All language subtitles for Cult.Killer.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264.GalaxyRG-rbg-SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,608 --> 00:01:23,784 [GLASSES CLINKING] 2 00:01:44,065 --> 00:01:44,979 Thanks, Connie. 3 00:01:51,638 --> 00:01:54,510 [INDISTINCT CONVERSATION] 4 00:01:56,164 --> 00:01:58,732 She arrived first, sat waiting for 30 minutes 5 00:01:59,385 --> 00:02:00,821 and boyfriend shows up. 6 00:02:01,343 --> 00:02:03,911 They usually hang, have some drinks, then head out. 7 00:02:04,390 --> 00:02:05,260 A romance. 8 00:02:06,348 --> 00:02:07,175 Something. 9 00:02:07,349 --> 00:02:09,003 [LAUGHTER] 10 00:02:09,177 --> 00:02:10,918 Come on, guys. We can't stop now. 11 00:02:11,571 --> 00:02:13,007 A few more and who knows... 12 00:02:13,573 --> 00:02:15,314 And who knows what might happen. 13 00:02:16,097 --> 00:02:18,708 No, no, not enough for that yet. Come on, pay up. 14 00:02:19,840 --> 00:02:21,015 What's all that? 15 00:02:21,276 --> 00:02:22,669 She comes through every week or so, 16 00:02:22,843 --> 00:02:25,062 talks to guys, gets 'em to buy her drinks, 17 00:02:25,802 --> 00:02:27,891 disappears before anything bad can happen. 18 00:02:28,544 --> 00:02:30,329 As long as there's no trouble, I let it slide. 19 00:02:30,503 --> 00:02:32,026 MIKEAL: Yeah. 20 00:02:32,200 --> 00:02:34,159 Besides, she tips good with other people's money. 21 00:02:35,595 --> 00:02:36,596 [CHUCKLES] 22 00:02:39,555 --> 00:02:41,470 - A little dark? - Sure thing. 23 00:02:47,259 --> 00:02:50,653 [LAUGHTER, CAMERA SHUTTER SNAPS] 24 00:02:58,226 --> 00:02:59,271 He's coming over. 25 00:02:59,923 --> 00:03:02,274 - I know. - Can I have another round? 26 00:03:02,448 --> 00:03:03,927 DEXTER: Who the fuck are you? 27 00:03:04,101 --> 00:03:05,494 I'm gonna need you to give me that camera. 28 00:03:05,668 --> 00:03:06,495 No. 29 00:03:07,496 --> 00:03:10,151 - DEXTER: I could have- - I know you are Dexter Conell. 30 00:03:10,673 --> 00:03:12,109 Yeah. One of four partners 31 00:03:12,284 --> 00:03:15,722 at Conell, Ajax and O'Connor. 32 00:03:15,896 --> 00:03:19,204 Yeah. You know, I've been hired by your firm. 33 00:03:19,987 --> 00:03:24,078 I mean, to say your partners, including your wife, Elizabeth. 34 00:03:24,252 --> 00:03:27,342 Yeah. Just to see who you are stepping out with. 35 00:03:27,951 --> 00:03:31,085 And you, you are Ashley, right? 36 00:03:32,565 --> 00:03:33,957 - Hi. - MIKEAL: Hey. 37 00:03:34,131 --> 00:03:35,481 You're the mail girl? 38 00:03:35,655 --> 00:03:37,309 I'm an assistant, actually. 39 00:03:37,483 --> 00:03:40,660 Yeah, well, just some advice, Ashley, 40 00:03:41,487 --> 00:03:44,141 don't fall for the first swinging dick douche bag, 41 00:03:44,316 --> 00:03:46,492 especially, if they own the firm. You know? 42 00:03:47,667 --> 00:03:48,755 You're better than that. 43 00:03:48,929 --> 00:03:50,365 Listen, you son of a bitch, 44 00:03:50,539 --> 00:03:52,367 you have no right to be invading my privacy. 45 00:03:52,541 --> 00:03:55,936 You don't have an expectation of privacy in public, no. 46 00:03:57,285 --> 00:03:58,982 But I do have something for you. 47 00:04:00,636 --> 00:04:02,290 Here, you've been served. 48 00:04:08,601 --> 00:04:09,645 [DEXTER YELLS] 49 00:04:10,994 --> 00:04:14,128 - Oh. - [DEXTER GROANING] 50 00:04:14,302 --> 00:04:15,303 [WHISPERS] Go, go. 51 00:04:17,914 --> 00:04:19,960 Maybe it's better if you just head for the door 52 00:04:20,134 --> 00:04:22,223 and don't make it any worse than it already is. 53 00:04:32,929 --> 00:04:34,104 You saw that? 54 00:04:34,366 --> 00:04:35,541 Man was threatening. 55 00:04:35,715 --> 00:04:36,890 Yeah, definitely threatening. 56 00:04:37,064 --> 00:04:38,152 Hey, thanks. 57 00:04:39,284 --> 00:04:42,112 No, I mean, thank you for telling the girl to leave. 58 00:04:43,200 --> 00:04:45,290 - Oh, no. No worries. - MIKEAL: Yeah. 59 00:04:48,162 --> 00:04:50,599 [SIGHS] All right, boys, 60 00:04:51,383 --> 00:04:53,341 this is the last round. 61 00:04:53,515 --> 00:04:55,256 After this, I'm leaving. 62 00:04:57,476 --> 00:04:59,391 Not if we don't let you leave. 63 00:04:59,652 --> 00:05:03,220 Oh, baby, that is a road you do not want to go down. 64 00:05:03,395 --> 00:05:05,484 And I'm calling you baby, because... 65 00:05:06,441 --> 00:05:09,314 I don't remember any of your names. 66 00:05:09,575 --> 00:05:11,533 You all just look the same to me. 67 00:05:12,273 --> 00:05:13,318 But after I leave, 68 00:05:13,492 --> 00:05:15,058 whatever you do, don't follow me, 69 00:05:15,232 --> 00:05:17,626 because as fucked up as I am, 70 00:05:17,800 --> 00:05:21,282 I could cause each and every one of you serious... 71 00:05:21,848 --> 00:05:23,240 physical harm. 72 00:05:27,854 --> 00:05:29,029 [SIGHS] 73 00:05:46,916 --> 00:05:48,309 [SIGHS] Shit. 74 00:05:49,223 --> 00:05:52,313 - You want me to call the law? - No, not yet. 75 00:06:04,847 --> 00:06:07,284 Let our friend go and we won't hurt you. 76 00:06:07,459 --> 00:06:08,416 Much. 77 00:06:08,982 --> 00:06:10,810 - [DOOR CREAKS] - Oh, hey! 78 00:06:11,593 --> 00:06:12,507 Hi. 79 00:06:13,378 --> 00:06:14,988 - [GRUNTS] - [GROANS] 80 00:06:16,946 --> 00:06:18,513 Go away, old man! 81 00:06:18,818 --> 00:06:20,733 Old man? Wow. 82 00:06:22,038 --> 00:06:23,083 [GRUNTS] 83 00:06:29,002 --> 00:06:30,395 So, now what are you gonna do? 84 00:06:34,311 --> 00:06:36,662 There's nothing really you can do. I have the gun. 85 00:06:36,836 --> 00:06:39,099 - I would drop the baton. - [BATON CLATTERS] 86 00:06:39,273 --> 00:06:40,927 Good, thank you. 87 00:06:41,101 --> 00:06:43,059 Now take your friends and get the fuck out of here. 88 00:06:43,233 --> 00:06:44,278 Yes, sir. 89 00:06:46,280 --> 00:06:48,195 Thank you, eh? Thank you very much. 90 00:06:51,590 --> 00:06:53,330 I'm just gonna get my bag there, so... 91 00:06:56,159 --> 00:06:57,857 - Right then. - Are you okay? 92 00:06:58,031 --> 00:06:59,075 Yeah. 93 00:06:59,424 --> 00:07:00,947 That was... 94 00:07:01,295 --> 00:07:03,036 'Cause in there you carried yourself a bit differently, 95 00:07:03,210 --> 00:07:04,951 so you... I mean, that was quite... 96 00:07:05,125 --> 00:07:06,431 That was quite impressive. 97 00:07:10,522 --> 00:07:13,133 Well... are you happy of... 98 00:07:14,134 --> 00:07:15,352 living a life... 99 00:07:17,572 --> 00:07:19,705 that leads you to situations like that? 100 00:07:20,967 --> 00:07:21,881 It's... 101 00:07:23,012 --> 00:07:24,927 You know, kind of pathetic. 102 00:07:25,493 --> 00:07:26,668 - Oh. - Don't you think? 103 00:07:28,148 --> 00:07:29,192 Right. 104 00:07:29,932 --> 00:07:33,283 Uh... [CHUCKLES] Well, most people would say, 105 00:07:33,458 --> 00:07:34,850 "You're welcome. Have a nice life." 106 00:07:35,024 --> 00:07:37,026 But you, you have a "you're a piece of shit" 107 00:07:37,200 --> 00:07:38,680 - bedside manner. - No, no, no, no. 108 00:07:38,854 --> 00:07:40,639 I didn't say that you are a piece of shit 109 00:07:40,813 --> 00:07:42,249 because you are not one. 110 00:07:44,207 --> 00:07:45,382 You're a drunk. 111 00:07:48,298 --> 00:07:49,386 And one day 112 00:07:49,735 --> 00:07:52,564 it'll kill you, slowly, it will. 113 00:08:01,311 --> 00:08:03,792 Are you tired of being a drunk? 114 00:08:35,476 --> 00:08:36,999 This cocktail thing, man, 115 00:08:37,173 --> 00:08:39,045 you know, 20 odd years in Dublin, 116 00:08:39,219 --> 00:08:40,220 get through that, 117 00:08:41,351 --> 00:08:42,875 go back to where I grew up, 118 00:08:43,049 --> 00:08:44,790 become Detective Sergeant, 119 00:08:44,964 --> 00:08:47,183 and spent a few years like that yank Andy Griffith. 120 00:08:47,357 --> 00:08:49,925 No. Worst thing Andy ever faced was a town drunk. 121 00:08:50,099 --> 00:08:51,623 [LAUGHS] 122 00:08:51,797 --> 00:08:53,320 You had rich people getting themselves killed. 123 00:08:53,494 --> 00:08:55,844 Yeah, and some other rich people running interference. 124 00:08:56,018 --> 00:08:57,890 Then out of nowhere, my lead investigator 125 00:08:58,064 --> 00:09:00,936 or my only investigator, gets a job consulting, 126 00:09:01,633 --> 00:09:02,938 three times the pay. 127 00:09:03,635 --> 00:09:06,246 - Maybe they'll offer me a job. - [LAUGHS] 128 00:09:06,420 --> 00:09:07,900 So, listen, uh, 129 00:09:08,074 --> 00:09:10,511 I know you are bringing me on this site, man. 130 00:09:10,685 --> 00:09:12,861 Isn't stuff like this need to be approved by... 131 00:09:13,514 --> 00:09:15,734 your superintendent or the bureau? 132 00:09:16,604 --> 00:09:18,519 No, we need to keep this on the down low. 133 00:09:18,693 --> 00:09:19,868 There's too many important people 134 00:09:20,042 --> 00:09:21,304 that don't want this be looked at, 135 00:09:21,478 --> 00:09:23,437 so no one's gonna investigate it. 136 00:09:30,009 --> 00:09:33,055 I'll come by at 930 and go over today's interviews. 137 00:09:33,839 --> 00:09:35,710 I can't figure these bastards out. 138 00:09:36,015 --> 00:09:37,625 - Some hinky shit. - Yeah. 139 00:09:37,799 --> 00:09:39,105 Wanna grab your bag from the office? 140 00:09:39,279 --> 00:09:40,410 No, I'm gonna go back to the room 141 00:09:40,585 --> 00:09:41,629 and just take a nap. 142 00:09:41,803 --> 00:09:42,848 - Okay. - Okay. 143 00:09:43,022 --> 00:09:44,110 - See you later. - See ya. Bye. 144 00:09:48,810 --> 00:09:51,639 [BIRDS CHIRPING] 145 00:09:55,164 --> 00:09:56,078 Excuse me. 146 00:09:57,993 --> 00:10:00,779 - [MIKEAL GRUNTING] - [BLADE SLASHING] 147 00:10:26,456 --> 00:10:27,893 You thought you could find me? 148 00:10:28,807 --> 00:10:29,851 I found you first. 149 00:10:36,728 --> 00:10:37,816 [BEEPS] 150 00:10:52,874 --> 00:10:56,051 [FOOTSTEPS APPROACH] 151 00:10:56,225 --> 00:10:58,663 [DOOR CREAKS] 152 00:11:14,766 --> 00:11:17,203 [PHONE RINGING] 153 00:11:18,247 --> 00:11:22,556 [BREATHING HEAVILY] 154 00:11:28,431 --> 00:11:30,738 [RINGING CONTINUES] 155 00:11:37,571 --> 00:11:40,487 [RINGING CONTINUES] 156 00:11:40,661 --> 00:11:42,619 - [BOTTLE CLATTERS] - Mm. 157 00:11:42,794 --> 00:11:44,926 - [PHONE BEEPS] - [GRUNTS] 158 00:11:45,622 --> 00:11:46,841 Hello? [COUGHS] 159 00:11:47,146 --> 00:11:48,147 Hello? 160 00:11:58,374 --> 00:11:59,332 Sorry, what? 161 00:12:04,990 --> 00:12:07,209 Oh, um, I don't need your address. 162 00:12:07,383 --> 00:12:09,472 No, I don't need to write it down. 163 00:12:10,996 --> 00:12:12,171 I know where it is. 164 00:12:12,345 --> 00:12:13,215 I'm... 165 00:12:14,608 --> 00:12:16,088 I'm two hours away. I'll need... 166 00:12:17,045 --> 00:12:21,876 I'll need three hours. I'll be there at 9:00. Bye. 167 00:12:39,459 --> 00:12:41,113 [GRUNTS] 168 00:12:48,555 --> 00:12:50,296 [DOOR CREAKS, BANGS SHUT] 169 00:13:06,573 --> 00:13:09,489 [SOBBING] 170 00:13:22,154 --> 00:13:24,896 Fuck. [SNIFFLES] 171 00:13:28,421 --> 00:13:29,465 Fuck. 172 00:13:34,906 --> 00:13:35,863 Fuck. 173 00:13:36,908 --> 00:13:41,347 [BREATHING HEAVILY] 174 00:13:41,869 --> 00:13:42,914 [SIGHS] 175 00:13:43,088 --> 00:13:44,132 One year. 176 00:13:45,264 --> 00:13:46,178 Yeah. 177 00:13:46,874 --> 00:13:47,919 Who would've thunk? 178 00:13:49,050 --> 00:13:50,008 Me. 179 00:13:50,573 --> 00:13:51,661 I have faith. 180 00:13:52,401 --> 00:13:55,883 Well, I'm glad you did 'cause sometimes I wondered. 181 00:13:56,101 --> 00:13:57,711 When you wondered, you called. 182 00:13:58,843 --> 00:14:00,061 That's how this works. 183 00:14:04,109 --> 00:14:06,981 I know they gave you the one last night, but... 184 00:14:07,895 --> 00:14:10,550 I think this one might be a... 185 00:14:11,116 --> 00:14:12,204 a better fit. 186 00:14:12,857 --> 00:14:14,293 If you want it, of course. 187 00:14:17,470 --> 00:14:18,732 Grateful I'm not dead. 188 00:14:21,126 --> 00:14:22,344 That's perfect. 189 00:14:26,609 --> 00:14:28,394 No, I will not bloody cry. 190 00:14:32,746 --> 00:14:33,921 Thank you. 191 00:14:37,142 --> 00:14:38,317 You're a dickhead. 192 00:14:39,057 --> 00:14:40,928 [CHUCKLES] 193 00:14:41,929 --> 00:14:42,887 Well. 194 00:15:18,966 --> 00:15:21,403 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 195 00:15:22,622 --> 00:15:24,537 You worked for Tallini for how long? 196 00:15:25,016 --> 00:15:27,192 Three years, and a couple of years before that 197 00:15:27,366 --> 00:15:28,454 doing research. 198 00:15:30,369 --> 00:15:31,805 I'm quite good at research. 199 00:15:32,371 --> 00:15:34,503 Yeah, he mentioned that, information studies. 200 00:15:35,026 --> 00:15:36,027 He spoke about me? 201 00:15:38,855 --> 00:15:41,032 [LAUGHS] 202 00:15:42,294 --> 00:15:44,209 Yeah. Yes, Information Studies. 