All language subtitles for Cult.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
en English
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,549 --> 00:01:23,751 [GLASSES CLINKING] 2 00:01:44,038 --> 00:01:44,939 Thanks, Connie. 3 00:01:51,579 --> 00:01:54,481 [INDISTINCT CONVERSATION] 4 00:01:56,084 --> 00:01:58,720 She arrived first, sat waiting for 30 minutes 5 00:01:59,319 --> 00:02:00,755 and boyfriend shows up. 6 00:02:01,254 --> 00:02:03,858 They usually hang, have some drinks, then head out. 7 00:02:04,358 --> 00:02:05,258 A romance. 8 00:02:06,293 --> 00:02:07,160 Something. 9 00:02:07,294 --> 00:02:08,963 [LAUGHTER] 10 00:02:09,097 --> 00:02:10,898 Come on, guys. We can't stop now. 11 00:02:11,498 --> 00:02:12,967 A few more and who knows... 12 00:02:13,501 --> 00:02:15,268 And who knows what might happen. 13 00:02:16,004 --> 00:02:18,673 No, no, not enough for that yet. Come on, pay up. 14 00:02:19,774 --> 00:02:20,808 What's all that? 15 00:02:21,075 --> 00:02:22,644 She comes through every week or so, 16 00:02:22,777 --> 00:02:25,013 talks to guys, gets 'em to buy her drinks, 17 00:02:25,747 --> 00:02:27,815 disappears before anything bad can happen. 18 00:02:28,448 --> 00:02:30,317 As long as there's no trouble, I let it slide. 19 00:02:30,450 --> 00:02:31,686 MIKEAL: Yeah. 20 00:02:31,819 --> 00:02:34,122 Besides, she tips good with other people's money. 21 00:02:35,556 --> 00:02:36,557 [CHUCKLES] 22 00:02:39,493 --> 00:02:41,461 -A little dark? -Sure thing. 23 00:02:47,167 --> 00:02:50,638 [LAUGHTER, CAMERA SHUTTER SNAPS] 24 00:02:58,178 --> 00:02:59,212 He's coming over. 25 00:02:59,847 --> 00:03:02,249 -I know. -Can I have another round? 26 00:03:02,382 --> 00:03:03,885 DEXTER: Who the fuck are you? 27 00:03:04,018 --> 00:03:05,485 I'm gonna need you to give me that camera. 28 00:03:05,620 --> 00:03:06,486 No. 29 00:03:07,421 --> 00:03:10,124 -DEXTER: I could have- -I know you are Dexter Conell. 30 00:03:10,625 --> 00:03:12,126 Yeah. One of four partners 31 00:03:12,259 --> 00:03:15,697 at Conell, Ajax and O'Connor. 32 00:03:15,830 --> 00:03:19,133 Yeah. You know, I've been hired by your firm. 33 00:03:19,867 --> 00:03:24,038 I mean, to say your partners, including your wife, Elizabeth. 34 00:03:24,172 --> 00:03:27,274 Yeah. Just to see who you are stepping out with. 35 00:03:27,875 --> 00:03:31,045 And you, you are Ashley, right? 36 00:03:32,513 --> 00:03:33,948 -Hi. -MIKEAL: Hey. 37 00:03:34,082 --> 00:03:35,449 You're the mail girl? 38 00:03:35,583 --> 00:03:37,284 I'm an assistant, actually. 39 00:03:37,417 --> 00:03:40,588 Yeah, well, just some advice, Ashley, 40 00:03:41,388 --> 00:03:44,092 don't fall for the first swinging dick douche bag, 41 00:03:44,224 --> 00:03:46,460 especially, if they own the firm. You know? 42 00:03:47,628 --> 00:03:48,730 You're better than that. 43 00:03:48,863 --> 00:03:49,997 Listen, you son of a bitch, 44 00:03:50,131 --> 00:03:52,332 you have no right to be invading my privacy. 45 00:03:52,466 --> 00:03:55,903 You don't have an expectation of privacy in public, no. 46 00:03:57,205 --> 00:03:58,940 But I do have something for you. 47 00:04:00,575 --> 00:04:02,275 Here, you've been served. 48 00:04:08,549 --> 00:04:09,617 [DEXTER YELLS] 49 00:04:10,918 --> 00:04:14,122 -Oh. -[DEXTER GROANING] 50 00:04:14,254 --> 00:04:15,288 [WHISPERS] Go, go. 51 00:04:17,825 --> 00:04:19,927 Maybe it's better if you just head for the door 52 00:04:20,061 --> 00:04:22,163 and don't make it any worse than it already is. 53 00:04:32,874 --> 00:04:34,075 You saw that? 54 00:04:34,307 --> 00:04:35,510 Man was threatening. 55 00:04:35,643 --> 00:04:36,911 Yeah, definitely threatening. 56 00:04:37,044 --> 00:04:38,112 Hey, thanks. 57 00:04:39,213 --> 00:04:42,083 No, I mean, thank you for telling the girl to leave. 58 00:04:43,117 --> 00:04:45,285 -Oh, no. No worries. -MIKEAL: Yeah. 59 00:04:48,089 --> 00:04:50,625 [SIGHS] All right, boys, 60 00:04:51,358 --> 00:04:53,326 this is the last round. 61 00:04:53,460 --> 00:04:55,229 After this, I'm leaving. 62 00:04:57,430 --> 00:04:59,299 Not if we don't let you leave. 63 00:04:59,567 --> 00:05:03,171 Oh, baby, that is a road you do not want to go down. 64 00:05:03,303 --> 00:05:05,438 And I'm calling you baby, because... 65 00:05:06,339 --> 00:05:09,277 I don't remember any of your names. 66 00:05:09,544 --> 00:05:11,512 You all just look the same to me. 67 00:05:12,246 --> 00:05:13,313 But after I leave, 68 00:05:13,446 --> 00:05:15,016 whatever you do, don't follow me, 69 00:05:15,149 --> 00:05:17,618 because as fucked up as I am, 70 00:05:17,752 --> 00:05:21,289 I could cause each and every one of you serious... 71 00:05:21,789 --> 00:05:23,191 physical harm. 72 00:05:27,829 --> 00:05:28,996 [SIGHS] 73 00:05:46,848 --> 00:05:48,282 [SIGHS] Shit. 74 00:05:49,150 --> 00:05:52,286 -You want me to call the law? -No, not yet. 75 00:06:04,765 --> 00:06:07,301 Let our friend go and we won't hurt you. 76 00:06:07,434 --> 00:06:08,401 Much. 77 00:06:08,903 --> 00:06:10,771 -[DOOR CREAKS] -Oh, hey! 78 00:06:11,539 --> 00:06:12,506 Hi. 79 00:06:13,307 --> 00:06:14,942 -[GRUNTS] -[GROANS] 80 00:06:16,878 --> 00:06:18,445 Go away, old man! 81 00:06:18,746 --> 00:06:20,715 Old man? Wow. 82 00:06:22,016 --> 00:06:23,050 [GRUNTS] 83 00:06:28,956 --> 00:06:30,390 So, now what are you gonna do? 84 00:06:34,228 --> 00:06:36,664 There's nothing really you can do. I have the gun. 85 00:06:36,797 --> 00:06:39,100 -I would drop the baton. -[BATON CLATTERS] 86 00:06:39,233 --> 00:06:40,835 Good, thank you. 87 00:06:40,968 --> 00:06:43,070 Now take your friends and get the fuck out of here. 88 00:06:43,204 --> 00:06:44,238 Yes, sir. 89 00:06:46,207 --> 00:06:48,175 Thank you, eh? Thank you very much. 90 00:06:51,512 --> 00:06:53,281 I'm just gonna get my bag there, so... 91 00:06:56,083 --> 00:06:57,885 -Right then. -Are you okay? 92 00:06:58,019 --> 00:06:59,053 Yeah. 93 00:06:59,387 --> 00:07:00,621 That was... 94 00:07:00,955 --> 00:07:02,990 'Cause in there you carried yourself a bit differently, 95 00:07:03,124 --> 00:07:04,926 so you... I mean, that was quite... 96 00:07:05,059 --> 00:07:06,394 That was quite impressive. 97 00:07:10,463 --> 00:07:13,100 Well... are you happy of... 98 00:07:14,101 --> 00:07:15,303 living a life... 99 00:07:17,505 --> 00:07:19,674 that leads you to situations like that? 100 00:07:20,942 --> 00:07:21,876 It's... 101 00:07:22,944 --> 00:07:24,845 You know, kind of pathetic. 102 00:07:25,413 --> 00:07:26,647 -Oh. -Don't you think? 103 00:07:28,115 --> 00:07:29,116 Right. 104 00:07:29,850 --> 00:07:33,254 Uh... [CHUCKLES] Well, most people would say, 105 00:07:33,387 --> 00:07:34,588 "You're welcome. Have a nice life." 106 00:07:34,722 --> 00:07:36,991 But you, you have a "you're a piece of shit" 107 00:07:37,124 --> 00:07:38,626 -bedside manner. -No, no, no, no. 108 00:07:38,759 --> 00:07:40,628 I didn't say that you are a piece of shit 109 00:07:40,761 --> 00:07:42,196 because you are not one. 110 00:07:44,165 --> 00:07:45,333 You're a drunk. 111 00:07:48,269 --> 00:07:49,337 And one day 112 00:07:49,704 --> 00:07:52,540 it'll kill you, slowly, it will. 113 00:08:01,248 --> 00:08:03,784 Are you tired of being a drunk? 114 00:08:35,383 --> 00:08:36,984 This cocktail thing, man, 115 00:08:37,118 --> 00:08:39,020 you know, 20 odd years in Dublin, 116 00:08:39,153 --> 00:08:40,187 get through that, 117 00:08:41,288 --> 00:08:42,857 go back to where I grew up, 118 00:08:42,990 --> 00:08:44,725 become Detective Sergeant, 119 00:08:44,859 --> 00:08:47,161 and spent a few years like that yank Andy Griffith. 120 00:08:47,294 --> 00:08:49,930 No. Worst thing Andy ever faced was a town drunk. 121 00:08:50,064 --> 00:08:51,232 [LAUGHS] 122 00:08:51,365 --> 00:08:53,000 You had rich people getting themselves killed. 123 00:08:53,134 --> 00:08:55,770 Yeah, and some other rich people running interference. 124 00:08:55,903 --> 00:08:57,872 Then out of nowhere, my lead investigator 125 00:08:58,005 --> 00:09:00,908 or my only investigator, gets a job consulting, 126 00:09:01,575 --> 00:09:02,877 three times the pay. 127 00:09:03,544 --> 00:09:06,247 -Maybe they'll offer me a job. -[LAUGHS] 128 00:09:06,380 --> 00:09:07,748 So, listen, uh, 129 00:09:07,882 --> 00:09:10,451 I know you are bringing me on this site, man. 130 00:09:10,584 --> 00:09:12,787 Isn't stuff like this need to be approved by... 131 00:09:13,454 --> 00:09:15,689 your superintendent or the bureau? 132 00:09:16,525 --> 00:09:18,492 No, we need to keep this on the down low. 133 00:09:18,626 --> 00:09:19,860 There's too many important people 134 00:09:19,994 --> 00:09:21,262 that don't want this be looked at, 135 00:09:21,395 --> 00:09:23,397 so no one's gonna investigate it. 136 00:09:29,904 --> 00:09:33,074 I'll come by at 930 and go over today's interviews. 137 00:09:33,808 --> 00:09:35,676 I can't figure these bastards out. 138 00:09:35,976 --> 00:09:37,578 -Some hinky shit. -Yeah. 139 00:09:37,711 --> 00:09:39,080 Wanna grab your bag from the office? 140 00:09:39,213 --> 00:09:40,414 No, I'm gonna go back to the room 141 00:09:40,549 --> 00:09:41,615 and just take a nap. 142 00:09:41,749 --> 00:09:42,683 -Okay. -Okay. 143 00:09:42,817 --> 00:09:44,085 -See you later. -See ya. Bye. 144 00:09:48,756 --> 00:09:51,625 [BIRDS CHIRPING] 145 00:09:55,096 --> 00:09:56,063 Excuse me. 146 00:09:57,932 --> 00:10:00,768 -[MIKEAL GRUNTING] -[BLADE SLASHING] 147 00:10:26,393 --> 00:10:27,862 You thought you could find me? 148 00:10:28,762 --> 00:10:29,830 I found you first. 149 00:10:36,670 --> 00:10:37,805 [BEEPS] 150 00:10:52,820 --> 00:10:56,023 [FOOTSTEPS APPROACH] 151 00:10:56,157 --> 00:10:58,627 [DOOR CREAKS] 152 00:11:14,742 --> 00:11:17,178 [PHONE RINGING] 153 00:11:18,179 --> 00:11:22,517 [BREATHING HEAVILY] 154 00:11:28,355 --> 00:11:30,724 [RINGING CONTINUES] 155 00:11:37,498 --> 00:11:40,434 [RINGING CONTINUES] 156 00:11:40,569 --> 00:11:42,571 -[BOTTLE CLATTERS] -Mm. 157 00:11:42,703 --> 00:11:44,939 -[PHONE BEEPS] -[GRUNTS] 158 00:11:45,574 --> 00:11:46,807 Hello? [COUGHS] 159 00:11:47,107 --> 00:11:48,108 Hello? 160 00:11:58,319 --> 00:11:59,320 Sorry, what? 161 00:12:04,925 --> 00:12:07,194 Oh, um, I don't need your address. 162 00:12:07,328 --> 00:12:09,430 No, I don't need to write it down. 163 00:12:10,965 --> 00:12:12,199 I know where it is. 164 00:12:12,333 --> 00:12:13,200 I'm... 165 00:12:14,536 --> 00:12:16,036 I'm two hours away. I'll need... 166 00:12:16,971 --> 00:12:21,875 I'll need three hours. I'll be there at 9:00. Bye. 167 00:12:39,426 --> 00:12:41,095 [GRUNTS] 168 00:12:48,469 --> 00:12:50,271 [DOOR CREAKS, BANGS SHUT] 169 00:13:06,554 --> 00:13:09,456 [SOBBING] 170 00:13:22,102 --> 00:13:24,872 Fuck. [SNIFFLES] 171 00:13:28,409 --> 00:13:29,443 Fuck. 172 00:13:34,882 --> 00:13:35,849 Fuck. 173 00:13:36,850 --> 00:13:41,322 [BREATHING HEAVILY] 174 00:13:41,822 --> 00:13:42,923 [SIGHS] 175 00:13:43,057 --> 00:13:44,124 One year. 176 00:13:45,225 --> 00:13:46,160 Yeah. 177 00:13:46,827 --> 00:13:47,895 Who would've thunk? 178 00:13:48,996 --> 00:13:50,030 Me. 179 00:13:50,532 --> 00:13:51,566 I have faith. 180 00:13:52,299 --> 00:13:55,836 Well, I'm glad you did 'cause sometimes I wondered. 181 00:13:56,070 --> 00:13:57,672 When you wondered, you called. 182 00:13:58,807 --> 00:14:00,040 That's how this works. 183 00:14:04,011 --> 00:14:06,980 I know they gave you the one last night, but... 184 00:14:07,816 --> 00:14:10,518 I think this one might be a... 185 00:14:11,085 --> 00:14:12,152 a better fit. 186 00:14:12,787 --> 00:14:14,254 If you want it, of course. 187 00:14:17,391 --> 00:14:18,693 Grateful I'm not dead. 188 00:14:21,095 --> 00:14:22,329 That's perfect. 189 00:14:26,534 --> 00:14:28,369 No, I will not bloody cry. 190 00:14:32,707 --> 00:14:33,907 Thank you. 191 00:14:37,077 --> 00:14:38,278 You're a dickhead. 192 00:14:39,012 --> 00:14:40,914 [CHUCKLES] 193 00:14:41,882 --> 00:14:42,883 Well. 194 00:15:18,952 --> 00:15:21,388 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 195 00:15:22,557 --> 00:15:24,458 You worked for Tallini for how long? 196 00:15:24,925 --> 00:15:27,161 Three years, and a couple of years before that 197 00:15:27,294 --> 00:15:28,429 doing research. 198 00:15:30,330 --> 00:15:31,733 I'm quite good at research. 199 00:15:32,266 --> 00:15:34,468 Yeah, he mentioned that, information studies. 200 00:15:34,968 --> 00:15:36,003 He spoke about me? 201 00:15:38,840 --> 00:15:41,008 [LAUGHS] 202 00:15:42,242 --> 00:15:44,178 Yeah. Yes, Information Studies. 203 00:15:45,245 --> 00:15:47,247 He was also my sponsor and... 204 00:15:49,283 --> 00:15:51,753 um, last night I fucked it up. 205 00:15:51,886 --> 00:15:54,988 No, it happens. I don't judge and neither would he. 206 00:15:55,956 --> 00:15:58,560 If you want there's a place nearby to take a meeting. 