Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,446 --> 00:00:31,026
Warren, I've got the printout
of all the coordinates.
2
00:00:32,033 --> 00:00:33,033
Thanks.
3
00:00:37,956 --> 00:00:41,996
Okay, Endeavour, got you.
Molly, you are live on all networks.
4
00:00:43,795 --> 00:00:45,705
I'm on TV? Really?
5
00:00:47,048 --> 00:00:49,568
Oh, I wish you'd told me.
I'd have done something with my hair.
6
00:00:49,592 --> 00:00:54,972
I like this look. You look gorgeous, babe.
Oh, my God. There's my girl.
7
00:00:56,641 --> 00:00:58,521
How come everything's about her?
8
00:01:00,311 --> 00:01:04,321
'Cause... she's a novelty, you know?
First woman astronaut.
9
00:01:04,816 --> 00:01:06,210
Yeah, but Dad's her boss.
10
00:01:06,234 --> 00:01:07,944
Okay, shh. Just eat your cereal.
11
00:01:08,319 --> 00:01:11,131
Molly,
millions of people around the world
12
00:01:11,155 --> 00:01:14,525
are eager to hear your thoughts
now that you're in orbit around the moon.
13
00:01:15,243 --> 00:01:17,763
W-- It's pretty humbling.
14
00:01:17,787 --> 00:01:21,392
You can see the entire world
from this window here.
15
00:01:21,416 --> 00:01:24,520
Hard to believe
that anyone I've ever known,
16
00:01:24,544 --> 00:01:28,315
every country, every civilization,
17
00:01:28,339 --> 00:01:31,629
is contained
in that tiny blue-and-white ball.
18
00:01:35,805 --> 00:01:39,535
Molly, we've got thousands of letters
from women you've inspired.
19
00:01:39,559 --> 00:01:43,706
I have one here from eight-year-old
Abigail Crouse in Solvang, California.
20
00:01:43,730 --> 00:01:45,082
I'd like to read it to you.
21
00:01:45,106 --> 00:01:50,236
"Dear Molly. I have loved space
for as long as I can remember.
22
00:01:50,945 --> 00:01:54,383
My brother has models
of all the Apollo ships,
23
00:01:54,407 --> 00:01:57,469
and I used to get in trouble
for playing with them.
24
00:01:57,493 --> 00:02:00,556
But after you got picked
to be on Apollo 15,
25
00:02:00,580 --> 00:02:03,290
my dad bought me a model of my own.
26
00:02:04,000 --> 00:02:06,920
I named the command module Cobb
27
00:02:07,502 --> 00:02:10,842
and the LEM Molly after you.
28
00:02:11,758 --> 00:02:15,488
Some kids at school
say there's no water on the moon
29
00:02:15,512 --> 00:02:17,615
and your mission is a joke.
30
00:02:17,639 --> 00:02:22,119
But I believe in you,
and I know you will find it.
31
00:02:22,143 --> 00:02:24,153
Your friend, Abigail."
32
00:02:24,938 --> 00:02:28,858
Anything you wanna say to Abby?
I'm sure she's watching.
33
00:02:32,320 --> 00:02:34,160
Abigail, I will try not to let you down.
34
00:02:35,782 --> 00:02:38,872
And that is a cut.
We're off the air. Good job.
35
00:02:39,786 --> 00:02:41,013
A star is born.
36
00:02:41,037 --> 00:02:43,849
Don't forget the little people
who helped you along the way.
37
00:02:43,873 --> 00:02:45,423
Just as fast as I can.
38
00:02:45,875 --> 00:02:48,035
Endeavour. Before Molly starts
shopping for an agent,
39
00:02:48,419 --> 00:02:49,799
we got some good news for you.
40
00:02:50,129 --> 00:02:51,357
Rocky Ray and the geo boys
41
00:02:51,381 --> 00:02:54,026
have been going over the spectroscopy
from your recon orbits,
42
00:02:54,050 --> 00:02:56,260
and they think that they have found ice.
43
00:02:56,678 --> 00:02:58,364
Tons of it. Literally, tons.
44
00:02:58,388 --> 00:03:01,098
Well, tell us where it is,
and we'll bring you back a snow cone.
45
00:03:01,975 --> 00:03:03,244
Negative, Endeavour.
46
00:03:03,268 --> 00:03:07,122
The geo team will use that data
to pick spots for later missions,
47
00:03:07,146 --> 00:03:10,976
'cause the ice is nowhere near
your landing site at Mare Frigoris.
48
00:03:11,860 --> 00:03:13,170
Where is it?
49
00:03:13,194 --> 00:03:15,414
It's at the south pole. Shackleton Crater.
50
00:03:19,242 --> 00:03:22,832
Let's go. Change the plan.
Land us at Shackleton.
51
00:03:23,580 --> 00:03:24,932
That's quite a big change, Ed.
52
00:03:24,956 --> 00:03:27,206
No shit. 4,000 kilometers worth.
53
00:03:29,502 --> 00:03:30,771
No.
54
00:03:30,795 --> 00:03:32,648
Flight's giving that a big thumbs down.
55
00:03:32,672 --> 00:03:36,110
It's too big a risk, and you don't have
the gear for that kind of exploration.
56
00:03:36,134 --> 00:03:38,737
You'll land at Frigoris, as planned.
57
00:03:38,761 --> 00:03:41,532
We'll re-task Apollo 16 for Shackleton.
58
00:03:41,556 --> 00:03:44,910
Before we left, lab coats told us
the ice concentration at Frigoris
59
00:03:44,934 --> 00:03:47,404
was around 250 parts per million.
60
00:03:48,104 --> 00:03:49,774
So what's the read on Shackleton?
61
00:03:50,106 --> 00:03:53,476
After your survey,
it could be 500 times better.
62
00:03:54,319 --> 00:03:57,131
Well, then I strongly suggest
you folks rethink this.
63
00:03:57,155 --> 00:04:00,485
We didn't come all this way
just to dig a bunch of dry holes.
64
00:04:08,458 --> 00:04:10,519
Houston, going off VOX for a few.
65
00:04:10,543 --> 00:04:12,213
Roger that, Endeavour.
66
00:04:13,296 --> 00:04:14,482
Let's have it, Mol.
67
00:04:14,506 --> 00:04:17,926
What happened to "stick with
the mission plan, no matter what"?
68
00:04:18,718 --> 00:04:20,258
The mission's to find ice.
69
00:04:20,928 --> 00:04:22,698
We flew over Shackleton in the first place
70
00:04:22,722 --> 00:04:24,783
just to get the data
they're all crowing about.
71
00:04:24,807 --> 00:04:27,637
- You on board with this?
- Changing a landing site mid-flight?
72
00:04:28,353 --> 00:04:31,863
It's dangerous and stupid. I love it.
73
00:04:33,149 --> 00:04:35,503
Of course you do.
You're not the one going down there.
74
00:04:35,527 --> 00:04:37,527
- Hey, you wanna swap jobs?
- Hey.
75
00:04:47,747 --> 00:04:52,102
The CIA is worried that the Soviets
will place military assets on the moon.
76
00:04:52,126 --> 00:04:54,296
Why would anyone put missiles on the moon?
77
00:04:55,046 --> 00:04:57,358
All I know is
the president wants that base.
78
00:04:57,382 --> 00:04:59,485
We need a beachhead against the Soviets.
79
00:04:59,509 --> 00:05:01,153
Shackleton looks like the place for it,
80
00:05:01,177 --> 00:05:04,057
so if we can get Apollo 15 there first,
we should do it.
81
00:05:08,184 --> 00:05:09,694
My crew gets the final say.
82
00:05:13,898 --> 00:05:14,898
Talk to them.
83
00:05:19,070 --> 00:05:20,506
We practiced for Frigoris.
84
00:05:20,530 --> 00:05:22,660
Nobody knows what's on the ground
at Shackleton.
85
00:05:22,991 --> 00:05:27,429
We get no points if we crash and burn
in some half-baked, last-minute approach.
86
00:05:27,453 --> 00:05:29,139
That's funny,
'cause "half-baked, last-minute"
87
00:05:29,163 --> 00:05:30,873
was your entire approach to training.
88
00:05:32,542 --> 00:05:33,792
Well, that was then.
89
00:05:34,794 --> 00:05:37,231
Look,
sometimes you gotta roll the hard six.
90
00:05:37,255 --> 00:05:38,858
What's that supposed to mean?
91
00:05:38,882 --> 00:05:42,892
It means no risk, no water from the moon.
92
00:05:45,096 --> 00:05:47,241
Look, if it were just me, gimme the dice.
93
00:05:47,265 --> 00:05:50,828
But if we auger in, it won't be,
"Baldwin screwed the pooch."
94
00:05:50,852 --> 00:05:53,289
It'll be, "Women can't hack it in space."
95
00:05:53,313 --> 00:05:55,624
And what do you think they'll say
if we come home empty-handed?
96
00:05:55,648 --> 00:05:57,168
What the press has being saying all along:
97
00:05:57,192 --> 00:05:59,295
That this mission is
just a publicity stunt.
98
00:05:59,319 --> 00:06:00,319
Exactly.
99
00:06:01,779 --> 00:06:03,257
Endeavour, Houston.
100
00:06:03,281 --> 00:06:05,342
We've reconsidered a Shackleton landing.