203 00:15:45,297 --> 00:15:47,255 He was also my sponsor and... 204 00:15:49,344 --> 00:15:51,781 um, last night I fucked it up. 205 00:15:51,956 --> 00:15:55,046 No, it happens. I don't judge and neither would he. 206 00:15:56,047 --> 00:15:58,571 If you want there's a place nearby to take a meeting. 207 00:15:59,964 --> 00:16:00,877 Um... 208 00:16:02,096 --> 00:16:04,316 What I really want is to pick up Mikeal's case. 209 00:16:04,490 --> 00:16:06,535 I owe Mikeal for a thousand things, 210 00:16:06,709 --> 00:16:08,537 and I really think that I would be good at this, 211 00:16:08,711 --> 00:16:10,757 and I promise you that I am ready to take on-- 212 00:16:10,931 --> 00:16:12,193 Detective Sergeant. 213 00:16:13,412 --> 00:16:14,456 Good morning. 214 00:16:16,937 --> 00:16:18,547 It appears you and I 215 00:16:18,721 --> 00:16:20,941 need to have yet another conversation 216 00:16:21,202 --> 00:16:23,117 about this-- this little witch hunt 217 00:16:23,291 --> 00:16:25,685 you're orchestrating against my client. 218 00:16:25,859 --> 00:16:27,252 This witch hunt you're referring to 219 00:16:27,426 --> 00:16:29,167 is an investigation into the murder 220 00:16:29,341 --> 00:16:30,603 of one of your clients 221 00:16:30,777 --> 00:16:31,908 who's also a golfing buddy, 222 00:16:32,083 --> 00:16:33,258 and I don't know, 223 00:16:33,432 --> 00:16:35,086 secret sect member, 224 00:16:35,260 --> 00:16:36,957 something. 225 00:16:37,131 --> 00:16:40,091 Well, the only relationship germane to this conversation 226 00:16:40,700 --> 00:16:42,397 is that of solicitor and client, 227 00:16:42,571 --> 00:16:44,095 and my clients 228 00:16:44,269 --> 00:16:46,358 are private people. 229 00:16:47,228 --> 00:16:49,970 They don't take very well to your little private Gestapo. 230 00:16:50,144 --> 00:16:52,929 God, witch hunt, Gestapo, is there any other metaphors 231 00:16:53,104 --> 00:16:54,496 you wanna throw into this conversation? 232 00:16:54,670 --> 00:16:55,845 VICTOR: Well, I don't know, maybe. 233 00:16:56,020 --> 00:16:57,325 Let me introduce you to Cassie Holt. 234 00:16:57,499 --> 00:16:58,413 Hi. 235 00:16:58,935 --> 00:17:01,503 She's a colleague of my late friend 236 00:17:01,677 --> 00:17:02,939 and private Gestapo, 237 00:17:03,114 --> 00:17:04,332 Mikeal Tallini. 238 00:17:05,942 --> 00:17:07,553 I'm sorry, did you say late? 239 00:17:09,120 --> 00:17:10,643 He was stabbed to death, 240 00:17:10,904 --> 00:17:12,297 much like your former client. 241 00:17:13,080 --> 00:17:14,690 And his wounds were excessive, 242 00:17:14,864 --> 00:17:16,083 much like your former client. 243 00:17:17,171 --> 00:17:21,871 Jesus, my... my deepest sympathies for your loss. 244 00:17:22,046 --> 00:17:23,569 Yeah, maybe now you'll... 245 00:17:23,743 --> 00:17:25,701 you'll call off this absurd little investigation. 246 00:17:25,875 --> 00:17:27,051 Well, you see, I can't now 247 00:17:27,225 --> 00:17:28,791 because it's an international crime. 248 00:17:28,965 --> 00:17:30,054 I'm sorry, what? 249 00:17:30,750 --> 00:17:33,405 The laws on the murder of a law enforcement officer 250 00:17:33,579 --> 00:17:35,407 extend past service and borders. 251 00:17:35,581 --> 00:17:37,322 So, if I make one phone call here, 252 00:17:37,496 --> 00:17:39,976 it's gonna rain investigators all over the fucking place. 253 00:17:40,151 --> 00:17:42,979 And I'm sure their departments will be interested in a cabal. 254 00:17:43,154 --> 00:17:45,373 Yeah, Victor, I've read up on your history 255 00:17:45,547 --> 00:17:50,378 wherein you had investigators close this case prematurely, 256 00:17:51,205 --> 00:17:53,947 which now might be related to the murder 257 00:17:54,121 --> 00:17:55,818 of a brother investigator. 258 00:17:56,341 --> 00:17:58,995 I hereby appoint you, Cassie Holt, 259 00:17:59,170 --> 00:18:02,347 special investigator to the murder of Mikeal Tallini. 260 00:18:02,521 --> 00:18:03,391 Catch. 261 00:18:04,740 --> 00:18:07,047 Actually, while you're here, Victor, would you mind? 262 00:18:07,221 --> 00:18:08,657 We need a witness while she signs. 263 00:18:08,831 --> 00:18:11,138 Absolutely. Do you want me to-- Go fuck yourself! 264 00:18:13,184 --> 00:18:14,489 I'll show myself out. 265 00:18:14,837 --> 00:18:16,274 Yeah, please do. 266 00:18:16,665 --> 00:18:17,971 Sharon, actually, 267 00:18:18,145 --> 00:18:20,016 would you mind witnessing this because... Yeah. 268 00:18:20,191 --> 00:18:21,627 And get her ID'd up. Thanks. 269 00:18:26,806 --> 00:18:30,810 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 270 00:18:30,984 --> 00:18:32,377 Well, there she is. 271 00:18:33,334 --> 00:18:35,510 - It's about god damn time. - WALLACE: What do you want? 272 00:18:36,076 --> 00:18:38,078 Well, he's hired another fucking PI. 273 00:18:38,296 --> 00:18:39,645 WALLACE: Hmm. Really? 274 00:18:39,819 --> 00:18:41,342 Some girl who used to work for Tallini... 275 00:18:41,516 --> 00:18:43,475 - Hmm. - ...who turns out is dead. 276 00:18:44,258 --> 00:18:45,433 Did you have anything to do with that? 277 00:18:45,607 --> 00:18:47,740 No. Categorically not. Had no idea. 278 00:18:47,914 --> 00:18:49,307 You're sure about that? 279 00:18:49,481 --> 00:18:51,091 Yeah, I don't like you bastards enough 280 00:18:51,265 --> 00:18:52,571 to help you without being paid. 281 00:18:53,528 --> 00:18:55,922 The feeling is absolutely mutual. 282 00:18:57,880 --> 00:18:59,491 You're in it just as deep as the rest of us. 283 00:19:00,361 --> 00:19:02,058 If one of us goes down, 284 00:19:02,233 --> 00:19:04,539 you remember what I've got on you. 285 00:19:04,713 --> 00:19:06,759 Oh, spare me the threats, tough guy. 286 00:19:07,325 --> 00:19:09,414 Do you want me to find out what I can on this new PI? 287 00:19:09,588 --> 00:19:11,285 - Absolutely. - Okay. 288 00:19:11,807 --> 00:19:13,461 - Give me a couple of hours. - I will. 289 00:19:14,070 --> 00:19:15,289 MIKEAL: So, what do you think? 290 00:19:16,247 --> 00:19:17,204 I make it official? 291 00:19:17,378 --> 00:19:18,466 Well, I thought you'd never ask. 292 00:19:19,467 --> 00:19:20,773 Wait, are we getting married or... 293 00:19:20,947 --> 00:19:22,296 - No. - ...are you offering me a job? 294 00:19:22,470 --> 00:19:25,081 No. Married one time. One time only. 295 00:19:25,256 --> 00:19:27,562 No, no, this is about work, you tonta. 296 00:19:27,736 --> 00:19:29,303 Tonta? Hardly. 297 00:19:29,695 --> 00:19:31,262 You have seen the better part of the job 298 00:19:31,436 --> 00:19:33,046 over the last couple of years. 299 00:19:33,307 --> 00:19:35,614 Now I'll show you how to run a business, 300 00:19:36,267 --> 00:19:37,833 fine tune investigation, 301 00:19:38,007 --> 00:19:40,271 and how to protect yourself, how to shoot. 302 00:19:40,445 --> 00:19:41,359 I get a gun? 303 00:19:41,533 --> 00:19:43,404 Eh! Keep it down. 304 00:19:45,537 --> 00:19:47,930 But, yeah, you can carry it and-- 305 00:19:48,322 --> 00:19:50,803 - Okay. - Once licensed. Okay? Yeah. 306 00:19:51,586 --> 00:19:52,544 Right. 307 00:19:58,202 --> 00:20:00,465 - This is easy to hide. - Yep. 308 00:20:00,639 --> 00:20:04,599 Nasty little bullets that go and can fuck up someone's day. 309 00:20:05,296 --> 00:20:06,166 Open it. 310 00:20:07,123 --> 00:20:08,647 Open it. Right. Okay. 311 00:20:10,344 --> 00:20:12,303 - MIKEAL: Heavier than it looks. - Oh, God. 312 00:20:12,868 --> 00:20:15,436 - MIKEAL: Easy to shoot. - CASSIE: Yeah. Okay. Right. 313 00:20:16,655 --> 00:20:17,482 Lovely. 314 00:20:20,136 --> 00:20:21,137 Cassie? 315 00:20:22,138 --> 00:20:23,139 Cassie! 316 00:20:23,618 --> 00:20:25,272 Sorry. Sorry, I didn't hear you, what? 317 00:20:26,839 --> 00:20:28,101 Are you packing? 318 00:20:28,536 --> 00:20:30,321 Well, I'm a single girl living in a shitty part of town, 319 00:20:30,495 --> 00:20:31,670 and my best friend was just murdered, 320 00:20:31,844 --> 00:20:33,193 so yeah, I'm packing, why? 321 00:20:33,846 --> 00:20:36,414 Is it a Walther with the letter E on the grip? 322 00:20:37,806 --> 00:20:38,851 It is. 323 00:20:39,591 --> 00:20:40,635 How did you know? 324 00:20:41,506 --> 00:20:43,377 It's Ellie's, Mikeal's wife. 325 00:20:51,167 --> 00:20:52,386 That I did not know. 326 00:20:54,519 --> 00:20:58,044 Here's notes on the interviews Mikeal tried to conduct. 327 00:20:59,088 --> 00:21:00,612 Let's just bring you up the speed. 328 00:21:07,314 --> 00:21:09,011 [GRUNTING] 329 00:21:09,185 --> 00:21:11,971 [INDISTINCT CHATTER] 330 00:21:12,145 --> 00:21:14,408 [LAUGHTER] 331 00:21:15,235 --> 00:21:17,063 [SCREAMING] 332 00:21:17,846 --> 00:21:20,893 WOMAN: We're gonna have so much fun tonight. 333 00:21:22,068 --> 00:21:23,591 Come here. 334 00:21:23,765 --> 00:21:27,029 We're not gonna hurt you, just come here. 335 00:21:27,682 --> 00:21:32,078 [PANTING] 336 00:21:35,995 --> 00:21:37,039 Fuck. 337 00:21:42,741 --> 00:21:46,353 [BELL TOLLING] 338 00:21:59,932 --> 00:22:00,802 VICTOR: Wallace... 339 00:22:01,586 --> 00:22:03,283 Now, outside of punctuality, 340 00:22:03,588 --> 00:22:05,372 you need to learn hierarchy. 341 00:22:06,591 --> 00:22:08,070 See, you work for me. 342 00:22:08,897 --> 00:22:11,204 You don't call me and tell me where to meet you. 343 00:22:11,378 --> 00:22:13,685 Oh, I'd be happy to come to your office, 344 00:22:14,120 --> 00:22:15,339 but someone might see us. 345 00:22:15,513 --> 00:22:16,818 Makes it a little bit more difficult, 346 00:22:16,992 --> 00:22:18,559 one of your buddies decides to accidentally 347 00:22:18,733 --> 00:22:20,039 - kill someone again. - Ah, Jesus. That was one time. 348 00:22:20,213 --> 00:22:22,041 [SCOFFS] Now do you want this profile or not? 349 00:22:22,433 --> 00:22:23,608 - Let's hear it. - WALLACE: Okay. 350 00:22:25,349 --> 00:22:26,480 It's Catherine Elate Holt. 351 00:22:26,654 --> 00:22:28,743 She's 35 years old born in London. 352 00:22:28,917 --> 00:22:31,355 She went to LCC for her Library Science degree. 353 00:22:31,964 --> 00:22:33,618 She worked at a couple city libraries, 354 00:22:33,792 --> 00:22:36,011 - but got fired for being drunk. - Ha! 355 00:22:36,708 --> 00:22:38,797 CASSIE: After being fired, she moved here, 356 00:22:39,798 --> 00:22:42,061 became an AA member, met Tallini. 357 00:22:42,453 --> 00:22:44,106 He became her sponsor, 358 00:22:44,759 --> 00:22:46,021 and he eventually started hiring her 359 00:22:46,195 --> 00:22:47,632 for doing some of his small jobs. 360 00:22:47,806 --> 00:22:49,024 Have you got a picture of her? 361 00:22:50,199 --> 00:22:52,158 - Yep. - Oh. 362 00:22:52,332 --> 00:22:54,290 - He's probably fucking her. - [WALLACE SCOFFS] 363 00:22:54,465 --> 00:22:56,162 - [VICTOR CHUCKLES] - [SIGHS] 364 00:22:56,684 --> 00:22:59,513 She had reoccurring sexual abuse by her step-grandfather, 365 00:22:59,861 --> 00:23:01,994 started at a young age up until university. 366 00:23:02,951 --> 00:23:04,649 She came home for the break. He tried again. 367 00:23:04,823 --> 00:23:06,694 - She kicked his ass. - Ooh. 368 00:23:07,826 --> 00:23:09,349 No one told the old man that she's taking 369 00:23:09,523 --> 00:23:11,786 - Brazilian jiu-jitsu. - [VICTOR CHUCKLES] 370 00:23:11,960 --> 00:23:13,788 He went away for a couple of years. 371 00:23:14,876 --> 00:23:16,878 Well, his solicitor was probably shite. 372 00:23:17,488 --> 00:23:19,359 Those allegations are easy enough to deflect. 373 00:23:20,708 --> 00:23:23,232 Well, she started hiding her phone in secondary school 374 00:23:23,537 --> 00:23:25,409 and started videotaping the assaults. 375 00:23:25,583 --> 00:23:26,410 Damn! 376 00:23:28,499 --> 00:23:29,587 Do you want deeper? 377 00:23:29,761 --> 00:23:31,371 VICTOR: No, this is good enough. 378 00:23:31,806 --> 00:23:33,721 Just gives us a heads up who we're dealing with. 379 00:23:34,548 --> 00:23:36,724 She's not as experienced as Tallini, see? 380 00:23:37,377 --> 00:23:38,552 So, I'm not that worried. 381 00:23:39,205 --> 00:23:41,163 Oh. There's your money. 382 00:23:41,512 --> 00:23:42,556 Yeah. Thank you. 383 00:23:43,862 --> 00:23:44,863 Give it to me. 384 00:23:45,907 --> 00:23:47,213 [CHUCKLES] 385 00:23:49,041 --> 00:23:50,999 MCMAHON: And we left the pub late afternoon, 386 00:23:51,173 --> 00:23:53,654 Mikeal went west towards his hotel, 387 00:23:53,959 --> 00:23:55,526 and I went home. 388 00:23:56,788 --> 00:23:57,832 I can't. 389 00:23:58,616 --> 00:23:59,573 Focus. 390 00:24:01,009 --> 00:24:02,707 Look, I know it's hard, but... 391 00:24:03,316 --> 00:24:06,101 eventually, you build up these compartments 392 00:24:06,711 --> 00:24:09,453 and I'm not sure if it's healthy, but it works. 393 00:24:11,411 --> 00:24:14,109 All right, photo number three shows how the body was found. 394 00:24:14,458 --> 00:24:15,720 The positioning leads us to believe 395 00:24:15,894 --> 00:24:18,113 that the killer came from behind. 