24,259 You did not identify yourself or your intentions. 227 00:15:24,342 --> 00:15:26,219 Aleida, it's Margo. 228 00:16:00,170 --> 00:16:01,337 Hi. 229 00:16:02,422 --> 00:16:03,423 Hi. 230 00:16:05,675 --> 00:16:06,676 Hi. 231 00:16:09,971 --> 00:16:11,890 What are you doing here? How did you... 232 00:16:11,973 --> 00:16:15,518 I got a call from your boyfriend. Davey. 233 00:16:15,602 --> 00:16:17,270 Oh, my God. 234 00:16:17,353 --> 00:16:21,191 He told me about your... problem. 235 00:16:21,733 --> 00:16:22,984 Oh, my God. 236 00:16:24,027 --> 00:16:26,404 That was so totally inappropriate. I'm... 237 00:16:27,530 --> 00:16:29,782 I'm fine, okay? This is... This is just... 238 00:16:29,866 --> 00:16:32,827 He said you were gonna be deported. 239 00:16:36,164 --> 00:16:39,626 I... tried to call first. 240 00:16:39,709 --> 00:16:41,419 Yeah, phone's disconnected, I know. 241 00:16:41,503 --> 00:16:44,464 Power's next, then water. Water's always the last thing to go. 242 00:16:50,762 --> 00:16:52,889 - Do you still play? - Play what? 243 00:16:56,267 --> 00:16:57,268 No. 244 00:17:01,272 --> 00:17:02,315 Look, Aleida, I... 245 00:17:06,277 --> 00:17:09,989 I thought I knew what I was gonna say, but now... 246 00:17:11,449 --> 00:17:13,952 all I wanna do is say I'm sorry... 247 00:17:14,035 --> 00:17:17,454 No. Don't do that. Okay? 248 00:17:19,540 --> 00:17:21,251 - Okay. - "Sorry." That's not... 249 00:17:21,960 --> 00:17:23,752 I'm not looking for that, okay? 250 00:17:23,837 --> 00:17:25,898 I don't know what I'm looking for, but it's not that. 251 00:17:25,922 --> 00:17:28,299 - Okay. - What'd he tell you? 252 00:17:28,383 --> 00:17:29,384 Not much. 253 00:17:29,968 --> 00:17:34,013 Said your residency status under Reagan's amnesty program was about to be revoked. 254 00:17:34,097 --> 00:17:35,348 Yup. 255 00:17:35,431 --> 00:17:37,308 Gotta keep a job to stick around. 256 00:17:37,392 --> 00:17:39,978 But people don't seem to like hiring me. Did he tell you that? 257 00:17:40,061 --> 00:17:42,564 - He mentioned it. - Yeah, 'cause I'm a bad employee. 258 00:17:42,647 --> 00:17:45,400 A bad coworker. A bad team player. 259 00:17:46,109 --> 00:17:48,236 A brilliant engineer. 260 00:17:50,280 --> 00:17:51,406 I made a few calls. 261 00:17:51,990 --> 00:17:53,408 All of your former employers, 262 00:17:53,491 --> 00:17:56,160 they all went out of their way to say how gifted you were, 263 00:17:56,244 --> 00:18:01,207 even as they acknowledged your... behavioral issues. 264 00:18:01,291 --> 00:18:04,586 Behavioral issues, right. That's just bullshit. 265 00:18:05,670 --> 00:18:08,256 I didn't set fire to McDonnell Douglas, okay? 266 00:18:08,339 --> 00:18:10,259 It was just a trash can in that asshole's office, 267 00:18:10,300 --> 00:18:12,302 and they put it out in, like, five seconds. 268 00:18:12,385 --> 00:18:13,928 I know. And that... 269 00:18:14,846 --> 00:18:19,058 asshole said you were the best engineer he'd seen in the last 30 years. 270 00:18:19,142 --> 00:18:20,351 What do you want, Margo? 271 00:18:28,693 --> 00:18:29,777 I won't... 272 00:18:33,698 --> 00:18:37,869 I can't go back and try and explain why I did what I did ten years ago. 273 00:18:38,536 --> 00:18:41,998 Thank you. 'Cause it was humiliating enough the first time around. 274 00:18:42,582 --> 00:18:44,834 But I can offer you a job. 275 00:18:45,543 --> 00:18:46,628 At NASA. 276 00:18:48,046 --> 00:18:49,756 As what, a janitor? 277 00:18:49,839 --> 00:18:52,151 Yeah, sorry to break it to you, but I'm not in the family business anymore. 278 00:18:52,175 --> 00:18:53,635 Systems engineer. 279 00:18:54,552 --> 00:18:56,888 You'll be working on a fairly low-priority mission. 280 00:18:56,971 --> 00:19:00,141 Nothing glamorous, but... 281 00:19:00,225 --> 00:19:01,976 it'll give you your sea legs. 282 00:19:03,186 --> 00:19:04,812 And it'll keep you in the country. 283 00:19:08,358 --> 00:19:09,567 Poor Aleida. 284 00:19:09,651 --> 00:19:12,070 This is not charity. 285 00:19:12,153 --> 00:19:13,905 Poor little Mexican girl. 286 00:19:13,988 --> 00:19:17,242 You know, she got a big job at NASA 'cause Margo Madison took pity on her. 287 00:19:17,325 --> 00:19:20,286 - I didn't come here out of pity. - Guilt's a close cousin. 288 00:19:20,370 --> 00:19:22,705 You're an engineer, and we need engineers. 289 00:19:22,789 --> 00:19:24,290 Rationalization. 290 00:19:24,374 --> 00:19:26,167 You were closer with guilt. 291 00:19:26,251 --> 00:19:28,837 I do have guilt over what happened. I have for a long time. 292 00:19:28,920 --> 00:19:31,005 But that's my problem, not yours. 293 00:19:31,089 --> 00:19:35,718 Your problem is your residency status. I'm offering you a way to deal with it. 294 00:19:35,802 --> 00:19:38,304 It doesn't make up for what happened back then... 295 00:19:40,682 --> 00:19:43,059 but it's a way out. Today. 296 00:19:48,273 --> 00:19:52,569 If you want the job, report to the personnel office at JSC. 297 00:19:57,866 --> 00:20:00,076 Think you know which building it's in. 298 00:20:05,874 --> 00:20:08,543 If you wanna cut off your nose to spite your face, 299 00:20:08,626 --> 00:20:11,045 then fine, be that way. 300 00:20:12,422 --> 00:20:14,716 All I can do is offer you the job. 301 00:20:14,799 --> 00:20:16,968 There's nothing else that I can do. 302 00:20:17,051 --> 00:20:21,681 I gave you the opportunity, and if you don't want it, then fine. 303 00:20:21,764 --> 00:20:24,392 Be a brat. Be stubborn. 