All language subtitles for Cult Killer (2024) (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,624 --> 00:01:23,800 [GLASSES CLINKING] 2 00:01:44,081 --> 00:01:44,995 Thanks, Connie. 3 00:01:51,654 --> 00:01:54,526 [INDISTINCT CONVERSATION] 4 00:01:56,180 --> 00:01:58,748 She arrived first, sat waiting for 30 minutes 5 00:01:59,401 --> 00:02:00,837 and boyfriend shows up. 6 00:02:01,359 --> 00:02:03,927 They usually hang, have some drinks, then head out. 7 00:02:04,406 --> 00:02:05,276 A romance. 8 00:02:06,364 --> 00:02:07,191 Something. 9 00:02:07,365 --> 00:02:09,019 [LAUGHTER] 10 00:02:09,193 --> 00:02:10,934 Come on, guys. We can't stop now. 11 00:02:11,587 --> 00:02:13,023 A few more and who knows... 12 00:02:13,589 --> 00:02:15,330 And who knows what might happen. 13 00:02:16,113 --> 00:02:18,724 No, no, not enough for that yet. Come on, pay up. 14 00:02:19,856 --> 00:02:21,031 What's all that? 15 00:02:21,292 --> 00:02:22,685 She comes through every week or so, 16 00:02:22,859 --> 00:02:25,078 talks to guys, gets 'em to buy her drinks, 17 00:02:25,818 --> 00:02:27,907 disappears before anything bad can happen. 18 00:02:28,560 --> 00:02:30,345 As long as there's no trouble, I let it slide. 19 00:02:30,519 --> 00:02:32,042 MIKEAL: Yeah. 20 00:02:32,216 --> 00:02:34,175 Besides, she tips good with other people's money. 21 00:02:35,611 --> 00:02:36,612 [CHUCKLES] 22 00:02:39,571 --> 00:02:41,486 - A little dark? - Sure thing. 23 00:02:47,275 --> 00:02:50,669 [LAUGHTER, CAMERA SHUTTER SNAPS] 24 00:02:58,242 --> 00:02:59,287 He's coming over. 25 00:02:59,939 --> 00:03:02,290 - I know. - Can I have another round? 26 00:03:02,464 --> 00:03:03,943 DEXTER: Who the fuck are you? 27 00:03:04,117 --> 00:03:05,510 I'm gonna need you to give me that camera. 28 00:03:05,684 --> 00:03:06,511 No. 29 00:03:07,512 --> 00:03:10,167 - DEXTER: I could have- - I know you are Dexter Conell. 30 00:03:10,689 --> 00:03:12,125 Yeah. One of four partners 31 00:03:12,300 --> 00:03:15,738 at Conell, Ajax and O'Connor. 32 00:03:15,912 --> 00:03:19,220 Yeah. You know, I've been hired by your firm. 33 00:03:20,003 --> 00:03:24,094 I mean, to say your partners, including your wife, Elizabeth. 34 00:03:24,268 --> 00:03:27,358 Yeah. Just to see who you are stepping out with. 35 00:03:27,967 --> 00:03:31,101 And you, you are Ashley, right? 36 00:03:32,581 --> 00:03:33,973 - Hi. - MIKEAL: Hey. 37 00:03:34,147 --> 00:03:35,497 You're the mail girl? 38 00:03:35,671 --> 00:03:37,325 I'm an assistant, actually. 39 00:03:37,499 --> 00:03:40,676 Yeah, well, just some advice, Ashley, 40 00:03:41,503 --> 00:03:44,157 don't fall for the first swinging dick douche bag, 41 00:03:44,332 --> 00:03:46,508 especially, if they own the firm. You know? 42 00:03:47,683 --> 00:03:48,771 You're better than that. 43 00:03:48,945 --> 00:03:50,381 Listen, you son of a bitch, 44 00:03:50,555 --> 00:03:52,383 you have no right to be invading my privacy. 45 00:03:52,557 --> 00:03:55,952 You don't have an expectation of privacy in public, no. 46 00:03:57,301 --> 00:03:58,998 But I do have something for you. 47 00:04:00,652 --> 00:04:02,306 Here, you've been served. 48 00:04:08,617 --> 00:04:09,661 [DEXTER YELLS] 49 00:04:11,010 --> 00:04:14,144 - Oh. - [DEXTER GROANING] 50 00:04:14,318 --> 00:04:15,319 [WHISPERS] Go, go. 51 00:04:17,930 --> 00:04:19,976 Maybe it's better if you just head for the door 52 00:04:20,150 --> 00:04:22,239 and don't make it any worse than it already is. 53 00:04:32,945 --> 00:04:34,120 You saw that? 54 00:04:34,382 --> 00:04:35,557 Man was threatening. 55 00:04:35,731 --> 00:04:36,906 Yeah, definitely threatening. 56 00:04:37,080 --> 00:04:38,168 Hey, thanks. 57 00:04:39,300 --> 00:04:42,128 No, I mean, thank you for telling the girl to leave. 58 00:04:43,216 --> 00:04:45,306 - Oh, no. No worries. - MIKEAL: Yeah. 59 00:04:48,178 --> 00:04:50,615 [SIGHS] All right, boys, 60 00:04:51,399 --> 00:04:53,357 this is the last round. 61 00:04:53,531 --> 00:04:55,272 After this, I'm leaving. 62 00:04:57,492 --> 00:04:59,407 Not if we don't let you leave. 63 00:04:59,668 --> 00:05:03,236 Oh, baby, that is a road you do not want to go down. 64 00:05:03,411 --> 00:05:05,500 And I'm calling you baby, because... 65 00:05:06,457 --> 00:05:09,330 I don't remember any of your names. 66 00:05:09,591 --> 00:05:11,549 You all just look the same to me. 67 00:05:12,289 --> 00:05:13,334 But after I leave, 68 00:05:13,508 --> 00:05:15,074 whatever you do, don't follow me, 69 00:05:15,248 --> 00:05:17,642 because as fucked up as I am, 70 00:05:17,816 --> 00:05:21,298 I could cause each and every one of you serious... 71 00:05:21,864 --> 00:05:23,256 physical harm. 72 00:05:27,870 --> 00:05:29,045 [SIGHS] 73 00:05:46,932 --> 00:05:48,325 [SIGHS] Shit. 74 00:05:49,239 --> 00:05:52,329 - You want me to call the law? - No, not yet. 75 00:06:04,863 --> 00:06:07,300 Let our friend go and we won't hurt you. 76 00:06:07,475 --> 00:06:08,432 Much. 77 00:06:08,998 --> 00:06:10,826 - [DOOR CREAKS] - Oh, hey! 78 00:06:11,609 --> 00:06:12,523 Hi. 79 00:06:13,394 --> 00:06:15,004 - [GRUNTS] - [GROANS] 80 00:06:16,962 --> 00:06:18,529 Go away, old man! 81 00:06:18,834 --> 00:06:20,749 Old man? Wow. 82 00:06:22,054 --> 00:06:23,099 [GRUNTS] 83 00:06:29,018 --> 00:06:30,411 So, now what are you gonna do? 84 00:06:34,327 --> 00:06:36,678 There's nothing really you can do. I have the gun. 85 00:06:36,852 --> 00:06:39,115 - I would drop the baton. - [BATON CLATTERS] 86 00:06:39,289 --> 00:06:40,943 Good, thank you. 87 00:06:41,117 --> 00:06:43,075 Now take your friends and get the fuck out of here. 88 00:06:43,249 --> 00:06:44,294 Yes, sir. 89 00:06:46,296 --> 00:06:48,211 Thank you, eh? Thank you very much. 90 00:06:51,606 --> 00:06:53,346 I'm just gonna get my bag there, so... 91 00:06:56,175 --> 00:06:57,873 - Right then. - Are you okay? 92 00:06:58,047 --> 00:06:59,091 Yeah. 93 00:06:59,440 --> 00:07:00,963 That was... 94 00:07:01,311 --> 00:07:03,052 'Cause in there you carried yourself a bit differently, 95 00:07:03,226 --> 00:07:04,967 so you... I mean, that was quite... 96 00:07:05,141 --> 00:07:06,447 That was quite impressive. 97 00:07:10,538 --> 00:07:13,149 Well... are you happy of... 98 00:07:14,150 --> 00:07:15,368 living a life... 99 00:07:17,588 --> 00:07:19,721 that leads you to situations like that? 100 00:07:20,983 --> 00:07:21,897 It's... 101 00:07:23,028 --> 00:07:24,943 You know, kind of pathetic. 102 00:07:25,509 --> 00:07:26,684 - Oh. - Don't you think? 103 00:07:28,164 --> 00:07:29,208 Right. 104 00:07:29,948 --> 00:07:33,299 Uh... [CHUCKLES] Well, most people would say, 105 00:07:33,474 --> 00:07:34,866 "You're welcome. Have a nice life." 106 00:07:35,040 --> 00:07:37,042 But you, you have a "you're a piece of shit" 107 00:07:37,216 --> 00:07:38,696 - bedside manner. - No, no, no, no. 108 00:07:38,870 --> 00:07:40,655 I didn't say that you are a piece of shit 109 00:07:40,829 --> 00:07:42,265 because you are not one. 110 00:07:44,223 --> 00:07:45,398 You're a drunk. 111 00:07:48,314 --> 00:07:49,402 And one day 112 00:07:49,751 --> 00:07:52,580 it'll kill you, slowly, it will. 113 00:08:01,327 --> 00:08:03,808 Are you tired of being a drunk? 114 00:08:35,492 --> 00:08:37,015 This cocktail thing, man, 115 00:08:37,189 --> 00:08:39,061 you know, 20 odd years in Dublin, 116 00:08:39,235 --> 00:08:40,236 get through that, 117 00:08:41,367 --> 00:08:42,891 go back to where I grew up, 118 00:08:43,065 --> 00:08:44,806 become Detective Sergeant, 119 00:08:44,980 --> 00:08:47,199 and spent a few years like that yank Andy Griffith. 120 00:08:47,373 --> 00:08:49,941 No. Worst thing Andy ever faced was a town drunk. 121 00:08:50,115 --> 00:08:51,639 [LAUGHS] 122 00:08:51,813 --> 00:08:53,336 You had rich people getting themselves killed. 123 00:08:53,510 --> 00:08:55,860 Yeah, and some other rich people running interference. 124 00:08:56,034 --> 00:08:57,906 Then out of nowhere, my lead investigator 125 00:08:58,080 --> 00:09:00,952 or my only investigator, gets a job consulting, 126 00:09:01,649 --> 00:09:02,954 three times the pay. 127 00:09:03,651 --> 00:09:06,262 - Maybe they'll offer me a job. - [LAUGHS] 128 00:09:06,436 --> 00:09:07,916 So, listen, uh, 129 00:09:08,090 --> 00:09:10,527 I know you are bringing me on this site, man. 130 00:09:10,701 --> 00:09:12,877 Isn't stuff like this need to be approved by... 131 00:09:13,530 --> 00:09:15,750 your superintendent or the bureau? 132 00:09:16,620 --> 00:09:18,535 No, we need to keep this on the down low. 133 00:09:18,709 --> 00:09:19,884 There's too many important people 134 00:09:20,058 --> 00:09:21,320 that don't want this be looked at, 135 00:09:21,494 --> 00:09:23,453 so no one's gonna investigate it. 136 00:09:30,025 --> 00:09:33,071 I'll come by at 930 and go over today's interviews. 137 00:09:33,855 --> 00:09:35,726 I can't figure these bastards out. 138 00:09:36,031 --> 00:09:37,641 - Some hinky shit. - Yeah. 139 00:09:37,815 --> 00:09:39,121 Wanna grab your bag from the office? 140 00:09:39,295 --> 00:09:40,426 No, I'm gonna go back to the room 141 00:09:40,601 --> 00:09:41,645 and just take a nap. 142 00:09:41,819 --> 00:09:42,864 - Okay. - Okay. 143 00:09:43,038 --> 00:09:44,126 - See you later. - See ya. Bye. 144 00:09:48,826 --> 00:09:51,655 [BIRDS CHIRPING] 145 00:09:55,180 --> 00:09:56,094 Excuse me. 146 00:09:58,009 --> 00:10:00,795 - [MIKEAL GRUNTING] - [BLADE SLASHING] 147 00:10:26,472 --> 00:10:27,909 You thought you could find me? 148 00:10:28,823 --> 00:10:29,867 I found you first. 149 00:10:36,744 --> 00:10:37,832 [BEEPS] 150 00:10:52,890 --> 00:10:56,067 [FOOTSTEPS APPROACH] 151 00:10:56,241 --> 00:10:58,679 [DOOR CREAKS] 152 00:11:14,782 --> 00:11:17,219 [PHONE RINGING] 153 00:11:18,263 --> 00:11:22,572 [BREATHING HEAVILY] 154 00:11:28,447 --> 00:11:30,754 [RINGING CONTINUES] 155 00:11:37,587 --> 00:11:40,503 [RINGING CONTINUES] 156 00:11:40,677 --> 00:11:42,635 - [BOTTLE CLATTERS] - Mm. 157 00:11:42,810 --> 00:11:44,942 - [PHONE BEEPS] - [GRUNTS] 158 00:11:45,638 --> 00:11:46,857 Hello? [COUGHS] 159 00:11:47,162 --> 00:11:48,163 Hello? 160 00:11:58,390 --> 00:11:59,348 Sorry, what? 161 00:12:05,006 --> 00:12:07,225 Oh, um, I don't need your address. 162 00:12:07,399 --> 00:12:09,488 No, I don't need to write it down. 163 00:12:11,012 --> 00:12:12,187 I know where it is. 164 00:12:12,361 --> 00:12:13,231 I'm... 165 00:12:14,624 --> 00:12:16,104 I'm two hours away. I'll need... 166 00:12:17,061 --> 00:12:21,892 I'll need three hours. I'll be there at 9:00. Bye. 167 00:12:39,475 --> 00:12:41,129 [GRUNTS] 168 00:12:48,571 --> 00:12:50,312 [DOOR CREAKS, BANGS SHUT] 169 00:13:06,589 --> 00:13:09,505 [SOBBING] 170 00:13:22,170 --> 00:13:24,912 Fuck. [SNIFFLES] 171 00:13:28,437 --> 00:13:29,481 Fuck. 172 00:13:34,922 --> 00:13:35,879 Fuck. 173 00:13:36,924 --> 00:13:41,363 [BREATHING HEAVILY] 174 00:13:41,885 --> 00:13:42,930 [SIGHS] 175 00:13:43,104 --> 00:13:44,148 One year. 176 00:13:45,280 --> 00:13:46,194 Yeah. 177 00:13:46,890 --> 00:13:47,935 Who would've thunk? 178 00:13:49,066 --> 00:13:50,024 Me. 179 00:13:50,589 --> 00:13:51,677 I have faith. 180 00:13:52,417 --> 00:13:55,899 Well, I'm glad you did 'cause sometimes I wondered. 181 00:13:56,117 --> 00:13:57,727 When you wondered, you called. 182 00:13:58,859 --> 00:14:00,077 That's how this works. 183 00:14:04,125 --> 00:14:06,997 I know they gave you the one last night, but... 184 00:14:07,911 --> 00:14:10,566 I think this one might be a... 185 00:14:11,132 --> 00:14:12,220 a better fit. 186 00:14:12,873 --> 00:14:14,309 If you want it, of course. 187 00:14:17,486 --> 00:14:18,748 Grateful I'm not dead. 188 00:14:21,142 --> 00:14:22,360 That's perfect. 189 00:14:26,625 --> 00:14:28,410 No, I will not bloody cry. 190 00:14:32,762 --> 00:14:33,937 Thank you. 191 00:14:37,158 --> 00:14:38,333 You're a dickhead. 192 00:14:39,073 --> 00:14:40,944 [CHUCKLES] 193 00:14:41,945 --> 00:14:42,903 Well. 194 00:15:18,982 --> 00:15:21,419 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 195 00:15:22,638 --> 00:15:24,553 You worked for Tallini for how long? 196 00:15:25,032 --> 00:15:27,208 Three years, and a couple of years before that 197 00:15:27,382 --> 00:15:28,470 doing research. 198 00:15:30,385 --> 00:15:31,821 I'm quite good at research. 199 00:15:32,387 --> 00:15:34,519 Yeah, he mentioned that, information studies. 200 00:15:35,042 --> 00:15:36,043 He spoke about me? 201 00:15:38,871 --> 00:15:41,048 [LAUGHS] 202 00:15:42,310 --> 00:15:44,225 Yeah. Yes, Information Studies. 203 00:15:45,313 --> 00:15:47,271 He was also my sponsor and... 204 00:15:49,360 --> 00:15:51,797 um, last night I fucked it up. 205 00:15:51,972 --> 00:15:55,062 No, it happens. I don't judge and neither would he. 206 00:15:56,063 --> 00:15:58,587 If you want there's a place nearby to take a meeting. 