101
00:06:05,366 --> 00:06:07,595
Flight dynamics has
a DOI burn that will take you down there,
102
00:06:07,619 --> 00:06:10,764
but we do not know
what kind of landing site you will find.
103
00:06:10,788 --> 00:06:14,038
It's high risk, so it's... it's your call.
104
00:06:15,126 --> 00:06:16,286
You still up for it?
105
00:06:19,756 --> 00:06:23,256
It's up to you, Cobb.
Can't do this unless you're on board.
106
00:06:34,020 --> 00:06:35,206
Fuck yeah. Let's do it.
107
00:06:35,230 --> 00:06:37,570
That's what I'm talking about. Attagirl.
108
00:06:38,274 --> 00:06:41,462
Houston, this is Endeavour.
We are go for Shackleton.
109
00:06:42,570 --> 00:06:44,798
You remember what you told me
just before launch?
110
00:06:44,822 --> 00:06:46,872
Yeah, well, now you're really
gonna do something.
111
00:08:05,862 --> 00:08:11,343
The lunar module Seahawk has
left orbit on the far side of the moon,
112
00:08:11,367 --> 00:08:15,389
and they are preparing to initiate
their descent to Shackleton Crater.
113
00:08:15,413 --> 00:08:18,559
That's one step closer for Astronaut Cobb
114
00:08:18,583 --> 00:08:20,728
on her way to becoming
the first American woman on the moon.
115
00:08:20,752 --> 00:08:21,979
Excuse me, ladies.
116
00:08:22,003 --> 00:08:25,024
The historic mission also hopes
to answer the question
117
00:08:25,048 --> 00:08:28,319
of whether there is ice
on the surface of the moon.
118
00:08:28,343 --> 00:08:30,986
Scientists say
that the most likely area...
119
00:08:31,010 --> 00:08:33,240
would be deep within craters
120
00:08:33,264 --> 00:08:36,394
that are rarely touched
by the rays of the sun.
121
00:08:36,933 --> 00:08:42,416
The discovery of ice, and therefore water,
would allow a permanent US lunar base...
122
00:08:42,440 --> 00:08:44,084
Karen, hi. Sorry I'm late...
123
00:08:44,108 --> 00:08:46,504
Oh, no, you made it before they landed.
124
00:08:46,528 --> 00:08:48,631
Yeah. Listen, uh,
125
00:08:48,655 --> 00:08:52,575
I know you folks like to drink,
so I hope you like mezcal.
126
00:08:53,284 --> 00:08:55,054
I've never had it.
127
00:08:55,078 --> 00:08:56,597
Oh, you're in for a treat.
128
00:08:56,621 --> 00:08:58,541
This was distilled in Oaxaca.
129
00:08:58,957 --> 00:09:02,087
It's the kind the consul drinks
in Under the Volcano.
130
00:09:03,503 --> 00:09:04,605
Is that a movie?
131
00:09:04,629 --> 00:09:07,469
No, no.
It's a brilliant novel about an alcoholic.
132
00:09:08,800 --> 00:09:09,860
But, I mean,
133
00:09:09,884 --> 00:09:11,612
he has many redeeming qualities as well.
134
00:09:11,636 --> 00:09:14,506
He's kind of a tragic hero
in his own warped way, so...
135
00:09:15,098 --> 00:09:16,575
- you should check it out...
- Okay. Yeah.
136
00:09:16,599 --> 00:09:19,269
Why don't you come on in?
'Cause they're getting ready to land.
137
00:09:28,194 --> 00:09:30,422
Seahawk, five seconds to powered descent.
138
00:09:30,446 --> 00:09:35,344
Roger that. Ninety-nine. Proceed.
139
00:09:35,368 --> 00:09:38,118
Let's try not to screw this up, Cobb.
Okay?
140
00:09:38,413 --> 00:09:40,753
The stakes have never been higher.
141
00:09:41,124 --> 00:09:44,353
Seahawk is now eight minutes away
142
00:09:44,377 --> 00:09:48,337
from a dangerous landing
in uncharted terrain.
143
00:09:49,215 --> 00:09:52,675
Critics are calling NASA's last-minute
change of plan
144
00:09:53,386 --> 00:09:56,991
"the most foolhardy thing
that the agency has ever attempted...
145
00:09:57,015 --> 00:09:58,159
Come here, buddy.
146
00:09:58,183 --> 00:10:00,703
And an unjustified risk to the life
147
00:10:00,727 --> 00:10:03,977
of the first American woman
to journey to the moon."
148
00:10:04,647 --> 00:10:06,437
Let's hope they're wrong.
149
00:10:07,650 --> 00:10:09,336
Throttle down.
150
00:10:09,360 --> 00:10:10,990
No flags. Looks good.
151
00:10:11,946 --> 00:10:14,316
High gate. Braking phase complete.
152
00:10:15,074 --> 00:10:17,124
Forward speed's good, descent nominal.
153
00:10:18,036 --> 00:10:20,764
Oxidizers running about one percent low.
154
00:10:20,788 --> 00:10:22,016
Okay.
155
00:10:22,040 --> 00:10:25,394
Houston, Seahawk.
We're gonna level her out for a bit.
156
00:10:25,418 --> 00:10:26,538
Roger, Seahawk.
157
00:10:33,551 --> 00:10:34,841
PNGCS and AGS agree.
158
00:10:41,267 --> 00:10:43,387
This is close as I got on Apollo 10.
159
00:10:52,946 --> 00:10:56,366
Stick with me, kid.
I'll take you all the way this time.
160
00:10:58,660 --> 00:11:00,370
That's the Cobb I was looking for.
161
00:11:07,669 --> 00:11:09,999
RCS is good. No flags.
162
00:11:10,839 --> 00:11:14,429
Position checks downrange.
Short by 15 nautical miles.
163
00:11:15,426 --> 00:11:17,466
DPS pressure is still good.
164
00:11:22,100 --> 00:11:23,310
Coming over Shackleton.
165
00:11:27,313 --> 00:11:28,773
Sure is dark down there.
166
00:11:32,443 --> 00:11:35,631
Still over the crater,
about four nautical miles from the rim,
167
00:11:35,655 --> 00:11:37,275
so altitude readings are high.
168
00:11:38,616 --> 00:11:40,076
Seventeen percent fuel.
169
00:11:40,785 --> 00:11:42,721
That could become an issue, Flight.
170
00:11:42,745 --> 00:11:44,115
Come on, Ed.
171
00:11:50,712 --> 00:11:52,512
PNGCS and AGS compare.
172
00:11:53,548 --> 00:11:57,008
Fuel and oxidizer within one percent.
Looking good.
173
00:11:58,094 --> 00:12:00,514
Okay, boss. Time to find us a campsite.
174
00:12:06,060 --> 00:12:09,790
Okay. Houston,
I have designated a nice, flat patch,
175
00:12:09,814 --> 00:12:13,210
about a quarter mile from Shackleton,
as our landing site.
176
00:12:13,234 --> 00:12:15,588
That's gonna be a tight needle to thread.
177
00:12:15,612 --> 00:12:18,412
Well, that's what they pay me for.
178
00:12:19,073 --> 00:12:21,493
Two thousand feet, 42.
179
00:12:22,410 --> 00:12:23,410
Okay.
180
00:12:24,787 --> 00:12:26,348
This is a good spot.
181
00:12:26,372 --> 00:12:30,252
800 feet. Forty-four. Forty-five.
182
00:12:31,127 --> 00:12:32,917
Seahawk, Houston. Go for landing.
183
00:12:33,796 --> 00:12:36,233
Okay. Here we go.
184
00:12:37,675 --> 00:12:41,295
Forty-four, 400 feet.
Twenty feet per second.
185
00:12:41,763 --> 00:12:43,773
Okay. I'm in P66.
186
00:12:44,349 --> 00:12:47,077
Fifty feet at minus three.
187
00:12:47,101 --> 00:12:50,651
Cross-pointer's looking good.
Seven percent fuel.
188
00:12:51,272 --> 00:12:53,022
Okay, picking up a lot of dust.
189
00:12:54,400 --> 00:12:58,610
Fifteen at one. Minus one.
Six percent fuel.
190
00:13:00,198 --> 00:13:02,118
Eight feet. Minus one.
191
00:13:03,660 --> 00:13:05,660
- Contact.
- Shutdown.
192
00:13:19,133 --> 00:13:23,853
Houston, Shackleton Base.
Seahawk has landed.
193
00:13:31,396 --> 00:13:32,790
We're really here.
194
00:13:32,814 --> 00:13:37,284
I have never wanted a cigarette
more in my entire life.
195
00:13:38,278 --> 00:13:39,898
You've come a long way, baby.
196
00:13:49,622 --> 00:13:53,227
Okay, let's go around the horn.
Stay or no stay for T-1.
197
00:13:54,586 --> 00:13:55,729
What do you think of your dad?
198
00:13:55,753 --> 00:13:58,357
- He's the best.
- He is, right? Mm.
199
00:14:21,696 --> 00:14:23,696
Hey. Baby!
200
00:14:26,910 --> 00:14:31,830
Oh, you are a sight.
A beautiful, beautiful sight.
201
00:14:33,708 --> 00:14:35,588
- You too.
- Oh, yeah.
202
00:14:40,173 --> 00:14:41,843
Tell me what you're doing at NASA.
203
00:14:43,927 --> 00:14:45,047
Not much.
