All language subtitles for 6. febr all

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,900 --> 00:01:10,766 Dienstag der 06.februar 2 00:01:13,433 --> 00:01:15,300 so 1. Minute haben wir schon drinne 3 00:01:15,533 --> 00:01:18,366 kleine Gondel wieder herrlich 4 00:01:22,566 --> 00:01:23,366 ja 5 00:01:24,766 --> 00:01:26,033 ich hab grade 6 00:01:28,166 --> 00:01:29,133 im Internet 7 00:01:30,300 --> 00:01:31,100 eine 8 00:01:32,333 --> 00:01:33,933 interessante Video gefunden 9 00:01:36,033 --> 00:01:38,566 wo es auch ums Winterschwimmen geht 10 00:01:40,200 --> 00:01:41,066 und dort 11 00:01:42,133 --> 00:01:44,733 besonders Aufklärungsvideo über 12 00:01:46,000 --> 00:01:47,533 was is wenn ich einbreche (im Eis) 13 00:01:48,566 --> 00:01:51,900 und da hatten sie so n Reporter eingekleidet mit 14 00:01:53,533 --> 00:01:55,100 Neoprenanzug 15 00:01:56,300 --> 00:01:58,700 und ich spiel es euch hier mal kurz 1 seine 1. Reaktion 16 00:01:59,633 --> 00:02:01,033 also überhaupt noch draußen stand 17 00:02:01,033 --> 00:02:01,966 das Wasser angefasst hat 18 00:02:01,966 --> 00:02:05,200 war die hier oh das ist wie 1.000 Nadelstiche 19 00:02:07,233 --> 00:02:09,933 und dann gefragt nach der Temperatur 20 00:02:10,266 --> 00:02:13,533 wie wie kalt ist das 4 grad 4 grad war es 21 00:02:14,600 --> 00:02:17,366 glaube ich 3 grad hat er gesagt 3 oder 4 grad 22 00:02:18,066 --> 00:02:18,866 ja 23 00:02:19,400 --> 00:02:20,900 wir haben heut 2 Komma 5 Grad 24 00:02:22,233 --> 00:02:24,800 und in dem Video haben sie auch schön erklärt 25 00:02:24,800 --> 00:02:25,633 wie das so is 26 00:02:27,033 --> 00:02:30,300 dass sich die Blutgefäße zusammenziehen 27 00:02:30,300 --> 00:02:31,766 also in den Extremitäten 28 00:02:31,766 --> 00:02:32,933 Händen und Beinen und Armen 29 00:02:33,533 --> 00:02:34,633 damit der 30 00:02:35,633 --> 00:02:39,733 Chor praktisch der kernkörper warm bleibt 31 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 und ist auch der Grund dafür 32 00:02:44,033 --> 00:02:44,833 das 33 00:02:46,200 --> 00:02:47,300 da wie war das 34 00:02:48,200 --> 00:02:50,633 eigentlich müsste dann wenn sich's zusammenzieht 35 00:02:50,633 --> 00:02:51,433 müsste die 36 00:02:52,033 --> 00:02:53,100 müsste die 37 00:02:55,600 --> 00:02:56,666 hätt voll gern steigen 38 00:02:57,566 --> 00:02:59,466 aber ich blend euch hier noch mal meine Charts 1 39 00:02:59,466 --> 00:03:01,400 das komische ist jetzt rückwärts 40 00:03:01,733 --> 00:03:04,900 fällt bei Mir immer bloß die 1. ich glaub 45 Minuten 41 00:03:06,066 --> 00:03:06,866 bis sie dann 42 00:03:07,633 --> 00:03:08,666 hochgeht 43 00:03:10,933 --> 00:03:12,233 ja ist unterschiedlich 44 00:03:12,233 --> 00:03:14,133 also ich glaub Mein Körper hat sich dran gewöhnt 45 00:03:15,666 --> 00:03:16,466 und 46 00:03:17,733 --> 00:03:20,533 man merkt also auch so ne Art trainingseffekt 47 00:03:20,800 --> 00:03:22,700 ist ganz ganz wichtig 48 00:03:23,733 --> 00:03:25,800 ja und wir sind jetzt bei 49 00:03:26,533 --> 00:03:28,833 3 Minuten schon ich zeig euch hier mal die 50 00:03:28,833 --> 00:03:30,866 Reaktion von dem Reporter nach 3 Minuten 51 00:03:30,866 --> 