207 00:15:59,980 --> 00:16:00,893 Um... 208 00:16:02,112 --> 00:16:04,332 What I really want is to pick up Mikeal's case. 209 00:16:04,506 --> 00:16:06,551 I owe Mikeal for a thousand things, 210 00:16:06,725 --> 00:16:08,553 and I really think that I would be good at this, 211 00:16:08,727 --> 00:16:10,773 and I promise you that I am ready to take on-- 212 00:16:10,947 --> 00:16:12,209 Detective Sergeant. 213 00:16:13,428 --> 00:16:14,472 Good morning. 214 00:16:16,953 --> 00:16:18,563 It appears you and I 215 00:16:18,737 --> 00:16:20,957 need to have yet another conversation 216 00:16:21,218 --> 00:16:23,133 about this-- this little witch hunt 217 00:16:23,307 --> 00:16:25,701 you're orchestrating against my client. 218 00:16:25,875 --> 00:16:27,268 This witch hunt you're referring to 219 00:16:27,442 --> 00:16:29,183 is an investigation into the murder 220 00:16:29,357 --> 00:16:30,619 of one of your clients 221 00:16:30,793 --> 00:16:31,924 who's also a golfing buddy, 222 00:16:32,099 --> 00:16:33,274 and I don't know, 223 00:16:33,448 --> 00:16:35,102 secret sect member, 224 00:16:35,276 --> 00:16:36,973 something. 225 00:16:37,147 --> 00:16:40,107 Well, the only relationship germane to this conversation 226 00:16:40,716 --> 00:16:42,413 is that of solicitor and client, 227 00:16:42,587 --> 00:16:44,111 and my clients 228 00:16:44,285 --> 00:16:46,374 are private people. 229 00:16:47,244 --> 00:16:49,986 They don't take very well to your little private Gestapo. 230 00:16:50,160 --> 00:16:52,945 God, witch hunt, Gestapo, is there any other metaphors 231 00:16:53,120 --> 00:16:54,512 you wanna throw into this conversation? 232 00:16:54,686 --> 00:16:55,861 VICTOR: Well, I don't know, maybe. 233 00:16:56,036 --> 00:16:57,341 Let me introduce you to Cassie Holt. 234 00:16:57,515 --> 00:16:58,429 Hi. 235 00:16:58,951 --> 00:17:01,519 She's a colleague of my late friend 236 00:17:01,693 --> 00:17:02,955 and private Gestapo, 237 00:17:03,130 --> 00:17:04,348 Mikeal Tallini. 238 00:17:05,958 --> 00:17:07,569 I'm sorry, did you say late? 239 00:17:09,136 --> 00:17:10,659 He was stabbed to death, 240 00:17:10,920 --> 00:17:12,313 much like your former client. 241 00:17:13,096 --> 00:17:14,706 And his wounds were excessive, 242 00:17:14,880 --> 00:17:16,099 much like your former client. 243 00:17:17,187 --> 00:17:21,887 Jesus, my... my deepest sympathies for your loss. 244 00:17:22,062 --> 00:17:23,585 Yeah, maybe now you'll... 245 00:17:23,759 --> 00:17:25,717 you'll call off this absurd little investigation. 246 00:17:25,891 --> 00:17:27,067 Well, you see, I can't now 247 00:17:27,241 --> 00:17:28,807 because it's an international crime. 248 00:17:28,981 --> 00:17:30,070 I'm sorry, what? 249 00:17:30,766 --> 00:17:33,421 The laws on the murder of a law enforcement officer 250 00:17:33,595 --> 00:17:35,423 extend past service and borders. 251 00:17:35,597 --> 00:17:37,338 So, if I make one phone call here, 252 00:17:37,512 --> 00:17:39,992 it's gonna rain investigators all over the fucking place. 253 00:17:40,167 --> 00:17:42,995 And I'm sure their departments will be interested in a cabal. 254 00:17:43,170 --> 00:17:45,389 Yeah, Victor, I've read up on your history 255 00:17:45,563 --> 00:17:50,394 wherein you had investigators close this case prematurely, 256 00:17:51,221 --> 00:17:53,963 which now might be related to the murder 257 00:17:54,137 --> 00:17:55,834 of a brother investigator. 258 00:17:56,357 --> 00:17:59,011 I hereby appoint you, Cassie Holt, 259 00:17:59,186 --> 00:18:02,363 special investigator to the murder of Mikeal Tallini. 260 00:18:02,537 --> 00:18:03,407 Catch. 261 00:18:04,756 --> 00:18:07,063 Actually, while you're here, Victor, would you mind? 262 00:18:07,237 --> 00:18:08,673 We need a witness while she signs. 263 00:18:08,847 --> 00:18:11,154 Absolutely. Do you want me to-- Go fuck yourself! 264 00:18:13,200 --> 00:18:14,505 I'll show myself out. 265 00:18:14,853 --> 00:18:16,290 Yeah, please do. 266 00:18:16,681 --> 00:18:17,987 Sharon, actually, 267 00:18:18,161 --> 00:18:20,032 would you mind witnessing this because... Yeah. 268 00:18:20,207 --> 00:18:21,643 And get her ID'd up. Thanks. 269 00:18:26,822 --> 00:18:30,826 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 270 00:18:31,000 --> 00:18:32,393 Well, there she is. 271 00:18:33,350 --> 00:18:35,526 - It's about god damn time. - WALLACE: What do you want? 272 00:18:36,092 --> 00:18:38,094 Well, he's hired another fucking PI. 273 00:18:38,312 --> 00:18:39,661 WALLACE: Hmm. Really? 274 00:18:39,835 --> 00:18:41,358 Some girl who used to work for Tallini... 275 00:18:41,532 --> 00:18:43,491 - Hmm. - ...who turns out is dead. 276 00:18:44,274 --> 00:18:45,449 Did you have anything to do with that? 277 00:18:45,623 --> 00:18:47,756 No. Categorically not. Had no idea. 278 00:18:47,930 --> 00:18:49,323 You're sure about that? 279 00:18:49,497 --> 00:18:51,107 Yeah, I don't like you bastards enough 280 00:18:51,281 --> 00:18:52,587 to help you without being paid. 281 00:18:53,544 --> 00:18:55,938 The feeling is absolutely mutual. 282 00:18:57,896 --> 00:18:59,507 You're in it just as deep as the rest of us. 283 00:19:00,377 --> 00:19:02,074 If one of us goes down, 284 00:19:02,249 --> 00:19:04,555 you remember what I've got on you. 285 00:19:04,729 --> 00:19:06,775 Oh, spare me the threats, tough guy. 286 00:19:07,341 --> 00:19:09,430 Do you want me to find out what I can on this new PI? 287 00:19:09,604 --> 00:19:11,301 - Absolutely. - Okay. 288 00:19:11,823 --> 00:19:13,477 - Give me a couple of hours. - I will. 289 00:19:14,086 --> 00:19:15,305 MIKEAL: So, what do you think? 290 00:19:16,263 --> 00:19:17,220 I make it official? 291 00:19:17,394 --> 00:19:18,482 Well, I thought you'd never ask. 292 00:19:19,483 --> 00:19:20,789 Wait, are we getting married or... 293 00:19:20,963 --> 00:19:22,312 - No. - ...are you offering me a job? 294 00:19:22,486 --> 00:19:25,097 No. Married one time. One time only. 295 00:19:25,272 --> 00:19:27,578 No, no, this is about work, you tonta. 296 00:19:27,752 --> 00:19:29,319 Tonta? Hardly. 297 00:19:29,711 --> 00:19:31,278 You have seen the better part of the job 298 00:19:31,452 --> 00:19:33,062 over the last couple of years. 299 00:19:33,323 --> 00:19:35,630 Now I'll show you how to run a business, 300 00:19:36,283 --> 00:19:37,849 fine tune investigation, 301 00:19:38,023 --> 00:19:40,287 and how to protect yourself, how to shoot. 302 00:19:40,461 --> 00:19:41,375 I get a gun? 303 00:19:41,549 --> 00:19:43,420 Eh! Keep it down. 304 00:19:45,553 --> 00:19:47,946 But, yeah, you can carry it and-- 305 00:19:48,338 --> 00:19:50,819 - Okay. - Once licensed. Okay? Yeah. 306 00:19:51,602 --> 00:19:52,560 Right. 307 00:19:58,218 --> 00:20:00,481 - This is easy to hide. - Yep. 308 00:20:00,655 --> 00:20:04,615 Nasty little bullets that go and can fuck up someone's day. 309 00:20:05,312 --> 00:20:06,182 Open it. 310 00:20:07,139 --> 00:20:08,663 Open it. Right. Okay. 311 00:20:10,360 --> 00:20:12,319 - MIKEAL: Heavier than it looks. - Oh, God. 312 00:20:12,884 --> 00:20:15,452 - MIKEAL: Easy to shoot. - CASSIE: Yeah. Okay. Right. 313 00:20:16,671 --> 00:20:17,498 Lovely. 314 00:20:20,152 --> 00:20:21,153 Cassie? 315 00:20:22,154 --> 00:20:23,155 Cassie! 316 00:20:23,634 --> 00:20:25,288 Sorry. Sorry, I didn't hear you, what? 317 00:20:26,855 --> 00:20:28,117 Are you packing? 318 00:20:28,552 --> 00:20:30,337 Well, I'm a single girl living in a shitty part of town, 319 00:20:30,511 --> 00:20:31,686 and my best friend was just murdered, 320 00:20:31,860 --> 00:20:33,209 so yeah, I'm packing, why? 321 00:20:33,862 --> 00:20:36,430 Is it a Walther with the letter E on the grip? 322 00:20:37,822 --> 00:20:38,867 It is. 323 00:20:39,607 --> 00:20:40,651 How did you know? 324 00:20:41,522 --> 00:20:43,393 It's Ellie's, Mikeal's wife. 325 00:20:51,183 --> 00:20:52,402 That I did not know. 326 00:20:54,535 --> 00:20:58,060 Here's notes on the interviews Mikeal tried to conduct. 327 00:20:59,104 --> 00:21:00,628 Let's just bring you up the speed. 328 00:21:07,330 --> 00:21:09,027 [GRUNTING] 329 00:21:09,201 --> 00:21:11,987 [INDISTINCT CHATTER] 330 00:21:12,161 --> 00:21:14,424 [LAUGHTER] 331 00:21:15,251 --> 00:21:17,079 [SCREAMING] 332 00:21:17,862 --> 00:21:20,909 WOMAN: We're gonna have so much fun tonight. 333 00:21:22,084 --> 00:21:23,607 Come here. 334 00:21:23,781 --> 00:21:27,045 We're not gonna hurt you, just come here. 335 00:21:27,698 --> 00:21:32,094 [PANTING] 336 00:21:36,011 --> 00:21:37,055 Fuck. 337 00:21:42,757 --> 00:21:46,369 [BELL TOLLING] 338 00:21:59,948 --> 00:22:00,818 VICTOR: Wallace... 339 00:22:01,602 --> 00:22:03,299 Now, outside of punctuality, 340 00:22:03,604 --> 00:22:05,388 you need to learn hierarchy. 341 00:22:06,607 --> 00:22:08,086 See, you work for me. 342 00:22:08,913 --> 00:22:11,220 You don't call me and tell me where to meet you. 343 00:22:11,394 --> 00:22:13,701 Oh, I'd be happy to come to your office, 344 00:22:14,136 --> 00:22:15,355 but someone might see us. 345 00:22:15,529 --> 00:22:16,834 Makes it a little bit more difficult, 346 00:22:17,008 --> 00:22:18,575 one of your buddies decides to accidentally 347 00:22:18,749 --> 00:22:20,055 - kill someone again. - Ah, Jesus. That was one time. 348 00:22:20,229 --> 00:22:22,057 [SCOFFS] Now do you want this profile or not? 349 00:22:22,449 --> 00:22:23,624 - Let's hear it. - WALLACE: Okay. 350 00:22:25,365 --> 00:22:26,496 It's Catherine Elate Holt. 351 00:22:26,670 --> 00:22:28,759 She's 35 years old born in London. 352 00:22:28,933 --> 00:22:31,371 She went to LCC for her Library Science degree. 353 00:22:31,980 --> 00:22:33,634 She worked at a couple city libraries, 354 00:22:33,808 --> 00:22:36,027 - but got fired for being drunk. - Ha! 355 00:22:36,724 --> 00:22:38,813 CASSIE: After being fired, she moved here, 356 00:22:39,814 --> 00:22:42,077 became an AA member, met Tallini. 357 00:22:42,469 --> 00:22:44,122 He became her sponsor, 358 00:22:44,775 --> 00:22:46,037 and he eventually started hiring her 359 00:22:46,211 --> 00:22:47,648 for doing some of his small jobs. 360 00:22:47,822 --> 00:22:49,040 Have you got a picture of her? 361 00:22:50,215 --> 00:22:52,174 - Yep. - Oh. 362 00:22:52,348 --> 00:22:54,306 - He's probably fucking her. - [WALLACE SCOFFS] 363 00:22:54,481 --> 00:22:56,178 - [VICTOR CHUCKLES] - [SIGHS] 364 00:22:56,700 --> 00:22:59,529 She had reoccurring sexual abuse by her step-grandfather, 365 00:22:59,877 --> 00:23:02,010 started at a young age up until university. 366 00:23:02,967 --> 00:23:04,665 She came home for the break. He tried again. 367 00:23:04,839 --> 00:23:06,710 - She kicked his ass. - Ooh. 368 00:23:07,842 --> 00:23:09,365 No one told the old man that she's taking 369 00:23:09,539 --> 00:23:11,802 - Brazilian jiu-jitsu. - [VICTOR CHUCKLES] 370 00:23:11,976 --> 00:23:13,804 He went away for a couple of years. 371 00:23:14,892 --> 00:23:16,894 Well, his solicitor was probably shite. 372 00:23:17,504 --> 00:23:19,375 Those allegations are easy enough to deflect. 373 00:23:20,724 --> 00:23:23,248 Well, she started hiding her phone in secondary school 374 00:23:23,553 --> 00:23:25,425 and started videotaping the assaults. 375 00:23:25,599 --> 00:23:26,426 Damn! 376 00:23:28,515 --> 00:23:29,603 Do you want deeper? 377 00:23:29,777 --> 00:23:31,387 VICTOR: No, this is good enough. 378 00:23:31,822 --> 00:23:33,737 Just gives us a heads up who we're dealing with. 379 00:23:34,564 --> 00:23:36,740 She's not as experienced as Tallini, see? 380 00:23:37,393 --> 00:23:38,568 So, I'm not that worried. 381 00:23:39,221 --> 00:23:41,179 Oh. There's your money. 382 00:23:41,528 --> 00:23:42,572 Yeah. Thank you. 383 00:23:43,878 --> 00:23:44,879 Give it to me. 384 00:23:45,923 --> 00:23:47,229 [CHUCKLES] 385 00:23:49,057 --> 00:23:51,015 MCMAHON: And we left the pub late afternoon, 386 00:23:51,189 --> 00:23:53,670 Mikeal went west towards his hotel, 387 00:23:53,975 --> 00:23:55,542 and I went home. 388 00:23:56,804 --> 00:23:57,848 I can't. 389 00:23:58,632 --> 00:23:59,589 Focus. 390 00:24:01,025 --> 00:24:02,723 Look, I know it's hard, but... 391 00:24:03,332 --> 00:24:06,117 eventually, you build up these compartments 392 00:24:06,727 --> 00:24:09,469 and I'm not sure if it's healthy, but it works. 393 00:24:11,427 --> 00:24:14,125 All right, photo number three shows how the body was found. 394 00:24:14,474 --> 00:24:15,736 The positioning leads us to believe 395 00:24:15,910 --> 00:24:18,129 that the killer came from behind. 