Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,624 --> 00:01:23,800
[GLASSES CLINKING]
2
00:01:44,081 --> 00:01:44,995
Thanks, Connie.
3
00:01:51,654 --> 00:01:54,526
[INDISTINCT CONVERSATION]
4
00:01:56,180 --> 00:01:58,748
She arrived first,
sat waiting for 30 minutes
5
00:01:59,401 --> 00:02:00,837
and boyfriend shows up.
6
00:02:01,359 --> 00:02:03,927
They usually hang,
have some drinks, then head out.
7
00:02:04,406 --> 00:02:05,276
A romance.
8
00:02:06,364 --> 00:02:07,191
Something.
9
00:02:07,365 --> 00:02:09,019
[LAUGHTER]
10
00:02:09,193 --> 00:02:10,934
Come on, guys.
We can't stop now.
11
00:02:11,587 --> 00:02:13,023
A few more and who knows...
12
00:02:13,589 --> 00:02:15,330
And who knows what might happen.
13
00:02:16,113 --> 00:02:18,724
No, no, not enough for that yet.
Come on, pay up.
14
00:02:19,856 --> 00:02:21,031
What's all that?
15
00:02:21,292 --> 00:02:22,685
She comes through
every week or so,
16
00:02:22,859 --> 00:02:25,078
talks to guys,
gets 'em to buy her drinks,
17
00:02:25,818 --> 00:02:27,907
disappears before anything bad
can happen.
18
00:02:28,560 --> 00:02:30,345
As long as there's no trouble,
I let it slide.
19
00:02:30,519 --> 00:02:32,042
MIKEAL: Yeah.
20
00:02:32,216 --> 00:02:34,175
Besides, she tips good
with other people's money.
21
00:02:35,611 --> 00:02:36,612
[CHUCKLES]
22
00:02:39,571 --> 00:02:41,486
- A little dark?
- Sure thing.
23
00:02:47,275 --> 00:02:50,669
[LAUGHTER,
CAMERA SHUTTER SNAPS]
24
00:02:58,242 --> 00:02:59,287
He's coming over.
25
00:02:59,939 --> 00:03:02,290
- I know.
- Can I have another round?
26
00:03:02,464 --> 00:03:03,943
DEXTER: Who the fuck are you?
27
00:03:04,117 --> 00:03:05,510
I'm gonna need you
to give me that camera.
28
00:03:05,684 --> 00:03:06,511
No.
29
00:03:07,512 --> 00:03:10,167
- DEXTER: I could have-
- I know you are Dexter Conell.
30
00:03:10,689 --> 00:03:12,125
Yeah. One of four partners
31
00:03:12,300 --> 00:03:15,738
at Conell, Ajax and O'Connor.
32
00:03:15,912 --> 00:03:19,220
Yeah. You know,
I've been hired by your firm.
33
00:03:20,003 --> 00:03:24,094
I mean, to say your partners,
including your wife, Elizabeth.
34
00:03:24,268 --> 00:03:27,358
Yeah. Just to see who
you are stepping out with.
35
00:03:27,967 --> 00:03:31,101
And you, you are Ashley, right?
36
00:03:32,581 --> 00:03:33,973
- Hi.
- MIKEAL: Hey.
37
00:03:34,147 --> 00:03:35,497
You're the mail girl?
38
00:03:35,671 --> 00:03:37,325
I'm an assistant, actually.
39
00:03:37,499 --> 00:03:40,676
Yeah, well,
just some advice, Ashley,
40
00:03:41,503 --> 00:03:44,157
don't fall for the first
swinging dick douche bag,
41
00:03:44,332 --> 00:03:46,508
especially, if they own
the firm. You know?
42
00:03:47,683 --> 00:03:48,771
You're better than that.
43
00:03:48,945 --> 00:03:50,381
Listen, you son of a bitch,
44
00:03:50,555 --> 00:03:52,383
you have no right
to be invading my privacy.
45
00:03:52,557 --> 00:03:55,952
You don't have an expectation
of privacy in public, no.
46
00:03:57,301 --> 00:03:58,998
But I do have something for you.
47
00:04:00,652 --> 00:04:02,306
Here, you've been served.
48
00:04:08,617 --> 00:04:09,661
[DEXTER YELLS]
49
00:04:11,010 --> 00:04:14,144
- Oh.
- [DEXTER GROANING]
50
00:04:14,318 --> 00:04:15,319
[WHISPERS] Go, go.
51
00:04:17,930 --> 00:04:19,976
Maybe it's better
if you just head for the door
52
00:04:20,150 --> 00:04:22,239
and don't make it any worse
than it already is.
53
00:04:32,945 --> 00:04:34,120
You saw that?
54
00:04:34,382 --> 00:04:35,557
Man was threatening.
55
00:04:35,731 --> 00:04:36,906
Yeah, definitely threatening.
56
00:04:37,080 --> 00:04:38,168
Hey, thanks.
57
00:04:39,300 --> 00:04:42,128
No, I mean, thank you
for telling the girl to leave.
58
00:04:43,216 --> 00:04:45,306
- Oh, no. No worries.
- MIKEAL: Yeah.
59
00:04:48,178 --> 00:04:50,615
[SIGHS] All right, boys,
60
00:04:51,399 --> 00:04:53,357
this is the last round.
61
00:04:53,531 --> 00:04:55,272
After this, I'm leaving.
62
00:04:57,492 --> 00:04:59,407
Not if we don't let you leave.
63
00:04:59,668 --> 00:05:03,236
Oh, baby, that is a road
you do not want to go down.
64
00:05:03,411 --> 00:05:05,500
And I'm calling you baby,
because...
65
00:05:06,457 --> 00:05:09,330
I don't remember
any of your names.
66
00:05:09,591 --> 00:05:11,549
You all just look
the same to me.
67
00:05:12,289 --> 00:05:13,334
But after I leave,
68
00:05:13,508 --> 00:05:15,074
whatever you do,
don't follow me,
69
00:05:15,248 --> 00:05:17,642
because as fucked up as I am,
70
00:05:17,816 --> 00:05:21,298
I could cause each and every one
of you serious...
71
00:05:21,864 --> 00:05:23,256
physical harm.
72
00:05:27,870 --> 00:05:29,045
[SIGHS]
73
00:05:46,932 --> 00:05:48,325
[SIGHS] Shit.
74
00:05:49,239 --> 00:05:52,329
- You want me to call the law?
- No, not yet.
75
00:06:04,863 --> 00:06:07,300
Let our friend go
and we won't hurt you.
76
00:06:07,475 --> 00:06:08,432
Much.
77
00:06:08,998 --> 00:06:10,826
- [DOOR CREAKS]
- Oh, hey!
78
00:06:11,609 --> 00:06:12,523
Hi.
79
00:06:13,394 --> 00:06:15,004
- [GRUNTS]
- [GROANS]
80
00:06:16,962 --> 00:06:18,529
Go away, old man!
81
00:06:18,834 --> 00:06:20,749
Old man? Wow.
82
00:06:22,054 --> 00:06:23,099
[GRUNTS]
83
00:06:29,018 --> 00:06:30,411
So, now what are you gonna do?
84
00:06:34,327 --> 00:06:36,678
There's nothing really
you can do. I have the gun.
85
00:06:36,852 --> 00:06:39,115
- I would drop the baton.
- [BATON CLATTERS]
86
00:06:39,289 --> 00:06:40,943
Good, thank you.
87
00:06:41,117 --> 00:06:43,075
Now take your friends
and get the fuck out of here.
88
00:06:43,249 --> 00:06:44,294
Yes, sir.
89
00:06:46,296 --> 00:06:48,211
Thank you, eh?
Thank you very much.
90
00:06:51,606 --> 00:06:53,346
I'm just gonna
get my bag there, so...
91
00:06:56,175 --> 00:06:57,873
- Right then.
- Are you okay?
92
00:06:58,047 --> 00:06:59,091
Yeah.
93
00:06:59,440 --> 00:07:00,963
That was...
94
00:07:01,311 --> 00:07:03,052
'Cause in there you carried
yourself a bit differently,
95
00:07:03,226 --> 00:07:04,967
so you... I mean,
that was quite...
96
00:07:05,141 --> 00:07:06,447
That was quite impressive.
97
00:07:10,538 --> 00:07:13,149
Well... are you happy of...
98
00:07:14,150 --> 00:07:15,368
living a life...
99
00:07:17,588 --> 00:07:19,721
that leads you
to situations like that?
100
00:07:20,983 --> 00:07:21,897
It's...
101
00:07:23,028 --> 00:07:24,943
You know, kind of pathetic.
102
00:07:25,509 --> 00:07:26,684
- Oh.
- Don't you think?
103
00:07:28,164 --> 00:07:29,208
Right.
104
00:07:29,948 --> 00:07:33,299
Uh... [CHUCKLES]
Well, most people would say,
105
00:07:33,474 --> 00:07:34,866
"You're welcome.
Have a nice life."
106
00:07:35,040 --> 00:07:37,042
But you, you have
a "you're a piece of shit"
107
00:07:37,216 --> 00:07:38,696
- bedside manner.
- No, no, no, no.
108
00:07:38,870 --> 00:07:40,655
I didn't say that
you are a piece of shit
109
00:07:40,829 --> 00:07:42,265
because you are not one.
110
00:07:44,223 --> 00:07:45,398
You're a drunk.
111
00:07:48,314 --> 00:07:49,402
And one day
112
00:07:49,751 --> 00:07:52,580
it'll kill you, slowly, it will.
113
00:08:01,327 --> 00:08:03,808
Are you tired of being a drunk?
114
00:08:35,492 --> 00:08:37,015
This cocktail thing, man,
115
00:08:37,189 --> 00:08:39,061
you know, 20 odd years
in Dublin,
116
00:08:39,235 --> 00:08:40,236
get through that,
117
00:08:41,367 --> 00:08:42,891
go back to where I grew up,
118
00:08:43,065 --> 00:08:44,806
become Detective Sergeant,
119
00:08:44,980 --> 00:08:47,199
and spent a few years
like that yank Andy Griffith.
120
00:08:47,373 --> 00:08:49,941
No. Worst thing Andy ever faced
was a town drunk.
121
00:08:50,115 --> 00:08:51,639
[LAUGHS]
122
00:08:51,813 --> 00:08:53,336
You had rich people
getting themselves killed.
123
00:08:53,510 --> 00:08:55,860
Yeah, and some other rich people
running interference.
124
00:08:56,034 --> 00:08:57,906
Then out of nowhere,
my lead investigator
125
00:08:58,080 --> 00:09:00,952
or my only investigator,
gets a job consulting,
126
00:09:01,649 --> 00:09:02,954
three times the pay.
127
00:09:03,651 --> 00:09:06,262
- Maybe they'll offer me a job.
- [LAUGHS]
128
00:09:06,436 --> 00:09:07,916
So, listen, uh,
129
00:09:08,090 --> 00:09:10,527
I know you are bringing me
on this site, man.
130
00:09:10,701 --> 00:09:12,877
Isn't stuff like this
need to be approved by...
131
00:09:13,530 --> 00:09:15,750
your superintendent
or the bureau?
132
00:09:16,620 --> 00:09:18,535
No, we need to keep this
on the down low.
133
00:09:18,709 --> 00:09:19,884
There's too many
important people
134
00:09:20,058 --> 00:09:21,320
that don't want this
be looked at,
135
00:09:21,494 --> 00:09:23,453
so no one's
gonna investigate it.
136
00:09:30,025 --> 00:09:33,071
I'll come by at 930
and go over today's interviews.
137
00:09:33,855 --> 00:09:35,726
I can't figure
these bastards out.
138
00:09:36,031 --> 00:09:37,641
- Some hinky shit.
- Yeah.
139
00:09:37,815 --> 00:09:39,121
Wanna grab your bag
from the office?
140
00:09:39,295 --> 00:09:40,426
No, I'm gonna go
back to the room
141
00:09:40,601 --> 00:09:41,645
and just take a nap.
142
00:09:41,819 --> 00:09:42,864
- Okay.
- Okay.
143
00:09:43,038 --> 00:09:44,126
- See you later.
- See ya. Bye.
144
00:09:48,826 --> 00:09:51,655
[BIRDS CHIRPING]
145
00:09:55,180 --> 00:09:56,094
Excuse me.
146
00:09:58,009 --> 00:10:00,795
- [MIKEAL GRUNTING]
- [BLADE SLASHING]
147
00:10:26,472 --> 00:10:27,909
You thought you could find me?
148
00:10:28,823 --> 00:10:29,867
I found you first.
149
00:10:36,744 --> 00:10:37,832
[BEEPS]
150
00:10:52,890 --> 00:10:56,067
[FOOTSTEPS APPROACH]
151
00:10:56,241 --> 00:10:58,679
[DOOR CREAKS]
152
00:11:14,782 --> 00:11:17,219
[PHONE RINGING]
153
00:11:18,263 --> 00:11:22,572
[BREATHING HEAVILY]
154
00:11:28,447 --> 00:11:30,754
[RINGING CONTINUES]
155
00:11:37,587 --> 00:11:40,503
[RINGING CONTINUES]
156
00:11:40,677 --> 00:11:42,635
- [BOTTLE CLATTERS]
- Mm.
157
00:11:42,810 --> 00:11:44,942
- [PHONE BEEPS]
- [GRUNTS]
158
00:11:45,638 --> 00:11:46,857
Hello? [COUGHS]
159
00:11:47,162 --> 00:11:48,163
Hello?
160
00:11:58,390 --> 00:11:59,348
Sorry, what?
161
00:12:05,006 --> 00:12:07,225
Oh, um,
I don't need your address.
162
00:12:07,399 --> 00:12:09,488
No, I don't need
to write it down.
163
00:12:11,012 --> 00:12:12,187
I know where it is.
164
00:12:12,361 --> 00:12:13,231
I'm...
165
00:12:14,624 --> 00:12:16,104
I'm two hours away. I'll need...
166
00:12:17,061 --> 00:12:21,892
I'll need three hours.
I'll be there at 9:00. Bye.
167
00:12:39,475 --> 00:12:41,129
[GRUNTS]
168
00:12:48,571 --> 00:12:50,312
[DOOR CREAKS, BANGS SHUT]
169
00:13:06,589 --> 00:13:09,505
[SOBBING]
170
00:13:22,170 --> 00:13:24,912
Fuck. [SNIFFLES]
171
00:13:28,437 --> 00:13:29,481
Fuck.
172
00:13:34,922 --> 00:13:35,879
Fuck.
173
00:13:36,924 --> 00:13:41,363
[BREATHING HEAVILY]
174
00:13:41,885 --> 00:13:42,930
[SIGHS]
175
00:13:43,104 --> 00:13:44,148
One year.
176
00:13:45,280 --> 00:13:46,194
Yeah.
177
00:13:46,890 --> 00:13:47,935
Who would've thunk?
178
00:13:49,066 --> 00:13:50,024
Me.
179
00:13:50,589 --> 00:13:51,677
I have faith.
180
00:13:52,417 --> 00:13:55,899
Well, I'm glad you did
'cause sometimes I wondered.
181
00:13:56,117 --> 00:13:57,727
When you wondered, you called.
182
00:13:58,859 --> 00:14:00,077
That's how this works.
183
00:14:04,125 --> 00:14:06,997
I know they gave you
the one last night, but...
184
00:14:07,911 --> 00:14:10,566
I think this one might be a...
185
00:14:11,132 --> 00:14:12,220
a better fit.
186
00:14:12,873 --> 00:14:14,309
If you want it, of course.
187
00:14:17,486 --> 00:14:18,748
Grateful I'm not dead.
188
00:14:21,142 --> 00:14:22,360
That's perfect.
189
00:14:26,625 --> 00:14:28,410
No, I will not bloody cry.
190
00:14:32,762 --> 00:14:33,937
Thank you.
191
00:14:37,158 --> 00:14:38,333
You're a dickhead.
192
00:14:39,073 --> 00:14:40,944
[CHUCKLES]
193
00:14:41,945 --> 00:14:42,903
Well.
194
00:15:18,982 --> 00:15:21,419
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
195
00:15:22,638 --> 00:15:24,553
You worked for Tallini
for how long?
196
00:15:25,032 --> 00:15:27,208
Three years, and a couple
of years before that
197
00:15:27,382 --> 00:15:28,470
doing research.
198
00:15:30,385 --> 00:15:31,821
I'm quite good at research.
199
00:15:32,387 --> 00:15:34,519
Yeah, he mentioned that,
information studies.
200
00:15:35,042 --> 00:15:36,043
He spoke about me?
201
00:15:38,871 --> 00:15:41,048
[LAUGHS]
202
00:15:42,310 --> 00:15:44,225
Yeah. Yes, Information Studies.