204
00:14:46,137 --> 00:14:48,767
I'm going to PR events
as the token black girl.
205
00:14:50,767 --> 00:14:52,727
- And that's it?
- Mm-hmm.
206
00:14:53,436 --> 00:14:56,707
After everything you did to earn that pin,
and that's all they give you?
207
00:14:56,731 --> 00:14:57,731
Yeah.
208
00:14:58,316 --> 00:15:01,236
Well, there is one other thing
they want me to do.
209
00:15:01,611 --> 00:15:02,611
What?
210
00:15:03,821 --> 00:15:04,911
Fly to the moon.
211
00:15:06,658 --> 00:15:08,427
Wait. Are you saying that...
212
00:15:08,451 --> 00:15:12,223
Yes! I have been assigned to Apollo 18!
213
00:15:12,247 --> 00:15:13,867
You are shitting me!
214
00:15:14,749 --> 00:15:17,937
- No, Clay! I'm going! I'm going!
- Whoo!
215
00:15:17,961 --> 00:15:20,881
I told you! I told you!
They can't hold you back.
216
00:15:39,774 --> 00:15:41,836
There has never been a more modern,
217
00:15:41,860 --> 00:15:44,129
more complete
family-friendly vehicle than...
218
00:15:44,153 --> 00:15:46,215
All right, I've got fresh corn here.
219
00:15:46,239 --> 00:15:49,699
Mom, can we watch Laugh-In
until Dad comes on again?
220
00:15:50,159 --> 00:15:51,449
Sure. Just keep it on low.
221
00:15:53,872 --> 00:15:55,622
Let me help you clear the table.
222
00:15:56,541 --> 00:15:58,291
Oh, thanks, Trace.
223
00:15:58,751 --> 00:16:01,313
I was gonna make my fried chicken,
but I ran out of time,
224
00:16:01,337 --> 00:16:03,816
so I had Sheila roast some.
It's in the kitchen. I'll go get it.
225
00:16:03,840 --> 00:16:07,153
Oh, no, that's okay.
It's pretty full here right now.
226
00:16:07,177 --> 00:16:09,817
Let's leave it in the kitchen
and we can always bring it out later.
227
00:16:10,889 --> 00:16:12,700
- All right.
- No.
228
00:16:12,724 --> 00:16:16,203
I don't think we could get Mr. Nixon
to stand still for a "sock it to me."
229
00:16:18,146 --> 00:16:21,016
Sock it to me?
230
00:16:22,942 --> 00:16:25,045
Well, I guess
congratulations are in order.
231
00:16:25,069 --> 00:16:28,359
I hear that you've been assigned
to crew of Apollo 25.
232
00:16:29,782 --> 00:16:31,332
Yeah. Word travels fast.
233
00:16:32,493 --> 00:16:34,543
- Are you excited?
- Oh, I'm out of my mind.
234
00:16:35,038 --> 00:16:36,974
You know, if someone
had told me two years ago
235
00:16:36,998 --> 00:16:39,310
I'd be orbiting Earth,
repairing a satellite,
236
00:16:39,334 --> 00:16:41,384
I'd have thought they were insane.
237
00:16:41,961 --> 00:16:43,461
Me too.
238
00:16:50,053 --> 00:16:52,933
So, when are you and Larry
getting married?
239
00:16:54,390 --> 00:16:56,680
Uh, I don't know.
240
00:16:57,769 --> 00:17:00,289
We've only been seeing each other
for a couple of months, so...
241
00:17:00,313 --> 00:17:04,193
So? My Frank knew the moment
he laid eyes on me that I was the one.
242
00:17:04,692 --> 00:17:08,005
It's obvious you two are crazy about
each other. What are you waiting for?
243
00:17:08,029 --> 00:17:10,174
I don't think Larry is ready to...
244
00:17:10,198 --> 00:17:13,028
Nonsense. Men don't know what they want.
245
00:17:14,117 --> 00:17:16,867
I actually had to drag Frank
down the aisle.
246
00:17:17,413 --> 00:17:19,423
But I knew he was secretly glad I did.
247
00:17:23,837 --> 00:17:25,087
It's nice to see you, Gloria.
248
00:17:37,559 --> 00:17:40,849
Hi. You care for some corn?
249
00:17:41,437 --> 00:17:42,557
Uh, thanks.
250
00:17:43,106 --> 00:17:44,316
Sure.
251
00:17:47,402 --> 00:17:49,822
You must feel relieved to know
that Molly's landed safely.
252
00:17:51,281 --> 00:17:52,951
You don't know the half of it.
253
00:17:53,533 --> 00:17:57,054
I haven't been able to sleep much
these last few nights, you know?
254
00:17:57,078 --> 00:17:58,448
I just kinda...
255
00:18:01,416 --> 00:18:02,746
You...
256
00:18:04,294 --> 00:18:08,023
You ever dream about Ed augering in?
257
00:18:08,047 --> 00:18:10,943
That's what they call it, isn't it?
When the plane...
258
00:18:10,967 --> 00:18:15,677
Yeah. That is what they call it,
but the answer's no. Never.
259
00:18:16,806 --> 00:18:18,806
- Really?
- Yeah. I don't dream.
260
00:18:21,311 --> 00:18:23,691
You've never had one dream
in your entire life?
261
00:18:26,274 --> 00:18:27,944
Maybe when I was a kid, but...
262
00:18:30,904 --> 00:18:32,324
I must've outgrown them.
263
00:18:33,072 --> 00:18:35,622
You're a very fortunate individual, Karen.
264
00:18:36,659 --> 00:18:38,749
This dream last night, it kicked my ass.
265
00:18:40,413 --> 00:18:42,850
Mm. Try not to think about it.
266
00:18:42,874 --> 00:18:44,643
I wish I could do that.
267
00:18:44,667 --> 00:18:46,417
It was just so weird.
268
00:18:47,086 --> 00:18:51,166
I was walking across
the surface of the moon, stark naked.
269
00:18:51,841 --> 00:18:53,569
No space suit or anything.
270
00:18:53,593 --> 00:18:55,196
That's absurd.
271
00:18:55,220 --> 00:18:57,510
Yeah, but in the dream,
it seemed totally natural.
272
00:18:58,431 --> 00:19:01,327
I could even feel the grains of sand
sifting through my toes.
273
00:19:01,351 --> 00:19:04,663
And then I came upon this huge crater,
274
00:19:04,687 --> 00:19:07,875
and I see all this smoke billowing
out of it and then...
275
00:19:07,899 --> 00:19:09,335
You know, Wayne,
276
00:19:09,359 --> 00:19:12,029
I think that maybe talking about it
doesn't help.
277
00:19:12,612 --> 00:19:15,216
You just have to put it out of your mind
for now. Okay?
278
00:19:15,240 --> 00:19:17,343
Wait, wait, wait.
Please just listen, listen.
279
00:19:17,367 --> 00:19:19,197
I need to tell someone who'll understand.
280
00:19:19,994 --> 00:19:22,932
I climb to the top of the crater
and I'm looking down,
281
00:19:22,956 --> 00:19:25,626
and at the bottom is
Molly's ship in flames.
282
00:19:27,001 --> 00:19:30,231
And then suddenly I'm running down
into the crater and stumbling
283
00:19:30,255 --> 00:19:33,295
and there's sand getting in my eyes
and my mouth.
284
00:19:33,842 --> 00:19:37,472
And I call out for her. And I get nothing.
285
00:19:37,887 --> 00:19:39,177
I can't find her anywhere.
286
00:19:40,557 --> 00:19:43,267
So I run around the ship,
and then that's when I see...
287
00:19:45,436 --> 00:19:46,556
See what?
288
00:19:48,690 --> 00:19:49,900
Her head.
289
00:19:50,441 --> 00:19:53,087
It's Molly's decapitated head and her...
290
00:19:53,111 --> 00:19:55,422
'Cause her helmet's cracked wide open,
291
00:19:55,446 --> 00:19:57,842
and her face is blistered and burned,
and there's black...
292
00:19:57,866 --> 00:19:59,236
Wayne, enough.
293
00:19:59,909 --> 00:20:01,829
That's enough.
294
00:20:03,413 --> 00:20:05,963
We don't talk about these things. Ever.
295
00:20:13,506 --> 00:20:16,086
Take a step to your right.
Let me get that rise behind you.
296
00:20:16,801 --> 00:20:18,696
How many more of these are we gonna take?
297
00:20:18,720 --> 00:20:20,640
I'm not Raquel Welch, for Chrissake.
298
00:20:21,097 --> 00:20:24,307
It's part of the mission.
So we do it. Visor up.
299
00:20:35,320 --> 00:20:36,505
Okay.
300
00:20:36,529 --> 00:20:40,593
Houston, I suggest we wrap this up.
Hope we got one Shorty likes.
301
00:20:40,617 --> 00:20:42,344
I'm sure he'll be ecstatic, Ed.
302
00:20:42,368 --> 00:20:45,556
If you could both turn to face
the TV camera,
303
00:20:45,580 --> 00:20:48,670
the president of the United States
would like to speak with Molly.
304
00:20:49,709 --> 00:20:51,539
Holy shit. Are you kidding?
305
00:20:53,838 --> 00:20:56,928
No, I'm not. And I'd like to remind you
that we're on network TV.