396 00:24:18,303 --> 00:24:20,175 The decedent, Mikeal, turned 397 00:24:20,480 --> 00:24:21,655 and he was stabbed 398 00:24:21,829 --> 00:24:23,047 - eight times. - [MIKEAL GRUNTS] 399 00:24:23,570 --> 00:24:25,136 And after he hit the ground, 400 00:24:25,833 --> 00:24:27,617 the coup de grace was the cutting 401 00:24:27,878 --> 00:24:28,966 of the carotid artery. 402 00:24:30,402 --> 00:24:31,708 His pockets were gone through, 403 00:24:31,882 --> 00:24:34,145 his phone and his room key were taken. 404 00:24:34,581 --> 00:24:36,060 His ID was left beside the body, 405 00:24:36,234 --> 00:24:37,801 and his gun was left in the holster. 406 00:24:37,975 --> 00:24:40,978 Yes, they didn't take the gun. That doesn't make sense. 407 00:24:41,239 --> 00:24:43,024 No, it does not. 408 00:24:43,198 --> 00:24:45,200 It was also incredibly ballsy to attack him in broad daylight. 409 00:24:48,377 --> 00:24:50,074 I... I... 410 00:24:50,248 --> 00:24:52,599 Well, I suppose we should go to the hotel. 411 00:24:52,773 --> 00:24:53,817 Agreed. 412 00:25:01,433 --> 00:25:02,652 Why can't I go? 413 00:25:03,827 --> 00:25:06,613 [CHUCKLES] Mainly because my man doesn't have the value 414 00:25:06,787 --> 00:25:08,397 to pay for two investigators. 415 00:25:08,963 --> 00:25:10,747 Second, I need you to run the office 416 00:25:10,921 --> 00:25:12,314 while I am down there. 417 00:25:12,793 --> 00:25:14,229 - But it's a murder. - Mm. Yeah. 418 00:25:14,403 --> 00:25:15,926 You said that hardly ever happens in our world. 419 00:25:16,100 --> 00:25:17,798 The last time a private investigator 420 00:25:17,972 --> 00:25:20,409 solved a murder was like never, ever. 421 00:25:21,192 --> 00:25:23,455 What if some hard boiled film noir shit happens? 422 00:25:23,630 --> 00:25:24,979 [LAUGHS] Like what? 423 00:25:25,153 --> 00:25:26,284 Well, I don't know, you've seen movies. 424 00:25:26,458 --> 00:25:27,938 No, none of that is gonna happen 425 00:25:28,112 --> 00:25:29,810 because those things don't happen in real life. 426 00:25:30,332 --> 00:25:33,857 All I'm gonna do is interview friends of the dead guy, 427 00:25:34,205 --> 00:25:36,381 just to see if they have any idea 428 00:25:36,991 --> 00:25:38,645 of who wanted their friend killed. 429 00:25:38,819 --> 00:25:39,994 That's it. 430 00:25:40,560 --> 00:25:44,172 Meanwhile, you run the office for the week I am gone, 431 00:25:44,346 --> 00:25:46,348 continue tracking the-- the money trail 432 00:25:46,522 --> 00:25:48,219 and that construction thing, 433 00:25:48,393 --> 00:25:50,047 and when I am back, well, 434 00:25:50,221 --> 00:25:52,441 we'll present it to the client's solicitor 435 00:25:52,615 --> 00:25:55,052 and we get paid, and that's it. 436 00:25:56,140 --> 00:25:57,185 Okay. 437 00:25:57,881 --> 00:26:00,841 - But I'm officially protesting. - Noted and filed. Yeah. 438 00:26:01,363 --> 00:26:03,104 - And you have to promise me. - No, no, no. 439 00:26:03,278 --> 00:26:07,282 If some film noir shit happens, I'll call you. 440 00:26:07,456 --> 00:26:08,283 - Okay. - Okay? 441 00:26:08,457 --> 00:26:09,240 - All right. - Okay. 442 00:26:09,414 --> 00:26:10,415 - Deal. - Yeah. 443 00:26:25,474 --> 00:26:26,954 CASSIE: Hi. Cassie. Nice to meet you. 444 00:26:27,128 --> 00:26:28,433 Hi, Cassie. Glenn. 445 00:26:28,608 --> 00:26:29,826 - Nice to meet you. - CASSIE: Hi, Glenn. 446 00:26:30,000 --> 00:26:31,523 Glenn, thanks for sitting out here. 447 00:26:31,698 --> 00:26:32,873 How's it going? 448 00:26:33,047 --> 00:26:34,526 This is Cassie. She worked with Tallini. 449 00:26:34,701 --> 00:26:36,050 Yeah, we just met. Yeah. 450 00:26:36,224 --> 00:26:37,573 Yeah. She's gonna be helping us out here. 451 00:26:37,747 --> 00:26:39,140 Okay. Perfect. Picked this up last night. 452 00:26:39,314 --> 00:26:41,359 Ah, good call. Anything weird? Did you go in? 453 00:26:41,533 --> 00:26:43,535 I did not. Nope. Just sat up on it and watched. 454 00:26:43,710 --> 00:26:45,189 Okay, cool. 455 00:26:45,363 --> 00:26:46,669 Right, well, then we're gonna go check out the room 456 00:26:46,843 --> 00:26:48,105 and you go ahead, go home, get some rest. 457 00:26:48,279 --> 00:26:49,367 - Will do. - CASSIE: Nice to meet you. 458 00:26:49,541 --> 00:26:50,542 Nice to meet you. 459 00:27:25,534 --> 00:27:28,145 Whatever they were looking for, I'm guessing they didn't find. 460 00:27:28,493 --> 00:27:30,147 What time did your man get here? 461 00:27:31,235 --> 00:27:32,715 Got here right at 10:00. 462 00:27:32,889 --> 00:27:35,326 I got the call at 8:00 that Mik's body been found. 463 00:27:35,675 --> 00:27:36,980 Then covering the crime scene, 464 00:27:37,154 --> 00:27:38,939 realized that the phone and key had been taken, 465 00:27:39,113 --> 00:27:40,288 sent Glenn over. 466 00:27:41,115 --> 00:27:42,290 Should have had him enter. 467 00:27:42,943 --> 00:27:43,857 Hindsight. 468 00:27:44,640 --> 00:27:46,686 They must have come here right after killing him. 469 00:28:13,147 --> 00:28:15,149 WOMAN: Hello, Cassie Holt. 470 00:28:51,620 --> 00:28:53,143 CASSIE: So, this is the murder house? 471 00:28:54,057 --> 00:28:55,929 This is where Mikeal was investigating? 472 00:28:56,581 --> 00:28:57,974 MCMAHON: Yeah, this is it. 473 00:29:00,324 --> 00:29:02,413 John Abernathy. So, what's his story? 474 00:29:02,762 --> 00:29:06,026 Oh, he's part of the remaining old money in this area. 475 00:29:06,200 --> 00:29:08,680 Like most of them, living on past family glory. 476 00:29:08,942 --> 00:29:11,379 Don't think he's ever worked a day in his life. 477 00:29:11,553 --> 00:29:14,512 He's a widower, for a couple of decades now, at least. 478 00:29:15,949 --> 00:29:17,211 What the hell is this? 479 00:29:20,040 --> 00:29:21,606 May I help you, sir? 480 00:29:23,043 --> 00:29:25,349 Yeah. I've come to show my investigator the crime scene. 481 00:29:26,524 --> 00:29:28,004 Unfortunately, that won't be possible. 482 00:29:28,744 --> 00:29:29,919 I'm sorry, say that again. 483 00:29:30,093 --> 00:29:32,052 We're unable to let you into the house. 484 00:29:32,922 --> 00:29:36,534 Uh. Active murder investigation, crime scene. 485 00:29:36,708 --> 00:29:38,362 Is any of this computing with you, pal? 486 00:29:38,536 --> 00:29:40,451 The predicament isn't lost on me, sir. 487 00:29:40,800 --> 00:29:42,323 But our instructions were quite clear. 488 00:29:42,758 --> 00:29:44,151 No one enters without a warrant. 489 00:29:45,935 --> 00:29:48,503 - Do you have a warrant, sir? - Who hired you? 490 00:29:48,851 --> 00:29:51,027 I'm afraid I'm not liberty to say, sir. 491 00:29:51,723 --> 00:29:53,725 Look, you're not getting in. 492 00:29:54,422 --> 00:29:55,727 So, go ahead and go. 493 00:29:57,120 --> 00:29:59,166 Sir, I'm gonna tell your buddy here 494 00:29:59,340 --> 00:30:00,732 to take his finger off the trigger 495 00:30:00,907 --> 00:30:02,691 and render that weapon safe 496 00:30:02,996 --> 00:30:04,171 or it's gonna hurt 497 00:30:04,345 --> 00:30:06,042 coming back out of his ass. 498 00:30:06,216 --> 00:30:07,783 [GRUNTING] 499 00:30:09,263 --> 00:30:11,004 I will fucking murder you, bitch. 500 00:30:11,656 --> 00:30:15,008 She's a little excited, so pay attention to me, closely. 501 00:30:17,271 --> 00:30:19,708 Now remove the gun, drop the magazine, 502 00:30:19,882 --> 00:30:22,450 and rack the slide to clear it. Do it now. 503 00:30:22,624 --> 00:30:23,668 Slow. 504 00:30:25,845 --> 00:30:27,150 Your boy got anything else? 505 00:30:27,455 --> 00:30:29,109 No, just the rifle. 506 00:30:29,283 --> 00:30:30,893 Just a rifle. Okay. Yeah. 507 00:30:31,067 --> 00:30:32,068 Dipshits. 508 00:30:36,116 --> 00:30:38,727 At least you have an amount of professional about you. 509 00:30:44,951 --> 00:30:46,213 Ditch these two, 510 00:30:46,387 --> 00:30:47,605 or they're gonna get you killed someday. 511 00:30:53,002 --> 00:30:55,613 And that's the stupidest thing I've ever heard. 512 00:30:55,787 --> 00:30:57,137 We're gonna go get a warrant, 513 00:30:57,311 --> 00:30:58,355 and we're gonna go into this crime scene. 514 00:30:58,965 --> 00:31:00,314 We'll be back tomorrow morning. 515 00:31:01,054 --> 00:31:03,099 Alert who ever hired you. 516 00:31:11,978 --> 00:31:13,022 You hungry? 517 00:31:17,157 --> 00:31:19,463 [CAR ENGINE STARTS] 518 00:31:19,855 --> 00:31:21,291 - Thank you. - MCMAHON: Thanks. 519 00:31:24,468 --> 00:31:28,211 "I'll fucking murder you, bitch."? [LAUGHS] 520 00:31:28,777 --> 00:31:30,648 - It got his attention. - That it did. 521 00:31:32,041 --> 00:31:33,521 Are you actually gonna get a warrant 522 00:31:33,695 --> 00:31:35,262 to go into a house you have every right to enter? 523 00:31:35,653 --> 00:31:37,090 No, not at all. 524 00:31:38,352 --> 00:31:42,312 - You're gonna go in on your own. - Good. 525 00:31:48,579 --> 00:31:50,886 So, what's it like being a private investigator? 526 00:31:51,931 --> 00:31:53,541 I never intended to be one. 527 00:31:54,368 --> 00:31:58,328 I was in the Interpol for 26 years, 528 00:31:58,938 --> 00:32:01,723 retired and had other plans, you know? 529 00:32:02,463 --> 00:32:03,464 Then... 530 00:32:04,987 --> 00:32:07,076 Ellie got sick, died, yeah. 531 00:32:09,774 --> 00:32:12,473 So, I knew if I didn't find something to do, 532 00:32:12,647 --> 00:32:14,562 loneliness and boredom 533 00:32:15,215 --> 00:32:16,433 would take me out. 534 00:32:18,044 --> 00:32:21,177 So, I got the license, started working, and... 535 00:32:21,351 --> 00:32:24,224 It's not terribly different 536 00:32:24,398 --> 00:32:26,269 than what I was doing before, you know. 537 00:32:26,748 --> 00:32:29,881 Paper trails, interviews, all that. 538 00:32:32,058 --> 00:32:33,146 What? 539 00:32:33,842 --> 00:32:36,932 Get beat up in alleys, bring down crooked governments, 540 00:32:37,106 --> 00:32:40,457 bad women with hearts of gold and turbo hot bodies. 541 00:32:40,631 --> 00:32:42,242 Yeah, sure. Yeah. 542 00:32:42,416 --> 00:32:44,418 I wish. Yeah. Yeah. 543 00:32:44,853 --> 00:32:47,725 I read all of those books when I was growing up, 544 00:32:47,899 --> 00:32:52,382 you know, but... they're fun and complete bullshit. 545 00:32:52,556 --> 00:32:54,471 - [CASSIE GASPS] - [MIKAEL CHUCKLES] 546 00:32:55,124 --> 00:32:56,952 - No. - MIKAEL: Now, first of all, 547 00:32:57,605 --> 00:32:59,607 forget everything you see in movies. 548 00:33:00,738 --> 00:33:03,524 The job is almost always boring. 549 00:33:04,568 --> 00:33:06,135 You sit up for hours, 550 00:33:07,006 --> 00:33:09,399 watching something with binoculars. 551 00:33:10,835 --> 00:33:14,274 You get really good at peeing in a bottle. 552 00:33:14,448 --> 00:33:17,190 Yeah. It's-- It is what it is. 553 00:33:17,364 --> 00:33:19,105 You know? 554 00:33:19,279 --> 00:33:23,109 Plus side, you-- you work when you want or you need to, and... 555 00:33:23,283 --> 00:33:24,414 money is, uh... 556 00:33:25,415 --> 00:33:27,461 decent. So, yeah. 557 00:33:30,638 --> 00:33:32,031 That sounds perfect. 558 00:33:32,205 --> 00:33:33,467 - MIKAEL: Yeah. - Sign me up. 559 00:33:34,685 --> 00:33:35,947 [CHUCKLES] 560 00:33:39,255 --> 00:33:40,387 Are you serious? 561 00:33:41,475 --> 00:33:42,954 Well, I need a job 562 00:33:43,129 --> 00:33:44,782 and I'm good with searches, data sheets and stuff. 563 00:33:44,956 --> 00:33:47,046 You know, I'm a trained librarian. Remember? 564 00:33:54,575 --> 00:33:56,620 Okay, we-- we-- we-- 565 00:33:56,794 --> 00:33:59,145 We-- we can talk about it and try it out. 566 00:34:00,189 --> 00:34:01,712 'Cause you had me at peeing in a bottle. 567 00:34:03,018 --> 00:34:04,672 It will be spectacular. 568 00:34:04,846 --> 00:34:07,631 I can't pee in a bottle. [LAUGHS] 569 00:34:12,897 --> 00:34:14,725 Okay, so the assholes are outside. 570 00:34:14,899 --> 00:34:16,510 I'm guessing they're not allowed in the house. 571 00:34:16,684 --> 00:34:17,989 MCMAHON: [OVER RADIO] Would you let them? 572 00:34:18,164 --> 00:34:19,339 [LAUGHS] Point. 573 00:34:19,991 --> 00:34:21,906 So, I'm gonna swing around the other side 574 00:34:22,081 --> 00:34:24,083 and see if I can find a place to go in. 575 00:34:27,738 --> 00:34:28,870 Oh, my God. 576 00:34:29,044 --> 00:34:31,873 That was close. Woo! 577 00:34:48,890 --> 00:34:49,760 Okay. 578 00:34:51,022 --> 00:34:52,850 I'm gonna make a dash for it. Wish me luck. 579 00:34:53,024 --> 00:34:54,113 MCMAHON: Good luck. 580 00:34:55,636 --> 00:34:56,637 Fuck! 581 00:35:01,642 --> 00:35:05,689 [BIRDS CHIRPING] 582 00:35:11,652 --> 00:35:12,957 [WHISPERS] Goddamn it. 583 00:35:13,480 --> 00:35:15,308 - MCMAHON: What is it? - This one's locked as well. 584 00:35:17,092 --> 00:35:18,920 MCMAHON: Well, we can call it off. Find another way. 585 00:35:19,094 --> 00:35:20,617 No, let me see if I can pick the lock. 586 00:35:20,791 --> 00:35:22,184 If I learned anything from Mikeal, 587 00:35:22,924 --> 00:35:24,926 this will be my virgin effort. 