203
00:15:45,313 --> 00:15:47,271
He was also my sponsor and...
204
00:15:49,360 --> 00:15:51,797
um, last night I fucked it up.
205
00:15:51,972 --> 00:15:55,062
No, it happens. I don't judge
and neither would he.
206
00:15:56,063 --> 00:15:58,587
If you want there's a place
nearby to take a meeting.
207
00:15:59,980 --> 00:16:00,893
Um...
208
00:16:02,112 --> 00:16:04,332
What I really want is
to pick up Mikeal's case.
209
00:16:04,506 --> 00:16:06,551
I owe Mikeal
for a thousand things,
210
00:16:06,725 --> 00:16:08,553
and I really think
that I would be good at this,
211
00:16:08,727 --> 00:16:10,773
and I promise you
that I am ready to take on--
212
00:16:10,947 --> 00:16:12,209
Detective Sergeant.
213
00:16:13,428 --> 00:16:14,472
Good morning.
214
00:16:16,953 --> 00:16:18,563
It appears you and I
215
00:16:18,737 --> 00:16:20,957
need to have
yet another conversation
216
00:16:21,218 --> 00:16:23,133
about this--
this little witch hunt
217
00:16:23,307 --> 00:16:25,701
you're orchestrating
against my client.
218
00:16:25,875 --> 00:16:27,268
This witch hunt
you're referring to
219
00:16:27,442 --> 00:16:29,183
is an investigation
into the murder
220
00:16:29,357 --> 00:16:30,619
of one of your clients
221
00:16:30,793 --> 00:16:31,924
who's also a golfing buddy,
222
00:16:32,099 --> 00:16:33,274
and I don't know,
223
00:16:33,448 --> 00:16:35,102
secret sect member,
224
00:16:35,276 --> 00:16:36,973
something.
225
00:16:37,147 --> 00:16:40,107
Well, the only relationship
germane to this conversation
226
00:16:40,716 --> 00:16:42,413
is that of solicitor and client,
227
00:16:42,587 --> 00:16:44,111
and my clients
228
00:16:44,285 --> 00:16:46,374
are private people.
229
00:16:47,244 --> 00:16:49,986
They don't take very well
to your little private Gestapo.
230
00:16:50,160 --> 00:16:52,945
God, witch hunt, Gestapo,
is there any other metaphors
231
00:16:53,120 --> 00:16:54,512
you wanna throw
into this conversation?
232
00:16:54,686 --> 00:16:55,861
VICTOR: Well,
I don't know, maybe.
233
00:16:56,036 --> 00:16:57,341
Let me introduce you
to Cassie Holt.
234
00:16:57,515 --> 00:16:58,429
Hi.
235
00:16:58,951 --> 00:17:01,519
She's a colleague
of my late friend
236
00:17:01,693 --> 00:17:02,955
and private Gestapo,
237
00:17:03,130 --> 00:17:04,348
Mikeal Tallini.
238
00:17:05,958 --> 00:17:07,569
I'm sorry, did you say late?
239
00:17:09,136 --> 00:17:10,659
He was stabbed to death,
240
00:17:10,920 --> 00:17:12,313
much like your former client.
241
00:17:13,096 --> 00:17:14,706
And his wounds were excessive,
242
00:17:14,880 --> 00:17:16,099
much like your former client.
243
00:17:17,187 --> 00:17:21,887
Jesus, my... my deepest
sympathies for your loss.
244
00:17:22,062 --> 00:17:23,585
Yeah, maybe now you'll...
245
00:17:23,759 --> 00:17:25,717
you'll call off this
absurd little investigation.
246
00:17:25,891 --> 00:17:27,067
Well, you see, I can't now
247
00:17:27,241 --> 00:17:28,807
because
it's an international crime.
248
00:17:28,981 --> 00:17:30,070
I'm sorry, what?
249
00:17:30,766 --> 00:17:33,421
The laws on the murder
of a law enforcement officer
250
00:17:33,595 --> 00:17:35,423
extend past service and borders.
251
00:17:35,597 --> 00:17:37,338
So, if I make
one phone call here,
252
00:17:37,512 --> 00:17:39,992
it's gonna rain investigators
all over the fucking place.
253
00:17:40,167 --> 00:17:42,995
And I'm sure their departments
will be interested in a cabal.
254
00:17:43,170 --> 00:17:45,389
Yeah, Victor,
I've read up on your history
255
00:17:45,563 --> 00:17:50,394
wherein you had investigators
close this case prematurely,
256
00:17:51,221 --> 00:17:53,963
which now might be related
to the murder
257
00:17:54,137 --> 00:17:55,834
of a brother investigator.
258
00:17:56,357 --> 00:17:59,011
I hereby appoint you,
Cassie Holt,
259
00:17:59,186 --> 00:18:02,363
special investigator
to the murder of Mikeal Tallini.
260
00:18:02,537 --> 00:18:03,407
Catch.
261
00:18:04,756 --> 00:18:07,063
Actually, while you're here,
Victor, would you mind?
262
00:18:07,237 --> 00:18:08,673
We need a witness
while she signs.
263
00:18:08,847 --> 00:18:11,154
Absolutely. Do you want me to--
Go fuck yourself!
264
00:18:13,200 --> 00:18:14,505
I'll show myself out.
265
00:18:14,853 --> 00:18:16,290
Yeah, please do.
266
00:18:16,681 --> 00:18:17,987
Sharon, actually,
267
00:18:18,161 --> 00:18:20,032
would you mind
witnessing this because... Yeah.
268
00:18:20,207 --> 00:18:21,643
And get her ID'd up. Thanks.
269
00:18:26,822 --> 00:18:30,826
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
270
00:18:31,000 --> 00:18:32,393
Well, there she is.
271
00:18:33,350 --> 00:18:35,526
- It's about god damn time.
- WALLACE: What do you want?
272
00:18:36,092 --> 00:18:38,094
Well, he's hired
another fucking PI.
273
00:18:38,312 --> 00:18:39,661
WALLACE: Hmm. Really?
274
00:18:39,835 --> 00:18:41,358
Some girl who used
to work for Tallini...
275
00:18:41,532 --> 00:18:43,491
- Hmm.
- ...who turns out is dead.
276
00:18:44,274 --> 00:18:45,449
Did you have anything
to do with that?
277
00:18:45,623 --> 00:18:47,756
No. Categorically not.
Had no idea.
278
00:18:47,930 --> 00:18:49,323
You're sure about that?
279
00:18:49,497 --> 00:18:51,107
Yeah,
I don't like you bastards enough
280
00:18:51,281 --> 00:18:52,587
to help you without being paid.
281
00:18:53,544 --> 00:18:55,938
The feeling
is absolutely mutual.
282
00:18:57,896 --> 00:18:59,507
You're in it
just as deep as the rest of us.
283
00:19:00,377 --> 00:19:02,074
If one of us goes down,
284
00:19:02,249 --> 00:19:04,555
you remember
what I've got on you.
285
00:19:04,729 --> 00:19:06,775
Oh, spare me the threats,
tough guy.
286
00:19:07,341 --> 00:19:09,430
Do you want me to find out
what I can on this new PI?
287
00:19:09,604 --> 00:19:11,301
- Absolutely.
- Okay.
288
00:19:11,823 --> 00:19:13,477
- Give me a couple of hours.
- I will.
289
00:19:14,086 --> 00:19:15,305
MIKEAL: So, what do you think?
290
00:19:16,263 --> 00:19:17,220
I make it official?
291
00:19:17,394 --> 00:19:18,482
Well, I thought you'd never ask.
292
00:19:19,483 --> 00:19:20,789
Wait, are we getting married
or...
293
00:19:20,963 --> 00:19:22,312
- No.
- ...are you offering me a job?
294
00:19:22,486 --> 00:19:25,097
No. Married one time.
One time only.
295
00:19:25,272 --> 00:19:27,578
No, no,
this is about work, you tonta.
296
00:19:27,752 --> 00:19:29,319
Tonta? Hardly.
297
00:19:29,711 --> 00:19:31,278
You have seen
the better part of the job
298
00:19:31,452 --> 00:19:33,062
over the last couple of years.
299
00:19:33,323 --> 00:19:35,630
Now I'll show you
how to run a business,
300
00:19:36,283 --> 00:19:37,849
fine tune investigation,
301
00:19:38,023 --> 00:19:40,287
and how to protect yourself,
how to shoot.
302
00:19:40,461 --> 00:19:41,375
I get a gun?
303
00:19:41,549 --> 00:19:43,420
Eh! Keep it down.
304
00:19:45,553 --> 00:19:47,946
But, yeah,
you can carry it and--
305
00:19:48,338 --> 00:19:50,819
- Okay.
- Once licensed. Okay? Yeah.
306
00:19:51,602 --> 00:19:52,560
Right.
307
00:19:58,218 --> 00:20:00,481
- This is easy to hide.
- Yep.
308
00:20:00,655 --> 00:20:04,615
Nasty little bullets that go
and can fuck up someone's day.
309
00:20:05,312 --> 00:20:06,182
Open it.
310
00:20:07,139 --> 00:20:08,663
Open it. Right. Okay.
311
00:20:10,360 --> 00:20:12,319
- MIKEAL: Heavier than it looks.
- Oh, God.
312
00:20:12,884 --> 00:20:15,452
- MIKEAL: Easy to shoot.
- CASSIE: Yeah. Okay. Right.
313
00:20:16,671 --> 00:20:17,498
Lovely.
314
00:20:20,152 --> 00:20:21,153
Cassie?
315
00:20:22,154 --> 00:20:23,155
Cassie!
316
00:20:23,634 --> 00:20:25,288
Sorry. Sorry,
I didn't hear you, what?
317
00:20:26,855 --> 00:20:28,117
Are you packing?
318
00:20:28,552 --> 00:20:30,337
Well, I'm a single girl
living in a shitty part of town,
319
00:20:30,511 --> 00:20:31,686
and my best friend
was just murdered,
320
00:20:31,860 --> 00:20:33,209
so yeah, I'm packing, why?
321
00:20:33,862 --> 00:20:36,430
Is it a Walther
with the letter E on the grip?
322
00:20:37,822 --> 00:20:38,867
It is.
323
00:20:39,607 --> 00:20:40,651
How did you know?
324
00:20:41,522 --> 00:20:43,393
It's Ellie's, Mikeal's wife.
325
00:20:51,183 --> 00:20:52,402
That I did not know.
326
00:20:54,535 --> 00:20:58,060
Here's notes on the interviews
Mikeal tried to conduct.
327
00:20:59,104 --> 00:21:00,628
Let's just bring you
up the speed.
328
00:21:07,330 --> 00:21:09,027
[GRUNTING]
329
00:21:09,201 --> 00:21:11,987
[INDISTINCT CHATTER]
330
00:21:12,161 --> 00:21:14,424
[LAUGHTER]
331
00:21:15,251 --> 00:21:17,079
[SCREAMING]
332
00:21:17,862 --> 00:21:20,909
WOMAN: We're gonna have
so much fun tonight.
333
00:21:22,084 --> 00:21:23,607
Come here.
334
00:21:23,781 --> 00:21:27,045
We're not gonna hurt you,
just come here.
335
00:21:27,698 --> 00:21:32,094
[PANTING]
336
00:21:36,011 --> 00:21:37,055
Fuck.
337
00:21:42,757 --> 00:21:46,369
[BELL TOLLING]
338
00:21:59,948 --> 00:22:00,818
VICTOR: Wallace...
339
00:22:01,602 --> 00:22:03,299
Now, outside of punctuality,
340
00:22:03,604 --> 00:22:05,388
you need to learn hierarchy.
341
00:22:06,607 --> 00:22:08,086
See, you work for me.
342
00:22:08,913 --> 00:22:11,220
You don't call me
and tell me where to meet you.
343
00:22:11,394 --> 00:22:13,701
Oh, I'd be happy
to come to your office,
344
00:22:14,136 --> 00:22:15,355
but someone might see us.
345
00:22:15,529 --> 00:22:16,834
Makes it a little bit
more difficult,
346
00:22:17,008 --> 00:22:18,575
one of your buddies
decides to accidentally
347
00:22:18,749 --> 00:22:20,055
- kill someone again.
- Ah, Jesus. That was one time.
348
00:22:20,229 --> 00:22:22,057
[SCOFFS] Now do you want
this profile or not?
349
00:22:22,449 --> 00:22:23,624
- Let's hear it.
- WALLACE: Okay.
350
00:22:25,365 --> 00:22:26,496
It's Catherine Elate Holt.
351
00:22:26,670 --> 00:22:28,759
She's 35 years old
born in London.
352
00:22:28,933 --> 00:22:31,371
She went to LCC
for her Library Science degree.
353
00:22:31,980 --> 00:22:33,634
She worked
at a couple city libraries,
354
00:22:33,808 --> 00:22:36,027
- but got fired for being drunk.
- Ha!
355
00:22:36,724 --> 00:22:38,813
CASSIE: After being fired,
she moved here,
356
00:22:39,814 --> 00:22:42,077
became an AA member,
met Tallini.
357
00:22:42,469 --> 00:22:44,122
He became her sponsor,
358
00:22:44,775 --> 00:22:46,037
and he eventually
started hiring her
359
00:22:46,211 --> 00:22:47,648
for doing some
of his small jobs.
360
00:22:47,822 --> 00:22:49,040
Have you got a picture of her?
361
00:22:50,215 --> 00:22:52,174
- Yep.
- Oh.
362
00:22:52,348 --> 00:22:54,306
- He's probably fucking her.
- [WALLACE SCOFFS]
363
00:22:54,481 --> 00:22:56,178
- [VICTOR CHUCKLES]
- [SIGHS]
364
00:22:56,700 --> 00:22:59,529
She had reoccurring sexual abuse
by her step-grandfather,
365
00:22:59,877 --> 00:23:02,010
started at a young age
up until university.
366
00:23:02,967 --> 00:23:04,665
She came home for the break.
He tried again.
367
00:23:04,839 --> 00:23:06,710
- She kicked his ass.
- Ooh.
368
00:23:07,842 --> 00:23:09,365
No one told the old man
that she's taking
369
00:23:09,539 --> 00:23:11,802
- Brazilian jiu-jitsu.
- [VICTOR CHUCKLES]
370
00:23:11,976 --> 00:23:13,804
He went away
for a couple of years.
371
00:23:14,892 --> 00:23:16,894
Well, his solicitor
was probably shite.
372
00:23:17,504 --> 00:23:19,375
Those allegations
are easy enough to deflect.
373
00:23:20,724 --> 00:23:23,248
Well, she started hiding
her phone in secondary school
374
00:23:23,553 --> 00:23:25,425
and started videotaping
the assaults.
375
00:23:25,599 --> 00:23:26,426
Damn!
376
00:23:28,515 --> 00:23:29,603
Do you want deeper?
377
00:23:29,777 --> 00:23:31,387
VICTOR: No, this is good enough.
378
00:23:31,822 --> 00:23:33,737
Just gives us a heads up
who we're dealing with.
379
00:23:34,564 --> 00:23:36,740
She's not as experienced
as Tallini, see?
380
00:23:37,393 --> 00:23:38,568
So, I'm not that worried.
381
00:23:39,221 --> 00:23:41,179
Oh. There's your money.
382
00:23:41,528 --> 00:23:42,572
Yeah. Thank you.
383
00:23:43,878 --> 00:23:44,879
Give it to me.
384
00:23:45,923 --> 00:23:47,229
[CHUCKLES]
385
00:23:49,057 --> 00:23:51,015
MCMAHON: And we left the pub
late afternoon,
386
00:23:51,189 --> 00:23:53,670
Mikeal went west
towards his hotel,
387
00:23:53,975 --> 00:23:55,542
and I went home.
388
00:23:56,804 --> 00:23:57,848
I can't.
389
00:23:58,632 --> 00:23:59,589
Focus.
390
00:24:01,025 --> 00:24:02,723
Look, I know it's hard, but...
391
00:24:03,332 --> 00:24:06,117
eventually,
you build up these compartments
392
00:24:06,727 --> 00:24:09,469
and I'm not sure
if it's healthy, but it works.
393
00:24:11,427 --> 00:24:14,125
All right, photo number three
shows how the body was found.
394
00:24:14,474 --> 00:24:15,736
The positioning
leads us to believe
395
00:24:15,910 --> 00:24:18,129
that the killer
came from behind.
396
00:24:18,303 --> 00:24:20,175
The decedent, Mikeal, turned
397
00:24:20,480 --> 00:24:21,655
and he was stabbed
398
00:24:21,829 --> 00:24:23,047
- eight times.
