All language subtitles for suburra eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi Download
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:27,340 --> 00:01:29,757 Your Holiness, do you need anything? 3 00:02:18,465 --> 00:02:21,507 5TH NOVEMBER 2011 4 00:02:22,882 --> 00:02:25,299 7 DAYS TO THE APOCALYPSE 5 00:02:25,382 --> 00:02:30,090 My fellow Members of Parliament, we will not be intimidated 6 00:02:30,174 --> 00:02:32,882 by any last minute defectors 7 00:02:32,965 --> 00:02:37,924 who might think this ship is sinking. 8 00:02:38,007 --> 00:02:41,340 Go right ahead, but the government is strong 9 00:02:41,424 --> 00:02:45,632 and I assure you, this ship will not sink. 10 00:02:45,715 --> 00:02:47,549 It will not sink! 11 00:02:48,840 --> 00:02:50,507 He told them this time. 12 00:02:51,549 --> 00:02:53,465 He just doesn't get it. 13 00:02:53,549 --> 00:02:55,340 I'd say you don't. 14 00:03:04,840 --> 00:03:06,049 Excuse me. 15 00:03:07,465 --> 00:03:08,799 Please, excuse me! 16 00:03:11,340 --> 00:03:12,840 Great job! 17 00:03:16,340 --> 00:03:19,424 Thank you, everyone! See you on Monday. Don't forget. 18 00:03:19,507 --> 00:03:22,090 Well done! Great speech! 19 00:03:22,174 --> 00:03:23,965 Cut the compliments, Malgradi, 20 00:03:24,049 --> 00:03:26,757 and make our friends at the Treasury see sense. 21 00:03:26,840 --> 00:03:29,882 Since you're on the committee, talk to them yourself. 22 00:03:29,965 --> 00:03:32,424 You cannot simply sit there and second the notion. 23 00:03:32,507 --> 00:03:35,840 I'm bending over backwards for that committee, but by now... 24 00:03:35,924 --> 00:03:39,674 If we'd dumped them, the government wouldn't be about to fall. 25 00:03:39,757 --> 00:03:41,757 Enough talk! 26 00:03:41,840 --> 00:03:43,840 Take action! 27 00:03:53,715 --> 00:03:56,549 How's it going with the amendment on the waterfront of Ostia 28 00:03:56,632 --> 00:03:58,924 that should be put into the Suburban Renewal Law? 29 00:03:59,007 --> 00:04:02,590 It's halfway done, considering who's behind it... 30 00:04:02,674 --> 00:04:04,882 They're the good ones... Here they are! 31 00:04:04,965 --> 00:04:07,465 Keep up the good work! Well done! 32 00:04:07,549 --> 00:04:11,049 - What happened? - We'll leave the Party. 33 00:04:11,132 --> 00:04:14,215 Who would have ever thought it of you? So straight and upright! 34 00:04:14,299 --> 00:04:18,590 - You're one to preach! - Well done! Well done! 35 00:04:18,674 --> 00:04:20,840 - Have you read it? - What? 36 00:04:20,924 --> 00:04:23,382 The various European statements on us... 37 00:04:26,507 --> 00:04:27,715 Fuck! 38 00:04:56,340 --> 00:04:58,132 You speak Italian! 39 00:05:02,799 --> 00:05:04,257 Is everything OK? 40 00:05:04,340 --> 00:05:05,340 Yes? 41 00:05:25,507 --> 00:05:27,174 Ninni! 42 00:05:28,007 --> 00:05:30,799 - It's going great, isn't it? - Yes. 43 00:05:30,882 --> 00:05:34,549 Take a break. That knock-out body might rack up some victims. 44 00:05:35,715 --> 00:05:39,382 By the way, someone's asking for you. What should I do? 45 00:05:39,465 --> 00:05:43,757 It could be good. He's organizing a conference here in Rome next year. 46 00:05:43,840 --> 00:05:45,965 I could do it myself if you put in a good word. 47 00:05:46,049 --> 00:05:48,799 I'm already busy tonight. 48 00:05:50,299 --> 00:05:53,007 - With him, like always? - Yes. 49 00:05:53,715 --> 00:05:57,257 I've got to find him a different girl every night. He's obsessed. 50 00:06:28,257 --> 00:06:30,757 Thank you, everyone. Good night. 51 00:06:35,090 --> 00:06:37,049 - Good evening, sir! - Good evening. 52 00:06:37,132 --> 00:06:43,799 Ms. Lagarde said Italy lacks credibility in the measures that have been announced. 53 00:06:43,882 --> 00:06:45,382 Isn't that a rejection? 54 00:06:45,465 --> 00:06:48,924 No one's rejecting anyone. Let's be serious. 55 00:06:49,007 --> 00:06:53,465 The opposition says Italy is on the brink of default. 56 00:06:53,549 --> 00:06:57,965 I think it's wrong to think that Italy is experiencing a severe financial crisis. 57 00:06:58,049 --> 00:07:00,674 Consumer spending hasn't decreased at all 58 00:07:00,757 --> 00:07:03,882 and our lifestyle is that of an affluent country. 59 00:07:04,340 --> 00:07:07,132 We're not on the brink of an abyss. 60 00:07:07,215 --> 00:07:10,132 - Thank you. - Keep up the good work. 61 00:08:21,257 --> 00:08:23,257 Good night, Your Holiness. 62 00:08:41,757 --> 00:08:43,299 Darling, 63 00:08:43,382 --> 00:08:45,424 the committee meeting will go on until late. 64 00:08:45,507 --> 00:08:46,757 Don't wait up. 65 00:08:48,424 --> 00:08:50,799 Yes, I'm a little tired. 66 00:08:50,882 --> 00:08:53,840 But don't worry. I'll see you tomorrow. 67 00:08:55,507 --> 00:08:56,965 Bye. 68 00:09:00,174 --> 00:09:02,382 You can drop me off here. 69 00:09:12,757 --> 00:09:16,215 - Good evening, Mr. Malgradi. - Hi, Faisal. Any news on your son? 70 00:09:16,299 --> 00:09:18,382 - Not yet. - I'm sorry. 71 00:09:19,632 --> 00:09:21,715 For your trouble... 72 00:09:22,715 --> 00:09:23,757 Thank you. 73 00:09:26,257 --> 00:09:27,882 Have a good night. 74 00:10:31,382 --> 00:10:34,757 Shut up. You're upsetting my girlfriend. 75 00:10:34,840 --> 00:10:36,424 Listen... 76 00:10:38,174 --> 00:10:39,632 How about that signature? 77 00:10:43,049 --> 00:10:44,590 We've got to go, Aureliano! 78 00:10:46,674 --> 00:10:49,549 You're wasting my time just for a signature! 79 00:10:50,340 --> 00:10:52,007 Give me that, Mirko. 80 00:10:54,340 --> 00:10:56,132 What are you doing? 81 00:10:56,215 --> 00:10:58,882 - How about that signature? - Yes! 82 00:10:58,965 --> 00:11:03,090 - Don't cry! Yes or no? - Yes, I'll sign! 83 00:11:03,299 --> 00:11:05,257 I'll sign! I'll sign! 84 00:11:05,340 --> 00:11:06,757 Good man. 85 00:11:07,424 --> 00:11:09,674 See? That wasn't so hard. 86 00:11:11,507 --> 00:11:13,507 Don't do that! No! 87 00:11:15,924 --> 00:11:17,340 Come on! 88 00:11:17,424 --> 00:11:19,007 Come on, come on! 89 00:11:19,090 --> 00:11:20,549 Let's go! 90 00:11:51,215 --> 00:11:53,424 Who are all these people? 91 00:11:53,507 --> 00:11:56,549 They've made the rounds of the club. They're about to go again. 92 00:11:56,632 --> 00:12:00,132 - Get to it. You think we're on vacation? - Come on. Let's go! 93 00:12:10,882 --> 00:12:14,424 - Evening, Scab. - Don't call me that. 94 00:12:15,840 --> 00:12:19,007 So? What are we doing here? 95 00:12:23,590 --> 00:12:27,549 Tell Samurai that the guy at Traiano says he'll sell. 96 00:12:28,465 --> 00:12:31,590 My work is almost done. I've got to meet with him. 97 00:12:31,674 --> 00:12:33,840 - You can tell me... - You? 98 00:12:35,174 --> 00:12:37,340 Who the fuck are you? 99 00:12:38,174 --> 00:12:42,799 If my dad hadn't secured you votes, you'd still be robbing old ladies. 100 00:12:42,882 --> 00:12:44,799 Your father reasoned with people. 101 00:12:45,007 --> 00:12:47,590 - I'm not my father. - I know. 102 00:12:48,382 --> 00:12:51,215 In fact, you've got more balls than brains. 103 00:13:09,882 --> 00:13:13,340 Tell Samurai that I got more contracts in two months 104 00:13:13,424 --> 00:13:15,299 than my dad did in two years. 