306
00:20:57,550 --> 00:21:00,220
Sorry. Hope you can bleep that out.
307
00:21:04,390 --> 00:21:06,770
Uh, hello, Mr. President.
308
00:21:07,268 --> 00:21:08,746
Hello, Molly.
309
00:21:08,770 --> 00:21:12,610
I'm talking to you by telephone
from the Oval Room at the White House.
310
00:21:13,024 --> 00:21:15,753
I just can't tell you how proud we all are
311
00:21:15,777 --> 00:21:19,607
of what you have done for your country
and for women everywhere.
312
00:21:20,323 --> 00:21:22,333
Well, it's an honor, Mr. President.
313
00:21:22,742 --> 00:21:25,582
I hope I can bring you back enough ice
for a highball.
314
00:21:25,995 --> 00:21:28,057
I know how much you enjoy a stiff drink.
315
00:21:29,958 --> 00:21:32,788
Bring back enough for two,
and I'll have that drink with you.
316
00:21:33,461 --> 00:21:35,091
I look forward to it, Mr. President.
317
00:21:35,505 --> 00:21:38,984
I pray that you and your crewmates
have a safe voyage home.
318
00:21:39,008 --> 00:21:40,088
Thank you, Mr. President.
319
00:21:43,680 --> 00:21:45,741
Broadcast live from the moon.
320
00:21:45,765 --> 00:21:47,765
I never really believed I'd see this.
321
00:21:48,643 --> 00:21:50,955
I guess the times really are a-changin'.
322
00:21:50,979 --> 00:21:54,083
- To Molly.
- To Molly.
323
00:21:54,107 --> 00:21:55,626
It sounds like Astronaut Cobb
324
00:21:55,650 --> 00:21:58,838
expects their search for ice
to be successful.
325
00:21:58,862 --> 00:22:00,506
Over the next three days,
326
00:22:00,530 --> 00:22:04,009
Cobb and Baldwin
will be using their lunar rover.
327
00:22:04,033 --> 00:22:07,680
Well, I hate to give you all
the bum's rush, but I gotta to get to bed.
328
00:22:07,704 --> 00:22:09,890
Uh, this early? It's only 6:00.
329
00:22:09,914 --> 00:22:12,852
Yeah. They completed their EVA,
and Ed'll be bedding down soon
330
00:22:12,876 --> 00:22:16,605
and you know, when he goes to sleep
on the moon, I go to sleep down here.
331
00:22:16,629 --> 00:22:17,959
And when he gets up, I get up.
332
00:22:20,884 --> 00:22:22,319
Thanks.
333
00:22:27,724 --> 00:22:29,604
Let's go. Come on.
334
00:22:31,227 --> 00:22:34,999
Thank you for everything.
I appreciate your help today.
335
00:22:35,023 --> 00:22:36,750
I'll see you tomorrow.
336
00:22:36,774 --> 00:22:38,864
- Thank you, Karen.
- Oh, bye.
337
00:22:41,070 --> 00:22:43,950
- Karen, I'm sorry if I, uh...
- Thank you for coming.
338
00:22:47,577 --> 00:22:50,537
- Okay. See ya.
- Bye.
339
00:22:51,331 --> 00:22:52,331
Bye, Wayne.
340
00:22:54,959 --> 00:22:59,169
That guy is so freaking weird.
And he smells funny.
341
00:23:00,507 --> 00:23:02,297
Oh, that's 'cause he's been smoking weed.
342
00:23:05,345 --> 00:23:07,715
- What? You mean like...
- Marijuana.
343
00:23:09,140 --> 00:23:10,350
Jesus, Trace. In my house?
344
00:23:10,725 --> 00:23:13,345
No, no. I think he did it
before he came over.
345
00:23:14,812 --> 00:23:16,373
Anyway, thanks for having us, Karen.
346
00:23:16,397 --> 00:23:17,607
Yeah, okay.
347
00:23:39,379 --> 00:23:40,509
- Hey, Margo.
- Hi.
348
00:23:43,174 --> 00:23:45,804
Morning, Shackleton Base.
White Team's back with you.
349
00:23:46,302 --> 00:23:47,863
Glad to hear it, Fred.
350
00:23:47,887 --> 00:23:50,177
Red Team mentioned
we're seeing data but no picture.
351
00:23:50,807 --> 00:23:52,727
Still mounting the big eye on the rover.
352
00:23:53,601 --> 00:23:56,330
And is Molly's drink bag
still squirting in her face?
353
00:23:56,354 --> 00:23:59,774
Negative. I bent the mic away
from the mouthpiece,
354
00:24:00,149 --> 00:24:03,087
which is great for scratching your nose,
by the way.
355
00:24:03,111 --> 00:24:05,548
I'll note that for the folks going on 16.
356
00:24:05,572 --> 00:24:07,622
Cycling the TV power switch now.
357
00:24:09,701 --> 00:24:11,371
You're in living color.
358
00:24:12,203 --> 00:24:13,848
The big eye's operational.
359
00:24:13,872 --> 00:24:17,226
All right. Let's go find ourselves
a big bucket of ice.
360
00:24:17,250 --> 00:24:18,330
Roger that.
361
00:24:39,564 --> 00:24:41,584
Do mission commanders
normally hold meetings here?
362
00:24:42,859 --> 00:24:44,779
- This one does.
- Okay.
363
00:24:52,994 --> 00:24:56,504
Danielle.
Welcome to the crew of Apollo 18.
364
00:24:56,873 --> 00:24:57,933
Thank you, sir.
365
00:24:57,957 --> 00:25:00,269
- It's Clayton, right?
- Yeah, that's right.
366
00:25:00,293 --> 00:25:01,753
Let me grab another glass.
367
00:25:08,176 --> 00:25:10,321
I am really gonna work your ass off.
368
00:25:10,345 --> 00:25:13,240
I wouldn't have it any other way.
369
00:25:13,264 --> 00:25:15,367
We're gonna get together next week,
370
00:25:15,391 --> 00:25:18,245
sit down with Deke and go over
the mission plan. Cheers.
371
00:25:18,269 --> 00:25:19,479
- Cheers.
- Cheers.
372
00:25:22,524 --> 00:25:25,244
I gotta say, I am surprised
I got assigned so quickly.
373
00:25:26,069 --> 00:25:29,279
I'm not.
Your friend Molly's kicking ass up there.
374
00:25:29,822 --> 00:25:32,492
Really put to bed
any notion that women can't cut it.
375
00:25:33,493 --> 00:25:35,721
'Course, I never had any doubts.
376
00:25:35,745 --> 00:25:36,995
Neither did I.
377
00:25:38,998 --> 00:25:40,828
Clayton, you just get back from Nam?
378
00:25:41,668 --> 00:25:43,038
That I did.
379
00:25:44,963 --> 00:25:46,593
Someone take your ribbons?
380
00:25:47,507 --> 00:25:52,047
No. I threw them in the sentry's face
on my way out the door.
381
00:25:54,347 --> 00:25:56,517
Lot of that going on these days.
382
00:25:56,933 --> 00:25:58,786
Might have to dig out
a few of my old medals.
383
00:25:58,810 --> 00:26:01,372
There's a few faces
I'd like to throw 'em in too.
384
00:26:11,906 --> 00:26:14,026
You a Louis Armstrong fan, Danielle?
385
00:26:16,953 --> 00:26:18,873
Yes, very much so.
386
00:26:19,873 --> 00:26:22,768
You could say his Hot Five
and Hot Seven records
387
00:26:22,792 --> 00:26:24,922
changed the DNA of American music.
388
00:26:25,795 --> 00:26:27,398
Don't know those.
389
00:26:27,422 --> 00:26:29,762
But I love his version of "Hello, Dolly!"
390
00:26:31,509 --> 00:26:32,719
Oh, yeah.
391
00:26:35,346 --> 00:26:37,449
"Hello, Dolly!" That's a good one.
392
00:26:37,473 --> 00:26:38,853
Hello.
393
00:26:56,409 --> 00:26:58,949
Karen. Uh, what are you doing here?
394
00:27:00,038 --> 00:27:01,538
I, I wanna talk to you.
395
00:27:02,207 --> 00:27:03,917
Sure. Come in.
396
00:27:06,586 --> 00:27:08,376
Can I get you some tea?
397
00:27:10,423 --> 00:27:11,423
I'm fine.
398
00:27:12,926 --> 00:27:14,086
Mind if I get some?
399
00:27:15,053 --> 00:27:16,053
No.
400
00:27:43,331 --> 00:27:46,881
That's for Santana. They're a band.
401
00:27:47,794 --> 00:27:49,594
Playing in Houston next month.
402
00:27:50,588 --> 00:27:51,588
Nice.
403
00:27:52,966 --> 00:27:53,966
Yeah.
404
00:28:24,789 --> 00:28:25,869
Oh, my...
405
00:28:27,292 --> 00:28:28,292
It's my dream.
406
00:28:29,961 --> 00:28:31,461
You're, you're painting it?
407
00:28:32,630 --> 00:28:34,170
Yeah. Get it out of my head.
408
00:28:35,091 --> 00:28:36,721
Is that what that is for too?
409
00:28:38,052 --> 00:28:39,052
It's a doobie.
410
00:28:39,888 --> 00:28:41,138
No, it's marijuana.