- [MIKEAL GRUNTS]
399
00:24:23,570 --> 00:24:25,136
And after he hit the ground,
400
00:24:25,833 --> 00:24:27,617
the coup de grace
was the cutting
401
00:24:27,878 --> 00:24:28,966
of the carotid artery.
402
00:24:30,402 --> 00:24:31,708
His pockets were gone through,
403
00:24:31,882 --> 00:24:34,145
his phone and his room key
were taken.
404
00:24:34,581 --> 00:24:36,060
His ID was left beside the body,
405
00:24:36,234 --> 00:24:37,801
and his gun was left
in the holster.
406
00:24:37,975 --> 00:24:40,978
Yes, they didn't take the gun.
That doesn't make sense.
407
00:24:41,239 --> 00:24:43,024
No, it does not.
408
00:24:43,198 --> 00:24:45,200
It was also incredibly ballsy
to attack him in broad daylight.
409
00:24:48,377 --> 00:24:50,074
I... I...
410
00:24:50,248 --> 00:24:52,599
Well, I suppose
we should go to the hotel.
411
00:24:52,773 --> 00:24:53,817
Agreed.
412
00:25:01,433 --> 00:25:02,652
Why can't I go?
413
00:25:03,827 --> 00:25:06,613
[CHUCKLES] Mainly because my man
doesn't have the value
414
00:25:06,787 --> 00:25:08,397
to pay for two investigators.
415
00:25:08,963 --> 00:25:10,747
Second, I need you
to run the office
416
00:25:10,921 --> 00:25:12,314
while I am down there.
417
00:25:12,793 --> 00:25:14,229
- But it's a murder.
- Mm. Yeah.
418
00:25:14,403 --> 00:25:15,926
You said that hardly
ever happens in our world.
419
00:25:16,100 --> 00:25:17,798
The last time
a private investigator
420
00:25:17,972 --> 00:25:20,409
solved a murder
was like never, ever.
421
00:25:21,192 --> 00:25:23,455
What if some hard boiled
film noir shit happens?
422
00:25:23,630 --> 00:25:24,979
[LAUGHS] Like what?
423
00:25:25,153 --> 00:25:26,284
Well, I don't know,
you've seen movies.
424
00:25:26,458 --> 00:25:27,938
No, none of that is gonna happen
425
00:25:28,112 --> 00:25:29,810
because those things
don't happen in real life.
426
00:25:30,332 --> 00:25:33,857
All I'm gonna do is interview
friends of the dead guy,
427
00:25:34,205 --> 00:25:36,381
just to see
if they have any idea
428
00:25:36,991 --> 00:25:38,645
of who wanted
their friend killed.
429
00:25:38,819 --> 00:25:39,994
That's it.
430
00:25:40,560 --> 00:25:44,172
Meanwhile, you run the office
for the week I am gone,
431
00:25:44,346 --> 00:25:46,348
continue tracking the--
the money trail
432
00:25:46,522 --> 00:25:48,219
and that construction thing,
433
00:25:48,393 --> 00:25:50,047
and when I am back, well,
434
00:25:50,221 --> 00:25:52,441
we'll present it
to the client's solicitor
435
00:25:52,615 --> 00:25:55,052
and we get paid, and that's it.
436
00:25:56,140 --> 00:25:57,185
Okay.
437
00:25:57,881 --> 00:26:00,841
- But I'm officially protesting.
- Noted and filed. Yeah.
438
00:26:01,363 --> 00:26:03,104
- And you have to promise me.
- No, no, no.
439
00:26:03,278 --> 00:26:07,282
If some film noir shit happens,
I'll call you.
440
00:26:07,456 --> 00:26:08,283
- Okay.
- Okay?
441
00:26:08,457 --> 00:26:09,240
- All right.
- Okay.
442
00:26:09,414 --> 00:26:10,415
- Deal.
- Yeah.
443
00:26:25,474 --> 00:26:26,954
CASSIE: Hi. Cassie.
Nice to meet you.
444
00:26:27,128 --> 00:26:28,433
Hi, Cassie. Glenn.
445
00:26:28,608 --> 00:26:29,826
- Nice to meet you.
- CASSIE: Hi, Glenn.
446
00:26:30,000 --> 00:26:31,523
Glenn, thanks for
sitting out here.
447
00:26:31,698 --> 00:26:32,873
How's it going?
448
00:26:33,047 --> 00:26:34,526
This is Cassie.
She worked with Tallini.
449
00:26:34,701 --> 00:26:36,050
Yeah, we just met. Yeah.
450
00:26:36,224 --> 00:26:37,573
Yeah. She's gonna be
helping us out here.
451
00:26:37,747 --> 00:26:39,140
Okay. Perfect.
Picked this up last night.
452
00:26:39,314 --> 00:26:41,359
Ah, good call. Anything weird?
Did you go in?
453
00:26:41,533 --> 00:26:43,535
I did not. Nope.
Just sat up on it and watched.
454
00:26:43,710 --> 00:26:45,189
Okay, cool.
455
00:26:45,363 --> 00:26:46,669
Right, well, then we're gonna go
check out the room
456
00:26:46,843 --> 00:26:48,105
and you go ahead,
go home, get some rest.
457
00:26:48,279 --> 00:26:49,367
- Will do.
- CASSIE: Nice to meet you.
458
00:26:49,541 --> 00:26:50,542
Nice to meet you.
459
00:27:25,534 --> 00:27:28,145
Whatever they were looking for,
I'm guessing they didn't find.
460
00:27:28,493 --> 00:27:30,147
What time did your man get here?
461
00:27:31,235 --> 00:27:32,715
Got here right at 10:00.
462
00:27:32,889 --> 00:27:35,326
I got the call at 8:00
that Mik's body been found.
463
00:27:35,675 --> 00:27:36,980
Then covering the crime scene,
464
00:27:37,154 --> 00:27:38,939
realized that the phone and key
had been taken,
465
00:27:39,113 --> 00:27:40,288
sent Glenn over.
466
00:27:41,115 --> 00:27:42,290
Should have had him enter.
467
00:27:42,943 --> 00:27:43,857
Hindsight.
468
00:27:44,640 --> 00:27:46,686
They must have come here
right after killing him.
469
00:28:13,147 --> 00:28:15,149
WOMAN: Hello, Cassie Holt.
470
00:28:51,620 --> 00:28:53,143
CASSIE:
So, this is the murder house?
471
00:28:54,057 --> 00:28:55,929
This is where
Mikeal was investigating?
472
00:28:56,581 --> 00:28:57,974
MCMAHON: Yeah, this is it.
473
00:29:00,324 --> 00:29:02,413
John Abernathy.
So, what's his story?
474
00:29:02,762 --> 00:29:06,026
Oh, he's part of the remaining
old money in this area.
475
00:29:06,200 --> 00:29:08,680
Like most of them,
living on past family glory.
476
00:29:08,942 --> 00:29:11,379
Don't think he's ever worked
a day in his life.
477
00:29:11,553 --> 00:29:14,512
He's a widower, for a couple
of decades now, at least.
478
00:29:15,949 --> 00:29:17,211
What the hell is this?
479
00:29:20,040 --> 00:29:21,606
May I help you, sir?
480
00:29:23,043 --> 00:29:25,349
Yeah. I've come to show
my investigator the crime scene.
481
00:29:26,524 --> 00:29:28,004
Unfortunately,
that won't be possible.
482
00:29:28,744 --> 00:29:29,919
I'm sorry, say that again.
483
00:29:30,093 --> 00:29:32,052
We're unable to let you
into the house.
484
00:29:32,922 --> 00:29:36,534
Uh. Active murder investigation,
crime scene.
485
00:29:36,708 --> 00:29:38,362
Is any of this computing
with you, pal?
486
00:29:38,536 --> 00:29:40,451
The predicament
isn't lost on me, sir.
487
00:29:40,800 --> 00:29:42,323
But our instructions
were quite clear.
488
00:29:42,758 --> 00:29:44,151
No one enters without a warrant.
489
00:29:45,935 --> 00:29:48,503
- Do you have a warrant, sir?
- Who hired you?
490
00:29:48,851 --> 00:29:51,027
I'm afraid
I'm not liberty to say, sir.
491
00:29:51,723 --> 00:29:53,725
Look, you're not getting in.
492
00:29:54,422 --> 00:29:55,727
So, go ahead and go.
493
00:29:57,120 --> 00:29:59,166
Sir, I'm gonna tell
your buddy here
494
00:29:59,340 --> 00:30:00,732
to take his finger
off the trigger
495
00:30:00,907 --> 00:30:02,691
and render that weapon safe
496
00:30:02,996 --> 00:30:04,171
or it's gonna hurt
497
00:30:04,345 --> 00:30:06,042
coming back out of his ass.
498
00:30:06,216 --> 00:30:07,783
[GRUNTING]
499
00:30:09,263 --> 00:30:11,004
I will fucking murder you, bitch.
500
00:30:11,656 --> 00:30:15,008
She's a little excited,
so pay attention to me, closely.
501
00:30:17,271 --> 00:30:19,708
Now remove the gun,
drop the magazine,
502
00:30:19,882 --> 00:30:22,450
and rack the slide to clear it.
Do it now.
503
00:30:22,624 --> 00:30:23,668
Slow.
504
00:30:25,845 --> 00:30:27,150
Your boy got anything else?
505
00:30:27,455 --> 00:30:29,109
No, just the rifle.
506
00:30:29,283 --> 00:30:30,893
Just a rifle. Okay. Yeah.
507
00:30:31,067 --> 00:30:32,068
Dipshits.
508
00:30:36,116 --> 00:30:38,727
At least you have an amount
of professional about you.
509
00:30:44,951 --> 00:30:46,213
Ditch these two,
510
00:30:46,387 --> 00:30:47,605
or they're gonna
get you killed someday.
511
00:30:53,002 --> 00:30:55,613
And that's the stupidest thing
I've ever heard.
512
00:30:55,787 --> 00:30:57,137
We're gonna go get a warrant,
513
00:30:57,311 --> 00:30:58,355
and we're gonna go
into this crime scene.
514
00:30:58,965 --> 00:31:00,314
We'll be back tomorrow morning.
515
00:31:01,054 --> 00:31:03,099
Alert who ever hired you.
516
00:31:11,978 --> 00:31:13,022
You hungry?
517
00:31:17,157 --> 00:31:19,463
[CAR ENGINE STARTS]
518
00:31:19,855 --> 00:31:21,291
- Thank you.
- MCMAHON: Thanks.
519
00:31:24,468 --> 00:31:28,211
"I'll fucking murder you,
bitch."? [LAUGHS]
520
00:31:28,777 --> 00:31:30,648
- It got his attention.
- That it did.
521
00:31:32,041 --> 00:31:33,521
Are you actually gonna
get a warrant
522
00:31:33,695 --> 00:31:35,262
to go into a house
you have every right to enter?
523
00:31:35,653 --> 00:31:37,090
No, not at all.
524
00:31:38,352 --> 00:31:42,312
- You're gonna go in on your own.
- Good.
525
00:31:48,579 --> 00:31:50,886
So, what's it like
being a private investigator?
526
00:31:51,931 --> 00:31:53,541
I never intended to be one.
527
00:31:54,368 --> 00:31:58,328
I was in the Interpol
for 26 years,
528
00:31:58,938 --> 00:32:01,723
retired and had other plans,
you know?
529
00:32:02,463 --> 00:32:03,464
Then...
530
00:32:04,987 --> 00:32:07,076
Ellie got sick, died, yeah.
531
00:32:09,774 --> 00:32:12,473
So, I knew if I didn't find
something to do,
532
00:32:12,647 --> 00:32:14,562
loneliness and boredom
533
00:32:15,215 --> 00:32:16,433
would take me out.
534
00:32:18,044 --> 00:32:21,177
So, I got the license,
started working, and...
535
00:32:21,351 --> 00:32:24,224
It's not terribly different
536
00:32:24,398 --> 00:32:26,269
than what I was doing before,
you know.
537
00:32:26,748 --> 00:32:29,881
Paper trails, interviews,
all that.
538
00:32:32,058 --> 00:32:33,146
What?
539
00:32:33,842 --> 00:32:36,932
Get beat up in alleys,
bring down crooked governments,
540
00:32:37,106 --> 00:32:40,457
bad women with hearts of gold
and turbo hot bodies.
541
00:32:40,631 --> 00:32:42,242
Yeah, sure. Yeah.
542
00:32:42,416 --> 00:32:44,418
I wish. Yeah. Yeah.
543
00:32:44,853 --> 00:32:47,725
I read all of those books
when I was growing up,
544
00:32:47,899 --> 00:32:52,382
you know, but... they're fun
and complete bullshit.
545
00:32:52,556 --> 00:32:54,471
- [CASSIE GASPS]
- [MIKAEL CHUCKLES]
546
00:32:55,124 --> 00:32:56,952
- No.
- MIKAEL: Now, first of all,
547
00:32:57,605 --> 00:32:59,607
forget everything
you see in movies.
548
00:33:00,738 --> 00:33:03,524
The job is almost always boring.
549
00:33:04,568 --> 00:33:06,135
You sit up for hours,
550
00:33:07,006 --> 00:33:09,399
watching something
with binoculars.
551
00:33:10,835 --> 00:33:14,274
You get really good at peeing
in a bottle.
552
00:33:14,448 --> 00:33:17,190
Yeah. It's-- It is what it is.
553
00:33:17,364 --> 00:33:19,105
You know?
554
00:33:19,279 --> 00:33:23,109
Plus side, you-- you work when
you want or you need to, and...
555
00:33:23,283 --> 00:33:24,414
money is, uh...
556
00:33:25,415 --> 00:33:27,461
decent. So, yeah.
557
00:33:30,638 --> 00:33:32,031
That sounds perfect.
558
00:33:32,205 --> 00:33:33,467
- MIKAEL: Yeah.
- Sign me up.
559
00:33:34,685 --> 00:33:35,947
[CHUCKLES]
560
00:33:39,255 --> 00:33:40,387
Are you serious?
561
00:33:41,475 --> 00:33:42,954
Well, I need a job
562
00:33:43,129 --> 00:33:44,782
and I'm good with searches,
data sheets and stuff.
563
00:33:44,956 --> 00:33:47,046
You know, I'm a trained
librarian. Remember?
564
00:33:54,575 --> 00:33:56,620
Okay, we-- we-- we--
565
00:33:56,794 --> 00:33:59,145
We-- we can talk about it
and try it out.
566
00:34:00,189 --> 00:34:01,712
'Cause you had me
at peeing in a bottle.
567
00:34:03,018 --> 00:34:04,672
It will be spectacular.
568
00:34:04,846 --> 00:34:07,631
I can't pee in a bottle.
[LAUGHS]
569
00:34:12,897 --> 00:34:14,725
Okay, so the assholes
are outside.
570
00:34:14,899 --> 00:34:16,510
I'm guessing they're not
allowed in the house.
571
00:34:16,684 --> 00:34:17,989
MCMAHON: [OVER RADIO]
Would you let them?
572
00:34:18,164 --> 00:34:19,339
[LAUGHS] Point.
573
00:34:19,991 --> 00:34:21,906
So, I'm gonna swing
around the other side
574
00:34:22,081 --> 00:34:24,083
and see if I can find
a place to go in.
575
00:34:27,738 --> 00:34:28,870
Oh, my God.
576
00:34:29,044 --> 00:34:31,873
That was close. Woo!
577
00:34:48,890 --> 00:34:49,760
Okay.
578
00:34:51,022 --> 00:34:52,850
I'm gonna make a dash for it.
Wish me luck.
579
00:34:53,024 --> 00:34:54,113
MCMAHON: Good luck.
580
00:34:55,636 --> 00:34:56,637
Fuck!
581
00:35:01,642 --> 00:35:05,689
[BIRDS CHIRPING]
582
00:35:11,652 --> 00:35:12,957
[WHISPERS] Goddamn it.
583
00:35:13,480 --> 00:35:15,308
- MCMAHON: What is it?
- This one's locked as well.
584
00:35:17,092 --> 00:35:18,920
MCMAHON: Well, we can
call it off. Find another way.
585
00:35:19,094 --> 00:35:20,617
No, let me see if I can
pick the lock.
586
00:35:20,791 --> 00:35:22,184
If I learned
anything from Mikeal,
587
00:35:22,924 --> 00:35:24,926
this will be my virgin effort.
588
00:35:28,886 --> 00:35:30,061
[DOOR CREAKS]
589
00:35:30,236 --> 00:35:31,715
- I'm in.
- MCMAHON: Really?
590
00:35:31,889 --> 00:35:32,890
- That was quick.