396 00:24:18,287 --> 00:24:20,159 The decedent, Mikeal, turned 397 00:24:20,464 --> 00:24:21,639 and he was stabbed 398 00:24:21,813 --> 00:24:23,031 - eight times. - [MIKEAL GRUNTS] 399 00:24:23,554 --> 00:24:25,120 And after he hit the ground, 400 00:24:25,817 --> 00:24:27,601 the coup de grace was the cutting 401 00:24:27,862 --> 00:24:28,950 of the carotid artery. 402 00:24:30,386 --> 00:24:31,692 His pockets were gone through, 403 00:24:31,866 --> 00:24:34,129 his phone and his room key were taken. 404 00:24:34,565 --> 00:24:36,044 His ID was left beside the body, 405 00:24:36,218 --> 00:24:37,785 and his gun was left in the holster. 406 00:24:37,959 --> 00:24:40,962 Yes, they didn't take the gun. That doesn't make sense. 407 00:24:41,223 --> 00:24:43,008 No, it does not. 408 00:24:43,182 --> 00:24:45,184 It was also incredibly ballsy to attack him in broad daylight. 409 00:24:48,361 --> 00:24:50,058 I... I... 410 00:24:50,232 --> 00:24:52,583 Well, I suppose we should go to the hotel. 411 00:24:52,757 --> 00:24:53,801 Agreed. 412 00:25:01,417 --> 00:25:02,636 Why can't I go? 413 00:25:03,811 --> 00:25:06,597 [CHUCKLES] Mainly because my man doesn't have the value 414 00:25:06,771 --> 00:25:08,381 to pay for two investigators. 415 00:25:08,947 --> 00:25:10,731 Second, I need you to run the office 416 00:25:10,905 --> 00:25:12,298 while I am down there. 417 00:25:12,777 --> 00:25:14,213 - But it's a murder. - Mm. Yeah. 418 00:25:14,387 --> 00:25:15,910 You said that hardly ever happens in our world. 419 00:25:16,084 --> 00:25:17,782 The last time a private investigator 420 00:25:17,956 --> 00:25:20,393 solved a murder was like never, ever. 421 00:25:21,176 --> 00:25:23,439 What if some hard boiled film noir shit happens? 422 00:25:23,614 --> 00:25:24,963 [LAUGHS] Like what? 423 00:25:25,137 --> 00:25:26,268 Well, I don't know, you've seen movies. 424 00:25:26,442 --> 00:25:27,922 No, none of that is gonna happen 425 00:25:28,096 --> 00:25:29,794 because those things don't happen in real life. 426 00:25:30,316 --> 00:25:33,841 All I'm gonna do is interview friends of the dead guy, 427 00:25:34,189 --> 00:25:36,365 just to see if they have any idea 428 00:25:36,975 --> 00:25:38,629 of who wanted their friend killed. 429 00:25:38,803 --> 00:25:39,978 That's it. 430 00:25:40,544 --> 00:25:44,156 Meanwhile, you run the office for the week I am gone, 431 00:25:44,330 --> 00:25:46,332 continue tracking the-- the money trail 432 00:25:46,506 --> 00:25:48,203 and that construction thing, 433 00:25:48,377 --> 00:25:50,031 and when I am back, well, 434 00:25:50,205 --> 00:25:52,425 we'll present it to the client's solicitor 435 00:25:52,599 --> 00:25:55,036 and we get paid, and that's it. 436 00:25:56,124 --> 00:25:57,169 Okay. 437 00:25:57,865 --> 00:26:00,825 - But I'm officially protesting. - Noted and filed. Yeah. 438 00:26:01,347 --> 00:26:03,088 - And you have to promise me. - No, no, no. 439 00:26:03,262 --> 00:26:07,266 If some film noir shit happens, I'll call you. 440 00:26:07,440 --> 00:26:08,267 - Okay. - Okay? 441 00:26:08,441 --> 00:26:09,224 - All right. - Okay. 442 00:26:09,398 --> 00:26:10,399 - Deal. - Yeah. 443 00:26:25,458 --> 00:26:26,938 CASSIE: Hi. Cassie. Nice to meet you. 444 00:26:27,112 --> 00:26:28,417 Hi, Cassie. Glenn. 445 00:26:28,592 --> 00:26:29,810 - Nice to meet you. - CASSIE: Hi, Glenn. 446 00:26:29,984 --> 00:26:31,507 Glenn, thanks for sitting out here. 447 00:26:31,682 --> 00:26:32,857 How's it going? 448 00:26:33,031 --> 00:26:34,510 This is Cassie. She worked with Tallini. 449 00:26:34,685 --> 00:26:36,034 Yeah, we just met. Yeah. 450 00:26:36,208 --> 00:26:37,557 Yeah. She's gonna be helping us out here. 451 00:26:37,731 --> 00:26:39,124 Okay. Perfect. Picked this up last night. 452 00:26:39,298 --> 00:26:41,343 Ah, good call. Anything weird? Did you go in? 453 00:26:41,517 --> 00:26:43,519 I did not. Nope. Just sat up on it and watched. 454 00:26:43,694 --> 00:26:45,173 Okay, cool. 455 00:26:45,347 --> 00:26:46,653 Right, well, then we're gonna go check out the room 456 00:26:46,827 --> 00:26:48,089 and you go ahead, go home, get some rest. 457 00:26:48,263 --> 00:26:49,351 - Will do. - CASSIE: Nice to meet you. 458 00:26:49,525 --> 00:26:50,526 Nice to meet you. 459 00:27:25,518 --> 00:27:28,129 Whatever they were looking for, I'm guessing they didn't find. 460 00:27:28,477 --> 00:27:30,131 What time did your man get here? 461 00:27:31,219 --> 00:27:32,699 Got here right at 10:00. 462 00:27:32,873 --> 00:27:35,310 I got the call at 8:00 that Mik's body been found. 463 00:27:35,659 --> 00:27:36,964 Then covering the crime scene, 464 00:27:37,138 --> 00:27:38,923 realized that the phone and key had been taken, 465 00:27:39,097 --> 00:27:40,272 sent Glenn over. 466 00:27:41,099 --> 00:27:42,274 Should have had him enter. 467 00:27:42,927 --> 00:27:43,841 Hindsight. 468 00:27:44,624 --> 00:27:46,670 They must have come here right after killing him. 469 00:28:13,131 --> 00:28:15,133 WOMAN: Hello, Cassie Holt. 470 00:28:51,604 --> 00:28:53,127 CASSIE: So, this is the murder house? 471 00:28:54,041 --> 00:28:55,913 This is where Mikeal was investigating? 472 00:28:56,565 --> 00:28:57,958 MCMAHON: Yeah, this is it. 473 00:29:00,308 --> 00:29:02,397 John Abernathy. So, what's his story? 474 00:29:02,746 --> 00:29:06,010 Oh, he's part of the remaining old money in this area. 475 00:29:06,184 --> 00:29:08,664 Like most of them, living on past family glory. 476 00:29:08,926 --> 00:29:11,363 Don't think he's ever worked a day in his life. 477 00:29:11,537 --> 00:29:14,496 He's a widower, for a couple of decades now, at least. 478 00:29:15,933 --> 00:29:17,195 What the hell is this? 479 00:29:20,024 --> 00:29:21,590 May I help you, sir? 480 00:29:23,027 --> 00:29:25,333 Yeah. I've come to show my investigator the crime scene. 481 00:29:26,508 --> 00:29:27,988 Unfortunately, that won't be possible. 482 00:29:28,728 --> 00:29:29,903 I'm sorry, say that again. 483 00:29:30,077 --> 00:29:32,036 We're unable to let you into the house. 484 00:29:32,906 --> 00:29:36,518 Uh. Active murder investigation, crime scene. 485 00:29:36,692 --> 00:29:38,346 Is any of this computing with you, pal? 486 00:29:38,520 --> 00:29:40,435 The predicament isn't lost on me, sir. 487 00:29:40,784 --> 00:29:42,307 But our instructions were quite clear. 488 00:29:42,742 --> 00:29:44,135 No one enters without a warrant. 489 00:29:45,919 --> 00:29:48,487 - Do you have a warrant, sir? - Who hired you? 490 00:29:48,835 --> 00:29:51,011 I'm afraid I'm not liberty to say, sir. 491 00:29:51,707 --> 00:29:53,709 Look, you're not getting in. 492 00:29:54,406 --> 00:29:55,711 So, go ahead and go. 493 00:29:57,104 --> 00:29:59,150 Sir, I'm gonna tell your buddy here 494 00:29:59,324 --> 00:30:00,716 to take his finger off the trigger 495 00:30:00,891 --> 00:30:02,675 and render that weapon safe 496 00:30:02,980 --> 00:30:04,155 or it's gonna hurt 497 00:30:04,329 --> 00:30:06,026 coming back out of his ass. 498 00:30:06,200 --> 00:30:07,767 [GRUNTING] 499 00:30:09,247 --> 00:30:10,988 I will fucking murder you, bitch. 500 00:30:11,640 --> 00:30:14,992 She's a little excited, so pay attention to me, closely. 501 00:30:17,255 --> 00:30:19,692 Now remove the gun, drop the magazine, 502 00:30:19,866 --> 00:30:22,434 and rack the slide to clear it. Do it now. 503 00:30:22,608 --> 00:30:23,652 Slow. 504 00:30:25,829 --> 00:30:27,134 Your boy got anything else? 505 00:30:27,439 --> 00:30:29,093 No, just the rifle. 506 00:30:29,267 --> 00:30:30,877 Just a rifle. Okay. Yeah. 507 00:30:31,051 --> 00:30:32,052 Dipshits. 508 00:30:36,100 --> 00:30:38,711 At least you have an amount of professional about you. 509 00:30:44,935 --> 00:30:46,197 Ditch these two, 510 00:30:46,371 --> 00:30:47,589 or they're gonna get you killed someday. 511 00:30:52,986 --> 00:30:55,597 And that's the stupidest thing I've ever heard. 512 00:30:55,771 --> 00:30:57,121 We're gonna go get a warrant, 513 00:30:57,295 --> 00:30:58,339 and we're gonna go into this crime scene. 514 00:30:58,949 --> 00:31:00,298 We'll be back tomorrow morning. 515 00:31:01,038 --> 00:31:03,083 Alert who ever hired you. 516 00:31:11,962 --> 00:31:13,006 You hungry? 517 00:31:17,141 --> 00:31:19,447 [CAR ENGINE STARTS] 518 00:31:19,839 --> 00:31:21,275 - Thank you. - MCMAHON: Thanks. 519 00:31:24,452 --> 00:31:28,195 "I'll fucking murder you, bitch."? [LAUGHS] 520 00:31:28,761 --> 00:31:30,632 - It got his attention. - That it did. 521 00:31:32,025 --> 00:31:33,505 Are you actually gonna get a warrant 522 00:31:33,679 --> 00:31:35,246 to go into a house you have every right to enter? 523 00:31:35,637 --> 00:31:37,074 No, not at all. 524 00:31:38,336 --> 00:31:42,296 - You're gonna go in on your own. - Good. 525 00:31:48,563 --> 00:31:50,870 So, what's it like being a private investigator? 526 00:31:51,915 --> 00:31:53,525 I never intended to be one. 527 00:31:54,352 --> 00:31:58,312 I was in the Interpol for 26 years, 528 00:31:58,922 --> 00:32:01,707 retired and had other plans, you know? 529 00:32:02,447 --> 00:32:03,448 Then... 530 00:32:04,971 --> 00:32:07,060 Ellie got sick, died, yeah. 531 00:32:09,758 --> 00:32:12,457 So, I knew if I didn't find something to do, 532 00:32:12,631 --> 00:32:14,546 loneliness and boredom 533 00:32:15,199 --> 00:32:16,417 would take me out. 534 00:32:18,028 --> 00:32:21,161 So, I got the license, started working, and... 535 00:32:21,335 --> 00:32:24,208 It's not terribly different 536 00:32:24,382 --> 00:32:26,253 than what I was doing before, you know. 537 00:32:26,732 --> 00:32:29,865 Paper trails, interviews, all that. 538 00:32:32,042 --> 00:32:33,130 What? 539 00:32:33,826 --> 00:32:36,916 Get beat up in alleys, bring down crooked governments, 540 00:32:37,090 --> 00:32:40,441 bad women with hearts of gold and turbo hot bodies. 541 00:32:40,615 --> 00:32:42,226 Yeah, sure. Yeah. 542 00:32:42,400 --> 00:32:44,402 I wish. Yeah. Yeah. 543 00:32:44,837 --> 00:32:47,709 I read all of those books when I was growing up, 544 00:32:47,883 --> 00:32:52,366 you know, but... they're fun and complete bullshit. 545 00:32:52,540 --> 00:32:54,455 - [CASSIE GASPS] - [MIKAEL CHUCKLES] 546 00:32:55,108 --> 00:32:56,936 - No. - MIKAEL: Now, first of all, 547 00:32:57,589 --> 00:32:59,591 forget everything you see in movies. 548 00:33:00,722 --> 00:33:03,508 The job is almost always boring. 549 00:33:04,552 --> 00:33:06,119 You sit up for hours, 550 00:33:06,990 --> 00:33:09,383 watching something with binoculars. 551 00:33:10,819 --> 00:33:14,258 You get really good at peeing in a bottle. 552 00:33:14,432 --> 00:33:17,174 Yeah. It's-- It is what it is. 553 00:33:17,348 --> 00:33:19,089 You know? 554 00:33:19,263 --> 00:33:23,093 Plus side, you-- you work when you want or you need to, and... 555 00:33:23,267 --> 00:33:24,398 money is, uh... 556 00:33:25,399 --> 00:33:27,445 decent. So, yeah. 557 00:33:30,622 --> 00:33:32,015 That sounds perfect. 558 00:33:32,189 --> 00:33:33,451 - MIKAEL: Yeah. - Sign me up. 559 00:33:34,669 --> 00:33:35,931 [CHUCKLES] 560 00:33:39,239 --> 00:33:40,371 Are you serious? 561 00:33:41,459 --> 00:33:42,938 Well, I need a job 562 00:33:43,113 --> 00:33:44,766 and I'm good with searches, data sheets and stuff. 563 00:33:44,940 --> 00:33:47,030 You know, I'm a trained librarian. Remember? 564 00:33:54,559 --> 00:33:56,604 Okay, we-- we-- we-- 565 00:33:56,778 --> 00:33:59,129 We-- we can talk about it and try it out. 566 00:34:00,173 --> 00:34:01,696 'Cause you had me at peeing in a bottle. 567 00:34:03,002 --> 00:34:04,656 It will be spectacular. 568 00:34:04,830 --> 00:34:07,615 I can't pee in a bottle. [LAUGHS] 569 00:34:12,881 --> 00:34:14,709 Okay, so the assholes are outside. 570 00:34:14,883 --> 00:34:16,494 I'm guessing they're not allowed in the house. 571 00:34:16,668 --> 00:34:17,973 MCMAHON: [OVER RADIO] Would you let them? 572 00:34:18,148 --> 00:34:19,323 [LAUGHS] Point. 573 00:34:19,975 --> 00:34:21,890 So, I'm gonna swing around the other side 574 00:34:22,065 --> 00:34:24,067 and see if I can find a place to go in. 575 00:34:27,722 --> 00:34:28,854 Oh, my God. 576 00:34:29,028 --> 00:34:31,857 That was close. Woo! 577 00:34:48,874 --> 00:34:49,744 Okay. 578 00:34:51,006 --> 00:34:52,834 I'm gonna make a dash for it. Wish me luck. 579 00:34:53,008 --> 00:34:54,097 MCMAHON: Good luck. 580 00:34:55,620 --> 00:34:56,621 Fuck! 581 00:35:01,626 --> 00:35:05,673 [BIRDS CHIRPING] 582 00:35:11,636 --> 00:35:12,941 [WHISPERS] Goddamn it. 583 00:35:13,464 --> 00:35:15,292 - MCMAHON: What is it? - This one's locked as well. 584 00:35:17,076 --> 00:35:18,904 MCMAHON: Well, we can call it off. Find another way. 585 00:35:19,078 --> 00:35:20,601 No, let me see if I can pick the lock. 586 00:35:20,775 --> 00:35:22,168 If I learned anything from Mikeal, 587 00:35:22,908 --> 00:35:24,910 this will be my virgin effort. 