304 00:20:35,486 --> 00:20:36,946 I... 305 00:20:38,573 --> 00:20:40,617 Look, all I'm saying is, 306 00:20:41,451 --> 00:20:46,664 Jamestown learns about the high lithium content at 357 Bravo, 307 00:20:46,748 --> 00:20:49,417 and within two days the Russians take over the site. 308 00:20:50,460 --> 00:20:54,464 In your report, you stated that after you launched to rescue Commander Wilson, 309 00:20:54,547 --> 00:20:57,926 Cosmonaut Vasiliev remained at Jamestown. Alone. 310 00:20:58,009 --> 00:21:02,472 Now, either our cryptography is more vulnerable than we ever suspected, or... 311 00:21:03,765 --> 00:21:05,558 maybe they got ears inside our base. 312 00:21:05,642 --> 00:21:08,061 - You think maybe he'd plant a device? - No. 313 00:21:08,686 --> 00:21:11,814 No, there wasn't enough time. It all happened so fast. 314 00:21:11,898 --> 00:21:14,359 You were in an emotionally vulnerable place. 315 00:21:14,442 --> 00:21:17,820 And God knows you had every right to be. You'd just lost a son. 316 00:21:18,530 --> 00:21:20,865 You hadn't slept or eaten for days. 317 00:21:20,949 --> 00:21:23,743 You had stacks of unanswered communiqués. 318 00:21:23,826 --> 00:21:26,871 Now, surely all of this was visible to him. 319 00:21:26,955 --> 00:21:29,666 So all I'm asking you is, 320 00:21:29,749 --> 00:21:33,586 don't you think that there is the slightest chance that maybe, 321 00:21:33,670 --> 00:21:35,296 just maybe... 322 00:21:36,381 --> 00:21:38,299 our enemies might've taken advantage of that? 323 00:21:48,810 --> 00:21:53,022 Alex, can we get a status check on that systems diagnostic? 324 00:21:53,106 --> 00:21:54,899 Any abnormalities so far? 325 00:21:56,734 --> 00:21:58,027 That's a negative, Houston. 326 00:21:58,111 --> 00:22:01,489 - So far everything checks out. - Copy that. 327 00:22:02,615 --> 00:22:06,327 Hey, we're sending a new shipment of movies up this month. 328 00:22:06,411 --> 00:22:09,205 - Anything you're interested in? - Never thought you'd ask. 329 00:22:12,166 --> 00:22:15,003 Matter of fact, we're all a little bummed up here. 330 00:22:15,086 --> 00:22:18,089 We're not gonna be on earth when that Mercury 7 movie comes out. 331 00:22:18,173 --> 00:22:19,174 The Right Stuff. 332 00:22:19,257 --> 00:22:20,842 They made a movie out of that? 333 00:22:20,925 --> 00:22:22,427 Yeah. Looks decent too. 334 00:22:22,510 --> 00:22:24,512 Think we can get an advanced copy up here? 335 00:22:24,596 --> 00:22:25,889 I'll see what we can do. 336 00:22:41,905 --> 00:22:44,199 Hey, Alex, one more thing. 337 00:22:44,282 --> 00:22:49,204 Have you had any trouble with any minor systems since we scrammed the reactor? 338 00:22:49,287 --> 00:22:51,206 We got a heads-up from HAB SYS 339 00:22:51,289 --> 00:22:55,084 that you might start experiencing some efficiency issues 340 00:22:55,585 --> 00:22:57,337 with the overhead lights. 341 00:23:38,461 --> 00:23:42,173 It's an affirm, Houston. Lights have been a little finicky lately. 342 00:23:43,842 --> 00:23:47,053 Roger that. We'll look into it. Houston out. 343 00:23:49,764 --> 00:23:52,642 Yes, Mr. President, budget's on track, 344 00:23:52,725 --> 00:23:55,353 launch schedule at Vandenberg shaping up nicely. 345 00:23:55,436 --> 00:23:57,647 Oh, and one more thing, 346 00:23:57,730 --> 00:24:02,110 the Soviets have had ears on our base for the last nine years. 347 00:24:03,695 --> 00:24:07,949 If you'll excuse me, I have a very unpleasant phone call to make. 348 00:24:20,712 --> 00:24:21,796 Hey. 349 00:24:21,880 --> 00:24:23,631 Hi. How's it going? 350 00:24:24,174 --> 00:24:27,051 You know. Same old, same old. 351 00:24:31,181 --> 00:24:32,182 What'll you have? 352 00:24:36,644 --> 00:24:37,979 Bourbon on the rocks. 353 00:24:42,025 --> 00:24:44,861 So, that's it? That's all I get? "What'll you have?" 354 00:24:44,944 --> 00:24:47,030 - What? - My... 355 00:24:48,072 --> 00:24:50,950 - Oh, my goodness! Tracy! - All right, there she is. 356 00:24:51,034 --> 00:24:55,163 - I'm sorry, I forgot! I'm sorry. - Okay, thank God! I was wondering. 357 00:24:55,246 --> 00:24:56,915 - Congratulations! - Thank you. 358 00:24:56,998 --> 00:24:58,374 - Congratulations. - Thank you. 359 00:24:58,458 --> 00:25:03,004 Okay, let's see... Let's see this ring. Holy... 360 00:25:04,088 --> 00:25:05,381 - Oh, my goodness! - Yeah. 361 00:25:05,965 --> 00:25:08,343 - What? - I know! He did good. 362 00:25:08,927 --> 00:25:11,346 And you two together, that's... 363 00:25:12,514 --> 00:25:13,640 that's really incredible. 364 00:25:13,723 --> 00:25:16,142 - It is amazing, I mean... - Cheers to that. 365 00:25:16,226 --> 00:25:18,436 I'm over the moon, just like they say. 366 00:25:20,939 --> 00:25:23,233 You deserve it. Cheers. 