411
00:28:42,390 --> 00:28:44,160
Molly's career would be
over in a heartbeat
412
00:28:44,184 --> 00:28:46,453
if someone found out
you were using drugs, Wayne.
413
00:28:46,477 --> 00:28:48,539
Marijuana isn't a drug.
It's a natural herb.
414
00:28:48,563 --> 00:28:50,749
Oh, then why is having it a felony?
415
00:28:50,773 --> 00:28:53,233
I don't know.
Why don't you ask the liquor lobby?
416
00:28:53,985 --> 00:28:56,735
I see. You think that this is all a joke.
417
00:28:57,322 --> 00:28:59,300
That you can just do
whatever the hell you wanna do.
418
00:28:59,324 --> 00:29:02,720
That you can get high and then,
what, screw with the straight lady?
419
00:29:02,744 --> 00:29:05,714
Wow. You are really something.
420
00:29:07,457 --> 00:29:10,978
I thought you were the one person in
this whole program who might understand.
421
00:29:11,002 --> 00:29:14,052
- Understand what?
- That my wife could die up there!
422
00:29:15,173 --> 00:29:19,236
Maybe you can pretend that
everything is fine. But I can't do that.
423
00:29:19,260 --> 00:29:21,363
- Just settle down, Wayne, okay?
- Settle down? What? Settle...
424
00:29:21,387 --> 00:29:23,097
How do you settle down, Karen?
425
00:29:23,640 --> 00:29:25,868
I feel like my cerebral cortex is
gonna explode.
426
00:29:25,892 --> 00:29:30,080
So, if I need to paint my nightmares
to get them out of my fucking head
427
00:29:30,104 --> 00:29:32,917
or smoke a joint
to keep from going stark raving mad,
428
00:29:32,941 --> 00:29:34,731
that's what I'm going to do!
429
00:29:35,735 --> 00:29:37,129
And I'll tell you what doesn't help.
430
00:29:37,153 --> 00:29:40,925
You coming over here and passing
judgment on me. That doesn't help.
431
00:29:40,949 --> 00:29:43,677
- Okay, I didn't...
- Because if I lose Molly...
432
00:29:43,701 --> 00:29:46,161
If she doesn't...
433
00:29:51,417 --> 00:29:54,563
Wayne, you're not gonna lose Molly, okay?
434
00:29:54,587 --> 00:29:56,941
Ed won't let anything happen to her,
I promise.
435
00:29:56,965 --> 00:29:59,777
You can't control things
with positive thought.
436
00:29:59,801 --> 00:30:03,351
Don't you guys get that here?
We have no control.
437
00:30:07,600 --> 00:30:10,454
Going through the sample cases
pretty quick, Mol.
438
00:30:10,478 --> 00:30:13,499
I wish we were filling them
with ice and not just rocks.
439
00:30:13,523 --> 00:30:16,363
If we don't score today,
we'll find it tomorrow.
440
00:30:16,943 --> 00:30:18,823
I'll believe it if you will.
441
00:30:20,029 --> 00:30:22,716
There may be downsides
to being an astronaut,
442
00:30:22,740 --> 00:30:25,450
but it sure beats digging ditches.
443
00:30:31,457 --> 00:30:32,768
What you got for me?
444
00:30:32,792 --> 00:30:34,252
Just more rocks.
445
00:30:36,379 --> 00:30:38,399
Houston, this is another dead end.
446
00:30:38,423 --> 00:30:42,194
If there is ice here,
it is down deep, or it's in that crater.
447
00:30:42,218 --> 00:30:45,197
Roger, Shackleton. Word is
to wrap it up and head for the barn.
448
00:30:45,221 --> 00:30:46,282
Sounds good.
449
00:30:47,891 --> 00:30:50,351
Have another face tightener.
Good for the soul.
450
00:30:50,894 --> 00:30:53,354
"Good for the soul." I like that. Mm.
451
00:30:58,943 --> 00:31:00,823
So, where were you posted?
452
00:31:01,905 --> 00:31:03,775
Twenty-first Infantry, Da Nang.
453
00:31:05,950 --> 00:31:10,160
I knew some chopper pilots there.
It's heavy shit.
454
00:31:10,663 --> 00:31:13,883
Ah, to say the least. You serve in Korea?
455
00:31:16,544 --> 00:31:17,804
I was too young.
456
00:31:20,590 --> 00:31:22,550
Space kept me outta Vietnam.
457
00:31:23,718 --> 00:31:25,088
Of course it did.
458
00:31:27,096 --> 00:31:28,216
Well played.
459
00:31:35,230 --> 00:31:37,980
My dad was a Marine in the South Pacific.
460
00:31:39,651 --> 00:31:44,031
He never talked about it,
but I read a few accounts.
461
00:31:45,365 --> 00:31:46,365
Horrendous.
462
00:31:48,660 --> 00:31:51,722
I guess I always wondered
how I'd hold up under fire.
463
00:31:54,082 --> 00:31:55,226
But not too curious
464
00:31:55,250 --> 00:31:58,210
that you'd give up that astronaut pin
and get in the shit yourself, right?
465
00:32:01,798 --> 00:32:04,235
What do you mean by that?
What are you trying to say?
466
00:32:04,259 --> 00:32:06,009
Easy, tiger. Come on.
467
00:32:07,011 --> 00:32:09,471
I'm just saying you're better off
not knowing. That's all.
468
00:32:10,640 --> 00:32:11,720
Right.
469
00:32:15,144 --> 00:32:16,484
So, what's it's like?
470
00:32:17,355 --> 00:32:18,515
Combat?
471
00:32:27,907 --> 00:32:30,117
At first you're terrified.
472
00:32:31,953 --> 00:32:33,293
Miserable.
473
00:32:34,330 --> 00:32:38,710
But then the fighting starts
and suddenly everything is at stake.
474
00:32:39,127 --> 00:32:43,047
Your life. Your friends' lives.
It's transcendent.
475
00:32:43,756 --> 00:32:45,546
You know,
'cause you're no longer a person.
476
00:32:46,050 --> 00:32:48,112
You're the platoon now, right?
477
00:32:48,136 --> 00:32:50,256
And the platoon can't be beat.
478
00:32:51,222 --> 00:32:55,852
You experience this savage joy
in overcoming the enemy.
479
00:33:00,857 --> 00:33:02,687
Is that what happened at My Lai?
480
00:33:05,862 --> 00:33:08,702
That savage joy?
481
00:33:11,201 --> 00:33:12,201
I wasn't in My Lai.
482
00:33:12,952 --> 00:33:16,622
I know. I was just asking you
what you think happened there.
483
00:33:17,207 --> 00:33:18,827
Since you seem to be such an expert.
484
00:33:19,209 --> 00:33:20,394
All right. That's enough.
485
00:33:20,418 --> 00:33:24,338
No. You wanted to know
what combat was like.
486
00:33:24,923 --> 00:33:26,723
Not what it was like to commit murder.
487
00:33:27,383 --> 00:33:30,223
But I can understand your confusion,
since you weren't in it.
488
00:33:31,346 --> 00:33:35,075
Instead, you let your buddies
napalm villages and bomb schools.
489
00:33:35,099 --> 00:33:37,099
Yeah. You're probably right.
490
00:33:38,728 --> 00:33:41,832
I guess you only get to feel
that savage joy
491
00:33:41,856 --> 00:33:43,896
if you're close enough
to see the bullet hits.
492
00:33:45,276 --> 00:33:47,026
That's a fascinating insight.
493
00:33:48,530 --> 00:33:49,757
You make another one like that,
494
00:33:49,781 --> 00:33:51,592
and I'll kick your teeth
down the back of your throat.
495
00:33:51,616 --> 00:33:52,885
I'm right here.
496
00:33:52,909 --> 00:33:54,619
Clayton!
497
00:33:55,411 --> 00:33:57,264
Clayton! What the hell are you doing?
498
00:33:57,288 --> 00:33:58,474
I'm sorry, baby, all right?
499
00:33:58,498 --> 00:34:01,168
This is my world,
my life you're messing with.
500
00:34:02,168 --> 00:34:03,668
Get out of here now. All right?
501
00:34:04,921 --> 00:34:07,441
Go. I will meet you outside.
502
00:34:07,465 --> 00:34:08,545
Damn it.
503
00:34:12,303 --> 00:34:13,489
You are way outta line.
504
00:34:13,513 --> 00:34:14,782
I'm outta line?
505
00:34:14,806 --> 00:34:16,466
He has been home one day.
506
00:34:17,016 --> 00:34:19,244
I brought him here to get his mind off
what he's been through,
507
00:34:19,268 --> 00:34:21,598
and you just shoved his nose in it!
508
00:34:30,487 --> 00:34:31,567
Thanks for staying.
509
00:34:33,574 --> 00:34:35,204
You don't need to thank me.
510
00:34:37,954 --> 00:34:39,464
You know, um...
511
00:34:41,623 --> 00:34:44,936
Ed was shot down in Korea.
512
00:34:44,960 --> 00:34:49,010
For a week, I didn't know
if he was alive or dead.
513
00:34:51,259 --> 00:34:56,179
And I started having
a recurring nightmare.
514
00:34:58,308 --> 00:34:59,558
So you do dream.
515
00:35:01,394 --> 00:35:02,538
Yeah.
516
00:35:02,562 --> 00:35:03,902
How long did that go on?
517
00:35:05,857 --> 00:35:07,437
It's still going on.