- That was quick, wasn't it?
591
00:35:38,592 --> 00:35:40,289
Everything looks as it should.
592
00:35:41,508 --> 00:35:43,423
It's like the Gardaรญ
were never here.
593
00:35:45,599 --> 00:35:47,427
Where was
old man Abernathy killed?
594
00:35:47,601 --> 00:35:48,906
MCMAHON: Murder file says
upstairs,
595
00:35:49,080 --> 00:35:50,647
towards the end of the hall.
596
00:35:50,821 --> 00:35:52,954
- Going upstairs.
- MCMAHON: Copy that.
597
00:36:34,082 --> 00:36:36,084
Nothing unusual so far.
598
00:36:37,085 --> 00:36:39,783
MCMAHON: Like I suspected,
a complete whitewash.
599
00:36:40,523 --> 00:36:42,525
Investigators made the book
and got out.
600
00:36:42,699 --> 00:36:44,832
Old world money
trying to make this go away.
601
00:36:53,754 --> 00:36:55,495
[DOOR CREAKS]
602
00:37:14,992 --> 00:37:16,255
CASSIE: Strange.
603
00:37:17,560 --> 00:37:20,868
It looks like certain contents
have been removed.
604
00:37:21,695 --> 00:37:23,305
MCMAHON: What the hell?
605
00:37:23,479 --> 00:37:24,959
The file says nothing
was removed into evidence,
606
00:37:25,133 --> 00:37:26,265
except for the mattress.
607
00:37:27,091 --> 00:37:28,789
He was killed in bed, wasn't he?
608
00:37:28,963 --> 00:37:29,833
MCMAHON: Yeah.
609
00:37:30,356 --> 00:37:32,053
Yeah. The bed's here.
610
00:37:35,361 --> 00:37:37,667
No mattress, no box springs.
611
00:37:39,321 --> 00:37:41,105
Isn't there a lot of blood
in the pictures?
612
00:37:41,280 --> 00:37:42,672
MCMAHON: Yeah, everywhere.
613
00:37:43,673 --> 00:37:44,892
There's no more blood.
614
00:37:50,550 --> 00:37:52,552
It feels like the investigators
haven't done anything.
615
00:37:52,726 --> 00:37:54,380
This room should have been
thoroughly upturned,
616
00:37:54,554 --> 00:37:56,295
and it's like
it hasn't been touched.
617
00:38:00,516 --> 00:38:02,475
Did it say anything
about a hidden room?
618
00:38:03,476 --> 00:38:04,564
MCMAHON:
There's not supposed to be
619
00:38:04,738 --> 00:38:05,739
any hidden rooms.
620
00:38:06,957 --> 00:38:08,219
Stand by.
621
00:38:16,140 --> 00:38:19,230
[DOOR CREAKS]
622
00:38:35,421 --> 00:38:36,596
Fuck.
623
00:38:37,858 --> 00:38:38,859
MCMAHON: What is it?
624
00:38:39,163 --> 00:38:40,208
Are you okay?
625
00:38:41,035 --> 00:38:43,907
I've never seen anything
like this in my life.
626
00:38:45,518 --> 00:38:46,867
I'll send you a picture.
627
00:38:52,438 --> 00:38:54,222
- [CAMERA SHUTTER CLICKS]
- CASSIE: Christ.
628
00:39:02,143 --> 00:39:04,450
That's where I'd sleep
when they brought me over here.
629
00:39:08,279 --> 00:39:09,324
Hang up.
630
00:39:09,585 --> 00:39:11,195
Hey, Bob, I'll, uh...
631
00:39:11,935 --> 00:39:13,633
I'll call you back
in a second, okay?
632
00:39:15,461 --> 00:39:17,114
[PHONE BEEPS]
633
00:39:17,941 --> 00:39:19,421
Glenn, grab Sam and Alex,
634
00:39:19,595 --> 00:39:21,249
we're heading
to the Abernathy house!
635
00:39:28,212 --> 00:39:29,388
Hey, Cassie Holt.
636
00:39:33,914 --> 00:39:35,698
It's pretty much soundproof
in there.
637
00:39:36,569 --> 00:39:38,005
You cry, you scream,
638
00:39:38,179 --> 00:39:40,137
it doesn't bother anybody else
in the house.
639
00:39:40,311 --> 00:39:42,749
I slept in there the night I
killed him for old times'โ sake.
640
00:39:42,923 --> 00:39:43,837
Who are you?
641
00:39:47,231 --> 00:39:49,538
I'm Jamie.
What are you doing here?
642
00:39:50,191 --> 00:39:52,411
The guys outside wouldn't let
the Detective Sergeant and I in
643
00:39:52,585 --> 00:39:53,847
to look around.
644
00:39:54,021 --> 00:39:55,326
- You broke in.
- CASSIE: Yeah.
645
00:39:55,501 --> 00:39:56,676
That's not very legal.
646
00:40:01,507 --> 00:40:02,682
Did you kill Mikeal?
647
00:40:03,509 --> 00:40:05,032
[SIGHS] I did.
648
00:40:05,859 --> 00:40:07,469
Yeah, I thought
he was working for them.
649
00:40:07,643 --> 00:40:08,992
It was before I knew more.
650
00:40:09,166 --> 00:40:10,559
I-- I've seen you
with the sergeant,
651
00:40:10,733 --> 00:40:14,215
like he was, looking for me,
instead of them.
652
00:40:18,611 --> 00:40:20,047
I may have been premature.
653
00:40:20,221 --> 00:40:22,702
- You fucking think?
- Shh!
654
00:40:23,529 --> 00:40:24,443
Cassie Holt.
655
00:40:25,835 --> 00:40:27,750
We don't need them
in here right now.
656
00:40:28,838 --> 00:40:29,796
So...
657
00:40:30,753 --> 00:40:31,711
that Tallini guy...
658
00:40:32,973 --> 00:40:33,887
He your boyfriend?
659
00:40:34,888 --> 00:40:36,019
- Husband?
- No.
660
00:40:38,544 --> 00:40:39,893
No, no. Nothing like that.
661
00:40:40,067 --> 00:40:42,112
He helped me
out of a bad stretch and...
662
00:40:42,983 --> 00:40:44,463
Well, he gave me a purpose.
663
00:40:44,941 --> 00:40:46,334
And a few days ago
I let him down,
664
00:40:46,508 --> 00:40:47,857
so now I'm looking for you.
665
00:40:48,902 --> 00:40:50,556
In actual fact,
if you want to know,
666
00:40:50,730 --> 00:40:53,080
he's the only man I've ever met
who didn't try to fuck me.
667
00:40:55,648 --> 00:40:57,127
I don't know what that's like.
668
00:40:58,520 --> 00:40:59,565
Hmm.
669
00:41:00,740 --> 00:41:02,132
I'm sorry about your friend.
670
00:41:04,221 --> 00:41:05,266
I'm gonna kill you.
671
00:41:07,921 --> 00:41:09,400
I can't be mad at that.
672
00:41:14,057 --> 00:41:16,277
We're alike, you and I.
673
00:41:18,671 --> 00:41:20,020
Like hell we are.
674
00:41:20,760 --> 00:41:22,196
No, not that.
675
00:41:23,023 --> 00:41:24,764
Someone did
something to us that--
676
00:41:24,938 --> 00:41:27,331
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
677
00:41:27,506 --> 00:41:31,510
[SIREN CONTINUES WAILING]
678
00:41:37,341 --> 00:41:38,734
MCMAHON: Disarm
and detain these men.
679
00:41:41,345 --> 00:41:43,522
You called for help.
You sneaky...
680
00:41:45,698 --> 00:41:46,525
Cassie!
681
00:41:48,091 --> 00:41:49,266
Cassie!
682
00:41:52,618 --> 00:41:54,881
Okay. Jamie Elizabeth Douglas.
683
00:41:55,055 --> 00:41:57,884
January 11th, '94. Look me up.
684
00:42:04,543 --> 00:42:06,675
- Fuck me.
- What happened?
685
00:42:06,980 --> 00:42:08,416
- It's a girl.
- What? Who is?
686
00:42:08,590 --> 00:42:10,070
Mikeal's killer,
killed Abernathy.
687
00:42:10,244 --> 00:42:11,506
It's a goddamn girl.
She just admitted it to me.
688
00:42:11,680 --> 00:42:13,160
What? Okay, right.
Just calm down.
689
00:42:13,334 --> 00:42:14,727
Look at me. Look at me.
Now what did she look like?
690
00:42:14,901 --> 00:42:16,119
I couldn't really see her.
She was 5'6".
691
00:42:16,293 --> 00:42:17,947
She had a hoodie, brown hair.
692
00:42:18,121 --> 00:42:19,427
OFFICER: [OVER RADIO]
Rest of the house is clear.
693
00:42:19,601 --> 00:42:21,124
All right. Just stay down there.
No one comes in.
694
00:42:21,298 --> 00:42:22,778
She said, "You could be in there
crying and screaming,
695
00:42:22,952 --> 00:42:24,388
and you wouldn't bother
anyone else in the house."
696
00:42:24,563 --> 00:42:25,738
What happened with her
and Abernathy? I mean, I know--
697
00:42:25,912 --> 00:42:27,304
- She knew who I was!
- What?
698
00:42:27,478 --> 00:42:28,871
OFFICER:
Victor Harrison's out here,
699
00:42:29,045 --> 00:42:30,351
- raising holy hell.
- Of course he is.
700
00:42:30,525 --> 00:42:32,048
Just keep him there!
I'll be right down.
701
00:42:32,222 --> 00:42:34,181
All right, photograph every inch
of this sick shit.
702
00:42:34,355 --> 00:42:35,835
- You have two minutes.
- Yeah.
703
00:42:40,230 --> 00:42:42,189
Mr. Harrison, as I've stated,
704
00:42:42,363 --> 00:42:44,539
you will not be entering
at this time.
705
00:42:44,713 --> 00:42:47,934
McMahon. What the fuck
are you doing in my house?
706
00:42:48,108 --> 00:42:50,240
We received a call
from a concerned citizen
707
00:42:50,414 --> 00:42:52,155
about men with guns.
708
00:42:52,329 --> 00:42:54,331
So, we detain them
to ascertain why they were here
709
00:42:54,505 --> 00:42:55,898
and why they were armed.
710
00:42:56,072 --> 00:42:57,378
Further investigation,
we discovered that
711
00:42:57,552 --> 00:42:59,772
- the back door was open.
- Men with guns?
712
00:43:01,034 --> 00:43:04,211
[CHUCKLES] Well, I don't care
if the whole fucking place
713
00:43:04,385 --> 00:43:06,605
is lit up like a Christmas tree
714
00:43:06,866 --> 00:43:08,868
and every door
and window is open.
715
00:43:09,738 --> 00:43:12,306
You've no business
inside my house.
716
00:43:12,480 --> 00:43:13,568
MCMAHON: Your house?
717
00:43:14,090 --> 00:43:15,875
I thought this was
John Abernathy's home,
718
00:43:16,049 --> 00:43:17,833
been in his family
a few generations.
719
00:43:18,007 --> 00:43:19,443
Well, he died and left it to me.
720
00:43:19,835 --> 00:43:21,707
Anyway, it's none
of your goddamn business.
721
00:43:23,317 --> 00:43:24,666
Mr. Harrison,
722
00:43:25,014 --> 00:43:27,713
you will address me
as Detective Sergeant, sir,
723
00:43:27,887 --> 00:43:29,149
or not at all.
724
00:43:30,063 --> 00:43:31,412
Are we understood on that?
725
00:43:32,979 --> 00:43:36,504
Uh. Well, I, I apologize, sir.
726
00:43:37,766 --> 00:43:40,029
It's been
a very stressful time, sir.
727
00:43:41,030 --> 00:43:43,729
I miss my fucking friend, sir.
728
00:43:44,468 --> 00:43:45,513
I understand.
729
00:43:47,341 --> 00:43:48,951
I'll be back down
to get them out shortly,
730
00:43:49,125 --> 00:43:51,258
- just so you know.
- Oh, they're not under arrest.
731
00:43:51,432 --> 00:43:52,738
No, we're just gonna
have a little chat,
732
00:43:52,912 --> 00:43:54,391
but I have a feeling one of 'em
733
00:43:54,565 --> 00:43:56,655
- is gonna sing like a bird.
- Do you, now?
734
00:43:59,266 --> 00:44:00,180
Mr. Harrison?
735
00:44:00,354 --> 00:44:01,442
Yes.
736
00:44:03,705 --> 00:44:05,489
Jamie Douglas sends her regards.
737
00:44:08,362 --> 00:44:10,103
Well, I don't know who that is.
738
00:44:21,897 --> 00:44:23,507
Well, how about that.
739
00:44:28,208 --> 00:44:29,252
So...
740
00:44:30,689 --> 00:44:32,734
the guy who messed with you,
741
00:44:32,908 --> 00:44:35,128
- he was your--
- Step-grandfather.
742
00:44:35,868 --> 00:44:37,608
Yeah. Right. Let me guess.
743
00:44:38,435 --> 00:44:42,396
As far as everyone was
concerned, a great guy, right?
744
00:44:42,570 --> 00:44:44,398
- [CHUCKLES] Pretty much.
- MIKEAL: Yeah.
745
00:44:47,227 --> 00:44:50,273
That's the...
the predator's strength,
746
00:44:50,970 --> 00:44:52,232
his camouflage.
747
00:44:53,189 --> 00:44:57,759
The drooling, howl at the moon,
crazy predator exist,
748
00:44:57,933 --> 00:45:00,457
but you know, they are rare.
749
00:45:01,894 --> 00:45:03,809
This one makes the news.
750
00:45:04,331 --> 00:45:07,769
But these look like...
751
00:45:08,988 --> 00:45:10,598
everyone else out there.
752
00:45:11,991 --> 00:45:14,733
But they're missing the thing
753
00:45:14,907 --> 00:45:16,691
that make human beings human.
754
00:45:18,432 --> 00:45:19,433
Empathy.
755
00:45:24,655 --> 00:45:26,005
It started when I was eight.
756
00:45:36,319 --> 00:45:38,887
And it lasted all the way
till I went to university,
757
00:45:39,322 --> 00:45:40,497
which is a long time.
758
00:45:42,021 --> 00:45:43,457
And I was there a year.
759
00:45:44,197 --> 00:45:46,286
And as well as school,
760
00:45:46,460 --> 00:45:49,158
I learned to
take care of myself,
761
00:45:50,029 --> 00:45:52,248
uh, ju-jitsu and Krav Maga,
762
00:45:52,771 --> 00:45:55,164
at the same time, daily.
763
00:45:55,382 --> 00:45:56,557
So I was sore.
764
00:45:57,601 --> 00:46:00,300
No, I was fucking sore.
765
00:46:04,652 --> 00:46:06,262
[SIGHS]
766
00:46:09,744 --> 00:46:11,311
Not a victim anymore.
767
00:46:11,485 --> 00:46:12,791
No, never again.
768
00:46:16,533 --> 00:46:17,752
After a year,
769
00:46:18,535 --> 00:46:21,060
I came home for Christmas and...
770
00:46:22,017 --> 00:46:23,279
that night
771
00:46:23,889 --> 00:46:26,282
sure as shit,
he was at my door, drunk...
772
00:46:27,066 --> 00:46:28,241
"Hey, baby."
773
00:46:33,420 --> 00:46:35,030
And he reaches for me...
774
00:46:36,640 --> 00:46:37,511
[CHUCKLES]
775
00:46:37,685 --> 00:46:40,079
And... arm bar,
776
00:46:41,036 --> 00:46:43,299
like hyper-extended it,
twisted it with my left hand
777
00:46:43,473 --> 00:46:45,736
and broke his fucking elbow
with my left hand,
778
00:46:45,911 --> 00:46:48,000
and the sound
of that bone breaking
779
00:46:48,174 --> 00:46:49,523
was so fucking glorious,
780
00:46:49,697 --> 00:46:52,395
I can't tell you
how fucking glorious it was.
781
00:46:52,569 --> 00:46:56,225
[BOTH LAUGH]
782
00:46:57,923 --> 00:47:00,099
I wanted to break
every fucking bone in his body,
783
00:47:00,273 --> 00:47:01,404
but I didn't.
784
00:47:04,538 --> 00:47:05,408
Yeah.
785
00:47:06,453 --> 00:47:07,497
You didn't.
786
00:47:11,197 --> 00:47:12,851
You didn't let the monster win.
787
00:47:14,287 --> 00:47:15,201
No.
788
00:47:16,463 --> 00:47:17,856
You stayed a human being.
789
00:47:18,769 --> 00:47:20,075
You protected yourself.
