All language subtitles for Adab Prahuna Ik Najara 2 Naraa (2024)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,880 --> 00:01:13,040 Stop 2 00:01:13,880 --> 00:01:15,480 These are your criminals 3 00:01:18,160 --> 00:01:18,640 Oh 4 00:01:18,800 --> 00:01:19,480 Oh Oh 5 00:01:19,480 --> 00:01:20,480 Oh killed me 6 00:01:20,480 --> 00:01:21,480 Oh killed 7 00:01:23,240 --> 00:01:23,960 Oh 8 00:01:24,040 --> 00:01:25,040 step back, step back 9 00:01:25,360 --> 00:01:26,360 I tell them 10 00:01:27,080 --> 00:01:28,080 oh brother-in-law 11 00:01:29,440 --> 00:01:30,120 You steal 12 00:01:30,120 --> 00:01:30,640 Oh 13 00:01:30,640 --> 00:01:31,120 oh brother-in-law 14 00:01:31,120 --> 00:01:32,120 you stole 15 00:01:32,240 --> 00:01:32,840 No, No 16 00:01:32,840 --> 00:01:33,440 do not 17 00:01:33,440 --> 00:01:34,440 for give me 18 00:01:34,440 --> 00:01:34,960 Oh, No 19 00:01:34,960 --> 00:01:35,960 my brother-in-law 20 00:01:35,960 --> 00:01:36,960 leave me 21 00:01:37,440 --> 00:01:38,440 you stealing 22 00:01:38,760 --> 00:01:40,600 Leave me, I will not leave them alive 23 00:01:41,160 --> 00:01:42,760 you stealing 24 00:01:43,120 --> 00:01:44,240 I will kill you 25 00:01:44,480 --> 00:01:45,480 I will kill you 26 00:01:45,760 --> 00:01:49,160 You steal goats 27 00:01:49,240 --> 00:01:49,800 no 28 00:01:50,160 --> 00:01:51,160 brother-in-law 29 00:01:51,320 --> 00:01:54,160 brother-in-law You insulted Nazara at In-laws 30 00:01:54,240 --> 00:01:54,800 No 31 00:01:54,960 --> 00:01:55,960 oh I died 32 00:01:59,080 --> 00:02:01,560 run, run 33 00:02:01,560 --> 00:02:02,000 stand up 34 00:02:02,000 --> 00:02:03,000 I will beat them 35 00:02:03,000 --> 00:02:04,000 run, run 36 00:02:04,080 --> 00:02:05,080 sit here brother-in-law 37 00:02:05,920 --> 00:02:06,480 come on 38 00:02:06,480 --> 00:02:07,480 You used to steal 39 00:02:07,480 --> 00:02:08,480 oh 40 00:02:09,840 --> 00:02:10,840 oh, oh 41 00:02:15,280 --> 00:02:16,280 oh 42 00:02:17,200 --> 00:02:17,960 oh oh 43 00:02:18,080 --> 00:02:19,640 beat me from back 44 00:02:19,640 --> 00:02:20,960 broke my back 45 00:02:21,200 --> 00:02:22,200 Let's go now 46 00:02:22,280 --> 00:02:24,160 brother-in-law is coming behind so beat him again 47 00:02:26,280 --> 00:02:27,720 sister freind 48 00:02:28,320 --> 00:02:30,200 your schemes killed me 49 00:02:32,320 --> 00:02:36,040 sometimes the bet is lost, Don't care 50 00:02:36,120 --> 00:02:38,160 Thank god you for being saved 51 00:02:38,360 --> 00:02:41,440 people beat very badly 52 00:02:41,600 --> 00:02:46,720 The villagers beat us less but you beat us more 53 00:02:54,440 --> 00:02:59,040 You know, like a Jatt is no such person in the whole world 54 00:03:15,240 --> 00:03:18,680 brother-in-law, we got the injuries and you should get the massage done 55 00:03:18,880 --> 00:03:21,600 Thank god, you survived because of me 56 00:03:21,920 --> 00:03:24,400 Otherwise, you would have been beaten and made worse 57 00:03:25,200 --> 00:03:27,520 you shoud massaging well, he does not eat anything 58 00:03:27,760 --> 00:03:31,280 i do it, if you leave something, then we will eat something 59 00:03:31,280 --> 00:03:33,760 erve those who have come and gone 60 00:03:34,680 --> 00:03:37,680 Brother-in-law, you have a come, not going 61 00:03:37,760 --> 00:03:41,480 A guest is one who comes today and leaves tomorrow 62 00:03:41,760 --> 00:03:44,200 Oh you fool 63 00:03:44,320 --> 00:03:51,240 A person who comes once and never leaves again is not an insignificant person, There was a divine soul 64 00:03:51,440 --> 00:03:54,480 That person is a loving person 65 00:03:54,480 --> 00:03:59,560 That person is a loving person 66 00:03:59,560 --> 00:04:04,040 Brother-in-law, we got your secret and you ran away from there by trapping us 67 00:04:04,320 --> 00:04:09,320 An organ is not an organ but a vein 68 00:04:09,640 --> 00:04:16,880 Brother-in-law, the way we massage you, we know which part of your body is crooked 69 00:04:17,400 --> 00:04:21,440 If the fish and the guests stay for a long time, they start to bad smell 70 00:04:23,200 --> 00:04:26,600 Don't keep the fish too long it and fry it 71 00:04:26,600 --> 00:04:33,760 As for the guest, bathe the guest and give him wine and perfume 72 00:04:33,760 --> 00:04:36,720 Tell me how the guest smells 73 00:04:36,720 --> 00:04:39,160 Alas, I am dead 74 00:04:39,160 --> 00:04:42,800 Tell me how your face turned red 75 00:04:43,120 --> 00:04:48,600 They used to wrestle with Golu Pahlavan. Tell me where Golu Pahlavan and where this 76 00:04:48,600 --> 00:04:51,040 He gave problems and brought them out from under him 77 00:04:51,040 --> 00:04:55,160 Madu give milk to your brother-in-law 78 00:04:55,720 --> 00:04:59,200 Brother-in-law, bring milk, today is the day of snakes 79 00:04:59,200 --> 00:05:02,240 There is no milk, now bring alcohol, it is time for alcohol 80 00:05:02,240 --> 00:05:06,720 massaging the Kado well, fire comes out of my feet 81 00:05:06,720 --> 00:05:09,800 The fire will go out only after three times, then the meat will be eaten 82 00:05:09,800 --> 00:05:14,400 Brother-in-law, let me give you a piece of advice, lift your feet and get up, then you are on top of us 83 00:05:14,400 --> 00:05:19,520 Don't talk nonsense, do it well from here 84 00:05:20,600 --> 00:05:24,560 You fool, what are you going to do, you will kill the son-in-law, get down 85 00:05:24,560 --> 00:05:28,280 Father, is doing this massage while remaining idle, the body gets connected 86 00:05:28,280 --> 00:05:31,800 have not massaged me, see how they are massaging him 87 00:05:33,040 --> 00:05:34,440 Charno 88 00:05:35,000 --> 00:05:36,040 Charno 89 00:05:36,040 --> 00:05:37,080 give me a water 90 00:05:37,240 --> 00:05:38,240 Good 91 00:05:39,080 --> 00:05:40,080 hold it, its your 92 00:05:49,200 --> 00:05:50,760 Now he drank water 93 00:05:50,880 --> 00:05:51,880 oh no 94 00:05:52,240 --> 00:05:52,840 hand over 95 00:05:52,840 --> 00:05:53,560 do so 96 00:05:54,680 --> 00:05:57,880 Bring me more water and give me food, but this side 97 00:05:58,480 --> 00:05:59,480 all right dad 98 00:05:59,560 --> 00:06:00,560 Maroo 99 00:06:01,680 --> 00:06:03,840 Maroo 100 00:06:04,440 --> 00:06:05,440 Yes, what's up uncle? 101 00:06:05,720 --> 00:06:06,840 Why did the noise, whats the matter ? 102 00:06:07,200 --> 00:06:08,680 Became deaf and does not listen 103 00:06:09,040 --> 00:06:10,280 Wheat used to be set 104 00:06:10,320 --> 00:06:11,320 Came to work in the cotton field 105 00:06:11,560 --> 00:06:13,200 What to do in the cotton field 106 00:06:13,440 --> 00:06:15,360 There was a tear in the canal 107 00:06:15,400 --> 00:06:16,400 do so 108 00:06:16,480 --> 00:06:18,120 The buffaloes are hungry and put them something to eat 109 00:06:18,120 --> 00:06:19,280 give me, put it 110 00:06:21,040 --> 00:06:21,680 sit down 111 00:06:23,520 --> 00:06:25,160 Nice, from here 112 00:06:26,000 --> 00:06:28,800 I think the son-in-law used to prepare for wrestling 113 00:06:29,040 --> 00:06:31,120 Stretch my fingers a little bit 114 00:06:31,200 --> 00:06:33,880 If someone is to wrestle, then bring himIf someone is going to wrestle, take it 115 00:06:34,600 --> 00:06:35,400 listen to me 116 00:06:35,600 --> 00:06:38,680 This kind of custom will be towards you and not towards us 117 00:06:38,680 --> 00:06:40,680 we will run this site 118 00:06:40,680 --> 00:06:43,880 Your sister teass me a lot 119 00:06:43,880 --> 00:06:47,400 After seeing the monkey, teass are bound to do it 120 00:06:47,800 --> 00:06:50,800 You see the monkey as a spectacle of brother in-law 121 00:06:50,920 --> 00:06:55,200 If Baru sees the spectacle of brother-in-law, then poison will be used instead of flour 122 00:06:55,720 --> 00:06:57,680 Baru go ahead and work 123 00:06:57,680 --> 00:06:59,640 listen to me 124 00:06:59,840 --> 00:07:02,480 The monkey used to jump a lot 125 00:07:02,720 --> 00:07:05,480 Listen brother-in-law 126 00:07:06,840 --> 00:07:15,320 If the brother-in-law does not live well, the monkey's tail starts biting, we do not spend time 127 00:07:15,560 --> 00:07:17,400 We also give lambardari 128 00:07:17,560 --> 00:07:18,920 give lambardari 129 00:07:19,440 --> 00:07:21,680 Father I am silent because of you 130 00:07:21,680 --> 00:07:23,200 otherwise I would be gone by now 131 00:07:23,200 --> 00:07:25,680 Baru go ahead and work 132 00:07:26,200 --> 00:07:27,440 Jeet 133 00:07:27,720 --> 00:07:29,120 Your brother-in-law started 134 00:07:29,120 --> 00:07:30,520 Go and see him 135 00:07:30,520 --> 00:07:32,080 Why did he kick? 136 00:07:32,080 --> 00:07:33,320 The meat is burnt, you are massaging me 137 00:07:35,280 --> 00:07:37,280 You are saying massage 138 00:07:37,280 --> 00:07:38,280 Press it 139 00:07:38,280 --> 00:07:39,880 Father, where did you go now? 140 00:07:39,880 --> 00:07:40,960 in the shallow well 141 00:07:40,960 --> 00:07:41,600 ok 142 00:07:42,440 --> 00:07:43,080 Press it 143 00:07:43,080 --> 00:07:44,840 Asking when to massage 144 00:07:44,840 --> 00:07:46,920 By doing this, they massaged the head with oil 145 00:07:47,040 --> 00:07:47,760 ok 146 00:07:48,000 --> 00:07:51,240 He took off his turban and put oil on his head 147 00:07:51,960 --> 00:07:54,440 You are saying that you massage your head with oil 148 00:07:54,440 --> 