207 00:15:59,928 --> 00:16:00,829 Um... 208 00:16:02,029 --> 00:16:04,298 What I really want is to pick up Mikeal's case. 209 00:16:04,431 --> 00:16:06,500 I owe Mikeal for a thousand things, 210 00:16:06,634 --> 00:16:08,503 and I really think that I would be good at this, 211 00:16:08,636 --> 00:16:10,772 and I promise you that I am ready to take on-- 212 00:16:10,905 --> 00:16:12,172 Detective Sergeant. 213 00:16:13,340 --> 00:16:14,441 Good morning. 214 00:16:16,911 --> 00:16:18,513 It appears you and I 215 00:16:18,646 --> 00:16:20,849 need to have yet another conversation 216 00:16:21,114 --> 00:16:23,083 about this-- this little witch hunt 217 00:16:23,217 --> 00:16:25,653 you're orchestrating against my client. 218 00:16:25,787 --> 00:16:27,221 This witch hunt you're referring to 219 00:16:27,354 --> 00:16:29,156 is an investigation into the murder 220 00:16:29,289 --> 00:16:30,558 of one of your clients 221 00:16:30,692 --> 00:16:31,926 who's also a golfing buddy, 222 00:16:32,059 --> 00:16:33,260 and I don't know, 223 00:16:33,393 --> 00:16:35,095 secret sect member, 224 00:16:35,229 --> 00:16:36,564 something. 225 00:16:36,698 --> 00:16:40,033 Well, the only relationship germane to this conversation 226 00:16:40,635 --> 00:16:42,369 is that of solicitor and client, 227 00:16:42,504 --> 00:16:44,104 and my clients 228 00:16:44,238 --> 00:16:46,306 are private people. 229 00:16:47,140 --> 00:16:49,911 They don't take very well to your little private Gestapo. 230 00:16:50,043 --> 00:16:52,881 God, witch hunt, Gestapo, is there any other metaphors 231 00:16:53,013 --> 00:16:54,481 you wanna throw into this conversation? 232 00:16:54,616 --> 00:16:55,750 VICTOR: Well, I don't know, maybe. 233 00:16:55,884 --> 00:16:57,317 Let me introduce you to Cassie Holt. 234 00:16:57,451 --> 00:16:58,352 Hi. 235 00:16:58,853 --> 00:17:01,488 She's a colleague of my late friend 236 00:17:01,623 --> 00:17:02,957 and private Gestapo, 237 00:17:03,090 --> 00:17:04,324 Mikeal Tallini. 238 00:17:05,860 --> 00:17:07,529 I'm sorry, did you say late? 239 00:17:09,062 --> 00:17:10,565 He was stabbed to death, 240 00:17:10,832 --> 00:17:12,232 much like your former client. 241 00:17:13,001 --> 00:17:14,669 And his wounds were excessive, 242 00:17:14,802 --> 00:17:16,036 much like your former client. 243 00:17:17,070 --> 00:17:21,876 Jesus, my... my deepest sympathies for your loss. 244 00:17:22,010 --> 00:17:23,243 Yeah, maybe now you'll... 245 00:17:23,377 --> 00:17:25,680 you'll call off this absurd little investigation. 246 00:17:25,813 --> 00:17:26,915 Well, you see, I can't now 247 00:17:27,047 --> 00:17:28,783 because it's an international crime. 248 00:17:28,917 --> 00:17:30,018 I'm sorry, what? 249 00:17:30,685 --> 00:17:33,420 The laws on the murder of a law enforcement officer 250 00:17:33,555 --> 00:17:35,389 extend past service and borders. 251 00:17:35,523 --> 00:17:37,090 So, if I make one phone call here, 252 00:17:37,224 --> 00:17:39,928 it's gonna rain investigators all over the fucking place. 253 00:17:40,060 --> 00:17:42,931 And I'm sure their departments will be interested in a cabal. 254 00:17:43,063 --> 00:17:45,332 Yeah, Victor, I've read up on your history 255 00:17:45,465 --> 00:17:50,304 wherein you had investigators close this case prematurely, 256 00:17:51,138 --> 00:17:53,942 which now might be related to the murder 257 00:17:54,074 --> 00:17:55,777 of a brother investigator. 258 00:17:56,243 --> 00:17:58,947 I hereby appoint you, Cassie Holt, 259 00:17:59,079 --> 00:18:02,349 special investigator to the murder of Mikeal Tallini. 260 00:18:02,482 --> 00:18:03,350 Catch. 261 00:18:04,619 --> 00:18:06,988 Actually, while you're here, Victor, would you mind? 262 00:18:07,120 --> 00:18:08,590 We need a witness while she signs. 263 00:18:08,723 --> 00:18:11,124 Absolutely. Do you want me to-- Go fuck yourself! 264 00:18:13,126 --> 00:18:14,461 I'll show myself out. 265 00:18:14,829 --> 00:18:16,229 Yeah, please do. 266 00:18:16,598 --> 00:18:17,765 Sharon, actually, 267 00:18:17,899 --> 00:18:20,001 would you mind witnessing this because...Yeah. 268 00:18:20,133 --> 00:18:21,603 And get her ID'd up. Thanks. 269 00:18:26,741 --> 00:18:30,778 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 270 00:18:30,912 --> 00:18:32,312 Well, there she is. 271 00:18:33,246 --> 00:18:35,449 -It's about god damn time. -WALLACE: What do you want? 272 00:18:35,984 --> 00:18:38,052 Well, he's hired another fucking PI. 273 00:18:38,251 --> 00:18:39,353 WALLACE: Hmm. Really? 274 00:18:39,486 --> 00:18:41,321 Some girl who used to work for Tallini... 275 00:18:41,455 --> 00:18:43,423 -Hmm. -...who turns out is dead. 276 00:18:44,157 --> 00:18:45,359 Did you have anything to do with that? 277 00:18:45,492 --> 00:18:47,695 No. Categorically not. Had no idea. 278 00:18:47,829 --> 00:18:49,296 You're sure about that? 279 00:18:49,429 --> 00:18:51,099 Yeah, I don't like you bastards enough 280 00:18:51,231 --> 00:18:52,567 to help you without being paid. 281 00:18:53,467 --> 00:18:55,903 The feeling is absolutely mutual. 282 00:18:57,805 --> 00:18:59,473 You're in it just as deep as the rest of us. 283 00:19:00,307 --> 00:19:02,010 If one of us goes down, 284 00:19:02,142 --> 00:19:04,512 you remember what I've got on you. 285 00:19:04,646 --> 00:19:06,681 Oh, spare me the threats, tough guy. 286 00:19:07,247 --> 00:19:09,416 Do you want me to find out what I can on this new PI? 287 00:19:09,550 --> 00:19:11,218 -Absolutely. -Okay. 288 00:19:11,753 --> 00:19:13,420 -Give me a couple of hours. -I will. 289 00:19:13,988 --> 00:19:15,288 MIKEAL: So, what do you think? 290 00:19:16,156 --> 00:19:17,190 I make it official? 291 00:19:17,324 --> 00:19:18,425 Well, I thought you'd never ask. 292 00:19:19,393 --> 00:19:20,728 Wait, are we getting married or... 293 00:19:20,862 --> 00:19:22,262 -No. -...are you offering me a job? 294 00:19:22,396 --> 00:19:25,033 No. Married one time. One time only. 295 00:19:25,165 --> 00:19:27,535 No, no, this is about work, you tonta. 296 00:19:27,669 --> 00:19:29,236 Tonta? Hardly. 297 00:19:29,637 --> 00:19:31,238 You have seen the better part of the job 298 00:19:31,371 --> 00:19:32,974 over the last couple of years. 299 00:19:33,206 --> 00:19:35,610 Now I'll show you how to run a business, 300 00:19:36,209 --> 00:19:37,812 fine tune investigation, 301 00:19:37,945 --> 00:19:40,280 and how to protect yourself, how to shoot. 302 00:19:40,414 --> 00:19:41,348 I get a gun? 303 00:19:41,481 --> 00:19:43,383 Eh! Keep it down. 304 00:19:45,485 --> 00:19:47,855 But, yeah, you can carry it and-- 305 00:19:48,221 --> 00:19:50,792 -Okay. -Once licensed. Okay? Yeah. 306 00:19:51,526 --> 00:19:52,527 Right. 307 00:19:58,132 --> 00:20:00,400 -This is easy to hide. -Yep. 308 00:20:00,535 --> 00:20:04,572 Nasty little bullets that go and can fuck up someone's day. 309 00:20:05,238 --> 00:20:06,140 Open it. 310 00:20:07,108 --> 00:20:08,609 Open it. Right. Okay. 311 00:20:10,277 --> 00:20:12,212 -MIKEAL: Heavier than it looks. -Oh, God. 312 00:20:12,780 --> 00:20:15,415 -MIKEAL: Easy to shoot. -CASSIE: Yeah. Okay. Right. 313 00:20:16,584 --> 00:20:17,451 Lovely. 314 00:20:20,088 --> 00:20:21,089 Cassie? 315 00:20:22,123 --> 00:20:23,091 Cassie! 316 00:20:23,558 --> 00:20:25,258 Sorry. Sorry, I didn't hear you, what? 317 00:20:26,761 --> 00:20:27,862 Are you packing? 318 00:20:28,261 --> 00:20:30,263 Well, I'm a single girl living in a shitty part of town, 319 00:20:30,397 --> 00:20:31,632 and my best friend was just murdered, 320 00:20:31,766 --> 00:20:33,134 so yeah, I'm packing, why? 321 00:20:33,768 --> 00:20:36,403 Is it a Walther with the letter E on the grip? 322 00:20:37,772 --> 00:20:38,840 It is. 323 00:20:39,540 --> 00:20:40,641 How did you know? 324 00:20:41,441 --> 00:20:43,376 It's Ellie's, Mikeal's wife. 325 00:20:51,119 --> 00:20:52,385 That I did not know. 326 00:20:54,454 --> 00:20:57,992 Here's notes on the interviews Mikeal tried to conduct. 327 00:20:59,026 --> 00:21:00,595 Let's just bring you up the speed. 328 00:21:07,267 --> 00:21:09,003 [GRUNTING] 329 00:21:09,137 --> 00:21:11,973 [INDISTINCT CHATTER] 330 00:21:12,106 --> 00:21:14,407 [LAUGHTER] 331 00:21:15,209 --> 00:21:17,044 [SCREAMING] 332 00:21:17,745 --> 00:21:20,882 WOMAN: We're gonna have so much fun tonight. 333 00:21:22,049 --> 00:21:23,350 Come here. 334 00:21:23,483 --> 00:21:27,054 We're not gonna hurt you, just come here. 335 00:21:27,622 --> 00:21:32,059 [PANTING] 336 00:21:35,963 --> 00:21:36,998 Fuck. 337 00:21:42,703 --> 00:21:46,339 [BELL TOLLING] 338 00:21:59,887 --> 00:22:00,788 VICTOR: Wallace... 339 00:22:01,522 --> 00:22:03,257 Now, outside of punctuality, 340 00:22:03,524 --> 00:22:05,358 you need to learn hierarchy. 341 00:22:06,527 --> 00:22:07,995 See, you work for me. 342 00:22:08,796 --> 00:22:11,165 You don't call me and tell me where to meet you. 343 00:22:11,299 --> 00:22:13,634 Oh, I'd be happy to come to your office, 344 00:22:14,035 --> 00:22:15,069 but someone might see us. 345 00:22:15,203 --> 00:22:16,270 Makes it a little bit more difficult, 346 00:22:16,403 --> 00:22:17,738 one of your buddies decides to accidentally 347 00:22:17,872 --> 00:22:19,907 -kill someone again. -Ah, Jesus. That was one time. 348 00:22:20,041 --> 00:22:21,976 [SCOFFS] Now do you want this profile or not? 349 00:22:22,342 --> 00:22:23,578 -Let's hear it. -WALLACE: Okay. 350 00:22:25,279 --> 00:22:26,479 It's Catherine Elate Holt. 351 00:22:26,614 --> 00:22:28,716 She's 35 years old born in London. 352 00:22:28,850 --> 00:22:31,319 She went to LCC for her Library Science degree. 353 00:22:31,886 --> 00:22:33,654 She worked at a couple city libraries, 354 00:22:33,788 --> 00:22:35,923 -but got fired for being drunk. -Ha! 355 00:22:36,624 --> 00:22:38,793 CASSIE: After being fired, she moved here, 356 00:22:39,727 --> 00:22:42,029 became an AA member, met Tallini. 357 00:22:42,429 --> 00:22:44,031 He became her sponsor, 358 00:22:44,665 --> 00:22:46,000 and he eventually started hiring her 359 00:22:46,133 --> 00:22:47,635 for doing some of his small jobs. 360 00:22:47,768 --> 00:22:49,003 Have you got a picture of her? 361 00:22:50,171 --> 00:22:52,106 -Yep. -Oh. 362 00:22:52,240 --> 00:22:54,242 -He's probably fucking her. -[WALLACE SCOFFS] 363 00:22:54,374 --> 00:22:56,077 -[VICTOR CHUCKLES] -[SIGHS] 364 00:22:56,611 --> 00:22:59,412 She had reoccurring sexual abuse by her step-grandfather, 365 00:22:59,780 --> 00:23:01,983 started at a young age up until university. 366 00:23:02,884 --> 00:23:04,619 She came home for the break. He tried again. 367 00:23:04,752 --> 00:23:06,687 -She kicked his ass. -Ooh. 368 00:23:07,788 --> 00:23:09,323 No one told the old man that she's taking 369 00:23:09,456 --> 00:23:11,759 -Brazilian jiu-jitsu. -[VICTOR CHUCKLES] 370 00:23:11,893 --> 00:23:13,728 He went away for a couple of years. 371 00:23:14,795 --> 00:23:16,797 Well, his solicitor was probably shite. 372 00:23:17,397 --> 00:23:19,300 Those allegations are easy enough to deflect. 373 00:23:20,601 --> 00:23:23,170 Well, she started hiding her phone in secondary school 374 00:23:23,470 --> 00:23:25,405 and started videotaping the assaults. 375 00:23:25,539 --> 00:23:26,406 Damn! 376 00:23:28,475 --> 00:23:29,577 Do you want deeper? 377 00:23:29,710 --> 00:23:31,279 VICTOR: No, this is good enough. 378 00:23:31,712 --> 00:23:33,681 Just gives us a heads up who we're dealing with. 379 00:23:34,481 --> 00:23:36,651 She's not as experienced as Tallini, see? 380 00:23:37,285 --> 00:23:38,485 So, I'm not that worried. 381 00:23:39,153 --> 00:23:41,122 Oh. There's your money. 382 00:23:41,454 --> 00:23:42,556 Yeah. Thank you. 383 00:23:43,791 --> 00:23:44,825 Give it to me. 384 00:23:45,860 --> 00:23:47,194 [CHUCKLES] 385 00:23:48,963 --> 00:23:50,965 MCMAHON: And we left the pub late afternoon, 386 00:23:51,098 --> 00:23:53,601 Mikeal went west towards his hotel, 387 00:23:53,901 --> 00:23:55,503 and I went home. 388 00:23:56,737 --> 00:23:57,805 I can't. 389 00:23:58,572 --> 00:23:59,573 Focus. 390 00:24:00,942 --> 00:24:02,643 Look, I know it's hard, but... 391 00:24:03,244 --> 00:24:06,047 eventually, you build up these compartments 392 00:24:06,614 --> 00:24:09,417 and I'm not sure if it's healthy, but it works. 393 00:24:11,319 --> 00:24:14,088 All right, photo number three shows how the body was found. 394 00:24:14,422 --> 00:24:15,723 The positioning leads us to believe 395 00:24:15,856 --> 00:24:18,092 that the killer came from behind. 