790
00:47:21,424 --> 00:47:23,557
When the threat was over,
you stopped.
791
00:47:26,429 --> 00:47:27,648
What happened then?
792
00:47:30,477 --> 00:47:31,478
He went away.
793
00:47:32,958 --> 00:47:34,829
And my family abandoned me,
794
00:47:35,003 --> 00:47:36,700
even after
they'd seen the evidence.
795
00:47:37,701 --> 00:47:39,138
Meaning the videos, right?
796
00:47:39,312 --> 00:47:41,314
Yeah, so they're dead to me.
797
00:47:45,100 --> 00:47:48,103
You know, just because
they're related to you,
798
00:47:49,017 --> 00:47:50,714
doesn't mean
you have to like them.
799
00:47:53,848 --> 00:47:55,415
You make your own family, right?
800
00:48:01,769 --> 00:48:02,770
DOTTIE: Jamie?
801
00:48:03,858 --> 00:48:05,381
I don't remember who that is.
802
00:48:06,165 --> 00:48:08,515
EDGAR: She was the one
who stayed with us the longest.
803
00:48:10,909 --> 00:48:12,301
See if that jogs your memory.
804
00:48:14,608 --> 00:48:15,609
DOTTIE: Oh.
805
00:48:16,566 --> 00:48:17,828
The screamer.
806
00:48:18,873 --> 00:48:20,875
She stole from us when she left.
807
00:48:21,789 --> 00:48:23,182
Marty left things unattended.
808
00:48:23,356 --> 00:48:25,227
That brings up
an excellent question.
809
00:48:26,620 --> 00:48:27,838
Where is Marty?
810
00:48:52,124 --> 00:48:55,127
[PHONE BUZZING]
811
00:49:05,398 --> 00:49:09,750
[BUZZING CONTINUES]
812
00:49:12,448 --> 00:49:13,493
[SIGHS]
813
00:49:17,236 --> 00:49:18,541
You stole his phone.
814
00:49:20,065 --> 00:49:21,370
Hey, Cassie Holt.
815
00:49:22,284 --> 00:49:24,504
Hello, Jamie.
What are you doing?
816
00:49:25,244 --> 00:49:26,332
Oh, you know.
817
00:49:28,203 --> 00:49:29,900
[EXHALES] This is exciting.
818
00:49:31,076 --> 00:49:33,426
The private investigator
talking to the murder suspect.
819
00:49:33,600 --> 00:49:35,689
Well, I mean,
you're not exactly a suspect.
820
00:49:36,298 --> 00:49:38,213
[CHUCKLES] I guess not.
821
00:49:38,648 --> 00:49:39,649
And here you are.
822
00:49:40,955 --> 00:49:42,435
So, let me tell you
a little story.
823
00:49:44,002 --> 00:49:45,264
When I was 14,
824
00:49:46,134 --> 00:49:49,094
my mother's boyfriend
did stuff to me...
825
00:49:50,095 --> 00:49:51,183
he shouldn't have.
826
00:49:51,922 --> 00:49:54,751
And when I told dear old Mom,
she hit me.
827
00:49:54,925 --> 00:49:56,971
Right. Mine too.
828
00:49:58,103 --> 00:50:01,671
She told me I was horrible
and let it continue.
829
00:50:02,455 --> 00:50:04,283
So, I never mentioned it again.
830
00:50:06,459 --> 00:50:07,460
I thought so.
831
00:50:08,635 --> 00:50:10,680
Those of us with secrets,
we can tell.
832
00:50:11,942 --> 00:50:13,074
So, what happened?
833
00:50:15,729 --> 00:50:17,339
Oh. I ran away.
834
00:50:18,340 --> 00:50:20,951
Slummed it on the streets
of New York as a teenager.
835
00:50:22,344 --> 00:50:25,173
Eventually got myself
to London, and...
836
00:50:25,608 --> 00:50:27,871
wound up begging
on the streets in Dublin.
837
00:50:30,396 --> 00:50:31,484
This lady comes up.
838
00:50:32,441 --> 00:50:34,617
She's... older,
839
00:50:35,314 --> 00:50:38,056
pretty, and offers
to buy me food.
840
00:50:39,709 --> 00:50:40,797
But then we talk.
841
00:50:42,147 --> 00:50:43,931
Okay. That's different.
842
00:50:46,586 --> 00:50:48,153
And I'm hungry so...
843
00:50:49,850 --> 00:50:52,418
She was the worst of them
in their dirty little club.
844
00:50:55,899 --> 00:50:57,901
Well, I've invited Wallace here.
845
00:50:58,076 --> 00:50:59,425
I wondered why she was here.
846
00:50:59,599 --> 00:51:01,514
She's not even
supposed to be here.
847
00:51:01,688 --> 00:51:03,733
I'm here for the reason
that I usually am,
848
00:51:03,907 --> 00:51:05,213
to clean up your shit.
849
00:51:06,040 --> 00:51:07,476
That was an accident.
850
00:51:09,174 --> 00:51:10,218
So...
851
00:51:10,784 --> 00:51:13,047
what do you suggest we do
in this situation?
852
00:51:13,221 --> 00:51:15,310
Wallace and I
have discussed it, and...
853
00:51:15,484 --> 00:51:17,530
we think it's best
if we all just leave.
854
00:51:18,096 --> 00:51:19,097
EDGAR: Leave?
855
00:51:19,967 --> 00:51:21,273
I'm not leaving.
856
00:51:22,056 --> 00:51:23,579
And neither should anyone else.
857
00:51:25,103 --> 00:51:27,061
We built this entire part
of the country.
858
00:51:27,235 --> 00:51:29,368
Actually, your grandfathers
and your great-grandfathers
859
00:51:29,542 --> 00:51:31,370
built this part of the country.
860
00:51:31,544 --> 00:51:32,936
Listen, we've discussed it,
861
00:51:33,981 --> 00:51:37,071
and I agree, I think
we should all just go away,
862
00:51:37,898 --> 00:51:39,160
until she's caught
863
00:51:39,813 --> 00:51:40,857
or killed.
864
00:51:42,468 --> 00:51:43,991
Could we just kill them both?
865
00:51:47,125 --> 00:51:48,300
Kill them both?
866
00:51:49,039 --> 00:51:50,345
From what you say,
867
00:51:50,519 --> 00:51:52,130
they're obviously
working together.
868
00:51:53,174 --> 00:51:54,567
Maybe even that first one.
869
00:51:55,350 --> 00:51:56,612
WALLACE:
Except Jamie gutted him.
870
00:51:58,223 --> 00:52:00,094
She's obviously deranged.
871
00:52:01,182 --> 00:52:02,270
Well, it's...
872
00:52:03,010 --> 00:52:05,926
it's possible the Holt girl
could be convinced
873
00:52:06,100 --> 00:52:07,580
to drop the case.
874
00:52:08,363 --> 00:52:09,843
Boys you hired,
875
00:52:10,017 --> 00:52:11,714
put the fear of God in her, yeah?
876
00:52:12,106 --> 00:52:13,151
But Jamie...
877
00:52:14,674 --> 00:52:15,805
I think we...
878
00:52:16,502 --> 00:52:19,200
we can all agree
she should just go away.
879
00:52:21,028 --> 00:52:22,508
I mean, Jesus Christ,
880
00:52:23,073 --> 00:52:25,815
fallout from what she knows, catastrophic.
881
00:52:26,686 --> 00:52:27,600
And...
882
00:52:29,819 --> 00:52:31,560
she did draw first blood.
883
00:52:31,734 --> 00:52:32,909
She what?
884
00:52:34,824 --> 00:52:37,000
You guys both own
this playhouse here
885
00:52:37,175 --> 00:52:38,567
and she drew the first blood?
886
00:52:43,398 --> 00:52:47,707
[SIGHS]
Somewhere during the meal,
887
00:52:47,881 --> 00:52:50,449
- I'm getting sleepy...
- CASSIE: Roofies.
888
00:52:53,060 --> 00:52:54,627
I woke up in a cage.
889
00:52:55,497 --> 00:52:57,978
And I didn't wear clothes
for the next five years.
890
00:52:58,152 --> 00:52:59,414
Oh, my God.
891
00:53:00,850 --> 00:53:02,548
I don't really believe in God.
892
00:53:02,722 --> 00:53:03,549
No.
893
00:53:05,855 --> 00:53:07,205
No, I understand.
894
00:53:10,251 --> 00:53:12,732
Do you, believe in God?
895
00:53:15,648 --> 00:53:16,736
Um...
896
00:53:18,390 --> 00:53:20,435
Yeah, I can't, actually.
897
00:53:21,088 --> 00:53:24,483
So, we all agree that the boys
should scare the Holt girl
898
00:53:24,657 --> 00:53:25,832
to convince her to leave town.
899
00:53:28,138 --> 00:53:29,531
Okay, I'll tell them.
900
00:53:30,924 --> 00:53:32,708
They're gonna need a little bit
more for this though.
901
00:53:33,622 --> 00:53:34,580
Edgar.
902
00:53:36,103 --> 00:53:37,409
Yeah, that's fine.
903
00:53:37,931 --> 00:53:39,149
Just get her out here.
904
00:53:43,893 --> 00:53:45,068
I'm so bored.
905
00:53:46,809 --> 00:53:48,594
We need something to play with.
906
00:53:52,293 --> 00:53:55,427
I understand
your need to get revenge.
907
00:53:55,601 --> 00:53:57,907
Believe me, I do get it.
908
00:53:59,692 --> 00:54:01,476
But you don't have to kill them.
909
00:54:02,347 --> 00:54:04,349
If you let us put them away,
910
00:54:05,654 --> 00:54:07,961
you can let them
be scared for a change.
911
00:54:09,441 --> 00:54:11,965
They're scared now, Cassie Holt.
912
00:54:12,487 --> 00:54:14,489
I know,
but you've let the monster win.
913
00:54:16,491 --> 00:54:17,492
No,
914
00:54:18,101 --> 00:54:19,538
I chose to be a monster.
915
00:54:23,629 --> 00:54:24,499
They're vile.
916
00:54:26,196 --> 00:54:27,372
And horrible.
917
00:54:28,373 --> 00:54:29,939
The wife is the worst.
918
00:54:30,679 --> 00:54:33,552
The husband is weaker,
in comparison to her.
919
00:54:33,726 --> 00:54:34,944
He likes choking.
920
00:54:35,597 --> 00:54:37,860
They all tease him
for accidentally killing
921
00:54:38,034 --> 00:54:39,079
a little boy.
922
00:54:39,819 --> 00:54:40,646
Tease.
923
00:54:41,821 --> 00:54:42,996
The solicitor...
924
00:54:43,562 --> 00:54:45,215
He's just a sleaze.
925
00:54:46,129 --> 00:54:47,000
Harrison?
926
00:54:48,654 --> 00:54:50,090
And so were the other two.
927
00:54:52,005 --> 00:54:53,702
Sorry, wait a second,
the other two?
928
00:54:53,876 --> 00:54:57,489
Oh. See? That's what they call
a plot twist, Cassie Holt.
929
00:55:01,101 --> 00:55:04,452
I will talk to you later.
I gotta go do some monster shit.
930
00:55:14,854 --> 00:55:16,203
[SIGHS]
931
00:55:24,646 --> 00:55:26,779
What's up? You sounded frantic
on the phone.
932
00:55:26,953 --> 00:55:28,433
She's done it again.
She's killed another one.
933
00:55:28,607 --> 00:55:30,478
She has? Who is it? Where?
934
00:55:30,783 --> 00:55:32,350
I don't know.
935
00:55:32,524 --> 00:55:34,439
- Then how do you know?
- She called me? She told me.
936
00:55:34,613 --> 00:55:36,397
- She called?
- Yeah, on Mikeal's phone.
937
00:55:36,571 --> 00:55:38,356
At Abernathy's house,
she said keep your phone on,
938
00:55:38,530 --> 00:55:39,922
so I did and she called.
939
00:55:40,096 --> 00:55:41,359
Do you think
you might have mentioned this?
940
00:55:42,403 --> 00:55:44,666
I'm telling you now. She told me
she killed another one.
941
00:55:44,840 --> 00:55:47,974
All right. Okay. Okay, okay.
Just take a deep breath and...
942
00:55:48,148 --> 00:55:50,150
- [BREATHES DEEPLY]
- ...tell me about the call.
943
00:55:53,588 --> 00:55:56,025
- Sick little clubhouse.
- CASSIE: Hmm.
944
00:55:56,983 --> 00:55:59,855
And did she give any indication
as to where or what that is?
945
00:56:00,029 --> 00:56:02,162
No, she mentioned it like that
though.
946
00:56:03,337 --> 00:56:05,034
They have companies everywhere.
947
00:56:05,252 --> 00:56:06,384
Together or otherwise.
948
00:56:07,385 --> 00:56:08,777
Maybe look into holdings,
949
00:56:08,951 --> 00:56:10,170
property taxes.
950
00:56:10,344 --> 00:56:11,737
- Yeah.
- Their companies and others,
951
00:56:11,911 --> 00:56:13,434
find a connection between them.
952
00:56:15,305 --> 00:56:17,743
Do you really think that
she killed another one of them
953
00:56:17,917 --> 00:56:19,614
or is she full of shit?
954
00:56:19,788 --> 00:56:21,311
Oh, no, I think she did it.
She was delighted to tell me
955
00:56:21,486 --> 00:56:23,226
and she tried to make it sound
like it was a slip.
956
00:56:25,315 --> 00:56:26,404
Tell you what.
957
00:56:27,448 --> 00:56:28,971
Let's stir the pot a little.
958
00:56:33,976 --> 00:56:35,630
We need another plaything.
959
00:56:37,153 --> 00:56:38,111
No, Dottie.
960
00:56:38,285 --> 00:56:39,982
No, not now.
961
00:56:40,505 --> 00:56:42,332
Not for a good long while.
962
00:56:43,029 --> 00:56:45,248
- Whatever.
- [CELLPHONE RINGING]
963
00:56:45,423 --> 00:56:48,077
Ah, hell. I'm sorry.
964
00:56:48,251 --> 00:56:49,557
[CELLPHONE RINGS, BEEPS]
965
00:56:50,384 --> 00:56:51,864
What now, McMahon?
966
00:56:52,473 --> 00:56:55,041
Have you done a headcount
on all your surviving buddies?
967
00:56:55,215 --> 00:56:56,216
Anyone missing?
968
00:56:58,305 --> 00:57:00,655
Haven't heard from Marty
in a while. Why do you ask?
969
00:57:00,829 --> 00:57:03,484
- [LOUD BANG]
- VICTOR: [GASPS] What the fuck!?
970
00:57:08,707 --> 00:57:09,664
MCMAHON: Victor?
971
00:57:10,186 --> 00:57:11,187
Victor?!
972
00:57:15,975 --> 00:57:18,325
Something freaked him
the fuck out there.
973
00:57:19,239 --> 00:57:21,894
I think I have an idea
of what that might be.
974
00:57:30,511 --> 00:57:35,473
[PHONE BUZZING]
975
00:57:41,740 --> 00:57:43,219
Hello, Cassie Holt.
976
00:57:47,093 --> 00:57:48,398
What did you just do?
977
00:57:48,573 --> 00:57:49,617
I told you.
978
00:57:50,270 --> 00:57:51,445
Monster shit.
979
00:57:51,924 --> 00:57:53,099
Monster shit.
980
00:57:54,143 --> 00:57:55,449
How'd you know?
981
00:57:55,623 --> 00:57:57,016
We were on the phone
with the solicitor
982
00:57:57,190 --> 00:57:58,408
when something happened.
983
00:57:58,583 --> 00:58:01,107
- We?
- The Detective Sergeant and I.
984
00:58:01,281 --> 00:58:02,630
Ah.
985
00:58:03,936 --> 00:58:05,807
- I'm on speaker?
- Yeah.
986
00:58:07,374 --> 00:58:08,810
Hi, Detective Sergeant.
987
00:58:09,463 --> 00:58:11,160
Quite the investigator
you got here.
988
00:58:13,380 --> 00:58:16,688
You would make both our jobs
easier if you'd just come in
989
00:58:16,862 --> 00:58:18,777
and we could
put them away together.
990
00:58:19,386 --> 00:58:21,257
Well, I'm not exactly
what they'd call
991
00:58:21,431 --> 00:58:22,520
a sympathetic witness.
992
00:58:22,694 --> 00:58:23,825
Maybe not.
993
00:58:24,957 --> 00:58:27,568
But bad people
did bad things to you
994
00:58:27,742 --> 00:58:29,352
and they need to be punished.
995
00:58:30,397 --> 00:58:31,659
They're being punished.