00:07:55,440 Oh, the turban had to be taken off 149 00:08:00,160 --> 00:08:01,720 The alcohol is gone 150 00:08:02,240 --> 00:08:04,960 Friendships were broken 151 00:08:05,480 --> 00:08:08,800 Baru has not come yet 152 00:08:09,600 --> 00:08:13,320 This chicken used to bite father 153 00:08:13,840 --> 00:08:15,920 I am behind this Bapu ji 154 00:08:15,920 --> 00:08:16,920 ok, ok 155 00:08:16,920 --> 00:08:18,200 Let's get the alcohol 156 00:08:18,680 --> 00:08:20,240 I cannot eat meat without alcohol 157 00:08:20,280 --> 00:08:21,280 brother-in-law 158 00:08:21,280 --> 00:08:21,920 yes 159 00:08:21,920 --> 00:08:23,200 Let me give you something 160 00:08:23,200 --> 00:08:25,440 what do you have? 161 00:08:26,080 --> 00:08:27,960 You used to throw shoes at each other 162 00:08:29,160 --> 00:08:31,680 what do you have? tell me 163 00:08:31,760 --> 00:08:33,200 close your eyes 164 00:08:33,280 --> 00:08:34,480 done 165 00:08:35,040 --> 00:08:39,440 Brother-in-law eats chicken and sometimes vomits 166 00:08:40,840 --> 00:08:45,320 whisky, Put a big peg 167 00:08:45,800 --> 00:08:48,480 Quickly make a big peg 168 00:09:04,200 --> 00:09:05,200 Brother 169 00:09:07,240 --> 00:09:10,760 Nazara is just hungry to eat and drink 170 00:09:11,320 --> 00:09:13,080 We do not take anything from love 171 00:09:13,280 --> 00:09:14,800 right 172 00:09:15,000 --> 00:09:18,880 A man who is hungry for his stomach goes but does not go hungry for his intention 173 00:09:20,720 --> 00:09:22,680 The whole world knows 174 00:09:22,960 --> 00:09:25,320 There is no such person like a Jatt anywhere 175 00:09:25,560 --> 00:09:26,960 ours is five seven 176 00:09:27,160 --> 00:09:30,960 Brother-in-law talks about men, not dogs 177 00:09:30,960 --> 00:09:33,120 I also used to talk about dogs 178 00:09:34,520 --> 00:09:37,120 The British had killed all by spraying medicine 179 00:09:37,720 --> 00:09:41,960 Baru speak wisely, Nazara Singh is our son-in-law 180 00:09:42,440 --> 00:09:43,160 Father-in-law 181 00:09:43,160 --> 00:09:43,760 yes 182 00:09:43,760 --> 00:09:46,560 I don't get angry about children 183 00:09:47,120 --> 00:09:50,800 Do be angry 184 00:09:51,600 --> 00:09:54,280 I never got angry 185 00:09:54,280 --> 00:09:55,560 You get angry 186 00:09:55,560 --> 00:09:57,160 Do a little bit a little bit 187 00:09:57,160 --> 00:10:03,040 Son-in-law, if the boy is saying so much, then get angry 188 00:10:05,040 --> 00:10:07,280 ok, you give me shoes 189 00:10:08,320 --> 00:10:09,120 now you get angry 190 00:10:09,120 --> 00:10:10,120 oh 191 00:10:12,760 --> 00:10:13,760 my brother-in-law 192 00:10:17,080 --> 00:10:18,200 my brother-in-law 193 00:10:19,800 --> 00:10:20,800 no, no 194 00:10:27,840 --> 00:10:28,840 Alas I died 195 00:10:29,240 --> 00:10:31,280 The son-in-law got angry 196 00:10:32,160 --> 00:10:33,400 Oh what happened? 197 00:10:33,400 --> 00:10:34,840 The son-in-law got angry 198 00:10:34,960 --> 00:10:35,960 Oh what happened? 199 00:10:36,160 --> 00:10:37,520 The son-in-law got angry 200 00:10:38,160 --> 00:10:39,400 Oh what happened? 201 00:10:40,000 --> 00:10:41,360 Tell me what happened 202 00:10:44,800 --> 00:10:45,800 old man 203 00:10:45,920 --> 00:10:46,920 The son-in-law got angry 204 00:10:47,240 --> 00:10:49,440 Nazara Singh Forgive me 205 00:10:49,440 --> 00:10:51,760 will beat you 206 00:10:51,880 --> 00:10:54,600 Draw lines with the nose 207 00:10:55,200 --> 00:10:57,200 Sit down and take it 208 00:10:57,200 --> 00:10:58,600 Sit down and hold your ears 209 00:10:58,600 --> 00:11:00,280 Be in front 210 00:11:00,280 --> 00:11:01,280 Draw lines with the nose 211 00:11:01,280 --> 00:11:03,120 Be in front Draw lines with the nose 212 00:11:03,120 --> 00:11:05,080 Go ahead. Go ahead 213 00:11:06,840 --> 00:11:10,640 mother, I kept having bad dreams all night 214 00:11:11,040 --> 00:11:12,560 I can't sleep at all 215 00:11:12,560 --> 00:11:13,800 What did I sleep 216 00:11:14,040 --> 00:11:15,840 I also spent the night with curves 217 00:11:15,920 --> 00:11:18,320 having bad dreams all night 218 00:11:18,520 --> 00:11:21,360 I was getting nervous 219 00:11:23,120 --> 00:11:28,560 I bring medicine from the doctor, my head hurts 220 00:11:28,840 --> 00:11:30,360 Okay, bring it 221 00:11:31,840 --> 00:11:36,000 Give me tea or lassi 222 00:11:36,000 --> 00:11:40,520 He is asking for tea and told them to go to the field 223 00:11:41,200 --> 00:11:42,200 i say 224 00:11:42,480 --> 00:11:43,800 I will go to the doctor 225 00:11:43,800 --> 00:11:44,360 okay 226 00:11:44,520 --> 00:11:46,360 listen to me 227 00:11:47,880 --> 00:11:49,800 Najara did not earn money 228 00:11:50,960 --> 00:11:52,440 Respect is hard earned 229 00:11:52,440 --> 00:11:54,640 I think you have earned nothing 230 00:11:55,520 --> 00:11:57,320 What non sense 231 00:11:57,320 --> 00:12:02,240 What does Baru brother-in-laws need money for, he can only eat from his in-laws 232 00:12:02,240 --> 00:12:06,480 I sat here because of your love 233 00:12:06,640 --> 00:12:09,120 listen to me 234 00:12:09,200 --> 00:12:12,760 You do the service you do with heart 235 00:12:12,800 --> 00:12:15,560 How should a person go? 236 00:12:16,440 --> 00:12:20,760 Brother-in-law, we also became stupid by staying with you 237 00:12:21,200 --> 00:12:25,520 You have become a fool, I don't know what I became 238 00:12:25,800 --> 00:12:27,560 Brother-in-law listen to me 239 00:12:27,560 --> 00:12:30,480 Remember that you had a good time 240 00:12:31,000 --> 00:12:37,600 Bad time does not know when it comes, sometimes it comes from here, sometimes it comes from there 241 00:12:38,840 --> 00:12:40,880 sometimes it comes from there 242 00:12:52,400 --> 00:12:53,400 Dhan Kaur 243 00:13:06,320 --> 00:13:11,840 A stupid person like you does not want to call you father in the whole world 244 00:13:12,120 --> 00:13:13,120 why 245 00:13:13,240 --> 00:13:14,040 yes 246 00:13:14,160 --> 00:13:16,040 This is my father and she is my mother 247 00:13:16,160 --> 00:13:17,160 Mother 248 00:13:20,600 --> 00:13:24,520 It has not taken any care of our mother and son for the last six months 249 00:13:25,120 --> 00:13:26,120 listen to me 250 00:13:27,160 --> 00:13:29,200 I am his wife 251 00:13:29,360 --> 00:13:32,560 I am his wife and he is his son 252 00:13:32,640 --> 00:13:34,840 we were robbed 253 00:13:34,840 --> 00:13:36,440 Hey God 254 00:13:38,480 --> 00:13:39,840 Don't let it run away 255 00:13:39,920 --> 00:13:41,160 listen to me 256 00:13:41,160 --> 00:13:43,880 Don't beat my father 257 00:13:45,320 --> 00:13:46,320 stop 258 00:13:47,360 --> 00:13:48,360 stop it 259 00:13:50,120 --> 00:13:51,120 Don't beat 260 00:13:51,520 --> 00:13:52,520 Leave my collar 261 00:13:53,800 --> 00:13:54,800 Don't beat 262 00:13:54,800 --> 00:13:55,440 stop 263 00:13:56,200 --> 00:13:57,800 I will tear everyone to pieces 264 00:13:58,320 --> 00:13:59,320 take this side 265 00:13:59,320 --> 00:14:03,360 Brother in law, what did you do? 266 00:14:03,560 --> 00:14:04,360 father 267 00:14:04,360 --> 00:14:06,240 It has ruined our sister's life. 268 00:14:06,240 --> 00:14:07,600 Will not leave it alive 269 00:14:07,600 --> 00:14:09,760 listen to me 270 00:14:12,800 --> 00:14:15,240 Should we listen to your words? 271 00:14:16,200 --> 00:14:18,560 Today I did not listen to a single word from you 272 00:14:18,560 --> 00:14:22,040 I will tell him what I can do 273 00:14:22,040 --> 00:14:24,240 Charno 274 00:14:25,440 --> 00:14:26,440 stop the 275 00:14:26,440 --> 00:14:27,440 Oh 276 00:14:29,040 --> 00:14:30,040 Today I will kill everyone together 277 00:14:30,400 --> 00:14:31,880 You will be trapped 278 00:14:31,880 --> 00:14:34,960 Why would you die I will die now 279 00:14:36,120 --> 00:14:37,720 stop stop 280 00:14:38,440 --> 00:14:40,120 No daddy, no daddy you, don't die 281 00:14:40,360 --> 00:14:42,120 bapu got fire 282 00:14:42,680 --> 00:14:45,520 Please listen to me 283 00:14:46,600 --> 00:14:52,480 I was going to keep the cab inside that whole family will be burned 284 00:14:52,560 --> 00:14:53,560 Keep talking 285 00:14:53,560 --> 00:14:54,560 You come here 286 00:14:55,560 --> 00:14:56,560 Talk 287 00:14:57,320 --> 00:14:59,080 Father, please listen to me 288 00:14:59,080 --> 00:14:59,560 Say 289 00:15:00,480 --> 00:15:03,840 This story is very long 290 00:15:03,840 --> 00:15:05,080 Then say in short 291 00:15:05,760 --> 00:15:08,880 I am saying in short father, Listen to my whole story 292 00:15:09,120 --> 00:15:12,800 My marriage with Charno happened by chance 293 00:15:13,000 --> 00:15:16,920 And with Dharm Kaur it happened because of circumstances 294 00:15:16,920 --> 00:15:20,760 what was your situation that you had to marry him? 295 00:15:21,480 --> 00:15:26,720 O father, if you were in my place, you would have done the same 296 00:15:26,800 --> 00:15:28,120 Where is this place son? 297 00:15:28,120 --> 00:15:29,120 Go sit in silence 298 00:15:29,120 --> 00:15:32,400 Oh God, my daughter is crying 299 00:15:32,600 --> 00:15:35,880 Oh mother , All the life has been lying to make mess 300 00:15:36,040 --> 00:15:37,040 keep silent and sit down 301 00:15:37,040 --> 00:15:42,440 People's sisters get married and leave home but here, They come back 302 00:15:42,440 --> 00:15:44,520 Oh malkit what are you talking 303 00:15:44,520 --> 