105 00:13:17,590 --> 00:13:18,840 Okay? 106 00:13:22,590 --> 00:13:23,924 Bye, Scab! 107 00:13:52,799 --> 00:13:54,382 Roach? 108 00:13:54,465 --> 00:13:55,924 He's inside. 109 00:14:37,715 --> 00:14:40,257 This town has changed... 110 00:14:41,090 --> 00:14:44,007 The traffic, the buildings... 111 00:14:46,382 --> 00:14:48,215 Even this place. What is it? 112 00:14:48,424 --> 00:14:50,382 What was here before? 113 00:14:51,215 --> 00:14:53,049 Nothing. 114 00:14:53,257 --> 00:14:56,007 And you? Have you changed too? 115 00:14:57,757 --> 00:14:59,715 Or are you the same Samurai you always were? 116 00:15:00,382 --> 00:15:02,799 Are you still the warrior at the service of the Idea? 117 00:15:05,924 --> 00:15:08,465 I carry the Idea right here now... 118 00:15:08,549 --> 00:15:10,299 and that's it. 119 00:15:13,424 --> 00:15:15,090 Twenty years... 120 00:15:15,924 --> 00:15:19,049 I did 20 years for heists and neo-fascist terrorism... 121 00:15:20,674 --> 00:15:22,882 But now Pippo's a big shot... 122 00:15:24,590 --> 00:15:27,215 you've become the king of Rome... 123 00:15:27,424 --> 00:15:28,882 And me? 124 00:15:31,299 --> 00:15:32,757 Nothing... 125 00:15:39,174 --> 00:15:40,507 What would you like? 126 00:15:45,840 --> 00:15:48,257 A piece of your trafficking business with Africa. 127 00:15:49,007 --> 00:15:51,507 I'll handle the diamonds for you from there. 128 00:15:53,382 --> 00:15:55,007 And if I say no? 129 00:15:57,132 --> 00:15:59,882 - You can't. - Why not? 130 00:15:59,965 --> 00:16:01,924 Because this time, I won't keep quiet. 131 00:16:03,757 --> 00:16:05,799 What's in your hand? 132 00:16:05,882 --> 00:16:08,549 Don't worry, my cards are good. 133 00:16:08,632 --> 00:16:12,715 There's nothing in your house. We cleaned it out when they arrested you. 134 00:16:14,132 --> 00:16:16,715 That's what lawyers are for. 135 00:16:22,257 --> 00:16:24,215 You're bluffing. 136 00:16:26,715 --> 00:16:28,799 And you're not good at it. 137 00:16:29,632 --> 00:16:31,715 If I'm bluffing, show your hand. 138 00:16:40,090 --> 00:16:42,757 Your lawyer is on my payroll... 139 00:16:43,590 --> 00:16:45,257 and has been for years. 140 00:21:08,090 --> 00:21:09,507 Ilena! 141 00:21:17,049 --> 00:21:18,882 What's the matter? 142 00:21:20,924 --> 00:21:22,757 Fuck, she's really sick. 143 00:21:24,799 --> 00:21:26,007 Ilena! 144 00:21:29,632 --> 00:21:30,840 Ilena! 145 00:22:56,257 --> 00:22:58,424 - And she's a minor. - It's what you asked for. 146 00:22:58,507 --> 00:23:01,007 I know! Help me. Shit! 147 00:23:02,674 --> 00:23:04,757 What do you want me to do? 148 00:23:06,424 --> 00:23:08,799 You're the big shot. Call someone! 149 00:23:10,549 --> 00:23:12,674 I can't call anyone. 150 00:23:14,632 --> 00:23:17,090 What about that colonel friend of yours? 151 00:23:19,757 --> 00:23:21,840 And what do I tell him? 152 00:23:23,424 --> 00:23:25,757 Let's get her out of here. Have you got the car? 153 00:23:28,465 --> 00:23:30,924 - No, I sent the driver away. - Call him back. 154 00:23:31,132 --> 00:23:32,674 Shut up! 155 00:23:39,174 --> 00:23:42,090 Don't talk shit! Shut up! 156 00:23:52,882 --> 00:23:56,549 I have to go. I can't stay here. I'm sure you can understand that. 157 00:23:56,757 --> 00:23:57,799 You can't leave. 158 00:23:57,882 --> 00:24:01,590 Will you please cover her? Cover her. Shit! 159 00:24:23,549 --> 00:24:25,049 So? 160 00:24:33,132 --> 00:24:34,799 I'll call a friend of mine. 161 00:24:35,924 --> 00:24:37,215 Good. 162 00:24:37,299 --> 00:24:38,507 You do that. 163 00:24:55,715 --> 00:24:57,299 I'm off on my usual rounds. 164 00:24:57,382 --> 00:24:59,424 Send the kids to bed. 165 00:24:59,507 --> 00:25:00,715 It's like Christmas here. 166 00:25:00,799 --> 00:25:04,340 Okay, get to bed! 167 00:25:19,382 --> 00:25:21,674 Okay, get to bed! 168 00:25:47,340 --> 00:25:48,674 His Eminence... 169 00:25:49,340 --> 00:25:52,215 What's the matter? Does he feel ill? 170 00:25:53,257 --> 00:25:55,590 No, it's not that. 171 00:25:56,257 --> 00:25:58,590 It's... more. 172 00:25:58,799 --> 00:26:01,632 It's something I should probably keep to myself, 173 00:26:01,715 --> 00:26:05,549 because the Holy Father confided in me as though I were his son... 174 00:26:05,632 --> 00:26:07,882 but the burden is too heavy to carry. 175 00:26:08,090 --> 00:26:09,965 What did he tell you? 176 00:26:13,174 --> 00:26:14,924 The Pope wants to step down. 177 00:26:21,590 --> 00:26:23,465 That can't be! 178 00:26:32,924 --> 00:26:35,132 Did he say when he intends to do this? 179 00:26:37,715 --> 00:26:39,049 Very soon. 180 00:27:29,215 --> 00:27:31,007 Don't you ever get sick of this place? 181 00:27:31,757 --> 00:27:33,049 Why don't you sell it? 182 00:27:33,132 --> 00:27:34,715 No way! 183 00:27:35,924 --> 00:27:37,924 Do you know what's about to happen here? 184 00:27:39,340 --> 00:27:41,340 Ostia is going to be like Las Vegas. 185 00:27:45,799 --> 00:27:47,924 You'll see how much it'll be worth then! 186 00:27:58,965 --> 00:28:00,924 Why do you like it so much? 187 00:28:02,715 --> 00:28:04,465 Because it's all mine. 188 00:28:07,757 --> 00:28:09,590 Don't you like it? 189 00:28:09,674 --> 00:28:11,465 You don't? 190 00:28:11,549 --> 00:28:12,965 And what do you like? 191 00:28:14,674 --> 00:28:16,090 You. 192 00:28:27,257 --> 00:28:30,090 And this? Do you like this? 193 00:28:30,174 --> 00:28:31,715 Yeah, that too. 194 00:28:31,799 --> 00:28:34,632 That too? Don't you love it most of all? 195 00:28:34,715 --> 00:28:36,882 No, not most of all. 196 00:28:45,257 --> 00:28:47,424 What's better? 197 00:28:49,632 --> 00:28:51,465 Watching you sleep. 198 00:29:09,924 --> 00:29:12,007 Okay, so... 199 00:29:15,465 --> 00:29:16,799 I'm leaving. 200 00:29:25,257 --> 00:29:27,674 Don't contact me, I'll call you. 201 00:31:00,132 --> 00:31:03,507 - Need any help? - No, Faisal. She drank too much. 202 00:31:03,590 --> 00:31:06,882 - Should I call for a taxi? - I'm the taxi. Bye! 203 00:32:56,090 --> 00:32:59,424 6TH NOVEMBER 2011 204 00:33:14,965 --> 00:33:16,549 You look tired. 205 00:33:17,924 --> 00:33:21,590 Yeah, Dad, I'm exhausted. I just got off work. 206 00:33:31,590 --> 00:33:33,382 What did you want? 207 00:33:34,340 --> 00:33:37,257 Nothing in particular. 208 00:33:37,924 --> 00:33:40,007 You called me three times tonight. 209 00:33:43,340 --> 00:33:46,882 That's because I went to the cemetery yesterday. 210 00:33:47,924 --> 00:33:50,507 Couldn't you go too, once in a while? 211 00:33:51,299 --> 00:33:54,215 Your mother's grave was full of dead flowers. 212 00:33:55,590 --> 00:34:00,132 - If she were alive, she'd like that. - I'd like for her to be alive too. 213 00:34:09,590 --> 00:34:12,799 Listen, I'm dead tired. I need to get to bed. 214 00:34:14,882 --> 00:34:18,632 Why don't I come by the construction site tomorrow? 215 00:34:19,757 --> 00:34:23,382 Actually, tomorrow's no good, but the day after... 216 00:34:24,424 --> 00:34:25,924 Friday? 217 00:34:28,007 --> 00:34:30,715 Asking you to come here was a mistake. 