518
00:35:09,152 --> 00:35:11,282
Anytime Ed goes into space.
519
00:35:13,907 --> 00:35:15,737
I never told him about it.
520
00:35:17,493 --> 00:35:19,203
I don't know. I just...
521
00:35:21,289 --> 00:35:23,419
I don't know why I'm telling you.
522
00:35:24,959 --> 00:35:27,629
No. Please tell me everything. Uh...
523
00:35:28,463 --> 00:35:30,263
It helps to say it out loud.
524
00:35:33,301 --> 00:35:34,591
What's the dream?
525
00:35:43,436 --> 00:35:45,556
Well, I'm running through a jungle...
526
00:35:47,106 --> 00:35:51,896
and I'm being chased by an animal.
527
00:35:53,780 --> 00:35:57,660
I can't see it,
but I can hear it growling at me.
528
00:35:59,369 --> 00:36:03,369
And I run and run and run...
529
00:36:05,333 --> 00:36:08,463
and run until I reach this clearing.
530
00:36:15,301 --> 00:36:16,529
And then?
531
00:36:16,553 --> 00:36:19,563
No. What's the point of this? Honestly.
532
00:36:22,600 --> 00:36:23,850
Look...
533
00:36:24,310 --> 00:36:27,610
Just tell me. What's in the clearing?
534
00:36:34,863 --> 00:36:36,203
This panther.
535
00:36:38,241 --> 00:36:42,081
Black as night
with big, glowing yellow eyes.
536
00:36:45,832 --> 00:36:47,962
And it's feeding on Ed.
537
00:36:50,086 --> 00:36:52,006
Eating his entrails.
538
00:36:52,714 --> 00:36:54,424
But Ed is still alive.
539
00:36:56,759 --> 00:36:59,259
And he's looking at me.
540
00:37:00,013 --> 00:37:03,742
And he's so scared.
He's so scared, like a little boy.
541
00:37:03,766 --> 00:37:07,186
And he's calling out to me,
and I can't help him.
542
00:37:10,315 --> 00:37:11,395
Shit.
543
00:37:12,942 --> 00:37:14,170
Shit, I'm sorry.
544
00:37:14,194 --> 00:37:18,114
I'm so sorry.
I did not come here to do this. I'm...
545
00:37:18,823 --> 00:37:19,873
Yes, you did.
546
00:37:22,493 --> 00:37:23,663
Yes, you did.
547
00:37:27,290 --> 00:37:28,290
Yeah.
548
00:37:40,386 --> 00:37:44,033
I gotta thank you for going to bat for me
on the whole diaper thing.
549
00:37:44,057 --> 00:37:47,977
I gotta say, a Gemini bag was not
what I had in mind to replace it.
550
00:37:48,603 --> 00:37:50,523
Thought you were looking for equality.
551
00:37:51,898 --> 00:37:54,627
Me and Gordo had to use those
for two weeks on Gemini 7.
552
00:37:54,651 --> 00:37:56,754
Well, thank you for that image.
553
00:37:56,778 --> 00:37:58,672
Yeah, the frogmen who pulled us
out of the spacecraft,
554
00:37:58,696 --> 00:38:01,446
they said it smelled like a latrine.
555
00:38:02,784 --> 00:38:03,994
It was bad.
556
00:38:08,873 --> 00:38:10,213
Bible says it's bedtime.
557
00:38:15,672 --> 00:38:18,609
Houston,
I think we're ready to call it a day.
558
00:38:18,633 --> 00:38:19,633
Roger, Shackleton.
559
00:38:20,468 --> 00:38:22,968
And we'd like to leave
the sensors off tonight.
560
00:38:23,555 --> 00:38:25,175
Surgeon's okay with that.
561
00:38:25,807 --> 00:38:28,887
Hey, Shane, buddy.
I hope you're listening.
562
00:38:29,644 --> 00:38:32,456
I did something special today
just for you.
563
00:38:32,480 --> 00:38:35,530
I wrote your name
on the surface of the moon.
564
00:38:36,067 --> 00:38:38,587
It's going to be there
for millions of years.
565
00:38:38,611 --> 00:38:40,071
Long after both of us are gone.
566
00:38:40,864 --> 00:38:42,574
That is so bitchin'.
567
00:38:46,578 --> 00:38:47,998
Good night, Karen.
568
00:38:48,454 --> 00:38:50,015
I miss you both.
569
00:38:50,039 --> 00:38:51,079
We miss you too.
570
00:39:22,864 --> 00:39:24,034
You asleep?
571
00:39:26,868 --> 00:39:27,868
No.
572
00:39:28,912 --> 00:39:31,792
It was nice.
That thing you did for your kid.
573
00:39:34,834 --> 00:39:36,044
It's bullshit.
574
00:39:37,754 --> 00:39:42,514
I'm a great one for grand gestures,
but on the everyday stuff...
575
00:39:45,386 --> 00:39:46,676
Never had a kid.
576
00:39:48,139 --> 00:39:50,019
They look like a lot of work.
577
00:39:57,815 --> 00:39:58,895
I'm...
578
00:40:00,777 --> 00:40:05,527
just not good at the dad thing, you know?
579
00:40:06,324 --> 00:40:07,494
What's the dad thing?
580
00:40:10,411 --> 00:40:13,891
Like... teaching him how to ride a bike.
581
00:40:13,915 --> 00:40:18,165
I mean, I totally fucked that up.
582
00:40:19,212 --> 00:40:21,882
Really? You're not a bad teacher.
583
00:40:23,216 --> 00:40:24,966
Even when I get pissy with you.
584
00:40:25,468 --> 00:40:29,848
Oh, that's my job.
It's different with Shane.
585
00:40:31,057 --> 00:40:32,057
Different how?
586
00:40:33,268 --> 00:40:34,518
Like with the bike.
587
00:40:36,354 --> 00:40:39,364
He got... flustered...
588
00:40:41,693 --> 00:40:42,743
and scared.
589
00:40:46,447 --> 00:40:48,447
And that just made me angry.
590
00:40:52,328 --> 00:40:54,328
And Deke came by the house, so...
591
00:40:56,833 --> 00:40:59,133
it gave me an excuse to walk away.
592
00:41:03,214 --> 00:41:04,264
I just...
593
00:41:10,722 --> 00:41:14,812
I just left him... standing there.
594
00:41:19,647 --> 00:41:21,817
I'll never forget the look on his face.
595
00:41:25,445 --> 00:41:27,025
I remember thinking...
596
00:41:29,824 --> 00:41:31,704
"What the hell's wrong with me?"
597
00:41:36,206 --> 00:41:37,666
You're a selfish prick.
598
00:41:39,959 --> 00:41:41,039
So am I.
599
00:41:43,963 --> 00:41:45,633
You know, when I got this flight...
600
00:41:48,092 --> 00:41:50,472
Wayne was terrified.
601
00:41:52,347 --> 00:41:53,597
But I wanted it.
602
00:41:55,558 --> 00:41:58,808
So I let him think I couldn't see through
his brave front.
603
00:42:02,607 --> 00:42:04,937
I chose to let him be terrified...
604
00:42:06,027 --> 00:42:08,027
so that I could go to the moon.
605
00:42:10,490 --> 00:42:12,030
That's pretty selfish.
606
00:42:14,244 --> 00:42:17,964
Oh, Karen's been going through that
for years.
607
00:42:19,207 --> 00:42:20,327
Since Korea.
608
00:42:24,796 --> 00:42:25,916
Face it.
609
00:42:29,551 --> 00:42:33,851
We are egomaniacal narcissists.
610
00:42:35,181 --> 00:42:39,981
I bet Columbus was... and Magellan.
And they had to be to do what they did.
611
00:42:40,478 --> 00:42:42,608
I say here's to selfish pricks.
612
00:42:43,523 --> 00:42:46,153
'Cause we move the ball forward
for mankind.
613
00:42:59,956 --> 00:43:04,603
Mr. Administrator, we're well into
the final moonwalk and still no ice.
614
00:43:04,627 --> 00:43:07,606
Do you believe Apollo 15
will come home empty-handed?
615
00:43:07,630 --> 00:43:11,443
No. I am confident the ice is there
and that our astronauts will find it.
616
00:43:11,467 --> 00:43:13,070
I think we should pull the plug.
617
00:43:13,094 --> 00:43:16,448
Our best option is to send Apollo 16
back there with climbing gear
618
00:43:16,472 --> 00:43:18,576
so we can explore the crater itself.
619
00:43:18,600 --> 00:43:20,744
Yeah,
I don't think that's the best option.
620
00:43:20,768 --> 00:43:22,705
In fact, it's a shitty option.
621
00:43:22,729 --> 00:43:25,359
If we wait for Apollo 16,
the Russians will win this.
622
00:43:25,982 --> 00:43:27,692
You want to explain that to the president?
623
00:43:32,906 --> 00:43:35,968
Then let's quit wasting their time.
Get 'em into the crater.
624
00:43:35,992 --> 00:43:38,053
It's three times deeper
than the Grand Canyon.
625
00:43:38,077 --> 00:43:39,537
How far do they need to go?
626
00:43:41,039 --> 00:43:43,934
A hundred meters should put us
into the cold trap,
627
00:43:43,958 --> 00:43:46,418
where there's been no sunlight
for two billion years.