588 00:35:28,886 --> 00:35:30,061 [DOOR CREAKS] 589 00:35:30,236 --> 00:35:31,715 - I'm in. - MCMAHON: Really? 590 00:35:31,889 --> 00:35:32,890 - That was quick. - That was quick, wasn't it? 591 00:35:38,592 --> 00:35:40,289 Everything looks as it should. 592 00:35:41,508 --> 00:35:43,423 It's like the Gardaรญ were never here. 593 00:35:45,599 --> 00:35:47,427 Where was old man Abernathy killed? 594 00:35:47,601 --> 00:35:48,906 MCMAHON: Murder file says upstairs, 595 00:35:49,080 --> 00:35:50,647 towards the end of the hall. 596 00:35:50,821 --> 00:35:52,954 - Going upstairs. - MCMAHON: Copy that. 597 00:36:34,082 --> 00:36:36,084 Nothing unusual so far. 598 00:36:37,085 --> 00:36:39,783 MCMAHON: Like I suspected, a complete whitewash. 599 00:36:40,523 --> 00:36:42,525 Investigators made the book and got out. 600 00:36:42,699 --> 00:36:44,832 Old world money trying to make this go away. 601 00:36:53,754 --> 00:36:55,495 [DOOR CREAKS] 602 00:37:14,992 --> 00:37:16,255 CASSIE: Strange. 603 00:37:17,560 --> 00:37:20,868 It looks like certain contents have been removed. 604 00:37:21,695 --> 00:37:23,305 MCMAHON: What the hell? 605 00:37:23,479 --> 00:37:24,959 The file says nothing was removed into evidence, 606 00:37:25,133 --> 00:37:26,265 except for the mattress. 607 00:37:27,091 --> 00:37:28,789 He was killed in bed, wasn't he? 608 00:37:28,963 --> 00:37:29,833 MCMAHON: Yeah. 609 00:37:30,356 --> 00:37:32,053 Yeah. The bed's here. 610 00:37:35,361 --> 00:37:37,667 No mattress, no box springs. 611 00:37:39,321 --> 00:37:41,105 Isn't there a lot of blood in the pictures? 612 00:37:41,280 --> 00:37:42,672 MCMAHON: Yeah, everywhere. 613 00:37:43,673 --> 00:37:44,892 There's no more blood. 614 00:37:50,550 --> 00:37:52,552 It feels like the investigators haven't done anything. 615 00:37:52,726 --> 00:37:54,380 This room should have been thoroughly upturned, 616 00:37:54,554 --> 00:37:56,295 and it's like it hasn't been touched. 617 00:38:00,516 --> 00:38:02,475 Did it say anything about a hidden room? 618 00:38:03,476 --> 00:38:04,564 MCMAHON: There's not supposed to be 619 00:38:04,738 --> 00:38:05,739 any hidden rooms. 620 00:38:06,957 --> 00:38:08,219 Stand by. 621 00:38:16,140 --> 00:38:19,230 [DOOR CREAKS] 622 00:38:35,421 --> 00:38:36,596 Fuck. 623 00:38:37,858 --> 00:38:38,859 MCMAHON: What is it? 624 00:38:39,163 --> 00:38:40,208 Are you okay? 625 00:38:41,035 --> 00:38:43,907 I've never seen anything like this in my life. 626 00:38:45,518 --> 00:38:46,867 I'll send you a picture. 627 00:38:52,438 --> 00:38:54,222 - [CAMERA SHUTTER CLICKS] - CASSIE: Christ. 628 00:39:02,143 --> 00:39:04,450 That's where I'd sleep when they brought me over here. 629 00:39:08,279 --> 00:39:09,324 Hang up. 630 00:39:09,585 --> 00:39:11,195 Hey, Bob, I'll, uh... 631 00:39:11,935 --> 00:39:13,633 I'll call you back in a second, okay? 632 00:39:15,461 --> 00:39:17,114 [PHONE BEEPS] 633 00:39:17,941 --> 00:39:19,421 Glenn, grab Sam and Alex, 634 00:39:19,595 --> 00:39:21,249 we're heading to the Abernathy house! 635 00:39:28,212 --> 00:39:29,388 Hey, Cassie Holt. 636 00:39:33,914 --> 00:39:35,698 It's pretty much soundproof in there. 637 00:39:36,569 --> 00:39:38,005 You cry, you scream, 638 00:39:38,179 --> 00:39:40,137 it doesn't bother anybody else in the house. 639 00:39:40,311 --> 00:39:42,749 I slept in there the night I killed him for old times'โ€™ sake. 640 00:39:42,923 --> 00:39:43,837 Who are you? 641 00:39:47,231 --> 00:39:49,538 I'm Jamie. What are you doing here? 642 00:39:50,191 --> 00:39:52,411 The guys outside wouldn't let the Detective Sergeant and I in 643 00:39:52,585 --> 00:39:53,847 to look around. 644 00:39:54,021 --> 00:39:55,326 - You broke in. - CASSIE: Yeah. 645 00:39:55,501 --> 00:39:56,676 That's not very legal. 646 00:40:01,507 --> 00:40:02,682 Did you kill Mikeal? 647 00:40:03,509 --> 00:40:05,032 [SIGHS] I did. 648 00:40:05,859 --> 00:40:07,469 Yeah, I thought he was working for them. 649 00:40:07,643 --> 00:40:08,992 It was before I knew more. 650 00:40:09,166 --> 00:40:10,559 I-- I've seen you with the sergeant, 651 00:40:10,733 --> 00:40:14,215 like he was, looking for me, instead of them. 652 00:40:18,611 --> 00:40:20,047 I may have been premature. 653 00:40:20,221 --> 00:40:22,702 - You fucking think? - Shh! 654 00:40:23,529 --> 00:40:24,443 Cassie Holt. 655 00:40:25,835 --> 00:40:27,750 We don't need them in here right now. 656 00:40:28,838 --> 00:40:29,796 So... 657 00:40:30,753 --> 00:40:31,711 that Tallini guy... 658 00:40:32,973 --> 00:40:33,887 He your boyfriend? 659 00:40:34,888 --> 00:40:36,019 - Husband? - No. 660 00:40:38,544 --> 00:40:39,893 No, no. Nothing like that. 661 00:40:40,067 --> 00:40:42,112 He helped me out of a bad stretch and... 662 00:40:42,983 --> 00:40:44,463 Well, he gave me a purpose. 663 00:40:44,941 --> 00:40:46,334 And a few days ago I let him down, 664 00:40:46,508 --> 00:40:47,857 so now I'm looking for you. 665 00:40:48,902 --> 00:40:50,556 In actual fact, if you want to know, 666 00:40:50,730 --> 00:40:53,080 he's the only man I've ever met who didn't try to fuck me. 667 00:40:55,648 --> 00:40:57,127 I don't know what that's like. 668 00:40:58,520 --> 00:40:59,565 Hmm. 669 00:41:00,740 --> 00:41:02,132 I'm sorry about your friend. 670 00:41:04,221 --> 00:41:05,266 I'm gonna kill you. 671 00:41:07,921 --> 00:41:09,400 I can't be mad at that. 672 00:41:14,057 --> 00:41:16,277 We're alike, you and I. 673 00:41:18,671 --> 00:41:20,020 Like hell we are. 674 00:41:20,760 --> 00:41:22,196 No, not that. 675 00:41:23,023 --> 00:41:24,764 Someone did something to us that-- 676 00:41:24,938 --> 00:41:27,331 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 677 00:41:27,506 --> 00:41:31,510 [SIREN CONTINUES WAILING] 678 00:41:37,341 --> 00:41:38,734 MCMAHON: Disarm and detain these men. 679 00:41:41,345 --> 00:41:43,522 You called for help. You sneaky... 680 00:41:45,698 --> 00:41:46,525 Cassie! 681 00:41:48,091 --> 00:41:49,266 Cassie! 682 00:41:52,618 --> 00:41:54,881 Okay. Jamie Elizabeth Douglas. 683 00:41:55,055 --> 00:41:57,884 January 11th, '94. Look me up. 684 00:42:04,543 --> 00:42:06,675 - Fuck me. - What happened? 685 00:42:06,980 --> 00:42:08,416 - It's a girl. - What? Who is? 686 00:42:08,590 --> 00:42:10,070 Mikeal's killer, killed Abernathy. 687 00:42:10,244 --> 00:42:11,506 It's a goddamn girl. She just admitted it to me. 688 00:42:11,680 --> 00:42:13,160 What? Okay, right. Just calm down. 689 00:42:13,334 --> 00:42:14,727 Look at me. Look at me. Now what did she look like? 690 00:42:14,901 --> 00:42:16,119 I couldn't really see her. She was 5'6". 691 00:42:16,293 --> 00:42:17,947 She had a hoodie, brown hair. 692 00:42:18,121 --> 00:42:19,427 OFFICER: [OVER RADIO] Rest of the house is clear. 693 00:42:19,601 --> 00:42:21,124 All right. Just stay down there. No one comes in. 694 00:42:21,298 --> 00:42:22,778 She said, "You could be in there crying and screaming, 695 00:42:22,952 --> 00:42:24,388 and you wouldn't bother anyone else in the house." 696 00:42:24,563 --> 00:42:25,738 What happened with her and Abernathy? I mean, I know-- 697 00:42:25,912 --> 00:42:27,304 - She knew who I was! - What? 698 00:42:27,478 --> 00:42:28,871 OFFICER: Victor Harrison's out here, 699 00:42:29,045 --> 00:42:30,351 - raising holy hell. - Of course he is. 700 00:42:30,525 --> 00:42:32,048 Just keep him there! I'll be right down. 701 00:42:32,222 --> 00:42:34,181 All right, photograph every inch of this sick shit. 702 00:42:34,355 --> 00:42:35,835 - You have two minutes. - Yeah. 703 00:42:40,230 --> 00:42:42,189 Mr. Harrison, as I've stated, 704 00:42:42,363 --> 00:42:44,539 you will not be entering at this time. 705 00:42:44,713 --> 00:42:47,934 McMahon. What the fuck are you doing in my house? 706 00:42:48,108 --> 00:42:50,240 We received a call from a concerned citizen 707 00:42:50,414 --> 00:42:52,155 about men with guns. 708 00:42:52,329 --> 00:42:54,331 So, we detain them to ascertain why they were here 709 00:42:54,505 --> 00:42:55,898 and why they were armed. 710 00:42:56,072 --> 00:42:57,378 Further investigation, we discovered that 711 00:42:57,552 --> 00:42:59,772 - the back door was open. - Men with guns? 712 00:43:01,034 --> 00:43:04,211 [CHUCKLES] Well, I don't care if the whole fucking place 713 00:43:04,385 --> 00:43:06,605 is lit up like a Christmas tree 714 00:43:06,866 --> 00:43:08,868 and every door and window is open. 715 00:43:09,738 --> 00:43:12,306 You've no business inside my house. 716 00:43:12,480 --> 00:43:13,568 MCMAHON: Your house? 717 00:43:14,090 --> 00:43:15,875 I thought this was John Abernathy's home, 718 00:43:16,049 --> 00:43:17,833 been in his family a few generations. 719 00:43:18,007 --> 00:43:19,443 Well, he died and left it to me. 720 00:43:19,835 --> 00:43:21,707 Anyway, it's none of your goddamn business. 721 00:43:23,317 --> 00:43:24,666 Mr. Harrison, 722 00:43:25,014 --> 00:43:27,713 you will address me as Detective Sergeant, sir, 723 00:43:27,887 --> 00:43:29,149 or not at all. 724 00:43:30,063 --> 00:43:31,412 Are we understood on that? 725 00:43:32,979 --> 00:43:36,504 Uh. Well, I, I apologize, sir. 726 00:43:37,766 --> 00:43:40,029 It's been a very stressful time, sir. 727 00:43:41,030 --> 00:43:43,729 I miss my fucking friend, sir. 728 00:43:44,468 --> 00:43:45,513 I understand. 729 00:43:47,341 --> 00:43:48,951 I'll be back down to get them out shortly, 730 00:43:49,125 --> 00:43:51,258 - just so you know. - Oh, they're not under arrest. 731 00:43:51,432 --> 00:43:52,738 No, we're just gonna have a little chat, 732 00:43:52,912 --> 00:43:54,391 but I have a feeling one of 'em 733 00:43:54,565 --> 00:43:56,655 - is gonna sing like a bird. - Do you, now? 734 00:43:59,266 --> 00:44:00,180 Mr. Harrison? 735 00:44:00,354 --> 00:44:01,442 Yes. 736 00:44:03,705 --> 00:44:05,489 Jamie Douglas sends her regards. 737 00:44:08,362 --> 00:44:10,103 Well, I don't know who that is. 738 00:44:21,897 --> 00:44:23,507 Well, how about that. 739 00:44:28,208 --> 00:44:29,252 So... 740 00:44:30,689 --> 00:44:32,734 the guy who messed with you, 741 00:44:32,908 --> 00:44:35,128 - he was your-- - Step-grandfather. 742 00:44:35,868 --> 00:44:37,608 Yeah. Right. Let me guess. 743 00:44:38,435 --> 00:44:42,396 As far as everyone was concerned, a great guy, right? 744 00:44:42,570 --> 00:44:44,398 - [CHUCKLES] Pretty much. - MIKEAL: Yeah. 745 00:44:47,227 --> 00:44:50,273 That's the... the predator's strength, 746 00:44:50,970 --> 00:44:52,232 his camouflage. 747 00:44:53,189 --> 00:44:57,759 The drooling, howl at the moon, crazy predator exist, 748 00:44:57,933 --> 00:45:00,457 but you know, they are rare. 749 00:45:01,894 --> 00:45:03,809 This one makes the news. 750 00:45:04,331 --> 00:45:07,769 But these look like... 751 00:45:08,988 --> 00:45:10,598 everyone else out there. 752 00:45:11,991 --> 00:45:14,733 But they're missing the thing 753 00:45:14,907 --> 00:45:16,691 that make human beings human. 754 00:45:18,432 --> 00:45:19,433 Empathy. 755 00:45:24,655 --> 00:45:26,005 It started when I was eight. 756 00:45:36,319 --> 00:45:38,887 And it lasted all the way till I went to university, 757 00:45:39,322 --> 00:45:40,497 which is a long time. 758 00:45:42,021 --> 00:45:43,457 And I was there a year. 759 00:45:44,197 --> 00:45:46,286 And as well as school, 760 00:45:46,460 --> 00:45:49,158 I learned to take care of myself, 761 00:45:50,029 --> 00:45:52,248 uh, ju-jitsu and Krav Maga, 762 00:45:52,771 --> 00:45:55,164 at the same time, daily. 763 00:45:55,382 --> 00:45:56,557 So I was sore. 764 00:45:57,601 --> 00:46:00,300 No, I was fucking sore. 765 00:46:04,652 --> 00:46:06,262 [SIGHS] 766 00:46:09,744 --> 00:46:11,311 Not a victim anymore. 767 00:46:11,485 --> 00:46:12,791 No, never again. 768 00:46:16,533 --> 00:46:17,752 After a year, 769 00:46:18,535 --> 00:46:21,060 I came home for Christmas and... 770 00:46:22,017 --> 00:46:23,279 that night 771 00:46:23,889 --> 00:46:26,282 sure as shit, he was at my door, drunk... 772 00:46:27,066 --> 00:46:28,241 "Hey, baby." 773 00:46:33,420 --> 00:46:35,030 And he reaches for me... 774 00:46:36,640 --> 00:46:37,511 [CHUCKLES] 775 00:46:37,685 --> 00:46:40,079 And... arm bar, 776 00:46:41,036 --> 00:46:43,299 like hyper-extended it, twisted it with my left hand 777 00:46:43,473 --> 00:46:45,736 and broke his fucking elbow with my left hand, 778 00:46:45,911 --> 00:46:48,000 and the sound of that bone breaking 779 00:46:48,174 --> 00:46:49,523 was so fucking glorious, 780 00:46:49,697 --> 00:46:52,395 I can't tell you how fucking glorious it was. 781 00:46:52,569 --> 00:46:56,225 [BOTH LAUGH] 782 00:46:57,923 --> 00:47:00,099 I wanted to break every fucking bone in his body, 783 00:47:00,273 --> 00:47:01,404 but I didn't. 784 00:47:04,538 --> 00:47:05,408 Yeah. 785 00:47:06,453 --> 00:47:07,497 You didn't. 786 00:47:11,197 --> 00:47:12,851 You didn't let the monster win. 787 00:47:14,287 --> 00:47:15,201 No. 788 00:47:16,463 --> 00:47:17,856 You stayed a human being. 