396 00:24:18,225 --> 00:24:20,127 The decedent, Mikeal, turned 397 00:24:20,428 --> 00:24:21,629 and he was stabbed 398 00:24:21,762 --> 00:24:22,997 -eight times. -[MIKEAL GRUNTS] 399 00:24:23,531 --> 00:24:25,099 And after he hit the ground, 400 00:24:25,766 --> 00:24:27,535 the coup de grace was the cutting 401 00:24:27,802 --> 00:24:28,936 of the carotid artery. 402 00:24:30,304 --> 00:24:31,605 His pockets were gone through, 403 00:24:31,739 --> 00:24:34,108 his phone and his room key were taken. 404 00:24:34,508 --> 00:24:36,010 His ID was left beside the body, 405 00:24:36,143 --> 00:24:37,745 and his gun was left in the holster. 406 00:24:37,878 --> 00:24:40,948 Yes, they didn't take the gun. That doesn't make sense. 407 00:24:41,182 --> 00:24:42,550 No, it does not. 408 00:24:42,683 --> 00:24:45,152 It was also incredibly ballsy to attack him in broad daylight. 409 00:24:48,322 --> 00:24:50,024 I... I... 410 00:24:50,157 --> 00:24:52,593 Well, I suppose we should go to the hotel. 411 00:24:52,727 --> 00:24:53,794 Agreed. 412 00:25:01,369 --> 00:25:02,570 Why can't I go? 413 00:25:03,704 --> 00:25:06,574 [CHUCKLES] Mainly because my man doesn't have the value 414 00:25:06,707 --> 00:25:08,342 to pay for two investigators. 415 00:25:08,909 --> 00:25:10,711 Second, I need you to run the office 416 00:25:10,845 --> 00:25:12,246 while I am down there. 417 00:25:12,680 --> 00:25:13,981 -But it's a murder. -Mm. Yeah. 418 00:25:14,115 --> 00:25:15,883 You said that hardly ever happens in our world. 419 00:25:16,017 --> 00:25:17,752 The last time a private investigator 420 00:25:17,885 --> 00:25:20,354 solved a murder was like never, ever. 421 00:25:21,155 --> 00:25:23,424 What if some hard boiled film noir shit happens? 422 00:25:23,557 --> 00:25:24,625 [LAUGHS] Like what? 423 00:25:24,759 --> 00:25:26,227 Well, I don't know, you've seen movies. 424 00:25:26,360 --> 00:25:27,528 No, none of that is gonna happen 425 00:25:27,661 --> 00:25:29,697 because those things don't happen in real life. 426 00:25:30,197 --> 00:25:33,801 All I'm gonna do is interview friends of the dead guy, 427 00:25:34,135 --> 00:25:36,337 just to see if they have any idea 428 00:25:36,937 --> 00:25:38,606 of who wanted their friend killed. 429 00:25:38,739 --> 00:25:39,673 That's it. 430 00:25:40,207 --> 00:25:44,111 Meanwhile, you run the office for the week I am gone, 431 00:25:44,245 --> 00:25:46,280 continue tracking the-- the money trail 432 00:25:46,414 --> 00:25:48,182 and that construction thing, 433 00:25:48,315 --> 00:25:50,017 and when I am back, well, 434 00:25:50,151 --> 00:25:52,420 we'll present it to the client's solicitor 435 00:25:52,553 --> 00:25:55,022 and we get paid, and that's it. 436 00:25:56,090 --> 00:25:57,091 Okay. 437 00:25:57,792 --> 00:26:00,828 -But I'm officially protesting. -Noted and filed. Yeah. 438 00:26:01,295 --> 00:26:03,064 -And you have to promise me. -No, no, no. 439 00:26:03,197 --> 00:26:07,268 If some film noir shit happens, I'll call you. 440 00:26:07,401 --> 00:26:08,235 -Okay. -Okay? 441 00:26:08,369 --> 00:26:09,203 -All right. -Okay. 442 00:26:09,336 --> 00:26:10,371 -Deal. -Yeah. 443 00:26:25,386 --> 00:26:26,954 CASSIE: Hi. Cassie. Nice to meet you. 444 00:26:27,088 --> 00:26:28,189 Hi, Cassie. Glenn. 445 00:26:28,322 --> 00:26:29,623 -Nice to meet you. -CASSIE: Hi, Glenn. 446 00:26:29,757 --> 00:26:31,492 Glenn, thanks for sitting out here. 447 00:26:31,625 --> 00:26:32,593 How's it going? 448 00:26:32,726 --> 00:26:34,495 This is Cassie. She worked with Tallini. 449 00:26:34,628 --> 00:26:35,696 Yeah, we just met. Yeah. 450 00:26:35,830 --> 00:26:37,064 Yeah. She's gonna be helping us out here. 451 00:26:37,198 --> 00:26:38,999 Okay. Perfect. Picked this up last night. 452 00:26:39,133 --> 00:26:41,302 Ah, good call. Anything weird? Did you go in? 453 00:26:41,435 --> 00:26:43,538 I did not. Nope. Just sat up on it and watched. 454 00:26:43,671 --> 00:26:44,839 Okay, cool. 455 00:26:44,972 --> 00:26:46,407 Right, well, then we're gonna go check out the room 456 00:26:46,541 --> 00:26:48,075 and you go ahead, go home, get some rest. 457 00:26:48,209 --> 00:26:49,343 -Will do. -CASSIE: Nice to meet you. 458 00:26:49,477 --> 00:26:50,478 Nice to meet you. 459 00:27:25,412 --> 00:27:28,082 Whatever they were looking for, I'm guessing they didn't find. 460 00:27:28,415 --> 00:27:30,117 What time did your man get here? 461 00:27:31,152 --> 00:27:32,653 Got here right at 10:00. 462 00:27:32,786 --> 00:27:35,222 I got the call at 8:00 that Mik's body been found. 463 00:27:35,590 --> 00:27:36,757 Then covering the crime scene, 464 00:27:36,891 --> 00:27:38,893 realized that the phone and key had been taken, 465 00:27:39,026 --> 00:27:40,261 sent Glenn over. 466 00:27:41,028 --> 00:27:42,229 Should have had him enter. 467 00:27:42,897 --> 00:27:43,831 Hindsight. 468 00:27:44,533 --> 00:27:46,635 They must have come here right after killing him. 469 00:28:13,093 --> 00:28:15,095 WOMAN: Hello, Cassie Holt. 470 00:28:51,533 --> 00:28:53,100 CASSIE: So, this is the murder house? 471 00:28:53,934 --> 00:28:55,869 This is where Mikeal was investigating? 472 00:28:56,504 --> 00:28:57,938 MCMAHON: Yeah, this is it. 473 00:29:00,241 --> 00:29:02,343 John Abernathy. So, what's his story? 474 00:29:02,677 --> 00:29:05,946 Oh, he's part of the remaining old money in this area. 475 00:29:06,080 --> 00:29:08,583 Like most of them, living on past family glory. 476 00:29:08,849 --> 00:29:11,318 Don't think he's ever worked a day in his life. 477 00:29:11,452 --> 00:29:14,455 He's a widower, for a couple of decades now, at least. 478 00:29:15,889 --> 00:29:17,157 What the hell is this? 479 00:29:19,960 --> 00:29:21,563 May I help you, sir? 480 00:29:22,930 --> 00:29:25,366 Yeah. I've come to show my investigator the crime scene. 481 00:29:26,433 --> 00:29:27,935 Unfortunately, that won't be possible. 482 00:29:28,637 --> 00:29:29,870 I'm sorry, say that again. 483 00:29:30,004 --> 00:29:31,972 We're unable to let you into the house. 484 00:29:32,840 --> 00:29:36,477 Uh. Active murder investigation, crime scene. 485 00:29:36,611 --> 00:29:38,312 Is any of this computing with you, pal? 486 00:29:38,445 --> 00:29:40,381 The predicament isn't lost on me, sir. 487 00:29:40,715 --> 00:29:42,249 But our instructions were quite clear. 488 00:29:42,651 --> 00:29:44,118 No one enters without a warrant. 489 00:29:45,853 --> 00:29:48,455 -Do you have a warrant, sir? -Who hired you? 490 00:29:48,789 --> 00:29:50,958 I'm afraid I'm not liberty to say, sir. 491 00:29:51,626 --> 00:29:53,728 Look, you're not getting in. 492 00:29:54,328 --> 00:29:55,664 So, go ahead and go. 493 00:29:57,031 --> 00:29:59,133 Sir, I'm gonna tell your buddy here 494 00:29:59,266 --> 00:30:00,702 to take his finger off the trigger 495 00:30:00,834 --> 00:30:02,637 and render that weapon safe 496 00:30:02,936 --> 00:30:04,138 or it's gonna hurt 497 00:30:04,271 --> 00:30:06,006 coming back out of his ass. 498 00:30:06,140 --> 00:30:07,742 [GRUNTING] 499 00:30:09,176 --> 00:30:10,944 I will fucking murder you, bitch. 500 00:30:11,579 --> 00:30:14,982 She's a little excited, so pay attention to me, closely. 501 00:30:17,184 --> 00:30:19,654 Now remove the gun, drop the magazine, 502 00:30:19,788 --> 00:30:22,456 and rack the slide to clear it. Do it now. 503 00:30:22,590 --> 00:30:23,625 Slow. 504 00:30:25,760 --> 00:30:27,094 Your boy got anything else? 505 00:30:27,394 --> 00:30:29,063 No, just the rifle. 506 00:30:29,196 --> 00:30:30,864 Just a rifle. Okay. Yeah. 507 00:30:30,998 --> 00:30:32,032 Dipshits. 508 00:30:36,003 --> 00:30:38,673 At least you have an amount of professional about you. 509 00:30:44,878 --> 00:30:45,913 Ditch these two, 510 00:30:46,046 --> 00:30:47,549 or they're gonna get you killed someday. 511 00:30:52,920 --> 00:30:55,557 And that's the stupidest thing I've ever heard. 512 00:30:55,690 --> 00:30:56,825 We're gonna go get a warrant, 513 00:30:56,957 --> 00:30:58,325 and we're gonna go into this crime scene. 514 00:30:58,892 --> 00:31:00,294 We'll be back tomorrow morning. 515 00:31:00,994 --> 00:31:03,063 Alert who ever hired you. 516 00:31:11,939 --> 00:31:13,006 You hungry? 517 00:31:17,111 --> 00:31:19,380 [CAR ENGINE STARTS] 518 00:31:19,748 --> 00:31:21,248 -Thank you. -MCMAHON: Thanks. 519 00:31:24,351 --> 00:31:28,155 "I'll fucking murder you, bitch."? [LAUGHS] 520 00:31:28,723 --> 00:31:30,658 -It got his attention. -That it did. 521 00:31:31,925 --> 00:31:33,127 Are you actually gonna get a warrant 522 00:31:33,260 --> 00:31:35,229 to go into a house you have every right to enter? 523 00:31:35,630 --> 00:31:37,097 No, not at all. 524 00:31:38,298 --> 00:31:42,269 -You're gonna go in on your own. -Good. 525 00:31:48,442 --> 00:31:50,845 So, what's it like being a private investigator? 526 00:31:51,846 --> 00:31:53,515 I never intended to be one. 527 00:31:54,281 --> 00:31:58,252 I was in the Interpol for 26 years, 528 00:31:58,853 --> 00:32:01,689 retired and had other plans, you know? 529 00:32:02,389 --> 00:32:03,424 Then... 530 00:32:04,893 --> 00:32:07,060 Ellie got sick, died, yeah. 531 00:32:09,697 --> 00:32:12,433 So, I knew if I didn't find something to do, 532 00:32:12,567 --> 00:32:14,501 loneliness and boredom 533 00:32:15,135 --> 00:32:16,403 would take me out. 534 00:32:17,906 --> 00:32:21,141 So, I got the license, started working, and... 535 00:32:21,275 --> 00:32:24,144 It's not terribly different 536 00:32:24,278 --> 00:32:26,246 than what I was doing before, you know. 537 00:32:26,681 --> 00:32:29,818 Paper trails, interviews, all that. 538 00:32:31,985 --> 00:32:33,086 What? 539 00:32:33,755 --> 00:32:36,858 Get beat up in alleys, bring down crooked governments, 540 00:32:36,990 --> 00:32:40,427 bad women with hearts of gold and turbo hot bodies. 541 00:32:40,562 --> 00:32:42,196 Yeah, sure. Yeah. 542 00:32:42,329 --> 00:32:44,331 I wish. Yeah. Yeah. 543 00:32:44,766 --> 00:32:47,669 I read all of those books when I was growing up, 544 00:32:47,802 --> 00:32:52,339 you know, but... they're fun and complete bullshit. 545 00:32:52,473 --> 00:32:54,374 -[CASSIE GASPS] -[MIKAEL CHUCKLES] 546 00:32:55,042 --> 00:32:56,945 -No. -MIKAEL: Now, first of all, 547 00:32:57,512 --> 00:32:59,581 forget everything you see in movies. 548 00:33:00,648 --> 00:33:03,484 The job is almost always boring. 549 00:33:04,485 --> 00:33:06,086 You sit up for hours, 550 00:33:06,921 --> 00:33:09,389 watching something with binoculars. 551 00:33:10,758 --> 00:33:14,261 You get really good at peeing in a bottle. 552 00:33:14,394 --> 00:33:17,164 Yeah. It's-- It is what it is. 553 00:33:17,297 --> 00:33:18,666 You know? 554 00:33:18,800 --> 00:33:23,103 Plus side, you-- you work when you want or you need to, and... 555 00:33:23,237 --> 00:33:24,371 money is, uh... 556 00:33:25,339 --> 00:33:27,407 decent. So, yeah. 557 00:33:30,545 --> 00:33:32,012 That sounds perfect. 558 00:33:32,145 --> 00:33:33,413 -MIKAEL: Yeah. -Sign me up. 559 00:33:34,649 --> 00:33:35,884 [CHUCKLES] 560 00:33:39,186 --> 00:33:40,354 Are you serious? 561 00:33:41,421 --> 00:33:42,790 Well, I need a job 562 00:33:42,924 --> 00:33:44,726 and I'm good with searches, data sheets and stuff. 563 00:33:44,859 --> 00:33:47,027 You know, I'm a trained librarian. Remember? 564 00:33:54,501 --> 00:33:56,571 Okay, we-- we-- we-- 565 00:33:56,704 --> 00:33:59,072 We-- we can talk about it and try it out. 566 00:34:00,073 --> 00:34:01,676 'Cause you had me at peeing in a bottle. 567 00:34:02,977 --> 00:34:04,612 It will be spectacular. 568 00:34:04,746 --> 00:34:07,582 I can't pee in a bottle. [LAUGHS] 569 00:34:12,820 --> 00:34:14,689 Okay, so the assholes are outside. 570 00:34:14,822 --> 00:34:16,490 I'm guessing they're not allowed in the house. 571 00:34:16,624 --> 00:34:17,959 MCMAHON: [OVER RADIO] Would you let them? 572 00:34:18,091 --> 00:34:19,259 [LAUGHS] Point. 573 00:34:19,894 --> 00:34:21,863 So, I'm gonna swing around the other side 574 00:34:21,996 --> 00:34:24,064 and see if I can find a place to go in. 575 00:34:27,669 --> 00:34:28,870 Oh, my God. 576 00:34:29,003 --> 00:34:31,806 That was close. Woo! 577 00:34:48,856 --> 00:34:49,724 Okay. 578 00:34:50,925 --> 00:34:52,794 I'm gonna make a dash for it. Wish me luck. 579 00:34:52,927 --> 00:34:54,062 MCMAHON: Good luck. 580 00:34:55,563 --> 00:34:56,598 Fuck! 581 00:35:01,569 --> 00:35:05,640 [BIRDS CHIRPING] 582 00:35:11,579 --> 00:35:12,814 [WHISPERS] Goddamn it. 583 00:35:13,347 --> 00:35:15,315 -MCMAHON: What is it? -This one's locked as well. 584 00:35:16,985 --> 00:35:18,886 MCMAHON: Well, we can call it off. Find another way. 585 00:35:19,020 --> 00:35:20,588 No, let me see if I can pick the lock. 586 00:35:20,722 --> 00:35:22,122 If I learned anything from Mikeal, 587 00:35:22,824 --> 00:35:24,892 this will be my virgin effort. 