218 00:34:33,049 --> 00:34:34,507 Dad... 219 00:34:36,174 --> 00:34:40,132 - Need a lift? - Bye, Seba. 220 00:34:47,465 --> 00:34:48,799 I'll pay. 221 00:34:49,424 --> 00:34:50,257 How much? 222 00:34:55,424 --> 00:34:56,840 Thank you. 223 00:35:48,757 --> 00:35:50,090 Stop! 224 00:35:51,340 --> 00:35:53,549 He jumped! 225 00:35:53,757 --> 00:35:55,799 Call someone! 226 00:35:57,632 --> 00:36:00,715 Call an ambulance! Hurry! 227 00:36:56,549 --> 00:37:00,257 Mr. Malgradi won't be here for another hour. If you'd like... 228 00:37:00,340 --> 00:37:01,924 All right, I'll wait. 229 00:37:05,632 --> 00:37:07,299 Got any coffee around here? 230 00:37:12,965 --> 00:37:15,674 Make me happy and add a drop of cold milk! 231 00:37:53,090 --> 00:37:55,715 Someone wants to talk to you. 232 00:37:57,257 --> 00:38:00,174 We heard of your loss. My condolences. 233 00:38:01,424 --> 00:38:02,840 Thank you. 234 00:38:02,924 --> 00:38:04,757 You must come with us now. 235 00:38:06,090 --> 00:38:08,382 - Where? - To see Manfredi. 236 00:38:08,465 --> 00:38:10,174 So he can explain everything. 237 00:38:10,882 --> 00:38:14,257 - Explain what? - Why your father decided to fuck off. 238 00:38:15,799 --> 00:38:19,882 How dare you speak to me like that! Do I know you? 239 00:38:19,965 --> 00:38:21,674 Calm down. 240 00:38:21,757 --> 00:38:24,840 - Don't you know who Manfredi is? - No, I've no idea. 241 00:38:25,049 --> 00:38:28,257 Your father knew him well. They were in business together. 242 00:38:28,340 --> 00:38:32,757 He's my uncle. We have the same last name... Anacleti. 243 00:38:34,674 --> 00:38:38,465 I'm sorry, let's talk about this some other time. Tomorrow... 244 00:38:38,549 --> 00:38:41,257 No, not tomorrow. Today. 245 00:38:41,340 --> 00:38:42,757 Believe me, it will be better. 246 00:38:52,465 --> 00:38:55,507 That person wants to talk to you. 247 00:38:55,715 --> 00:38:57,757 I wasn't able to send him away. 248 00:38:59,507 --> 00:39:02,090 How are you, Mr. Malgradi? Is everything okay? 249 00:39:03,090 --> 00:39:04,799 Excuse me, who are you? 250 00:39:04,882 --> 00:39:06,549 We saw each other last night. 251 00:39:08,840 --> 00:39:11,007 Do you want to discuss this in front of everyone? 252 00:39:14,299 --> 00:39:15,715 No. 253 00:39:18,090 --> 00:39:19,090 Come with me. 254 00:39:39,007 --> 00:39:42,632 From now on, you and your playmates will get your coke from me, 255 00:39:42,715 --> 00:39:44,882 and your hookers too. 256 00:39:44,965 --> 00:39:46,840 You'll get them from me too. 257 00:39:49,090 --> 00:39:52,257 And, seeing as you have dealings all over, 258 00:39:52,924 --> 00:39:54,507 allow me to cash in on something... 259 00:39:54,590 --> 00:39:57,757 What dealings? Cash in...? What? 260 00:39:58,757 --> 00:40:01,174 I'm not a businessman, I'm a politician. 261 00:40:01,257 --> 00:40:04,007 Exactly. What the fuck do you think I'm saying? 262 00:40:04,965 --> 00:40:09,132 Politicians eat, and you've got to let me eat too, 263 00:40:09,340 --> 00:40:13,590 or I'll go to the cops and tell them everything. 264 00:40:13,674 --> 00:40:15,090 I understand. 265 00:40:16,549 --> 00:40:19,924 How much? I'll find a way to get it to you. 266 00:40:20,007 --> 00:40:24,340 You don't understand. I want you to get me in with the right people. 267 00:40:24,424 --> 00:40:26,715 It's your decision. 268 00:40:29,715 --> 00:40:33,132 Relax. I'll give you time to make it happen. 269 00:40:34,132 --> 00:40:36,007 I know you're worried. 270 00:40:36,090 --> 00:40:38,882 Killing a minor with an overdose doesn't happen every day. 271 00:40:38,965 --> 00:40:40,590 I didn't kill anyone. 272 00:40:45,757 --> 00:40:48,090 You have one day. 273 00:40:48,174 --> 00:40:49,674 I'll be back tomorrow. 274 00:41:47,090 --> 00:41:48,507 Hello. 275 00:41:54,424 --> 00:41:56,840 Do you know why your father killed himself? 276 00:41:58,549 --> 00:42:00,299 No, I don't. 277 00:42:00,382 --> 00:42:01,924 Debts... 278 00:42:03,257 --> 00:42:05,549 He had a mountain of debt, 279 00:42:05,632 --> 00:42:07,049 owed to us. 280 00:42:09,715 --> 00:42:12,382 Things hadn't been going well for him lately. 281 00:42:13,882 --> 00:42:16,965 I know he went through a tough period two years ago. 282 00:42:17,049 --> 00:42:19,382 That continued... 283 00:42:20,174 --> 00:42:23,549 so we took on all of his debts. 284 00:42:23,632 --> 00:42:26,215 We're talking millions here. 285 00:42:29,049 --> 00:42:32,007 So, everything he had is now ours. 286 00:42:33,924 --> 00:42:37,674 He passed on earlier than expected and we want our investment back. 287 00:42:41,340 --> 00:42:44,674 My friend, when the flesh runs out, 288 00:42:44,757 --> 00:42:49,674 you make do with what's left, even the nerves and the bone. 289 00:42:50,299 --> 00:42:51,965 Get my drift? 290 00:42:53,465 --> 00:42:56,882 Too bad nothing's in my name, or I could have... 291 00:42:57,090 --> 00:42:59,340 We've got off to a bad start. 292 00:42:59,424 --> 00:43:02,465 What about the villa where you throw parties? Isn't that yours? 293 00:43:03,882 --> 00:43:07,590 No, it's in the company's name. All I have is stock. 294 00:43:07,799 --> 00:43:10,090 But you own the majority, so it's yours. 295 00:43:10,174 --> 00:43:12,007 Not exactly. 296 00:43:15,049 --> 00:43:18,049 I'll give you a week to hand over the villa, 297 00:43:18,132 --> 00:43:22,299 the house, car and all the small change you can scrape up. 298 00:43:22,965 --> 00:43:25,424 I'm furious with your father... 299 00:43:27,382 --> 00:43:31,049 so if you don't go away now, I'll chop your leg off, put it in the fridge 300 00:43:31,132 --> 00:43:33,049 and return it when you bring me the money. 301 00:43:57,174 --> 00:43:58,799 Scabbre... 302 00:44:02,757 --> 00:44:04,299 I need help. 303 00:44:04,382 --> 00:44:05,882 You have to help me. 304 00:44:07,757 --> 00:44:10,799 - You're asking me for help? - Yes, only you. 305 00:44:13,257 --> 00:44:16,007 I had a visit from a guy... 306 00:44:18,174 --> 00:44:21,799 who needs to be taught that certain things cannot be accomplished. 307 00:45:04,590 --> 00:45:06,799 Who is it? 308 00:45:08,132 --> 00:45:09,549 A scab. 309 00:45:14,174 --> 00:45:15,507 I'm listening. 310 00:45:47,799 --> 00:45:49,465 Hi, Dagger. 311 00:45:51,590 --> 00:45:54,465 Hi. You scared me. 312 00:45:54,674 --> 00:45:57,840 The devil himself can't scare you! 313 00:45:59,090 --> 00:46:00,799 Wait a minute. 314 00:46:02,882 --> 00:46:04,632 The politician made a complaint. 315 00:46:05,799 --> 00:46:08,840 Why the fuck did you go to his office while people were there? 316 00:46:10,757 --> 00:46:13,757 - It's none of your fucking business. - You can't do that. 317 00:46:15,007 --> 00:46:17,465 We treat those people differently. 318 00:46:17,549 --> 00:46:18,965 What do you want? 319 00:46:19,174 --> 00:46:22,632 Are you his butler? Why didn't he come directly to me? 320 00:46:24,507 --> 00:46:26,924 For the same reason your brother didn't go... 321 00:46:28,299 --> 00:46:30,465 and sent you instead. 322 00:46:31,215 --> 00:46:33,674 Manfredi doesn't even know I went to see him. 323 00:46:33,882 --> 00:46:35,674 This is my own deal. 324 00:46:35,757 --> 00:46:38,299 Politics isn't your thing. Forget it. 325 00:46:38,382 --> 00:46:40,049 And who's thing is it? Yours? 