367 00:25:23,316 --> 00:25:24,859 Thank you. 368 00:25:26,069 --> 00:25:27,111 You know, 369 00:25:27,195 --> 00:25:29,548 you're one of the few people that actually seem happy for me. 370 00:25:29,572 --> 00:25:31,908 - Come on, that can't be true. - Oh, my God. 371 00:25:31,991 --> 00:25:34,577 I'm getting the stink eye all over JSC. 372 00:25:34,661 --> 00:25:37,705 It's like I needed Gordo's approval or something. 373 00:25:37,789 --> 00:25:39,916 Have you talked to him recently? 374 00:25:41,876 --> 00:25:42,919 What's going on? 375 00:25:43,002 --> 00:25:45,255 No, Tracy. Not my place, I'm... 376 00:25:45,338 --> 00:25:47,257 All right, all right. Well, enough about him. 377 00:25:47,340 --> 00:25:48,466 What's going on with you? 378 00:25:48,550 --> 00:25:50,593 When I came in here, you were a million miles away. 379 00:25:52,345 --> 00:25:54,722 Kelly told me she wants to go to Annapolis. 380 00:25:59,811 --> 00:26:03,231 I mean, I don't know. I still feel like I'm in shock about it all. 381 00:26:04,023 --> 00:26:06,568 And I feel like I'm in shock that I'm in shock. 382 00:26:06,651 --> 00:26:09,612 Like, I should've seen this coming. 383 00:26:09,696 --> 00:26:12,490 - I mean, she grew up around Ed. - Yeah. 384 00:26:12,574 --> 00:26:15,243 And his job. And of course that's what she would wanna do. 385 00:26:15,326 --> 00:26:19,622 She grew up in this place, and she had... you. 386 00:26:20,540 --> 00:26:21,624 You know, honestly. 387 00:26:21,708 --> 00:26:26,796 Hey, you've inspired a lot of young women, Tracy. 388 00:26:26,880 --> 00:26:29,257 And it's really incredible, and you should be proud of that. 389 00:26:29,340 --> 00:26:30,842 You know, I just... 390 00:26:32,051 --> 00:26:34,429 I just... I don't want that life for my daughter. 391 00:26:34,512 --> 00:26:35,763 Yeah, I get it. 392 00:26:39,184 --> 00:26:41,686 So... So what'd you tell her? 393 00:26:44,063 --> 00:26:46,834 I just shut her down and said we weren't gonna talk about it, you know? 394 00:26:46,858 --> 00:26:48,735 'Cause that's what great moms do. 395 00:26:49,319 --> 00:26:51,863 Hey, you know what, cut yourself some slack, all right? 396 00:26:52,864 --> 00:26:55,950 Your daughter just told you that she wanted to join the navy. 397 00:26:56,034 --> 00:26:59,662 I mean, that is a big deal. 398 00:27:02,498 --> 00:27:05,835 I mean, hell, when I told my mama I wanted to learn how to fly, 399 00:27:05,919 --> 00:27:07,545 she didn't speak to me for months. 400 00:27:07,629 --> 00:27:09,088 And you hated her for it, right? 401 00:27:09,172 --> 00:27:12,217 I got over it. And I had my brother teach me for 25 bucks. 402 00:27:13,259 --> 00:27:16,095 But you know what, that's who I was. That's who I am. 403 00:27:16,179 --> 00:27:17,972 No one was gonna tell me any differently. 404 00:27:18,723 --> 00:27:20,391 That's kinda my point, Karen. 405 00:27:20,975 --> 00:27:23,478 If Kelly really wants to do this, she is gonna do it. 406 00:27:23,561 --> 00:27:25,939 She's gonna find a way to do it, with or without you. 407 00:27:26,022 --> 00:27:27,065 So, you know... 408 00:27:28,483 --> 00:27:30,944 you might wanna start making peace with it now. 409 00:27:34,989 --> 00:27:37,492 I don't... I don't know how to do that, Tracy. 410 00:27:38,243 --> 00:27:39,678 I don't. Every time I think about it, 411 00:27:39,702 --> 00:27:44,165 I think if something happens to her, I don't feel like I can survive that. 412 00:27:44,249 --> 00:27:46,793 - I just... I can't. I can't do that. - I know. 413 00:27:47,710 --> 00:27:48,753 The way I see it... 414 00:27:50,338 --> 00:27:53,132 we're the ones that brought them up in this fucked-up world. 415 00:27:54,759 --> 00:27:59,764 Least we can do is... let them go live in it. 416 00:28:03,643 --> 00:28:05,186 We owe them that much. 417 00:28:07,772 --> 00:28:08,857 Yeah, we do. 418 00:28:33,798 --> 00:28:35,175 Yeah? 419 00:28:35,258 --> 00:28:36,384 Gordo? 420 00:28:37,594 --> 00:28:38,595 Trace? 421 00:28:40,346 --> 00:28:42,056 You left a message. 422 00:28:42,140 --> 00:28:44,851 Yeah. Yeah, that's right. 423 00:28:46,311 --> 00:28:50,106 I had something that I wanted to talk to you about. 424 00:28:51,524 --> 00:28:53,735 She keeps staring at me. 425 00:28:53,818 --> 00:28:55,486 What? Who? 426 00:28:56,988 --> 00:28:58,114 Me. 427 00:28:59,282 --> 00:29:00,366 Okay. 428 00:29:01,201 --> 00:29:04,787 I came around the curve, and it was like... 429 00:29:05,747 --> 00:29:07,290 I just appeared. 430 00:29:09,042 --> 00:29:11,878 You're not really making a whole lot of sense, Trace. 431 00:29:14,506 --> 00:29:15,507 You okay? 432 00:29:15,590 --> 00:29:19,093 Yeah. I just... I got in a little bit of a car accident. 433 00:29:19,177 --> 00:29:20,178 Jesus. 434 00:29:20,261 --> 00:29:22,138 I'm fine. Fine. 435 00:29:22,222 --> 00:29:23,765 Car is fucked though. 436 00:29:23,848 --> 00:29:26,851 - Not your Porsche. - Yup, that's the one. 437 00:29:30,104 --> 00:29:31,523 Come pick me up. 438 00:29:33,858 --> 00:29:35,985 It's, like, two o'clock in the morning. 439 00:29:36,569 --> 00:29:40,615 Wait a minute. Why don't you get your husband to come and get you, Trace? 440 00:29:40,698 --> 00:29:43,284 He's outta town for work. 441 00:29:43,368 --> 00:29:44,536 Can you just... 442 00:29:46,037 --> 00:29:47,664 Can you just do me this favor and... 443 00:29:47,747 --> 00:29:49,415 And come and get me, Gordo? 