588 00:35:28,830 --> 00:35:29,731 [DOOR CREAKS] 589 00:35:29,864 --> 00:35:31,065 -I'm in. -MCMAHON: Really? 590 00:35:31,198 --> 00:35:32,834 -That was quick. -That was quick, wasn't it? 591 00:35:38,506 --> 00:35:40,273 Everything looks as it should. 592 00:35:41,441 --> 00:35:43,377 It's like the Gardaรญ were never here. 593 00:35:45,513 --> 00:35:47,347 Where was old man Abernathy killed? 594 00:35:47,481 --> 00:35:48,850 MCMAHON: Murder file says upstairs, 595 00:35:48,983 --> 00:35:50,618 towards the end of the hall. 596 00:35:50,752 --> 00:35:52,920 -Going upstairs. -MCMAHON: Copy that. 597 00:36:33,995 --> 00:36:36,030 Nothing unusual so far. 598 00:36:36,998 --> 00:36:39,701 MCMAHON: Like I suspected, a complete whitewash. 599 00:36:40,400 --> 00:36:42,469 Investigators made the book and got out. 600 00:36:42,603 --> 00:36:44,806 Old world money trying to make this go away. 601 00:36:53,681 --> 00:36:55,449 [DOOR CREAKS] 602 00:37:14,936 --> 00:37:16,204 CASSIE: Strange. 603 00:37:17,471 --> 00:37:20,842 It looks like certain contents have been removed. 604 00:37:21,609 --> 00:37:22,877 MCMAHON: What the hell? 605 00:37:23,010 --> 00:37:24,912 The file says nothing was removed into evidence, 606 00:37:25,046 --> 00:37:26,214 except for the mattress. 607 00:37:27,014 --> 00:37:28,750 He was killed in bed, wasn't he? 608 00:37:28,883 --> 00:37:29,784 MCMAHON: Yeah. 609 00:37:30,283 --> 00:37:32,019 Yeah. The bed's here. 610 00:37:35,322 --> 00:37:37,625 No mattress, no box springs. 611 00:37:39,227 --> 00:37:41,062 Isn't there a lot of blood in the pictures? 612 00:37:41,195 --> 00:37:42,630 MCMAHON: Yeah, everywhere. 613 00:37:43,598 --> 00:37:44,866 There's no more blood. 614 00:37:50,437 --> 00:37:52,472 It feels like the investigators haven't done anything. 615 00:37:52,607 --> 00:37:54,307 This room should have been thoroughly upturned, 616 00:37:54,441 --> 00:37:56,276 and it's like it hasn't been touched. 617 00:38:00,413 --> 00:38:02,415 Did it say anything about a hidden room? 618 00:38:03,383 --> 00:38:04,552 MCMAHON: There's not supposed to be 619 00:38:04,685 --> 00:38:05,720 any hidden rooms. 620 00:38:06,921 --> 00:38:08,156 Stand by. 621 00:38:16,097 --> 00:38:19,167 [DOOR CREAKS] 622 00:38:35,382 --> 00:38:36,551 Fuck. 623 00:38:37,785 --> 00:38:38,786 MCMAHON: What is it? 624 00:38:39,086 --> 00:38:40,154 Are you okay? 625 00:38:40,955 --> 00:38:43,858 I've never seen anything like this in my life. 626 00:38:45,458 --> 00:38:46,828 I'll send you a picture. 627 00:38:52,332 --> 00:38:54,168 -[CAMERA SHUTTER CLICKS] -CASSIE: Christ. 628 00:39:02,043 --> 00:39:04,411 That's where I'd sleep when they brought me over here. 629 00:39:08,216 --> 00:39:09,250 Hang up. 630 00:39:09,517 --> 00:39:11,152 Hey, Bob, I'll, uh... 631 00:39:11,853 --> 00:39:13,588 I'll call you back in a second, okay? 632 00:39:15,422 --> 00:39:17,091 [PHONE BEEPS] 633 00:39:17,859 --> 00:39:19,359 Glenn, grab Sam and Alex, 634 00:39:19,492 --> 00:39:21,195 we're heading to the Abernathy house! 635 00:39:28,169 --> 00:39:29,369 Hey, Cassie Holt. 636 00:39:33,841 --> 00:39:35,676 It's pretty much soundproof in there. 637 00:39:36,510 --> 00:39:37,945 You cry, you scream, 638 00:39:38,079 --> 00:39:40,047 it doesn't bother anybody else in the house. 639 00:39:40,181 --> 00:39:42,717 I slept in there the night I killed him for old times' sake. 640 00:39:42,850 --> 00:39:43,784 Who are you? 641 00:39:47,154 --> 00:39:49,422 I'm Jamie. What are you doing here? 642 00:39:50,057 --> 00:39:52,392 The guys outside wouldn't let the Detective Sergeant and I in 643 00:39:52,526 --> 00:39:53,794 to look around. 644 00:39:53,928 --> 00:39:55,329 -You broke in. -CASSIE: Yeah. 645 00:39:55,462 --> 00:39:56,631 That's not very legal. 646 00:40:01,468 --> 00:40:02,637 Did you kill Mikeal? 647 00:40:03,436 --> 00:40:04,972 [SIGHS] I did. 648 00:40:05,806 --> 00:40:07,440 Yeah, I thought he was working for them. 649 00:40:07,575 --> 00:40:08,943 It was before I knew more. 650 00:40:09,076 --> 00:40:10,477 I-- I've seen you with the sergeant, 651 00:40:10,611 --> 00:40:14,148 like he was, looking for me, instead of them. 652 00:40:18,552 --> 00:40:19,987 I may have been premature. 653 00:40:20,121 --> 00:40:22,657 -You fucking think? -Shh! 654 00:40:23,456 --> 00:40:24,392 Cassie Holt. 655 00:40:25,726 --> 00:40:27,728 We don't need them in here right now. 656 00:40:28,763 --> 00:40:29,764 So... 657 00:40:30,631 --> 00:40:31,666 that Tallini guy... 658 00:40:32,900 --> 00:40:33,834 He your boyfriend? 659 00:40:34,802 --> 00:40:35,970 -Husband? -No. 660 00:40:38,506 --> 00:40:39,840 No, no. Nothing like that. 661 00:40:39,974 --> 00:40:42,109 He helped me out of a bad stretch and... 662 00:40:42,910 --> 00:40:44,412 Well, he gave me a purpose. 663 00:40:44,879 --> 00:40:46,280 And a few days ago I let him down, 664 00:40:46,414 --> 00:40:47,815 so now I'm looking for you. 665 00:40:48,816 --> 00:40:50,351 In actual fact, if you want to know, 666 00:40:50,483 --> 00:40:53,020 he's the only man I've ever met who didn't try to fuck me. 667 00:40:55,623 --> 00:40:57,091 I don't know what that's like. 668 00:40:58,458 --> 00:40:59,527 Hmm. 669 00:41:00,661 --> 00:41:02,096 I'm sorry about your friend. 670 00:41:04,131 --> 00:41:05,232 I'm gonna kill you. 671 00:41:07,868 --> 00:41:09,337 I can't be mad at that. 672 00:41:13,975 --> 00:41:16,243 We're alike, you and I. 673 00:41:18,612 --> 00:41:19,981 Like hell we are. 674 00:41:20,681 --> 00:41:22,183 No, not that. 675 00:41:22,950 --> 00:41:24,719 Someone did something to us that-- 676 00:41:24,852 --> 00:41:27,321 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 677 00:41:27,455 --> 00:41:31,459 [SIREN CONTINUES WAILING] 678 00:41:37,264 --> 00:41:38,699 MCMAHON: Disarm and detain these men. 679 00:41:41,268 --> 00:41:43,504 You called for help. You sneaky... 680 00:41:45,639 --> 00:41:46,507 Cassie! 681 00:41:48,042 --> 00:41:49,210 Cassie! 682 00:41:52,546 --> 00:41:54,849 Okay. Jamie Elizabeth Douglas. 683 00:41:54,982 --> 00:41:57,852 January 11th, '94. Look me up. 684 00:42:04,458 --> 00:42:06,627 -Fuck me. -What happened? 685 00:42:06,927 --> 00:42:08,362 -It's a girl. -What? Who is? 686 00:42:08,496 --> 00:42:09,764 Mikeal's killer, killed Abernathy. 687 00:42:09,897 --> 00:42:11,465 It's a goddamn girl. She just admitted it to me. 688 00:42:11,599 --> 00:42:12,800 What? Okay, right. Just calm down. 689 00:42:12,933 --> 00:42:14,668 Look at me. Look at me. Now what did she look like? 690 00:42:14,802 --> 00:42:16,070 I couldn't really see her. She was 5'6". 691 00:42:16,203 --> 00:42:17,506 She had a hoodie, brown hair. 692 00:42:17,638 --> 00:42:18,706 OFFICER: [OVER RADIO] Rest of the house is clear. 693 00:42:18,839 --> 00:42:20,274 All right. Just stay down there. No one comes in. 694 00:42:20,408 --> 00:42:22,109 She said, "You could be in there crying and screaming, 695 00:42:22,243 --> 00:42:23,878 and you wouldn't bother anyone else in the house." 696 00:42:24,011 --> 00:42:25,713 What happened with her and Abernathy? I mean, I know-- 697 00:42:25,846 --> 00:42:27,248 -She knew who I was! -What? 698 00:42:27,381 --> 00:42:28,482 OFFICER: Victor Harrison's out here, 699 00:42:28,616 --> 00:42:29,917 -raising holy hell. -Of course he is. 700 00:42:30,051 --> 00:42:32,019 Just keep him there! I'll be right down. 701 00:42:32,153 --> 00:42:34,121 All right, photograph every inch of this sick shit. 702 00:42:34,255 --> 00:42:35,790 -You have two minutes. -Yeah. 703 00:42:40,161 --> 00:42:42,129 Mr. Harrison, as I've stated, 704 00:42:42,263 --> 00:42:44,465 you will not be entering at this time. 705 00:42:44,598 --> 00:42:47,902 McMahon. What the fuck are you doing in my house? 706 00:42:48,035 --> 00:42:50,204 We received a call from a concerned citizen 707 00:42:50,337 --> 00:42:52,106 about men with guns. 708 00:42:52,239 --> 00:42:54,308 So, we detain them to ascertain why they were here 709 00:42:54,442 --> 00:42:55,609 and why they were armed. 710 00:42:55,743 --> 00:42:57,344 Further investigation, we discovered that 711 00:42:57,478 --> 00:42:59,713 -the back door was open. -Men with guns? 712 00:43:00,915 --> 00:43:04,151 [CHUCKLES] Well, I don't care if the whole fucking place 713 00:43:04,285 --> 00:43:06,487 is lit up like a Christmas tree 714 00:43:06,754 --> 00:43:08,789 and every door and window is open. 715 00:43:09,623 --> 00:43:12,293 You've no business inside my house. 716 00:43:12,426 --> 00:43:13,461 MCMAHON: Your house? 717 00:43:13,961 --> 00:43:15,830 I thought this was John Abernathy's home, 718 00:43:15,963 --> 00:43:17,798 been in his family a few generations. 719 00:43:17,932 --> 00:43:19,366 Well, he died and left it to me. 720 00:43:19,733 --> 00:43:21,669 Anyway, it's none of your goddamn business. 721 00:43:23,237 --> 00:43:24,472 Mr. Harrison, 722 00:43:24,805 --> 00:43:27,708 you will address me as Detective Sergeant, sir, 723 00:43:27,842 --> 00:43:29,110 or not at all. 724 00:43:30,010 --> 00:43:31,378 Are we understood on that? 725 00:43:32,913 --> 00:43:36,484 Uh. Well, I, I apologize, sir. 726 00:43:37,651 --> 00:43:39,987 It's been a very stressful time, sir. 727 00:43:40,955 --> 00:43:43,757 I miss my fucking friend, sir. 728 00:43:44,425 --> 00:43:45,459 I understand. 729 00:43:47,261 --> 00:43:48,896 I'll be back down to get them out shortly, 730 00:43:49,029 --> 00:43:51,198 -just so you know. -Oh, they're not under arrest. 731 00:43:51,332 --> 00:43:52,733 No, we're just gonna have a little chat, 732 00:43:52,867 --> 00:43:54,335 but I have a feeling one of 'em 733 00:43:54,468 --> 00:43:56,637 -is gonna sing like a bird. -Do you, now? 734 00:43:59,173 --> 00:44:00,174 Mr. Harrison? 735 00:44:00,307 --> 00:44:01,408 Yes. 736 00:44:03,644 --> 00:44:05,446 Jamie Douglas sends her regards. 737 00:44:08,282 --> 00:44:10,050 Well, I don't know who that is. 738 00:44:21,829 --> 00:44:23,464 Well, how about that. 739 00:44:28,135 --> 00:44:29,203 So... 740 00:44:30,605 --> 00:44:32,673 the guy who messed with you, 741 00:44:32,806 --> 00:44:35,109 -he was your-- -Step-grandfather. 742 00:44:35,809 --> 00:44:37,546 Yeah. Right. Let me guess. 743 00:44:38,345 --> 00:44:42,349 As far as everyone was concerned, a great guy, right? 744 00:44:42,483 --> 00:44:44,351 -[CHUCKLES] Pretty much. -MIKEAL: Yeah. 745 00:44:47,154 --> 00:44:50,224 That's the... the predator's strength, 746 00:44:50,925 --> 00:44:52,159 his camouflage. 747 00:44:53,093 --> 00:44:57,731 The drooling, howl at the moon, crazy predator exist, 748 00:44:57,865 --> 00:45:00,401 but you know, they are rare. 749 00:45:01,835 --> 00:45:03,737 This one makes the news. 750 00:45:04,238 --> 00:45:07,741 But these look like... 751 00:45:08,943 --> 00:45:10,545 everyone else out there. 752 00:45:11,946 --> 00:45:14,715 But they're missing the thing 753 00:45:14,848 --> 00:45:16,651 that make human beings human. 754 00:45:18,385 --> 00:45:19,386 Empathy. 755 00:45:24,559 --> 00:45:25,993 It started when I was eight. 756 00:45:36,203 --> 00:45:38,806 And it lasted all the way till I went to university, 757 00:45:39,240 --> 00:45:40,441 which is a long time. 758 00:45:41,942 --> 00:45:43,410 And I was there a year. 759 00:45:44,111 --> 00:45:46,247 And as well as school, 760 00:45:46,380 --> 00:45:49,183 I learned to take care of myself, 761 00:45:49,984 --> 00:45:52,219 uh, ju-jitsu and Krav Maga, 762 00:45:52,721 --> 00:45:55,089 at the same time, daily. 763 00:45:55,322 --> 00:45:56,524 So I was sore. 764 00:45:57,525 --> 00:46:00,261 No, I was fucking sore. 765 00:46:04,599 --> 00:46:06,233 [SIGHS] 766 00:46:09,704 --> 00:46:11,272 Not a victim anymore. 767 00:46:11,405 --> 00:46:12,773 No, never again. 768 00:46:16,443 --> 00:46:17,712 After a year, 769 00:46:18,445 --> 00:46:21,015 I came home for Christmas and... 770 00:46:21,949 --> 00:46:23,183 that night 771 00:46:23,784 --> 00:46:26,253 sure as shit, he was at my door, drunk... 772 00:46:27,021 --> 00:46:28,222 "Hey, baby." 773 00:46:33,360 --> 00:46:34,995 And he reaches for me... 774 00:46:36,598 --> 00:46:37,498 [CHUCKLES] 775 00:46:37,632 --> 00:46:40,000 And... arm bar, 776 00:46:40,934 --> 00:46:43,270 like hyper-extended it, twisted it with my left hand 777 00:46:43,404 --> 00:46:45,674 and broke his fucking elbow with my left hand, 778 00:46:45,806 --> 00:46:47,975 and the sound of that bone breaking 779 00:46:48,108 --> 00:46:49,476 was so fucking glorious, 780 00:46:49,611 --> 00:46:52,379 I can't tell you how fucking glorious it was. 781 00:46:52,514 --> 00:46:56,183 [BOTH LAUGH] 782 00:46:57,786 --> 00:47:00,087 I wanted to break every fucking bone in his body, 783 00:47:00,220 --> 00:47:01,355 but I didn't. 784 00:47:04,491 --> 00:47:05,359 Yeah. 785 00:47:06,360 --> 00:47:07,461 You didn't. 786 00:47:11,131 --> 00:47:12,833 You didn't let the monster win. 787 00:47:14,201 --> 00:47:15,169 No. 788 00:47:16,370 --> 00:47:17,806 You stayed a human being. 