00:15:46,040 Oh listen to borther in law 304 00:15:46,040 --> 00:15:47,640 End of day he is our brother in law 305 00:15:47,640 --> 00:15:49,200 Set fire to such a brother-in-law 306 00:15:49,560 --> 00:15:52,240 put curd on such a lazy man and set dog on him 307 00:15:52,640 --> 00:15:55,160 Who has put your chain, barking without reason 308 00:15:55,160 --> 00:15:56,160 Almost dead person 309 00:15:56,160 --> 00:15:57,160 Most of all, you bark 310 00:15:57,160 --> 00:16:01,280 It has been six months since you took our essence 311 00:16:01,600 --> 00:16:04,360 Try to take it I will tear him into two 312 00:16:04,360 --> 00:16:07,640 Keep silent and be ready to fight 24 hours a day 313 00:16:07,880 --> 00:16:10,760 Always throwing fire from mouth 314 00:16:10,760 --> 00:16:15,240 Yes she is always ready to fight, After that pick bag and come mother's house 315 00:16:15,240 --> 00:16:18,520 She has been sitting here for three months 316 00:16:18,520 --> 00:16:21,840 celebrate you happiness your co-wife has come 317 00:16:21,840 --> 00:16:23,920 There isn't tongue in my daughter's mouth 318 00:16:23,920 --> 00:16:26,000 Look at her, how big tongue she has 319 00:16:26,080 --> 00:16:27,200 Throw her out 320 00:16:27,200 --> 00:16:29,200 How will you throw me out? 321 00:16:29,200 --> 00:16:31,800 I did seven rounds with him 322 00:16:31,800 --> 00:16:33,760 I will burn your rounds 323 00:16:33,760 --> 00:16:36,240 Round be done around the sacrade fire 324 00:16:36,240 --> 00:16:38,400 Four laavan be done mine 325 00:16:38,400 --> 00:16:41,840 I had seven round which are three more than your 326 00:16:41,880 --> 00:16:45,160 Co- wife is talking over my head, Step side 327 00:16:45,440 --> 00:16:47,760 Where did you get this kind of wife ? 328 00:16:47,760 --> 00:16:51,760 Let see her how she is barking like a dog 329 00:16:51,760 --> 00:16:54,560 If you keep quiet, I will tell you the story 330 00:16:54,560 --> 00:16:55,560 Oh tell 331 00:16:55,560 --> 00:16:56,840 Oh tell what you wanna say 332 00:16:56,920 --> 00:16:57,920 I will tell father 333 00:16:59,360 --> 00:17:02,240 Inocent me was taken by bandit 334 00:17:13,000 --> 00:17:15,200 What is the matter boss you seems very upset 335 00:17:16,120 --> 00:17:20,600 Moron, you don't know that my daughter's wedding and procession has come 336 00:17:20,600 --> 00:17:23,800 And my son-in-law Tofan Singh was caught by the police 337 00:17:25,160 --> 00:17:28,480 We will find a boy for your daughter 338 00:17:28,720 --> 00:17:30,680 Even if we have to kidnap him 339 00:17:30,680 --> 00:17:33,040 Well done you make me happy 340 00:17:33,760 --> 00:17:36,240 Kidnap him because we are bandits 341 00:17:37,440 --> 00:17:39,840 Then go find the boy and bring him 342 00:17:40,600 --> 00:17:41,600 Let's go 343 00:17:41,800 --> 00:17:43,000 Find better one 344 00:18:25,520 --> 00:18:27,560 Open the mouth of the son -in- laws 345 00:18:28,720 --> 00:18:29,720 hands also open please 346 00:18:29,720 --> 00:18:30,720 Open open 347 00:18:31,720 --> 00:18:33,040 Why are you crying? 348 00:18:33,240 --> 00:18:35,120 What has you done ? 349 00:18:35,280 --> 00:18:37,080 Has done ? 350 00:18:37,280 --> 00:18:39,680 Whatever I did , I did infront of you 351 00:18:40,120 --> 00:18:43,520 I am a married man , my marriage is already happened 352 00:18:43,520 --> 00:18:45,480 Why not tell earlier 353 00:18:45,680 --> 00:18:47,600 You didn't give me chance to tell 354 00:18:48,360 --> 00:18:51,000 My wife is furious and in her mother's house 355 00:18:52,400 --> 00:18:53,960 Then everything is fine 356 00:18:54,200 --> 00:18:59,480 Those who repeatedly go mother's home they do not settle down 357 00:19:01,640 --> 00:19:05,440 Not a single tear should be fallen from my Dhan Kaur's eye 358 00:19:05,440 --> 00:19:08,200 She is my dearest daughter than my sons 359 00:19:08,200 --> 00:19:11,480 Where I got married she is also dearest daughter than sons 360 00:19:11,480 --> 00:19:13,840 I raised daughter with simplicity 361 00:19:13,840 --> 00:19:15,920 She is raised with grains 362 00:19:16,320 --> 00:19:21,600 Look, if even a single tear falls from my Dhan Kaur's eye, doomsday will come 363 00:19:22,960 --> 00:19:26,320 I am a father first before a bandit 364 00:19:27,520 --> 00:19:29,720 Her mother's died when she was a toddler 365 00:19:30,280 --> 00:19:32,640 I have raised her with difficulties 366 00:19:33,240 --> 00:19:37,000 You promise ,you promise you will always keep her happy 367 00:19:37,200 --> 00:19:40,200 How can I promise you Father -in-law 368 00:19:40,200 --> 00:19:41,560 Now it's your problem 369 00:19:46,240 --> 00:19:48,400 Listen ,do you like me ? 370 00:19:49,520 --> 00:19:50,960 I like you very much 371 00:19:52,120 --> 00:19:53,880 But they don't like you 372 00:19:54,920 --> 00:19:56,720 My father is glad today 373 00:19:57,160 --> 00:19:59,560 Because He got the heir of his ancestral throne 374 00:20:00,880 --> 00:20:01,880 It is remarkable 375 00:20:03,560 --> 00:20:05,640 Heard the throne of lala waliya 376 00:20:05,840 --> 00:20:07,640 Heard the throne of Mlearkotla 377 00:20:08,120 --> 00:20:09,640 Heard the throne of king 378 00:20:10,120 --> 00:20:11,960 Does bandit has there throne 379 00:20:12,640 --> 00:20:15,960 My father will make you leader of bandits 380 00:20:16,160 --> 00:20:19,400 My father says you have all the qualities of bandit 381 00:20:20,320 --> 00:20:22,040 I don't have a human qualities 382 00:20:22,720 --> 00:20:23,920 I don't want to be bandit 383 00:20:24,360 --> 00:20:24,720 Why 384 00:20:24,720 --> 00:20:29,840 Listen dhan Kaur I don't want to know about your past life 385 00:20:30,120 --> 00:20:32,640 But my past life wasn't good 386 00:20:33,000 --> 00:20:36,960 Don't worry I will make you life right 387 00:20:38,280 --> 00:20:39,280 absolutely fine 388 00:20:40,080 --> 00:20:41,080 I agree 389 00:20:42,640 --> 00:20:43,640 But you don't know 390 00:20:44,560 --> 00:20:51,000 You have come in my life, now there will be new storms 391 00:20:52,000 --> 00:20:55,600 Keep patience 392 00:21:20,640 --> 00:21:22,520 Why don't you spoken before 393 00:21:22,520 --> 00:21:23,840 Did you bite your tongue 394 00:21:23,840 --> 00:21:25,880 You would say to them, He is already married 395 00:21:27,080 --> 00:21:30,160 Mother I was forced 396 00:21:30,160 --> 00:21:31,320 I was helpless 397 00:21:31,480 --> 00:21:33,560 I had no idea 398 00:21:33,600 --> 00:21:36,560 Oh you had no idea 399 00:21:37,040 --> 00:21:38,920 Now he is telling stories while sitting here 400 00:21:38,920 --> 00:21:43,560 Co wife ,You found my house to be ruined 401 00:21:44,040 --> 00:21:46,200 I am saying you life become spoil 402 00:21:46,200 --> 00:21:48,520 Your brothers and nephew will die 403 00:21:48,520 --> 00:21:51,160 I am ruined 404 00:21:51,480 --> 00:21:53,480 I don't have brother 405 00:21:53,560 --> 00:21:57,840 Sister now your brothers are mine brothers too 406 00:21:57,840 --> 00:22:01,920 First they got married then I came in 407 00:22:01,920 --> 00:22:05,960 listen grand mother Now you will have to live in God's will 408 00:22:06,120 --> 00:22:07,320 Stay silent 409 00:22:07,320 --> 00:22:09,760 What is shape of your face bandit son 410 00:22:09,760 --> 00:22:13,480 Hey grandmother , you are a mother can't you understand the pain of a mother 411 00:22:14,000 --> 00:22:15,480 Don't call me grandmother 412 00:22:15,960 --> 00:22:22,840 Listen daughter please don't ruin my daughter house 413 00:22:23,960 --> 00:22:26,440 Go back where you came from 414 00:22:27,480 --> 00:22:33,960 You are calling me daughter but thinking about only your daughter 415 00:22:35,360 --> 00:22:36,960 She is right 416 00:22:37,200 --> 00:22:40,280 Look everyone you all have to be patient 417 00:22:40,680 --> 00:22:42,200 Because the fruit of patience is sweet 418 00:22:42,200 --> 00:22:43,520 Listen me 419 00:22:44,000 --> 00:22:45,400 I will say truth 420 00:22:46,000 --> 00:22:47,000 Oh brother-in-law 421 00:22:47,640 --> 00:22:48,960 Stay angry or agree 422 00:22:49,520 --> 00:22:50,800 You have to take both of them 423 00:22:51,800 --> 00:22:54,360 In this najara singh don't have any fault 424 00:22:54,880 --> 00:22:56,280 He is right in his place 425 00:22:56,280 --> 00:22:59,600 Let's be thankful that someone in the house will be sensible 426 00:23:00,800 --> 00:23:01,800 good bye 427 00:23:03,160 --> 00:23:04,440 Good bye my family 428 00:23:05,000 --> 00:23:06,960 forgive me for my words 429 00:23:07,960 --> 00:23:09,720 I am going at bandit place 430 00:23:10,600 --> 00:23:14,760 I will raise my kids with small loots 431 00:23:15,960 --> 00:23:21,160 Listen, if you want to go, you will have to walk over my dead body 432 00:23:23,200 --> 00:23:25,120 Oh brother-in-law 433 00:23:25,440 --> 00:23:26,880 Stop anyone stop 434 00:23:26,880 --> 00:23:27,880 Stop 435 00:23:31,240 --> 00:23:33,040 Son -in- law I am holding my hand together 436 00:23:33,160 --> 00:23:34,440 I touch you feets 437 00:23:34,440 --> 00:23:35,320 No father 438 00:23:35,320 --> 00:23:36,840 Brother-in-law we will cook a goat meat 439 00:23:37,440 --> 00:23:38,800 Come back brother-in-law 440 00:23:38,960 --> 00:23:39,640 Stop 441 00:23:40,040 --> 00:23:41,040 See 442 00:23:42,600 --> 00:23:48,920 You are forcing me with your love