588 00:35:28,870 --> 00:35:30,045 [DOOR CREAKS] 589 00:35:30,220 --> 00:35:31,699 - I'm in. - MCMAHON: Really? 590 00:35:31,873 --> 00:35:32,874 - That was quick. - That was quick, wasn't it? 591 00:35:38,576 --> 00:35:40,273 Everything looks as it should. 592 00:35:41,492 --> 00:35:43,407 It's like the Gardaรญ were never here. 593 00:35:45,583 --> 00:35:47,411 Where was old man Abernathy killed? 594 00:35:47,585 --> 00:35:48,890 MCMAHON: Murder file says upstairs, 595 00:35:49,064 --> 00:35:50,631 towards the end of the hall. 596 00:35:50,805 --> 00:35:52,938 - Going upstairs. - MCMAHON: Copy that. 597 00:36:34,066 --> 00:36:36,068 Nothing unusual so far. 598 00:36:37,069 --> 00:36:39,767 MCMAHON: Like I suspected, a complete whitewash. 599 00:36:40,507 --> 00:36:42,509 Investigators made the book and got out. 600 00:36:42,683 --> 00:36:44,816 Old world money trying to make this go away. 601 00:36:53,738 --> 00:36:55,479 [DOOR CREAKS] 602 00:37:14,976 --> 00:37:16,239 CASSIE: Strange. 603 00:37:17,544 --> 00:37:20,852 It looks like certain contents have been removed. 604 00:37:21,679 --> 00:37:23,289 MCMAHON: What the hell? 605 00:37:23,463 --> 00:37:24,943 The file says nothing was removed into evidence, 606 00:37:25,117 --> 00:37:26,249 except for the mattress. 607 00:37:27,075 --> 00:37:28,773 He was killed in bed, wasn't he? 608 00:37:28,947 --> 00:37:29,817 MCMAHON: Yeah. 609 00:37:30,340 --> 00:37:32,037 Yeah. The bed's here. 610 00:37:35,345 --> 00:37:37,651 No mattress, no box springs. 611 00:37:39,305 --> 00:37:41,089 Isn't there a lot of blood in the pictures? 612 00:37:41,264 --> 00:37:42,656 MCMAHON: Yeah, everywhere. 613 00:37:43,657 --> 00:37:44,876 There's no more blood. 614 00:37:50,534 --> 00:37:52,536 It feels like the investigators haven't done anything. 615 00:37:52,710 --> 00:37:54,364 This room should have been thoroughly upturned, 616 00:37:54,538 --> 00:37:56,279 and it's like it hasn't been touched. 617 00:38:00,500 --> 00:38:02,459 Did it say anything about a hidden room? 618 00:38:03,460 --> 00:38:04,548 MCMAHON: There's not supposed to be 619 00:38:04,722 --> 00:38:05,723 any hidden rooms. 620 00:38:06,941 --> 00:38:08,203 Stand by. 621 00:38:16,124 --> 00:38:19,214 [DOOR CREAKS] 622 00:38:35,405 --> 00:38:36,580 Fuck. 623 00:38:37,842 --> 00:38:38,843 MCMAHON: What is it? 624 00:38:39,147 --> 00:38:40,192 Are you okay? 625 00:38:41,019 --> 00:38:43,891 I've never seen anything like this in my life. 626 00:38:45,502 --> 00:38:46,851 I'll send you a picture. 627 00:38:52,422 --> 00:38:54,206 - [CAMERA SHUTTER CLICKS] - CASSIE: Christ. 628 00:39:02,127 --> 00:39:04,434 That's where I'd sleep when they brought me over here. 629 00:39:08,263 --> 00:39:09,308 Hang up. 630 00:39:09,569 --> 00:39:11,179 Hey, Bob, I'll, uh... 631 00:39:11,919 --> 00:39:13,617 I'll call you back in a second, okay? 632 00:39:15,445 --> 00:39:17,098 [PHONE BEEPS] 633 00:39:17,925 --> 00:39:19,405 Glenn, grab Sam and Alex, 634 00:39:19,579 --> 00:39:21,233 we're heading to the Abernathy house! 635 00:39:28,196 --> 00:39:29,372 Hey, Cassie Holt. 636 00:39:33,898 --> 00:39:35,682 It's pretty much soundproof in there. 637 00:39:36,553 --> 00:39:37,989 You cry, you scream, 638 00:39:38,163 --> 00:39:40,121 it doesn't bother anybody else in the house. 639 00:39:40,295 --> 00:39:42,733 I slept in there the night I killed him for old times'โ€™ sake. 640 00:39:42,907 --> 00:39:43,821 Who are you? 641 00:39:47,215 --> 00:39:49,522 I'm Jamie. What are you doing here? 642 00:39:50,175 --> 00:39:52,395 The guys outside wouldn't let the Detective Sergeant and I in 643 00:39:52,569 --> 00:39:53,831 to look around. 644 00:39:54,005 --> 00:39:55,310 - You broke in. - CASSIE: Yeah. 645 00:39:55,485 --> 00:39:56,660 That's not very legal. 646 00:40:01,491 --> 00:40:02,666 Did you kill Mikeal? 647 00:40:03,493 --> 00:40:05,016 [SIGHS] I did. 648 00:40:05,843 --> 00:40:07,453 Yeah, I thought he was working for them. 649 00:40:07,627 --> 00:40:08,976 It was before I knew more. 650 00:40:09,150 --> 00:40:10,543 I-- I've seen you with the sergeant, 651 00:40:10,717 --> 00:40:14,199 like he was, looking for me, instead of them. 652 00:40:18,595 --> 00:40:20,031 I may have been premature. 653 00:40:20,205 --> 00:40:22,686 - You fucking think? - Shh! 654 00:40:23,513 --> 00:40:24,427 Cassie Holt. 655 00:40:25,819 --> 00:40:27,734 We don't need them in here right now. 656 00:40:28,822 --> 00:40:29,780 So... 657 00:40:30,737 --> 00:40:31,695 that Tallini guy... 658 00:40:32,957 --> 00:40:33,871 He your boyfriend? 659 00:40:34,872 --> 00:40:36,003 - Husband? - No. 660 00:40:38,528 --> 00:40:39,877 No, no. Nothing like that. 661 00:40:40,051 --> 00:40:42,096 He helped me out of a bad stretch and... 662 00:40:42,967 --> 00:40:44,447 Well, he gave me a purpose. 663 00:40:44,925 --> 00:40:46,318 And a few days ago I let him down, 664 00:40:46,492 --> 00:40:47,841 so now I'm looking for you. 665 00:40:48,886 --> 00:40:50,540 In actual fact, if you want to know, 666 00:40:50,714 --> 00:40:53,064 he's the only man I've ever met who didn't try to fuck me. 667 00:40:55,632 --> 00:40:57,111 I don't know what that's like. 668 00:40:58,504 --> 00:40:59,549 Hmm. 669 00:41:00,724 --> 00:41:02,116 I'm sorry about your friend. 670 00:41:04,205 --> 00:41:05,250 I'm gonna kill you. 671 00:41:07,905 --> 00:41:09,384 I can't be mad at that. 672 00:41:14,041 --> 00:41:16,261 We're alike, you and I. 673 00:41:18,655 --> 00:41:20,004 Like hell we are. 674 00:41:20,744 --> 00:41:22,180 No, not that. 675 00:41:23,007 --> 00:41:24,748 Someone did something to us that-- 676 00:41:24,922 --> 00:41:27,315 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 677 00:41:27,490 --> 00:41:31,494 [SIREN CONTINUES WAILING] 678 00:41:37,325 --> 00:41:38,718 MCMAHON: Disarm and detain these men. 679 00:41:41,329 --> 00:41:43,506 You called for help. You sneaky... 680 00:41:45,682 --> 00:41:46,509 Cassie! 681 00:41:48,075 --> 00:41:49,250 Cassie! 682 00:41:52,602 --> 00:41:54,865 Okay. Jamie Elizabeth Douglas. 683 00:41:55,039 --> 00:41:57,868 January 11th, '94. Look me up. 684 00:42:04,527 --> 00:42:06,659 - Fuck me. - What happened? 685 00:42:06,964 --> 00:42:08,400 - It's a girl. - What? Who is? 686 00:42:08,574 --> 00:42:10,054 Mikeal's killer, killed Abernathy. 687 00:42:10,228 --> 00:42:11,490 It's a goddamn girl. She just admitted it to me. 688 00:42:11,664 --> 00:42:13,144 What? Okay, right. Just calm down. 689 00:42:13,318 --> 00:42:14,711 Look at me. Look at me. Now what did she look like? 690 00:42:14,885 --> 00:42:16,103 I couldn't really see her. She was 5'6". 691 00:42:16,277 --> 00:42:17,931 She had a hoodie, brown hair. 692 00:42:18,105 --> 00:42:19,411 OFFICER: [OVER RADIO] Rest of the house is clear. 693 00:42:19,585 --> 00:42:21,108 All right. Just stay down there. No one comes in. 694 00:42:21,282 --> 00:42:22,762 She said, "You could be in there crying and screaming, 695 00:42:22,936 --> 00:42:24,372 and you wouldn't bother anyone else in the house." 696 00:42:24,547 --> 00:42:25,722 What happened with her and Abernathy? I mean, I know-- 697 00:42:25,896 --> 00:42:27,288 - She knew who I was! - What? 698 00:42:27,462 --> 00:42:28,855 OFFICER: Victor Harrison's out here, 699 00:42:29,029 --> 00:42:30,335 - raising holy hell. - Of course he is. 700 00:42:30,509 --> 00:42:32,032 Just keep him there! I'll be right down. 701 00:42:32,206 --> 00:42:34,165 All right, photograph every inch of this sick shit. 702 00:42:34,339 --> 00:42:35,819 - You have two minutes. - Yeah. 703 00:42:40,214 --> 00:42:42,173 Mr. Harrison, as I've stated, 704 00:42:42,347 --> 00:42:44,523 you will not be entering at this time. 705 00:42:44,697 --> 00:42:47,918 McMahon. What the fuck are you doing in my house? 706 00:42:48,092 --> 00:42:50,224 We received a call from a concerned citizen 707 00:42:50,398 --> 00:42:52,139 about men with guns. 708 00:42:52,313 --> 00:42:54,315 So, we detain them to ascertain why they were here 709 00:42:54,489 --> 00:42:55,882 and why they were armed. 710 00:42:56,056 --> 00:42:57,362 Further investigation, we discovered that 711 00:42:57,536 --> 00:42:59,756 - the back door was open. - Men with guns? 712 00:43:01,018 --> 00:43:04,195 [CHUCKLES] Well, I don't care if the whole fucking place 713 00:43:04,369 --> 00:43:06,589 is lit up like a Christmas tree 714 00:43:06,850 --> 00:43:08,852 and every door and window is open. 715 00:43:09,722 --> 00:43:12,290 You've no business inside my house. 716 00:43:12,464 --> 00:43:13,552 MCMAHON: Your house? 717 00:43:14,074 --> 00:43:15,859 I thought this was John Abernathy's home, 718 00:43:16,033 --> 00:43:17,817 been in his family a few generations. 719 00:43:17,991 --> 00:43:19,427 Well, he died and left it to me. 720 00:43:19,819 --> 00:43:21,691 Anyway, it's none of your goddamn business. 721 00:43:23,301 --> 00:43:24,650 Mr. Harrison, 722 00:43:24,998 --> 00:43:27,697 you will address me as Detective Sergeant, sir, 723 00:43:27,871 --> 00:43:29,133 or not at all. 724 00:43:30,047 --> 00:43:31,396 Are we understood on that? 725 00:43:32,963 --> 00:43:36,488 Uh. Well, I, I apologize, sir. 726 00:43:37,750 --> 00:43:40,013 It's been a very stressful time, sir. 727 00:43:41,014 --> 00:43:43,713 I miss my fucking friend, sir. 728 00:43:44,452 --> 00:43:45,497 I understand. 729 00:43:47,325 --> 00:43:48,935 I'll be back down to get them out shortly, 730 00:43:49,109 --> 00:43:51,242 - just so you know. - Oh, they're not under arrest. 731 00:43:51,416 --> 00:43:52,722 No, we're just gonna have a little chat, 732 00:43:52,896 --> 00:43:54,375 but I have a feeling one of 'em 733 00:43:54,549 --> 00:43:56,639 - is gonna sing like a bird. - Do you, now? 734 00:43:59,250 --> 00:44:00,164 Mr. Harrison? 735 00:44:00,338 --> 00:44:01,426 Yes. 736 00:44:03,689 --> 00:44:05,473 Jamie Douglas sends her regards. 737 00:44:08,346 --> 00:44:10,087 Well, I don't know who that is. 738 00:44:21,881 --> 00:44:23,491 Well, how about that. 739 00:44:28,192 --> 00:44:29,236 So... 740 00:44:30,673 --> 00:44:32,718 the guy who messed with you, 741 00:44:32,892 --> 00:44:35,112 - he was your-- - Step-grandfather. 742 00:44:35,852 --> 00:44:37,592 Yeah. Right. Let me guess. 743 00:44:38,419 --> 00:44:42,380 As far as everyone was concerned, a great guy, right? 744 00:44:42,554 --> 00:44:44,382 - [CHUCKLES] Pretty much. - MIKEAL: Yeah. 745 00:44:47,211 --> 00:44:50,257 That's the... the predator's strength, 746 00:44:50,954 --> 00:44:52,216 his camouflage. 747 00:44:53,173 --> 00:44:57,743 The drooling, howl at the moon, crazy predator exist, 748 00:44:57,917 --> 00:45:00,441 but you know, they are rare. 749 00:45:01,878 --> 00:45:03,793 This one makes the news. 750 00:45:04,315 --> 00:45:07,753 But these look like... 751 00:45:08,972 --> 00:45:10,582 everyone else out there. 752 00:45:11,975 --> 00:45:14,717 But they're missing the thing 753 00:45:14,891 --> 00:45:16,675 that make human beings human. 754 00:45:18,416 --> 00:45:19,417 Empathy. 755 00:45:24,639 --> 00:45:25,989 It started when I was eight. 756 00:45:36,303 --> 00:45:38,871 And it lasted all the way till I went to university, 757 00:45:39,306 --> 00:45:40,481 which is a long time. 758 00:45:42,005 --> 00:45:43,441 And I was there a year. 759 00:45:44,181 --> 00:45:46,270 And as well as school, 760 00:45:46,444 --> 00:45:49,142 I learned to take care of myself, 761 00:45:50,013 --> 00:45:52,232 uh, ju-jitsu and Krav Maga, 762 00:45:52,755 --> 00:45:55,148 at the same time, daily. 763 00:45:55,366 --> 00:45:56,541 So I was sore. 764 00:45:57,585 --> 00:46:00,284 No, I was fucking sore. 765 00:46:04,636 --> 00:46:06,246 [SIGHS] 766 00:46:09,728 --> 00:46:11,295 Not a victim anymore. 767 00:46:11,469 --> 00:46:12,775 No, never again. 768 00:46:16,517 --> 00:46:17,736 After a year, 769 00:46:18,519 --> 00:46:21,044 I came home for Christmas and... 770 00:46:22,001 --> 00:46:23,263 that night 771 00:46:23,873 --> 00:46:26,266 sure as shit, he was at my door, drunk... 772 00:46:27,050 --> 00:46:28,225 "Hey, baby." 773 00:46:33,404 --> 00:46:35,014 And he reaches for me... 774 00:46:36,624 --> 00:46:37,495 [CHUCKLES] 775 00:46:37,669 --> 00:46:40,063 And... arm bar, 776 00:46:41,020 --> 00:46:43,283 like hyper-extended it, twisted it with my left hand 777 00:46:43,457 --> 00:46:45,720 and broke his fucking elbow with my left hand, 778 00:46:45,895 --> 00:46:47,984 and the sound of that bone breaking 779 00:46:48,158 --> 00:46:49,507 was so fucking glorious, 780 00:46:49,681 --> 00:46:52,379 I can't tell you how fucking glorious it was. 781 00:46:52,553 --> 00:46:56,209 [BOTH LAUGH] 782 00:46:57,907 --> 00:47:00,083 I wanted to break every fucking bone in his body, 783 00:47:00,257 --> 00:47:01,388 but I didn't. 784 00:47:04,522 --> 00:47:05,392 Yeah. 785 00:47:06,437 --> 00:47:07,481 You didn't. 786 00:47:11,181 --> 00:47:12,835 You didn't let the monster win. 787 00:47:14,271 --> 00:47:15,185 No. 788 00:47:16,447 --> 00:47:17,840 You stayed a human being. 