789 00:47:18,707 --> 00:47:20,074 You protected yourself. 790 00:47:21,342 --> 00:47:23,511 When the threat was over, you stopped. 791 00:47:26,347 --> 00:47:27,615 What happened then? 792 00:47:30,384 --> 00:47:31,452 He went away. 793 00:47:32,886 --> 00:47:34,789 And my family abandoned me, 794 00:47:34,922 --> 00:47:36,691 even after they'd seen the evidence. 795 00:47:37,625 --> 00:47:39,126 Meaning the videos, right? 796 00:47:39,259 --> 00:47:41,261 Yeah, so they're dead to me. 797 00:47:44,998 --> 00:47:48,035 You know, just because they're related to you, 798 00:47:48,936 --> 00:47:50,672 doesn't mean you have to like them. 799 00:47:53,742 --> 00:47:55,376 You make your own family, right? 800 00:48:01,716 --> 00:48:02,751 DOTTIE: Jamie? 801 00:48:03,752 --> 00:48:05,285 I don't remember who that is. 802 00:48:06,053 --> 00:48:08,489 EDGAR: She was the one who stayed with us the longest. 803 00:48:10,825 --> 00:48:12,259 See if that jogs your memory. 804 00:48:14,529 --> 00:48:15,563 DOTTIE: Oh. 805 00:48:16,497 --> 00:48:17,832 The screamer. 806 00:48:18,767 --> 00:48:20,869 She stole from us when she left. 807 00:48:21,703 --> 00:48:23,170 Marty left things unattended. 808 00:48:23,303 --> 00:48:25,205 That brings up an excellent question. 809 00:48:26,541 --> 00:48:27,776 Where is Marty? 810 00:48:52,065 --> 00:48:55,102 [PHONE BUZZING] 811 00:49:05,345 --> 00:49:09,717 [BUZZING CONTINUES] 812 00:49:12,386 --> 00:49:13,454 [SIGHS] 813 00:49:17,191 --> 00:49:18,492 You stole his phone. 814 00:49:19,993 --> 00:49:21,295 Hey, Cassie Holt. 815 00:49:22,196 --> 00:49:24,465 Hello, Jamie. What are you doing? 816 00:49:25,199 --> 00:49:26,300 Oh, you know. 817 00:49:28,135 --> 00:49:29,838 [EXHALES] This is exciting. 818 00:49:30,971 --> 00:49:33,373 The private investigator talking to the murder suspect. 819 00:49:33,508 --> 00:49:35,643 Well, I mean, you're not exactly a suspect. 820 00:49:36,243 --> 00:49:38,145 [CHUCKLES] I guess not. 821 00:49:38,580 --> 00:49:39,647 And here you are. 822 00:49:40,882 --> 00:49:42,416 So, let me tell you a little story. 823 00:49:43,952 --> 00:49:45,185 When I was 14, 824 00:49:46,019 --> 00:49:49,056 my mother's boyfriend did stuff to me... 825 00:49:50,057 --> 00:49:51,124 he shouldn't have. 826 00:49:51,826 --> 00:49:54,729 And when I told dear old Mom, she hit me. 827 00:49:54,863 --> 00:49:56,898 Right. Mine too. 828 00:49:57,998 --> 00:50:01,636 She told me I was horrible and let it continue. 829 00:50:02,369 --> 00:50:04,238 So, I never mentioned it again. 830 00:50:06,373 --> 00:50:07,441 I thought so. 831 00:50:08,543 --> 00:50:10,645 Those of us with secrets, we can tell. 832 00:50:11,880 --> 00:50:13,046 So, what happened? 833 00:50:15,683 --> 00:50:17,251 Oh. I ran away. 834 00:50:18,218 --> 00:50:20,889 Slummed it on the streets of New York as a teenager. 835 00:50:22,222 --> 00:50:25,092 Eventually got myself to London, and... 836 00:50:25,527 --> 00:50:27,829 wound up begging on the streets in Dublin. 837 00:50:30,330 --> 00:50:31,431 This lady comes up. 838 00:50:32,366 --> 00:50:34,569 She's... older, 839 00:50:35,235 --> 00:50:38,038 pretty, and offers to buy me food. 840 00:50:39,641 --> 00:50:40,742 But then we talk. 841 00:50:42,075 --> 00:50:43,878 Okay. That's different. 842 00:50:46,514 --> 00:50:48,081 And I'm hungry so... 843 00:50:49,717 --> 00:50:52,386 She was the worst of them in their dirty little club. 844 00:50:55,823 --> 00:50:57,859 Well, I've invited Wallace here. 845 00:50:57,992 --> 00:50:59,393 I wondered why she was here. 846 00:50:59,527 --> 00:51:01,461 She's not even supposed to be here. 847 00:51:01,596 --> 00:51:03,698 I'm here for the reason that I usually am, 848 00:51:03,831 --> 00:51:05,232 to clean up your shit. 849 00:51:06,000 --> 00:51:07,434 That was an accident. 850 00:51:09,136 --> 00:51:10,137 So... 851 00:51:10,705 --> 00:51:13,007 what do you suggest we do in this situation? 852 00:51:13,140 --> 00:51:15,242 Wallace and I have discussed it, and... 853 00:51:15,375 --> 00:51:17,545 we think it's best if we all just leave. 854 00:51:18,046 --> 00:51:19,079 EDGAR: Leave? 855 00:51:19,914 --> 00:51:21,214 I'm not leaving. 856 00:51:21,950 --> 00:51:23,551 And neither should anyone else. 857 00:51:24,953 --> 00:51:27,021 We built this entire part of the country. 858 00:51:27,154 --> 00:51:29,356 Actually, your grandfathers and your great-grandfathers 859 00:51:29,489 --> 00:51:31,358 built this part of the country. 860 00:51:31,491 --> 00:51:32,894 Listen, we've discussed it, 861 00:51:33,895 --> 00:51:37,031 and I agree, I think we should all just go away, 862 00:51:37,799 --> 00:51:39,132 until she's caught 863 00:51:39,767 --> 00:51:40,802 or killed. 864 00:51:42,402 --> 00:51:43,938 Could we just kill them both? 865 00:51:47,075 --> 00:51:48,275 Kill them both? 866 00:51:48,977 --> 00:51:50,177 From what you say, 867 00:51:50,310 --> 00:51:52,080 they're obviously working together. 868 00:51:53,081 --> 00:51:54,582 Maybe even that first one. 869 00:51:55,282 --> 00:51:56,584 WALLACE: Except Jamie gutted him. 870 00:51:58,185 --> 00:52:00,054 She's obviously deranged. 871 00:52:01,121 --> 00:52:02,189 Well, it's... 872 00:52:02,924 --> 00:52:05,927 it's possible the Holt girl could be convinced 873 00:52:06,060 --> 00:52:07,528 to drop the case. 874 00:52:08,295 --> 00:52:09,797 Boys you hired, 875 00:52:09,931 --> 00:52:11,666 put the fear of God in her, yeah? 876 00:52:12,066 --> 00:52:13,133 But Jamie... 877 00:52:14,602 --> 00:52:15,770 I think we... 878 00:52:16,436 --> 00:52:19,172 we can all agree she should just go away. 879 00:52:20,942 --> 00:52:22,476 I mean, Jesus Christ, 880 00:52:22,977 --> 00:52:25,780 fallout from what she knows, catastrophic. 881 00:52:26,614 --> 00:52:27,548 And... 882 00:52:29,751 --> 00:52:31,519 she did draw first blood. 883 00:52:31,653 --> 00:52:32,854 She what? 884 00:52:34,756 --> 00:52:36,958 You guys both own this playhouse here 885 00:52:37,091 --> 00:52:38,526 and she drew the first blood? 886 00:52:43,296 --> 00:52:47,669 [SIGHS] Somewhere during the meal, 887 00:52:47,802 --> 00:52:50,404 -I'm getting sleepy... -CASSIE: Roofies. 888 00:52:53,007 --> 00:52:54,542 I woke up in a cage. 889 00:52:55,409 --> 00:52:57,979 And I didn't wear clothes for the next five years. 890 00:52:58,112 --> 00:52:59,379 Oh, my God. 891 00:53:00,782 --> 00:53:02,517 I don't really believe in God. 892 00:53:02,650 --> 00:53:03,518 No. 893 00:53:05,787 --> 00:53:07,155 No, I understand. 894 00:53:10,223 --> 00:53:12,694 Do you, believe in God? 895 00:53:15,596 --> 00:53:16,698 Um... 896 00:53:18,331 --> 00:53:20,367 Yeah, I can't, actually. 897 00:53:21,002 --> 00:53:24,471 So, we all agree that the boys should scare the Holt girl 898 00:53:24,605 --> 00:53:25,807 to convince her to leave town. 899 00:53:28,076 --> 00:53:29,443 Okay, I'll tell them. 900 00:53:30,812 --> 00:53:32,680 They're gonna need a little bit more for this though. 901 00:53:33,548 --> 00:53:34,549 Edgar. 902 00:53:36,050 --> 00:53:37,350 Yeah, that's fine. 903 00:53:37,852 --> 00:53:39,087 Just get her out here. 904 00:53:43,825 --> 00:53:45,026 I'm so bored. 905 00:53:46,728 --> 00:53:48,563 We need something to play with. 906 00:53:52,200 --> 00:53:55,402 I understand your need to get revenge. 907 00:53:55,536 --> 00:53:57,872 Believe me, I do get it. 908 00:53:59,640 --> 00:54:01,441 But you don't have to kill them. 909 00:54:02,309 --> 00:54:04,311 If you let us put them away, 910 00:54:05,580 --> 00:54:07,915 you can let them be scared for a change. 911 00:54:09,382 --> 00:54:11,886 They're scared now, Cassie Holt. 912 00:54:12,385 --> 00:54:14,454 I know, but you've let the monster win. 913 00:54:16,423 --> 00:54:17,424 No, 914 00:54:18,025 --> 00:54:19,493 I chose to be a monster. 915 00:54:23,564 --> 00:54:24,464 They're vile. 916 00:54:26,134 --> 00:54:27,334 And horrible. 917 00:54:28,268 --> 00:54:29,871 The wife is the worst. 918 00:54:30,571 --> 00:54:33,541 The husband is weaker, in comparison to her. 919 00:54:33,674 --> 00:54:34,876 He likes choking. 920 00:54:35,475 --> 00:54:37,845 They all tease him for accidentally killing 921 00:54:37,979 --> 00:54:39,013 a little boy. 922 00:54:39,747 --> 00:54:40,615 Tease. 923 00:54:41,749 --> 00:54:42,950 The solicitor... 924 00:54:43,483 --> 00:54:45,153 He's just a sleaze. 925 00:54:46,087 --> 00:54:46,954 Harrison? 926 00:54:48,589 --> 00:54:50,057 And so were the other two. 927 00:54:51,926 --> 00:54:53,561 Sorry, wait a second, the other two? 928 00:54:53,694 --> 00:54:57,464 Oh. See? That's what they call a plot twist, Cassie Holt. 929 00:55:00,968 --> 00:55:04,437 I will talk to you later. I gotta go do some monster shit. 930 00:55:14,782 --> 00:55:16,150 [SIGHS] 931 00:55:24,559 --> 00:55:26,761 What's up? You sounded frantic on the phone. 932 00:55:26,894 --> 00:55:28,395 She's done it again. She's killed another one. 933 00:55:28,529 --> 00:55:30,430 She has? Who is it? Where? 934 00:55:30,698 --> 00:55:31,933 I don't know. 935 00:55:32,066 --> 00:55:34,367 -Then how do you know? -She called me? She told me. 936 00:55:34,501 --> 00:55:36,336 -She called? -Yeah, on Mikeal's phone. 937 00:55:36,469 --> 00:55:38,338 At Abernathy's house, she said keep your phone on, 938 00:55:38,471 --> 00:55:39,607 so I did and she called. 939 00:55:39,740 --> 00:55:41,309 Do you think you might have mentioned this? 940 00:55:42,310 --> 00:55:44,612 I'm telling you now. She told me she killed another one. 941 00:55:44,745 --> 00:55:47,949 All right. Okay. Okay, okay. Just take a deep breath and... 942 00:55:48,082 --> 00:55:50,084 -[BREATHES DEEPLY] -...tell me about the call. 943 00:55:53,486 --> 00:55:55,923 -Sick little clubhouse. -CASSIE: Hmm. 944 00:55:56,858 --> 00:55:59,827 And did she give any indication as to where or what that is? 945 00:55:59,961 --> 00:56:02,096 No, she mentioned it like that though. 946 00:56:03,231 --> 00:56:04,932 They have companies everywhere. 947 00:56:05,166 --> 00:56:06,399 Together or otherwise. 948 00:56:07,335 --> 00:56:08,736 Maybe look into holdings, 949 00:56:08,870 --> 00:56:10,104 property taxes. 950 00:56:10,238 --> 00:56:11,706 -Yeah. -Their companies and others, 951 00:56:11,839 --> 00:56:13,406 find a connection between them. 952 00:56:15,209 --> 00:56:17,712 Do you really think that she killed another one of them 953 00:56:17,845 --> 00:56:19,180 or is she full of shit? 954 00:56:19,313 --> 00:56:21,182 Oh, no, I think she did it. She was delighted to tell me 955 00:56:21,315 --> 00:56:23,184 and she tried to make it sound like it was a slip. 956 00:56:25,253 --> 00:56:26,419 Tell you what. 957 00:56:27,387 --> 00:56:28,923 Let's stir the pot a little. 958 00:56:33,895 --> 00:56:35,596 We need another plaything. 959 00:56:37,131 --> 00:56:38,099 No, Dottie. 960 00:56:38,232 --> 00:56:39,934 No, not now. 961 00:56:40,467 --> 00:56:42,270 Not for a good long while. 962 00:56:42,937 --> 00:56:45,239 -Whatever. -[CELLPHONE RINGING] 963 00:56:45,373 --> 00:56:48,042 Ah, hell. I'm sorry. 964 00:56:48,175 --> 00:56:49,543 [CELLPHONE RINGS, BEEPS] 965 00:56:50,344 --> 00:56:51,779 What now, McMahon? 966 00:56:52,380 --> 00:56:55,049 Have you done a headcount on all your surviving buddies? 967 00:56:55,182 --> 00:56:56,183 Anyone missing? 968 00:56:58,219 --> 00:57:00,588 Haven't heard from Marty in a while. Why do you ask? 969 00:57:00,721 --> 00:57:03,456 -[LOUD BANG] -VICTOR: [GASPS] What the fuck!? 970 00:57:08,663 --> 00:57:09,630 MCMAHON: Victor? 971 00:57:10,131 --> 00:57:11,132 Victor?! 972 00:57:15,903 --> 00:57:18,272 Something freaked him the fuck out there. 973 00:57:19,173 --> 00:57:21,842 I think I have an idea of what that might be. 974 00:57:30,450 --> 00:57:35,423 [PHONE BUZZING] 975 00:57:41,662 --> 00:57:43,164 Hello, Cassie Holt. 976 00:57:47,001 --> 00:57:48,369 What did you just do? 977 00:57:48,501 --> 00:57:49,603 I told you. 978 00:57:50,237 --> 00:57:51,372 Monster shit. 979 00:57:51,872 --> 00:57:53,074 Monster shit. 980 00:57:54,075 --> 00:57:55,176 How'd you know? 981 00:57:55,309 --> 00:57:56,978 We were on the phone with the solicitor 982 00:57:57,111 --> 00:57:58,145 when something happened. 983 00:57:58,279 --> 00:58:01,115 -We? -The Detective Sergeant and I. 984 00:58:01,248 --> 00:58:02,616 Ah. 985 00:58:03,884 --> 00:58:05,786 -I'm on speaker? -Yeah. 986 00:58:07,288 --> 00:58:08,789 Hi, Detective Sergeant. 