that love stops me 443 00:23:51,520 --> 00:23:53,120 Listen my word father 444 00:23:54,520 --> 00:23:57,080 I want to eliminate the all quarrels 445 00:23:57,840 --> 00:23:59,200 Not for your faces 446 00:23:59,200 --> 00:24:00,200 I am staying father 447 00:24:00,840 --> 00:24:03,040 What is this 448 00:24:04,040 --> 00:24:05,600 Stop it, go to home 449 00:24:06,280 --> 00:24:08,800 Let's go, father where is brother-in-law 450 00:24:09,720 --> 00:24:11,640 Go to ur uncle 451 00:24:11,640 --> 00:24:13,800 Come come 452 00:24:16,840 --> 00:24:20,640 He was gone but they convinced him and then he turned back 453 00:24:21,240 --> 00:24:25,280 It isn't brother-in-law fault. All the fault of the Jatts 454 00:24:25,800 --> 00:24:27,960 They will regret I know, They will regret 455 00:24:27,960 --> 00:24:30,240 Come on, what should I do? I will do my work 456 00:24:30,240 --> 00:24:33,000 I am not free for them 457 00:24:38,800 --> 00:24:41,680 Dhamo there is new problem in village 458 00:24:41,680 --> 00:24:42,960 What happened kanto 459 00:24:42,960 --> 00:24:46,120 the brother-in-law has second marriage 460 00:24:46,440 --> 00:24:49,320 Listen she also have a kid 461 00:24:49,840 --> 00:24:51,760 What I am listening 462 00:24:51,880 --> 00:24:57,320 It is difficult to find one he has two 463 00:24:57,920 --> 00:25:03,760 The real fault is that of the hermother who keeping her daughter at her home 464 00:25:03,920 --> 00:25:06,360 She teaches her bad ideas 465 00:25:06,920 --> 00:25:10,120 What is the fate of the man where the women run 466 00:25:10,120 --> 00:25:14,840 You are right, the mother who interfare in her in-laws those house never lives properly 467 00:25:14,840 --> 00:25:18,960 If Someone asked , that his mother suffered the most 468 00:25:18,960 --> 00:25:21,520 Now dhamo there will be new dramas in their house 469 00:25:21,520 --> 00:25:24,200 Leave it what we want nothing from them 470 00:25:24,200 --> 00:25:25,480 We will do our work 471 00:25:25,480 --> 00:25:28,360 Let's see what he will tackle two wifes 472 00:25:30,040 --> 00:25:33,680 Bring me meal I am hungry otherwise you will say brother-in-law become angry 473 00:25:34,000 --> 00:25:35,280 Then you will regret it 474 00:25:35,360 --> 00:25:36,680 Bring meal love 475 00:25:39,760 --> 00:25:40,760 Take it 476 00:25:40,960 --> 00:25:41,960 Stop it 477 00:25:42,240 --> 00:25:43,600 Who are you to give him meal 478 00:25:43,720 --> 00:25:45,160 Else I die of hunger 479 00:25:45,680 --> 00:25:47,840 Why can't I give meal 480 00:25:48,000 --> 00:25:49,400 I am married with him 481 00:25:49,400 --> 00:25:52,280 Girl like you have affairs not get married 482 00:25:52,280 --> 00:25:54,280 You are a concubine of him 483 00:25:54,440 --> 00:25:56,080 I am not a king of Patiala 484 00:25:56,320 --> 00:25:57,880 You are saying me concubine 485 00:25:58,000 --> 00:26:01,560 I think you have affairs here in your mother's house that why you are staying here 486 00:26:01,640 --> 00:26:03,560 Such a greedy woman 487 00:26:03,560 --> 00:26:07,520 No no I am the only one love of her 488 00:26:07,520 --> 00:26:08,520 Have you any ? 489 00:26:08,520 --> 00:26:12,240 Does any one say me something I will tear him into two pieces 490 00:26:12,480 --> 00:26:14,320 girl like you to elope 491 00:26:14,320 --> 00:26:16,120 You saying me I have eloped 492 00:26:16,360 --> 00:26:18,360 I am owner of fifteen murabba 493 00:26:18,360 --> 00:26:21,400 If you have fifteen murabba why you come here 494 00:26:21,600 --> 00:26:23,320 I am here for my husband 495 00:26:23,480 --> 00:26:25,120 Whom you are having 496 00:26:25,320 --> 00:26:28,000 Stay silent 497 00:26:28,200 --> 00:26:31,360 See how she is talking with me infront of you 498 00:26:31,360 --> 00:26:33,000 She isn't worthy of two pennies 499 00:26:33,000 --> 00:26:34,520 Let go let's go 500 00:26:34,920 --> 00:26:36,400 Oh listen to me 501 00:26:36,400 --> 00:26:38,640 I will stay with her who talk with me love 502 00:26:38,640 --> 00:26:41,120 You come with me 503 00:26:41,120 --> 00:26:45,120 If he put a single step I will die on your head 504 00:26:45,440 --> 00:26:47,760 Also possesse you after becoming a ghost 505 00:26:47,840 --> 00:26:49,600 I will drink you blood 506 00:26:49,680 --> 00:26:51,160 Come I will tell you 507 00:26:51,160 --> 00:26:53,280 I am hurt I am hurt 508 00:26:53,280 --> 00:26:57,240 Don't leave all the potatoes in the house 509 00:27:00,600 --> 00:27:03,280 Today I will drink your blood 510 00:27:07,000 --> 00:27:08,400 Brother-in-law I understand 511 00:27:08,680 --> 00:27:09,680 What 512 00:27:09,680 --> 00:27:11,720 There isn't low class man in world like you 513 00:27:11,720 --> 00:27:12,720 Why 514 00:27:12,720 --> 00:27:14,880 You said there isn't man like you in world 515 00:27:14,880 --> 00:27:15,880 I'm not angry right now 516 00:27:15,880 --> 00:27:17,840 You can not do anything 517 00:27:17,840 --> 00:27:19,480 i am not angery 518 00:27:19,480 --> 00:27:21,320 do you nothing 519 00:27:21,320 --> 00:27:23,200 Stop it 520 00:27:24,880 --> 00:27:27,520 You are not man you can't do anything 521 00:27:27,520 --> 00:27:29,200 Let I will show you 522 00:27:29,200 --> 00:27:30,600 I don't believe it 523 00:27:30,920 --> 00:27:32,840 I will pluck your plait 524 00:27:32,840 --> 00:27:34,240 You beat my wife 525 00:27:34,240 --> 00:27:35,240 Beat my wife 526 00:27:35,240 --> 00:27:37,480 I am getting hurt 527 00:27:38,240 --> 00:27:40,000 Save me 528 00:27:40,000 --> 00:27:42,200 You touch my wife 529 00:27:42,200 --> 00:27:43,560 Save me 530 00:27:52,560 --> 00:27:53,280 I am angry 531 00:27:53,280 --> 00:27:54,560 He is angry, Take him inside 532 00:27:54,600 --> 00:27:55,040 Come 533 00:27:55,040 --> 00:27:55,640 Enough 534 00:27:57,640 --> 00:27:59,240 Come in side 535 00:27:59,240 --> 00:28:00,240 I am angry 536 00:28:02,680 --> 00:28:03,680 Come in side 537 00:28:04,720 --> 00:28:08,280 Uncle 538 00:28:08,720 --> 00:28:10,200 The fight is Start 539 00:28:11,200 --> 00:28:14,240 Oh uncle fight is start 540 00:28:14,320 --> 00:28:17,000 I don't have contract of fight in village 541 00:28:17,440 --> 00:28:20,720 There's isn't fight in Village my both aunties are fighting 542 00:28:21,720 --> 00:28:23,320 You aunties are fighting 543 00:28:23,320 --> 00:28:23,960 Yes 544 00:28:23,960 --> 00:28:25,800 I came here because of their grief 545 00:28:25,800 --> 00:28:27,560 It is good 546 00:28:27,880 --> 00:28:30,520 They will get good sleep in night after fight 547 00:28:30,520 --> 00:28:31,520 Come and sit here 548 00:28:31,520 --> 00:28:32,520 I am sit now tell me uncle 549 00:28:33,040 --> 00:28:37,680 Tell me one thing is there leftover alcohol of your father 550 00:28:37,680 --> 00:28:39,080 It is half bottle 551 00:28:39,080 --> 00:28:41,720 Take it here brave boy 552 00:28:41,720 --> 00:28:43,280 Sit here uncle I will bring it here 553 00:28:43,280 --> 00:28:47,400 Go my son, Today's Children are smart 554 00:28:47,960 --> 00:28:48,960 I will die 555 00:29:03,280 --> 00:29:05,720 Oh God, what kind of life my daughter has living 556 00:29:06,720 --> 00:29:07,720 Stop it daughter 557 00:29:08,240 --> 00:29:10,880 Mother, I will die after eating something 558 00:29:11,120 --> 00:29:12,120 I will die 559 00:29:12,360 --> 00:29:13,360 Stop it my daughter 560 00:29:16,960 --> 00:29:19,280 Stop it why are you crying 561 00:29:19,280 --> 00:29:21,040 If you were good 562 00:29:21,040 --> 00:29:23,240 you would have live with your husband in his house 563 00:29:23,240 --> 00:29:25,040 Here making problem for us 564 00:29:25,040 --> 00:29:26,680 Brother-in-law is cleaver 565 00:29:26,680 --> 00:29:29,320 He is making fool to our whole family 566 00:29:29,320 --> 00:29:30,320 He won't die 567 00:29:30,840 --> 00:29:32,960 He is making us scared 568 00:29:33,360 --> 00:29:35,040 Now the situation is beyond the level 569 00:29:35,720 --> 00:29:37,280 We have to make solution of it 570 00:29:37,280 --> 00:29:38,680 What solution will you make 571 00:29:38,680 --> 00:29:43,040 Our son-in-law is from Hitler blood line, They will find solution 572 00:29:43,040 --> 00:29:44,040 okay 573 00:29:44,400 --> 00:29:47,360 Father, Hitler also did suicide 574 00:29:47,720 --> 00:29:49,880 In that way our brother-in-law will also suicide 575 00:29:49,880 --> 00:29:50,880 Take it by writing it from me 576 00:29:51,760 --> 00:29:54,600 My daughter can live alone but can't live with his co-wife 577 00:29:54,920 --> 00:29:56,280 Listen me everyone 578 00:29:56,640 --> 00:29:59,400 We will make our son-in-law unconscious with alcohol 579 00:29:59,400 --> 00:30:02,120 Then we throw out dhan Kaur from house 580 00:30:02,120 --> 00:30:04,080 Oh wow my love 581 00:30:05,400 --> 00:30:07,680 This is the good one 582 00:30:07,680 --> 00:30:10,280 Listen sons listen my plan 583 00:30:16,840 --> 00:30:17,840 yes 584 00:30:18,000 --> 00:30:19,680 Really father 585 00:30:20,680 --> 00:30:21,680 Listen to me 586 00:30:22,040 --> 00:30:25,200 How long will Dhan Kaur's mother celebrate? 