789 00:47:18,769 --> 00:47:20,075 You protected yourself. 790 00:47:21,424 --> 00:47:23,557 When the threat was over, you stopped. 791 00:47:26,429 --> 00:47:27,648 What happened then? 792 00:47:30,477 --> 00:47:31,478 He went away. 793 00:47:32,958 --> 00:47:34,829 And my family abandoned me, 794 00:47:35,003 --> 00:47:36,700 even after they'd seen the evidence. 795 00:47:37,701 --> 00:47:39,138 Meaning the videos, right? 796 00:47:39,312 --> 00:47:41,314 Yeah, so they're dead to me. 797 00:47:45,100 --> 00:47:48,103 You know, just because they're related to you, 798 00:47:49,017 --> 00:47:50,714 doesn't mean you have to like them. 799 00:47:53,848 --> 00:47:55,415 You make your own family, right? 800 00:48:01,769 --> 00:48:02,770 DOTTIE: Jamie? 801 00:48:03,858 --> 00:48:05,381 I don't remember who that is. 802 00:48:06,165 --> 00:48:08,515 EDGAR: She was the one who stayed with us the longest. 803 00:48:10,909 --> 00:48:12,301 See if that jogs your memory. 804 00:48:14,608 --> 00:48:15,609 DOTTIE: Oh. 805 00:48:16,566 --> 00:48:17,828 The screamer. 806 00:48:18,873 --> 00:48:20,875 She stole from us when she left. 807 00:48:21,789 --> 00:48:23,182 Marty left things unattended. 808 00:48:23,356 --> 00:48:25,227 That brings up an excellent question. 809 00:48:26,620 --> 00:48:27,838 Where is Marty? 810 00:48:52,124 --> 00:48:55,127 [PHONE BUZZING] 811 00:49:05,398 --> 00:49:09,750 [BUZZING CONTINUES] 812 00:49:12,448 --> 00:49:13,493 [SIGHS] 813 00:49:17,236 --> 00:49:18,541 You stole his phone. 814 00:49:20,065 --> 00:49:21,370 Hey, Cassie Holt. 815 00:49:22,284 --> 00:49:24,504 Hello, Jamie. What are you doing? 816 00:49:25,244 --> 00:49:26,332 Oh, you know. 817 00:49:28,203 --> 00:49:29,900 [EXHALES] This is exciting. 818 00:49:31,076 --> 00:49:33,426 The private investigator talking to the murder suspect. 819 00:49:33,600 --> 00:49:35,689 Well, I mean, you're not exactly a suspect. 820 00:49:36,298 --> 00:49:38,213 [CHUCKLES] I guess not. 821 00:49:38,648 --> 00:49:39,649 And here you are. 822 00:49:40,955 --> 00:49:42,435 So, let me tell you a little story. 823 00:49:44,002 --> 00:49:45,264 When I was 14, 824 00:49:46,134 --> 00:49:49,094 my mother's boyfriend did stuff to me... 825 00:49:50,095 --> 00:49:51,183 he shouldn't have. 826 00:49:51,922 --> 00:49:54,751 And when I told dear old Mom, she hit me. 827 00:49:54,925 --> 00:49:56,971 Right. Mine too. 828 00:49:58,103 --> 00:50:01,671 She told me I was horrible and let it continue. 829 00:50:02,455 --> 00:50:04,283 So, I never mentioned it again. 830 00:50:06,459 --> 00:50:07,460 I thought so. 831 00:50:08,635 --> 00:50:10,680 Those of us with secrets, we can tell. 832 00:50:11,942 --> 00:50:13,074 So, what happened? 833 00:50:15,729 --> 00:50:17,339 Oh. I ran away. 834 00:50:18,340 --> 00:50:20,951 Slummed it on the streets of New York as a teenager. 835 00:50:22,344 --> 00:50:25,173 Eventually got myself to London, and... 836 00:50:25,608 --> 00:50:27,871 wound up begging on the streets in Dublin. 837 00:50:30,396 --> 00:50:31,484 This lady comes up. 838 00:50:32,441 --> 00:50:34,617 She's... older, 839 00:50:35,314 --> 00:50:38,056 pretty, and offers to buy me food. 840 00:50:39,709 --> 00:50:40,797 But then we talk. 841 00:50:42,147 --> 00:50:43,931 Okay. That's different. 842 00:50:46,586 --> 00:50:48,153 And I'm hungry so... 843 00:50:49,850 --> 00:50:52,418 She was the worst of them in their dirty little club. 844 00:50:55,899 --> 00:50:57,901 Well, I've invited Wallace here. 845 00:50:58,076 --> 00:50:59,425 I wondered why she was here. 846 00:50:59,599 --> 00:51:01,514 She's not even supposed to be here. 847 00:51:01,688 --> 00:51:03,733 I'm here for the reason that I usually am, 848 00:51:03,907 --> 00:51:05,213 to clean up your shit. 849 00:51:06,040 --> 00:51:07,476 That was an accident. 850 00:51:09,174 --> 00:51:10,218 So... 851 00:51:10,784 --> 00:51:13,047 what do you suggest we do in this situation? 852 00:51:13,221 --> 00:51:15,310 Wallace and I have discussed it, and... 853 00:51:15,484 --> 00:51:17,530 we think it's best if we all just leave. 854 00:51:18,096 --> 00:51:19,097 EDGAR: Leave? 855 00:51:19,967 --> 00:51:21,273 I'm not leaving. 856 00:51:22,056 --> 00:51:23,579 And neither should anyone else. 857 00:51:25,103 --> 00:51:27,061 We built this entire part of the country. 858 00:51:27,235 --> 00:51:29,368 Actually, your grandfathers and your great-grandfathers 859 00:51:29,542 --> 00:51:31,370 built this part of the country. 860 00:51:31,544 --> 00:51:32,936 Listen, we've discussed it, 861 00:51:33,981 --> 00:51:37,071 and I agree, I think we should all just go away, 862 00:51:37,898 --> 00:51:39,160 until she's caught 863 00:51:39,813 --> 00:51:40,857 or killed. 864 00:51:42,468 --> 00:51:43,991 Could we just kill them both? 865 00:51:47,125 --> 00:51:48,300 Kill them both? 866 00:51:49,039 --> 00:51:50,345 From what you say, 867 00:51:50,519 --> 00:51:52,130 they're obviously working together. 868 00:51:53,174 --> 00:51:54,567 Maybe even that first one. 869 00:51:55,350 --> 00:51:56,612 WALLACE: Except Jamie gutted him. 870 00:51:58,223 --> 00:52:00,094 She's obviously deranged. 871 00:52:01,182 --> 00:52:02,270 Well, it's... 872 00:52:03,010 --> 00:52:05,926 it's possible the Holt girl could be convinced 873 00:52:06,100 --> 00:52:07,580 to drop the case. 874 00:52:08,363 --> 00:52:09,843 Boys you hired, 875 00:52:10,017 --> 00:52:11,714 put the fear of God in her, yeah? 876 00:52:12,106 --> 00:52:13,151 But Jamie... 877 00:52:14,674 --> 00:52:15,805 I think we... 878 00:52:16,502 --> 00:52:19,200 we can all agree she should just go away. 879 00:52:21,028 --> 00:52:22,508 I mean, Jesus Christ, 880 00:52:23,073 --> 00:52:25,815 fallout from what she knows, catastrophic. 881 00:52:26,686 --> 00:52:27,600 And... 882 00:52:29,819 --> 00:52:31,560 she did draw first blood. 883 00:52:31,734 --> 00:52:32,909 She what? 884 00:52:34,824 --> 00:52:37,000 You guys both own this playhouse here 885 00:52:37,175 --> 00:52:38,567 and she drew the first blood? 886 00:52:43,398 --> 00:52:47,707 [SIGHS] Somewhere during the meal, 887 00:52:47,881 --> 00:52:50,449 - I'm getting sleepy... - CASSIE: Roofies. 888 00:52:53,060 --> 00:52:54,627 I woke up in a cage. 889 00:52:55,497 --> 00:52:57,978 And I didn't wear clothes for the next five years. 890 00:52:58,152 --> 00:52:59,414 Oh, my God. 891 00:53:00,850 --> 00:53:02,548 I don't really believe in God. 892 00:53:02,722 --> 00:53:03,549 No. 893 00:53:05,855 --> 00:53:07,205 No, I understand. 894 00:53:10,251 --> 00:53:12,732 Do you, believe in God? 895 00:53:15,648 --> 00:53:16,736 Um... 896 00:53:18,390 --> 00:53:20,435 Yeah, I can't, actually. 897 00:53:21,088 --> 00:53:24,483 So, we all agree that the boys should scare the Holt girl 898 00:53:24,657 --> 00:53:25,832 to convince her to leave town. 899 00:53:28,138 --> 00:53:29,531 Okay, I'll tell them. 900 00:53:30,924 --> 00:53:32,708 They're gonna need a little bit more for this though. 901 00:53:33,622 --> 00:53:34,580 Edgar. 902 00:53:36,103 --> 00:53:37,409 Yeah, that's fine. 903 00:53:37,931 --> 00:53:39,149 Just get her out here. 904 00:53:43,893 --> 00:53:45,068 I'm so bored. 905 00:53:46,809 --> 00:53:48,594 We need something to play with. 906 00:53:52,293 --> 00:53:55,427 I understand your need to get revenge. 907 00:53:55,601 --> 00:53:57,907 Believe me, I do get it. 908 00:53:59,692 --> 00:54:01,476 But you don't have to kill them. 909 00:54:02,347 --> 00:54:04,349 If you let us put them away, 910 00:54:05,654 --> 00:54:07,961 you can let them be scared for a change. 911 00:54:09,441 --> 00:54:11,965 They're scared now, Cassie Holt. 912 00:54:12,487 --> 00:54:14,489 I know, but you've let the monster win. 913 00:54:16,491 --> 00:54:17,492 No, 914 00:54:18,101 --> 00:54:19,538 I chose to be a monster. 915 00:54:23,629 --> 00:54:24,499 They're vile. 916 00:54:26,196 --> 00:54:27,372 And horrible. 917 00:54:28,373 --> 00:54:29,939 The wife is the worst. 918 00:54:30,679 --> 00:54:33,552 The husband is weaker, in comparison to her. 919 00:54:33,726 --> 00:54:34,944 He likes choking. 920 00:54:35,597 --> 00:54:37,860 They all tease him for accidentally killing 921 00:54:38,034 --> 00:54:39,079 a little boy. 922 00:54:39,819 --> 00:54:40,646 Tease. 923 00:54:41,821 --> 00:54:42,996 The solicitor... 924 00:54:43,562 --> 00:54:45,215 He's just a sleaze. 925 00:54:46,129 --> 00:54:47,000 Harrison? 926 00:54:48,654 --> 00:54:50,090 And so were the other two. 927 00:54:52,005 --> 00:54:53,702 Sorry, wait a second, the other two? 928 00:54:53,876 --> 00:54:57,489 Oh. See? That's what they call a plot twist, Cassie Holt. 929 00:55:01,101 --> 00:55:04,452 I will talk to you later. I gotta go do some monster shit. 930 00:55:14,854 --> 00:55:16,203 [SIGHS] 931 00:55:24,646 --> 00:55:26,779 What's up? You sounded frantic on the phone. 932 00:55:26,953 --> 00:55:28,433 She's done it again. She's killed another one. 933 00:55:28,607 --> 00:55:30,478 She has? Who is it? Where? 934 00:55:30,783 --> 00:55:32,350 I don't know. 935 00:55:32,524 --> 00:55:34,439 - Then how do you know? - She called me? She told me. 936 00:55:34,613 --> 00:55:36,397 - She called? - Yeah, on Mikeal's phone. 937 00:55:36,571 --> 00:55:38,356 At Abernathy's house, she said keep your phone on, 938 00:55:38,530 --> 00:55:39,922 so I did and she called. 939 00:55:40,096 --> 00:55:41,359 Do you think you might have mentioned this? 940 00:55:42,403 --> 00:55:44,666 I'm telling you now. She told me she killed another one. 941 00:55:44,840 --> 00:55:47,974 All right. Okay. Okay, okay. Just take a deep breath and... 942 00:55:48,148 --> 00:55:50,150 - [BREATHES DEEPLY] - ...tell me about the call. 943 00:55:53,588 --> 00:55:56,025 - Sick little clubhouse. - CASSIE: Hmm. 944 00:55:56,983 --> 00:55:59,855 And did she give any indication as to where or what that is? 945 00:56:00,029 --> 00:56:02,162 No, she mentioned it like that though. 946 00:56:03,337 --> 00:56:05,034 They have companies everywhere. 947 00:56:05,252 --> 00:56:06,384 Together or otherwise. 948 00:56:07,385 --> 00:56:08,777 Maybe look into holdings, 949 00:56:08,951 --> 00:56:10,170 property taxes. 950 00:56:10,344 --> 00:56:11,737 - Yeah. - Their companies and others, 951 00:56:11,911 --> 00:56:13,434 find a connection between them. 952 00:56:15,305 --> 00:56:17,743 Do you really think that she killed another one of them 953 00:56:17,917 --> 00:56:19,614 or is she full of shit? 954 00:56:19,788 --> 00:56:21,311 Oh, no, I think she did it. She was delighted to tell me 955 00:56:21,486 --> 00:56:23,226 and she tried to make it sound like it was a slip. 956 00:56:25,315 --> 00:56:26,404 Tell you what. 957 00:56:27,448 --> 00:56:28,971 Let's stir the pot a little. 958 00:56:33,976 --> 00:56:35,630 We need another plaything. 959 00:56:37,153 --> 00:56:38,111 No, Dottie. 960 00:56:38,285 --> 00:56:39,982 No, not now. 961 00:56:40,505 --> 00:56:42,332 Not for a good long while. 962 00:56:43,029 --> 00:56:45,248 - Whatever. - [CELLPHONE RINGING] 963 00:56:45,423 --> 00:56:48,077 Ah, hell. I'm sorry. 964 00:56:48,251 --> 00:56:49,557 [CELLPHONE RINGS, BEEPS] 965 00:56:50,384 --> 00:56:51,864 What now, McMahon? 966 00:56:52,473 --> 00:56:55,041 Have you done a headcount on all your surviving buddies? 967 00:56:55,215 --> 00:56:56,216 Anyone missing? 968 00:56:58,305 --> 00:57:00,655 Haven't heard from Marty in a while. Why do you ask? 969 00:57:00,829 --> 00:57:03,484 - [LOUD BANG] - VICTOR: [GASPS] What the fuck!? 970 00:57:08,707 --> 00:57:09,664 MCMAHON: Victor? 971 00:57:10,186 --> 00:57:11,187 Victor?! 972 00:57:15,975 --> 00:57:18,325 Something freaked him the fuck out there. 973 00:57:19,239 --> 00:57:21,894 I think I have an idea of what that might be. 974 00:57:30,511 --> 00:57:35,473 [PHONE BUZZING] 975 00:57:41,740 --> 00:57:43,219 Hello, Cassie Holt. 976 00:57:47,093 --> 00:57:48,398 What did you just do? 977 00:57:48,573 --> 00:57:49,617 I told you. 978 00:57:50,270 --> 00:57:51,445 Monster shit. 979 00:57:51,924 --> 00:57:53,099 Monster shit. 980 00:57:54,143 --> 00:57:55,449 How'd you know? 981 00:57:55,623 --> 00:57:57,016 We were on the phone with the solicitor 982 00:57:57,190 --> 00:57:58,408 when something happened. 983 00:57:58,583 --> 00:58:01,107 - We? - The Detective Sergeant and I. 984 00:58:01,281 --> 00:58:02,630 Ah. 985 00:58:03,936 --> 00:58:05,807 - I'm on speaker? - Yeah. 986 00:58:07,374 --> 00:58:08,810 Hi, Detective Sergeant. 