326 00:46:41,049 --> 00:46:44,882 Sorry, but you've got to make room for me. I'm sitting at this table too. 327 00:46:51,007 --> 00:46:53,757 Why do you touch your dick when you talk? Got the clap? 328 00:46:53,840 --> 00:46:56,424 - Maybe you do. - Don't fuck around with me. 329 00:46:57,715 --> 00:46:59,340 Who knows. Maybe I do. 330 00:47:03,882 --> 00:47:08,507 Manfredi was right when he said the Atlantic separates you and your pa. 331 00:47:09,299 --> 00:47:12,257 Your brother doesn't even know where the Atlantic is, Dagger. 332 00:47:12,340 --> 00:47:16,049 So, I'll tell him you'll be by to give him a geography test. 333 00:47:16,132 --> 00:47:19,715 - Good! - Now get the fuck out of here! 334 00:48:02,299 --> 00:48:06,007 7TH NOVEMBER 2011 335 00:48:10,674 --> 00:48:13,507 Manfredi! 336 00:48:13,590 --> 00:48:18,215 Manfredi! Manfredi! 337 00:48:36,257 --> 00:48:39,632 He died next to the locked door of his car, 338 00:48:39,840 --> 00:48:41,382 a brand new luxury SUV. 339 00:48:41,465 --> 00:48:45,382 He may have been attempting to run when he was attacked from behind. 340 00:48:45,465 --> 00:48:49,340 Alberto Anacleti was a young man who grew up in this area. 341 00:48:49,424 --> 00:48:55,132 He was known to police by his nickname, Dagger. 342 00:48:55,215 --> 00:48:59,924 We're on the south-east side of Rome, home to many strip clubs. 343 00:49:00,007 --> 00:49:06,965 Forensics are hard at work where the incident occurred last night. 344 00:49:07,049 --> 00:49:11,715 The victim was a young man of about 25. 345 00:49:11,799 --> 00:49:16,507 It appears he was stabbed. 346 00:49:16,590 --> 00:49:20,049 At the moment, the police are investigating the area, 347 00:49:20,132 --> 00:49:22,507 but the weapon still hasn't been found. 348 00:49:41,632 --> 00:49:43,257 Hi, Pippo. 349 00:49:53,174 --> 00:49:56,590 ACCIDENT OR EXECUTION? 350 00:49:58,840 --> 00:50:00,715 Did you read about Roach? 351 00:50:06,924 --> 00:50:08,340 Did you do it? 352 00:50:09,924 --> 00:50:11,549 It was Rome. 353 00:50:12,590 --> 00:50:16,507 It's too dangerous to even cross the street in this fucking city. 354 00:50:20,424 --> 00:50:24,090 Over time, I've learned to take it easy with the dead. 355 00:50:25,882 --> 00:50:27,757 They're tough to handle. 356 00:50:30,757 --> 00:50:33,007 But it seems you don't know about that. 357 00:50:36,757 --> 00:50:38,507 What are you talking about? 358 00:50:38,715 --> 00:50:41,465 What the fuck were you thinking calling Aureliano Adami 359 00:50:41,549 --> 00:50:44,007 to resolve a matter involving the Anacleti family? 360 00:50:44,090 --> 00:50:48,090 Manfredi Anacleti is one of the most badass fucks in Rome. 361 00:50:48,174 --> 00:50:52,132 I didn't call anyone. I don't know this Aureliano Adami. 362 00:50:52,340 --> 00:50:56,174 - He's called "Number 8". - I said I don't know him! 363 00:50:57,965 --> 00:51:02,965 I just wanted to scare the idiot who was blackmailing me. 364 00:51:03,049 --> 00:51:05,340 I spoke to a party member who has contacts... 365 00:51:05,424 --> 00:51:06,507 Why didn't you call me? 366 00:51:12,632 --> 00:51:14,674 I haven't seen or heard from you in years. 367 00:51:18,215 --> 00:51:21,507 How the fuck was I to know the asshole would kill him? 368 00:51:26,049 --> 00:51:27,757 How did you find out? 369 00:51:28,965 --> 00:51:30,924 I know lots of things. 370 00:51:35,799 --> 00:51:37,215 So, why are you here? 371 00:51:38,465 --> 00:51:40,340 To give you a hand. 372 00:51:41,215 --> 00:51:43,632 If anyone causes trouble for you, I'll cover you. 373 00:51:50,215 --> 00:51:52,632 In exchange, I need the Suburban Renewal Law. 374 00:51:53,507 --> 00:51:54,632 It's in the works. 375 00:51:54,715 --> 00:51:57,215 With the amendment for the Ostia waterfront? 376 00:51:57,924 --> 00:52:01,382 - No. That still... - Vote for it, along with the amendment. 377 00:52:01,465 --> 00:52:04,049 - You're on the committee, right? - Yes, but I can't... 378 00:52:04,132 --> 00:52:06,215 I repeat, vote for it. 379 00:52:06,299 --> 00:52:09,340 In a few days, your party and the government will fall apart. 380 00:52:10,382 --> 00:52:14,674 Rumors, gossip... Anyway, I'll ask the party leaders... 381 00:52:14,882 --> 00:52:17,632 Your leaders no longer exist. 382 00:52:25,340 --> 00:52:29,090 If the law is passed before the government falls, meaning in a few days... 383 00:52:31,924 --> 00:52:36,174 Santa Claus will bring your foundation a couple million. 384 00:52:44,132 --> 00:52:47,424 Just push the law in the Chamber. 385 00:52:48,215 --> 00:52:50,007 Get back the defectors' votes... 386 00:52:50,215 --> 00:52:52,340 Cuts are in the air. How can I do that? 387 00:52:52,424 --> 00:52:54,799 If it's money you need, no problem. 388 00:52:55,590 --> 00:52:57,590 We can buy anyone. 389 00:53:00,632 --> 00:53:03,465 Just do your part. I'll deal with the rest. 390 00:53:06,049 --> 00:53:07,882 Got it? 391 00:53:10,090 --> 00:53:11,590 Yes. 392 00:53:11,799 --> 00:53:13,340 Say, "Okay!" 393 00:53:17,965 --> 00:53:19,549 Okay. 394 00:53:24,507 --> 00:53:27,049 Who was the girl that was there that night? 395 00:53:29,215 --> 00:53:30,882 What do you think? She was a hooker. 396 00:53:31,882 --> 00:53:33,424 Where does she live? 397 00:53:34,840 --> 00:53:38,715 - No, wait... - She's the only witness. 398 00:53:38,799 --> 00:53:39,840 No! 399 00:53:41,340 --> 00:53:43,840 She won't talk. She won't say a thing. 400 00:54:04,049 --> 00:54:08,799 This is absurd! Couldn't we have met in a more discreet place? 401 00:54:09,007 --> 00:54:12,090 - I feel safer here. - What does that mean? 402 00:54:12,174 --> 00:54:14,132 - I'm scared of you. - Of me? 403 00:54:14,340 --> 00:54:16,299 You ordered for Dagger to be killed. 404 00:54:18,257 --> 00:54:20,632 How can you even think that? 405 00:54:20,840 --> 00:54:22,465 I know loads of things about you. 406 00:54:22,549 --> 00:54:25,424 I've got everything... Photos, videos... 407 00:54:25,632 --> 00:54:27,549 I filmed you when you slept, did drugs... 408 00:54:27,632 --> 00:54:30,507 If anything happens to me, I'll ruin you. You can't touch me! 409 00:54:30,590 --> 00:54:33,174 I didn't ask anyone to kill Dagger. 410 00:54:33,257 --> 00:54:36,174 It was the mistake of an asshole from Ostia called "Number 8". 411 00:54:36,257 --> 00:54:38,340 What you don't understand... 412 00:54:39,007 --> 00:54:41,632 is that someone much worse might come after you. 413 00:54:43,132 --> 00:54:45,924 From now on, don't talk about me, and I won't talk about you. 414 00:54:46,007 --> 00:54:47,757 It's convenient for both of us. 415 00:54:50,465 --> 00:54:52,757 You have to go now. 416 00:54:56,424 --> 00:54:58,132 Don't go back home. 417 00:54:59,174 --> 00:55:00,924 Do you hear me? 418 00:55:01,507 --> 00:55:03,174 Don't go home. 419 00:55:41,424 --> 00:55:42,757 - Seba... - Ninni! 420 00:55:42,840 --> 00:55:45,007 You have to help me. I'm in trouble. 421 00:55:45,090 --> 00:55:48,965 No, please... You don't understand the mess I'm in. 422 00:55:49,049 --> 00:55:52,007 - I know... - Really, please... 