789 00:47:18,753 --> 00:47:20,059 You protected yourself. 790 00:47:21,408 --> 00:47:23,541 When the threat was over, you stopped. 791 00:47:26,413 --> 00:47:27,632 What happened then? 792 00:47:30,461 --> 00:47:31,462 He went away. 793 00:47:32,942 --> 00:47:34,813 And my family abandoned me, 794 00:47:34,987 --> 00:47:36,684 even after they'd seen the evidence. 795 00:47:37,685 --> 00:47:39,122 Meaning the videos, right? 796 00:47:39,296 --> 00:47:41,298 Yeah, so they're dead to me. 797 00:47:45,084 --> 00:47:48,087 You know, just because they're related to you, 798 00:47:49,001 --> 00:47:50,698 doesn't mean you have to like them. 799 00:47:53,832 --> 00:47:55,399 You make your own family, right? 800 00:48:01,753 --> 00:48:02,754 DOTTIE: Jamie? 801 00:48:03,842 --> 00:48:05,365 I don't remember who that is. 802 00:48:06,149 --> 00:48:08,499 EDGAR: She was the one who stayed with us the longest. 803 00:48:10,893 --> 00:48:12,285 See if that jogs your memory. 804 00:48:14,592 --> 00:48:15,593 DOTTIE: Oh. 805 00:48:16,550 --> 00:48:17,812 The screamer. 806 00:48:18,857 --> 00:48:20,859 She stole from us when she left. 807 00:48:21,773 --> 00:48:23,166 Marty left things unattended. 808 00:48:23,340 --> 00:48:25,211 That brings up an excellent question. 809 00:48:26,604 --> 00:48:27,822 Where is Marty? 810 00:48:52,108 --> 00:48:55,111 [PHONE BUZZING] 811 00:49:05,382 --> 00:49:09,734 [BUZZING CONTINUES] 812 00:49:12,432 --> 00:49:13,477 [SIGHS] 813 00:49:17,220 --> 00:49:18,525 You stole his phone. 814 00:49:20,049 --> 00:49:21,354 Hey, Cassie Holt. 815 00:49:22,268 --> 00:49:24,488 Hello, Jamie. What are you doing? 816 00:49:25,228 --> 00:49:26,316 Oh, you know. 817 00:49:28,187 --> 00:49:29,884 [EXHALES] This is exciting. 818 00:49:31,060 --> 00:49:33,410 The private investigator talking to the murder suspect. 819 00:49:33,584 --> 00:49:35,673 Well, I mean, you're not exactly a suspect. 820 00:49:36,282 --> 00:49:38,197 [CHUCKLES] I guess not. 821 00:49:38,632 --> 00:49:39,633 And here you are. 822 00:49:40,939 --> 00:49:42,419 So, let me tell you a little story. 823 00:49:43,986 --> 00:49:45,248 When I was 14, 824 00:49:46,118 --> 00:49:49,078 my mother's boyfriend did stuff to me... 825 00:49:50,079 --> 00:49:51,167 he shouldn't have. 826 00:49:51,906 --> 00:49:54,735 And when I told dear old Mom, she hit me. 827 00:49:54,909 --> 00:49:56,955 Right. Mine too. 828 00:49:58,087 --> 00:50:01,655 She told me I was horrible and let it continue. 829 00:50:02,439 --> 00:50:04,267 So, I never mentioned it again. 830 00:50:06,443 --> 00:50:07,444 I thought so. 831 00:50:08,619 --> 00:50:10,664 Those of us with secrets, we can tell. 832 00:50:11,926 --> 00:50:13,058 So, what happened? 833 00:50:15,713 --> 00:50:17,323 Oh. I ran away. 834 00:50:18,324 --> 00:50:20,935 Slummed it on the streets of New York as a teenager. 835 00:50:22,328 --> 00:50:25,157 Eventually got myself to London, and... 836 00:50:25,592 --> 00:50:27,855 wound up begging on the streets in Dublin. 837 00:50:30,380 --> 00:50:31,468 This lady comes up. 838 00:50:32,425 --> 00:50:34,601 She's... older, 839 00:50:35,298 --> 00:50:38,040 pretty, and offers to buy me food. 840 00:50:39,693 --> 00:50:40,781 But then we talk. 841 00:50:42,131 --> 00:50:43,915 Okay. That's different. 842 00:50:46,570 --> 00:50:48,137 And I'm hungry so... 843 00:50:49,834 --> 00:50:52,402 She was the worst of them in their dirty little club. 844 00:50:55,883 --> 00:50:57,885 Well, I've invited Wallace here. 845 00:50:58,060 --> 00:50:59,409 I wondered why she was here. 846 00:50:59,583 --> 00:51:01,498 She's not even supposed to be here. 847 00:51:01,672 --> 00:51:03,717 I'm here for the reason that I usually am, 848 00:51:03,891 --> 00:51:05,197 to clean up your shit. 849 00:51:06,024 --> 00:51:07,460 That was an accident. 850 00:51:09,158 --> 00:51:10,202 So... 851 00:51:10,768 --> 00:51:13,031 what do you suggest we do in this situation? 852 00:51:13,205 --> 00:51:15,294 Wallace and I have discussed it, and... 853 00:51:15,468 --> 00:51:17,514 we think it's best if we all just leave. 854 00:51:18,080 --> 00:51:19,081 EDGAR: Leave? 855 00:51:19,951 --> 00:51:21,257 I'm not leaving. 856 00:51:22,040 --> 00:51:23,563 And neither should anyone else. 857 00:51:25,087 --> 00:51:27,045 We built this entire part of the country. 858 00:51:27,219 --> 00:51:29,352 Actually, your grandfathers and your great-grandfathers 859 00:51:29,526 --> 00:51:31,354 built this part of the country. 860 00:51:31,528 --> 00:51:32,920 Listen, we've discussed it, 861 00:51:33,965 --> 00:51:37,055 and I agree, I think we should all just go away, 862 00:51:37,882 --> 00:51:39,144 until she's caught 863 00:51:39,797 --> 00:51:40,841 or killed. 864 00:51:42,452 --> 00:51:43,975 Could we just kill them both? 865 00:51:47,109 --> 00:51:48,284 Kill them both? 866 00:51:49,023 --> 00:51:50,329 From what you say, 867 00:51:50,503 --> 00:51:52,114 they're obviously working together. 868 00:51:53,158 --> 00:51:54,551 Maybe even that first one. 869 00:51:55,334 --> 00:51:56,596 WALLACE: Except Jamie gutted him. 870 00:51:58,207 --> 00:52:00,078 She's obviously deranged. 871 00:52:01,166 --> 00:52:02,254 Well, it's... 872 00:52:02,994 --> 00:52:05,910 it's possible the Holt girl could be convinced 873 00:52:06,084 --> 00:52:07,564 to drop the case. 874 00:52:08,347 --> 00:52:09,827 Boys you hired, 875 00:52:10,001 --> 00:52:11,698 put the fear of God in her, yeah? 876 00:52:12,090 --> 00:52:13,135 But Jamie... 877 00:52:14,658 --> 00:52:15,789 I think we... 878 00:52:16,486 --> 00:52:19,184 we can all agree she should just go away. 879 00:52:21,012 --> 00:52:22,492 I mean, Jesus Christ, 880 00:52:23,057 --> 00:52:25,799 fallout from what she knows, catastrophic. 881 00:52:26,670 --> 00:52:27,584 And... 882 00:52:29,803 --> 00:52:31,544 she did draw first blood. 883 00:52:31,718 --> 00:52:32,893 She what? 884 00:52:34,808 --> 00:52:36,984 You guys both own this playhouse here 885 00:52:37,159 --> 00:52:38,551 and she drew the first blood? 886 00:52:43,382 --> 00:52:47,691 [SIGHS] Somewhere during the meal, 887 00:52:47,865 --> 00:52:50,433 - I'm getting sleepy... - CASSIE: Roofies. 888 00:52:53,044 --> 00:52:54,611 I woke up in a cage. 889 00:52:55,481 --> 00:52:57,962 And I didn't wear clothes for the next five years. 890 00:52:58,136 --> 00:52:59,398 Oh, my God. 891 00:53:00,834 --> 00:53:02,532 I don't really believe in God. 892 00:53:02,706 --> 00:53:03,533 No. 893 00:53:05,839 --> 00:53:07,189 No, I understand. 894 00:53:10,235 --> 00:53:12,716 Do you, believe in God? 895 00:53:15,632 --> 00:53:16,720 Um... 896 00:53:18,374 --> 00:53:20,419 Yeah, I can't, actually. 897 00:53:21,072 --> 00:53:24,467 So, we all agree that the boys should scare the Holt girl 898 00:53:24,641 --> 00:53:25,816 to convince her to leave town. 899 00:53:28,122 --> 00:53:29,515 Okay, I'll tell them. 900 00:53:30,908 --> 00:53:32,692 They're gonna need a little bit more for this though. 901 00:53:33,606 --> 00:53:34,564 Edgar. 902 00:53:36,087 --> 00:53:37,393 Yeah, that's fine. 903 00:53:37,915 --> 00:53:39,133 Just get her out here. 904 00:53:43,877 --> 00:53:45,052 I'm so bored. 905 00:53:46,793 --> 00:53:48,578 We need something to play with. 906 00:53:52,277 --> 00:53:55,411 I understand your need to get revenge. 907 00:53:55,585 --> 00:53:57,891 Believe me, I do get it. 908 00:53:59,676 --> 00:54:01,460 But you don't have to kill them. 909 00:54:02,331 --> 00:54:04,333 If you let us put them away, 910 00:54:05,638 --> 00:54:07,945 you can let them be scared for a change. 911 00:54:09,425 --> 00:54:11,949 They're scared now, Cassie Holt. 912 00:54:12,471 --> 00:54:14,473 I know, but you've let the monster win. 913 00:54:16,475 --> 00:54:17,476 No, 914 00:54:18,085 --> 00:54:19,522 I chose to be a monster. 915 00:54:23,613 --> 00:54:24,483 They're vile. 916 00:54:26,180 --> 00:54:27,356 And horrible. 917 00:54:28,357 --> 00:54:29,923 The wife is the worst. 918 00:54:30,663 --> 00:54:33,536 The husband is weaker, in comparison to her. 919 00:54:33,710 --> 00:54:34,928 He likes choking. 920 00:54:35,581 --> 00:54:37,844 They all tease him for accidentally killing 921 00:54:38,018 --> 00:54:39,063 a little boy. 922 00:54:39,803 --> 00:54:40,630 Tease. 923 00:54:41,805 --> 00:54:42,980 The solicitor... 924 00:54:43,546 --> 00:54:45,199 He's just a sleaze. 925 00:54:46,113 --> 00:54:46,984 Harrison? 926 00:54:48,638 --> 00:54:50,074 And so were the other two. 927 00:54:51,989 --> 00:54:53,686 Sorry, wait a second, the other two? 928 00:54:53,860 --> 00:54:57,473 Oh. See? That's what they call a plot twist, Cassie Holt. 929 00:55:01,085 --> 00:55:04,436 I will talk to you later. I gotta go do some monster shit. 930 00:55:14,838 --> 00:55:16,187 [SIGHS] 931 00:55:24,630 --> 00:55:26,763 What's up? You sounded frantic on the phone. 932 00:55:26,937 --> 00:55:28,417 She's done it again. She's killed another one. 933 00:55:28,591 --> 00:55:30,462 She has? Who is it? Where? 934 00:55:30,767 --> 00:55:32,334 I don't know. 935 00:55:32,508 --> 00:55:34,423 - Then how do you know? - She called me? She told me. 936 00:55:34,597 --> 00:55:36,381 - She called? - Yeah, on Mikeal's phone. 937 00:55:36,555 --> 00:55:38,340 At Abernathy's house, she said keep your phone on, 938 00:55:38,514 --> 00:55:39,906 so I did and she called. 939 00:55:40,080 --> 00:55:41,343 Do you think you might have mentioned this? 940 00:55:42,387 --> 00:55:44,650 I'm telling you now. She told me she killed another one. 941 00:55:44,824 --> 00:55:47,958 All right. Okay. Okay, okay. Just take a deep breath and... 942 00:55:48,132 --> 00:55:50,134 - [BREATHES DEEPLY] - ...tell me about the call. 943 00:55:53,572 --> 00:55:56,009 - Sick little clubhouse. - CASSIE: Hmm. 944 00:55:56,967 --> 00:55:59,839 And did she give any indication as to where or what that is? 945 00:56:00,013 --> 00:56:02,146 No, she mentioned it like that though. 946 00:56:03,321 --> 00:56:05,018 They have companies everywhere. 947 00:56:05,236 --> 00:56:06,368 Together or otherwise. 948 00:56:07,369 --> 00:56:08,761 Maybe look into holdings, 949 00:56:08,935 --> 00:56:10,154 property taxes. 950 00:56:10,328 --> 00:56:11,721 - Yeah. - Their companies and others, 951 00:56:11,895 --> 00:56:13,418 find a connection between them. 952 00:56:15,289 --> 00:56:17,727 Do you really think that she killed another one of them 953 00:56:17,901 --> 00:56:19,598 or is she full of shit? 954 00:56:19,772 --> 00:56:21,295 Oh, no, I think she did it. She was delighted to tell me 955 00:56:21,470 --> 00:56:23,210 and she tried to make it sound like it was a slip. 956 00:56:25,299 --> 00:56:26,388 Tell you what. 957 00:56:27,432 --> 00:56:28,955 Let's stir the pot a little. 958 00:56:33,960 --> 00:56:35,614 We need another plaything. 959 00:56:37,137 --> 00:56:38,095 No, Dottie. 960 00:56:38,269 --> 00:56:39,966 No, not now. 961 00:56:40,489 --> 00:56:42,316 Not for a good long while. 962 00:56:43,013 --> 00:56:45,232 - Whatever. - [CELLPHONE RINGING] 963 00:56:45,407 --> 00:56:48,061 Ah, hell. I'm sorry. 964 00:56:48,235 --> 00:56:49,541 [CELLPHONE RINGS, BEEPS] 965 00:56:50,368 --> 00:56:51,848 What now, McMahon? 966 00:56:52,457 --> 00:56:55,025 Have you done a headcount on all your surviving buddies? 967 00:56:55,199 --> 00:56:56,200 Anyone missing? 968 00:56:58,289 --> 00:57:00,639 Haven't heard from Marty in a while. Why do you ask? 969 00:57:00,813 --> 00:57:03,468 - [LOUD BANG] - VICTOR: [GASPS] What the fuck!? 970 00:57:08,691 --> 00:57:09,648 MCMAHON: Victor? 971 00:57:10,170 --> 00:57:11,171 Victor?! 972 00:57:15,959 --> 00:57:18,309 Something freaked him the fuck out there. 973 00:57:19,223 --> 00:57:21,878 I think I have an idea of what that might be. 974 00:57:30,495 --> 00:57:35,457 [PHONE BUZZING] 975 00:57:41,724 --> 00:57:43,203 Hello, Cassie Holt. 976 00:57:47,077 --> 00:57:48,382 What did you just do? 977 00:57:48,557 --> 00:57:49,601 I told you. 978 00:57:50,254 --> 00:57:51,429 Monster shit. 979 00:57:51,908 --> 00:57:53,083 Monster shit. 980 00:57:54,127 --> 00:57:55,433 How'd you know? 981 00:57:55,607 --> 00:57:57,000 We were on the phone with the solicitor 982 00:57:57,174 --> 00:57:58,392 when something happened. 983 00:57:58,567 --> 00:58:01,091 - We? - The Detective Sergeant and I. 984 00:58:01,265 --> 00:58:02,614 Ah. 985 00:58:03,920 --> 00:58:05,791 - I'm on speaker? - Yeah. 986 00:58:07,358 --> 00:58:08,794 Hi, Detective Sergeant. 