987 00:58:09,463 --> 00:58:11,160 Quite the investigator you got here. 988 00:58:13,380 --> 00:58:16,688 You would make both our jobs easier if you'd just come in 989 00:58:16,862 --> 00:58:18,777 and we could put them away together. 990 00:58:19,386 --> 00:58:21,257 Well, I'm not exactly what they'd call 991 00:58:21,431 --> 00:58:22,520 a sympathetic witness. 992 00:58:22,694 --> 00:58:23,825 Maybe not. 993 00:58:24,957 --> 00:58:27,568 But bad people did bad things to you 994 00:58:27,742 --> 00:58:29,352 and they need to be punished. 995 00:58:30,397 --> 00:58:31,659 They're being punished. 996 00:58:33,052 --> 00:58:34,053 Jamie... 997 00:58:35,184 --> 00:58:36,185 come in. 998 00:58:37,317 --> 00:58:38,448 We can do it. 999 00:58:38,971 --> 00:58:40,625 It's sweet you think so. 1000 00:58:40,799 --> 00:58:42,322 - Gotta go. - Wait, wait, 1001 00:58:42,496 --> 00:58:44,150 before you leave, just tell us about this place. 1002 00:58:45,151 --> 00:58:46,848 - The playhouse? - Yeah. 1003 00:58:47,022 --> 00:58:49,547 Yeah. Okay. Well, that's what they call it. 1004 00:58:50,809 --> 00:58:52,375 [SIGHS] 1005 00:58:52,550 --> 00:58:54,726 You can find it, Cassie Holt. I have faith in you. 1006 00:58:54,900 --> 00:58:58,077 [GASPS] Ooh. Look for Wallace, works for the solicitor, 1007 00:58:58,251 --> 00:58:59,644 takes care of problems. 1008 00:59:00,035 --> 00:59:01,559 All right. I'm actually gonna go now. 1009 00:59:02,342 --> 00:59:03,343 I'll be around. 1010 00:59:05,388 --> 00:59:06,564 [PHONE BEEPS] 1011 00:59:14,920 --> 00:59:16,878 MCMAHON: Over the years I've seen criminals fixate 1012 00:59:17,052 --> 00:59:19,185 on their pursuers for any number of reasons. 1013 00:59:19,359 --> 00:59:20,752 They think they're best friends, 1014 00:59:20,926 --> 00:59:23,145 or they think they're Holmes and Moriarty. 1015 00:59:24,059 --> 00:59:25,408 The way you two have gone on, 1016 00:59:25,583 --> 00:59:27,846 it's just the most bizarre thing I've ever seen. 1017 00:59:28,281 --> 00:59:29,325 Hm. 1018 00:59:30,326 --> 00:59:33,112 She must recognize a shared experience, 1019 00:59:33,286 --> 00:59:35,941 although, I've never been through anything like she had. 1020 00:59:37,464 --> 00:59:39,858 I'm sure Mikeal told you about that stuff. 1021 00:59:40,032 --> 00:59:41,555 No. No, not at all. 1022 00:59:42,208 --> 00:59:44,297 He would never share things like that. 1023 00:59:45,733 --> 00:59:48,736 I just had a feeling that there's something in your past. 1024 00:59:49,476 --> 00:59:51,260 You know, hunches, signs. 1025 00:59:51,913 --> 00:59:52,958 Signs? 1026 00:59:54,524 --> 00:59:55,613 I have signs? 1027 00:59:57,702 --> 00:59:58,703 That's a bummer. 1028 01:00:02,271 --> 01:00:05,057 I had a handle on the drinking till the bastard called. 1029 01:00:05,231 --> 01:00:06,275 MCMAHON: Who called? 1030 01:00:07,712 --> 01:00:08,669 Your abuser. 1031 01:00:11,324 --> 01:00:15,023 You know, "I'm sorry" and "I didn't mean to hurt you." 1032 01:00:15,937 --> 01:00:18,548 And then, he said "baby doll," 1033 01:00:18,723 --> 01:00:20,072 which is what he said during, 1034 01:00:20,246 --> 01:00:22,074 and I just lost it, you know, I hung up 1035 01:00:22,248 --> 01:00:24,119 and walked straight into a bottle, 1036 01:00:24,293 --> 01:00:25,730 which is where you found me, 1037 01:00:26,382 --> 01:00:28,210 halfway into letting Mikeal down. 1038 01:00:28,863 --> 01:00:32,171 - No, no, you didn't. - Sorry, I'm freezing. I just... 1039 01:00:35,043 --> 01:00:36,871 Just got a real shiver. 1040 01:00:38,960 --> 01:00:40,745 The thing is, if I saw this girl's story 1041 01:00:40,919 --> 01:00:42,268 in an article or in a movie, 1042 01:00:43,095 --> 01:00:45,097 I would've been fully supportive of it. 1043 01:00:45,967 --> 01:00:48,796 Believe me, I understand the desire. 1044 01:00:49,928 --> 01:00:51,843 If she hadn't killed Mikeal, I would not care. 1045 01:00:52,017 --> 01:00:53,148 But she did. 1046 01:00:53,322 --> 01:00:55,020 Yes, so for that, we'll catch her. 1047 01:00:56,108 --> 01:00:58,153 But the other side, that's your end. 1048 01:00:59,241 --> 01:01:01,243 I understand fighting the monster. 1049 01:01:01,417 --> 01:01:04,333 I did it and I won, but it's way tempting. 1050 01:01:04,899 --> 01:01:05,726 What? 1051 01:01:06,945 --> 01:01:08,424 That's Mikeal. [CHUCKLES] 1052 01:01:09,643 --> 01:01:11,166 We talked about the monsters and... 1053 01:01:11,950 --> 01:01:13,342 how they get inside you. 1054 01:01:14,517 --> 01:01:15,693 He was a good teacher. 1055 01:01:16,345 --> 01:01:18,652 Yeah. He was. 1056 01:01:22,961 --> 01:01:24,963 I'm gonna head back to the office. 1057 01:01:25,137 --> 01:01:26,486 Do you need a lift? 1058 01:01:26,660 --> 01:01:28,314 Oh, no, I'm fine. My car's in the back. 1059 01:01:29,054 --> 01:01:30,969 I'm gonna stay and do some research, 1060 01:01:31,970 --> 01:01:34,668 see if I can find anything on Wallace and the playhouse. 1061 01:01:35,756 --> 01:01:39,629 Okay, so here's my logins for the databases. 1062 01:01:40,630 --> 01:01:43,633 If I were able to find information 1063 01:01:43,808 --> 01:01:45,592 through what might be called... 1064 01:01:46,985 --> 01:01:49,727 - extralegal means. - Hacking? 1065 01:01:50,118 --> 01:01:51,076 Yeah. 1066 01:01:51,250 --> 01:01:53,295 Well, it wouldn't be admissible, 1067 01:01:53,469 --> 01:01:56,472 but if it steers us to something that could be... 1068 01:02:16,710 --> 01:02:20,061 All right, Victor Harrison, Esquire. 1069 01:03:08,414 --> 01:03:09,719 [ELECTRONIC CHIRPS] 1070 01:03:16,639 --> 01:03:17,858 [BEEPS] 1071 01:03:19,599 --> 01:03:21,775 Jesus. [CHUCKLES] 1072 01:03:22,080 --> 01:03:24,517 You people and your passwords. 1073 01:03:28,782 --> 01:03:30,001 Idiots. 1074 01:03:39,924 --> 01:03:44,102 Wallace is on the payroll... 1075 01:03:45,103 --> 01:03:47,235 for quite the hefty sum. 1076 01:04:05,993 --> 01:04:09,040 Playhouse. Proprietor of Wallace. 1077 01:04:13,435 --> 01:04:15,829 [BIRDS CHIRPING] 1078 01:04:37,111 --> 01:04:38,069 [GASPS] 1079 01:04:40,419 --> 01:04:41,681 MIKEAL: So, what did you learn? 1080 01:04:41,855 --> 01:04:43,378 I learned I suck. 1081 01:04:43,552 --> 01:04:46,251 MIKEAL: Well, everyone sucks at first. You know? 1082 01:04:46,816 --> 01:04:49,776 Not getting discouraged is... that's the trick, all right? 1083 01:04:49,950 --> 01:04:50,864 Yeah. 1084 01:04:51,038 --> 01:04:52,910 Now when you started jiujitsu... 1085 01:04:54,346 --> 01:04:55,869 - I sucked. - Yeah. But now? 1086 01:04:56,043 --> 01:04:57,697 - Well, I don't suck. - Yeah. 1087 01:04:58,524 --> 01:04:59,612 Let's go again. 1088 01:04:59,786 --> 01:05:00,656 Now remember, 1089 01:05:00,830 --> 01:05:02,658 slow is smooth. 1090 01:05:02,832 --> 01:05:05,009 Smooth is fast. 1091 01:05:05,183 --> 01:05:06,314 Correct. Go. 1092 01:05:08,751 --> 01:05:09,883 Yeah. Open. 1093 01:05:10,057 --> 01:05:12,581 Boom. Hey... Slow, slow. 1094 01:05:12,755 --> 01:05:14,932 Here you go. And now change. Here you go. 1095 01:05:15,584 --> 01:05:16,629 One. Two. 1096 01:05:17,630 --> 01:05:20,938 [GRUNTING] 1097 01:05:24,767 --> 01:05:28,467 [GROANING] 1098 01:05:33,385 --> 01:05:38,216 [YELLING, GROANING] 1099 01:05:41,654 --> 01:05:43,482 Help me, man. Help me! 1100 01:05:46,702 --> 01:05:48,008 We're only supposed to scare you. 1101 01:05:48,182 --> 01:05:51,620 [COUGHING] 1102 01:05:53,361 --> 01:05:55,842 - [GASPS] - [GROANS] 1103 01:05:56,451 --> 01:05:59,454 If I don't kill you, it won't be because I didn't try to. 1104 01:06:05,504 --> 01:06:06,853 [MAN YELLING] 1105 01:06:13,425 --> 01:06:15,209 Oh, shit. [GRUNTS] 1106 01:06:15,383 --> 01:06:18,299 [HIGH-PITCHED RINGING] 1107 01:06:22,434 --> 01:06:25,741 [JAMIE GRUNTING] 1108 01:06:47,937 --> 01:06:50,331 [DOOR CREAKS] 1109 01:07:00,124 --> 01:07:02,039 [MAN SCREAMS] 1110 01:07:17,271 --> 01:07:20,231 Your dreams and mind should fight it out to see who's worse. 1111 01:07:29,718 --> 01:07:32,069 You were doing great until he kicked you in the twat. 1112 01:07:35,811 --> 01:07:38,118 "Thank you, Jamie. I'm glad I'm not dead." 1113 01:07:38,292 --> 01:07:40,860 [LAUGHS] 1114 01:07:41,034 --> 01:07:42,035 Yeah. 1115 01:07:43,384 --> 01:07:45,386 I'd much rather them dead than me. 1116 01:07:46,300 --> 01:07:47,388 Thank you. 1117 01:07:50,739 --> 01:07:52,001 Why am I tied up? 1118 01:07:54,395 --> 01:07:56,354 Some people are grumpy when they wake up. 1119 01:08:03,839 --> 01:08:05,667 [SIGHS] Fuck. 1120 01:08:06,364 --> 01:08:08,627 Well, that's badass. 1121 01:08:13,153 --> 01:08:15,677 [SNIFFLES] Oh, fuck. 1122 01:08:17,679 --> 01:08:18,767 [GUN COCKS] 1123 01:08:22,902 --> 01:08:24,208 Where's all my stuff? 1124 01:08:24,382 --> 01:08:26,123 [PHONE RINGING] 1125 01:08:26,297 --> 01:08:27,472 It's in here. 1126 01:08:28,255 --> 01:08:30,910 And if you suddenly have to go, I won't believe you. 1127 01:08:34,043 --> 01:08:35,132 When does this end? 1128 01:08:36,220 --> 01:08:37,743 When I've done them all. 1129 01:08:37,917 --> 01:08:39,266 CASSIE: And then what? 1130 01:08:39,440 --> 01:08:41,225 JAMIE: What else do I have to live for? 1131 01:08:41,399 --> 01:08:43,183 They've ruined me for anything normal. 1132 01:08:45,403 --> 01:08:47,405 It doesn't actually have to be like this, you know, 1133 01:08:47,579 --> 01:08:49,668 because McMahon and I can build a case. 1134 01:08:50,495 --> 01:08:51,583 One of them will flip. 1135 01:08:51,757 --> 01:08:53,324 One of them always flips. 1136 01:08:54,847 --> 01:08:56,979 That Wallace lady, the, uh... 1137 01:08:57,284 --> 01:08:59,025 troubleshooter for the solicitor. 1138 01:08:59,199 --> 01:09:01,897 I've done some research on her and the playhouse 1139 01:09:02,071 --> 01:09:04,378 is owned by a company she runs. 1140 01:09:04,857 --> 01:09:06,032 I knew you'd find it. 1141 01:09:07,512 --> 01:09:08,817 But she doesn't own it. 1142 01:09:09,470 --> 01:09:11,777 They've got something on her, I don't know what. 1143 01:09:12,734 --> 01:09:14,171 She never participated. 1144 01:09:14,997 --> 01:09:16,173 At least not with me. 1145 01:09:16,782 --> 01:09:18,653 She might be hard to find now, 1146 01:09:19,437 --> 01:09:21,178 but don't worry, I didn't kill her. 1147 01:09:21,352 --> 01:09:22,744 There was no reason to. 1148 01:09:24,137 --> 01:09:25,573 We just talked. 1149 01:09:41,807 --> 01:09:43,461 What the hell...? [SCREAMS] 1150 01:09:43,635 --> 01:09:44,810 What, you crazy bitch?! 1151 01:09:44,984 --> 01:09:46,507 Is that petrol? 1152 01:09:46,681 --> 01:09:49,249 Crazy people really hate being called crazy. 1153 01:09:49,423 --> 01:09:52,644 - You remember me? - [PANTING] 1154 01:09:54,080 --> 01:09:55,734 Do you know how petrol works? 1155 01:09:55,908 --> 01:09:56,952 Sparks and fumes. 1156 01:09:57,257 --> 01:09:59,303 Yeah, you would burn too. 1157 01:10:02,131 --> 01:10:03,220 Okay. 1158 01:10:05,004 --> 01:10:06,223 Okay. Be cool. 1159 01:10:07,136 --> 01:10:08,703 I'm gonna put this down. 1160 01:10:08,877 --> 01:10:12,664 - Mm. I prefer the back seat. - Okay, back seat it is. 1161 01:10:16,102 --> 01:10:17,234 Good job. 1162 01:10:18,147 --> 01:10:20,498 Now, there are some items 1163 01:10:20,672 --> 01:10:23,240 I'm looking for and I have some questions. 1164 01:10:24,110 --> 01:10:25,242 You're gonna answer 'em. 1165 01:10:25,416 --> 01:10:26,808 If I don't like your answers... 1166 01:10:28,593 --> 01:10:29,550 I cook us. 1167 01:10:30,377 --> 01:10:31,987 If I'm happy with your answers, 1168 01:10:32,161 --> 01:10:34,773 you leave and you stop hanging out with nasty people. 1169 01:10:35,295 --> 01:10:36,296 Nod. 1170 01:10:42,868 --> 01:10:44,391 You're a piece of shit, 1171 01:10:44,739 --> 01:10:47,046 but you're a piece of shit that didn't do anything to me, 1172 01:10:47,742 --> 01:10:49,614 so I'm giving you a second chance. 1173 01:10:54,488 --> 01:10:55,533 Um... 1174 01:10:57,230 --> 01:10:59,276 Pet-- Petrol then, petrol. 1175 01:11:00,886 --> 01:11:02,191 - JAMIE: Yeah. - Yeah. 1176 01:11:02,366 --> 01:11:04,933 I mean... I had to get her attention, 1177 01:11:05,107 --> 01:11:07,066 and once I did, she... 1178 01:11:07,849 --> 01:11:09,547 got real chatty. 1179 01:11:09,721 --> 01:11:11,157 How else do you think I knew it was gonna happen to you? 1180 01:11:12,506 --> 01:11:14,595 Well, I don't know. So... 1181 01:11:15,117 --> 01:11:18,425 so you... you said you told Wallace 1182 01:11:18,599 --> 01:11:20,035 that you were looking for things. What are they? 1183 01:11:21,385 --> 01:11:22,821 Pictures, videos. 1184 01:11:22,995 --> 01:11:25,737 They documented everything, not just me. 1185 01:11:25,911 --> 01:11:28,783 - [PHONE RINGING] - It's the truth. It's the truth. 