996
00:58:33,052 --> 00:58:34,053
Jamie...
997
00:58:35,184 --> 00:58:36,185
come in.
998
00:58:37,317 --> 00:58:38,448
We can do it.
999
00:58:38,971 --> 00:58:40,625
It's sweet you think so.
1000
00:58:40,799 --> 00:58:42,322
- Gotta go.
- Wait, wait,
1001
00:58:42,496 --> 00:58:44,150
before you leave,
just tell us about this place.
1002
00:58:45,151 --> 00:58:46,848
- The playhouse?
- Yeah.
1003
00:58:47,022 --> 00:58:49,547
Yeah. Okay.
Well, that's what they call it.
1004
00:58:50,809 --> 00:58:52,375
[SIGHS]
1005
00:58:52,550 --> 00:58:54,726
You can find it, Cassie Holt.
I have faith in you.
1006
00:58:54,900 --> 00:58:58,077
[GASPS] Ooh. Look for Wallace,
works for the solicitor,
1007
00:58:58,251 --> 00:58:59,644
takes care of problems.
1008
00:59:00,035 --> 00:59:01,559
All right.
I'm actually gonna go now.
1009
00:59:02,342 --> 00:59:03,343
I'll be around.
1010
00:59:05,388 --> 00:59:06,564
[PHONE BEEPS]
1011
00:59:14,920 --> 00:59:16,878
MCMAHON: Over the years
I've seen criminals fixate
1012
00:59:17,052 --> 00:59:19,185
on their pursuers
for any number of reasons.
1013
00:59:19,359 --> 00:59:20,752
They think they're best friends,
1014
00:59:20,926 --> 00:59:23,145
or they think
they're Holmes and Moriarty.
1015
00:59:24,059 --> 00:59:25,408
The way you two have gone on,
1016
00:59:25,583 --> 00:59:27,846
it's just the most bizarre thing
I've ever seen.
1017
00:59:28,281 --> 00:59:29,325
Hm.
1018
00:59:30,326 --> 00:59:33,112
She must recognize
a shared experience,
1019
00:59:33,286 --> 00:59:35,941
although, I've never been
through anything like she had.
1020
00:59:37,464 --> 00:59:39,858
I'm sure Mikeal
told you about that stuff.
1021
00:59:40,032 --> 00:59:41,555
No. No, not at all.
1022
00:59:42,208 --> 00:59:44,297
He would never
share things like that.
1023
00:59:45,733 --> 00:59:48,736
I just had a feeling that
there's something in your past.
1024
00:59:49,476 --> 00:59:51,260
You know, hunches, signs.
1025
00:59:51,913 --> 00:59:52,958
Signs?
1026
00:59:54,524 --> 00:59:55,613
I have signs?
1027
00:59:57,702 --> 00:59:58,703
That's a bummer.
1028
01:00:02,271 --> 01:00:05,057
I had a handle on the drinking
till the bastard called.
1029
01:00:05,231 --> 01:00:06,275
MCMAHON: Who called?
1030
01:00:07,712 --> 01:00:08,669
Your abuser.
1031
01:00:11,324 --> 01:00:15,023
You know, "I'm sorry"
and "I didn't mean to hurt you."
1032
01:00:15,937 --> 01:00:18,548
And then, he said "baby doll,"
1033
01:00:18,723 --> 01:00:20,072
which is what he said during,
1034
01:00:20,246 --> 01:00:22,074
and I just lost it,
you know, I hung up
1035
01:00:22,248 --> 01:00:24,119
and walked straight
into a bottle,
1036
01:00:24,293 --> 01:00:25,730
which is where you found me,
1037
01:00:26,382 --> 01:00:28,210
halfway into letting
Mikeal down.
1038
01:00:28,863 --> 01:00:32,171
- No, no, you didn't.
- Sorry, I'm freezing. I just...
1039
01:00:35,043 --> 01:00:36,871
Just got a real shiver.
1040
01:00:38,960 --> 01:00:40,745
The thing is,
if I saw this girl's story
1041
01:00:40,919 --> 01:00:42,268
in an article or in a movie,
1042
01:00:43,095 --> 01:00:45,097
I would've been
fully supportive of it.
1043
01:00:45,967 --> 01:00:48,796
Believe me,
I understand the desire.
1044
01:00:49,928 --> 01:00:51,843
If she hadn't killed Mikeal,
I would not care.
1045
01:00:52,017 --> 01:00:53,148
But she did.
1046
01:00:53,322 --> 01:00:55,020
Yes, so for that,
we'll catch her.
1047
01:00:56,108 --> 01:00:58,153
But the other side,
that's your end.
1048
01:00:59,241 --> 01:01:01,243
I understand fighting
the monster.
1049
01:01:01,417 --> 01:01:04,333
I did it and I won,
but it's way tempting.
1050
01:01:04,899 --> 01:01:05,726
What?
1051
01:01:06,945 --> 01:01:08,424
That's Mikeal. [CHUCKLES]
1052
01:01:09,643 --> 01:01:11,166
We talked
about the monsters and...
1053
01:01:11,950 --> 01:01:13,342
how they get inside you.
1054
01:01:14,517 --> 01:01:15,693
He was a good teacher.
1055
01:01:16,345 --> 01:01:18,652
Yeah. He was.
1056
01:01:22,961 --> 01:01:24,963
I'm gonna head back
to the office.
1057
01:01:25,137 --> 01:01:26,486
Do you need a lift?
1058
01:01:26,660 --> 01:01:28,314
Oh, no, I'm fine.
My car's in the back.
1059
01:01:29,054 --> 01:01:30,969
I'm gonna stay
and do some research,
1060
01:01:31,970 --> 01:01:34,668
see if I can find anything
on Wallace and the playhouse.
1061
01:01:35,756 --> 01:01:39,629
Okay, so here's my logins
for the databases.
1062
01:01:40,630 --> 01:01:43,633
If I were able
to find information
1063
01:01:43,808 --> 01:01:45,592
through what might be called...
1064
01:01:46,985 --> 01:01:49,727
- extralegal means.
- Hacking?
1065
01:01:50,118 --> 01:01:51,076
Yeah.
1066
01:01:51,250 --> 01:01:53,295
Well, it wouldn't be admissible,
1067
01:01:53,469 --> 01:01:56,472
but if it steers us
to something that could be...
1068
01:02:16,710 --> 01:02:20,061
All right,
Victor Harrison, Esquire.
1069
01:03:08,414 --> 01:03:09,719
[ELECTRONIC CHIRPS]
1070
01:03:16,639 --> 01:03:17,858
[BEEPS]
1071
01:03:19,599 --> 01:03:21,775
Jesus. [CHUCKLES]
1072
01:03:22,080 --> 01:03:24,517
You people and your passwords.
1073
01:03:28,782 --> 01:03:30,001
Idiots.
1074
01:03:39,924 --> 01:03:44,102
Wallace is on the payroll...
1075
01:03:45,103 --> 01:03:47,235
for quite the hefty sum.
1076
01:04:05,993 --> 01:04:09,040
Playhouse.
Proprietor of Wallace.
1077
01:04:13,435 --> 01:04:15,829
[BIRDS CHIRPING]
1078
01:04:37,111 --> 01:04:38,069
[GASPS]
1079
01:04:40,419 --> 01:04:41,681
MIKEAL: So, what did you learn?
1080
01:04:41,855 --> 01:04:43,378
I learned I suck.
1081
01:04:43,552 --> 01:04:46,251
MIKEAL: Well, everyone sucks
at first. You know?
1082
01:04:46,816 --> 01:04:49,776
Not getting discouraged is...
that's the trick, all right?
1083
01:04:49,950 --> 01:04:50,864
Yeah.
1084
01:04:51,038 --> 01:04:52,910
Now when you started jiujitsu...
1085
01:04:54,346 --> 01:04:55,869
- I sucked.
- Yeah. But now?
1086
01:04:56,043 --> 01:04:57,697
- Well, I don't suck.
- Yeah.
1087
01:04:58,524 --> 01:04:59,612
Let's go again.
1088
01:04:59,786 --> 01:05:00,656
Now remember,
1089
01:05:00,830 --> 01:05:02,658
slow is smooth.
1090
01:05:02,832 --> 01:05:05,009
Smooth is fast.
1091
01:05:05,183 --> 01:05:06,314
Correct. Go.
1092
01:05:08,751 --> 01:05:09,883
Yeah. Open.
1093
01:05:10,057 --> 01:05:12,581
Boom. Hey... Slow, slow.
1094
01:05:12,755 --> 01:05:14,932
Here you go.
And now change. Here you go.
1095
01:05:15,584 --> 01:05:16,629
One. Two.
1096
01:05:17,630 --> 01:05:20,938
[GRUNTING]
1097
01:05:24,767 --> 01:05:28,467
[GROANING]
1098
01:05:33,385 --> 01:05:38,216
[YELLING, GROANING]
1099
01:05:41,654 --> 01:05:43,482
Help me, man. Help me!
1100
01:05:46,702 --> 01:05:48,008
We're only supposed
to scare you.
1101
01:05:48,182 --> 01:05:51,620
[COUGHING]
1102
01:05:53,361 --> 01:05:55,842
- [GASPS]
- [GROANS]
1103
01:05:56,451 --> 01:05:59,454
If I don't kill you, it won't be
because I didn't try to.
1104
01:06:05,504 --> 01:06:06,853
[MAN YELLING]
1105
01:06:13,425 --> 01:06:15,209
Oh, shit. [GRUNTS]
1106
01:06:15,383 --> 01:06:18,299
[HIGH-PITCHED RINGING]
1107
01:06:22,434 --> 01:06:25,741
[JAMIE GRUNTING]
1108
01:06:47,937 --> 01:06:50,331
[DOOR CREAKS]
1109
01:07:00,124 --> 01:07:02,039
[MAN SCREAMS]
1110
01:07:17,271 --> 01:07:20,231
Your dreams and mind should
fight it out to see who's worse.
1111
01:07:29,718 --> 01:07:32,069
You were doing great
until he kicked you in the twat.
1112
01:07:35,811 --> 01:07:38,118
"Thank you, Jamie.
I'm glad I'm not dead."
1113
01:07:38,292 --> 01:07:40,860
[LAUGHS]
1114
01:07:41,034 --> 01:07:42,035
Yeah.
1115
01:07:43,384 --> 01:07:45,386
I'd much rather them dead
than me.
1116
01:07:46,300 --> 01:07:47,388
Thank you.
1117
01:07:50,739 --> 01:07:52,001
Why am I tied up?
1118
01:07:54,395 --> 01:07:56,354
Some people are grumpy
when they wake up.
1119
01:08:03,839 --> 01:08:05,667
[SIGHS] Fuck.
1120
01:08:06,364 --> 01:08:08,627
Well, that's badass.
1121
01:08:13,153 --> 01:08:15,677
[SNIFFLES] Oh, fuck.
1122
01:08:17,679 --> 01:08:18,767
[GUN COCKS]
1123
01:08:22,902 --> 01:08:24,208
Where's all my stuff?
1124
01:08:24,382 --> 01:08:26,123
[PHONE RINGING]
1125
01:08:26,297 --> 01:08:27,472
It's in here.
1126
01:08:28,255 --> 01:08:30,910
And if you suddenly have to go,
I won't believe you.
1127
01:08:34,043 --> 01:08:35,132
When does this end?
1128
01:08:36,220 --> 01:08:37,743
When I've done them all.
1129
01:08:37,917 --> 01:08:39,266
CASSIE: And then what?
1130
01:08:39,440 --> 01:08:41,225
JAMIE: What else
do I have to live for?
1131
01:08:41,399 --> 01:08:43,183
They've ruined me
for anything normal.
1132
01:08:45,403 --> 01:08:47,405
It doesn't actually have
to be like this, you know,
1133
01:08:47,579 --> 01:08:49,668
because McMahon and I
can build a case.
1134
01:08:50,495 --> 01:08:51,583
One of them will flip.
1135
01:08:51,757 --> 01:08:53,324
One of them always flips.
1136
01:08:54,847 --> 01:08:56,979
That Wallace lady, the, uh...
1137
01:08:57,284 --> 01:08:59,025
troubleshooter
for the solicitor.
1138
01:08:59,199 --> 01:09:01,897
I've done some research on her
and the playhouse
1139
01:09:02,071 --> 01:09:04,378
is owned by a company she runs.
1140
01:09:04,857 --> 01:09:06,032
I knew you'd find it.
1141
01:09:07,512 --> 01:09:08,817
But she doesn't own it.
1142
01:09:09,470 --> 01:09:11,777
They've got something on her,
I don't know what.
1143
01:09:12,734 --> 01:09:14,171
She never participated.
1144
01:09:14,997 --> 01:09:16,173
At least not with me.
1145
01:09:16,782 --> 01:09:18,653
She might be hard to find now,
1146
01:09:19,437 --> 01:09:21,178
but don't worry,
I didn't kill her.
1147
01:09:21,352 --> 01:09:22,744
There was no reason to.
1148
01:09:24,137 --> 01:09:25,573
We just talked.
1149
01:09:41,807 --> 01:09:43,461
What the hell...? [SCREAMS]
1150
01:09:43,635 --> 01:09:44,810
What, you crazy bitch?!
1151
01:09:44,984 --> 01:09:46,507
Is that petrol?
1152
01:09:46,681 --> 01:09:49,249
Crazy people
really hate being called crazy.
1153
01:09:49,423 --> 01:09:52,644
- You remember me?
- [PANTING]
1154
01:09:54,080 --> 01:09:55,734
Do you know how petrol works?
1155
01:09:55,908 --> 01:09:56,952
Sparks and fumes.
1156
01:09:57,257 --> 01:09:59,303
Yeah, you would burn too.
1157
01:10:02,131 --> 01:10:03,220
Okay.
1158
01:10:05,004 --> 01:10:06,223
Okay. Be cool.
1159
01:10:07,136 --> 01:10:08,703
I'm gonna put this down.
1160
01:10:08,877 --> 01:10:12,664
- Mm. I prefer the back seat.
- Okay, back seat it is.
1161
01:10:16,102 --> 01:10:17,234
Good job.
1162
01:10:18,147 --> 01:10:20,498
Now, there are some items
1163
01:10:20,672 --> 01:10:23,240
I'm looking for
and I have some questions.
1164
01:10:24,110 --> 01:10:25,242
You're gonna answer 'em.
1165
01:10:25,416 --> 01:10:26,808
If I don't like your answers...
1166
01:10:28,593 --> 01:10:29,550
I cook us.
1167
01:10:30,377 --> 01:10:31,987
If I'm happy with your answers,
1168
01:10:32,161 --> 01:10:34,773
you leave and you stop
hanging out with nasty people.
1169
01:10:35,295 --> 01:10:36,296
Nod.
1170
01:10:42,868 --> 01:10:44,391
You're a piece of shit,
1171
01:10:44,739 --> 01:10:47,046
but you're a piece of shit
that didn't do anything to me,
1172
01:10:47,742 --> 01:10:49,614
so I'm giving you
a second chance.
1173
01:10:54,488 --> 01:10:55,533
Um...
1174
01:10:57,230 --> 01:10:59,276
Pet-- Petrol then, petrol.
1175
01:11:00,886 --> 01:11:02,191
- JAMIE: Yeah.
- Yeah.
1176
01:11:02,366 --> 01:11:04,933
I mean...
I had to get her attention,
1177
01:11:05,107 --> 01:11:07,066
and once I did, she...
1178
01:11:07,849 --> 01:11:09,547
got real chatty.
1179
01:11:09,721 --> 01:11:11,157
How else do you think I knew
it was gonna happen to you?
1180
01:11:12,506 --> 01:11:14,595
Well, I don't know. So...
1181
01:11:15,117 --> 01:11:18,425
so you...
you said you told Wallace
1182
01:11:18,599 --> 01:11:20,035
that you were looking
for things. What are they?
1183
01:11:21,385 --> 01:11:22,821
Pictures, videos.
1184
01:11:22,995 --> 01:11:25,737
They documented everything,
not just me.
1185
01:11:25,911 --> 01:11:28,783
- [PHONE RINGING]
- It's the truth. It's the truth.
1186
01:11:30,785 --> 01:11:33,397
Okay. So... Right. So, how many
times has that gone off?
1187
01:11:34,006 --> 01:11:34,963
A few times.
1188
01:11:35,399 --> 01:11:36,835
It is your sergeant.
1189
01:11:37,662 --> 01:11:40,099
I'm sure it is because you left
a huge crime scene
1190
01:11:40,273 --> 01:11:41,579
and I should be over there.
1191
01:11:41,753 --> 01:11:43,320
So, the thing is, Jamie,
1192
01:11:43,494 --> 01:11:45,844
is that I'm actually
too fucking sore to fight you.