444 00:29:56,422 --> 00:29:58,299 What should I do about the car? 445 00:29:59,551 --> 00:30:01,177 Sure Sam will buy you a new one. 446 00:30:01,761 --> 00:30:04,889 Sam. He's such a good guy. 447 00:30:04,973 --> 00:30:07,433 - Yeah. - Yeah. 448 00:30:08,268 --> 00:30:13,147 He has a bit of a temper, but, you know, you really gotta push him. 449 00:30:13,231 --> 00:30:14,440 You know what I mean? 450 00:30:15,233 --> 00:30:16,651 He's not like you. 451 00:30:17,777 --> 00:30:18,987 You're easy. 452 00:30:19,821 --> 00:30:23,408 - Yeah. I'm easy. - Yeah. 453 00:30:26,411 --> 00:30:28,204 Oh, no, no, no. 454 00:30:28,288 --> 00:30:29,289 Don't... Don't... 455 00:30:29,372 --> 00:30:31,040 - Don't take me back to my house. - What? 456 00:30:31,124 --> 00:30:33,793 - Take me... Take me to our old place. - Why? 457 00:30:34,502 --> 00:30:39,215 I'm sick of the staff treating me like some teenager coming in past curfew. 458 00:30:44,846 --> 00:30:46,472 Gordo. Pull over. 459 00:30:47,265 --> 00:30:48,641 - What? - Gordo! 460 00:30:58,026 --> 00:30:59,152 Yeah. 461 00:31:02,363 --> 00:31:03,406 All right. 462 00:31:06,284 --> 00:31:07,577 Here we go. 463 00:31:09,871 --> 00:31:11,331 Boys are both home tonight, 464 00:31:11,414 --> 00:31:14,959 so gonna have to sack it out on the couch, all right? 465 00:31:32,185 --> 00:31:33,186 Trace? 466 00:31:44,489 --> 00:31:45,990 Shit. 467 00:32:13,017 --> 00:32:15,436 I guess I'll take the couch. 468 00:32:26,322 --> 00:32:28,867 Well, I had to do something. 469 00:32:29,450 --> 00:32:31,494 Couldn't just let them haul you off to Mexico. 470 00:32:31,578 --> 00:32:34,581 So you decided to call the one person you knew I didn't wanna call. 471 00:32:34,664 --> 00:32:37,125 The one person I never wanted to ask a favor of. Ever. 472 00:32:37,208 --> 00:32:40,420 I'm sorry. I didn't wanna lose you. 473 00:32:41,004 --> 00:32:43,548 I guess I panicked. It was the only thing I could think of. 474 00:32:43,631 --> 00:32:47,177 Really? You didn't think to call a temp agency? Or Bruce? Or... 475 00:32:47,260 --> 00:32:48,845 Bruce? My boss? 476 00:32:48,928 --> 00:32:50,889 Yeah, you said he needed some help. 477 00:32:50,972 --> 00:32:55,560 Okay. So, you'd rather work on an oil rig than be an engineer at NASA? 478 00:32:59,731 --> 00:33:01,274 And what if I fuck it up? 479 00:33:03,818 --> 00:33:05,987 - Why would you fuck it up? - Because I'm a fuckup. 480 00:33:06,946 --> 00:33:08,865 I've been fired from every job I've ever had. 481 00:33:08,948 --> 00:33:10,533 Boeing, Abbott, McDonnell Douglas. 482 00:33:10,617 --> 00:33:12,243 But this is NASA. 483 00:33:12,327 --> 00:33:14,767 You've dreamed about working here since you were a little kid. 484 00:33:14,829 --> 00:33:17,016 So why ruin it by letting them tell me I'm a piece of shit, 485 00:33:17,040 --> 00:33:18,208 just like everywhere else? 486 00:33:18,291 --> 00:33:19,751 Oh, come on. 487 00:33:19,834 --> 00:33:22,634 I mean, you really think Margo Madison would come all the way down here 488 00:33:22,712 --> 00:33:23,713 and offer you a job 489 00:33:23,796 --> 00:33:25,715 if she didn't think you could cut it? 490 00:33:25,798 --> 00:33:28,009 She knows how talented you are. 491 00:33:28,635 --> 00:33:30,261 And so do I. 492 00:33:30,345 --> 00:33:33,556 I mean... you were born to do this, babe. 493 00:33:33,640 --> 00:33:34,641 You know you were... 494 00:33:34,724 --> 00:33:37,310 Okay, okay. Shut up already. 495 00:33:42,440 --> 00:33:43,566 I'll do it. 496 00:33:44,817 --> 00:33:45,818 Really? 497 00:33:47,946 --> 00:33:50,573 - I'm so happy for you, babe! - No. 498 00:33:51,491 --> 00:33:53,159 What... What do you mean, "no"? 499 00:33:54,494 --> 00:33:55,745 We're done, Davey. 500 00:33:55,828 --> 00:33:56,871 I'm sorry, you're... 501 00:34:00,166 --> 00:34:02,836 - Are you breaking up with me? - Yeah, I am. 502 00:34:03,837 --> 00:34:05,380 But you're taking the job. 503 00:34:06,089 --> 00:34:08,007 Your dream job, that I helped you get. 504 00:34:08,091 --> 00:34:09,967 - By going behind my back. - I was just... 505 00:34:10,051 --> 00:34:14,806 Okay, look... look, I know you're upset. 506 00:34:14,889 --> 00:34:17,766 I was humiliated in front of that woman again. 507 00:34:17,851 --> 00:34:19,686 Something I swore I would never let happen. 508 00:34:19,768 --> 00:34:22,772 And then it did... because of you. 509 00:34:23,481 --> 00:34:24,774 I'm not getting over that. 510 00:34:26,192 --> 00:34:27,193 Ever. 511 00:34:29,487 --> 00:34:30,989 Your shit's in the box. 512 00:34:32,072 --> 00:34:33,324 Take it and don't come back. 513 00:35:41,226 --> 00:35:43,061 An American. 514 00:35:43,144 --> 00:35:45,230 - This is America! - Shut up! 515 00:35:48,733 --> 00:35:51,528 You were in an emotional, vulnerable place. 516 00:35:53,238 --> 00:35:56,824 Surely all of this was clearly visible to him. 517 00:35:58,701 --> 00:36:00,828 And God knows you had every right to be. 518 00:36:00,912 --> 00:36:01,913 You'd just lost a son. 519 00:36:05,333 --> 00:36:06,918 ...vulnerable place. 520 00:37:16,779 --> 00:37:19,616 Gordo, the taxi's on its way, so... 521 00:37:21,993 --> 00:37:23,077 Hey, Gordo. 