1186 01:11:30,785 --> 01:11:33,397 Okay. So... Right. So, how many times has that gone off? 1187 01:11:34,006 --> 01:11:34,963 A few times. 1188 01:11:35,399 --> 01:11:36,835 It is your sergeant. 1189 01:11:37,662 --> 01:11:40,099 I'm sure it is because you left a huge crime scene 1190 01:11:40,273 --> 01:11:41,579 and I should be over there. 1191 01:11:41,753 --> 01:11:43,320 So, the thing is, Jamie, 1192 01:11:43,494 --> 01:11:45,844 is that I'm actually too fucking sore to fight you. 1193 01:11:46,018 --> 01:11:48,586 So, can you just come in here and watch or please leave, 1194 01:11:48,760 --> 01:11:50,457 because I do have work to do. 1195 01:11:53,330 --> 01:11:55,506 JAMIE: I don't wanna fight you, Cassie Holt. 1196 01:11:59,858 --> 01:12:02,164 Though, I guess we'll have to at some point. 1197 01:12:05,472 --> 01:12:08,954 But please don't kill anyone in the car park on your way out. 1198 01:12:09,128 --> 01:12:10,347 Can't promise. 1199 01:12:12,000 --> 01:12:13,175 Fuck's sake. 1200 01:12:38,636 --> 01:12:39,724 CASSIE: Morning. 1201 01:12:41,073 --> 01:12:42,553 Your car smells funny. 1202 01:12:43,336 --> 01:12:44,946 I wonder how that happened. 1203 01:12:46,600 --> 01:12:48,428 Any sudden moves, and I'll shoot you in the hip 1204 01:12:48,602 --> 01:12:49,734 and you will never walk right again, 1205 01:12:49,908 --> 01:12:51,431 so why don't you just sit down? 1206 01:12:59,439 --> 01:13:00,353 All right. 1207 01:13:01,006 --> 01:13:02,573 Avoid head shots. 1208 01:13:04,009 --> 01:13:05,924 Target is just too small. 1209 01:13:06,620 --> 01:13:08,753 Always aim for center mass, 1210 01:13:09,449 --> 01:13:10,624 there's more space. 1211 01:13:11,190 --> 01:13:12,191 Another thing, 1212 01:13:12,931 --> 01:13:14,541 the pelvic, you know, 1213 01:13:15,455 --> 01:13:17,022 a shot in the area, you know, 1214 01:13:17,196 --> 01:13:19,546 with a bigger caliber pistol or a rifle or... 1215 01:13:19,851 --> 01:13:21,983 - but yours too, you know? - Yeah. 1216 01:13:22,157 --> 01:13:24,203 Will incapacitate a threat. 1217 01:13:24,377 --> 01:13:25,291 - Okay. - Yeah. 1218 01:13:25,465 --> 01:13:26,988 They'll hit the ground like a... 1219 01:13:27,162 --> 01:13:29,121 like a puppet with the strings cut, okay? 1220 01:13:29,643 --> 01:13:31,210 - Okay. - It's your turn. 1221 01:13:33,038 --> 01:13:34,692 - Right? - Okay. 1222 01:13:34,866 --> 01:13:36,911 Okay. Always give the gun like this to somebody else. 1223 01:13:37,085 --> 01:13:39,392 - Yeah. - Okay. Never aim to anybody. 1224 01:13:39,740 --> 01:13:41,176 Good. Now this leg a little bit back. 1225 01:13:41,350 --> 01:13:42,439 There you go. Yeah. 1226 01:13:42,613 --> 01:13:43,831 So you feel steady. 1227 01:13:44,005 --> 01:13:46,051 This finger under, hold the gun. 1228 01:13:46,225 --> 01:13:47,661 Feel that, you earned that thing. 1229 01:13:47,835 --> 01:13:49,271 It's just part of your body. 1230 01:13:49,446 --> 01:13:51,448 - Okay. - Okay, now go for the trigger. 1231 01:13:51,622 --> 01:13:52,536 And... 1232 01:13:53,667 --> 01:13:54,973 it's all yours. 1233 01:13:55,147 --> 01:13:56,365 - CASSIE: Shoot? - MIKEAL: Yeah. 1234 01:14:06,027 --> 01:14:07,725 Good to finally meet you, Miss Holt. 1235 01:14:14,906 --> 01:14:17,517 So, you and your friends did some research on me? 1236 01:14:18,126 --> 01:14:20,564 Not my friends, but, yes, yes I did. 1237 01:14:20,738 --> 01:14:23,218 Okay. So, what are you, a mercenary or a pimp? 1238 01:14:23,392 --> 01:14:25,046 I guess it depends on the day that you catch me. 1239 01:14:25,220 --> 01:14:26,439 I see. 1240 01:14:27,788 --> 01:14:30,008 I work for Harrison though. Not them. 1241 01:14:30,182 --> 01:14:31,749 I do the same PI stuff as you. 1242 01:14:31,923 --> 01:14:33,533 Oh, I don't know about that. 1243 01:14:33,707 --> 01:14:35,013 I've never had to get rid of a strangled kid's body. 1244 01:14:35,187 --> 01:14:38,277 - Does that pay well or? - You've spoken to Jamie? 1245 01:14:38,538 --> 01:14:41,454 Yes, I have spoken to Jamie. So, here's what's gonna happen. 1246 01:14:41,628 --> 01:14:44,283 If you give me some information that's incriminating, 1247 01:14:44,457 --> 01:14:45,763 I'll let you go. 1248 01:14:45,937 --> 01:14:48,243 And if you don't, then I'll tell Jamie 1249 01:14:48,417 --> 01:14:50,681 to reconsider her decision to let you live. 1250 01:14:51,333 --> 01:14:52,509 Do we have a deal? 1251 01:14:54,598 --> 01:14:55,599 Deal. 1252 01:14:55,773 --> 01:14:56,730 Deal. 1253 01:14:59,211 --> 01:15:00,604 How many of them were there? 1254 01:15:01,300 --> 01:15:02,780 No idea. 1255 01:15:02,954 --> 01:15:04,608 They've been doing it since they were young. 1256 01:15:04,782 --> 01:15:07,262 Jamie was there the longest. They get bored really quick. 1257 01:15:07,436 --> 01:15:09,177 Yeah. And then what happens? Because they don't kill them. 1258 01:15:09,351 --> 01:15:10,831 No, they don't. 1259 01:15:11,005 --> 01:15:13,007 Not when I was there at least, just that one. 1260 01:15:15,749 --> 01:15:17,534 They get bored and I relocate them. 1261 01:15:18,099 --> 01:15:20,275 Relocate? Relocate. Explain. 1262 01:15:20,449 --> 01:15:22,103 Explain that to me like I'm stupid. 1263 01:15:23,235 --> 01:15:24,453 I take them to Russia. 1264 01:15:27,718 --> 01:15:28,936 Fuck. 1265 01:15:29,241 --> 01:15:31,199 They were unfit for normal life. 1266 01:15:33,767 --> 01:15:34,986 You sell them for money. 1267 01:15:36,422 --> 01:15:37,641 God help you. 1268 01:15:37,815 --> 01:15:39,120 God fucking help you. 1269 01:15:42,341 --> 01:15:44,256 It's fucking tragic that she didn't kill you. 1270 01:15:46,737 --> 01:15:48,434 [EXHALES DEEPLY] Okay. 1271 01:15:48,956 --> 01:15:51,698 So... where are these trophies? 1272 01:15:51,872 --> 01:15:53,265 Because that's what's gonna get you cut loose, 1273 01:15:53,439 --> 01:15:54,919 these photos and videos. 1274 01:15:55,484 --> 01:15:57,878 Any half-ass solicitor would throw that as inadmissible. 1275 01:15:58,052 --> 01:16:00,272 That might be true, but did you know Harrison has kept 1276 01:16:00,446 --> 01:16:03,144 very detailed notes of every euro he paid you and what for? 1277 01:16:03,318 --> 01:16:06,844 What? That's black bag shit. Who keeps records of that? 1278 01:16:07,018 --> 01:16:08,715 In a few hours, Detective Sergeant McMahon 1279 01:16:08,889 --> 01:16:11,283 and the Gardaรญ are gonna raid your boss's office. 1280 01:16:12,197 --> 01:16:13,851 So, pretty please, 1281 01:16:14,025 --> 01:16:15,983 with sugar on fucking top, 1282 01:16:16,288 --> 01:16:17,594 where are the trophies? 1283 01:16:26,820 --> 01:16:28,039 At the playhouse. 1284 01:16:28,605 --> 01:16:30,041 There's a room full of them. 1285 01:16:30,868 --> 01:16:32,347 But this is gonna get me loose, right? 1286 01:16:32,521 --> 01:16:34,001 Yeah. Glenn. 1287 01:16:35,002 --> 01:16:36,047 Glenn-- 1288 01:16:36,221 --> 01:16:40,486 [SIREN WAILING] 1289 01:16:40,660 --> 01:16:42,923 You said if I give you information, you'd cut me loose. 1290 01:16:43,881 --> 01:16:44,882 I lied. 1291 01:18:29,987 --> 01:18:32,206 [VEHICLE APPROACHES] 1292 01:18:37,037 --> 01:18:38,909 Mr. And Mrs. Evans, I'm Cassie Holt. 1293 01:18:39,083 --> 01:18:40,780 I know who you are. 1294 01:18:40,954 --> 01:18:41,825 CASSIE: So, you know I'm here to investigate the murders 1295 01:18:41,999 --> 01:18:43,304 of a couple of friends of yours. 1296 01:18:43,478 --> 01:18:45,437 Dottie, don't talk to her. Get in the car. 1297 01:18:45,611 --> 01:18:47,308 Are you investigating? 1298 01:18:47,482 --> 01:18:49,310 Or are you working with that little bitch picking us off? 1299 01:18:49,484 --> 01:18:50,877 What? 1300 01:18:51,051 --> 01:18:53,053 You didn't pay attention to the message we sent. 1301 01:18:53,227 --> 01:18:55,316 Right, well, thank you for that confirmation. 1302 01:18:55,664 --> 01:18:57,188 Dottie, come back here. 1303 01:18:57,362 --> 01:19:00,017 Miss Holt, would you please move your car? 1304 01:19:00,191 --> 01:19:02,367 What is she, your girlfriend? 1305 01:19:02,541 --> 01:19:04,586 All the broken dollies playing together. 1306 01:19:04,761 --> 01:19:06,284 I think that might be close enough. 1307 01:19:06,458 --> 01:19:07,720 What's the matter? 1308 01:19:07,894 --> 01:19:09,026 Are you afraid I'm going to hurt you? 1309 01:19:09,200 --> 01:19:10,679 Believe me, 1310 01:19:10,854 --> 01:19:13,334 you are in far more danger than I am right now. 1311 01:19:13,726 --> 01:19:16,033 Did she tell you about the time we had her? 1312 01:19:16,207 --> 01:19:17,643 EDGAR: Dottie, stop talking. 1313 01:19:17,817 --> 01:19:19,471 She was with us for years. 1314 01:19:19,645 --> 01:19:22,648 In fact, I'd love to get you in the playhouse. 1315 01:19:23,431 --> 01:19:24,693 Shame you're so old. 1316 01:19:24,868 --> 01:19:27,000 Dottie! Get in the goddamn car! 1317 01:19:29,481 --> 01:19:30,612 Please, 1318 01:19:31,439 --> 01:19:32,571 move your car. 1319 01:19:53,070 --> 01:19:56,203 [ENGINE STARTS] 1320 01:20:06,083 --> 01:20:08,215 Oh, my God, it's so good to be out. 1321 01:20:08,868 --> 01:20:11,915 I couldn't stand being locked in that house any longer. 1322 01:20:12,089 --> 01:20:13,481 We should have stayed. 1323 01:20:14,352 --> 01:20:15,832 Jamie's still out there. 1324 01:20:16,615 --> 01:20:17,964 The Holt girl. 1325 01:20:19,618 --> 01:20:21,228 We should have called Victor. 1326 01:20:22,099 --> 01:20:24,362 Victor will lose his mind when he finds out. 1327 01:20:24,536 --> 01:20:26,973 Jesus, when did you turn into such a pussy? 1328 01:20:27,756 --> 01:20:29,367 You're not the man I married, 1329 01:20:29,541 --> 01:20:31,586 let alone the person I grew up with. 1330 01:20:32,805 --> 01:20:35,199 I saw a little of the old you when you grabbed me. 1331 01:20:35,373 --> 01:20:36,853 You should let him out more. 1332 01:20:38,028 --> 01:20:39,681 "Victor will be mad." [SCOFFS] 1333 01:20:39,856 --> 01:20:41,031 Like I give a shit. 1334 01:20:43,947 --> 01:20:44,948 Come on. 1335 01:21:09,363 --> 01:21:10,974 You know, I asked them what we should do 1336 01:21:11,148 --> 01:21:12,889 'cause we're in this predicament right now 1337 01:21:13,063 --> 01:21:15,674 and they've instructed me and I certainly didn't... 1338 01:21:16,022 --> 01:21:18,285 didn't actually go through with any of it so. 1339 01:21:18,459 --> 01:21:20,157 MCMAHON: So, you didn't actually intend any harm 1340 01:21:20,331 --> 01:21:22,811 on the people that they instructed you to injure? 1341 01:21:22,986 --> 01:21:24,291 No, none whatsoever. 1342 01:21:28,556 --> 01:21:29,557 Hi. 1343 01:21:29,731 --> 01:21:30,819 McMahon's talking to Wallace. 1344 01:21:30,994 --> 01:21:32,604 Sounds like they're wrapping up. 1345 01:21:32,778 --> 01:21:34,649 MCMAHON: And how much of this work 1346 01:21:34,823 --> 01:21:37,739 are you willing to divulge here today? 1347 01:21:38,871 --> 01:21:39,828 All of it. 1348 01:21:49,664 --> 01:21:50,752 What do you think? 1349 01:21:51,405 --> 01:21:54,060 Tossing the patrons out too, that was a nice touch. 1350 01:21:54,234 --> 01:21:57,281 Wallace went from combative to unnerved real quick. 1351 01:21:58,847 --> 01:22:01,154 I mean, you got the confession of her own free will. 1352 01:22:01,328 --> 01:22:03,374 You'll get the warrant on Harrison with that. 1353 01:22:04,027 --> 01:22:05,245 All right. Get off my desk. 1354 01:22:17,214 --> 01:22:18,737 Where should we go for dinner? 1355 01:22:19,651 --> 01:22:20,782 I don't know. 1356 01:22:22,480 --> 01:22:24,003 Maybe we should get a takeaway. 1357 01:22:24,177 --> 01:22:25,570 Absolutely not. 1358 01:22:26,092 --> 01:22:28,007 I want a meal fixed by someone else 1359 01:22:28,181 --> 01:22:31,054 in a proper dining room, where I don't have to do dishes. 1360 01:22:32,142 --> 01:22:33,143 Come on. 1361 01:22:35,406 --> 01:22:37,582 It can be fun if we make it fun. 1362 01:22:38,104 --> 01:22:40,672 In fact, if you do this for me... 1363 01:22:43,501 --> 01:22:45,982 [BOTH CHUCKLE] 1364 01:22:50,203 --> 01:22:51,204 DOTTIE: Yes. 1365 01:23:03,825 --> 01:23:05,349 [JAMIE GRUNTS] 1366 01:23:09,440 --> 01:23:12,573 [GRUNTING] 1367 01:23:16,055 --> 01:23:17,404 [GRUNTS] 1368 01:23:26,805 --> 01:23:28,676 EDGAR: Dottie! Dottie! 1369 01:23:30,548 --> 01:23:31,679 Help me! 1370 01:23:33,377 --> 01:23:37,685 [GASPING] 1371 01:23:53,179 --> 01:23:55,007 MCMAHON: Okay, listen up. 1372 01:23:55,181 --> 01:23:57,096 We're about to execute the warrant on the office 1373 01:23:57,270 --> 01:23:59,490 and home of Victor Harrison. 1374 01:24:01,100 --> 01:24:02,449 [TELEPHONE RINGS] 1375 01:24:02,623 --> 01:24:04,495 Detective Sargent's office, please hold. 1376 01:24:05,496 --> 01:24:06,888 Detective Sar-- What? 1377 01:24:07,324 --> 01:24:08,803 Wait, where? 