Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:23,468 --> 00:05:25,314
Don't be impatient.
2
00:08:19,324 --> 00:08:22,185
While you're a romantic.
Very well, mister romantic.
3
00:09:38,017 --> 00:09:41,757
Look, there are three of us,
so it's only right we divide it in three.
4
00:09:41,900 --> 00:09:46,777
So me and Gloria will take two thirds
of the loot and you'll take a third.
5
00:09:47,050 --> 00:09:48,133
Okay kid?
6
00:48:51,505 --> 00:48:53,485
I don't have a choice.
7
00:48:54,104 --> 00:48:56,230
I'd better keep
hold on to it, dear.
8
00:48:58,224 --> 00:48:59,704
It might upset you.
9
01:03:53,583 --> 01:03:55,902
Try to see sense. If the Pole
recognised you immediately...
10
01:23:37,461 --> 01:23:39,729
It's a pity, kid, but I
can't leave you alive...
11
01:23:39,753 --> 01:23:41,981
in case you're captured
and they make you talk.
12
01:23:42,794 --> 01:23:45,984
Gloria and I will be saved because
we're not involved in any of this.
13
01:23:48,896 --> 01:23:51,356
I've got my share
and that will do me.
1069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.