987 00:58:09,447 --> 00:58:11,144 Quite the investigator you got here. 988 00:58:13,364 --> 00:58:16,672 You would make both our jobs easier if you'd just come in 989 00:58:16,846 --> 00:58:18,761 and we could put them away together. 990 00:58:19,370 --> 00:58:21,241 Well, I'm not exactly what they'd call 991 00:58:21,415 --> 00:58:22,504 a sympathetic witness. 992 00:58:22,678 --> 00:58:23,809 Maybe not. 993 00:58:24,941 --> 00:58:27,552 But bad people did bad things to you 994 00:58:27,726 --> 00:58:29,336 and they need to be punished. 995 00:58:30,381 --> 00:58:31,643 They're being punished. 996 00:58:33,036 --> 00:58:34,037 Jamie... 997 00:58:35,168 --> 00:58:36,169 come in. 998 00:58:37,301 --> 00:58:38,432 We can do it. 999 00:58:38,955 --> 00:58:40,609 It's sweet you think so. 1000 00:58:40,783 --> 00:58:42,306 - Gotta go. - Wait, wait, 1001 00:58:42,480 --> 00:58:44,134 before you leave, just tell us about this place. 1002 00:58:45,135 --> 00:58:46,832 - The playhouse? - Yeah. 1003 00:58:47,006 --> 00:58:49,531 Yeah. Okay. Well, that's what they call it. 1004 00:58:50,793 --> 00:58:52,359 [SIGHS] 1005 00:58:52,534 --> 00:58:54,710 You can find it, Cassie Holt. I have faith in you. 1006 00:58:54,884 --> 00:58:58,061 [GASPS] Ooh. Look for Wallace, works for the solicitor, 1007 00:58:58,235 --> 00:58:59,628 takes care of problems. 1008 00:59:00,019 --> 00:59:01,543 All right. I'm actually gonna go now. 1009 00:59:02,326 --> 00:59:03,327 I'll be around. 1010 00:59:05,372 --> 00:59:06,548 [PHONE BEEPS] 1011 00:59:14,904 --> 00:59:16,862 MCMAHON: Over the years I've seen criminals fixate 1012 00:59:17,036 --> 00:59:19,169 on their pursuers for any number of reasons. 1013 00:59:19,343 --> 00:59:20,736 They think they're best friends, 1014 00:59:20,910 --> 00:59:23,129 or they think they're Holmes and Moriarty. 1015 00:59:24,043 --> 00:59:25,392 The way you two have gone on, 1016 00:59:25,567 --> 00:59:27,830 it's just the most bizarre thing I've ever seen. 1017 00:59:28,265 --> 00:59:29,309 Hm. 1018 00:59:30,310 --> 00:59:33,096 She must recognize a shared experience, 1019 00:59:33,270 --> 00:59:35,925 although, I've never been through anything like she had. 1020 00:59:37,448 --> 00:59:39,842 I'm sure Mikeal told you about that stuff. 1021 00:59:40,016 --> 00:59:41,539 No. No, not at all. 1022 00:59:42,192 --> 00:59:44,281 He would never share things like that. 1023 00:59:45,717 --> 00:59:48,720 I just had a feeling that there's something in your past. 1024 00:59:49,460 --> 00:59:51,244 You know, hunches, signs. 1025 00:59:51,897 --> 00:59:52,942 Signs? 1026 00:59:54,508 --> 00:59:55,597 I have signs? 1027 00:59:57,686 --> 00:59:58,687 That's a bummer. 1028 01:00:02,255 --> 01:00:05,041 I had a handle on the drinking till the bastard called. 1029 01:00:05,215 --> 01:00:06,259 MCMAHON: Who called? 1030 01:00:07,696 --> 01:00:08,653 Your abuser. 1031 01:00:11,308 --> 01:00:15,007 You know, "I'm sorry" and "I didn't mean to hurt you." 1032 01:00:15,921 --> 01:00:18,532 And then, he said "baby doll," 1033 01:00:18,707 --> 01:00:20,056 which is what he said during, 1034 01:00:20,230 --> 01:00:22,058 and I just lost it, you know, I hung up 1035 01:00:22,232 --> 01:00:24,103 and walked straight into a bottle, 1036 01:00:24,277 --> 01:00:25,714 which is where you found me, 1037 01:00:26,366 --> 01:00:28,194 halfway into letting Mikeal down. 1038 01:00:28,847 --> 01:00:32,155 - No, no, you didn't. - Sorry, I'm freezing. I just... 1039 01:00:35,027 --> 01:00:36,855 Just got a real shiver. 1040 01:00:38,944 --> 01:00:40,729 The thing is, if I saw this girl's story 1041 01:00:40,903 --> 01:00:42,252 in an article or in a movie, 1042 01:00:43,079 --> 01:00:45,081 I would've been fully supportive of it. 1043 01:00:45,951 --> 01:00:48,780 Believe me, I understand the desire. 1044 01:00:49,912 --> 01:00:51,827 If she hadn't killed Mikeal, I would not care. 1045 01:00:52,001 --> 01:00:53,132 But she did. 1046 01:00:53,306 --> 01:00:55,004 Yes, so for that, we'll catch her. 1047 01:00:56,092 --> 01:00:58,137 But the other side, that's your end. 1048 01:00:59,225 --> 01:01:01,227 I understand fighting the monster. 1049 01:01:01,401 --> 01:01:04,317 I did it and I won, but it's way tempting. 1050 01:01:04,883 --> 01:01:05,710 What? 1051 01:01:06,929 --> 01:01:08,408 That's Mikeal. [CHUCKLES] 1052 01:01:09,627 --> 01:01:11,150 We talked about the monsters and... 1053 01:01:11,934 --> 01:01:13,326 how they get inside you. 1054 01:01:14,501 --> 01:01:15,677 He was a good teacher. 1055 01:01:16,329 --> 01:01:18,636 Yeah. He was. 1056 01:01:22,945 --> 01:01:24,947 I'm gonna head back to the office. 1057 01:01:25,121 --> 01:01:26,470 Do you need a lift? 1058 01:01:26,644 --> 01:01:28,298 Oh, no, I'm fine. My car's in the back. 1059 01:01:29,038 --> 01:01:30,953 I'm gonna stay and do some research, 1060 01:01:31,954 --> 01:01:34,652 see if I can find anything on Wallace and the playhouse. 1061 01:01:35,740 --> 01:01:39,613 Okay, so here's my logins for the databases. 1062 01:01:40,614 --> 01:01:43,617 If I were able to find information 1063 01:01:43,792 --> 01:01:45,576 through what might be called... 1064 01:01:46,969 --> 01:01:49,711 - extralegal means. - Hacking? 1065 01:01:50,102 --> 01:01:51,060 Yeah. 1066 01:01:51,234 --> 01:01:53,279 Well, it wouldn't be admissible, 1067 01:01:53,453 --> 01:01:56,456 but if it steers us to something that could be... 1068 01:02:16,694 --> 01:02:20,045 All right, Victor Harrison, Esquire. 1069 01:03:08,398 --> 01:03:09,703 [ELECTRONIC CHIRPS] 1070 01:03:16,623 --> 01:03:17,842 [BEEPS] 1071 01:03:19,583 --> 01:03:21,759 Jesus. [CHUCKLES] 1072 01:03:22,064 --> 01:03:24,501 You people and your passwords. 1073 01:03:28,766 --> 01:03:29,985 Idiots. 1074 01:03:39,908 --> 01:03:44,086 Wallace is on the payroll... 1075 01:03:45,087 --> 01:03:47,219 for quite the hefty sum. 1076 01:04:05,977 --> 01:04:09,024 Playhouse. Proprietor of Wallace. 1077 01:04:13,419 --> 01:04:15,813 [BIRDS CHIRPING] 1078 01:04:37,095 --> 01:04:38,053 [GASPS] 1079 01:04:40,403 --> 01:04:41,665 MIKEAL: So, what did you learn? 1080 01:04:41,839 --> 01:04:43,362 I learned I suck. 1081 01:04:43,536 --> 01:04:46,235 MIKEAL: Well, everyone sucks at first. You know? 1082 01:04:46,800 --> 01:04:49,760 Not getting discouraged is... that's the trick, all right? 1083 01:04:49,934 --> 01:04:50,848 Yeah. 1084 01:04:51,022 --> 01:04:52,894 Now when you started jiujitsu... 1085 01:04:54,330 --> 01:04:55,853 - I sucked. - Yeah. But now? 1086 01:04:56,027 --> 01:04:57,681 - Well, I don't suck. - Yeah. 1087 01:04:58,508 --> 01:04:59,596 Let's go again. 1088 01:04:59,770 --> 01:05:00,640 Now remember, 1089 01:05:00,814 --> 01:05:02,642 slow is smooth. 1090 01:05:02,816 --> 01:05:04,993 Smooth is fast. 1091 01:05:05,167 --> 01:05:06,298 Correct. Go. 1092 01:05:08,735 --> 01:05:09,867 Yeah. Open. 1093 01:05:10,041 --> 01:05:12,565 Boom. Hey... Slow, slow. 1094 01:05:12,739 --> 01:05:14,916 Here you go. And now change. Here you go. 1095 01:05:15,568 --> 01:05:16,613 One. Two. 1096 01:05:17,614 --> 01:05:20,922 [GRUNTING] 1097 01:05:24,751 --> 01:05:28,451 [GROANING] 1098 01:05:33,369 --> 01:05:38,200 [YELLING, GROANING] 1099 01:05:41,638 --> 01:05:43,466 Help me, man. Help me! 1100 01:05:46,686 --> 01:05:47,992 We're only supposed to scare you. 1101 01:05:48,166 --> 01:05:51,604 [COUGHING] 1102 01:05:53,345 --> 01:05:55,826 - [GASPS] - [GROANS] 1103 01:05:56,435 --> 01:05:59,438 If I don't kill you, it won't be because I didn't try to. 1104 01:06:05,488 --> 01:06:06,837 [MAN YELLING] 1105 01:06:13,409 --> 01:06:15,193 Oh, shit. [GRUNTS] 1106 01:06:15,367 --> 01:06:18,283 [HIGH-PITCHED RINGING] 1107 01:06:22,418 --> 01:06:25,725 [JAMIE GRUNTING] 1108 01:06:47,921 --> 01:06:50,315 [DOOR CREAKS] 1109 01:07:00,108 --> 01:07:02,023 [MAN SCREAMS] 1110 01:07:17,255 --> 01:07:20,215 Your dreams and mind should fight it out to see who's worse. 1111 01:07:29,702 --> 01:07:32,053 You were doing great until he kicked you in the twat. 1112 01:07:35,795 --> 01:07:38,102 "Thank you, Jamie. I'm glad I'm not dead." 1113 01:07:38,276 --> 01:07:40,844 [LAUGHS] 1114 01:07:41,018 --> 01:07:42,019 Yeah. 1115 01:07:43,368 --> 01:07:45,370 I'd much rather them dead than me. 1116 01:07:46,284 --> 01:07:47,372 Thank you. 1117 01:07:50,723 --> 01:07:51,985 Why am I tied up? 1118 01:07:54,379 --> 01:07:56,338 Some people are grumpy when they wake up. 1119 01:08:03,823 --> 01:08:05,651 [SIGHS] Fuck. 1120 01:08:06,348 --> 01:08:08,611 Well, that's badass. 1121 01:08:13,137 --> 01:08:15,661 [SNIFFLES] Oh, fuck. 1122 01:08:17,663 --> 01:08:18,751 [GUN COCKS] 1123 01:08:22,886 --> 01:08:24,192 Where's all my stuff? 1124 01:08:24,366 --> 01:08:26,107 [PHONE RINGING] 1125 01:08:26,281 --> 01:08:27,456 It's in here. 1126 01:08:28,239 --> 01:08:30,894 And if you suddenly have to go, I won't believe you. 1127 01:08:34,027 --> 01:08:35,116 When does this end? 1128 01:08:36,204 --> 01:08:37,727 When I've done them all. 1129 01:08:37,901 --> 01:08:39,250 CASSIE: And then what? 1130 01:08:39,424 --> 01:08:41,209 JAMIE: What else do I have to live for? 1131 01:08:41,383 --> 01:08:43,167 They've ruined me for anything normal. 1132 01:08:45,387 --> 01:08:47,389 It doesn't actually have to be like this, you know, 1133 01:08:47,563 --> 01:08:49,652 because McMahon and I can build a case. 1134 01:08:50,479 --> 01:08:51,567 One of them will flip. 1135 01:08:51,741 --> 01:08:53,308 One of them always flips. 1136 01:08:54,831 --> 01:08:56,963 That Wallace lady, the, uh... 1137 01:08:57,268 --> 01:08:59,009 troubleshooter for the solicitor. 1138 01:08:59,183 --> 01:09:01,881 I've done some research on her and the playhouse 1139 01:09:02,055 --> 01:09:04,362 is owned by a company she runs. 1140 01:09:04,841 --> 01:09:06,016 I knew you'd find it. 1141 01:09:07,496 --> 01:09:08,801 But she doesn't own it. 1142 01:09:09,454 --> 01:09:11,761 They've got something on her, I don't know what. 1143 01:09:12,718 --> 01:09:14,155 She never participated. 1144 01:09:14,981 --> 01:09:16,157 At least not with me. 1145 01:09:16,766 --> 01:09:18,637 She might be hard to find now, 1146 01:09:19,421 --> 01:09:21,162 but don't worry, I didn't kill her. 1147 01:09:21,336 --> 01:09:22,728 There was no reason to. 1148 01:09:24,121 --> 01:09:25,557 We just talked. 1149 01:09:41,791 --> 01:09:43,445 What the hell...? [SCREAMS] 1150 01:09:43,619 --> 01:09:44,794 What, you crazy bitch?! 1151 01:09:44,968 --> 01:09:46,491 Is that petrol? 1152 01:09:46,665 --> 01:09:49,233 Crazy people really hate being called crazy. 1153 01:09:49,407 --> 01:09:52,628 - You remember me? - [PANTING] 1154 01:09:54,064 --> 01:09:55,718 Do you know how petrol works? 1155 01:09:55,892 --> 01:09:56,936 Sparks and fumes. 1156 01:09:57,241 --> 01:09:59,287 Yeah, you would burn too. 1157 01:10:02,115 --> 01:10:03,204 Okay. 1158 01:10:04,988 --> 01:10:06,207 Okay. Be cool. 1159 01:10:07,120 --> 01:10:08,687 I'm gonna put this down. 1160 01:10:08,861 --> 01:10:12,648 - Mm. I prefer the back seat. - Okay, back seat it is. 1161 01:10:16,086 --> 01:10:17,218 Good job. 1162 01:10:18,131 --> 01:10:20,482 Now, there are some items 1163 01:10:20,656 --> 01:10:23,224 I'm looking for and I have some questions. 1164 01:10:24,094 --> 01:10:25,226 You're gonna answer 'em. 1165 01:10:25,400 --> 01:10:26,792 If I don't like your answers... 1166 01:10:28,577 --> 01:10:29,534 I cook us. 1167 01:10:30,361 --> 01:10:31,971 If I'm happy with your answers, 1168 01:10:32,145 --> 01:10:34,757 you leave and you stop hanging out with nasty people. 1169 01:10:35,279 --> 01:10:36,280 Nod. 1170 01:10:42,852 --> 01:10:44,375 You're a piece of shit, 1171 01:10:44,723 --> 01:10:47,030 but you're a piece of shit that didn't do anything to me, 1172 01:10:47,726 --> 01:10:49,598 so I'm giving you a second chance. 1173 01:10:54,472 --> 01:10:55,517 Um... 1174 01:10:57,214 --> 01:10:59,260 Pet-- Petrol then, petrol. 1175 01:11:00,870 --> 01:11:02,175 - JAMIE: Yeah. - Yeah. 1176 01:11:02,350 --> 01:11:04,917 I mean... I had to get her attention, 1177 01:11:05,091 --> 01:11:07,050 and once I did, she... 1178 01:11:07,833 --> 01:11:09,531 got real chatty. 1179 01:11:09,705 --> 01:11:11,141 How else do you think I knew it was gonna happen to you? 1180 01:11:12,490 --> 01:11:14,579 Well, I don't know. So... 1181 01:11:15,101 --> 01:11:18,409 so you... you said you told Wallace 1182 01:11:18,583 --> 01:11:20,019 that you were looking for things. What are they? 1183 01:11:21,369 --> 01:11:22,805 Pictures, videos. 1184 01:11:22,979 --> 01:11:25,721 They documented everything, not just me. 1185 01:11:25,895 --> 01:11:28,767 - [PHONE RINGING] - It's the truth. It's the truth. 