1193
01:11:46,018 --> 01:11:48,586
So, can you just come in here
and watch or please leave,
1194
01:11:48,760 --> 01:11:50,457
because I do have work to do.
1195
01:11:53,330 --> 01:11:55,506
JAMIE: I don't wanna fight you,
Cassie Holt.
1196
01:11:59,858 --> 01:12:02,164
Though, I guess
we'll have to at some point.
1197
01:12:05,472 --> 01:12:08,954
But please don't kill anyone
in the car park on your way out.
1198
01:12:09,128 --> 01:12:10,347
Can't promise.
1199
01:12:12,000 --> 01:12:13,175
Fuck's sake.
1200
01:12:38,636 --> 01:12:39,724
CASSIE: Morning.
1201
01:12:41,073 --> 01:12:42,553
Your car smells funny.
1202
01:12:43,336 --> 01:12:44,946
I wonder how that happened.
1203
01:12:46,600 --> 01:12:48,428
Any sudden moves,
and I'll shoot you in the hip
1204
01:12:48,602 --> 01:12:49,734
and you will never
walk right again,
1205
01:12:49,908 --> 01:12:51,431
so why don't you just sit down?
1206
01:12:59,439 --> 01:13:00,353
All right.
1207
01:13:01,006 --> 01:13:02,573
Avoid head shots.
1208
01:13:04,009 --> 01:13:05,924
Target is just too small.
1209
01:13:06,620 --> 01:13:08,753
Always aim for center mass,
1210
01:13:09,449 --> 01:13:10,624
there's more space.
1211
01:13:11,190 --> 01:13:12,191
Another thing,
1212
01:13:12,931 --> 01:13:14,541
the pelvic, you know,
1213
01:13:15,455 --> 01:13:17,022
a shot in the area, you know,
1214
01:13:17,196 --> 01:13:19,546
with a bigger caliber pistol
or a rifle or...
1215
01:13:19,851 --> 01:13:21,983
- but yours too, you know?
- Yeah.
1216
01:13:22,157 --> 01:13:24,203
Will incapacitate a threat.
1217
01:13:24,377 --> 01:13:25,291
- Okay.
- Yeah.
1218
01:13:25,465 --> 01:13:26,988
They'll hit the ground like a...
1219
01:13:27,162 --> 01:13:29,121
like a puppet
with the strings cut, okay?
1220
01:13:29,643 --> 01:13:31,210
- Okay.
- It's your turn.
1221
01:13:33,038 --> 01:13:34,692
- Right?
- Okay.
1222
01:13:34,866 --> 01:13:36,911
Okay. Always give the gun
like this to somebody else.
1223
01:13:37,085 --> 01:13:39,392
- Yeah.
- Okay. Never aim to anybody.
1224
01:13:39,740 --> 01:13:41,176
Good. Now this leg
a little bit back.
1225
01:13:41,350 --> 01:13:42,439
There you go. Yeah.
1226
01:13:42,613 --> 01:13:43,831
So you feel steady.
1227
01:13:44,005 --> 01:13:46,051
This finger under, hold the gun.
1228
01:13:46,225 --> 01:13:47,661
Feel that,
you earned that thing.
1229
01:13:47,835 --> 01:13:49,271
It's just part of your body.
1230
01:13:49,446 --> 01:13:51,448
- Okay.
- Okay, now go for the trigger.
1231
01:13:51,622 --> 01:13:52,536
And...
1232
01:13:53,667 --> 01:13:54,973
it's all yours.
1233
01:13:55,147 --> 01:13:56,365
- CASSIE: Shoot?
- MIKEAL: Yeah.
1234
01:14:06,027 --> 01:14:07,725
Good to finally meet you,
Miss Holt.
1235
01:14:14,906 --> 01:14:17,517
So, you and your friends
did some research on me?
1236
01:14:18,126 --> 01:14:20,564
Not my friends,
but, yes, yes I did.
1237
01:14:20,738 --> 01:14:23,218
Okay. So, what are you,
a mercenary or a pimp?
1238
01:14:23,392 --> 01:14:25,046
I guess it depends on the day
that you catch me.
1239
01:14:25,220 --> 01:14:26,439
I see.
1240
01:14:27,788 --> 01:14:30,008
I work for Harrison though.
Not them.
1241
01:14:30,182 --> 01:14:31,749
I do the same PI stuff as you.
1242
01:14:31,923 --> 01:14:33,533
Oh, I don't know about that.
1243
01:14:33,707 --> 01:14:35,013
I've never had to get rid
of a strangled kid's body.
1244
01:14:35,187 --> 01:14:38,277
- Does that pay well or?
- You've spoken to Jamie?
1245
01:14:38,538 --> 01:14:41,454
Yes, I have spoken to Jamie.
So, here's what's gonna happen.
1246
01:14:41,628 --> 01:14:44,283
If you give me some information
that's incriminating,
1247
01:14:44,457 --> 01:14:45,763
I'll let you go.
1248
01:14:45,937 --> 01:14:48,243
And if you don't,
then I'll tell Jamie
1249
01:14:48,417 --> 01:14:50,681
to reconsider her decision
to let you live.
1250
01:14:51,333 --> 01:14:52,509
Do we have a deal?
1251
01:14:54,598 --> 01:14:55,599
Deal.
1252
01:14:55,773 --> 01:14:56,730
Deal.
1253
01:14:59,211 --> 01:15:00,604
How many of them were there?
1254
01:15:01,300 --> 01:15:02,780
No idea.
1255
01:15:02,954 --> 01:15:04,608
They've been doing it
since they were young.
1256
01:15:04,782 --> 01:15:07,262
Jamie was there the longest.
They get bored really quick.
1257
01:15:07,436 --> 01:15:09,177
Yeah. And then what happens?
Because they don't kill them.
1258
01:15:09,351 --> 01:15:10,831
No, they don't.
1259
01:15:11,005 --> 01:15:13,007
Not when I was there at least,
just that one.
1260
01:15:15,749 --> 01:15:17,534
They get bored
and I relocate them.
1261
01:15:18,099 --> 01:15:20,275
Relocate? Relocate. Explain.
1262
01:15:20,449 --> 01:15:22,103
Explain that to me
like I'm stupid.
1263
01:15:23,235 --> 01:15:24,453
I take them to Russia.
1264
01:15:27,718 --> 01:15:28,936
Fuck.
1265
01:15:29,241 --> 01:15:31,199
They were unfit for normal life.
1266
01:15:33,767 --> 01:15:34,986
You sell them for money.
1267
01:15:36,422 --> 01:15:37,641
God help you.
1268
01:15:37,815 --> 01:15:39,120
God fucking help you.
1269
01:15:42,341 --> 01:15:44,256
It's fucking tragic
that she didn't kill you.
1270
01:15:46,737 --> 01:15:48,434
[EXHALES DEEPLY] Okay.
1271
01:15:48,956 --> 01:15:51,698
So... where are these trophies?
1272
01:15:51,872 --> 01:15:53,265
Because that's what's
gonna get you cut loose,
1273
01:15:53,439 --> 01:15:54,919
these photos and videos.
1274
01:15:55,484 --> 01:15:57,878
Any half-ass solicitor would
throw that as inadmissible.
1275
01:15:58,052 --> 01:16:00,272
That might be true, but did
you know Harrison has kept
1276
01:16:00,446 --> 01:16:03,144
very detailed notes of every
euro he paid you and what for?
1277
01:16:03,318 --> 01:16:06,844
What? That's black bag shit.
Who keeps records of that?
1278
01:16:07,018 --> 01:16:08,715
In a few hours,
Detective Sergeant McMahon
1279
01:16:08,889 --> 01:16:11,283
and the Gardaรญ are gonna
raid your boss's office.
1280
01:16:12,197 --> 01:16:13,851
So, pretty please,
1281
01:16:14,025 --> 01:16:15,983
with sugar on fucking top,
1282
01:16:16,288 --> 01:16:17,594
where are the trophies?
1283
01:16:26,820 --> 01:16:28,039
At the playhouse.
1284
01:16:28,605 --> 01:16:30,041
There's a room full of them.
1285
01:16:30,868 --> 01:16:32,347
But this is gonna get me loose, right?
1286
01:16:32,521 --> 01:16:34,001
Yeah. Glenn.
1287
01:16:35,002 --> 01:16:36,047
Glenn--
1288
01:16:36,221 --> 01:16:40,486
[SIREN WAILING]
1289
01:16:40,660 --> 01:16:42,923
You said if I give you
information, you'd cut me loose.
1290
01:16:43,881 --> 01:16:44,882
I lied.
1291
01:18:29,987 --> 01:18:32,206
[VEHICLE APPROACHES]
1292
01:18:37,037 --> 01:18:38,909
Mr. And Mrs. Evans,
I'm Cassie Holt.
1293
01:18:39,083 --> 01:18:40,780
I know who you are.
1294
01:18:40,954 --> 01:18:41,825
CASSIE: So, you know I'm here
to investigate the murders
1295
01:18:41,999 --> 01:18:43,304
of a couple of friends of yours.
1296
01:18:43,478 --> 01:18:45,437
Dottie, don't talk to her.
Get in the car.
1297
01:18:45,611 --> 01:18:47,308
Are you investigating?
1298
01:18:47,482 --> 01:18:49,310
Or are you working with that
little bitch picking us off?
1299
01:18:49,484 --> 01:18:50,877
What?
1300
01:18:51,051 --> 01:18:53,053
You didn't pay attention
to the message we sent.
1301
01:18:53,227 --> 01:18:55,316
Right, well,
thank you for that confirmation.
1302
01:18:55,664 --> 01:18:57,188
Dottie, come back here.
1303
01:18:57,362 --> 01:19:00,017
Miss Holt, would you please
move your car?
1304
01:19:00,191 --> 01:19:02,367
What is she, your girlfriend?
1305
01:19:02,541 --> 01:19:04,586
All the broken dollies
playing together.
1306
01:19:04,761 --> 01:19:06,284
I think that
might be close enough.
1307
01:19:06,458 --> 01:19:07,720
What's the matter?
1308
01:19:07,894 --> 01:19:09,026
Are you afraid
I'm going to hurt you?
1309
01:19:09,200 --> 01:19:10,679
Believe me,
1310
01:19:10,854 --> 01:19:13,334
you are in far more danger
than I am right now.
1311
01:19:13,726 --> 01:19:16,033
Did she tell you
about the time we had her?
1312
01:19:16,207 --> 01:19:17,643
EDGAR: Dottie, stop talking.
1313
01:19:17,817 --> 01:19:19,471
She was with us for years.
1314
01:19:19,645 --> 01:19:22,648
In fact, I'd love to get you
in the playhouse.
1315
01:19:23,431 --> 01:19:24,693
Shame you're so old.
1316
01:19:24,868 --> 01:19:27,000
Dottie! Get in the goddamn car!
1317
01:19:29,481 --> 01:19:30,612
Please,
1318
01:19:31,439 --> 01:19:32,571
move your car.
1319
01:19:53,070 --> 01:19:56,203
[ENGINE STARTS]
1320
01:20:06,083 --> 01:20:08,215
Oh, my God,
it's so good to be out.
1321
01:20:08,868 --> 01:20:11,915
I couldn't stand being locked
in that house any longer.
1322
01:20:12,089 --> 01:20:13,481
We should have stayed.
1323
01:20:14,352 --> 01:20:15,832
Jamie's still out there.
1324
01:20:16,615 --> 01:20:17,964
The Holt girl.
1325
01:20:19,618 --> 01:20:21,228
We should have called Victor.
1326
01:20:22,099 --> 01:20:24,362
Victor will lose his mind
when he finds out.
1327
01:20:24,536 --> 01:20:26,973
Jesus, when did you turn
into such a pussy?
1328
01:20:27,756 --> 01:20:29,367
You're not the man I married,
1329
01:20:29,541 --> 01:20:31,586
let alone the person
I grew up with.
1330
01:20:32,805 --> 01:20:35,199
I saw a little of the old you
when you grabbed me.
1331
01:20:35,373 --> 01:20:36,853
You should let him out more.
1332
01:20:38,028 --> 01:20:39,681
"Victor will be mad." [SCOFFS]
1333
01:20:39,856 --> 01:20:41,031
Like I give a shit.
1334
01:20:43,947 --> 01:20:44,948
Come on.
1335
01:21:09,363 --> 01:21:10,974
You know, I asked them
what we should do
1336
01:21:11,148 --> 01:21:12,889
'cause we're
in this predicament right now
1337
01:21:13,063 --> 01:21:15,674
and they've instructed me
and I certainly didn't...
1338
01:21:16,022 --> 01:21:18,285
didn't actually go through
with any of it so.
1339
01:21:18,459 --> 01:21:20,157
MCMAHON: So, you didn't actually
intend any harm
1340
01:21:20,331 --> 01:21:22,811
on the people that
they instructed you to injure?
1341
01:21:22,986 --> 01:21:24,291
No, none whatsoever.
1342
01:21:28,556 --> 01:21:29,557
Hi.
1343
01:21:29,731 --> 01:21:30,819
McMahon's talking to Wallace.
1344
01:21:30,994 --> 01:21:32,604
Sounds like they're wrapping up.
1345
01:21:32,778 --> 01:21:34,649
MCMAHON: And how much
of this work
1346
01:21:34,823 --> 01:21:37,739
are you willing
to divulge here today?
1347
01:21:38,871 --> 01:21:39,828
All of it.
1348
01:21:49,664 --> 01:21:50,752
What do you think?
1349
01:21:51,405 --> 01:21:54,060
Tossing the patrons out too,
that was a nice touch.
1350
01:21:54,234 --> 01:21:57,281
Wallace went from combative
to unnerved real quick.
1351
01:21:58,847 --> 01:22:01,154
I mean, you got the confession
of her own free will.
1352
01:22:01,328 --> 01:22:03,374
You'll get the warrant
on Harrison with that.
1353
01:22:04,027 --> 01:22:05,245
All right. Get off my desk.
1354
01:22:17,214 --> 01:22:18,737
Where should we go for dinner?
1355
01:22:19,651 --> 01:22:20,782
I don't know.
1356
01:22:22,480 --> 01:22:24,003
Maybe we should get a takeaway.
1357
01:22:24,177 --> 01:22:25,570
Absolutely not.
1358
01:22:26,092 --> 01:22:28,007
I want a meal fixed
by someone else
1359
01:22:28,181 --> 01:22:31,054
in a proper dining room,
where I don't have to do dishes.
1360
01:22:32,142 --> 01:22:33,143
Come on.
1361
01:22:35,406 --> 01:22:37,582
It can be fun if we make it fun.
1362
01:22:38,104 --> 01:22:40,672
In fact,
if you do this for me...
1363
01:22:43,501 --> 01:22:45,982
[BOTH CHUCKLE]
1364
01:22:50,203 --> 01:22:51,204
DOTTIE: Yes.
1365
01:23:03,825 --> 01:23:05,349
[JAMIE GRUNTS]
1366
01:23:09,440 --> 01:23:12,573
[GRUNTING]
1367
01:23:16,055 --> 01:23:17,404
[GRUNTS]
1368
01:23:26,805 --> 01:23:28,676
EDGAR: Dottie! Dottie!
1369
01:23:30,548 --> 01:23:31,679
Help me!
1370
01:23:33,377 --> 01:23:37,685
[GASPING]
1371
01:23:53,179 --> 01:23:55,007
MCMAHON: Okay, listen up.
1372
01:23:55,181 --> 01:23:57,096
We're about to execute
the warrant on the office
1373
01:23:57,270 --> 01:23:59,490
and home of Victor Harrison.
1374
01:24:01,100 --> 01:24:02,449
[TELEPHONE RINGS]
1375
01:24:02,623 --> 01:24:04,495
Detective Sargent's office,
please hold.
1376
01:24:05,496 --> 01:24:06,888
Detective Sar-- What?
1377
01:24:07,324 --> 01:24:08,803
Wait, where?
1378
01:24:09,239 --> 01:24:11,980
What? Hey look, I'm gonna put
you on with Detective Sergeant.
1379
01:24:12,764 --> 01:24:14,461
This is McMahon. How can I...
1380
01:24:14,635 --> 01:24:16,768
Whoa. Slow down, slow down.
Take a breath. Just tell me.
1381
01:24:18,552 --> 01:24:20,337
Okay? Right.
Yeah, we'll be right there.
1382
01:24:20,989 --> 01:24:22,556
Okay, change of plan.
1383
01:24:22,730 --> 01:24:25,124
We're gonna split up.