987 00:58:09,357 --> 00:58:11,125 Quite the investigator you got here. 988 00:58:13,294 --> 00:58:16,664 You would make both our jobs easier if you'd just come in 989 00:58:16,797 --> 00:58:18,733 and we could put them away together. 990 00:58:19,300 --> 00:58:21,268 Well, I'm not exactly what they'd call 991 00:58:21,402 --> 00:58:22,502 a sympathetic witness. 992 00:58:22,636 --> 00:58:23,804 Maybe not. 993 00:58:24,872 --> 00:58:27,541 But bad people did bad things to you 994 00:58:27,675 --> 00:58:29,310 and they need to be punished. 995 00:58:30,311 --> 00:58:31,645 They're being punished. 996 00:58:32,980 --> 00:58:34,015 Jamie... 997 00:58:35,149 --> 00:58:36,150 come in. 998 00:58:37,284 --> 00:58:38,386 We can do it. 999 00:58:38,886 --> 00:58:40,588 It's sweet you think so. 1000 00:58:40,721 --> 00:58:42,089 -Gotta go. -Wait, wait, 1001 00:58:42,223 --> 00:58:44,125 before you leave, just tell us about this place. 1002 00:58:45,092 --> 00:58:46,794 -The playhouse? -Yeah. 1003 00:58:46,927 --> 00:58:49,530 Yeah. Okay. Well, that's what they call it. 1004 00:58:50,765 --> 00:58:51,999 [SIGHS] 1005 00:58:52,133 --> 00:58:54,668 You can find it, Cassie Holt. I have faith in you. 1006 00:58:54,802 --> 00:58:58,039 [GASPS] Ooh. Look for Wallace, works for the solicitor, 1007 00:58:58,172 --> 00:58:59,540 takes care of problems. 1008 00:58:59,940 --> 00:59:01,542 All right. I'm actually gonna go now. 1009 00:59:02,243 --> 00:59:03,310 I'll be around. 1010 00:59:05,346 --> 00:59:06,547 [PHONE BEEPS] 1011 00:59:14,822 --> 00:59:16,791 MCMAHON: Over the years I've seen criminals fixate 1012 00:59:16,924 --> 00:59:19,126 on their pursuers for any number of reasons. 1013 00:59:19,260 --> 00:59:20,628 They think they're best friends, 1014 00:59:20,761 --> 00:59:23,164 or they think they're Holmes and Moriarty. 1015 00:59:23,998 --> 00:59:25,199 The way you two have gone on, 1016 00:59:25,332 --> 00:59:27,835 it's just the most bizarre thing I've ever seen. 1017 00:59:28,235 --> 00:59:29,270 Hm. 1018 00:59:30,237 --> 00:59:33,040 She must recognize a shared experience, 1019 00:59:33,174 --> 00:59:35,910 although, I've never been through anything like she had. 1020 00:59:37,378 --> 00:59:39,814 I'm sure Mikeal told you about that stuff. 1021 00:59:39,947 --> 00:59:41,516 No. No, not at all. 1022 00:59:42,116 --> 00:59:44,251 He would never share things like that. 1023 00:59:45,619 --> 00:59:48,689 I just had a feeling that there's something in your past. 1024 00:59:49,390 --> 00:59:51,225 You know, hunches, signs. 1025 00:59:51,826 --> 00:59:52,927 Signs? 1026 00:59:54,462 --> 00:59:55,564 I have signs? 1027 00:59:57,631 --> 00:59:58,666 That's a bummer. 1028 01:00:02,136 --> 01:00:05,005 I had a handle on the drinking till the bastard called. 1029 01:00:05,139 --> 01:00:06,240 MCMAHON: Who called? 1030 01:00:07,641 --> 01:00:08,642 Your abuser. 1031 01:00:11,245 --> 01:00:14,982 You know, "I'm sorry" and "I didn't mean to hurt you." 1032 01:00:15,883 --> 01:00:18,486 And then, he said "baby doll," 1033 01:00:18,619 --> 01:00:20,020 which is what he said during, 1034 01:00:20,154 --> 01:00:22,022 and I just lost it, you know, I hung up 1035 01:00:22,156 --> 01:00:24,091 and walked straight into a bottle, 1036 01:00:24,225 --> 01:00:25,659 which is where you found me, 1037 01:00:26,293 --> 01:00:28,129 halfway into letting Mikeal down. 1038 01:00:28,762 --> 01:00:32,133 -No, no, you didn't. -Sorry, I'm freezing. I just... 1039 01:00:34,969 --> 01:00:36,837 Just got a real shiver. 1040 01:00:38,873 --> 01:00:40,741 The thing is, if I saw this girl's story 1041 01:00:40,875 --> 01:00:42,243 in an article or in a movie, 1042 01:00:43,043 --> 01:00:45,012 I would've been fully supportive of it. 1043 01:00:45,880 --> 01:00:48,716 Believe me, I understand the desire. 1044 01:00:49,817 --> 01:00:51,819 If she hadn't killed Mikeal, I would not care. 1045 01:00:51,952 --> 01:00:52,920 But she did. 1046 01:00:53,053 --> 01:00:54,989 Yes, so for that, we'll catch her. 1047 01:00:56,056 --> 01:00:58,125 But the other side, that's your end. 1048 01:00:59,160 --> 01:01:01,195 I understand fighting the monster. 1049 01:01:01,328 --> 01:01:04,298 I did it and I won, but it's way tempting. 1050 01:01:04,832 --> 01:01:05,699 What? 1051 01:01:06,867 --> 01:01:08,402 That's Mikeal. [CHUCKLES] 1052 01:01:09,538 --> 01:01:11,138 We talked about the monsters and... 1053 01:01:11,906 --> 01:01:13,307 how they get inside you. 1054 01:01:14,441 --> 01:01:15,644 He was a good teacher. 1055 01:01:16,277 --> 01:01:18,580 Yeah. He was. 1056 01:01:22,917 --> 01:01:24,919 I'm gonna head back to the office. 1057 01:01:25,052 --> 01:01:26,220 Do you need a lift? 1058 01:01:26,353 --> 01:01:28,322 Oh, no, I'm fine. My car's in the back. 1059 01:01:28,989 --> 01:01:30,925 I'm gonna stay and do some research, 1060 01:01:31,892 --> 01:01:34,596 see if I can find anything on Wallace and the playhouse. 1061 01:01:35,664 --> 01:01:39,568 Okay, so here's my logins for the databases. 1062 01:01:40,535 --> 01:01:43,605 If I were able to find information 1063 01:01:43,737 --> 01:01:45,540 through what might be called... 1064 01:01:46,941 --> 01:01:49,678 -extralegal means. -Hacking? 1065 01:01:50,044 --> 01:01:51,045 Yeah. 1066 01:01:51,178 --> 01:01:53,247 Well, it wouldn't be admissible, 1067 01:01:53,380 --> 01:01:56,417 but if it steers us to something that could be... 1068 01:02:16,605 --> 01:02:20,040 All right, Victor Harrison, Esquire. 1069 01:03:08,322 --> 01:03:09,658 [ELECTRONIC CHIRPS] 1070 01:03:16,598 --> 01:03:17,831 [BEEPS] 1071 01:03:19,500 --> 01:03:21,736 Jesus. [CHUCKLES] 1072 01:03:22,002 --> 01:03:24,471 You people and your passwords. 1073 01:03:28,743 --> 01:03:29,977 Idiots. 1074 01:03:39,853 --> 01:03:44,058 Wallace is on the payroll... 1075 01:03:45,092 --> 01:03:47,194 for quite the hefty sum. 1076 01:04:05,913 --> 01:04:09,016 Playhouse. Proprietor of Wallace. 1077 01:04:13,354 --> 01:04:15,757 [BIRDS CHIRPING] 1078 01:04:37,044 --> 01:04:38,045 [GASPS] 1079 01:04:40,347 --> 01:04:41,683 MIKEAL: So, what did you learn? 1080 01:04:41,816 --> 01:04:43,150 I learned I suck. 1081 01:04:43,283 --> 01:04:46,186 MIKEAL: Well, everyone sucks at first. You know? 1082 01:04:46,721 --> 01:04:49,758 Not getting discouraged is... that's the trick, all right? 1083 01:04:49,890 --> 01:04:50,725 Yeah. 1084 01:04:50,859 --> 01:04:52,893 Now when you started jiujitsu... 1085 01:04:54,261 --> 01:04:55,797 -I sucked. -Yeah. But now? 1086 01:04:55,929 --> 01:04:57,665 -Well, I don't suck. -Yeah. 1087 01:04:58,432 --> 01:04:59,601 Let's go again. 1088 01:04:59,734 --> 01:05:00,635 Now remember, 1089 01:05:00,769 --> 01:05:02,637 slow is smooth. 1090 01:05:02,771 --> 01:05:05,005 Smooth is fast. 1091 01:05:05,139 --> 01:05:06,273 Correct. Go. 1092 01:05:08,710 --> 01:05:09,878 Yeah. Open. 1093 01:05:10,010 --> 01:05:12,547 Boom. Hey... Slow, slow. 1094 01:05:12,680 --> 01:05:14,915 Here you go. And now change. Here you go. 1095 01:05:15,550 --> 01:05:16,584 One. Two. 1096 01:05:17,585 --> 01:05:20,921 [GRUNTING] 1097 01:05:24,726 --> 01:05:28,429 [GROANING] 1098 01:05:33,300 --> 01:05:38,205 [YELLING, GROANING] 1099 01:05:41,576 --> 01:05:43,444 Help me, man. Help me! 1100 01:05:46,614 --> 01:05:47,981 We're only supposed to scare you. 1101 01:05:48,115 --> 01:05:51,586 [COUGHING] 1102 01:05:53,287 --> 01:05:55,757 -[GASPS] -[GROANS] 1103 01:05:56,356 --> 01:05:59,426 If I don't kill you, it won't be because I didn't try to. 1104 01:06:05,432 --> 01:06:06,801 [MAN YELLING] 1105 01:06:13,340 --> 01:06:15,175 Oh, shit. [GRUNTS] 1106 01:06:15,309 --> 01:06:18,278 [HIGH-PITCHED RINGING] 1107 01:06:22,382 --> 01:06:25,687 [JAMIE GRUNTING] 1108 01:06:47,876 --> 01:06:50,310 [DOOR CREAKS] 1109 01:07:00,053 --> 01:07:02,022 [MAN SCREAMS] 1110 01:07:17,170 --> 01:07:20,207 Your dreams and mind should fight it out to see who's worse. 1111 01:07:29,584 --> 01:07:32,052 You were doing great until he kicked you in the twat. 1112 01:07:35,723 --> 01:07:38,091 "Thank you, Jamie. I'm glad I'm not dead." 1113 01:07:38,225 --> 01:07:40,862 [LAUGHS] 1114 01:07:40,995 --> 01:07:42,030 Yeah. 1115 01:07:43,297 --> 01:07:45,365 I'd much rather them dead than me. 1116 01:07:46,233 --> 01:07:47,367 Thank you. 1117 01:07:50,672 --> 01:07:51,940 Why am I tied up? 1118 01:07:54,308 --> 01:07:56,310 Some people are grumpy when they wake up. 1119 01:08:03,751 --> 01:08:05,620 [SIGHS] Fuck. 1120 01:08:06,286 --> 01:08:08,590 Well, that's badass. 1121 01:08:13,093 --> 01:08:15,630 [SNIFFLES] Oh, fuck. 1122 01:08:17,599 --> 01:08:18,733 [GUN COCKS] 1123 01:08:22,804 --> 01:08:24,171 Where's all my stuff? 1124 01:08:24,304 --> 01:08:26,106 [PHONE RINGING] 1125 01:08:26,239 --> 01:08:27,407 It's in here. 1126 01:08:28,175 --> 01:08:30,878 And if you suddenly have to go, I won't believe you. 1127 01:08:34,015 --> 01:08:35,083 When does this end? 1128 01:08:36,149 --> 01:08:37,685 When I've done them all. 1129 01:08:37,819 --> 01:08:39,219 CASSIE: And then what? 1130 01:08:39,353 --> 01:08:41,154 JAMIE: What else do I have to live for? 1131 01:08:41,288 --> 01:08:43,156 They've ruined me for anything normal. 1132 01:08:45,325 --> 01:08:47,327 It doesn't actually have to be like this, you know, 1133 01:08:47,461 --> 01:08:49,631 because McMahon and I can build a case. 1134 01:08:50,430 --> 01:08:51,532 One of them will flip. 1135 01:08:51,666 --> 01:08:53,300 One of them always flips. 1136 01:08:54,769 --> 01:08:56,871 That Wallace lady, the, uh... 1137 01:08:57,204 --> 01:08:58,973 troubleshooter for the solicitor. 1138 01:08:59,107 --> 01:09:01,843 I've done some research on her and the playhouse 1139 01:09:01,976 --> 01:09:04,311 is owned by a company she runs. 1140 01:09:04,779 --> 01:09:05,980 I knew you'd find it. 1141 01:09:07,447 --> 01:09:08,750 But she doesn't own it. 1142 01:09:09,349 --> 01:09:11,753 They've got something on her, I don't know what. 1143 01:09:12,654 --> 01:09:14,154 She never participated. 1144 01:09:14,922 --> 01:09:16,124 At least not with me. 1145 01:09:16,691 --> 01:09:18,593 She might be hard to find now, 1146 01:09:19,359 --> 01:09:21,161 but don't worry, I didn't kill her. 1147 01:09:21,294 --> 01:09:22,697 There was no reason to. 1148 01:09:24,098 --> 01:09:25,533 We just talked. 1149 01:09:41,716 --> 01:09:43,450 What the hell...? [SCREAMS] 1150 01:09:43,584 --> 01:09:44,819 What, you crazy bitch?! 1151 01:09:44,952 --> 01:09:46,420 Is that petrol? 1152 01:09:46,554 --> 01:09:49,189 Crazy people really hate being called crazy. 1153 01:09:49,322 --> 01:09:52,593 -You remember me? -[PANTING] 1154 01:09:53,995 --> 01:09:55,697 Do you know how petrol works? 1155 01:09:55,830 --> 01:09:56,898 Sparks and fumes. 1156 01:09:57,197 --> 01:09:59,266 Yeah, you would burn too. 1157 01:10:02,070 --> 01:10:03,171 Okay. 1158 01:10:04,972 --> 01:10:06,174 Okay. Be cool. 1159 01:10:07,108 --> 01:10:08,341 I'm gonna put this down. 1160 01:10:08,475 --> 01:10:12,613 -Mm. I prefer the back seat. -Okay, back seat it is. 1161 01:10:16,050 --> 01:10:17,217 Good job. 1162 01:10:18,052 --> 01:10:20,454 Now, there are some items 1163 01:10:20,588 --> 01:10:23,256 I'm looking for and I have some questions. 1164 01:10:24,058 --> 01:10:25,258 You're gonna answer 'em. 1165 01:10:25,392 --> 01:10:26,761 If I don't like your answers... 1166 01:10:28,529 --> 01:10:29,530 I cook us. 1167 01:10:30,330 --> 01:10:31,866 If I'm happy with your answers, 1168 01:10:31,999 --> 01:10:34,769 you leave and you stop hanging out with nasty people. 1169 01:10:35,235 --> 01:10:36,269 Nod. 1170 01:10:42,777 --> 01:10:44,212 You're a piece of shit, 1171 01:10:44,545 --> 01:10:47,014 but you're a piece of shit that didn't do anything to me, 1172 01:10:47,682 --> 01:10:49,584 so I'm giving you a second chance. 1173 01:10:54,421 --> 01:10:55,489 Um... 1174 01:10:57,125 --> 01:10:59,227 Pet-- Petrol then, petrol. 1175 01:11:00,828 --> 01:11:01,996 -JAMIE: Yeah. -Yeah. 1176 01:11:02,130 --> 01:11:04,899 I mean... I had to get her attention, 1177 01:11:05,032 --> 01:11:07,034 and once I did, she... 1178 01:11:07,769 --> 01:11:09,103 got real chatty. 1179 01:11:09,237 --> 01:11:11,105 How else do you think I knew it was gonna happen to you? 1180 01:11:12,439 --> 01:11:14,542 Well, I don't know. So... 1181 01:11:15,042 --> 01:11:18,378 so you... you said you told Wallace 1182 01:11:18,513 --> 01:11:19,981 that you were looking for things. What are they? 1183 01:11:21,348 --> 01:11:22,784 Pictures, videos. 1184 01:11:22,917 --> 01:11:25,686 They documented everything, not just me. 1185 01:11:25,820 --> 01:11:28,756 -[PHONE RINGING] -It's the truth. It's the truth. 