522 00:37:27,373 --> 00:37:33,796 Morning. I'm looking for my keys to the house and... 523 00:37:34,547 --> 00:37:35,798 can't find them. 524 00:37:36,966 --> 00:37:40,512 Oh, shit. I hope I didn't lose them in the field, or in the car. 525 00:37:40,595 --> 00:37:42,388 Nah, you didn't leave 'em. 526 00:37:43,806 --> 00:37:44,807 I took them. 527 00:37:44,891 --> 00:37:45,934 You what? 528 00:37:46,017 --> 00:37:48,186 I took the keys to this place off your key ring. 529 00:37:48,269 --> 00:37:51,356 Okay, look, I don't have time to do this right now. 530 00:37:51,439 --> 00:37:53,079 Can you just give me back my keys, please? 531 00:37:53,149 --> 00:37:55,068 Believe me, I would, 532 00:37:55,151 --> 00:37:57,487 but last time I checked, they fit these locks. 533 00:37:57,570 --> 00:37:59,215 And these locks are attached to this house. 534 00:37:59,239 --> 00:38:00,759 And this house is attached to my name. 535 00:38:00,823 --> 00:38:05,370 - So technically they're my keys. - Nah, the house is under our name. 536 00:38:05,453 --> 00:38:06,454 That's another thing. 537 00:38:06,538 --> 00:38:09,040 Aren't you supposed to change that when you get remarried? 538 00:38:09,749 --> 00:38:12,001 Why are you still Tracy Stevens? 539 00:38:12,085 --> 00:38:15,672 'Cause I'm a public figure now, Gordo. People just know me as Stevens. 540 00:38:15,755 --> 00:38:17,507 Right. 541 00:38:17,590 --> 00:38:19,259 Astronaut Tracy Cleveland. 542 00:38:19,342 --> 00:38:21,845 Yeah, guess it doesn't have quite the same ring. 543 00:38:21,928 --> 00:38:24,808 You know what? I don't know what the hell's gotten into you this morning. 544 00:38:24,848 --> 00:38:26,933 Just give me my goddamn keys. Please. 545 00:38:27,016 --> 00:38:28,393 You don't live here, Trace. 546 00:38:28,476 --> 00:38:30,144 My children live here, Gordo. 547 00:38:30,228 --> 00:38:32,230 And you can come and see 'em anytime you want. 548 00:38:32,313 --> 00:38:33,982 All you gotta do is pick up the phone. 549 00:38:34,065 --> 00:38:36,734 Is that what this is about? Me not returning your call? 550 00:38:36,818 --> 00:38:37,819 No, it's not. 551 00:38:37,902 --> 00:38:39,171 But I'm glad you brought that up, 552 00:38:39,195 --> 00:38:41,966 because I do have something to tell you that I thought you might wanna know. 553 00:38:41,990 --> 00:38:43,700 All right, let me have it. 554 00:38:47,245 --> 00:38:48,496 I'm going back to the moon. 555 00:38:54,460 --> 00:38:57,213 You? Back to the moon? 556 00:38:57,297 --> 00:38:58,339 That's right. 557 00:38:58,423 --> 00:39:01,467 Decided it was time to get my shit together and get back on the horse. 558 00:39:02,135 --> 00:39:05,513 Just like that. 559 00:39:05,597 --> 00:39:07,640 Ed put me back in training for Jamestown 91. 560 00:39:07,724 --> 00:39:08,725 Good for you. 561 00:39:08,808 --> 00:39:10,977 Columbia will be taking me back in September. 562 00:39:11,060 --> 00:39:12,061 September? 563 00:39:12,145 --> 00:39:13,146 Yeah. 564 00:39:13,813 --> 00:39:17,817 Well, I'm going to the moon in a couple weeks on Discovery. 565 00:39:17,901 --> 00:39:19,986 I'll still be there in September. 566 00:39:20,069 --> 00:39:21,237 That's why I called. 567 00:39:22,655 --> 00:39:24,532 See, I wanted you to hear it from me. 568 00:39:25,575 --> 00:39:27,952 Not with the rest of the world on some television show. 569 00:39:28,036 --> 00:39:29,829 - Television? - Yeah. 570 00:39:30,371 --> 00:39:32,540 Does NASA Public Affairs know about this? 571 00:39:32,624 --> 00:39:34,876 No idea. Probably. 572 00:39:34,959 --> 00:39:37,086 Oh, God damn it. 573 00:39:37,170 --> 00:39:40,256 I am not doing the "space couple" bullshit again. 574 00:39:40,340 --> 00:39:42,550 All right? Not after all I've accomplished. 575 00:39:42,634 --> 00:39:44,886 That's your reaction? You're worried about publicity? 576 00:39:44,969 --> 00:39:47,430 I'm not gonna play the "astro-wife", okay? 577 00:39:47,514 --> 00:39:51,309 And Ed... Of course. Ed just smiles and says, "That's fine." 578 00:39:51,392 --> 00:39:54,354 You know what? He's in for a rude awakening, Gordo. 579 00:39:54,437 --> 00:39:56,814 I'm going back to space after ten years, Trace. 580 00:39:56,898 --> 00:39:59,567 All you can think of is how it affects your press clippings? 581 00:40:01,945 --> 00:40:05,740 - This is bullshit! It's absolute bullshit. - All right, settle down now. 582 00:40:05,823 --> 00:40:09,410 I will not have everything I've worked for be made into some kind of joke. 583 00:40:09,494 --> 00:40:10,620 What is this? 584 00:40:10,703 --> 00:40:14,082 "Tracy and Gordo finally on the moon together, after all these years?" 585 00:40:14,165 --> 00:40:16,251 I won't have it, Ed. I will not. 586 00:40:16,334 --> 00:40:18,753 Look, no one is talking about any of that stuff. 587 00:40:18,837 --> 00:40:20,338 Don't treat me like a child. 588 00:40:20,421 --> 00:40:22,590 I know how things work around here. 589 00:40:22,674 --> 00:40:26,010 Gordo comes crying to you about some flight assignment, 590 00:40:26,094 --> 00:40:30,098 and you figure, why not throw a pity party for my friend on the moon 591 00:40:30,181 --> 00:40:32,934 while giving Shorty Powers his wet dream at the same time? 592 00:40:33,017 --> 00:40:35,979 I make crew decisions based on what I think is best for this program. 