423 00:55:52,090 --> 00:55:55,382 Please, I can't go home. I'm scared. 424 00:55:59,174 --> 00:56:01,882 Can I stay with you? Just for tonight! 425 00:56:20,590 --> 00:56:23,549 That old guy is the great Samurai? 426 00:56:24,757 --> 00:56:27,215 And he goes around everywhere alone? 427 00:56:29,340 --> 00:56:32,382 He was the only one in the Magliana gang that my dad was scared of. 428 00:56:33,174 --> 00:56:34,507 Why? 429 00:56:36,465 --> 00:56:38,424 He knows a lot. 430 00:56:39,507 --> 00:56:41,299 The Mafia all respect him. 431 00:57:21,215 --> 00:57:23,715 You and your family are only part of this deal 432 00:57:23,799 --> 00:57:26,424 because it's taking place here in Ostia, on your turf. 433 00:57:28,007 --> 00:57:29,674 You worry me. 434 00:57:31,007 --> 00:57:35,174 You want to be the boss but still haven't learned how to. 435 00:57:35,257 --> 00:57:37,882 I don't like the way you talk. 436 00:57:40,007 --> 00:57:42,049 I respect you. 437 00:57:42,465 --> 00:57:43,882 But I want to be respected too. 438 00:57:45,340 --> 00:57:48,257 You respect me, so you killed a guy you should have just scared? 439 00:57:48,465 --> 00:57:51,090 He wanted in on the deal. He told me so! 440 00:57:51,174 --> 00:57:53,007 Don't bullshit me, Aureliano! 441 00:57:53,215 --> 00:57:55,924 The Anacletis don't know a fucking thing about all of this. 442 00:58:00,674 --> 00:58:03,215 What's all the fuss about? 443 00:58:04,090 --> 00:58:06,299 I took a dickhead off the streets! 444 00:58:06,382 --> 00:58:10,299 No back talk. Just do what I say. 445 00:58:10,382 --> 00:58:12,132 You have to do what your father did. 446 00:58:12,340 --> 00:58:15,257 My father licked all the asses of the Families of the South. 447 00:58:15,340 --> 00:58:16,757 I won't do that. 448 00:58:29,882 --> 00:58:34,507 The "Families of the South" poured millions into this deal 449 00:58:34,590 --> 00:58:36,674 and I'm their guarantor. 450 00:58:37,340 --> 00:58:38,674 I want to work in peace. 451 00:58:43,382 --> 00:58:46,590 Is this big deal really going ahead? We do lots of talking! 452 00:58:46,674 --> 00:58:49,340 It's happening, if we cut the shit. 453 00:58:53,465 --> 00:58:56,257 Can you be good for a couple of weeks? 454 00:59:01,340 --> 00:59:02,465 Answer me. 455 00:59:06,549 --> 00:59:09,299 - I can, I can. - I hope so, for your sake. 456 00:59:41,049 --> 00:59:43,465 I want to know who he saw last night. 457 00:59:46,549 --> 00:59:49,007 Look for them one by one. 458 00:59:54,674 --> 00:59:56,174 Find them. 459 00:59:57,715 --> 00:59:59,965 So, it was the brother of... 460 01:00:01,174 --> 01:00:04,215 This guy that died was Manfredi's brother. 461 01:00:04,299 --> 01:00:05,882 Manfredi, the... 462 01:00:05,965 --> 01:00:08,174 The Anacletis, 463 01:00:08,382 --> 01:00:10,215 the gypsies! 464 01:00:11,924 --> 01:00:14,090 Now this guy's after me. 465 01:00:15,090 --> 01:00:18,882 Who? The guy from Ostia? Really? Why? 466 01:00:18,965 --> 01:00:22,174 Maybe they're two different things... 467 01:00:22,257 --> 01:00:25,257 Maybe it was a thing between gangs. 468 01:00:26,132 --> 01:00:28,632 Maybe you have nothing to do with this. 469 01:00:29,465 --> 01:00:31,340 These guys... 470 01:00:31,549 --> 01:00:35,840 I have to leave now. I have an appointment. 471 01:00:41,507 --> 01:00:46,007 It'll all work out, you'll see. Stay as long as you like. 472 01:00:48,090 --> 01:00:49,507 Bye, Ninni! 473 01:00:52,215 --> 01:00:53,299 Bye. 474 01:01:18,965 --> 01:01:20,382 Is Manfredi here? 475 01:01:23,757 --> 01:01:25,257 Is Manfredi here? 476 01:01:29,007 --> 01:01:30,257 I want to talk to Manfredi. 477 01:01:30,924 --> 01:01:32,965 Not today. Come back tomorrow. 478 01:01:33,882 --> 01:01:36,007 It's really important. 479 01:01:37,757 --> 01:01:38,924 What? 480 01:01:39,007 --> 01:01:40,882 I know who killed Dagger. 481 01:01:47,507 --> 01:01:48,799 Let him in. 482 01:02:17,424 --> 01:02:18,840 So? 483 01:02:18,924 --> 01:02:20,507 How do you know who did it? 484 01:02:21,590 --> 01:02:22,632 A rumor... 485 01:02:23,299 --> 01:02:25,007 I know all of Rome. 486 01:02:26,549 --> 01:02:27,882 Give me a name. 487 01:02:33,007 --> 01:02:34,090 But... 488 01:02:34,757 --> 01:02:36,382 the villa where I work... 489 01:02:37,049 --> 01:02:40,882 You have to let me keep it. Take the rest. 490 01:02:40,965 --> 01:02:44,715 I want that name right now, or I'll throw you in the cage with him. 491 01:02:49,799 --> 01:02:51,215 It was a guy from Ostia. 492 01:02:52,382 --> 01:02:53,965 He's got a nickname. 493 01:02:54,632 --> 01:02:56,090 What nickname? 494 01:02:57,007 --> 01:02:58,882 Number 8. 495 01:02:59,674 --> 01:03:02,049 Do you know him? 496 01:03:07,174 --> 01:03:08,632 Do you know why? 497 01:03:24,340 --> 01:03:27,257 He's gone from a kitten to a tiger, thanks to all the beatings. 498 01:03:27,465 --> 01:03:30,549 He nearly ripped my nephew's arm off the other day. 499 01:03:31,549 --> 01:03:32,924 So, you'll have him put down? 500 01:03:33,590 --> 01:03:35,632 No, I respect all warriors... 501 01:03:36,757 --> 01:03:39,007 as long as they show me they've got courage. 502 01:03:41,715 --> 01:03:43,007 Now get out. 503 01:03:46,590 --> 01:03:47,840 So, the villa... 504 01:03:48,507 --> 01:03:52,340 I told you to get out. My brother's dead, not my cat! 505 01:03:52,424 --> 01:03:55,507 - Sorry. - We mourn alone. 506 01:04:05,632 --> 01:04:06,924 Ninni. 507 01:04:07,590 --> 01:04:08,757 It's me. 508 01:04:17,674 --> 01:04:19,674 I've been waiting so long. 509 01:04:22,340 --> 01:04:23,674 You never came back. 510 01:04:23,882 --> 01:04:25,340 Where were you? 511 01:04:25,424 --> 01:04:26,965 Public relations... 512 01:04:29,924 --> 01:04:31,799 I'm cold. 513 01:04:36,382 --> 01:04:37,757 Poor thing. 514 01:04:44,215 --> 01:04:45,965 I'll warm you up. 515 01:04:56,215 --> 01:04:57,299 May I? 516 01:05:18,840 --> 01:05:20,924 I'm going home tomorrow. 517 01:05:23,215 --> 01:05:24,549 Why? 518 01:05:24,632 --> 01:05:27,465 You can stay as long as you like... 519 01:05:28,507 --> 01:05:30,840 at least until they kick me out. 520 01:05:30,924 --> 01:05:32,632 Who's going to kick you out? 521 01:05:32,715 --> 01:05:34,799 No, I just meant it... 522 01:05:35,465 --> 01:05:37,215 as a joke. 523 01:06:06,174 --> 01:06:08,132 I feel good here, with you. 524 01:06:08,965 --> 01:06:10,340 You do? 525 01:06:19,799 --> 01:06:22,132 Can I say something stupid? 526 01:06:22,215 --> 01:06:24,049 I do it all the time! 527 01:06:26,549 --> 01:06:30,424 If I had a brother like you, I wouldn't be a hooker. 528 01:06:31,090 --> 01:06:33,840 No? Why, what else can you do? 529 01:06:34,507 --> 01:06:37,257 - I can do lots of things. - Like what? 530 01:06:37,924 --> 01:06:40,132 I can play hopscotch... 531 01:06:40,840 --> 01:06:42,840 jump rope... 532 01:06:44,007 --> 01:06:46,424 Anything a little more... modern? 533 01:06:46,507 --> 01:06:48,215 I kick butt at video games. 534 01:06:49,049 --> 01:06:51,465 Okay, that's good. 535 01:07:07,174 --> 01:07:08,674 Want to fuck? 536 01:07:15,799 --> 01:07:17,632 Thanks for the offer, though. 