587 00:30:26,080 --> 00:30:29,080 Dhan Kaur's mother is not father 588 00:30:29,080 --> 00:30:29,560 yes 589 00:30:30,640 --> 00:30:31,360 okay, come on 590 00:30:50,480 --> 00:30:52,400 What happened to you, brother-in-law? 591 00:30:52,400 --> 00:30:54,120 Pouring water on the head in the morning 592 00:30:54,680 --> 00:30:56,160 my brother-in-law 593 00:30:56,160 --> 00:30:58,800 Drink so much dirty wine 594 00:30:59,960 --> 00:31:02,000 Drink so much dirty wine 595 00:31:02,800 --> 00:31:05,120 I have a pain in my head 596 00:31:05,480 --> 00:31:07,680 Take this, I fix your head 597 00:31:07,680 --> 00:31:09,080 Take the bottle 598 00:31:09,080 --> 00:31:11,720 today I came to bring you a bottle 599 00:31:11,920 --> 00:31:17,920 That is why I request you to bring me alcohol 600 00:31:18,600 --> 00:31:21,160 O brother-in-law, you are one of our darlings 601 00:31:21,240 --> 00:31:24,160 if we will not serve you, then what will we do 602 00:31:24,160 --> 00:31:27,400 oh so much love now I will bring you an onion 603 00:31:27,400 --> 00:31:31,200 brother-in-law you are drinking alcohol with onions, bring some bhujia. 604 00:31:31,320 --> 00:31:32,200 what 605 00:31:32,200 --> 00:31:34,720 drinking alcohol with onions 606 00:31:37,080 --> 00:31:38,080 wait a minute 607 00:31:40,040 --> 00:31:42,000 eet has been sent to get a goat 608 00:31:42,000 --> 00:31:42,600 okay 609 00:31:42,600 --> 00:31:44,480 Bapu is preparing masala for meat 610 00:31:44,880 --> 00:31:45,720 your sister 611 00:31:45,720 --> 00:31:49,160 My sisters they have only one job just fight 612 00:31:49,400 --> 00:31:52,520 That's why I came here 613 00:31:52,640 --> 00:31:55,720 They start fighting as soon as they wake up in the morning 614 00:31:56,080 --> 00:32:00,560 They don't stand on their own and they don't let anyone stand on their own 615 00:32:01,200 --> 00:32:06,280 I don't understand how the King of Patiala is keeping 365 wife's 616 00:32:06,480 --> 00:32:08,840 Here I cannot handle two wife's 617 00:32:09,760 --> 00:32:12,080 Why is there more alcohol to drink today? 618 00:32:12,080 --> 00:32:13,440 Brother-in-law, drink it all 619 00:32:16,360 --> 00:32:18,760 Take more, brother-in-law, drink the whole bottle 620 00:32:22,160 --> 00:32:25,720 Onions are bitter like you, brother-in-law, dirty people 621 00:32:26,120 --> 00:32:28,280 bad people 622 00:32:31,240 --> 00:32:32,240 wow 623 00:32:35,640 --> 00:32:36,840 now comes the taste 624 00:32:40,400 --> 00:32:41,440 Pour water on my head 625 00:32:41,440 --> 00:32:42,440 ok, brother-in-law 626 00:32:44,320 --> 00:32:46,480 Pour water over my head with easily 627 00:32:47,840 --> 00:32:49,200 Have brother-in-law fun it 628 00:32:49,200 --> 00:32:50,640 wow 629 00:32:51,480 --> 00:32:54,920 feels like someone has put ice on the eye 630 00:32:55,600 --> 00:32:56,600 Wait a minute 631 00:33:01,120 --> 00:33:02,600 bring water, brother-in-law 632 00:33:04,680 --> 00:33:05,680 stop it, brother-in-law 633 00:33:11,720 --> 00:33:13,880 Do not pour water, this way to get the intoxication of alcohol 634 00:33:23,920 --> 00:33:25,600 I am now sleeping 635 00:33:25,600 --> 00:33:26,600 okay 636 00:33:30,720 --> 00:33:33,480 what are you doing 637 00:33:34,120 --> 00:33:36,080 Why did you push me? 638 00:33:36,080 --> 00:33:37,400 i did not any thing 639 00:33:39,600 --> 00:33:40,600 Let's go 640 00:33:42,560 --> 00:33:44,200 oh no 641 00:33:45,400 --> 00:33:46,400 Now you drunk 642 00:33:49,840 --> 00:33:52,120 brother-in-law drunk 643 00:33:52,720 --> 00:33:54,920 The work done today is not good for Dhan Kaur 644 00:33:57,640 --> 00:33:58,960 please leave me 645 00:33:59,440 --> 00:34:00,440 i can't go 646 00:34:03,040 --> 00:34:04,920 stop, stop 647 00:34:05,600 --> 00:34:08,560 get out, idiot 648 00:34:08,560 --> 00:34:09,960 You Were occupying the house 649 00:34:10,120 --> 00:34:12,360 You Were occupying the my husband, 650 00:34:12,360 --> 00:34:13,680 go out of our house 651 00:34:14,920 --> 00:34:17,000 grand father why do this 652 00:34:17,160 --> 00:34:19,400 i am not your grand father 653 00:34:19,560 --> 00:34:20,360 get out 654 00:34:20,440 --> 00:34:23,080 He was also calling us as Mama Mama 655 00:34:23,080 --> 00:34:24,720 it was a making meaningless relationship with us 656 00:34:24,960 --> 00:34:27,680 I will take my husband with me 657 00:34:27,680 --> 00:34:29,520 What is your relationship with him 658 00:34:30,760 --> 00:34:31,920 Where is your father, 659 00:34:31,920 --> 00:34:34,760 who used to say that I am a bandit and l kill bandits 660 00:34:34,880 --> 00:34:36,400 He does not know that 661 00:34:36,480 --> 00:34:38,560 I have been with Jagge Daku 662 00:34:38,720 --> 00:34:40,800 I have been with Shinde Daku 663 00:34:41,200 --> 00:34:44,760 Jeona Morh bandit learned from me 664 00:34:47,600 --> 00:34:50,000 she is big bandits 665 00:34:50,000 --> 00:34:51,640 I will not leave you 666 00:34:51,760 --> 00:34:53,600 call them 667 00:34:53,880 --> 00:34:54,880 daughter of bandits 668 00:34:54,880 --> 00:34:56,400 father 669 00:35:00,960 --> 00:35:03,040 father 670 00:35:05,840 --> 00:35:07,800 come here father 671 00:35:13,640 --> 00:35:15,760 come here father 672 00:35:20,160 --> 00:35:22,200 I will drink alone-alone blood 673 00:35:22,520 --> 00:35:23,680 how much drinking 674 00:35:23,680 --> 00:35:25,400 she is drink blood 675 00:35:26,520 --> 00:35:29,120 father please come 676 00:35:50,840 --> 00:35:52,640 This condition of my daughter 677 00:35:53,240 --> 00:35:55,240 Its punishment is death 678 00:35:56,600 --> 00:35:59,080 Father, how did you come? 679 00:36:00,480 --> 00:36:02,880 I came to rob moneylenders 680 00:36:03,960 --> 00:36:06,920 His house was locked, I said let's meet my daughter 681 00:36:07,600 --> 00:36:08,600 but here 682 00:36:08,600 --> 00:36:10,400 but here very nonsenise 683 00:36:11,480 --> 00:36:12,480 bandit sir 684 00:36:12,960 --> 00:36:15,320 bandit take a tea 685 00:36:17,200 --> 00:36:18,680 Father 686 00:36:19,400 --> 00:36:20,840 no my daughter 687 00:36:21,240 --> 00:36:22,240 never crying 688 00:36:23,480 --> 00:36:24,480 crying eye 689 00:36:24,960 --> 00:36:26,520 bad like a bullet 690 00:36:27,040 --> 00:36:28,040 have a tea 691 00:36:28,600 --> 00:36:31,120 bandit not drink water from daugter house 692 00:36:31,360 --> 00:36:32,360 listen me daugter 693 00:36:33,040 --> 00:36:35,920 this gun, for your self difance 694 00:36:36,720 --> 00:36:40,880 Do any of these mistakes, everyone has to be killed 695 00:36:44,760 --> 00:36:45,760 okay 696 00:36:46,480 --> 00:36:49,520 Confuse used to say, Confuse will do 697 00:36:50,000 --> 00:36:53,080 Whose daughter is Daku Kat Papa Singh? 698 00:36:59,360 --> 00:37:02,120 brother, I saw how shameless brother-in-law is 699 00:37:02,760 --> 00:37:04,360 the brother-in-law has gone even further than the British 700 00:37:04,440 --> 00:37:07,760 brought him to eat and drink at the house of the in-laws, Brought his second wife 701 00:37:07,920 --> 00:37:08,920 she bandit daughter 702 00:37:09,160 --> 00:37:11,080 she is firing 703 00:37:11,080 --> 00:37:12,480 If fired directly 704 00:37:13,160 --> 00:37:15,640 Bread is also eaten at the tip of a gun 705 00:37:16,160 --> 00:37:17,960 It seems that a plan will be put in place 706 00:37:18,640 --> 00:37:22,280 Put as many schemes as you want, but he will not leave the house 707 00:37:22,680 --> 00:37:24,840 Brother-in-law is such a bastard 708 00:37:24,920 --> 00:37:26,920 Dhan Kaur also such a bastard 709 00:37:26,920 --> 00:37:28,200 you don't say sister 710 00:37:28,200 --> 00:37:29,200 she is devil 711 00:37:29,280 --> 00:37:30,720 She has come to spoil our house 712 00:37:31,120 --> 00:37:32,840 Friend I do not understand one thing 713 00:37:33,760 --> 00:37:36,920 No one has one marriage, it is two 714 00:37:37,720 --> 00:37:40,560 A clever man sometimes gets trapped 715 00:37:41,120 --> 00:37:43,160 Sister Dhan Kaur also has bad intentions 716 00:37:43,200 --> 00:37:44,520 You started calling her sister again 717 00:37:44,600 --> 00:37:47,360 Man, I am very obedient, that's why sister comes out of my mouth 718 00:37:47,360 --> 00:37:48,920 She came to destroy our house 719 00:37:49,040 --> 00:37:50,720 she is our sister co wife 720 00:37:50,720 --> 00:37:51,840 She came to destroy our house 721 00:37:55,600 --> 00:37:58,640 Jeet, how can we sit idle like this? 722 00:37:58,640 --> 00:38:01,080 How will you spend your days with the fear of death 723 00:38:01,080 --> 00:38:02,600 Something has to be done 724 00:38:03,680 --> 00:38:06,960 Even all relatives are useless 725 00:38:07,040 --> 00:38:09,840 There would have been a bandit whose help would have been taken 726 00:38:11,400 --> 00:38:12,120 hello 727 00:38:12,720 --> 00:38:15,920 It is better to die one day than to live beaten 728 00:38:16,120 --> 00:38:17,800 I'm getting angry 729 00:38:18,880 --> 00:38:20,880 Go home and eat something to die for 730 00:38:20,880 --> 00:38:22,600 Brother, why are you scaring me? 731 00:38:28,040 --> 00:38:29,560 Something has to be done 732 00:38:33,600 --> 00:38:35,480 Ready meal for me 733 00:38:36,000 --> 00:38:38,480 I am not a daughter of ordinary family 734 00:38:38,920 --> 00:38:40,960 Daughter of bandit 735 00:38:40,960 --> 00:38:47,080 Look, earlier the bandits didn't give the riefal in marriag gift but they give us now 736 00:38:47,560 --> 00:38:49,320 It is bandit choice 737 00:38:50,160 --> 00:38:53,400 Make the meat for bhole's father 738 00:38:53,400 --> 00:38:54,840 Bless you 739 00:38:55,000 --> 00:38:56,360 Why