1186 01:11:30,769 --> 01:11:33,381 Okay. So... Right. So, how many times has that gone off? 1187 01:11:33,990 --> 01:11:34,947 A few times. 1188 01:11:35,383 --> 01:11:36,819 It is your sergeant. 1189 01:11:37,646 --> 01:11:40,083 I'm sure it is because you left a huge crime scene 1190 01:11:40,257 --> 01:11:41,563 and I should be over there. 1191 01:11:41,737 --> 01:11:43,304 So, the thing is, Jamie, 1192 01:11:43,478 --> 01:11:45,828 is that I'm actually too fucking sore to fight you. 1193 01:11:46,002 --> 01:11:48,570 So, can you just come in here and watch or please leave, 1194 01:11:48,744 --> 01:11:50,441 because I do have work to do. 1195 01:11:53,314 --> 01:11:55,490 JAMIE: I don't wanna fight you, Cassie Holt. 1196 01:11:59,842 --> 01:12:02,148 Though, I guess we'll have to at some point. 1197 01:12:05,456 --> 01:12:08,938 But please don't kill anyone in the car park on your way out. 1198 01:12:09,112 --> 01:12:10,331 Can't promise. 1199 01:12:11,984 --> 01:12:13,159 Fuck's sake. 1200 01:12:38,620 --> 01:12:39,708 CASSIE: Morning. 1201 01:12:41,057 --> 01:12:42,537 Your car smells funny. 1202 01:12:43,320 --> 01:12:44,930 I wonder how that happened. 1203 01:12:46,584 --> 01:12:48,412 Any sudden moves, and I'll shoot you in the hip 1204 01:12:48,586 --> 01:12:49,718 and you will never walk right again, 1205 01:12:49,892 --> 01:12:51,415 so why don't you just sit down? 1206 01:12:59,423 --> 01:13:00,337 All right. 1207 01:13:00,990 --> 01:13:02,557 Avoid head shots. 1208 01:13:03,993 --> 01:13:05,908 Target is just too small. 1209 01:13:06,604 --> 01:13:08,737 Always aim for center mass, 1210 01:13:09,433 --> 01:13:10,608 there's more space. 1211 01:13:11,174 --> 01:13:12,175 Another thing, 1212 01:13:12,915 --> 01:13:14,525 the pelvic, you know, 1213 01:13:15,439 --> 01:13:17,006 a shot in the area, you know, 1214 01:13:17,180 --> 01:13:19,530 with a bigger caliber pistol or a rifle or... 1215 01:13:19,835 --> 01:13:21,967 - but yours too, you know? - Yeah. 1216 01:13:22,141 --> 01:13:24,187 Will incapacitate a threat. 1217 01:13:24,361 --> 01:13:25,275 - Okay. - Yeah. 1218 01:13:25,449 --> 01:13:26,972 They'll hit the ground like a... 1219 01:13:27,146 --> 01:13:29,105 like a puppet with the strings cut, okay? 1220 01:13:29,627 --> 01:13:31,194 - Okay. - It's your turn. 1221 01:13:33,022 --> 01:13:34,676 - Right? - Okay. 1222 01:13:34,850 --> 01:13:36,895 Okay. Always give the gun like this to somebody else. 1223 01:13:37,069 --> 01:13:39,376 - Yeah. - Okay. Never aim to anybody. 1224 01:13:39,724 --> 01:13:41,160 Good. Now this leg a little bit back. 1225 01:13:41,334 --> 01:13:42,423 There you go. Yeah. 1226 01:13:42,597 --> 01:13:43,815 So you feel steady. 1227 01:13:43,989 --> 01:13:46,035 This finger under, hold the gun. 1228 01:13:46,209 --> 01:13:47,645 Feel that, you earned that thing. 1229 01:13:47,819 --> 01:13:49,255 It's just part of your body. 1230 01:13:49,430 --> 01:13:51,432 - Okay. - Okay, now go for the trigger. 1231 01:13:51,606 --> 01:13:52,520 And... 1232 01:13:53,651 --> 01:13:54,957 it's all yours. 1233 01:13:55,131 --> 01:13:56,349 - CASSIE: Shoot? - MIKEAL: Yeah. 1234 01:14:06,011 --> 01:14:07,709 Good to finally meet you, Miss Holt. 1235 01:14:14,890 --> 01:14:17,501 So, you and your friends did some research on me? 1236 01:14:18,110 --> 01:14:20,548 Not my friends, but, yes, yes I did. 1237 01:14:20,722 --> 01:14:23,202 Okay. So, what are you, a mercenary or a pimp? 1238 01:14:23,376 --> 01:14:25,030 I guess it depends on the day that you catch me. 1239 01:14:25,204 --> 01:14:26,423 I see. 1240 01:14:27,772 --> 01:14:29,992 I work for Harrison though. Not them. 1241 01:14:30,166 --> 01:14:31,733 I do the same PI stuff as you. 1242 01:14:31,907 --> 01:14:33,517 Oh, I don't know about that. 1243 01:14:33,691 --> 01:14:34,997 I've never had to get rid of a strangled kid's body. 1244 01:14:35,171 --> 01:14:38,261 - Does that pay well or? - You've spoken to Jamie? 1245 01:14:38,522 --> 01:14:41,438 Yes, I have spoken to Jamie. So, here's what's gonna happen. 1246 01:14:41,612 --> 01:14:44,267 If you give me some information that's incriminating, 1247 01:14:44,441 --> 01:14:45,747 I'll let you go. 1248 01:14:45,921 --> 01:14:48,227 And if you don't, then I'll tell Jamie 1249 01:14:48,401 --> 01:14:50,665 to reconsider her decision to let you live. 1250 01:14:51,317 --> 01:14:52,493 Do we have a deal? 1251 01:14:54,582 --> 01:14:55,583 Deal. 1252 01:14:55,757 --> 01:14:56,714 Deal. 1253 01:14:59,195 --> 01:15:00,588 How many of them were there? 1254 01:15:01,284 --> 01:15:02,764 No idea. 1255 01:15:02,938 --> 01:15:04,592 They've been doing it since they were young. 1256 01:15:04,766 --> 01:15:07,246 Jamie was there the longest. They get bored really quick. 1257 01:15:07,420 --> 01:15:09,161 Yeah. And then what happens? Because they don't kill them. 1258 01:15:09,335 --> 01:15:10,815 No, they don't. 1259 01:15:10,989 --> 01:15:12,991 Not when I was there at least, just that one. 1260 01:15:15,733 --> 01:15:17,518 They get bored and I relocate them. 1261 01:15:18,083 --> 01:15:20,259 Relocate? Relocate. Explain. 1262 01:15:20,433 --> 01:15:22,087 Explain that to me like I'm stupid. 1263 01:15:23,219 --> 01:15:24,437 I take them to Russia. 1264 01:15:27,702 --> 01:15:28,920 Fuck. 1265 01:15:29,225 --> 01:15:31,183 They were unfit for normal life. 1266 01:15:33,751 --> 01:15:34,970 You sell them for money. 1267 01:15:36,406 --> 01:15:37,625 God help you. 1268 01:15:37,799 --> 01:15:39,104 God fucking help you. 1269 01:15:42,325 --> 01:15:44,240 It's fucking tragic that she didn't kill you. 1270 01:15:46,721 --> 01:15:48,418 [EXHALES DEEPLY] Okay. 1271 01:15:48,940 --> 01:15:51,682 So... where are these trophies? 1272 01:15:51,856 --> 01:15:53,249 Because that's what's gonna get you cut loose, 1273 01:15:53,423 --> 01:15:54,903 these photos and videos. 1274 01:15:55,468 --> 01:15:57,862 Any half-ass solicitor would throw that as inadmissible. 1275 01:15:58,036 --> 01:16:00,256 That might be true, but did you know Harrison has kept 1276 01:16:00,430 --> 01:16:03,128 very detailed notes of every euro he paid you and what for? 1277 01:16:03,302 --> 01:16:06,828 What? That's black bag shit. Who keeps records of that? 1278 01:16:07,002 --> 01:16:08,699 In a few hours, Detective Sergeant McMahon 1279 01:16:08,873 --> 01:16:11,267 and the Gardaรญ are gonna raid your boss's office. 1280 01:16:12,181 --> 01:16:13,835 So, pretty please, 1281 01:16:14,009 --> 01:16:15,967 with sugar on fucking top, 1282 01:16:16,272 --> 01:16:17,578 where are the trophies? 1283 01:16:26,804 --> 01:16:28,023 At the playhouse. 1284 01:16:28,589 --> 01:16:30,025 There's a room full of them. 1285 01:16:30,852 --> 01:16:32,331 But this is gonna get me loose, right? 1286 01:16:32,505 --> 01:16:33,985 Yeah. Glenn. 1287 01:16:34,986 --> 01:16:36,031 Glenn-- 1288 01:16:36,205 --> 01:16:40,470 [SIREN WAILING] 1289 01:16:40,644 --> 01:16:42,907 You said if I give you information, you'd cut me loose. 1290 01:16:43,865 --> 01:16:44,866 I lied. 1291 01:18:29,971 --> 01:18:32,190 [VEHICLE APPROACHES] 1292 01:18:37,021 --> 01:18:38,893 Mr. And Mrs. Evans, I'm Cassie Holt. 1293 01:18:39,067 --> 01:18:40,764 I know who you are. 1294 01:18:40,938 --> 01:18:41,809 CASSIE: So, you know I'm here to investigate the murders 1295 01:18:41,983 --> 01:18:43,288 of a couple of friends of yours. 1296 01:18:43,462 --> 01:18:45,421 Dottie, don't talk to her. Get in the car. 1297 01:18:45,595 --> 01:18:47,292 Are you investigating? 1298 01:18:47,466 --> 01:18:49,294 Or are you working with that little bitch picking us off? 1299 01:18:49,468 --> 01:18:50,861 What? 1300 01:18:51,035 --> 01:18:53,037 You didn't pay attention to the message we sent. 1301 01:18:53,211 --> 01:18:55,300 Right, well, thank you for that confirmation. 1302 01:18:55,648 --> 01:18:57,172 Dottie, come back here. 1303 01:18:57,346 --> 01:19:00,001 Miss Holt, would you please move your car? 1304 01:19:00,175 --> 01:19:02,351 What is she, your girlfriend? 1305 01:19:02,525 --> 01:19:04,570 All the broken dollies playing together. 1306 01:19:04,745 --> 01:19:06,268 I think that might be close enough. 1307 01:19:06,442 --> 01:19:07,704 What's the matter? 1308 01:19:07,878 --> 01:19:09,010 Are you afraid I'm going to hurt you? 1309 01:19:09,184 --> 01:19:10,663 Believe me, 1310 01:19:10,838 --> 01:19:13,318 you are in far more danger than I am right now. 1311 01:19:13,710 --> 01:19:16,017 Did she tell you about the time we had her? 1312 01:19:16,191 --> 01:19:17,627 EDGAR: Dottie, stop talking. 1313 01:19:17,801 --> 01:19:19,455 She was with us for years. 1314 01:19:19,629 --> 01:19:22,632 In fact, I'd love to get you in the playhouse. 1315 01:19:23,415 --> 01:19:24,677 Shame you're so old. 1316 01:19:24,852 --> 01:19:26,984 Dottie! Get in the goddamn car! 1317 01:19:29,465 --> 01:19:30,596 Please, 1318 01:19:31,423 --> 01:19:32,555 move your car. 1319 01:19:53,054 --> 01:19:56,187 [ENGINE STARTS] 1320 01:20:06,067 --> 01:20:08,199 Oh, my God, it's so good to be out. 1321 01:20:08,852 --> 01:20:11,899 I couldn't stand being locked in that house any longer. 1322 01:20:12,073 --> 01:20:13,465 We should have stayed. 1323 01:20:14,336 --> 01:20:15,816 Jamie's still out there. 1324 01:20:16,599 --> 01:20:17,948 The Holt girl. 1325 01:20:19,602 --> 01:20:21,212 We should have called Victor. 1326 01:20:22,083 --> 01:20:24,346 Victor will lose his mind when he finds out. 1327 01:20:24,520 --> 01:20:26,957 Jesus, when did you turn into such a pussy? 1328 01:20:27,740 --> 01:20:29,351 You're not the man I married, 1329 01:20:29,525 --> 01:20:31,570 let alone the person I grew up with. 1330 01:20:32,789 --> 01:20:35,183 I saw a little of the old you when you grabbed me. 1331 01:20:35,357 --> 01:20:36,837 You should let him out more. 1332 01:20:38,012 --> 01:20:39,665 "Victor will be mad." [SCOFFS] 1333 01:20:39,840 --> 01:20:41,015 Like I give a shit. 1334 01:20:43,931 --> 01:20:44,932 Come on. 1335 01:21:09,347 --> 01:21:10,958 You know, I asked them what we should do 1336 01:21:11,132 --> 01:21:12,873 'cause we're in this predicament right now 1337 01:21:13,047 --> 01:21:15,658 and they've instructed me and I certainly didn't... 1338 01:21:16,006 --> 01:21:18,269 didn't actually go through with any of it so. 1339 01:21:18,443 --> 01:21:20,141 MCMAHON: So, you didn't actually intend any harm 1340 01:21:20,315 --> 01:21:22,795 on the people that they instructed you to injure? 1341 01:21:22,970 --> 01:21:24,275 No, none whatsoever. 1342 01:21:28,540 --> 01:21:29,541 Hi. 1343 01:21:29,715 --> 01:21:30,803 McMahon's talking to Wallace. 1344 01:21:30,978 --> 01:21:32,588 Sounds like they're wrapping up. 1345 01:21:32,762 --> 01:21:34,633 MCMAHON: And how much of this work 1346 01:21:34,807 --> 01:21:37,723 are you willing to divulge here today? 1347 01:21:38,855 --> 01:21:39,812 All of it. 1348 01:21:49,648 --> 01:21:50,736 What do you think? 1349 01:21:51,389 --> 01:21:54,044 Tossing the patrons out too, that was a nice touch. 1350 01:21:54,218 --> 01:21:57,265 Wallace went from combative to unnerved real quick. 1351 01:21:58,831 --> 01:22:01,138 I mean, you got the confession of her own free will. 1352 01:22:01,312 --> 01:22:03,358 You'll get the warrant on Harrison with that. 1353 01:22:04,011 --> 01:22:05,229 All right. Get off my desk. 1354 01:22:17,198 --> 01:22:18,721 Where should we go for dinner? 1355 01:22:19,635 --> 01:22:20,766 I don't know. 1356 01:22:22,464 --> 01:22:23,987 Maybe we should get a takeaway. 1357 01:22:24,161 --> 01:22:25,554 Absolutely not. 1358 01:22:26,076 --> 01:22:27,991 I want a meal fixed by someone else 1359 01:22:28,165 --> 01:22:31,038 in a proper dining room, where I don't have to do dishes. 1360 01:22:32,126 --> 01:22:33,127 Come on. 1361 01:22:35,390 --> 01:22:37,566 It can be fun if we make it fun. 1362 01:22:38,088 --> 01:22:40,656 In fact, if you do this for me... 1363 01:22:43,485 --> 01:22:45,966 [BOTH CHUCKLE] 1364 01:22:50,187 --> 01:22:51,188 DOTTIE: Yes. 1365 01:23:03,809 --> 01:23:05,333 [JAMIE GRUNTS] 1366 01:23:09,424 --> 01:23:12,557 [GRUNTING] 1367 01:23:16,039 --> 01:23:17,388 [GRUNTS] 1368 01:23:26,789 --> 01:23:28,660 EDGAR: Dottie! Dottie! 1369 01:23:30,532 --> 01:23:31,663 Help me! 1370 01:23:33,361 --> 01:23:37,669 [GASPING] 1371 01:23:53,163 --> 01:23:54,991 MCMAHON: Okay, listen up. 1372 01:23:55,165 --> 01:23:57,080 We're about to execute the warrant on the office 1373 01:23:57,254 --> 01:23:59,474 and home of Victor Harrison. 1374 01:24:01,084 --> 01:24:02,433 [TELEPHONE RINGS] 1375 01:24:02,607 --> 01:24:04,479 Detective Sargent's office, please hold. 1376 01:24:05,480 --> 01:24:06,872 Detective Sar-- What? 1377 01:24:07,308 --> 01:24:08,787 Wait, where? 