537 01:08:07,424 --> 01:08:10,590 I can just picture this town looking different. 538 01:08:20,465 --> 01:08:22,299 All the lights, 539 01:08:22,382 --> 01:08:26,299 cars coming and going, neon signs, fireworks... 540 01:08:26,382 --> 01:08:28,757 It'll be one big party, day and night. 541 01:08:54,174 --> 01:08:55,840 All the skyscrapers... 542 01:08:57,840 --> 01:09:01,174 games rooms, slot machines, casinos... 543 01:09:02,799 --> 01:09:07,507 And a mile-long row of restaurants, clubs, people having fun, 544 01:09:07,590 --> 01:09:09,924 top-notch pussy... 545 01:09:11,549 --> 01:09:13,465 All rich... 546 01:09:14,507 --> 01:09:16,340 all beautiful. 547 01:09:46,549 --> 01:09:48,465 8TH NOVEMBER 2011 548 01:10:06,549 --> 01:10:07,799 Okay. 549 01:10:09,215 --> 01:10:10,840 See you next week. 550 01:10:27,924 --> 01:10:29,340 What are you doing? 551 01:11:02,674 --> 01:11:04,007 They're coming. 552 01:11:22,007 --> 01:11:25,257 We'll have to buy this guy something, or we'll look bad. 553 01:11:48,257 --> 01:11:49,090 Now! 554 01:11:52,590 --> 01:11:54,424 Stay down! 555 01:11:54,632 --> 01:11:55,549 Go! 556 01:13:19,840 --> 01:13:22,049 Cover your face. There are cameras. 557 01:13:40,174 --> 01:13:41,632 Wait. 558 01:13:50,924 --> 01:13:52,882 It's just a scratch. 559 01:14:17,007 --> 01:14:18,632 Let's go. 560 01:14:27,757 --> 01:14:30,382 Don't die on me, my love! 561 01:14:30,465 --> 01:14:31,924 My love! 562 01:14:38,632 --> 01:14:42,549 You can't leave me, please! 563 01:14:43,549 --> 01:14:44,840 Get up! 564 01:15:00,840 --> 01:15:02,382 Let's go. 565 01:15:02,465 --> 01:15:04,590 Come on! The cops are coming. 566 01:15:09,049 --> 01:15:11,799 I'm here with you. 567 01:15:16,049 --> 01:15:18,090 What should we do? 568 01:15:18,174 --> 01:15:20,215 Aureliano! Aureliano! 569 01:15:38,715 --> 01:15:40,132 Mirko! 570 01:15:41,007 --> 01:15:42,340 Go! 571 01:15:43,882 --> 01:15:46,174 Come on, come on! 572 01:15:46,257 --> 01:15:48,340 He can't walk, Mirko! 573 01:15:49,382 --> 01:15:51,465 He can't walk! 574 01:15:54,215 --> 01:15:57,090 Go! 575 01:16:00,174 --> 01:16:01,215 Go, go, go! 576 01:16:11,799 --> 01:16:14,590 9TH NOVEMBER 2011 577 01:16:16,299 --> 01:16:20,174 3 DAYS TO THE APOCALYPSE 578 01:16:24,840 --> 01:16:26,924 I'm not asking you to change your mind. 579 01:16:27,007 --> 01:16:30,007 Just support me on the Suburban Renewal Law. 580 01:16:31,132 --> 01:16:33,674 Politics has nothing to do with it. It's about Ostia. 581 01:16:34,465 --> 01:16:37,465 It's a big project. If you say yes, you'll be part of it. 582 01:16:38,340 --> 01:16:39,965 Meaning? 583 01:16:40,174 --> 01:16:43,257 The firm handling the funds for the waterfront 584 01:16:43,465 --> 01:16:46,674 will need a CEO. 585 01:16:47,340 --> 01:16:48,590 Interested? 586 01:16:48,799 --> 01:16:51,799 What exactly would I have to do? What do you need? 587 01:16:52,632 --> 01:16:53,924 Your vote. 588 01:16:56,049 --> 01:16:59,799 I already have your friends' votes. A few more here and there... 589 01:17:00,007 --> 01:17:02,174 If you say yes, I'll feel more at ease. 590 01:17:09,049 --> 01:17:10,632 It's a zoning issue. 591 01:17:10,715 --> 01:17:12,299 If they break your balls about it, 592 01:17:12,382 --> 01:17:15,215 tell them the agreement was made before you left the Party. 593 01:17:17,174 --> 01:17:19,382 Will I have a CEO's salary? 594 01:17:20,382 --> 01:17:23,132 - 500,000 a year. - Plus benefits. 595 01:17:23,215 --> 01:17:24,382 Obviously. 596 01:17:25,049 --> 01:17:28,340 - A car with a driver, trains, flights... - Of course. 597 01:17:30,590 --> 01:17:32,465 The length of the contract? 598 01:17:34,257 --> 01:17:35,507 Four years. 599 01:17:36,799 --> 01:17:38,257 Renewable. 600 01:17:42,007 --> 01:17:43,382 Alright. 601 01:17:56,299 --> 01:17:59,382 There are just a few days left to get the law passed, 602 01:17:59,465 --> 01:18:02,257 so we need to free those funds now. 603 01:18:03,215 --> 01:18:04,840 That's impossible. 604 01:18:04,924 --> 01:18:07,924 It takes time to make such large sums available... 605 01:18:08,007 --> 01:18:10,840 Just a few days, or it'll all blow up in our faces. 606 01:18:10,924 --> 01:18:14,007 I'm sorry. I really don't know how it can be done. 607 01:18:14,090 --> 01:18:16,132 It's impossible. 608 01:18:18,382 --> 01:18:21,965 Unfortunately, at this very moment, 609 01:18:22,049 --> 01:18:24,007 there's something... 610 01:18:24,090 --> 01:18:28,340 bigger than me, or you, but don't make me say it. 611 01:18:34,840 --> 01:18:36,257 Your Eminence... 612 01:18:37,549 --> 01:18:39,507 you're too intelligent 613 01:18:39,590 --> 01:18:42,715 not to consider the consequences of the attitude you're taking. 614 01:18:44,549 --> 01:18:46,549 If the deal backfires... 615 01:18:47,590 --> 01:18:50,632 they'll put you at the bottom of the Tiber. 616 01:18:52,174 --> 01:18:55,132 And I'd rather see a better fate for you. 617 01:19:02,132 --> 01:19:03,965 Alright, 618 01:19:04,049 --> 01:19:05,965 but, with the increase in risk, 619 01:19:06,049 --> 01:19:08,674 the expected quota will have to increase too. 620 01:19:12,507 --> 01:19:14,715 That won't be a problem at all. 621 01:19:44,215 --> 01:19:46,049 Feel any better? 622 01:19:48,799 --> 01:19:52,799 I didn't sleep all night. The wound stings. 623 01:19:56,132 --> 01:19:59,965 You've got to leave. I've got a fishing shack set up for you. 624 01:20:00,049 --> 01:20:02,840 It sucks, but it's really hidden. 625 01:20:05,090 --> 01:20:08,424 I'm not leaving. I'd like to see if they come. 626 01:20:10,132 --> 01:20:13,299 They all know you're here. It's not safe. 627 01:20:19,882 --> 01:20:21,924 Cover her, please. 628 01:20:33,799 --> 01:20:35,340 When should I go? 629 01:20:35,549 --> 01:20:36,757 Today. 630 01:20:37,424 --> 01:20:39,340 Then we'll fuck the Anacletis up the ass. 631 01:20:39,965 --> 01:20:44,299 They think they freaked us out. When their guard is down, we'll fuck them up! 632 01:20:44,382 --> 01:20:46,174 We'll go after them tonight. 633 01:20:47,965 --> 01:20:49,632 Do what you have to do. 634 01:20:50,382 --> 01:20:52,465 Slaughter those gypsies! 635 01:20:54,632 --> 01:20:58,132 Nobody is doing anything. We're not going to do a thing. 636 01:20:58,215 --> 01:20:59,424 Why? 637 01:21:01,715 --> 01:21:03,924 - I made a promise. - To who? 638 01:21:04,007 --> 01:21:05,882 To whoever the fuck I want. 639 01:21:06,549 --> 01:21:09,340 We can't let them get away with this. 640 01:21:09,424 --> 01:21:11,257 I make the decisions. 641 01:21:12,632 --> 01:21:14,924 No more fucking around or it'll all backfire on us. 642 01:21:15,132 --> 01:21:17,715 Tell everyone to sit tight. 643 01:21:20,799 --> 01:21:22,924 "I am this bread from Heaven", 644 01:21:23,007 --> 01:21:24,424 said the Lord, 645 01:21:24,507 --> 01:21:28,174 "If any man eats of this bread, he shall live forever." 646 01:21:34,840 --> 01:21:36,924 - The body of Christ. - Amen. 647 01:21:47,799 --> 01:21:52,924 I heard that before he died, Dagger was called by a piece of ass... 648 01:21:54,632 --> 01:21:57,049 who's in the big leagues, 649 01:21:57,132 --> 01:21:59,465 one of those who cost a lot. 650 01:22:00,882 --> 01:22:04,382 That night, she was in trouble, so she called my brother. 