are you Glareing 740 00:38:56,800 --> 00:38:59,200 I will pop out your eye with gun 741 00:38:59,560 --> 00:39:03,760 Sister mother eyes were same but diffrence in way of looking 742 00:39:03,760 --> 00:39:04,920 Put your hands up 743 00:39:06,080 --> 00:39:07,560 Put up you hands too faty lady 744 00:39:08,840 --> 00:39:14,440 Bholu my son come here come to your grandfather 745 00:39:14,600 --> 00:39:15,680 Enough 746 00:39:16,920 --> 00:39:19,640 You are not my grandfather 747 00:39:22,160 --> 00:39:27,120 My grandfather is bandit katpata singh 748 00:39:28,840 --> 00:39:32,360 Make thirty six dishes for me 749 00:39:32,640 --> 00:39:34,040 Do you understand 750 00:39:34,040 --> 00:39:35,040 Yes yes yess 751 00:39:36,640 --> 00:39:37,640 Keep it away 752 00:39:38,280 --> 00:39:39,280 Let's go inside 753 00:39:39,400 --> 00:39:40,400 Let's go 754 00:39:41,320 --> 00:39:42,320 Let's go 755 00:39:43,920 --> 00:39:45,360 brother-in-law iam also go with you 756 00:39:46,240 --> 00:39:48,320 Hey where are you going 757 00:39:49,920 --> 00:39:51,040 Listen me 758 00:39:51,040 --> 00:39:52,720 Poor people and acne on face 759 00:39:52,720 --> 00:39:53,720 Stay here 760 00:39:54,320 --> 00:39:55,320 Listen me 761 00:39:55,640 --> 00:39:56,640 You go inside 762 00:39:57,480 --> 00:39:58,480 Put up your hands 763 00:39:58,880 --> 00:40:01,600 I am with bandits don't be in misunderstanding 764 00:40:02,440 --> 00:40:05,960 Bring the meal in ten minutes 765 00:40:07,000 --> 00:40:09,440 I am daughter of bandit 766 00:40:16,920 --> 00:40:18,200 Listen me uncle 767 00:40:21,520 --> 00:40:23,840 By the way I am with you 768 00:40:23,840 --> 00:40:25,640 What I want from bandits 769 00:40:25,640 --> 00:40:27,040 I am not scared 770 00:40:27,040 --> 00:40:29,560 By the way I am also from bandits blood line 771 00:40:29,600 --> 00:40:30,600 I done small loots in childhood 772 00:40:30,680 --> 00:40:32,680 She is bad lady from bad family 773 00:40:34,040 --> 00:40:37,400 The day she came, she spoiled our brother-in-law 774 00:40:37,400 --> 00:40:40,760 She didn't do anything he is already spoiled 775 00:40:41,200 --> 00:40:43,160 Oh my god 776 00:40:43,680 --> 00:40:46,920 I am saying her Suhag's satir is broken, 777 00:40:47,360 --> 00:40:50,840 Father I am saying we will become bandits 778 00:40:51,000 --> 00:40:55,000 Become a bandit , the whole village will give you damn 779 00:40:55,960 --> 00:40:56,960 Father 780 00:40:57,360 --> 00:40:59,880 Father if you were a bandit 781 00:41:00,880 --> 00:41:03,480 If I were a bandit 782 00:41:03,480 --> 00:41:06,400 Then I didn't marry with her 783 00:41:06,760 --> 00:41:08,840 I marry to rishma 784 00:41:08,840 --> 00:41:12,880 I marry to sahriya, i dont need you 785 00:41:13,280 --> 00:41:14,720 The great Akbar king 786 00:41:14,720 --> 00:41:16,560 You couldn't cut the nose of sroopnakha 787 00:41:19,600 --> 00:41:22,400 My son's bring my horse 788 00:41:22,400 --> 00:41:24,120 Bring my gada 789 00:41:24,120 --> 00:41:27,280 Father don't make mess compress your anger 790 00:41:27,280 --> 00:41:28,800 What about anger 791 00:41:28,800 --> 00:41:31,640 I have to grind species for meat thats why I am asking for my gada 792 00:41:32,320 --> 00:41:33,320 Go 793 00:41:33,320 --> 00:41:35,480 How long this is going on 794 00:41:35,560 --> 00:41:36,960 I am getting terrified 795 00:41:37,040 --> 00:41:38,640 If she does shoot at me 796 00:41:38,800 --> 00:41:40,360 I am saying the same thing 797 00:41:40,440 --> 00:41:42,760 Dhan Kaur have total control on him 798 00:41:42,760 --> 00:41:44,160 He speaks her words 799 00:41:44,160 --> 00:41:45,160 She has control over him 800 00:41:45,760 --> 00:41:48,120 Father 801 00:41:48,400 --> 00:41:50,320 Father all of fault is her 802 00:41:50,320 --> 00:41:52,680 If she were a smart one then she would have lived happily 803 00:41:52,960 --> 00:41:56,400 She do blabbering all day, She isn't less her , she gives her encouragement 804 00:41:56,760 --> 00:41:58,840 Always says mine charno mine charno 805 00:41:58,960 --> 00:42:00,440 You made her like this 806 00:42:00,440 --> 00:42:01,440 Always encouraging her 807 00:42:01,440 --> 00:42:03,080 Now blame on me 808 00:42:03,760 --> 00:42:06,680 People are saying now you do the same 809 00:42:06,680 --> 00:42:09,160 Mother , father is right 810 00:42:09,440 --> 00:42:12,000 Love of mother's home ruin my married life 811 00:42:12,680 --> 00:42:15,000 Uncle I'm understand 812 00:42:15,760 --> 00:42:18,160 Our house is upside down 813 00:42:18,440 --> 00:42:21,720 There is only lady who can solve this 814 00:42:22,000 --> 00:42:26,840 Who has my respect and she is close to my heart 815 00:42:26,880 --> 00:42:28,000 My aunt 816 00:42:28,000 --> 00:42:31,160 That one who did the diveroce of modan tarkhan 817 00:42:32,400 --> 00:42:35,000 You are right aunty 818 00:42:35,160 --> 00:42:40,680 Even she is my aunt but she is intelligent 819 00:42:42,040 --> 00:42:45,120 Nazara Singh with Dhan Kaur 820 00:42:45,440 --> 00:42:50,080 She can sperate them in such a way they wouldn't be together again 821 00:42:50,400 --> 00:42:52,280 Also she take garanty of 100 year 822 00:42:52,760 --> 00:42:56,360 Listen separate them in such a way that they couldn't get together in the entire life 823 00:42:56,960 --> 00:43:00,600 Listen sister you take you husband and go with him in his house 824 00:43:00,720 --> 00:43:02,000 Do u understand, Am I right father 825 00:43:02,000 --> 00:43:03,000 I am ready to go 826 00:43:03,240 --> 00:43:04,440 But if he goes 827 00:43:05,720 --> 00:43:09,840 There is one thing if najara singh ask us about it 828 00:43:10,560 --> 00:43:13,160 Who is this woman? 829 00:43:13,800 --> 00:43:15,880 you say she is your sister 830 00:43:15,880 --> 00:43:18,000 My sister-in-law will be fulfilled 831 00:43:18,000 --> 00:43:19,800 You make your sister 832 00:43:21,760 --> 00:43:23,640 Mother, don't you talk all the time 833 00:43:24,280 --> 00:43:27,600 Nothing happens, we will say that it is our aunt 834 00:43:28,280 --> 00:43:30,400 Will stay at my house 835 00:43:32,440 --> 00:43:34,800 You don't worry 836 00:43:35,120 --> 00:43:39,160 I complete whatever work I do 837 00:43:39,560 --> 00:43:41,480 What will the view do? 838 00:43:42,360 --> 00:43:44,000 He does not even look at my daughter 839 00:43:44,360 --> 00:43:47,800 And his second wife used to take him to the barn during the day 840 00:43:47,920 --> 00:43:50,040 Do these useless things again 841 00:43:50,360 --> 00:43:54,160 The fear is that she does this in conversation and shoots first 842 00:43:54,800 --> 00:43:57,680 The bullet hits up or down 843 00:43:57,880 --> 00:43:59,320 The bullet hits up 844 00:43:59,320 --> 00:44:02,040 The brain can be damaged 845 00:44:02,440 --> 00:44:03,440 Can shoot directly 846 00:44:04,120 --> 00:44:05,640 How many bullets have been shot? 847 00:44:07,400 --> 00:44:09,520 Boys 848 00:44:10,040 --> 00:44:11,040 come here 849 00:44:11,040 --> 00:44:11,680 yes father 850 00:44:12,000 --> 00:44:13,560 How many bullets have been shot? 851 00:44:13,840 --> 00:44:15,920 Two shots have been fired so far 852 00:44:16,560 --> 00:44:19,400 How many bullets are in the gun? 853 00:44:19,400 --> 00:44:21,200 only one bullet in the gun 854 00:44:21,840 --> 00:44:23,520 one bullet was given to his father 855 00:44:23,520 --> 00:44:24,800 that also she shot 856 00:44:24,800 --> 00:44:25,800 okay 857 00:44:25,800 --> 00:44:29,360 His father went with a belt of bullets 858 00:44:29,360 --> 00:44:30,760 no, no aunt 859 00:44:30,760 --> 00:44:32,760 Just went with the gun 860 00:44:36,440 --> 00:44:40,640 Then all the bullets are finished 861 00:44:41,720 --> 00:44:45,360 Still the matter is very serious 862 00:44:46,120 --> 00:44:47,720 We were so scared 863 00:44:50,240 --> 00:44:52,120 How are you sitting together? 864 00:44:52,600 --> 00:44:54,320 My aunt has come 865 00:44:54,880 --> 00:44:56,160 Never seen her before 866 00:44:56,160 --> 00:44:57,480 Where did she come from? 867 00:44:57,760 --> 00:44:59,800 I come daily son 868 00:44:59,800 --> 00:45:01,440 Come here I will give you blessings 869 00:45:02,200 --> 00:45:04,440 No need aunty you would untie my turban 870 00:45:04,560 --> 00:45:07,600 Father you are eating meal 871 00:45:08,320 --> 00:45:09,680 Your sister-in-law is come 872 00:45:09,840 --> 00:45:11,880 When the sister-in-law came, even the bear would start enjoying 873 00:45:11,880 --> 00:45:13,480 You also do something 874 00:45:13,840 --> 00:45:15,800 Sit here quitely 875 00:45:18,720 --> 00:45:21,360 Son-in-law has a joyful nature 876 00:45:22,400 --> 00:45:24,960 I'm making the alcohol and you are standing here 877 00:45:24,960 --> 00:45:27,160 Come with me ,Meet the aunt another time 878 00:45:27,200 --> 00:45:27,840 Let's go 879 00:45:28,880 --> 00:45:31,600 Also, son-in-law is clever 880 00:45:32,960 --> 00:45:36,840 Don't worry son if he is clever I'm cleverest 881 00:45:36,840 --> 00:45:39,640 Listen daughter put your bed aside son-in-law 882 00:45:39,800 --> 00:45:41,880 He roam around dhan Kaur 883 00:45:42,320 --> 00:45:45,000 Do as the way you aunty is saying 884 00:45:45,000 --> 00:45:46,520 Aslo do the makeover 885 00:45:46,840 --> 00:45:49,880 There isn't hard to control a husband or a dog 886 00:45:49,880 --> 