1378 01:24:09,223 --> 01:24:11,964 What? Hey look, I'm gonna put you on with Detective Sergeant. 1379 01:24:12,748 --> 01:24:14,445 This is McMahon. How can I... 1380 01:24:14,619 --> 01:24:16,752 Whoa. Slow down, slow down. Take a breath. Just tell me. 1381 01:24:18,536 --> 01:24:20,321 Okay? Right. Yeah, we'll be right there. 1382 01:24:20,973 --> 01:24:22,540 Okay, change of plan. 1383 01:24:22,714 --> 01:24:25,108 We're gonna split up. Glenn, Murphy and O'Brien, 1384 01:24:25,282 --> 01:24:27,502 I want you to head down to the main street. 1385 01:24:27,676 --> 01:24:31,114 Apparently, our suspect attacked Edgar and Dottie Evans. 1386 01:24:50,873 --> 01:24:53,180 DOTTIE: Pepper spray smarts, doesn't it? 1387 01:24:55,965 --> 01:24:57,314 This will make it better. 1388 01:24:57,488 --> 01:25:00,187 I don't know why, but it does. 1389 01:25:11,372 --> 01:25:13,504 You know, you can't get away, 1390 01:25:13,678 --> 01:25:15,071 unless I let you go. 1391 01:25:15,680 --> 01:25:17,204 You know that, right? 1392 01:25:18,118 --> 01:25:19,989 [GASPING] 1393 01:25:24,385 --> 01:25:28,737 [SCREAMING] 1394 01:25:32,741 --> 01:25:34,177 [SCREAMING CONTINUES] 1395 01:25:41,880 --> 01:25:42,925 Gentlemen. 1396 01:25:48,887 --> 01:25:50,933 Give me a reason, you degenerate prick. 1397 01:25:53,544 --> 01:25:55,851 You caught yourself a big fish, didn't you? 1398 01:26:02,249 --> 01:26:03,293 Fucker. 1399 01:26:03,815 --> 01:26:04,860 Arrest him. 1400 01:26:06,427 --> 01:26:11,214 [COUGHING] 1401 01:26:11,388 --> 01:26:12,346 So... 1402 01:26:15,131 --> 01:26:17,612 you like sharp things. 1403 01:26:20,528 --> 01:26:24,140 [GRUNTING AND GASPING] 1404 01:26:35,369 --> 01:26:37,022 [SCREAMS] 1405 01:26:38,502 --> 01:26:41,766 This all stops if you say four little words, 1406 01:26:41,940 --> 01:26:43,246 just like back then. 1407 01:26:44,029 --> 01:26:45,117 - Say... - [SQUELCHING] 1408 01:26:45,292 --> 01:26:47,424 ..."I love you Mommy." 1409 01:26:48,120 --> 01:26:49,774 "I love you, Mommy." 1410 01:26:51,298 --> 01:26:54,866 Fuck you! [GRUNTING] 1411 01:26:55,040 --> 01:26:57,782 Fuck you. [YELLS] 1412 01:26:57,956 --> 01:27:00,132 [GRUNTING] 1413 01:27:00,307 --> 01:27:01,786 GLENN: Cassie, 1414 01:27:01,960 --> 01:27:04,049 I've been holding him here as long as I could. 1415 01:27:08,489 --> 01:27:10,621 [MONITOR BEEPING] 1416 01:27:10,795 --> 01:27:13,668 Cassie Holt, interviewing Edgar Evans. 1417 01:27:13,842 --> 01:27:15,322 Fuck's sake. 1418 01:27:15,496 --> 01:27:17,280 Edgar, I need you to explain everything to me. 1419 01:27:18,977 --> 01:27:21,763 Dottie's abandoned you. She's left you for dead. 1420 01:27:21,937 --> 01:27:23,721 McMahon is raiding Harrison's office 1421 01:27:23,895 --> 01:27:26,071 and Wallace is being handed over to the government. 1422 01:27:28,944 --> 01:27:30,685 You're gonna have to fucking talk, Edgar. 1423 01:27:30,859 --> 01:27:32,208 This is your only chance. 1424 01:27:33,209 --> 01:27:34,254 Fuck. 1425 01:27:36,125 --> 01:27:37,605 No one cared about them. 1426 01:27:38,562 --> 01:27:41,522 No one missed them. They were just tossed away. 1427 01:27:42,349 --> 01:27:45,265 No one cared about who, Edgar? 1428 01:27:45,439 --> 01:27:47,963 All of them. [CHUCKLES] 1429 01:27:49,878 --> 01:27:50,922 Tell me about Jamie. 1430 01:27:52,533 --> 01:27:54,317 Dottie was always forceful. 1431 01:27:54,491 --> 01:27:56,188 That's why I liked her. 1432 01:27:56,363 --> 01:27:58,016 We grew up together. 1433 01:27:58,452 --> 01:27:59,453 Jamie... 1434 01:27:59,627 --> 01:28:01,237 Jamie was rebellious. 1435 01:28:02,934 --> 01:28:04,719 That's why Dottie liked her. 1436 01:28:06,634 --> 01:28:08,157 That's why she took her. 1437 01:28:08,331 --> 01:28:10,420 But you took her too, didn't you, Edgar? 1438 01:28:10,855 --> 01:28:13,380 - [LAUGHS] - You fucking took her too. 1439 01:28:13,554 --> 01:28:16,557 [MONITOR EMITS CONTINUOUS TONE] 1440 01:28:16,731 --> 01:28:18,820 - Fuck! Fuck! - GLENN: What happened? 1441 01:28:20,387 --> 01:28:21,562 He stroked out. 1442 01:28:22,084 --> 01:28:23,607 Did he give you a confession? 1443 01:28:24,042 --> 01:28:25,348 - No. - [PHONE RINGS] 1444 01:28:25,522 --> 01:28:26,654 One second. 1445 01:28:28,046 --> 01:28:29,004 Yeah? 1446 01:28:29,178 --> 01:28:30,310 I've got your bitch. 1447 01:28:30,484 --> 01:28:31,963 JAMIE: Hang up, Cassie. 1448 01:28:32,877 --> 01:28:34,923 - Don't listen to her. - DOTTIE: Just a moment. 1449 01:28:35,750 --> 01:28:37,882 Jamie has something she'd like to say to you. 1450 01:28:39,580 --> 01:28:43,323 [SCREAMING] 1451 01:28:45,063 --> 01:28:46,151 I'm gonna find you. 1452 01:28:46,326 --> 01:28:47,588 You know where I am. 1453 01:28:51,983 --> 01:28:53,333 Cassie? Cassie!? 1454 01:28:57,119 --> 01:29:01,515 [GASPING] 1455 01:29:06,563 --> 01:29:08,435 - You want it to stop, do you? - Please. 1456 01:29:08,609 --> 01:29:10,132 - You want it to stop? - Yeah. 1457 01:29:10,306 --> 01:29:11,829 Then you can say it. 1458 01:29:12,177 --> 01:29:13,918 Tell me. Come on. 1459 01:29:14,092 --> 01:29:15,790 Say it. Say it. 1460 01:29:16,617 --> 01:29:18,488 What do you say? What do you say? 1461 01:29:19,097 --> 01:29:20,447 What do you say? 1462 01:29:21,796 --> 01:29:25,887 [ENGINE REVVING] 1463 01:29:27,018 --> 01:29:28,368 Yeah, Mommy. 1464 01:29:30,631 --> 01:29:32,937 [SOBBING] Mommy! Mommy! 1465 01:29:33,111 --> 01:29:34,635 DOTTIE: That's good. 1466 01:29:34,896 --> 01:29:35,984 Say it! 1467 01:29:38,334 --> 01:29:42,686 [GRUNTING] 1468 01:30:01,052 --> 01:30:03,141 [LOUD BANG] 1469 01:30:13,108 --> 01:30:14,675 - [DOTTIE GRUNTS] - [THUDS] 1470 01:30:15,240 --> 01:30:19,419 [PANTING] 1471 01:30:21,551 --> 01:30:24,380 CASSIE: [IN DISTANCE] Jamie! Jamie! 1472 01:30:29,516 --> 01:30:30,430 Jesus. 1473 01:30:33,998 --> 01:30:35,826 - I have to call ambulance. - No. 1474 01:30:36,740 --> 01:30:37,915 I'm done. 1475 01:30:40,091 --> 01:30:41,310 Can you help me up? 1476 01:30:48,535 --> 01:30:50,058 Did Edgar die? 1477 01:30:53,061 --> 01:30:57,108 Oh. He stroked out while I was talking to him. 1478 01:30:57,282 --> 01:30:58,283 Shit. 1479 01:31:00,329 --> 01:31:01,461 I tried. 1480 01:31:04,986 --> 01:31:07,118 - It's too much. - CASSIE: I know. 1481 01:31:08,293 --> 01:31:10,470 - Can I tell you one more story? - Yes. 1482 01:31:11,732 --> 01:31:12,689 Yeah. 1483 01:31:14,343 --> 01:31:16,737 Do you mind if I record it, so I can vindicate you? 1484 01:31:16,911 --> 01:31:19,304 Yeah. [SNIFFLES] 1485 01:31:19,479 --> 01:31:21,089 - [PHONE BEEPS] - Okay. 1486 01:31:21,263 --> 01:31:22,394 Yes. 1487 01:31:23,308 --> 01:31:24,875 [EXHALES DEEPLY] 1488 01:31:28,575 --> 01:31:29,576 Okay. 1489 01:31:31,882 --> 01:31:33,623 They would have these parties 1490 01:31:34,450 --> 01:31:37,105 and we just have to stand there, 1491 01:31:37,279 --> 01:31:39,020 you know, naked 1492 01:31:39,934 --> 01:31:41,849 per usual and... 1493 01:31:43,154 --> 01:31:44,286 they would rent... 1494 01:31:45,766 --> 01:31:49,465 they would rent us, for the night. 1495 01:31:52,773 --> 01:31:54,426 When I got pregnant... 1496 01:31:55,950 --> 01:31:57,821 they made sure it never would happen again 1497 01:31:57,995 --> 01:32:00,258 because they got a friend who was a doctor 1498 01:32:00,911 --> 01:32:02,043 to fix it. 1499 01:32:03,610 --> 01:32:05,176 And I wasn't the only one. 1500 01:32:05,786 --> 01:32:07,483 There were so many others like me. 1501 01:32:12,270 --> 01:32:13,271 Cassie. 1502 01:32:14,446 --> 01:32:15,535 They ruined me 1503 01:32:16,144 --> 01:32:17,319 for everything. 1504 01:32:17,928 --> 01:32:21,715 I can't go on broken and I can't go back. 1505 01:32:22,454 --> 01:32:23,934 They created a monster 1506 01:32:24,805 --> 01:32:26,546 and I chose to be a monster. 1507 01:32:26,720 --> 01:32:28,809 And I am going to die a monster. 1508 01:32:28,983 --> 01:32:30,027 Okay. 1509 01:32:31,072 --> 01:32:32,552 That's good. Okay. 1510 01:32:33,814 --> 01:32:34,989 [PHONE BEEPS] 1511 01:32:36,860 --> 01:32:39,167 JAMIE: Hey, I need you to help me. 1512 01:32:39,341 --> 01:32:41,343 Yes, with what? Tell me. 1513 01:32:42,344 --> 01:32:44,041 What you told me when we met. 1514 01:32:44,607 --> 01:32:46,130 Oh, no, no, no, no, no, no. 1515 01:32:46,304 --> 01:32:47,828 No, you promised. 1516 01:32:48,002 --> 01:32:49,090 I know. 1517 01:32:49,830 --> 01:32:52,136 - JAMIE: You promised. I'm tired. - Darling, that was before. 1518 01:32:52,310 --> 01:32:53,311 JAMIE: I'm tired. 1519 01:32:53,616 --> 01:32:55,052 CASSIE: That was before! 1520 01:32:55,357 --> 01:32:56,924 - That was before. - I need this. 1521 01:32:57,489 --> 01:32:59,840 I need this. I'm tired. 1522 01:33:00,667 --> 01:33:01,972 I'm so tired. 1523 01:33:02,146 --> 01:33:05,193 I'm tired of all of it. Please, just... 1524 01:33:08,457 --> 01:33:09,589 Come on. 1525 01:33:11,547 --> 01:33:12,504 Please. 1526 01:33:13,331 --> 01:33:14,637 Cassie Holt. 1527 01:33:14,811 --> 01:33:17,727 - CASSIE: I-- I can't. - Cassie Holt. 1528 01:33:18,946 --> 01:33:20,121 Just do it. 1529 01:33:26,431 --> 01:33:28,172 I'm so sorry... 1530 01:33:29,739 --> 01:33:31,523 about what happened to you. 1531 01:33:34,222 --> 01:33:35,527 I'm sorry about him. 1532 01:33:41,708 --> 01:33:42,839 Do it for him. 1533 01:33:46,756 --> 01:33:48,932 It's okay. Do it for me. 1534 01:33:50,194 --> 01:33:51,152 Fuck. 1535 01:33:58,942 --> 01:34:01,379 Ellie and I never got around to having kids. 1536 01:34:02,076 --> 01:34:03,164 Truth is... 1537 01:34:04,339 --> 01:34:07,124 when we were young, we were kind of selfish, 1538 01:34:08,430 --> 01:34:09,736 wanted to travel, 1539 01:34:09,910 --> 01:34:12,564 work on careers, things like that. [LAUGHS] 1540 01:34:12,739 --> 01:34:13,783 CASSIE: Yeah. 1541 01:34:14,523 --> 01:34:16,699 After a while, they seemed wrong. 1542 01:34:17,918 --> 01:34:19,223 I regret that now. 1543 01:34:20,094 --> 01:34:22,183 Yeah, no, I would've been a good father, I think. 1544 01:34:22,357 --> 01:34:24,315 No, you would've been a great father. 1545 01:34:24,489 --> 01:34:26,404 I like to think so. [LAUGHS] 1546 01:34:27,797 --> 01:34:30,104 Another thing that happen when you get to a certain age 1547 01:34:30,278 --> 01:34:34,238 is that you become both deeply aware of 1548 01:34:34,412 --> 01:34:36,240 and comfortable with death. 1549 01:34:37,372 --> 01:34:38,678 Your own mostly, 1550 01:34:40,331 --> 01:34:42,507 but past a certain age you understand 1551 01:34:43,508 --> 01:34:46,598 that you have hid this kind of magical land 1552 01:34:46,773 --> 01:34:49,079 where you can drop dead 1553 01:34:49,253 --> 01:34:51,647 at any time from anything, 1554 01:34:52,822 --> 01:34:55,782 you hope it doesn't, but it could. 1555 01:35:06,531 --> 01:35:07,663 Some people get... 1556 01:35:08,403 --> 01:35:10,840 obsessed with their legacy. 1557 01:35:12,668 --> 01:35:14,061 But honestly... 1558 01:35:15,976 --> 01:35:18,282 I don't think I've been too concerned with that. 1559 01:35:19,806 --> 01:35:22,373 Kids are the obvious legacy, you know, 1560 01:35:22,547 --> 01:35:24,245 but if you don't have those... 1561 01:35:37,345 --> 01:35:39,303 You know, I wish Ellie could have known you. 1562 01:35:41,131 --> 01:35:42,742 She would've liked you. Yeah. 1563 01:35:44,874 --> 01:35:46,658 She would have been harder on you than I am. 1564 01:35:46,833 --> 01:35:47,964 Not possible. 1565 01:35:48,138 --> 01:35:50,445 - Yes, it's possible. - [LAUGHS] 1566 01:35:51,489 --> 01:35:53,056 But it would've been because... 1567 01:35:54,014 --> 01:35:55,624 she would've seen your potential. 1568 01:35:56,756 --> 01:35:58,496 She was very good at that. 1569 01:35:59,976 --> 01:36:02,762 She saw potential in me when I certainly didn't. 1570 01:36:02,936 --> 01:36:05,677 [LAUGHS] And... 1571 01:36:05,852 --> 01:36:08,028 and I know she would've been more than fine with this, 1572 01:36:08,202 --> 01:36:09,029 you know? 1573 01:36:11,422 --> 01:36:12,597 [MIKEAL SIGHS] 1574 01:36:14,295 --> 01:36:15,731 So, uh... 1575 01:36:17,777 --> 01:36:20,388 the company is... 1576 01:36:21,041 --> 01:36:23,434 from this point on in both our names. 1577 01:36:23,826 --> 01:36:24,871 What? 1578 01:36:26,220 --> 01:36:27,961 It's not a hell of a lot, 1579 01:36:28,918 --> 01:36:30,398 but it is, I guess, 1580 01:36:31,007 --> 01:36:32,356 what legacy I have. 1581 01:36:36,883 --> 01:36:38,710 Really? What? 1582 01:36:40,321 --> 01:36:41,322 Thank you. 1583 01:36:45,239 --> 01:36:47,719 Listen, I am going to head down to Rory's, 1584 01:36:47,894 --> 01:36:50,113 just to continue working on the case. 1585 01:36:52,115 --> 01:36:54,726 I'll talk to you in a couple of days. Okay? 104663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.