651 01:22:04,465 --> 01:22:07,132 Those are the shitty people you hang with, right? 652 01:22:07,215 --> 01:22:08,965 Do you know her? 653 01:22:10,674 --> 01:22:13,007 Cat got your tongue? 654 01:22:15,840 --> 01:22:18,715 - What do you want with her? - Just a chat. 655 01:22:21,632 --> 01:22:23,715 Do you know her, or not? 656 01:22:26,299 --> 01:22:27,799 Where is she? 657 01:22:32,590 --> 01:22:35,465 Tell me what you want to know. I'll talk to her. 658 01:22:35,549 --> 01:22:38,382 Do you want me to be pissed off in church? 659 01:22:38,465 --> 01:22:42,049 Just tell me where she is. Don't drag your feet about it. 660 01:22:45,965 --> 01:22:47,924 Tell me where I can find her. 661 01:22:55,882 --> 01:22:57,882 She's at my place. 662 01:22:58,382 --> 01:23:00,007 At my apartment. 663 01:23:23,924 --> 01:23:26,590 Lord, grant him eternal rest, 664 01:23:26,674 --> 01:23:29,340 and let Your perpetual light shine upon them... 665 01:23:29,424 --> 01:23:31,799 O God, creator and redeemer 666 01:23:31,882 --> 01:23:33,507 of all the faithful, 667 01:23:33,715 --> 01:23:37,549 grant the souls of the deceased universal remission of sins. 668 01:24:11,174 --> 01:24:12,215 Seba! 669 01:24:46,674 --> 01:24:49,465 I just want to know the name of the guy who was with you. 670 01:24:54,007 --> 01:24:55,590 What do you care? 671 01:24:57,215 --> 01:24:59,090 He wasn't involved in Dagger's death. 672 01:24:59,299 --> 01:25:02,840 I think he got Number 8 to get rid of a witness. 673 01:25:05,924 --> 01:25:07,882 He didn't call Number 8. 674 01:25:08,090 --> 01:25:11,299 - How do you know? - I just do. 675 01:25:11,507 --> 01:25:13,090 Because I know him. 676 01:25:13,715 --> 01:25:17,049 He'd never even think about it. 677 01:25:17,257 --> 01:25:19,549 Give me his name. I'll do the rest. 678 01:25:27,382 --> 01:25:28,507 I... 679 01:25:28,715 --> 01:25:30,799 You don't understand. Let's do it this way... 680 01:25:31,549 --> 01:25:35,882 I ask a question and you answer, or I'll cut your sweet face. 681 01:25:36,090 --> 01:25:38,674 - Who was it? - He's a politician named Malgradi. 682 01:25:39,257 --> 01:25:40,340 Malgradi? 683 01:25:40,424 --> 01:25:42,632 I'll tell you all about him. Just don't hurt me. 684 01:26:24,299 --> 01:26:25,840 I can't stand being here. 685 01:26:28,215 --> 01:26:29,757 The mere thought of it bores me. 686 01:26:45,632 --> 01:26:46,715 Get up, Viola. 687 01:26:57,799 --> 01:26:59,257 Go take a walk! 688 01:27:03,465 --> 01:27:06,090 Get out. I want to be alone! 689 01:27:21,924 --> 01:27:23,715 Take me to Rome. I've got to get a wax. 690 01:27:45,965 --> 01:27:47,507 - Pull over here. - Here? 691 01:28:10,174 --> 01:28:11,340 Hello. 692 01:28:14,674 --> 01:28:15,715 Miss? 693 01:28:16,424 --> 01:28:18,549 Excuse me, do you have an appointment? 694 01:28:19,215 --> 01:28:22,424 Stop, miss, please. 695 01:28:22,507 --> 01:28:23,715 Fuck off! 696 01:28:44,007 --> 01:28:45,257 Can I help you? 697 01:28:51,090 --> 01:28:52,174 Hey! 698 01:29:25,465 --> 01:29:26,507 Let's go. 699 01:29:37,715 --> 01:29:39,049 Come on! 700 01:29:58,632 --> 01:30:02,799 10TH NOVEMBER 2011 701 01:30:28,174 --> 01:30:29,632 Thanks for coming. 702 01:30:31,049 --> 01:30:32,174 You never age. 703 01:30:32,840 --> 01:30:35,299 I haven't seen you in ten years. 704 01:30:39,174 --> 01:30:42,215 Stop messing around with the Ostia guys. 705 01:30:42,424 --> 01:30:44,299 I'm not messing around. 706 01:30:44,507 --> 01:30:47,340 By trying to kill Number 8, you almost caused a massacre. 707 01:30:48,299 --> 01:30:51,174 Let me remind you that he killed my brother... 708 01:30:51,965 --> 01:30:55,507 and a few hours later, they killed two kids who I watched being born. 709 01:30:56,132 --> 01:30:58,465 No one can stop me from seeking revenge. 710 01:30:58,549 --> 01:31:01,674 Now is not the time to have a fucking war brewing between you. 711 01:31:03,674 --> 01:31:06,549 I'm working on a project, in the interest of the Families, 712 01:31:06,632 --> 01:31:08,340 and I need peace and quiet. 713 01:31:09,799 --> 01:31:10,840 A project? 714 01:31:11,424 --> 01:31:12,674 What project? 715 01:31:14,340 --> 01:31:15,549 A project. 716 01:31:18,507 --> 01:31:21,465 It must be a big deal if you're involved in it. 717 01:31:22,549 --> 01:31:24,590 How come I don't know anything about it? 718 01:31:24,799 --> 01:31:26,132 Because it's in Ostia. 719 01:31:27,965 --> 01:31:30,507 It involves politics, finance... 720 01:31:30,715 --> 01:31:34,465 Until yesterday, you were loan sharks for nobodies. 721 01:31:34,674 --> 01:31:38,757 Okay, but we've grown up now, and they all respect us. 722 01:31:38,965 --> 01:31:41,840 To your face, because you scare them, but behind your backs? 723 01:31:43,549 --> 01:31:45,924 They still call you shit gypsies. 724 01:31:47,715 --> 01:31:50,215 You're still a couple of Shylocks. 725 01:32:03,257 --> 01:32:05,840 I don't give a fuck about that bullshit. 726 01:32:05,924 --> 01:32:08,465 I just want to even up the corpses. 727 01:32:08,549 --> 01:32:12,549 I'm only sorry I didn't kill Number 8 like a dog. 728 01:32:13,632 --> 01:32:16,424 I've told you what I had to do. 729 01:32:17,924 --> 01:32:20,632 Think twice before going against me... 730 01:32:21,299 --> 01:32:22,632 and the Families. 731 01:32:48,007 --> 01:32:49,465 You piece of shit! 732 01:32:49,549 --> 01:32:52,424 You're a piece of shit! You make me sick! 733 01:32:53,090 --> 01:32:56,090 I trusted you! Fuck you! 734 01:33:13,382 --> 01:33:17,674 At the parties you organize, full of pussy and dirty politicians, 735 01:33:17,757 --> 01:33:19,840 have you ever heard talk of this project? 736 01:33:21,090 --> 01:33:23,882 Tell me who's behind it and I'll give you your villa back. 737 01:33:28,590 --> 01:33:31,215 Of course I've heard about it. It's a huge project. 738 01:33:31,882 --> 01:33:37,049 They want to make a kind of Las Vegas in Ostia... Casinos... 739 01:33:37,257 --> 01:33:41,549 A group has been pushing for months, but approval has been set for next year. 740 01:33:41,632 --> 01:33:45,840 It's happening now. They've somehow moved the project forward. 741 01:33:45,924 --> 01:33:47,174 I don't know about that. 742 01:33:48,090 --> 01:33:50,549 To push it through, they need a politician. 743 01:33:50,757 --> 01:33:53,299 It might be this Malgradi. 744 01:33:53,924 --> 01:33:56,340 Aida! I'm working. 745 01:33:58,174 --> 01:33:59,215 Malgradi? 746 01:34:02,882 --> 01:34:03,715 Maybe. 747 01:34:03,924 --> 01:34:05,715 - Maybe? - Yeah. 748 01:34:10,090 --> 01:34:13,049 Get out, all of you! You've pissed me off! 749 01:34:13,257 --> 01:34:18,174 You're driving me nuts! You know what? I'm leaving! 750 01:34:18,382 --> 01:34:19,882 Let's go. Come with me. 751 01:34:22,840 --> 01:34:24,549 Fucking bastards! 752 01:34:24,632 --> 01:34:27,965 You're just fucking bastards! 753 01:34:37,632 --> 01:34:38,799 Damn them! 754 01:34:41,465 --> 01:34:43,007 You fuck off, too! 755 01:34:43,090 --> 01:34:44,924 You piece of shit! 756 01:35:02,424 --> 01:35:06,132 I'd like to call on this politician. Do you know where he lives? 