628
00:43:46,753 --> 00:43:49,303
If there is ice, that's the sweet spot.
629
00:43:50,215 --> 00:43:52,818
As you can see, it's pretty damn steep.
630
00:43:52,842 --> 00:43:56,405
I mean, we can get down there,
but the question is if we can get back up.
631
00:43:56,429 --> 00:43:58,282
Guys are working on that right now.
632
00:43:58,306 --> 00:44:00,056
And we've only got so much O2.
633
00:44:02,018 --> 00:44:03,662
Wish I had my old pickup.
634
00:44:03,686 --> 00:44:06,976
Had a winch. Be perfect for this.
635
00:44:08,900 --> 00:44:12,450
A winch is just an axle
with some cable, right?
636
00:44:24,040 --> 00:44:26,040
And we got a buttload of S band cable.
637
00:44:26,793 --> 00:44:28,213
Question is if it can hold us.
638
00:44:29,963 --> 00:44:31,383
Wanna roll a hard six?
639
00:44:34,342 --> 00:44:37,012
Houston, can we make a winch
out of the rover?
640
00:44:39,180 --> 00:44:43,035
I gotta admit, wrecking
government property is kinda fun.
641
00:44:43,059 --> 00:44:45,579
You might not think it's as much
fun on the hike back.
642
00:44:45,603 --> 00:44:47,581
Why not? It's a nice day.
643
00:44:47,605 --> 00:44:48,874
Flight, their increased activity
644
00:44:48,898 --> 00:44:51,585
is going through their oxygen
a lot faster than we planned.
645
00:44:51,609 --> 00:44:54,338
Okay. It's a three-kilometer walk back
to the LEM.
646
00:44:54,362 --> 00:44:56,006
Let me know when it's time
to pull the plug.
647
00:44:56,030 --> 00:44:57,370
Roger that, Flight.
648
00:45:05,081 --> 00:45:06,421
That's a good speed.
649
00:45:07,667 --> 00:45:09,377
Now, when I hook up and head down...
650
00:45:10,336 --> 00:45:11,981
I want you to keep both hands on the cable
651
00:45:12,005 --> 00:45:13,915
just in case something happens, okay?
652
00:45:14,549 --> 00:45:16,694
You're not thinking this through, boss.
653
00:45:16,718 --> 00:45:19,280
I learned to climb rocks
back in Camp Fire Girls.
654
00:45:19,304 --> 00:45:21,615
And I climbed ropes
at the academy.
655
00:45:21,639 --> 00:45:22,825
End of discussion.
656
00:45:22,849 --> 00:45:26,769
We got a technical problem,
and it doesn't care who's boss.
657
00:45:27,270 --> 00:45:29,582
This rig's nowhere near as strong
as the one on your truck.
658
00:45:29,606 --> 00:45:32,856
And even in one-sixth G,
I weigh half as much as you do.
659
00:45:34,569 --> 00:45:37,569
You really want this skinny girl
belaying your fat ass?
660
00:45:38,573 --> 00:45:39,783
Send me down.
661
00:45:40,909 --> 00:45:43,179
Boeing concurs with Molly, Ed.
662
00:45:43,203 --> 00:45:45,264
But you know they're just
trying to minimize their risk.
663
00:45:45,288 --> 00:45:46,748
So, it's your call.
664
00:45:48,124 --> 00:45:50,594
I can do this. Trust me.
665
00:45:54,380 --> 00:45:58,944
You know, a few years ago
it would have been inconceivable for NASA
666
00:45:58,968 --> 00:46:01,758
to approve such a precarious undertaking.
667
00:46:02,180 --> 00:46:04,700
But in the race for the first moon base,
668
00:46:04,724 --> 00:46:08,274
Mission Control has thrown
caution to the wind.
669
00:46:09,020 --> 00:46:11,040
In the shadow of Apollo 10,
670
00:46:11,064 --> 00:46:13,792
and the "culture of caution"...
671
00:46:13,816 --> 00:46:15,711
- widely criticized...
- Excuse me.
672
00:46:15,735 --> 00:46:17,735
In the wake of the first
Soviet lunar landing...
673
00:46:21,115 --> 00:46:22,885
Hmm. Late again, huh?
674
00:46:22,909 --> 00:46:24,869
Didn't want to disappoint you.
675
00:46:27,247 --> 00:46:28,407
I brought you something.
676
00:46:33,127 --> 00:46:35,189
I spent all day on it.
It's from your dream.
677
00:46:35,213 --> 00:46:38,173
Yeah. I know what it's from.
678
00:46:39,342 --> 00:46:40,611
Thank you.
679
00:46:40,635 --> 00:46:41,845
You're very welcome.
680
00:46:42,971 --> 00:46:44,990
Look, we should get to the TV.
681
00:46:45,014 --> 00:46:47,535
Molly's going down
into the Shackleton Crater right now.
682
00:46:47,559 --> 00:46:49,537
Wait, what? That's...
When did this happen?
683
00:46:49,561 --> 00:46:51,497
It's okay. Come in.
I'll explain. I'll explain.
684
00:46:51,521 --> 00:46:55,042
You know, typically,
astronauts train for years
685
00:46:55,066 --> 00:46:56,669
before a trip to the moon.
686
00:46:56,693 --> 00:47:02,007
They do practice procedures for every
minuscule aspect of their missions,
687
00:47:02,031 --> 00:47:03,911
no detail left to chance.
688
00:47:04,868 --> 00:47:06,595
Against this backdrop,
689
00:47:06,619 --> 00:47:10,975
Cobb and Baldwin's decision
to undertake this complex,
690
00:47:10,999 --> 00:47:15,589
unplanned maneuver is
a bold and unprecedented choice.
691
00:47:26,014 --> 00:47:27,684
Houston, we are in place for descent.
692
00:47:28,683 --> 00:47:30,443
Roger, Ed. You are go for descent.
693
00:47:31,603 --> 00:47:32,943
You ready, Mol?
694
00:47:34,063 --> 00:47:35,153
Belay on.
695
00:47:35,732 --> 00:47:36,732
Slack.
696
00:47:45,408 --> 00:47:47,698
Molly is now out of sight in the crater.
697
00:48:01,799 --> 00:48:03,009
Easy, Ed.
698
00:48:08,181 --> 00:48:10,618
Supported only
by a thin electrical cable,
699
00:48:10,642 --> 00:48:12,119
Astronaut Cobb is now descending...
700
00:48:12,143 --> 00:48:15,193
What if the cable breaks?
That crater's miles deep.
701
00:48:15,563 --> 00:48:18,533
Hey, Wayne. Breathe.
702
00:48:19,234 --> 00:48:21,574
Molly, your transmission
dropped out a little.
703
00:48:21,819 --> 00:48:23,255
Roger drop out.
704
00:48:23,279 --> 00:48:24,659
Albedo's pretty uniform.
705
00:48:25,240 --> 00:48:27,830
I'm not seeing much
in the way of impact melts.
706
00:48:28,451 --> 00:48:29,512
Tension.
707
00:48:29,536 --> 00:48:30,536
Gotcha.
708
00:48:31,162 --> 00:48:34,672
I'm heading into the darkness now.
I'm gonna go slow from here.
709
00:48:35,041 --> 00:48:36,081
Roger slow.
710
00:48:42,924 --> 00:48:44,184
Slower.
711
00:48:46,135 --> 00:48:48,215
- Tension.
- Gotcha.
712
00:49:00,733 --> 00:49:02,033
Letting my eyes adjust.
713
00:49:02,443 --> 00:49:04,573
Mol? Would you check your video?
714
00:49:07,824 --> 00:49:08,884
How's that?
715
00:49:08,908 --> 00:49:10,538
Okay, we're good.
716
00:49:13,413 --> 00:49:17,923
Not much to see.
Just rocky outcroppings. Not much dust.
717
00:49:18,293 --> 00:49:19,713
Ed, lower.
718
00:49:34,267 --> 00:49:35,327
Tension.
719
00:49:35,351 --> 00:49:36,351
Gotcha.
720
00:49:37,812 --> 00:49:41,322
Thirty meters from the rim.
Might as well get a baseline here.
721
00:49:51,117 --> 00:49:52,487
You okay, Mol?
722
00:49:55,205 --> 00:49:56,405
Molly?
723
00:49:58,875 --> 00:50:00,060
Mol, you okay?
724
00:50:02,879 --> 00:50:05,509
Yeah, things just got away
from me a little.
725
00:50:05,798 --> 00:50:07,548
Okay, let's see what we got.
726
00:50:08,301 --> 00:50:12,141
There's not much dust.
This is basalt, I think.
727
00:50:13,014 --> 00:50:15,024
No, breccia. This is bedrock.
728
00:50:15,433 --> 00:50:16,869
No ice.
729
00:50:16,893 --> 00:50:20,063
Let me try again in another 20 feet.
Lower.
730
00:50:24,567 --> 00:50:26,947
Flight, Molly's O2 consumption is
higher than expected.
731
00:50:27,320 --> 00:50:29,610
I'm concerned she won't have enough
to search much longer.
732
00:50:30,031 --> 00:50:31,884
How much time do you figure?
733
00:50:31,908 --> 00:50:34,386
At their current rate of consumption,
about two minutes, max.
734
00:50:34,410 --> 00:50:37,348
And that's cutting it close.
They have a long walk back.
735
00:50:37,372 --> 00:50:39,542
No telling what can screw up on the way.