1378 01:24:09,239 --> 01:24:11,980 What? Hey look, I'm gonna put you on with Detective Sergeant. 1379 01:24:12,764 --> 01:24:14,461 This is McMahon. How can I... 1380 01:24:14,635 --> 01:24:16,768 Whoa. Slow down, slow down. Take a breath. Just tell me. 1381 01:24:18,552 --> 01:24:20,337 Okay? Right. Yeah, we'll be right there. 1382 01:24:20,989 --> 01:24:22,556 Okay, change of plan. 1383 01:24:22,730 --> 01:24:25,124 We're gonna split up. Glenn, Murphy and O'Brien, 1384 01:24:25,298 --> 01:24:27,518 I want you to head down to the main street. 1385 01:24:27,692 --> 01:24:31,130 Apparently, our suspect attacked Edgar and Dottie Evans. 1386 01:24:50,889 --> 01:24:53,196 DOTTIE: Pepper spray smarts, doesn't it? 1387 01:24:55,981 --> 01:24:57,330 This will make it better. 1388 01:24:57,504 --> 01:25:00,203 I don't know why, but it does. 1389 01:25:11,388 --> 01:25:13,520 You know, you can't get away, 1390 01:25:13,694 --> 01:25:15,087 unless I let you go. 1391 01:25:15,696 --> 01:25:17,220 You know that, right? 1392 01:25:18,134 --> 01:25:20,005 [GASPING] 1393 01:25:24,401 --> 01:25:28,753 [SCREAMING] 1394 01:25:32,757 --> 01:25:34,193 [SCREAMING CONTINUES] 1395 01:25:41,896 --> 01:25:42,941 Gentlemen. 1396 01:25:48,903 --> 01:25:50,949 Give me a reason, you degenerate prick. 1397 01:25:53,560 --> 01:25:55,867 You caught yourself a big fish, didn't you? 1398 01:26:02,265 --> 01:26:03,309 Fucker. 1399 01:26:03,831 --> 01:26:04,876 Arrest him. 1400 01:26:06,443 --> 01:26:11,230 [COUGHING] 1401 01:26:11,404 --> 01:26:12,362 So... 1402 01:26:15,147 --> 01:26:17,628 you like sharp things. 1403 01:26:20,544 --> 01:26:24,156 [GRUNTING AND GASPING] 1404 01:26:35,385 --> 01:26:37,038 [SCREAMS] 1405 01:26:38,518 --> 01:26:41,782 This all stops if you say four little words, 1406 01:26:41,956 --> 01:26:43,262 just like back then. 1407 01:26:44,045 --> 01:26:45,133 - Say... - [SQUELCHING] 1408 01:26:45,308 --> 01:26:47,440 ..."I love you Mommy." 1409 01:26:48,136 --> 01:26:49,790 "I love you, Mommy." 1410 01:26:51,314 --> 01:26:54,882 Fuck you! [GRUNTING] 1411 01:26:55,056 --> 01:26:57,798 Fuck you. [YELLS] 1412 01:26:57,972 --> 01:27:00,148 [GRUNTING] 1413 01:27:00,323 --> 01:27:01,802 GLENN: Cassie, 1414 01:27:01,976 --> 01:27:04,065 I've been holding him here as long as I could. 1415 01:27:08,505 --> 01:27:10,637 [MONITOR BEEPING] 1416 01:27:10,811 --> 01:27:13,684 Cassie Holt, interviewing Edgar Evans. 1417 01:27:13,858 --> 01:27:15,338 Fuck's sake. 1418 01:27:15,512 --> 01:27:17,296 Edgar, I need you to explain everything to me. 1419 01:27:18,993 --> 01:27:21,779 Dottie's abandoned you. She's left you for dead. 1420 01:27:21,953 --> 01:27:23,737 McMahon is raiding Harrison's office 1421 01:27:23,911 --> 01:27:26,087 and Wallace is being handed over to the government. 1422 01:27:28,960 --> 01:27:30,701 You're gonna have to fucking talk, Edgar. 1423 01:27:30,875 --> 01:27:32,224 This is your only chance. 1424 01:27:33,225 --> 01:27:34,270 Fuck. 1425 01:27:36,141 --> 01:27:37,621 No one cared about them. 1426 01:27:38,578 --> 01:27:41,538 No one missed them. They were just tossed away. 1427 01:27:42,365 --> 01:27:45,281 No one cared about who, Edgar? 1428 01:27:45,455 --> 01:27:47,979 All of them. [CHUCKLES] 1429 01:27:49,894 --> 01:27:50,938 Tell me about Jamie. 1430 01:27:52,549 --> 01:27:54,333 Dottie was always forceful. 1431 01:27:54,507 --> 01:27:56,204 That's why I liked her. 1432 01:27:56,379 --> 01:27:58,032 We grew up together. 1433 01:27:58,468 --> 01:27:59,469 Jamie... 1434 01:27:59,643 --> 01:28:01,253 Jamie was rebellious. 1435 01:28:02,950 --> 01:28:04,735 That's why Dottie liked her. 1436 01:28:06,650 --> 01:28:08,173 That's why she took her. 1437 01:28:08,347 --> 01:28:10,436 But you took her too, didn't you, Edgar? 1438 01:28:10,871 --> 01:28:13,396 - [LAUGHS] - You fucking took her too. 1439 01:28:13,570 --> 01:28:16,573 [MONITOR EMITS CONTINUOUS TONE] 1440 01:28:16,747 --> 01:28:18,836 - Fuck! Fuck! - GLENN: What happened? 1441 01:28:20,403 --> 01:28:21,578 He stroked out. 1442 01:28:22,100 --> 01:28:23,623 Did he give you a confession? 1443 01:28:24,058 --> 01:28:25,364 - No. - [PHONE RINGS] 1444 01:28:25,538 --> 01:28:26,670 One second. 1445 01:28:28,062 --> 01:28:29,020 Yeah? 1446 01:28:29,194 --> 01:28:30,326 I've got your bitch. 1447 01:28:30,500 --> 01:28:31,979 JAMIE: Hang up, Cassie. 1448 01:28:32,893 --> 01:28:34,939 - Don't listen to her. - DOTTIE: Just a moment. 1449 01:28:35,766 --> 01:28:37,898 Jamie has something she'd like to say to you. 1450 01:28:39,596 --> 01:28:43,339 [SCREAMING] 1451 01:28:45,079 --> 01:28:46,167 I'm gonna find you. 1452 01:28:46,342 --> 01:28:47,604 You know where I am. 1453 01:28:51,999 --> 01:28:53,349 Cassie? Cassie!? 1454 01:28:57,135 --> 01:29:01,531 [GASPING] 1455 01:29:06,579 --> 01:29:08,451 - You want it to stop, do you? - Please. 1456 01:29:08,625 --> 01:29:10,148 - You want it to stop? - Yeah. 1457 01:29:10,322 --> 01:29:11,845 Then you can say it. 1458 01:29:12,193 --> 01:29:13,934 Tell me. Come on. 1459 01:29:14,108 --> 01:29:15,806 Say it. Say it. 1460 01:29:16,633 --> 01:29:18,504 What do you say? What do you say? 1461 01:29:19,113 --> 01:29:20,463 What do you say? 1462 01:29:21,812 --> 01:29:25,903 [ENGINE REVVING] 1463 01:29:27,034 --> 01:29:28,384 Yeah, Mommy. 1464 01:29:30,647 --> 01:29:32,953 [SOBBING] Mommy! Mommy! 1465 01:29:33,127 --> 01:29:34,651 DOTTIE: That's good. 1466 01:29:34,912 --> 01:29:36,000 Say it! 1467 01:29:38,350 --> 01:29:42,702 [GRUNTING] 1468 01:30:01,068 --> 01:30:03,157 [LOUD BANG] 1469 01:30:13,124 --> 01:30:14,691 - [DOTTIE GRUNTS] - [THUDS] 1470 01:30:15,256 --> 01:30:19,435 [PANTING] 1471 01:30:21,567 --> 01:30:24,396 CASSIE: [IN DISTANCE] Jamie! Jamie! 1472 01:30:29,532 --> 01:30:30,446 Jesus. 1473 01:30:34,014 --> 01:30:35,842 - I have to call ambulance. - No. 1474 01:30:36,756 --> 01:30:37,931 I'm done. 1475 01:30:40,107 --> 01:30:41,326 Can you help me up? 1476 01:30:48,551 --> 01:30:50,074 Did Edgar die? 1477 01:30:53,077 --> 01:30:57,124 Oh. He stroked out while I was talking to him. 1478 01:30:57,298 --> 01:30:58,299 Shit. 1479 01:31:00,345 --> 01:31:01,477 I tried. 1480 01:31:05,002 --> 01:31:07,134 - It's too much. - CASSIE: I know. 1481 01:31:08,309 --> 01:31:10,486 - Can I tell you one more story? - Yes. 1482 01:31:11,748 --> 01:31:12,705 Yeah. 1483 01:31:14,359 --> 01:31:16,753 Do you mind if I record it, so I can vindicate you? 1484 01:31:16,927 --> 01:31:19,320 Yeah. [SNIFFLES] 1485 01:31:19,495 --> 01:31:21,105 - [PHONE BEEPS] - Okay. 1486 01:31:21,279 --> 01:31:22,410 Yes. 1487 01:31:23,324 --> 01:31:24,891 [EXHALES DEEPLY] 1488 01:31:28,591 --> 01:31:29,592 Okay. 1489 01:31:31,898 --> 01:31:33,639 They would have these parties 1490 01:31:34,466 --> 01:31:37,121 and we just have to stand there, 1491 01:31:37,295 --> 01:31:39,036 you know, naked 1492 01:31:39,950 --> 01:31:41,865 per usual and... 1493 01:31:43,170 --> 01:31:44,302 they would rent... 1494 01:31:45,782 --> 01:31:49,481 they would rent us, for the night. 1495 01:31:52,789 --> 01:31:54,442 When I got pregnant... 1496 01:31:55,966 --> 01:31:57,837 they made sure it never would happen again 1497 01:31:58,011 --> 01:32:00,274 because they got a friend who was a doctor 1498 01:32:00,927 --> 01:32:02,059 to fix it. 1499 01:32:03,626 --> 01:32:05,192 And I wasn't the only one. 1500 01:32:05,802 --> 01:32:07,499 There were so many others like me. 1501 01:32:12,286 --> 01:32:13,287 Cassie. 1502 01:32:14,462 --> 01:32:15,551 They ruined me 1503 01:32:16,160 --> 01:32:17,335 for everything. 1504 01:32:17,944 --> 01:32:21,731 I can't go on broken and I can't go back. 1505 01:32:22,470 --> 01:32:23,950 They created a monster 1506 01:32:24,821 --> 01:32:26,562 and I chose to be a monster. 1507 01:32:26,736 --> 01:32:28,825 And I am going to die a monster. 1508 01:32:28,999 --> 01:32:30,043 Okay. 1509 01:32:31,088 --> 01:32:32,568 That's good. Okay. 1510 01:32:33,830 --> 01:32:35,005 [PHONE BEEPS] 1511 01:32:36,876 --> 01:32:39,183 JAMIE: Hey, I need you to help me. 1512 01:32:39,357 --> 01:32:41,359 Yes, with what? Tell me. 1513 01:32:42,360 --> 01:32:44,057 What you told me when we met. 1514 01:32:44,623 --> 01:32:46,146 Oh, no, no, no, no, no, no. 1515 01:32:46,320 --> 01:32:47,844 No, you promised. 1516 01:32:48,018 --> 01:32:49,106 I know. 1517 01:32:49,846 --> 01:32:52,152 - JAMIE: You promised. I'm tired. - Darling, that was before. 1518 01:32:52,326 --> 01:32:53,327 JAMIE: I'm tired. 1519 01:32:53,632 --> 01:32:55,068 CASSIE: That was before! 1520 01:32:55,373 --> 01:32:56,940 - That was before. - I need this. 1521 01:32:57,505 --> 01:32:59,856 I need this. I'm tired. 1522 01:33:00,683 --> 01:33:01,988 I'm so tired. 1523 01:33:02,162 --> 01:33:05,209 I'm tired of all of it. Please, just... 1524 01:33:08,473 --> 01:33:09,605 Come on. 1525 01:33:11,563 --> 01:33:12,520 Please. 1526 01:33:13,347 --> 01:33:14,653 Cassie Holt. 1527 01:33:14,827 --> 01:33:17,743 - CASSIE: I-- I can't. - Cassie Holt. 1528 01:33:18,962 --> 01:33:20,137 Just do it. 1529 01:33:26,447 --> 01:33:28,188 I'm so sorry... 1530 01:33:29,755 --> 01:33:31,539 about what happened to you. 1531 01:33:34,238 --> 01:33:35,543 I'm sorry about him. 1532 01:33:41,724 --> 01:33:42,855 Do it for him. 1533 01:33:46,772 --> 01:33:48,948 It's okay. Do it for me. 1534 01:33:50,210 --> 01:33:51,168 Fuck. 1535 01:33:58,958 --> 01:34:01,395 Ellie and I never got around to having kids. 1536 01:34:02,092 --> 01:34:03,180 Truth is... 1537 01:34:04,355 --> 01:34:07,140 when we were young, we were kind of selfish, 1538 01:34:08,446 --> 01:34:09,752 wanted to travel, 1539 01:34:09,926 --> 01:34:12,580 work on careers, things like that. [LAUGHS] 1540 01:34:12,755 --> 01:34:13,799 CASSIE: Yeah. 1541 01:34:14,539 --> 01:34:16,715 After a while, they seemed wrong. 1542 01:34:17,934 --> 01:34:19,239 I regret that now. 1543 01:34:20,110 --> 01:34:22,199 Yeah, no, I would've been a good father, I think. 1544 01:34:22,373 --> 01:34:24,331 No, you would've been a great father. 1545 01:34:24,505 --> 01:34:26,420 I like to think so. [LAUGHS] 1546 01:34:27,813 --> 01:34:30,120 Another thing that happen when you get to a certain age 1547 01:34:30,294 --> 01:34:34,254 is that you become both deeply aware of 1548 01:34:34,428 --> 01:34:36,256 and comfortable with death. 1549 01:34:37,388 --> 01:34:38,694 Your own mostly, 1550 01:34:40,347 --> 01:34:42,523 but past a certain age you understand 1551 01:34:43,524 --> 01:34:46,614 that you have hid this kind of magical land 1552 01:34:46,789 --> 01:34:49,095 where you can drop dead 1553 01:34:49,269 --> 01:34:51,663 at any time from anything, 1554 01:34:52,838 --> 01:34:55,798 you hope it doesn't, but it could. 1555 01:35:06,547 --> 01:35:07,679 Some people get... 1556 01:35:08,419 --> 01:35:10,856 obsessed with their legacy. 1557 01:35:12,684 --> 01:35:14,077 But honestly... 1558 01:35:15,992 --> 01:35:18,298 I don't think I've been too concerned with that. 1559 01:35:19,822 --> 01:35:22,389 Kids are the obvious legacy, you know, 1560 01:35:22,563 --> 01:35:24,261 but if you don't have those... 1561 01:35:37,361 --> 01:35:39,319 You know, I wish Ellie could have known you. 1562 01:35:41,147 --> 01:35:42,758 She would've liked you. Yeah. 1563 01:35:44,890 --> 01:35:46,674 She would have been harder on you than I am. 1564 01:35:46,849 --> 01:35:47,980 Not possible. 1565 01:35:48,154 --> 01:35:50,461 - Yes, it's possible. - [LAUGHS] 1566 01:35:51,505 --> 01:35:53,072 But it would've been because... 1567 01:35:54,030 --> 01:35:55,640 she would've seen your potential. 1568 01:35:56,772 --> 01:35:58,512 She was very good at that. 1569 01:35:59,992 --> 01:36:02,778 She saw potential in me when I certainly didn't. 1570 01:36:02,952 --> 01:36:05,693 [LAUGHS] And... 1571 01:36:05,868 --> 01:36:08,044 and I know she would've been more than fine with this, 1572 01:36:08,218 --> 01:36:09,045 you know? 1573 01:36:11,438 --> 01:36:12,613 [MIKEAL SIGHS] 1574 01:36:14,311 --> 01:36:15,747 So, uh... 1575 01:36:17,793 --> 01:36:20,404 the company is... 1576 01:36:21,057 --> 01:36:23,450 from this point on in both our names. 1577 01:36:23,842 --> 01:36:24,887 What? 1578 01:36:26,236 --> 01:36:27,977 It's not a hell of a lot, 1579 01:36:28,934 --> 01:36:30,414 but it is, I guess, 1580 01:36:31,023 --> 01:36:32,372 what legacy I have. 1581 01:36:36,899 --> 01:36:38,726 Really? What? 1582 01:36:40,337 --> 01:36:41,338 Thank you. 1583 01:36:45,255 --> 01:36:47,735 Listen, I am going to head down to Rory's, 1584 01:36:47,910 --> 01:36:50,129 just to continue working on the case. 1585 01:36:52,131 --> 01:36:54,742 I'll talk to you in a couple of days. Okay? 104663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.