00:45:54,840 When you put your bed he will trun to your side 887 00:45:55,120 --> 00:45:56,960 Change the topic 888 00:45:57,560 --> 00:46:01,320 If you married life would be saved then do as she say 889 00:46:02,200 --> 00:46:05,520 Oh moon it's your light 890 00:46:05,880 --> 00:46:08,720 We feel the daily 891 00:46:10,080 --> 00:46:12,760 Oh moon it's your light 892 00:46:14,080 --> 00:46:15,560 We don't want to feel 893 00:46:15,640 --> 00:46:17,800 Whom you ask for laying you bed here 894 00:46:17,800 --> 00:46:20,600 Do I have to ask you to do this 895 00:46:20,880 --> 00:46:23,640 My husband 896 00:46:24,040 --> 00:46:25,040 My peace 897 00:46:25,040 --> 00:46:26,040 My man 898 00:46:26,040 --> 00:46:27,160 Even he is a pain 899 00:46:27,160 --> 00:46:28,880 I will shoot a bullet in you 900 00:46:30,440 --> 00:46:32,800 If you have guts then shoot a bullet 901 00:46:33,200 --> 00:46:34,920 You are not a daughter of bandits 902 00:46:34,960 --> 00:46:36,000 You are daughter of jokers 903 00:46:36,000 --> 00:46:39,520 Bachan Kaur she seems clever 904 00:46:39,720 --> 00:46:41,400 Whom daughter is she 905 00:46:41,760 --> 00:46:44,280 She told me daughter of jokers 906 00:46:44,360 --> 00:46:46,040 I don't spare you 907 00:46:46,600 --> 00:46:47,880 Listen me 908 00:46:47,880 --> 00:46:50,080 Leave me 909 00:46:51,680 --> 00:46:54,680 Dhan Kaur You have the swear of the chambel valley 910 00:46:55,000 --> 00:46:57,440 First shoot me then her 911 00:46:57,680 --> 00:46:59,200 She is your younger sister 912 00:46:59,200 --> 00:47:02,880 listen she isn't my younger sister 913 00:47:02,880 --> 00:47:05,560 She is a top notch witch 914 00:47:05,680 --> 00:47:10,960 Teach her one thing more if she ever point out that gun at me 915 00:47:11,400 --> 00:47:12,200 Look her 916 00:47:12,200 --> 00:47:13,720 How she is taking 917 00:47:16,240 --> 00:47:17,480 I won't leave you 918 00:47:17,480 --> 00:47:18,720 He is my husband 919 00:47:19,880 --> 00:47:26,760 He is my first and last love , my enemy 920 00:47:26,760 --> 00:47:28,360 First and last 921 00:47:28,360 --> 00:47:30,280 Come here 922 00:47:31,840 --> 00:47:32,840 One minute 923 00:47:33,400 --> 00:47:35,440 You sleep here I am going there 924 00:47:37,960 --> 00:47:40,960 Bitch all of this happened Because of you 925 00:47:41,240 --> 00:47:44,920 If it happened because of me who brought this bed here 926 00:47:44,920 --> 00:47:46,680 Listen my word shameless 927 00:47:46,680 --> 00:47:48,880 Why do you want to hear cuss words from me 928 00:47:48,880 --> 00:47:51,480 You came here to ruin my house 929 00:47:51,480 --> 00:47:52,480 Co-wife 930 00:47:52,480 --> 00:47:56,080 you had a desire to sleep here , now do it now 931 00:47:56,080 --> 00:47:57,360 You sleep here like this 932 00:47:57,520 --> 00:47:58,880 Hear more from me 933 00:47:58,880 --> 00:48:00,120 Get lost 934 00:48:10,720 --> 00:48:11,720 My daughter survived 935 00:48:11,720 --> 00:48:17,120 Don't you believe it the refile problem is solved 936 00:48:18,640 --> 00:48:20,240 Also, the matter became closer 937 00:48:26,600 --> 00:48:27,600 Baru bring it 938 00:48:27,600 --> 00:48:29,240 We have other work to do 939 00:48:29,240 --> 00:48:31,440 I'm bringing it 940 00:48:31,600 --> 00:48:33,160 I don't understand one thing 941 00:48:33,480 --> 00:48:35,040 Why do they separate the kitchen 942 00:48:35,800 --> 00:48:39,280 To make a variety of dishes for the son-in-law 943 00:48:40,360 --> 00:48:42,720 Baljeet seems different to me 944 00:48:43,200 --> 00:48:44,640 Like brother-in-law will 945 00:48:44,640 --> 00:48:45,640 Take the the tea 946 00:48:46,240 --> 00:48:47,240 Give me 947 00:48:53,040 --> 00:48:54,720 They are trying to make brother-in-law happy 948 00:48:54,720 --> 00:48:57,200 They don't know we have to handle budget 949 00:48:57,560 --> 00:48:59,480 Man like this couldn't be happy 950 00:48:59,480 --> 00:49:00,480 Glutton one 951 00:49:00,680 --> 00:49:01,680 Don't worry 952 00:49:02,760 --> 00:49:06,480 Baru brother-in-law would be good to be hungry, it would be good to be full 953 00:49:07,040 --> 00:49:08,480 Don't be angry 954 00:49:08,760 --> 00:49:11,240 I'm saying brother-in-law is like good to be dead 955 00:49:11,800 --> 00:49:15,440 I think the pans of pudding are being prepared in both the kitchen 956 00:49:16,040 --> 00:49:18,680 Yes, The pot of the living martyr was given today 957 00:49:18,680 --> 00:49:23,920 I am not understanding this how will he digest all of this 958 00:49:24,000 --> 00:49:29,200 Baru, God prepares a separate machine for a person who lives on other meals 959 00:49:29,480 --> 00:49:33,400 Don't worry, Jito will overcome with something 960 00:49:47,040 --> 00:49:48,040 Listen me 961 00:49:48,040 --> 00:49:48,680 Yes anuty 962 00:49:48,800 --> 00:49:51,040 Meals will be given by you today 963 00:49:51,040 --> 00:49:56,840 Look aunt, my enemy is making the meat 964 00:49:56,840 --> 00:49:59,400 Do as I say 965 00:49:59,720 --> 00:50:02,160 Also do some makeup 966 00:50:02,680 --> 00:50:05,280 wife doesn't look beautiful without tantrums 967 00:50:05,360 --> 00:50:08,600 Bachan Kaur today's wife doesn't have tantrums 968 00:50:08,600 --> 00:50:10,400 Dhan Kaur do so many tantrums 969 00:50:10,400 --> 00:50:11,960 In front of najara singh 970 00:50:12,080 --> 00:50:14,560 That's why he stays with herr 971 00:50:14,560 --> 00:50:19,080 Now things will turn soon 972 00:50:22,000 --> 00:50:25,200 Dhan Kaur i am very hungry 973 00:50:25,440 --> 00:50:28,520 You make tasty meat of chicken 974 00:50:28,520 --> 00:50:30,600 Neighborhood also getting the scent 975 00:50:30,600 --> 00:50:31,600 I had taken two alcohol drinks 976 00:50:31,600 --> 00:50:32,800 Listen me, yes 977 00:50:33,080 --> 00:50:35,480 Come here and eat meal under the fan 978 00:50:35,480 --> 00:50:40,600 I made the bread for you with clarified butter 979 00:50:40,640 --> 00:50:41,280 Wow 980 00:50:41,280 --> 00:50:45,440 I made goat meat for you in calrified butter 981 00:50:45,440 --> 00:50:46,280 what 982 00:50:46,280 --> 00:50:50,720 Listen to me if he doesn't want to go why are you forcing him to eat 983 00:50:50,720 --> 00:50:51,520 I will take him 984 00:50:51,520 --> 00:50:53,280 How will you take him 985 00:50:53,280 --> 00:50:54,720 Saty here my enemy 986 00:50:54,720 --> 00:50:56,440 I will tell you today 987 00:50:58,120 --> 00:51:03,160 Give it to me ,my enemy is firing in the sky without any reason 988 00:51:03,360 --> 00:51:04,880 I will burn it 989 00:51:04,880 --> 00:51:06,160 What you did 990 00:51:06,160 --> 00:51:09,280 My father's gun is burned 991 00:51:09,600 --> 00:51:10,560 father's gun 992 00:51:10,560 --> 00:51:13,280 Firing in the sky without any reason 993 00:51:13,480 --> 00:51:15,160 I will tell you 994 00:51:15,680 --> 00:51:16,680 I will tell you 995 00:51:17,520 --> 00:51:20,600 I get killed ,get killed 996 00:51:20,680 --> 00:51:23,320 I will tell you about the dictatorship you showed me 997 00:51:24,920 --> 00:51:26,680 Leave, leave me 998 00:51:27,160 --> 00:51:31,280 I will not spare you today stay here 999 00:51:31,320 --> 00:51:33,200 I will kill her 1000 00:51:35,080 --> 00:51:37,040 My daughter got killed 1001 00:51:38,200 --> 00:51:39,680 Oh father oh father 1002 00:51:43,480 --> 00:51:45,520 Why are you fighting with eachother 1003 00:51:45,840 --> 00:51:46,840 Listen to me 1004 00:51:47,320 --> 00:51:49,480 Brother-in-law elope with girl 1005 00:51:49,680 --> 00:51:53,360 He had to elope with first wife but he goes with bandits one 1006 00:51:55,400 --> 00:51:56,400 Run 1007 00:51:57,440 --> 00:51:59,720 Keep in sense don't always put the refile 1008 00:51:59,720 --> 00:52:00,720 Everyone is known it's empty 1009 00:52:01,600 --> 00:52:05,600 I will kill her she beat me like animals 1010 00:52:05,960 --> 00:52:07,640 The whole family was watching us 1011 00:52:07,640 --> 00:52:09,080 No one tried to save me 1012 00:52:09,280 --> 00:52:11,680 Listen carefully bholu, Don't tell anyone 1013 00:52:12,000 --> 00:52:15,760 Your fifteen murabba will ruin because Most of all you beat her 1014 00:52:16,240 --> 00:52:18,920 Sometimes mothers say more lie 1015 00:52:19,080 --> 00:52:21,400 I will slap on you face 1016 00:52:21,520 --> 00:52:22,880 He is child ,you listen to me 1017 00:52:22,880 --> 00:52:28,960 Nobody gets to know that katapapa bapu is in prison 1018 00:52:29,160 --> 00:52:30,920 He will be hanged 1019 00:52:31,160 --> 00:52:33,920 Forsake of God keep it secret otherwise we will be thrown out from house 1020 00:52:34,280 --> 00:52:36,040 What are you saying 1021 00:52:36,040 --> 00:52:38,080 I don't even say a word after hearing the whole story 1022 00:52:38,080 --> 00:52:39,640 It is a small thing for me 1023 00:52:40,080 --> 00:52:42,280 You can't digest Water, Come 1024 00:52:42,280 --> 00:52:43,960 I will see earyone 1025 00:52:53,080 --> 00:52:57,560 Jeeto, Don't even get spare anyone from me 1026 00:52:58,600 --> 00:53:01,640 Now will the thing will upside down 1027 00:53:12,880 --> 00:53:14,440 Where are you talking me 1028 00:53:14,440 --> 00:53:15,960 come come Let's go down 1029 00:53:18,400 --> 00:53:19,800 Nobody hears 1030 00:53:24,720 --> 00:53:26,320 What happene, Why called me here 1031 00:53:26,320 --> 00:53:30,080 Jetto is saying her father is