736
00:50:41,042 --> 00:50:42,502
How long can this go on?
737
00:50:43,086 --> 00:50:45,439
They only have 300 feet of cable, so...
738
00:50:45,463 --> 00:50:46,673
300.
739
00:50:47,257 --> 00:50:48,734
Here.
740
00:50:48,758 --> 00:50:50,008
Please.
741
00:50:55,723 --> 00:50:58,643
That's the end of the line, Molly.
What you see is what you get.
742
00:50:59,227 --> 00:51:02,397
Roger. I'm gonna give both sides a whack.
743
00:51:09,112 --> 00:51:10,339
No joy.
744
00:51:10,363 --> 00:51:13,163
Hammer's just giving me
four centimeters of penetration.
745
00:51:13,616 --> 00:51:17,555
It's just more basalt. Still no ice.
746
00:51:17,579 --> 00:51:19,390
That's it, Flight. Time's up.
747
00:51:19,414 --> 00:51:20,584
Wrap it up, Fred.
748
00:51:21,457 --> 00:51:23,727
Ed, Molly, you are bingo on O2.
749
00:51:23,751 --> 00:51:25,751
We'd like you to knock it off
and head back up.
750
00:51:28,173 --> 00:51:29,263
Negative, Houston.
751
00:51:29,757 --> 00:51:31,377
I wanna try something else here.
752
00:51:31,801 --> 00:51:33,362
I'm pulling you back up.
753
00:51:33,386 --> 00:51:34,796
I need more time.
754
00:51:35,430 --> 00:51:37,430
Don't make me drag you up those rocks.
755
00:51:38,433 --> 00:51:39,827
You don't wanna do that, Ed.
756
00:51:39,851 --> 00:51:41,537
What the hell is she doing?
757
00:51:41,561 --> 00:51:44,832
Her heart rate's up to 170.
She's sucking O2 like crazy. This is done.
758
00:51:44,856 --> 00:51:45,856
Flight?
759
00:51:47,317 --> 00:51:50,027
That's a no-go, Molly.
Molly, it's time to come home.
760
00:51:52,322 --> 00:51:55,217
Say again, Houston.
Couldn't hear anything after "that."
761
00:51:55,241 --> 00:51:57,011
This is amateur bullshit.
762
00:51:57,035 --> 00:52:00,181
Flight, she's gonna get herself killed
and take Baldwin with her.
763
00:52:00,205 --> 00:52:02,933
- Fred!
- Molly, stop screwing around.
764
00:52:02,957 --> 00:52:04,917
Molly, you've proved everything
you need to prove.
765
00:52:05,877 --> 00:52:07,247
Time to come back up.
766
00:52:12,008 --> 00:52:13,128
You hear me, Mol?
767
00:52:26,564 --> 00:52:28,154
Molly, do you read?
768
00:52:32,237 --> 00:52:35,067
Roger. Just one more thing to do.
769
00:52:35,657 --> 00:52:38,297
All right, I'm giving you 30 seconds,
then I'm hauling you back up.
770
00:52:39,285 --> 00:52:40,285
Deal.
771
00:53:02,475 --> 00:53:05,538
Houston, are you getting this on-screen?
772
00:53:05,562 --> 00:53:06,732
Roger, Molly.
773
00:53:17,991 --> 00:53:19,451
Looks like you were right, Ray.
774
00:53:20,201 --> 00:53:23,764
That's... It could be...
That could be ice.
775
00:53:23,788 --> 00:53:26,642
Folks here are gonna want you
to bring that back for testing.
776
00:53:26,666 --> 00:53:28,326
Yeah, I figured.
777
00:53:30,253 --> 00:53:31,673
But here's the clincher.
778
00:53:40,889 --> 00:53:42,809
Oh, my God.
779
00:53:44,976 --> 00:53:49,582
It looks like we have ourselves
a lava tube full of ice.
780
00:53:49,606 --> 00:53:52,976
Oh, my God. No way.
781
00:53:53,985 --> 00:53:56,463
- Get Molly out of there now.
- Yeah.
782
00:53:56,487 --> 00:53:57,631
Ed, pull her up.
783
00:53:57,655 --> 00:53:58,695
Roger. Move it, Molly.
784
00:54:00,408 --> 00:54:03,158
Yeah, what are you waiting for?
Start me up.
785
00:54:09,667 --> 00:54:11,337
Damn, you put on weight down there?
786
00:54:13,546 --> 00:54:14,815
Oh, that's right.
787
00:54:14,839 --> 00:54:17,026
Woman does all the work
and then the man complains.
788
00:54:17,050 --> 00:54:18,486
Fred.
789
00:54:18,510 --> 00:54:20,600
Tell them to can the chatter,
preserve the O2.
790
00:54:21,346 --> 00:54:24,408
They can jaw it up all they want
when they get to the LEM.
791
00:54:24,432 --> 00:54:26,022
Water on the moon.
792
00:54:26,267 --> 00:54:29,397
NASA's dangerous gamble
seems to have paid off.
793
00:54:29,771 --> 00:54:34,361
Shackleton Crater may well be
the site of America's first lunar base.
794
00:54:51,501 --> 00:54:53,062
They're in.
795
00:54:53,086 --> 00:54:57,066
They're back inside the LEM,
and they appear to be safe and sound.
796
00:54:57,090 --> 00:54:59,470
- They're good, buddy.
- Just incredible.
797
00:55:00,093 --> 00:55:02,603
- Just gonna throw up.
- Yeah, it's been a day, right?
798
00:55:02,971 --> 00:55:04,391
- Let's get a drink.
- Yes.
799
00:55:05,348 --> 00:55:08,558
With their discovery
of lunar ice in tow.
800
00:55:10,311 --> 00:55:11,956
The press is on your front lawn.
801
00:55:11,980 --> 00:55:14,770
Don't think they're going anywhere
until they get a statement from us.
802
00:55:15,316 --> 00:55:17,503
Well, let us go amongst them.
803
00:55:17,527 --> 00:55:21,340
Uh, maybe you two should go.
I've never really talked to the press.
804
00:55:21,364 --> 00:55:23,664
Nonsense. You'll do just fine. Come on.
805
00:55:25,410 --> 00:55:26,410
Okay.
806
00:55:46,556 --> 00:55:48,926
Never knew
it could feel so amazing just to breathe.
807
00:55:50,268 --> 00:55:52,955
Houston, you guys don't know
how good you got it.
808
00:55:52,979 --> 00:55:56,439
Actually, I think we do.
Even Margo's smiling.
809
00:55:57,108 --> 00:55:59,398
Oh, wow. Someone get a photo of that.
810
00:56:02,030 --> 00:56:05,384
Doc Chase has insisted that we amend
your timeline by 15 minutes
811
00:56:05,408 --> 00:56:07,511
to give you a moment to just breathe.
812
00:56:07,535 --> 00:56:11,473
Get some oxygen into your system.
He's also keen that you rehydrate.
813
00:56:11,497 --> 00:56:13,207
- That we can do.
- Oh, yeah.
814
00:56:24,177 --> 00:56:25,177
What?
815
00:56:27,972 --> 00:56:29,772
I gotta see what it was all for.
816
00:56:51,037 --> 00:56:52,407
It's melting.
817
00:57:03,800 --> 00:57:05,800
Seahawk, you are go for liftoff.
818
00:57:06,386 --> 00:57:07,446
Roger, Houston.
819
00:57:07,470 --> 00:57:10,680
We got the goodies in the freezer,
and we are ready to do some flying.
820
00:57:11,516 --> 00:57:13,016
Guidance steering is in.
821
00:57:13,434 --> 00:57:15,404
Okay. Master Arm is on.
822
00:57:17,355 --> 00:57:18,749
Good liftoff.
823
00:57:18,773 --> 00:57:20,000
Right on profile.
824
00:57:20,024 --> 00:57:22,694
Boy, what a view of the crater.
825
00:57:28,199 --> 00:57:29,885
Trajectory is good, Flight.
826
00:57:29,909 --> 00:57:31,999
Right down the pipe. On schedule.
827
00:57:36,624 --> 00:57:39,353
Seventy-eight hours, 33 minutes.
828
00:57:39,377 --> 00:57:42,127
Remote guidance is on target.
829
00:57:44,757 --> 00:57:46,443
Looks like the habitation module
830
00:57:46,467 --> 00:57:49,572
just flew over
the Apollo 15 LEM descent stage.
831
00:57:49,596 --> 00:57:52,306
Two fifty at 15. Fuel 12 percent.
832
00:57:54,893 --> 00:57:58,233
One sixty, three feet per second down.
Fifty feet.
833
00:58:01,441 --> 00:58:02,901
Two feet per second.
834
00:58:04,611 --> 00:58:09,281
Contact light. Engine cutoff.
Touchdown confirmed.
835
00:58:10,200 --> 00:58:11,594
Copy that, FIDO.
836
00:58:11,618 --> 00:58:14,788
Jamestown Base has landed
on the edge of Shackleton Crater.
837
00:58:15,330 --> 00:58:18,420
Let's leave the lights on for the boys
on Apollo 21.
838
00:58:15,330 --> 00:58:18,475
Let's leave the lights on for the boys
on Apollo 21.
839
00:58:18,499 --> 00:58:21,289
How about that? We're on the moon to stay.
64158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.