593 00:40:36,062 --> 00:40:38,773 Bullshit. You make crew decisions based on your golf score 594 00:40:38,857 --> 00:40:40,775 and how big a dump you took that day. 595 00:40:40,859 --> 00:40:42,694 You're way outta line. 596 00:40:42,777 --> 00:40:45,613 I will not be made a laughingstock in front of the entire world 597 00:40:45,697 --> 00:40:47,031 as "astro-wife" again. 598 00:40:47,115 --> 00:40:49,993 This has nothing to do... 599 00:40:50,076 --> 00:40:52,328 Bounce him off the flight, Ed. 600 00:40:52,412 --> 00:40:54,289 Just bounce him off the flight! 601 00:40:54,998 --> 00:40:55,999 All right? 602 00:40:56,541 --> 00:41:00,170 He has been a washed-up has-been for the last ten years. 603 00:41:00,253 --> 00:41:03,798 It will not kill him if he doesn't go on for two more months. 604 00:41:05,550 --> 00:41:07,385 Gordo's flight is set. 605 00:41:08,553 --> 00:41:09,596 End of story. 606 00:41:11,514 --> 00:41:14,684 You want off your flight, just say the word, Trace. 607 00:41:14,767 --> 00:41:16,311 Just say the word. 608 00:41:16,394 --> 00:41:18,688 But don't expect to get another slot for a good long time. 609 00:41:18,771 --> 00:41:20,131 Not while I'm running this office. 610 00:41:22,609 --> 00:41:24,319 Boys will be boys, huh? 611 00:41:25,528 --> 00:41:27,906 Y'all just stick together no matter what, don't you? 612 00:41:28,531 --> 00:41:29,824 In or out, Trace? 613 00:41:32,619 --> 00:41:33,995 I'm in, Ed. 614 00:41:35,330 --> 00:41:36,623 I'm always in. 615 00:42:18,831 --> 00:42:19,958 Kelly? 616 00:42:23,711 --> 00:42:25,755 Hi. You... got a minute? 617 00:42:27,298 --> 00:42:28,299 Sure. 618 00:42:32,929 --> 00:42:34,138 Everything okay? 619 00:42:36,140 --> 00:42:37,141 Yeah. 620 00:42:39,936 --> 00:42:42,355 Kelly, I need you to tell me... 621 00:42:43,022 --> 00:42:48,361 I want you... to tell me that this is really what you want. 622 00:42:48,444 --> 00:42:52,115 Yes. It's really what I want. 623 00:42:54,325 --> 00:42:55,827 And it's not a whim? 624 00:42:56,870 --> 00:42:59,622 Or because Danny Stevens looks cute in his uniform... 625 00:42:59,706 --> 00:43:01,583 Mom, no. 626 00:43:01,666 --> 00:43:03,626 It's something I've wanted for a while. 627 00:43:04,210 --> 00:43:06,296 Ever since we've been talking about it, I just... 628 00:43:06,379 --> 00:43:10,466 realize I don't wanna be stuck in some library writing essays for four years. 629 00:43:11,050 --> 00:43:13,469 Okay? I wanna... I wanna do something with my life. 630 00:43:13,553 --> 00:43:15,430 I wanna make a difference in the world. 631 00:43:16,306 --> 00:43:17,515 Like Dad. 632 00:43:18,850 --> 00:43:19,851 He's... 633 00:43:23,855 --> 00:43:25,190 He's... 634 00:43:25,273 --> 00:43:26,649 Yeah. 635 00:43:31,279 --> 00:43:32,822 Trust me, I know. 636 00:43:34,908 --> 00:43:40,121 I've lived with Ed Baldwin for many years, you know. 637 00:43:43,416 --> 00:43:48,046 But he's paid a heavy toll though, for being Ed Baldwin. 638 00:43:50,298 --> 00:43:51,799 It's not a normal life. 639 00:43:52,967 --> 00:43:56,012 It is a lot of stress. 640 00:43:57,096 --> 00:43:59,891 And exhaustion. And danger. 641 00:44:00,475 --> 00:44:03,937 You know, he missed a lot of things too. He did. 642 00:44:04,020 --> 00:44:09,234 He missed time... with... Time with me and time with... 643 00:44:12,987 --> 00:44:15,365 He just... He... He missed a lot. 644 00:44:18,243 --> 00:44:19,285 Like Shane? 645 00:44:24,332 --> 00:44:25,333 Yes. 646 00:44:27,794 --> 00:44:29,712 He missed a lot of time with Shane. 647 00:44:45,103 --> 00:44:46,563 Where... Where did you find this? 648 00:44:47,814 --> 00:44:51,192 Back there. Just before you came in. 649 00:44:52,944 --> 00:44:54,529 This was his favorite. 650 00:44:56,155 --> 00:44:57,282 Popeye. 651 00:44:57,949 --> 00:45:00,702 I always knew this was his room. 652 00:45:02,829 --> 00:45:05,915 And sometimes I thought he was listening to me. 653 00:45:06,791 --> 00:45:10,378 Not in a bad way or anything, just a presence. 654 00:45:11,629 --> 00:45:12,672 It sounds dumb. 655 00:45:12,755 --> 00:45:14,257 No, it doesn't. 656 00:45:14,883 --> 00:45:16,759 I used to think the same thing. 657 00:45:18,219 --> 00:45:22,390 I did. You know, it was so hard to come in here at first. 658 00:45:23,558 --> 00:45:27,312 And we thought about selling the house and moving away, and... 659 00:45:30,106 --> 00:45:31,524 and then you came along. 660 00:45:34,319 --> 00:45:36,446 And everything was different. 661 00:45:36,529 --> 00:45:40,491 Like it was okay now that there was life in here again. 662 00:45:47,749 --> 00:45:48,750 Okay. 663 00:45:50,793 --> 00:45:53,505 Okay. Annapolis. 664 00:45:54,839 --> 00:45:57,675 - Let's do it. - Really? Are you sure? 665 00:45:57,759 --> 00:45:59,636 You're gonna take ten years off my life. 666 00:46:00,553 --> 00:46:04,307 But your father's gonna get a kick out of the football games, so it's... 667 00:46:04,390 --> 00:46:06,809 Thank you! Thank you! 668 00:46:10,772 --> 00:46:12,023 I love you. 669 00:46:33,461 --> 00:46:34,712 But I loved them. 670 00:46:36,422 --> 00:46:37,882 - Looking forward to that. - Hello. 