1186 01:11:30,691 --> 01:11:33,360 Okay. So... Right. So, how many times has that gone off? 1187 01:11:33,961 --> 01:11:34,929 A few times. 1188 01:11:35,328 --> 01:11:36,764 It is your sergeant. 1189 01:11:37,565 --> 01:11:40,034 I'm sure it is because you left a huge crime scene 1190 01:11:40,168 --> 01:11:41,569 and I should be over there. 1191 01:11:41,702 --> 01:11:43,037 So, the thing is, Jamie, 1192 01:11:43,171 --> 01:11:45,773 is that I'm actually too fucking sore to fight you. 1193 01:11:45,907 --> 01:11:48,576 So, can you just come in here and watch or please leave, 1194 01:11:48,709 --> 01:11:50,443 because I do have work to do. 1195 01:11:53,247 --> 01:11:55,482 JAMIE: I don't wanna fight you, Cassie Holt. 1196 01:11:59,787 --> 01:12:02,123 Though, I guess we'll have to at some point. 1197 01:12:05,425 --> 01:12:08,963 But please don't kill anyone in the car park on your way out. 1198 01:12:09,096 --> 01:12:10,330 Can't promise. 1199 01:12:11,933 --> 01:12:13,134 Fuck's sake. 1200 01:12:38,559 --> 01:12:39,694 CASSIE: Morning. 1201 01:12:40,995 --> 01:12:42,495 Your car smells funny. 1202 01:12:43,231 --> 01:12:44,899 I wonder how that happened. 1203 01:12:46,499 --> 01:12:48,368 Any sudden moves, and I'll shoot you in the hip 1204 01:12:48,501 --> 01:12:49,704 and you will never walk right again, 1205 01:12:49,837 --> 01:12:51,404 so why don't you just sit down? 1206 01:12:59,379 --> 01:13:00,348 All right. 1207 01:13:00,915 --> 01:13:02,550 Avoid head shots. 1208 01:13:03,918 --> 01:13:05,887 Target is just too small. 1209 01:13:06,554 --> 01:13:08,723 Always aim for center mass, 1210 01:13:09,389 --> 01:13:10,658 there's more space. 1211 01:13:11,158 --> 01:13:12,159 Another thing, 1212 01:13:12,894 --> 01:13:14,528 the pelvic, you know, 1213 01:13:15,363 --> 01:13:16,964 a shot in the area, you know, 1214 01:13:17,098 --> 01:13:19,466 with a bigger caliber pistol or a rifle or... 1215 01:13:19,800 --> 01:13:21,936 -but yours too, you know? -Yeah. 1216 01:13:22,069 --> 01:13:24,205 Will incapacitate a threat. 1217 01:13:24,338 --> 01:13:25,139 -Okay. -Yeah. 1218 01:13:25,273 --> 01:13:26,941 They'll hit the ground like a... 1219 01:13:27,074 --> 01:13:29,076 like a puppet with the strings cut, okay? 1220 01:13:29,577 --> 01:13:31,178 -Okay. -It's your turn. 1221 01:13:32,980 --> 01:13:34,282 -Right? -Okay. 1222 01:13:34,414 --> 01:13:36,884 Okay. Always give the gun like this to somebody else. 1223 01:13:37,018 --> 01:13:39,287 -Yeah. -Okay. Never aim to anybody. 1224 01:13:39,654 --> 01:13:41,155 Good. Now this leg a little bit back. 1225 01:13:41,289 --> 01:13:42,422 There you go. Yeah. 1226 01:13:42,556 --> 01:13:43,791 So you feel steady. 1227 01:13:43,925 --> 01:13:46,027 This finger under, hold the gun. 1228 01:13:46,160 --> 01:13:47,628 Feel that, you earned that thing. 1229 01:13:47,762 --> 01:13:49,230 It's just part of your body. 1230 01:13:49,363 --> 01:13:51,431 -Okay. -Okay, now go for the trigger. 1231 01:13:51,565 --> 01:13:52,499 And... 1232 01:13:53,601 --> 01:13:54,936 it's all yours. 1233 01:13:55,069 --> 01:13:56,304 -CASSIE: Shoot? -MIKEAL: Yeah. 1234 01:14:05,947 --> 01:14:07,682 Good to finally meet you, Miss Holt. 1235 01:14:14,789 --> 01:14:17,457 So, you and your friends did some research on me? 1236 01:14:18,059 --> 01:14:20,493 Not my friends, but, yes, yes I did. 1237 01:14:20,628 --> 01:14:23,164 Okay. So, what are you, a mercenary or a pimp? 1238 01:14:23,297 --> 01:14:25,066 I guess it depends on the day that you catch me. 1239 01:14:25,199 --> 01:14:26,367 I see. 1240 01:14:27,702 --> 01:14:29,971 I work for Harrison though. Not them. 1241 01:14:30,104 --> 01:14:31,706 I do the same PI stuff as you. 1242 01:14:31,839 --> 01:14:33,107 Oh, I don't know about that. 1243 01:14:33,240 --> 01:14:34,842 I've never had to get rid of a strangled kid's body. 1244 01:14:34,976 --> 01:14:38,179 -Does that pay well or? -You've spoken to Jamie? 1245 01:14:38,446 --> 01:14:41,382 Yes, I have spoken to Jamie. So, here's what's gonna happen. 1246 01:14:41,515 --> 01:14:44,285 If you give me some information that's incriminating, 1247 01:14:44,418 --> 01:14:45,653 I'll let you go. 1248 01:14:45,786 --> 01:14:48,189 And if you don't, then I'll tell Jamie 1249 01:14:48,322 --> 01:14:50,658 to reconsider her decision to let you live. 1250 01:14:51,292 --> 01:14:52,460 Do we have a deal? 1251 01:14:54,528 --> 01:14:55,563 Deal. 1252 01:14:55,696 --> 01:14:56,697 Deal. 1253 01:14:59,133 --> 01:15:00,568 How many of them were there? 1254 01:15:01,268 --> 01:15:02,436 No idea. 1255 01:15:02,570 --> 01:15:04,405 They've been doing it since they were young. 1256 01:15:04,538 --> 01:15:07,208 Jamie was there the longest. They get bored really quick. 1257 01:15:07,341 --> 01:15:09,176 Yeah. And then what happens? Because they don't kill them. 1258 01:15:09,310 --> 01:15:10,611 No, they don't. 1259 01:15:10,745 --> 01:15:12,980 Not when I was there at least, just that one. 1260 01:15:15,649 --> 01:15:17,485 They get bored and I relocate them. 1261 01:15:18,019 --> 01:15:20,221 Relocate? Relocate. Explain. 1262 01:15:20,354 --> 01:15:22,056 Explain that to me like I'm stupid. 1263 01:15:23,157 --> 01:15:24,392 I take them to Russia. 1264 01:15:27,661 --> 01:15:28,863 Fuck. 1265 01:15:29,163 --> 01:15:31,165 They were unfit for normal life. 1266 01:15:33,701 --> 01:15:34,969 You sell them for money. 1267 01:15:36,370 --> 01:15:37,605 God help you. 1268 01:15:37,738 --> 01:15:39,073 God fucking help you. 1269 01:15:42,243 --> 01:15:44,211 It's fucking tragic that she didn't kill you. 1270 01:15:46,680 --> 01:15:48,382 [EXHALES DEEPLY] Okay. 1271 01:15:48,883 --> 01:15:51,619 So... where are these trophies? 1272 01:15:51,752 --> 01:15:53,220 Because that's what's gonna get you cut loose, 1273 01:15:53,354 --> 01:15:54,855 these photos and videos. 1274 01:15:55,389 --> 01:15:57,792 Any half-ass solicitor would throw that as inadmissible. 1275 01:15:57,925 --> 01:16:00,227 That might be true, but did you know Harrison has kept 1276 01:16:00,361 --> 01:16:03,064 very detailed notes of every euro he paid you and what for? 1277 01:16:03,197 --> 01:16:06,801 What? That's black bag shit. Who keeps records of that? 1278 01:16:06,934 --> 01:16:08,669 In a few hours, Detective Sergeant McMahon 1279 01:16:08,803 --> 01:16:11,238 and the Gardaรญ are gonna raid your boss's office. 1280 01:16:12,073 --> 01:16:13,808 So, pretty please, 1281 01:16:13,941 --> 01:16:15,910 with sugar on fucking top, 1282 01:16:16,210 --> 01:16:17,578 where are the trophies? 1283 01:16:26,754 --> 01:16:27,955 At the playhouse. 1284 01:16:28,523 --> 01:16:29,990 There's a room full of them. 1285 01:16:30,825 --> 01:16:32,359 But this is gonna get me loose, right? 1286 01:16:32,493 --> 01:16:33,961 Yeah. Glenn. 1287 01:16:34,929 --> 01:16:35,996 Glenn-- 1288 01:16:36,130 --> 01:16:40,434 [SIREN WAILING] 1289 01:16:40,569 --> 01:16:42,903 You said if I give you information, you'd cut me loose. 1290 01:16:43,804 --> 01:16:44,839 I lied. 1291 01:18:29,910 --> 01:18:32,179 [VEHICLE APPROACHES] 1292 01:18:36,917 --> 01:18:38,886 Mr. And Mrs. Evans, I'm Cassie Holt. 1293 01:18:39,019 --> 01:18:40,354 I know who you are. 1294 01:18:40,487 --> 01:18:41,755 CASSIE: So, you know I'm here to investigate the murders 1295 01:18:41,889 --> 01:18:43,090 of a couple of friends of yours. 1296 01:18:43,224 --> 01:18:45,392 Dottie, don't talk to her. Get in the car. 1297 01:18:45,527 --> 01:18:47,094 Are you investigating? 1298 01:18:47,228 --> 01:18:49,296 Or are you working with that little bitch picking us off? 1299 01:18:49,430 --> 01:18:50,497 What? 1300 01:18:50,632 --> 01:18:53,000 You didn't pay attention to the message we sent. 1301 01:18:53,133 --> 01:18:55,269 Right, well, thank you for that confirmation. 1302 01:18:55,604 --> 01:18:57,137 Dottie, come back here. 1303 01:18:57,271 --> 01:18:59,974 Miss Holt, would you please move your car? 1304 01:19:00,107 --> 01:19:02,309 What is she, your girlfriend? 1305 01:19:02,443 --> 01:19:04,546 All the broken dollies playing together. 1306 01:19:04,679 --> 01:19:06,247 I think that might be close enough. 1307 01:19:06,380 --> 01:19:07,481 What's the matter? 1308 01:19:07,616 --> 01:19:09,016 Are you afraid I'm going to hurt you? 1309 01:19:09,149 --> 01:19:10,484 Believe me, 1310 01:19:10,619 --> 01:19:13,254 you are in far more danger than I am right now. 1311 01:19:13,622 --> 01:19:16,023 Did she tell you about the time we had her? 1312 01:19:16,156 --> 01:19:17,626 EDGAR: Dottie, stop talking. 1313 01:19:17,758 --> 01:19:19,426 She was with us for years. 1314 01:19:19,561 --> 01:19:22,597 In fact, I'd love to get you in the playhouse. 1315 01:19:23,364 --> 01:19:24,699 Shame you're so old. 1316 01:19:24,832 --> 01:19:26,967 Dottie! Get in the goddamn car! 1317 01:19:29,436 --> 01:19:30,572 Please, 1318 01:19:31,305 --> 01:19:32,540 move your car. 1319 01:19:52,993 --> 01:19:56,163 [ENGINE STARTS] 1320 01:20:05,973 --> 01:20:08,142 Oh, my God, it's so good to be out. 1321 01:20:08,777 --> 01:20:11,879 I couldn't stand being locked in that house any longer. 1322 01:20:12,012 --> 01:20:13,480 We should have stayed. 1323 01:20:14,281 --> 01:20:15,784 Jamie's still out there. 1324 01:20:16,551 --> 01:20:17,951 The Holt girl. 1325 01:20:19,554 --> 01:20:21,155 We should have called Victor. 1326 01:20:21,989 --> 01:20:24,325 Victor will lose his mind when he finds out. 1327 01:20:24,458 --> 01:20:26,894 Jesus, when did you turn into such a pussy? 1328 01:20:27,662 --> 01:20:29,330 You're not the man I married, 1329 01:20:29,463 --> 01:20:31,533 let alone the person I grew up with. 1330 01:20:32,701 --> 01:20:35,169 I saw a little of the old you when you grabbed me. 1331 01:20:35,302 --> 01:20:36,837 You should let him out more. 1332 01:20:37,971 --> 01:20:39,674 "Victor will be mad." [SCOFFS] 1333 01:20:39,808 --> 01:20:41,008 Like I give a shit. 1334 01:20:43,877 --> 01:20:44,912 Come on. 1335 01:21:09,269 --> 01:21:10,904 You know, I asked them what we should do 1336 01:21:11,038 --> 01:21:12,473 'cause we're in this predicament right now 1337 01:21:12,607 --> 01:21:15,577 and they've instructed me and I certainly didn't... 1338 01:21:15,943 --> 01:21:18,212 didn't actually go through with any of it so. 1339 01:21:18,345 --> 01:21:20,080 MCMAHON: So, you didn't actually intend any harm 1340 01:21:20,214 --> 01:21:22,784 on the people that they instructed you to injure? 1341 01:21:22,916 --> 01:21:24,251 No, none whatsoever. 1342 01:21:28,523 --> 01:21:29,423 Hi. 1343 01:21:29,557 --> 01:21:30,792 McMahon's talking to Wallace. 1344 01:21:30,924 --> 01:21:32,560 Sounds like they're wrapping up. 1345 01:21:32,694 --> 01:21:34,629 MCMAHON: And how much of this work 1346 01:21:34,763 --> 01:21:37,699 are you willing to divulge here today? 1347 01:21:38,833 --> 01:21:39,768 All of it. 1348 01:21:49,577 --> 01:21:50,645 What do you think? 1349 01:21:51,278 --> 01:21:54,014 Tossing the patrons out too, that was a nice touch. 1350 01:21:54,148 --> 01:21:57,251 Wallace went from combative to unnerved real quick. 1351 01:21:58,753 --> 01:22:01,088 I mean, you got the confession of her own free will. 1352 01:22:01,221 --> 01:22:03,323 You'll get the warrant on Harrison with that. 1353 01:22:03,991 --> 01:22:05,225 All right. Get off my desk. 1354 01:22:17,171 --> 01:22:18,706 Where should we go for dinner? 1355 01:22:19,574 --> 01:22:20,742 I don't know. 1356 01:22:22,409 --> 01:22:23,977 Maybe we should get a takeaway. 1357 01:22:24,111 --> 01:22:25,479 Absolutely not. 1358 01:22:25,979 --> 01:22:27,948 I want a meal fixed by someone else 1359 01:22:28,081 --> 01:22:31,018 in a proper dining room, where I don't have to do dishes. 1360 01:22:32,085 --> 01:22:33,120 Come on. 1361 01:22:35,322 --> 01:22:37,491 It can be fun if we make it fun. 1362 01:22:38,025 --> 01:22:40,628 In fact, if you do this for me... 1363 01:22:43,430 --> 01:22:45,934 [BOTH CHUCKLE] 1364 01:22:50,137 --> 01:22:51,171 DOTTIE: Yes. 1365 01:23:03,785 --> 01:23:05,319 [JAMIE GRUNTS] 1366 01:23:09,389 --> 01:23:12,527 [GRUNTING] 1367 01:23:15,996 --> 01:23:17,364 [GRUNTS] 1368 01:23:26,708 --> 01:23:28,643 EDGAR: Dottie! Dottie! 1369 01:23:30,477 --> 01:23:31,646 Help me! 1370 01:23:33,313 --> 01:23:37,652 [GASPING] 1371 01:23:53,133 --> 01:23:54,936 MCMAHON: Okay, listen up. 1372 01:23:55,068 --> 01:23:57,070 We're about to execute the warrant on the office 1373 01:23:57,204 --> 01:23:59,439 and home of Victor Harrison. 1374 01:24:01,041 --> 01:24:02,376 [TELEPHONE RINGS] 1375 01:24:02,510 --> 01:24:04,478 Detective Sargent's office, please hold. 1376 01:24:05,379 --> 01:24:06,848 Detective Sar-- What? 1377 01:24:07,247 --> 01:24:08,516 Wait, where? 