Glenn, Murphy and O'Brien,
1384
01:24:25,298 --> 01:24:27,518
I want you to head down
to the main street.
1385
01:24:27,692 --> 01:24:31,130
Apparently, our suspect
attacked Edgar and Dottie Evans.
1386
01:24:50,889 --> 01:24:53,196
DOTTIE: Pepper spray smarts,
doesn't it?
1387
01:24:55,981 --> 01:24:57,330
This will make it better.
1388
01:24:57,504 --> 01:25:00,203
I don't know why, but it does.
1389
01:25:11,388 --> 01:25:13,520
You know, you can't get away,
1390
01:25:13,694 --> 01:25:15,087
unless I let you go.
1391
01:25:15,696 --> 01:25:17,220
You know that, right?
1392
01:25:18,134 --> 01:25:20,005
[GASPING]
1393
01:25:24,401 --> 01:25:28,753
[SCREAMING]
1394
01:25:32,757 --> 01:25:34,193
[SCREAMING CONTINUES]
1395
01:25:41,896 --> 01:25:42,941
Gentlemen.
1396
01:25:48,903 --> 01:25:50,949
Give me a reason,
you degenerate prick.
1397
01:25:53,560 --> 01:25:55,867
You caught yourself a big fish,
didn't you?
1398
01:26:02,265 --> 01:26:03,309
Fucker.
1399
01:26:03,831 --> 01:26:04,876
Arrest him.
1400
01:26:06,443 --> 01:26:11,230
[COUGHING]
1401
01:26:11,404 --> 01:26:12,362
So...
1402
01:26:15,147 --> 01:26:17,628
you like sharp things.
1403
01:26:20,544 --> 01:26:24,156
[GRUNTING AND GASPING]
1404
01:26:35,385 --> 01:26:37,038
[SCREAMS]
1405
01:26:38,518 --> 01:26:41,782
This all stops
if you say four little words,
1406
01:26:41,956 --> 01:26:43,262
just like back then.
1407
01:26:44,045 --> 01:26:45,133
- Say...
- [SQUELCHING]
1408
01:26:45,308 --> 01:26:47,440
..."I love you Mommy."
1409
01:26:48,136 --> 01:26:49,790
"I love you, Mommy."
1410
01:26:51,314 --> 01:26:54,882
Fuck you! [GRUNTING]
1411
01:26:55,056 --> 01:26:57,798
Fuck you. [YELLS]
1412
01:26:57,972 --> 01:27:00,148
[GRUNTING]
1413
01:27:00,323 --> 01:27:01,802
GLENN: Cassie,
1414
01:27:01,976 --> 01:27:04,065
I've been holding him here
as long as I could.
1415
01:27:08,505 --> 01:27:10,637
[MONITOR BEEPING]
1416
01:27:10,811 --> 01:27:13,684
Cassie Holt,
interviewing Edgar Evans.
1417
01:27:13,858 --> 01:27:15,338
Fuck's sake.
1418
01:27:15,512 --> 01:27:17,296
Edgar, I need you
to explain everything to me.
1419
01:27:18,993 --> 01:27:21,779
Dottie's abandoned you.
She's left you for dead.
1420
01:27:21,953 --> 01:27:23,737
McMahon is raiding
Harrison's office
1421
01:27:23,911 --> 01:27:26,087
and Wallace is being handed over
to the government.
1422
01:27:28,960 --> 01:27:30,701
You're gonna have
to fucking talk, Edgar.
1423
01:27:30,875 --> 01:27:32,224
This is your only chance.
1424
01:27:33,225 --> 01:27:34,270
Fuck.
1425
01:27:36,141 --> 01:27:37,621
No one cared about them.
1426
01:27:38,578 --> 01:27:41,538
No one missed them.
They were just tossed away.
1427
01:27:42,365 --> 01:27:45,281
No one cared about who, Edgar?
1428
01:27:45,455 --> 01:27:47,979
All of them. [CHUCKLES]
1429
01:27:49,894 --> 01:27:50,938
Tell me about Jamie.
1430
01:27:52,549 --> 01:27:54,333
Dottie was always forceful.
1431
01:27:54,507 --> 01:27:56,204
That's why I liked her.
1432
01:27:56,379 --> 01:27:58,032
We grew up together.
1433
01:27:58,468 --> 01:27:59,469
Jamie...
1434
01:27:59,643 --> 01:28:01,253
Jamie was rebellious.
1435
01:28:02,950 --> 01:28:04,735
That's why Dottie liked her.
1436
01:28:06,650 --> 01:28:08,173
That's why she took her.
1437
01:28:08,347 --> 01:28:10,436
But you took her too,
didn't you, Edgar?
1438
01:28:10,871 --> 01:28:13,396
- [LAUGHS]
- You fucking took her too.
1439
01:28:13,570 --> 01:28:16,573
[MONITOR EMITS
CONTINUOUS TONE]
1440
01:28:16,747 --> 01:28:18,836
- Fuck! Fuck!
- GLENN: What happened?
1441
01:28:20,403 --> 01:28:21,578
He stroked out.
1442
01:28:22,100 --> 01:28:23,623
Did he give you a confession?
1443
01:28:24,058 --> 01:28:25,364
- No.
- [PHONE RINGS]
1444
01:28:25,538 --> 01:28:26,670
One second.
1445
01:28:28,062 --> 01:28:29,020
Yeah?
1446
01:28:29,194 --> 01:28:30,326
I've got your bitch.
1447
01:28:30,500 --> 01:28:31,979
JAMIE: Hang up, Cassie.
1448
01:28:32,893 --> 01:28:34,939
- Don't listen to her.
- DOTTIE: Just a moment.
1449
01:28:35,766 --> 01:28:37,898
Jamie has something
she'd like to say to you.
1450
01:28:39,596 --> 01:28:43,339
[SCREAMING]
1451
01:28:45,079 --> 01:28:46,167
I'm gonna find you.
1452
01:28:46,342 --> 01:28:47,604
You know where I am.
1453
01:28:51,999 --> 01:28:53,349
Cassie? Cassie!?
1454
01:28:57,135 --> 01:29:01,531
[GASPING]
1455
01:29:06,579 --> 01:29:08,451
- You want it to stop, do you?
- Please.
1456
01:29:08,625 --> 01:29:10,148
- You want it to stop?
- Yeah.
1457
01:29:10,322 --> 01:29:11,845
Then you can say it.
1458
01:29:12,193 --> 01:29:13,934
Tell me. Come on.
1459
01:29:14,108 --> 01:29:15,806
Say it. Say it.
1460
01:29:16,633 --> 01:29:18,504
What do you say?
What do you say?
1461
01:29:19,113 --> 01:29:20,463
What do you say?
1462
01:29:21,812 --> 01:29:25,903
[ENGINE REVVING]
1463
01:29:27,034 --> 01:29:28,384
Yeah, Mommy.
1464
01:29:30,647 --> 01:29:32,953
[SOBBING]
Mommy! Mommy!
1465
01:29:33,127 --> 01:29:34,651
DOTTIE: That's good.
1466
01:29:34,912 --> 01:29:36,000
Say it!
1467
01:29:38,350 --> 01:29:42,702
[GRUNTING]
1468
01:30:01,068 --> 01:30:03,157
[LOUD BANG]
1469
01:30:13,124 --> 01:30:14,691
- [DOTTIE GRUNTS]
- [THUDS]
1470
01:30:15,256 --> 01:30:19,435
[PANTING]
1471
01:30:21,567 --> 01:30:24,396
CASSIE: [IN DISTANCE]
Jamie! Jamie!
1472
01:30:29,532 --> 01:30:30,446
Jesus.
1473
01:30:34,014 --> 01:30:35,842
- I have to call ambulance.
- No.
1474
01:30:36,756 --> 01:30:37,931
I'm done.
1475
01:30:40,107 --> 01:30:41,326
Can you help me up?
1476
01:30:48,551 --> 01:30:50,074
Did Edgar die?
1477
01:30:53,077 --> 01:30:57,124
Oh. He stroked out
while I was talking to him.
1478
01:30:57,298 --> 01:30:58,299
Shit.
1479
01:31:00,345 --> 01:31:01,477
I tried.
1480
01:31:05,002 --> 01:31:07,134
- It's too much.
- CASSIE: I know.
1481
01:31:08,309 --> 01:31:10,486
- Can I tell you one more story?
- Yes.
1482
01:31:11,748 --> 01:31:12,705
Yeah.
1483
01:31:14,359 --> 01:31:16,753
Do you mind if I record it,
so I can vindicate you?
1484
01:31:16,927 --> 01:31:19,320
Yeah. [SNIFFLES]
1485
01:31:19,495 --> 01:31:21,105
- [PHONE BEEPS]
- Okay.
1486
01:31:21,279 --> 01:31:22,410
Yes.
1487
01:31:23,324 --> 01:31:24,891
[EXHALES DEEPLY]
1488
01:31:28,591 --> 01:31:29,592
Okay.
1489
01:31:31,898 --> 01:31:33,639
They would have these parties
1490
01:31:34,466 --> 01:31:37,121
and we just have to stand there,
1491
01:31:37,295 --> 01:31:39,036
you know, naked
1492
01:31:39,950 --> 01:31:41,865
per usual and...
1493
01:31:43,170 --> 01:31:44,302
they would rent...
1494
01:31:45,782 --> 01:31:49,481
they would rent us,
for the night.
1495
01:31:52,789 --> 01:31:54,442
When I got pregnant...
1496
01:31:55,966 --> 01:31:57,837
they made sure
it never would happen again
1497
01:31:58,011 --> 01:32:00,274
because they got a friend
who was a doctor
1498
01:32:00,927 --> 01:32:02,059
to fix it.
1499
01:32:03,626 --> 01:32:05,192
And I wasn't the only one.
1500
01:32:05,802 --> 01:32:07,499
There were
so many others like me.
1501
01:32:12,286 --> 01:32:13,287
Cassie.
1502
01:32:14,462 --> 01:32:15,551
They ruined me
1503
01:32:16,160 --> 01:32:17,335
for everything.
1504
01:32:17,944 --> 01:32:21,731
I can't go on broken
and I can't go back.
1505
01:32:22,470 --> 01:32:23,950
They created a monster
1506
01:32:24,821 --> 01:32:26,562
and I chose to be a monster.
1507
01:32:26,736 --> 01:32:28,825
And I am going to die a monster.
1508
01:32:28,999 --> 01:32:30,043
Okay.
1509
01:32:31,088 --> 01:32:32,568
That's good. Okay.
1510
01:32:33,830 --> 01:32:35,005
[PHONE BEEPS]
1511
01:32:36,876 --> 01:32:39,183
JAMIE: Hey,
I need you to help me.
1512
01:32:39,357 --> 01:32:41,359
Yes, with what? Tell me.
1513
01:32:42,360 --> 01:32:44,057
What you told me when we met.
1514
01:32:44,623 --> 01:32:46,146
Oh, no, no, no, no, no, no.
1515
01:32:46,320 --> 01:32:47,844
No, you promised.
1516
01:32:48,018 --> 01:32:49,106
I know.
1517
01:32:49,846 --> 01:32:52,152
- JAMIE: You promised. I'm tired.
- Darling, that was before.
1518
01:32:52,326 --> 01:32:53,327
JAMIE: I'm tired.
1519
01:32:53,632 --> 01:32:55,068
CASSIE: That was before!
1520
01:32:55,373 --> 01:32:56,940
- That was before.
- I need this.
1521
01:32:57,505 --> 01:32:59,856
I need this. I'm tired.
1522
01:33:00,683 --> 01:33:01,988
I'm so tired.
1523
01:33:02,162 --> 01:33:05,209
I'm tired of all of it.
Please, just...
1524
01:33:08,473 --> 01:33:09,605
Come on.
1525
01:33:11,563 --> 01:33:12,520
Please.
1526
01:33:13,347 --> 01:33:14,653
Cassie Holt.
1527
01:33:14,827 --> 01:33:17,743
- CASSIE: I-- I can't.
- Cassie Holt.
1528
01:33:18,962 --> 01:33:20,137
Just do it.
1529
01:33:26,447 --> 01:33:28,188
I'm so sorry...
1530
01:33:29,755 --> 01:33:31,539
about what happened to you.
1531
01:33:34,238 --> 01:33:35,543
I'm sorry about him.
1532
01:33:41,724 --> 01:33:42,855
Do it for him.
1533
01:33:46,772 --> 01:33:48,948
It's okay. Do it for me.
1534
01:33:50,210 --> 01:33:51,168
Fuck.
1535
01:33:58,958 --> 01:34:01,395
Ellie and I never got around
to having kids.
1536
01:34:02,092 --> 01:34:03,180
Truth is...
1537
01:34:04,355 --> 01:34:07,140
when we were young,
we were kind of selfish,
1538
01:34:08,446 --> 01:34:09,752
wanted to travel,
1539
01:34:09,926 --> 01:34:12,580
work on careers,
things like that. [LAUGHS]
1540
01:34:12,755 --> 01:34:13,799
CASSIE: Yeah.
1541
01:34:14,539 --> 01:34:16,715
After a while,
they seemed wrong.
1542
01:34:17,934 --> 01:34:19,239
I regret that now.
1543
01:34:20,110 --> 01:34:22,199
Yeah, no, I would've been
a good father, I think.
1544
01:34:22,373 --> 01:34:24,331
No, you would've been
a great father.
1545
01:34:24,505 --> 01:34:26,420
I like to think so.
[LAUGHS]
1546
01:34:27,813 --> 01:34:30,120
Another thing that happen
when you get to a certain age
1547
01:34:30,294 --> 01:34:34,254
is that you become
both deeply aware of
1548
01:34:34,428 --> 01:34:36,256
and comfortable with death.
1549
01:34:37,388 --> 01:34:38,694
Your own mostly,
1550
01:34:40,347 --> 01:34:42,523
but past a certain age
you understand
1551
01:34:43,524 --> 01:34:46,614
that you have hid
this kind of magical land
1552
01:34:46,789 --> 01:34:49,095
where you can drop dead
1553
01:34:49,269 --> 01:34:51,663
at any time from anything,
1554
01:34:52,838 --> 01:34:55,798
you hope it doesn't,
but it could.
1555
01:35:06,547 --> 01:35:07,679
Some people get...
1556
01:35:08,419 --> 01:35:10,856
obsessed with their legacy.
1557
01:35:12,684 --> 01:35:14,077
But honestly...
1558
01:35:15,992 --> 01:35:18,298
I don't think I've been
too concerned with that.
1559
01:35:19,822 --> 01:35:22,389
Kids are the obvious legacy,
you know,
1560
01:35:22,563 --> 01:35:24,261
but if you don't have those...
1561
01:35:37,361 --> 01:35:39,319
You know, I wish Ellie
could have known you.
1562
01:35:41,147 --> 01:35:42,758
She would've liked you. Yeah.
1563
01:35:44,890 --> 01:35:46,674
She would have been
harder on you than I am.
1564
01:35:46,849 --> 01:35:47,980
Not possible.
1565
01:35:48,154 --> 01:35:50,461
- Yes, it's possible.
- [LAUGHS]
1566
01:35:51,505 --> 01:35:53,072
But it would've been because...
1567
01:35:54,030 --> 01:35:55,640
she would've seen
your potential.
1568
01:35:56,772 --> 01:35:58,512
She was very good at that.
1569
01:35:59,992 --> 01:36:02,778
She saw potential in me
when I certainly didn't.
1570
01:36:02,952 --> 01:36:05,693
[LAUGHS] And...
1571
01:36:05,868 --> 01:36:08,044
and I know she would've been
more than fine with this,
1572
01:36:08,218 --> 01:36:09,045
you know?
1573
01:36:11,438 --> 01:36:12,613
[MIKEAL SIGHS]
1574
01:36:14,311 --> 01:36:15,747
So, uh...
1575
01:36:17,793 --> 01:36:20,404
the company is...
1576
01:36:21,057 --> 01:36:23,450
from this point on
in both our names.
1577
01:36:23,842 --> 01:36:24,887
What?
1578
01:36:26,236 --> 01:36:27,977
It's not a hell of a lot,
1579
01:36:28,934 --> 01:36:30,414
but it is, I guess,
1580
01:36:31,023 --> 01:36:32,372
what legacy I have.
1581
01:36:36,899 --> 01:36:38,726
Really? What?
1582
01:36:40,337 --> 01:36:41,338
Thank you.
1583
01:36:45,255 --> 01:36:47,735
Listen, I am going to head
down to Rory's,
1584
01:36:47,910 --> 01:36:50,129
just to continue working
on the case.
1585
01:36:52,131 --> 01:36:54,742
I'll talk to you
in a couple of days. Okay?
104663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.