671 00:46:38,842 --> 00:46:40,677 - Hi! - Hi, Dad. 672 00:46:41,678 --> 00:46:42,762 Long day? 673 00:46:43,805 --> 00:46:45,014 Got off to a bad start. 674 00:46:45,098 --> 00:46:48,434 But what is this? An actual dinner at home? 675 00:46:49,352 --> 00:46:50,478 - Yeah. - Special occasion? 676 00:46:50,562 --> 00:46:52,272 Well, you could say that. 677 00:46:52,355 --> 00:46:54,524 Your daughter decided on her number one school. 678 00:46:58,528 --> 00:47:01,614 From your mood, I'm guessing William & Mary? 679 00:47:02,365 --> 00:47:05,326 No, actually. But that is still on the list, right? 680 00:47:05,410 --> 00:47:07,704 Definitely. Just not number one. 681 00:47:10,707 --> 00:47:12,792 You gonna keep me in suspense here or what? 682 00:47:12,876 --> 00:47:14,127 Tell him. 683 00:47:17,422 --> 00:47:19,007 The Naval Academy. 684 00:47:19,090 --> 00:47:20,925 Very funny. Come on, tell me. 685 00:47:21,551 --> 00:47:22,844 Really. 686 00:47:22,927 --> 00:47:24,429 It's Annapolis. 687 00:47:35,023 --> 00:47:36,024 No. 688 00:47:36,608 --> 00:47:38,443 What? Why? 689 00:47:39,027 --> 00:47:40,403 Because I said you're not going. 690 00:47:40,486 --> 00:47:42,697 That's not a reason. Can't we at least discuss this? 691 00:47:42,780 --> 00:47:44,949 - Go to your room. - Go to my room? 692 00:47:45,033 --> 00:47:46,451 No, Ed, she's not a child, okay? 693 00:47:46,534 --> 00:47:48,745 Look, this isn't up for debate. The answer's no! 694 00:47:48,828 --> 00:47:50,622 Dad, I get to have some say in this. 695 00:47:50,705 --> 00:47:54,501 I said no! Okay, we're done here! End of story! 696 00:47:54,584 --> 00:47:57,504 - Edward, you need to stop right there. - What was that? 697 00:47:57,587 --> 00:47:59,380 Since when do we not talk about things? 698 00:47:59,464 --> 00:48:01,734 Just stop right now, all right? We need to talk about this as a family. 699 00:48:01,758 --> 00:48:02,926 This is not happening! 700 00:48:03,009 --> 00:48:05,529 - We thought you would be happy about this. - Yeah? Well, you were wrong! 701 00:48:05,553 --> 00:48:07,305 Dad, this is my life we're talking about. 702 00:48:07,388 --> 00:48:09,432 Well, you're still living under my roof, young lady. 703 00:48:09,516 --> 00:48:11,160 - What the hell does that mean? - Hey, watch your mouth! 704 00:48:11,184 --> 00:48:12,912 Hey, Ed, watch your tone right now, all right? 705 00:48:12,936 --> 00:48:14,163 I don't know what has gotten into you. 706 00:48:14,187 --> 00:48:17,291 I'm the head of this house, and I don't need to explain myself to either of you! 707 00:48:17,315 --> 00:48:20,235 This is my decision, not yours! I don't need your permission to apply! 708 00:48:20,318 --> 00:48:22,862 I just so happen to know the superintendent of the academy, 709 00:48:22,946 --> 00:48:24,405 and if I just pick up that phone, 710 00:48:24,489 --> 00:48:28,034 I guarantee you that application will never see the light of day! 711 00:48:28,117 --> 00:48:29,553 This is outrageous, all right? You can't do that! 712 00:48:29,577 --> 00:48:30,703 I can, and I will! 713 00:48:30,787 --> 00:48:31,913 Great! Then you know what? 714 00:48:31,996 --> 00:48:35,333 I'm just gonna go down to the recruiting office, and I'll join the navy! 715 00:48:35,416 --> 00:48:38,336 A couple years go by, and I'll apply to Annapolis as an enlisted sailor. 716 00:48:38,419 --> 00:48:40,922 Fine. Then pack your bags and don't come back! 717 00:48:41,005 --> 00:48:43,716 Hey! Don't you say that! You take that back! Right now! 718 00:48:43,800 --> 00:48:47,929 I don't know what the fuck has gotten into you! God damn it! Don't fucking say that! 719 00:48:48,012 --> 00:48:50,807 Stop! Everybody just stop! Enough! 720 00:49:06,698 --> 00:49:08,950 Now, whatever that was, we're not doing it anymore. 721 00:49:09,951 --> 00:49:10,952 Okay. 722 00:49:12,412 --> 00:49:13,413 Okay? 723 00:49:13,496 --> 00:49:15,039 Okay. 724 00:49:15,123 --> 00:49:17,375 - Okay. Okay. - Okay. 725 00:49:21,171 --> 00:49:23,089 Oh, no. I'm sorry, I... 726 00:49:24,716 --> 00:49:27,719 I don't know why I said that. I don't want you to leave. 727 00:49:28,428 --> 00:49:30,555 No, we don't. We... Please don't leave. 728 00:49:30,638 --> 00:49:33,766 I'm not. I'm not going anywhere, Mom. 729 00:49:35,226 --> 00:49:37,478 It's all right. It's gonna be all right. 730 00:49:38,229 --> 00:49:40,273 No one is going anywhere. 731 00:49:40,356 --> 00:49:44,360 Okay, what we're gonna do is calm down and talk about what's going on. 732 00:49:46,279 --> 00:49:47,572 Dad. 733 00:49:48,281 --> 00:49:49,782 What was that all about? 734 00:49:51,201 --> 00:49:54,621 I... I don't know. I just... 735 00:49:55,830 --> 00:49:58,708 I just... suddenly reacted. 736 00:50:04,881 --> 00:50:06,674 I thought you'd be proud of me. 737 00:50:06,758 --> 00:50:09,636 I should. I would, of course. Of course I would. 738 00:50:09,719 --> 00:50:12,388 I just... It wasn't... 739 00:50:12,931 --> 00:50:15,183 That's not what... It's just not... 740 00:50:15,266 --> 00:50:18,478 Ed, whatever it is, say it. 741 00:50:20,230 --> 00:50:21,731 I just got this... 742 00:50:25,318 --> 00:50:27,237 sudden, overwhelming... 