1378 01:24:08,917 --> 01:24:11,920 What? Hey look, I'm gonna put you on with Detective Sergeant. 1379 01:24:12,687 --> 01:24:14,054 This is McMahon. How can I... 1380 01:24:14,187 --> 01:24:16,724 Whoa. Slow down, slow down. Take a breath. Just tell me. 1381 01:24:18,458 --> 01:24:20,294 Okay? Right. Yeah, we'll be right there. 1382 01:24:20,929 --> 01:24:22,496 Okay, change of plan. 1383 01:24:22,630 --> 01:24:25,065 We're gonna split up. Glenn, Murphy and O'Brien, 1384 01:24:25,198 --> 01:24:27,434 I want you to head down to the main street. 1385 01:24:27,569 --> 01:24:31,104 Apparently, our suspect attacked Edgar and Dottie Evans. 1386 01:24:50,792 --> 01:24:53,160 DOTTIE: Pepper spray smarts, doesn't it? 1387 01:24:55,897 --> 01:24:57,297 This will make it better. 1388 01:24:57,431 --> 01:25:00,167 I don't know why, but it does. 1389 01:25:11,345 --> 01:25:13,480 You know, you can't get away, 1390 01:25:13,615 --> 01:25:15,049 unless I let you go. 1391 01:25:15,617 --> 01:25:17,184 You know that, right? 1392 01:25:18,086 --> 01:25:19,954 [GASPING] 1393 01:25:24,324 --> 01:25:28,730 [SCREAMING] 1394 01:25:32,667 --> 01:25:34,167 [SCREAMING CONTINUES] 1395 01:25:41,843 --> 01:25:42,910 Gentlemen. 1396 01:25:48,816 --> 01:25:50,918 Give me a reason, you degenerate prick. 1397 01:25:53,453 --> 01:25:55,823 You caught yourself a big fish, didn't you? 1398 01:26:02,229 --> 01:26:03,230 Fucker. 1399 01:26:03,765 --> 01:26:04,832 Arrest him. 1400 01:26:06,400 --> 01:26:11,204 [COUGHING] 1401 01:26:11,338 --> 01:26:12,339 So... 1402 01:26:15,109 --> 01:26:17,578 you like sharp things. 1403 01:26:20,480 --> 01:26:24,118 [GRUNTING AND GASPING] 1404 01:26:35,328 --> 01:26:37,031 [SCREAMS] 1405 01:26:38,398 --> 01:26:41,736 This all stops if you say four little words, 1406 01:26:41,869 --> 01:26:43,203 just like back then. 1407 01:26:43,971 --> 01:26:45,106 -Say... -[SQUELCHING] 1408 01:26:45,238 --> 01:26:47,474 ..."I love you Mommy." 1409 01:26:48,076 --> 01:26:49,744 "I love you, Mommy." 1410 01:26:51,278 --> 01:26:54,849 Fuck you! [GRUNTING] 1411 01:26:54,982 --> 01:26:57,785 Fuck you. [YELLS] 1412 01:26:57,919 --> 01:27:00,121 [GRUNTING] 1413 01:27:00,253 --> 01:27:01,455 GLENN: Cassie, 1414 01:27:01,589 --> 01:27:04,025 I've been holding him here as long as I could. 1415 01:27:08,462 --> 01:27:10,598 [MONITOR BEEPING] 1416 01:27:10,732 --> 01:27:13,634 Cassie Holt, interviewing Edgar Evans. 1417 01:27:13,768 --> 01:27:14,936 Fuck's sake. 1418 01:27:15,069 --> 01:27:17,270 Edgar, I need you to explain everything to me. 1419 01:27:18,906 --> 01:27:21,743 Dottie's abandoned you. She's left you for dead. 1420 01:27:21,876 --> 01:27:23,711 McMahon is raiding Harrison's office 1421 01:27:23,845 --> 01:27:26,047 and Wallace is being handed over to the government. 1422 01:27:28,883 --> 01:27:30,685 You're gonna have to fucking talk, Edgar. 1423 01:27:30,818 --> 01:27:32,186 This is your only chance. 1424 01:27:33,187 --> 01:27:34,254 Fuck. 1425 01:27:36,057 --> 01:27:37,592 No one cared about them. 1426 01:27:38,458 --> 01:27:41,529 No one missed them. They were just tossed away. 1427 01:27:42,295 --> 01:27:45,265 No one cared about who, Edgar? 1428 01:27:45,398 --> 01:27:47,935 All of them. [CHUCKLES] 1429 01:27:49,804 --> 01:27:50,905 Tell me about Jamie. 1430 01:27:52,472 --> 01:27:54,307 Dottie was always forceful. 1431 01:27:54,441 --> 01:27:56,210 That's why I liked her. 1432 01:27:56,343 --> 01:27:58,012 We grew up together. 1433 01:27:58,411 --> 01:27:59,446 Jamie... 1434 01:27:59,580 --> 01:28:01,215 Jamie was rebellious. 1435 01:28:02,884 --> 01:28:04,685 That's why Dottie liked her. 1436 01:28:06,587 --> 01:28:08,122 That's why she took her. 1437 01:28:08,256 --> 01:28:10,357 But you took her too, didn't you, Edgar? 1438 01:28:10,792 --> 01:28:13,360 -[LAUGHS] -You fucking took her too. 1439 01:28:13,493 --> 01:28:16,531 [MONITOR EMITS CONTINUOUS TONE] 1440 01:28:16,664 --> 01:28:18,800 -Fuck! Fuck! -GLENN: What happened? 1441 01:28:20,367 --> 01:28:21,501 He stroked out. 1442 01:28:22,003 --> 01:28:23,538 Did he give you a confession? 1443 01:28:23,971 --> 01:28:25,338 -No. -[PHONE RINGS] 1444 01:28:25,472 --> 01:28:26,641 One second. 1445 01:28:28,009 --> 01:28:28,976 Yeah? 1446 01:28:29,110 --> 01:28:30,310 I've got your bitch. 1447 01:28:30,443 --> 01:28:31,879 JAMIE: Hang up, Cassie. 1448 01:28:32,780 --> 01:28:34,849 -Don't listen to her. -DOTTIE: Just a moment. 1449 01:28:35,650 --> 01:28:37,852 Jamie has something she'd like to say to you. 1450 01:28:39,554 --> 01:28:43,291 [SCREAMING] 1451 01:28:44,992 --> 01:28:46,160 I'm gonna find you. 1452 01:28:46,294 --> 01:28:47,595 You know where I am. 1453 01:28:51,933 --> 01:28:53,333 Cassie? Cassie!? 1454 01:28:57,104 --> 01:29:01,509 [GASPING] 1455 01:29:06,479 --> 01:29:08,415 -You want it to stop, do you? -Please. 1456 01:29:08,549 --> 01:29:10,151 -You want it to stop? -Yeah. 1457 01:29:10,284 --> 01:29:11,819 Then you can say it. 1458 01:29:12,153 --> 01:29:13,921 Tell me. Come on. 1459 01:29:14,055 --> 01:29:15,756 Say it. Say it. 1460 01:29:16,557 --> 01:29:18,526 What do you say? What do you say? 1461 01:29:19,060 --> 01:29:20,427 What do you say? 1462 01:29:21,762 --> 01:29:25,867 [ENGINE REVVING] 1463 01:29:26,968 --> 01:29:28,368 Yeah, Mommy. 1464 01:29:30,571 --> 01:29:32,907 [SOBBING] Mommy! Mommy! 1465 01:29:33,040 --> 01:29:34,609 DOTTIE: That's good. 1466 01:29:34,876 --> 01:29:35,977 Say it! 1467 01:29:38,312 --> 01:29:42,683 [GRUNTING] 1468 01:30:01,002 --> 01:30:03,104 [LOUD BANG] 1469 01:30:13,047 --> 01:30:14,649 -[DOTTIE GRUNTS] -[THUDS] 1470 01:30:15,216 --> 01:30:19,419 [PANTING] 1471 01:30:21,454 --> 01:30:24,358 CASSIE: [IN DISTANCE] Jamie! Jamie! 1472 01:30:29,462 --> 01:30:30,430 Jesus. 1473 01:30:33,935 --> 01:30:35,803 -I have to call ambulance. -No. 1474 01:30:36,704 --> 01:30:37,905 I'm done. 1475 01:30:40,041 --> 01:30:41,275 Can you help me up? 1476 01:30:48,516 --> 01:30:50,017 Did Edgar die? 1477 01:30:52,987 --> 01:30:57,124 Oh. He stroked out while I was talking to him. 1478 01:30:57,258 --> 01:30:58,259 Shit. 1479 01:31:00,294 --> 01:31:01,429 I tried. 1480 01:31:04,932 --> 01:31:07,101 -It's too much. -CASSIE: I know. 1481 01:31:08,235 --> 01:31:10,470 -Can I tell you one more story? -Yes. 1482 01:31:11,672 --> 01:31:12,673 Yeah. 1483 01:31:14,275 --> 01:31:16,711 Do you mind if I record it, so I can vindicate you? 1484 01:31:16,844 --> 01:31:19,280 Yeah. [SNIFFLES] 1485 01:31:19,413 --> 01:31:21,115 -[PHONE BEEPS] -Okay. 1486 01:31:21,248 --> 01:31:22,350 Yes. 1487 01:31:23,284 --> 01:31:24,852 [EXHALES DEEPLY] 1488 01:31:28,556 --> 01:31:29,557 Okay. 1489 01:31:31,826 --> 01:31:33,561 They would have these parties 1490 01:31:34,362 --> 01:31:37,131 and we just have to stand there, 1491 01:31:37,264 --> 01:31:39,000 you know, naked 1492 01:31:39,867 --> 01:31:41,836 per usual and... 1493 01:31:43,104 --> 01:31:44,271 they would rent... 1494 01:31:45,673 --> 01:31:49,443 they would rent us, for the night. 1495 01:31:52,747 --> 01:31:54,382 When I got pregnant... 1496 01:31:55,883 --> 01:31:57,785 they made sure it never would happen again 1497 01:31:57,918 --> 01:32:00,287 because they got a friend who was a doctor 1498 01:32:00,855 --> 01:32:02,023 to fix it. 1499 01:32:03,591 --> 01:32:05,159 And I wasn't the only one. 1500 01:32:05,760 --> 01:32:07,461 There were so many others like me. 1501 01:32:12,233 --> 01:32:13,234 Cassie. 1502 01:32:14,402 --> 01:32:15,536 They ruined me 1503 01:32:16,070 --> 01:32:17,238 for everything. 1504 01:32:17,838 --> 01:32:21,675 I can't go on broken and I can't go back. 1505 01:32:22,376 --> 01:32:23,944 They created a monster 1506 01:32:24,745 --> 01:32:26,547 and I chose to be a monster. 1507 01:32:26,680 --> 01:32:28,816 And I am going to die a monster. 1508 01:32:28,949 --> 01:32:30,017 Okay. 1509 01:32:31,018 --> 01:32:32,553 That's good. Okay. 1510 01:32:33,788 --> 01:32:34,955 [PHONE BEEPS] 1511 01:32:36,757 --> 01:32:39,126 JAMIE: Hey, I need you to help me. 1512 01:32:39,260 --> 01:32:41,362 Yes, with what? Tell me. 1513 01:32:42,296 --> 01:32:43,964 What you told me when we met. 1514 01:32:44,533 --> 01:32:46,100 Oh, no, no, no, no, no, no. 1515 01:32:46,233 --> 01:32:47,802 No, you promised. 1516 01:32:47,935 --> 01:32:49,036 I know. 1517 01:32:49,737 --> 01:32:52,106 -JAMIE: You promised. I'm tired. -Darling, that was before. 1518 01:32:52,239 --> 01:32:53,274 JAMIE: I'm tired. 1519 01:32:53,574 --> 01:32:55,009 CASSIE: That was before! 1520 01:32:55,276 --> 01:32:56,911 -That was before. -I need this. 1521 01:32:57,445 --> 01:32:59,814 I need this. I'm tired. 1522 01:33:00,581 --> 01:33:01,949 I'm so tired. 1523 01:33:02,083 --> 01:33:05,186 I'm tired of all of it. Please, just... 1524 01:33:08,422 --> 01:33:09,558 Come on. 1525 01:33:11,526 --> 01:33:12,460 Please. 1526 01:33:13,294 --> 01:33:14,395 Cassie Holt. 1527 01:33:14,529 --> 01:33:17,731 -CASSIE: I-- I can't. -Cassie Holt. 1528 01:33:18,899 --> 01:33:20,101 Just do it. 1529 01:33:26,407 --> 01:33:28,142 I'm so sorry... 1530 01:33:29,710 --> 01:33:31,479 about what happened to you. 1531 01:33:34,148 --> 01:33:35,483 I'm sorry about him. 1532 01:33:41,655 --> 01:33:42,823 Do it for him. 1533 01:33:46,727 --> 01:33:48,929 It's okay. Do it for me. 1534 01:33:50,164 --> 01:33:51,132 Fuck. 1535 01:33:58,873 --> 01:34:01,408 Ellie and I never got around to having kids. 1536 01:34:02,042 --> 01:34:03,144 Truth is... 1537 01:34:04,278 --> 01:34:07,114 when we were young, we were kind of selfish, 1538 01:34:08,349 --> 01:34:09,483 wanted to travel, 1539 01:34:09,618 --> 01:34:12,587 work on careers, things like that. [LAUGHS] 1540 01:34:12,720 --> 01:34:13,787 CASSIE: Yeah. 1541 01:34:14,455 --> 01:34:16,690 After a while, they seemed wrong. 1542 01:34:17,858 --> 01:34:19,160 I regret that now. 1543 01:34:19,994 --> 01:34:22,196 Yeah, no, I would've been a good father, I think. 1544 01:34:22,329 --> 01:34:24,298 No, you would've been a great father. 1545 01:34:24,431 --> 01:34:26,367 I like to think so. [LAUGHS] 1546 01:34:27,701 --> 01:34:30,070 Another thing that happen when you get to a certain age 1547 01:34:30,204 --> 01:34:34,208 is that you become both deeply aware of 1548 01:34:34,341 --> 01:34:36,210 and comfortable with death. 1549 01:34:37,311 --> 01:34:38,647 Your own mostly, 1550 01:34:40,281 --> 01:34:42,517 but past a certain age you understand 1551 01:34:43,450 --> 01:34:46,588 that you have hid this kind of magical land 1552 01:34:46,720 --> 01:34:49,056 where you can drop dead 1553 01:34:49,190 --> 01:34:51,660 at any time from anything, 1554 01:34:52,760 --> 01:34:55,763 you hope it doesn't, but it could. 1555 01:35:06,473 --> 01:35:07,609 Some people get... 1556 01:35:08,342 --> 01:35:10,844 obsessed with their legacy. 1557 01:35:12,647 --> 01:35:14,048 But honestly... 1558 01:35:15,883 --> 01:35:18,252 I don't think I've been too concerned with that. 1559 01:35:19,720 --> 01:35:22,356 Kids are the obvious legacy, you know, 1560 01:35:22,489 --> 01:35:24,225 but if you don't have those... 1561 01:35:37,271 --> 01:35:39,273 You know, I wish Ellie could have known you. 1562 01:35:41,075 --> 01:35:42,711 She would've liked you. Yeah. 1563 01:35:44,778 --> 01:35:46,648 She would have been harder on you than I am. 1564 01:35:46,780 --> 01:35:47,716 Not possible. 1565 01:35:47,848 --> 01:35:50,451 -Yes, it's possible. -[LAUGHS] 1566 01:35:51,418 --> 01:35:53,053 But it would've been because... 1567 01:35:53,954 --> 01:35:55,590 she would've seen your potential. 1568 01:35:56,691 --> 01:35:58,459 She was very good at that. 1569 01:35:59,893 --> 01:36:02,763 She saw potential in me when I certainly didn't. 1570 01:36:02,896 --> 01:36:05,634 [LAUGHS] And... 1571 01:36:05,766 --> 01:36:08,002 and I know she would've been more than fine with this, 1572 01:36:08,135 --> 01:36:09,036 you know? 1573 01:36:11,372 --> 01:36:12,574 [MIKEAL SIGHS] 1574 01:36:14,241 --> 01:36:15,677 So, uh... 1575 01:36:17,746 --> 01:36:20,381 the company is... 1576 01:36:20,948 --> 01:36:23,417 from this point on in both our names. 1577 01:36:23,784 --> 01:36:24,852 What? 1578 01:36:26,153 --> 01:36:27,955 It's not a hell of a lot, 1579 01:36:28,822 --> 01:36:30,357 but it is, I guess, 1580 01:36:30,958 --> 01:36:32,326 what legacy I have. 1581 01:36:36,864 --> 01:36:38,667 Really? What? 1582 01:36:40,267 --> 01:36:41,302 Thank you. 1583 01:36:45,172 --> 01:36:47,676 Listen, I am going to head down to Rory's, 1584 01:36:47,808 --> 01:36:50,110 just to continue working on the case. 1585 01:36:52,012 --> 01:36:54,683 I'll talk to you in a couple of days. Okay? 103882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.