going to be hanged 1032 00:53:30,080 --> 00:53:31,080 It is a good thing 1033 00:53:31,080 --> 00:53:33,120 I say he will be hanged five times 1034 00:53:33,120 --> 00:53:34,120 Then he will be dead 1035 00:53:34,360 --> 00:53:36,600 Mother, It is a good thing 1036 00:53:37,560 --> 00:53:41,240 She is making fuss without any reason 1037 00:53:41,320 --> 00:53:43,920 We have to tackle her 1038 00:53:44,800 --> 00:53:45,800 What is it 1039 00:53:46,120 --> 00:53:47,880 It is a poison 1040 00:53:48,200 --> 00:53:50,800 We will give this to bholu 1041 00:53:51,040 --> 00:53:55,240 She will die after child grief 1042 00:53:56,080 --> 00:53:59,960 The child doesn't have to do with this 1043 00:54:00,360 --> 00:54:04,280 This sin can't be purified till seven lifes 1044 00:54:04,280 --> 00:54:10,240 We can't do this sin 1045 00:54:10,360 --> 00:54:12,600 Nothing is wrong aunty do it 1046 00:54:13,960 --> 00:54:17,600 No jitto find other solutions 1047 00:54:18,280 --> 00:54:20,600 Aunty mother is right 1048 00:54:21,080 --> 00:54:23,840 The child doesn't see anything till now 1049 00:54:24,240 --> 00:54:25,240 Stop 1050 00:54:25,800 --> 00:54:26,800 Don't stop me 1051 00:54:27,560 --> 00:54:31,480 See what will happen 1052 00:54:31,480 --> 00:54:32,280 Let's go 1053 00:54:32,960 --> 00:54:33,760 Father 1054 00:54:34,320 --> 00:54:35,840 Let's go 1055 00:54:45,720 --> 00:54:47,280 Listen me 1056 00:54:48,000 --> 00:54:51,520 As much as I am above, I am in the earth 1057 00:55:07,200 --> 00:55:08,400 Why are you scaring 1058 00:55:09,080 --> 00:55:12,280 Bholu has the fate to die with poison 1059 00:55:12,440 --> 00:55:14,080 I am not killing him 1060 00:55:14,840 --> 00:55:16,880 he is going to die with fate 1061 00:55:38,440 --> 00:55:39,760 She come 1062 00:55:40,040 --> 00:55:42,240 Child , drink the milk 1063 00:55:42,840 --> 00:55:43,840 I do want 1064 00:55:43,840 --> 00:55:44,400 Drink it son 1065 00:55:44,400 --> 00:55:45,400 Why are you doing this 1066 00:55:45,400 --> 00:55:46,160 No, No 1067 00:55:46,240 --> 00:55:47,640 You are asking for milk since morning 1068 00:55:47,640 --> 00:55:48,640 Aunty give it to me 1069 00:55:50,640 --> 00:55:51,640 Sit down aunty 1070 00:55:53,160 --> 00:55:54,160 You drink it 1071 00:55:54,480 --> 00:55:56,680 I already drunk it 1072 00:55:56,760 --> 00:55:57,760 Drink it aunty 1073 00:55:57,760 --> 00:55:59,400 I don't want to drink it 1074 00:55:59,400 --> 00:56:02,800 Aunty the child told as everything 1075 00:56:02,920 --> 00:56:05,440 Drink drink it 1076 00:56:05,560 --> 00:56:06,840 Drink it all 1077 00:56:06,920 --> 00:56:09,560 you should kill my son 1078 00:56:15,760 --> 00:56:17,520 Trying to ruin our house 1079 00:56:17,920 --> 00:56:19,120 Listen me 1080 00:56:19,320 --> 00:56:23,040 I came here to throw her out from house 1081 00:56:25,280 --> 00:56:27,120 Oh my god 1082 00:56:33,840 --> 00:56:34,840 stop 1083 00:56:37,760 --> 00:56:38,760 Please save me 1084 00:56:48,320 --> 00:56:49,320 Najara singh 1085 00:56:49,320 --> 00:56:50,600 Stop, Stop 1086 00:56:52,240 --> 00:56:53,240 Please save me 1087 00:56:54,040 --> 00:56:56,000 I am sorry 1088 00:56:57,640 --> 00:56:58,640 What happened 1089 00:56:58,640 --> 00:57:01,080 She tried to kill my child with poison 1090 00:57:01,080 --> 00:57:02,080 admit shame 1091 00:57:02,080 --> 00:57:03,480 Your blood become white 1092 00:57:03,960 --> 00:57:08,880 Look najara singh bwe can't tolerate the everyday fight 1093 00:57:08,880 --> 00:57:09,880 We can't tolerate fight everyday 1094 00:57:09,880 --> 00:57:10,680 She is the reason of fight 1095 00:57:10,680 --> 00:57:11,840 Throw her out from house 1096 00:57:11,840 --> 00:57:20,280 She is getting a claim on House like he got his father pension 1097 00:57:20,320 --> 00:57:21,880 Don't show me tantrums I will call my father 1098 00:57:21,880 --> 00:57:22,880 Stop it 1099 00:57:22,880 --> 00:57:27,040 Whenever talk always call your father 1100 00:57:27,040 --> 00:57:28,960 Father , father 1101 00:57:38,960 --> 00:57:39,960 Son is fallen 1102 00:57:40,680 --> 00:57:41,680 father 1103 00:57:43,960 --> 00:57:44,960 father 1104 00:57:45,520 --> 00:57:46,520 Father you were in prison 1105 00:57:47,440 --> 00:57:49,360 You are going to be hanged, How would you come 1106 00:57:49,400 --> 00:57:50,400 My fate is good 1107 00:57:51,720 --> 00:57:55,240 The jailer forgot to lock me up 1108 00:57:55,240 --> 00:57:56,240 And I am here 1109 00:57:56,600 --> 00:57:57,600 Father 1110 00:57:58,720 --> 00:58:01,760 It is a remarkable thing that you would break the prison and come 1111 00:58:02,800 --> 00:58:03,800 It's remarkable 1112 00:58:03,800 --> 00:58:04,800 He is Toofan Singh 1113 00:58:06,280 --> 00:58:07,280 Real father of bholu 1114 00:58:08,240 --> 00:58:09,400 He isn't nahaja's son 1115 00:58:09,520 --> 00:58:10,520 No 1116 00:58:12,960 --> 00:58:17,880 Toofaan Singh his real father not najara singh 1117 00:58:19,480 --> 00:58:22,240 Actually when they were married 1118 00:58:22,720 --> 00:58:24,720 Tofan Singh was caught by the police and taken away 1119 00:58:25,560 --> 00:58:30,520 And I forced Nazara Singh to marry my daughter to keep my honor 1120 00:58:32,080 --> 00:58:35,560 Because if only the father had written the fate 1121 00:58:37,280 --> 00:58:39,400 f the daughters, then there would have been no daughter suffering in this world 1122 00:58:39,600 --> 00:58:40,600 Yes 1123 00:58:40,760 --> 00:58:42,360 Yes, that night, the police took me up, 1124 00:58:43,480 --> 00:58:46,880 but on the same night, I had broken the prison and come back 1125 00:59:07,440 --> 00:59:08,440 No 1126 00:59:08,920 --> 00:59:09,720 Go 1127 00:59:10,440 --> 00:59:11,640 Go ,we will spare you 1128 00:59:11,880 --> 00:59:13,560 But you have to run 1129 00:59:19,360 --> 00:59:20,360 Katpapa 1130 00:59:20,640 --> 00:59:22,160 Toofaan Singh it's you 1131 00:59:22,760 --> 00:59:23,760 Yes I am 1132 00:59:24,160 --> 00:59:27,080 I lost hope , you wouldn't come 1133 00:59:27,360 --> 00:59:28,360 You lost hope 1134 00:59:29,240 --> 00:59:32,120 Don't you believe in my strength 1135 00:59:32,120 --> 00:59:33,720 Yes I do toofaan singh 1136 00:59:33,880 --> 00:59:37,480 All the bandit relatives were there 1137 00:59:37,480 --> 00:59:46,000 To keep my honour ,I married my girl to someone else 1138 00:59:47,960 --> 00:59:50,000 Tell me where did you marry her 1139 00:59:50,720 --> 00:59:53,480 Village Miya singh and groom name is najara Singh 1140 00:59:53,480 --> 00:59:55,520 Najara singh village Miya singh wala 1141 00:59:56,880 --> 00:59:59,760 Don't worry I will blow the candle 1142 01:00:00,120 --> 01:00:02,640 Jai bhawani 1143 01:00:06,880 --> 01:00:07,880 Come my son 1144 01:00:10,440 --> 01:00:11,440 That night 1145 01:00:11,840 --> 01:00:18,160 my husband made a promise to me to keep it secret 1146 01:00:22,800 --> 01:00:23,520 Who are you 1147 01:00:23,520 --> 01:00:24,320 Toofaan Singh 1148 01:00:25,240 --> 01:00:26,240 Why are here 1149 01:00:27,360 --> 01:00:28,360 She is my fiance 1150 01:00:30,480 --> 01:00:31,480 Listen me 1151 01:00:32,640 --> 01:00:34,520 This secret will secure 1152 01:00:34,520 --> 01:00:37,840 Who blows the candle , only we both will be know 1153 01:00:39,280 --> 01:00:40,360 Ji toofaan Singh ji 1154 01:00:40,360 --> 01:00:41,360 Go 1155 01:00:44,440 --> 01:00:46,040 Toofan Singh it's you 1156 01:00:46,040 --> 01:00:46,880 Yes 1157 01:00:49,120 --> 01:00:50,080 How did you come 1158 01:00:50,080 --> 01:00:51,400 I broke the prison and come 1159 01:00:52,760 --> 01:00:53,760 for you 1160 01:00:54,000 --> 01:00:55,000 Really 1161 01:00:56,960 --> 01:00:59,360 Now who will blow the candle 1162 01:01:00,680 --> 01:01:02,000 We both will 1163 01:01:02,480 --> 01:01:03,480 Let's blow 1164 01:01:06,040 --> 01:01:09,040 We asked help from najara for this 1165 01:01:09,920 --> 01:01:14,280 Najara,najara is a good man 1166 01:01:14,520 --> 01:01:17,800 He didn't even touch me 1167 01:01:18,880 --> 01:01:23,680 I am sorry 1168 01:01:24,080 --> 01:01:26,560 I should say sorry sister 1169 01:01:27,120 --> 01:01:29,720 I was understand to wrong till now 1170 01:01:29,920 --> 01:01:31,840 And say a lot of wrong things 1171 01:01:32,600 --> 01:01:37,120 Consider me younger sister and accept my apology 1172 01:01:42,960 --> 01:01:48,000 Sister look because of you I get my whole family 1173 01:01:48,000 --> 01:01:49,880 I got two brothers 1174 01:01:50,960 --> 01:01:53,920 And we got two brother-in-law 1175 01:01:55,400 --> 01:01:57,400 Anyways you know the one thing 1176 01:01:58,160 --> 01:01:58,960 What 1177 01:02:02,360 --> 01:02:06,120 There is no man like jatt 1178 01:02:06,120 --> 01:02:07,680 Jai bhawani 1179 01:02:07,680 --> 01:02:08,680 Jai bhawani 1180 01:02:08,880 --> 01:02:10,920 where did the sound come from? 1181 01:02:10,920 --> 01:02:14,360 Father, Police is coming 1182 01:02:14,600 --> 01:02:17,760 Najara singh takes care of them 1183 01:02:18,360 --> 01:02:21,880 Listen take care of my wife 1184 01:02:22,680 --> 01:02:26,040 If she gets a scratch I will kill you whole family 1185 01:02:26,480 --> 01:02:28,920 Let's go, Toofan Singh 1186 01:02:28,960 --> 01:02:31,320 I am here to care of them 1187 01:02:31,320 --> 01:02:33,040 Father 80313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.