743 00:50:28,571 --> 00:50:30,573 feeling, like I was... 744 00:50:33,660 --> 00:50:35,286 gonna lose you. 745 00:50:36,246 --> 00:50:39,749 Dad, you're not losing me. It's just college. I can always... 746 00:50:39,832 --> 00:50:42,335 No, I don't... 747 00:50:42,418 --> 00:50:45,505 mean like that. I meant... 748 00:50:49,050 --> 00:50:50,468 lose you like... 749 00:50:55,473 --> 00:50:56,474 Like Shane. 750 00:50:58,309 --> 00:50:59,394 Yeah. 751 00:51:02,730 --> 00:51:04,148 Like Shane. 752 00:51:17,161 --> 00:51:18,162 Hey. 753 00:51:21,207 --> 00:51:23,042 I know. I had the same feeling. 754 00:51:24,627 --> 00:51:25,628 I did, Ed. 755 00:51:27,130 --> 00:51:30,508 But Shane died because he was riding his bike down a street. 756 00:51:33,052 --> 00:51:35,346 There's no safe place on this earth. 757 00:51:35,430 --> 00:51:39,642 I know, but that's the point. 'Cause I wasn't on this earth. 758 00:51:42,854 --> 00:51:45,231 I wasn't here when it happened. I was gone. 759 00:51:48,151 --> 00:51:51,404 I wasn't here for him. I wasn't here for you. I... 760 00:51:52,322 --> 00:51:55,867 I couldn't protect you. Couldn't... Couldn't do anything. 761 00:51:56,367 --> 00:52:01,247 Except for curl up in my bunk and scream into the night. 762 00:52:03,750 --> 00:52:05,126 And I... 763 00:52:05,210 --> 00:52:09,047 I promised myself that I would never let that happen again. 764 00:52:09,130 --> 00:52:10,381 I... 765 00:52:10,465 --> 00:52:12,759 I was always gonna be there for you and Kelly. 766 00:52:13,801 --> 00:52:16,804 No matter what the cost, no matter what I had to give up, 767 00:52:17,680 --> 00:52:20,433 this time I was gonna stay... 768 00:52:23,311 --> 00:52:24,646 and protect you both. 769 00:52:30,276 --> 00:52:31,319 Ed... 770 00:52:32,904 --> 00:52:35,323 Ed, do you think it was your fault? 771 00:52:41,746 --> 00:52:42,747 Look at me. 772 00:52:46,918 --> 00:52:47,919 Do you? 773 00:52:49,629 --> 00:52:53,383 He was angry with me. And I wasn't there. 774 00:52:53,466 --> 00:52:57,303 No. Hey, no. No, no, no. 775 00:52:58,137 --> 00:53:00,098 It was an accident. 776 00:53:02,058 --> 00:53:05,228 Okay? An accident. 777 00:53:11,943 --> 00:53:16,823 I can't tell you how many nights I laid in bed going over that day, 778 00:53:16,906 --> 00:53:19,492 wondering, if I had done something different... 779 00:53:20,910 --> 00:53:22,245 you know, maybe... 780 00:53:24,747 --> 00:53:26,374 But you can't do that. 781 00:53:27,125 --> 00:53:29,502 You can't, because it's torture. 782 00:53:30,587 --> 00:53:31,838 That's what it is. 783 00:53:32,380 --> 00:53:34,966 It's a way of punishing ourselves, hoping that... 784 00:53:36,259 --> 00:53:40,096 you know, after enough torture, something good will come out of it. 785 00:53:40,972 --> 00:53:42,182 Like penance. 786 00:53:42,265 --> 00:53:46,186 You know, if you say enough Hail Marys, your sins will be washed away and... 787 00:53:47,103 --> 00:53:50,064 You know, enough penance and maybe you'll finally pay God's price 788 00:53:50,148 --> 00:53:51,649 for bringing Shane back. 789 00:53:54,903 --> 00:53:56,321 But that's not true. 790 00:53:58,865 --> 00:54:00,450 He's not coming back. 791 00:54:04,370 --> 00:54:08,750 And his death... it was not my fault. 792 00:54:11,002 --> 00:54:12,837 And it was not yours either. 793 00:54:15,548 --> 00:54:16,799 Okay? 794 00:54:22,514 --> 00:54:23,681 It wasn't your fault. 795 00:54:35,610 --> 00:54:36,903 Come here. 796 00:54:54,796 --> 00:54:55,797 Popeye? 797 00:54:58,508 --> 00:54:59,843 I found it. 798 00:55:01,719 --> 00:55:02,929 Today. 799 00:55:06,474 --> 00:55:07,934 You're kidding? 800 00:55:12,397 --> 00:55:17,819 I remember when you told me that you wanted to join the Naval Academy. 801 00:55:19,946 --> 00:55:22,407 I thought, "What the hell is a boy from Gary, Indiana, 802 00:55:22,490 --> 00:55:25,702 "who's never seen the ocean, gonna do in the navy? That's crazy." 803 00:55:28,788 --> 00:55:31,291 The next thing I knew, you were in the navy. 804 00:55:31,374 --> 00:55:33,168 And I was in the navy. 805 00:55:34,335 --> 00:55:37,505 And our son wanted to be in the navy. 806 00:55:40,508 --> 00:55:43,636 And now it turns out our daughter wants to be in the navy too. 807 00:55:45,763 --> 00:55:47,473 We are the Baldwins. 808 00:55:49,225 --> 00:55:52,812 You cut us, and we're gonna bleed blue and fucking gold. 809 00:55:52,896 --> 00:55:53,897 God help us all. 810 00:56:05,658 --> 00:56:08,453 Anchors aweigh. 811 00:56:08,536 --> 00:56:10,955 Oh, goodness, no. No, no, no. 812 00:56:11,581 --> 00:56:15,835 - Anchors aweigh. - No. Ed. 813 00:56:15,919 --> 00:56:19,464 Farewell to college joys. 814 00:56:19,547 --> 00:56:24,052 We sail at break of day-ay-ay-ay. 815 00:56:24,135 --> 00:56:28,264 Through our last night on shore. 816 00:56:28,348 --> 00:56:31,476 Drink to the foam. 817 00:56:32,143 --> 00:56:35,605 Until we meet once more. 818 00:56:35,688 --> 00:56:39,234 Here's wishing you a happy voyage home. 819 00:58:09,991 --> 00:58:11,409 Jesus. 62621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.