00:03:31,666 nach 2 Minuten 52 00:03:31,866 --> 00:03:32,300 jetzt wirds 53 00:03:32,300 --> 00:03:34,033 aber jetzt wirds echt kritisch glaub ich mit der Kälte 54 00:03:34,566 --> 00:03:36,800 wie lang bin ich n jetzt hier drin keine 2 Minuten 55 00:03:37,033 --> 00:03:39,766 nach grade mal 2 Minuten bin ich am Ende meiner Kraft 56 00:03:40,300 --> 00:03:43,133 also unvorbereitet an natürlich hatte er noch 57 00:03:44,100 --> 00:03:46,700 Kleider an also normale Schuhe 58 00:03:46,700 --> 00:03:49,700 und das ist natürlich auch ungünstig das zieht 59 00:03:50,800 --> 00:03:51,600 ja 60 00:03:52,133 --> 00:03:53,566 3 Minuten haben wir schon 61 00:03:54,433 --> 00:03:55,233 rum 62 00:03:57,733 --> 00:03:58,700 herrlich 63 00:03:59,833 --> 00:04:01,166 dann ist wieder draußen 64 00:04:03,933 --> 00:04:05,100 der Bart hilft 65 00:04:05,700 --> 00:04:11,766 also Knie äh Quatsch Kim ist angenehm 66 00:04:14,100 --> 00:04:14,900 hm 67 00:04:18,533 --> 00:04:21,266 ja ich denk wie gesagt wir haben jetzt Anfang Februar 68 00:04:22,333 --> 00:04:24,533 noch n Monat dann hab ich wieder Frauentag 69 00:04:24,666 --> 00:04:27,033 und Frauentag ist immer die Zeit am 08.03 70 00:04:28,133 --> 00:04:30,500 internationaler Frauentag wenn ich dann 71 00:04:31,166 --> 00:04:33,100 anfange barfuß zu gehen 72 00:04:35,633 --> 00:04:39,266 ist auch noch n bisschen kalt der Untergrund 73 00:04:39,500 --> 00:04:42,100 und man muss noch n bisschen die Zähne zusammenbeißen 74 00:04:43,000 --> 00:04:43,800 aber 75 00:04:46,300 --> 00:04:47,100 es geht 76 00:05:25,000 --> 00:05:27,133 leichtes brüschen 77 00:05:27,133 --> 00:05:29,833 brüschen prinzchen brüschen 78 00:05:29,833 --> 00:05:32,533 Brezelchen blieb Blaukraut bleibt Blaukraut 79 00:05:32,533 --> 00:05:35,033 und Brautkleid bleibt Brautkleid 80 00:05:36,366 --> 00:05:38,100 der Kottbusser postkutscher 81 00:05:38,100 --> 00:05:40,600 putzt den Kottbusser postkästen hurra 82 00:05:40,600 --> 00:05:41,466 die Sonne freut sich 83 00:05:41,466 --> 00:05:43,333 dass ich hier diese Zungenbrecher bringe 84 00:05:44,966 --> 00:05:46,566 der Kottbusser postkutscher 85 00:05:46,566 --> 00:05:48,966 putzt den Kottbusser postkästen blank 86 00:05:50,566 --> 00:05:51,833 der Kottbusser postkutscher 87 00:05:51,833 --> 00:05:53,800 putzt den Kottbusser postguts kastenblank 88 00:05:53,800 --> 00:05:55,233 der Kottbusser postkutscher 89 00:05:55,233 --> 00:05:57,366 putzt den kottbutter postgutskasten blank 90 00:05:58,600 --> 00:06:00,333 so jetzt haben wir 7 Minuten 91 00:06:02,866 --> 00:06:05,666 8 Minuten noch 2 Minute haben wir 92 00:06:06,400 --> 00:06:07,866 dann haben wirs wieder geschafft 93 00:06:07,866 --> 00:06:09,333 für heute die Schicht im Schacht 94 00:06:11,033 --> 00:06:14,000 Schicht im Schacht kleine Schicht im Schacht 95 00:06:15,466 --> 00:06:18,333 Schicht im Schacht dann haben wir's wieder geschafft 96 00:06:18,333 --> 00:06:19,133 Leute 97 00:06:20,633 --> 00:06:23,066 Besuch bei Mutter Natur 98 00:06:25,333 --> 00:06:26,366 oder wie 99 00:06:27,800 --> 00:06:32,666 Doktor Kneip sagen würde täglich 3 wasserküsse 6318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.