757 01:35:08,632 --> 01:35:09,674 Yes. 758 01:35:10,424 --> 01:35:12,965 - What do you mean by "call on"? - A courtesy call. 759 01:35:13,049 --> 01:35:14,424 Has he got a bodyguard? 760 01:35:16,465 --> 01:35:19,299 He has a driver, but no bodyguard. Why? 761 01:35:19,382 --> 01:35:20,590 Let's go. Move. 762 01:35:29,340 --> 01:35:31,174 This building, top floor... 763 01:35:31,257 --> 01:35:32,299 Let me see... 764 01:35:33,590 --> 01:35:35,465 - Perfect. - He lives here. 765 01:35:35,549 --> 01:35:37,632 Let's go! 766 01:35:37,840 --> 01:35:41,132 - Give me enough time to walk away. - You're coming, too. 767 01:35:41,215 --> 01:35:44,507 You're a better talker than me. You talk to him. 768 01:35:44,715 --> 01:35:49,632 With all the times we crossed paths at parties? He'll recognize me! 769 01:35:49,715 --> 01:35:52,257 See? He won't recognize you now. 770 01:35:55,924 --> 01:35:57,382 Is this a joke? 771 01:35:57,590 --> 01:36:00,382 Don't piss me off! 772 01:36:00,465 --> 01:36:03,257 You can't go. You're in this with us. 773 01:36:03,465 --> 01:36:07,424 You've got to get your hands dirty, so you don't go running to the cops. 774 01:36:23,215 --> 01:36:26,007 - What's going on? - Stop, you piece of shit! 775 01:36:26,090 --> 01:36:30,465 What do you want? Please don't hurt us! 776 01:36:30,674 --> 01:36:32,590 Shut up! 777 01:36:32,799 --> 01:36:35,340 Give them everything! Please! 778 01:36:35,549 --> 01:36:40,965 Now listen to my friend and answer him straight. 779 01:36:41,049 --> 01:36:42,882 Say you will. 780 01:36:42,965 --> 01:36:44,799 Say you will! 781 01:36:44,882 --> 01:36:46,215 - Yes. - Louder! 782 01:36:46,299 --> 01:36:47,674 - Yes. - Come here. 783 01:36:49,007 --> 01:36:50,132 Come on! 784 01:36:51,174 --> 01:36:53,882 The bill for the construction of all those hotels, 785 01:36:53,965 --> 01:36:57,174 the casinos and the Olympic structures on the beaches of Ostia, 786 01:36:57,382 --> 01:36:59,174 is going to be passed now, right? 787 01:36:59,382 --> 01:37:01,507 We're talking about the "Waterfront", right? 788 01:37:02,174 --> 01:37:05,424 Is it true that you're the one who's seeing that this law is passed? 789 01:37:06,840 --> 01:37:09,299 - Is it you or not? - I'm involved, too. 790 01:37:10,007 --> 01:37:13,424 - Mommy! - Sweetie, stay away! It's nothing! 791 01:37:14,549 --> 01:37:15,882 Shut up! 792 01:37:17,007 --> 01:37:18,632 Look at me! 793 01:37:18,715 --> 01:37:21,757 Do you know me? Get a good look! 794 01:37:21,965 --> 01:37:24,715 - Do you know me? Know who I am? - No, I don't. 795 01:37:24,799 --> 01:37:27,757 I'm the brother of the guy you had killed... 796 01:37:27,840 --> 01:37:29,924 Dagger's brother. 797 01:37:30,007 --> 01:37:32,340 - I didn't do... - You filthy rat! 798 01:37:32,424 --> 01:37:36,090 He's gone, and you're still here breathing, 799 01:37:36,174 --> 01:37:38,465 so listen up good. 800 01:37:38,549 --> 01:37:41,132 You've got to block this fucking law, 801 01:37:41,340 --> 01:37:46,007 and tell your bosses at the top we want a cut of 20%. 802 01:37:46,215 --> 01:37:48,090 Twenty percent. 803 01:37:48,715 --> 01:37:51,882 Tell them that. Do as I say. 804 01:37:51,965 --> 01:37:57,215 And as collateral, lovely lady, we're taking this little toy. 805 01:37:57,299 --> 01:37:59,924 And if you call the cops, 806 01:38:00,007 --> 01:38:02,382 the toy might get broken. 807 01:38:02,465 --> 01:38:04,799 It might get broken! 808 01:38:20,674 --> 01:38:23,007 You're sure you just put him to sleep? 809 01:38:23,090 --> 01:38:25,715 Don't worry, he's all yours now. 810 01:38:27,049 --> 01:38:27,882 Meaning? 811 01:38:28,090 --> 01:38:31,840 Keep an eye on him and tell me if there are any problems. 812 01:38:32,049 --> 01:38:33,424 But... 813 01:38:34,590 --> 01:38:38,132 How do I figure into this? I can't do it! 814 01:38:38,340 --> 01:38:42,924 You're mine now. I'll do whatever the fuck I want with you. 815 01:38:43,840 --> 01:38:47,549 Now take me to your house. We'll hide the kid there. 816 01:39:02,382 --> 01:39:03,840 Pippo! 817 01:39:03,924 --> 01:39:05,215 I have to talk to him. 818 01:39:07,507 --> 01:39:09,007 - Good evening. - Get lost. 819 01:39:09,090 --> 01:39:10,924 - Who the fuck...? - Get lost! 820 01:39:12,049 --> 01:39:14,382 Go outside! You guys, too. Out! 821 01:39:18,465 --> 01:39:19,507 What happened? 822 01:39:19,590 --> 01:39:23,424 Manfredi Anacleti came to my house and kidnapped my son. 823 01:39:23,507 --> 01:39:25,215 You said you'd protect me. 824 01:39:25,299 --> 01:39:30,090 You didn't do a fucking thing, so our deal is off! 825 01:39:32,132 --> 01:39:34,090 I'll bring him home, just relax. 826 01:39:34,174 --> 01:39:35,715 I won't "just relax". 827 01:39:35,799 --> 01:39:38,882 I don't believe anything or anyone anymore, especially you! 828 01:39:38,965 --> 01:39:43,299 You can shove this law up your ass. Shove it up your ass! 829 01:39:43,382 --> 01:39:48,882 Pippo, you don't have to do anything. Just calm down and listen to me! 830 01:39:48,965 --> 01:39:52,590 Go home. Go and be with your wife. 831 01:39:55,507 --> 01:39:57,257 What did he ask for in exchange? 832 01:40:00,965 --> 01:40:02,632 He wants a cut of the deal. 833 01:40:04,382 --> 01:40:05,632 Twenty percent. 834 01:40:07,674 --> 01:40:09,215 I'll fix this thing for you. 835 01:40:10,049 --> 01:40:14,090 Nothing will happen to your son! 836 01:40:24,590 --> 01:40:28,757 11TH NOVEMBER 2011 837 01:40:47,465 --> 01:40:48,799 Don't get any closer. 838 01:40:49,507 --> 01:40:50,549 Come on! 839 01:40:52,424 --> 01:40:53,632 Don't complain. 840 01:40:55,840 --> 01:40:59,215 Any other guy would have thrown you off a bridge for the shit you've pulled. 841 01:41:03,549 --> 01:41:04,757 What were you thinking? 842 01:41:06,090 --> 01:41:08,465 That we're playing cops and robbers and having fun? 843 01:41:09,340 --> 01:41:10,715 That's not the fucking case! 844 01:41:13,507 --> 01:41:17,132 If there's any bullshit, the millions will be gone, and we'll get years in jail. 845 01:41:18,590 --> 01:41:21,715 - We can't always let it go. - What the fuck do you know? 846 01:41:29,840 --> 01:41:31,340 You made a mess! 847 01:41:33,215 --> 01:41:34,632 I evened the score, didn't I? 848 01:41:35,507 --> 01:41:38,257 Now it's World War 3 against the gypsies! 849 01:41:39,174 --> 01:41:40,424 Is that my fault? 850 01:41:41,840 --> 01:41:43,215 Yeah, it's your fault. 851 01:42:17,257 --> 01:42:18,674 Careful! 852 01:42:18,757 --> 01:42:20,340 Careful! 853 01:42:21,924 --> 01:42:24,715 Go! On three. One, two, pull! 854 01:42:27,340 --> 01:42:28,382 Careful! 855 01:42:47,382 --> 01:42:49,965 A grim chance discovery... 856 01:42:50,049 --> 01:42:52,424 The body of a woman was found this morning 857 01:42:52,507 --> 01:42:55,507 at the bottom of a man-made lake on the outskirts of Rome. 858 01:42:55,590 --> 01:42:58,174 The ones who raised the alarm were the maintenance men 859 01:42:58,257 --> 01:42:59,882 charged with emptying the basin. 860 01:42:59,965 --> 01:43:01,674 Police are investigating. 861 01:43:01,882 --> 01:43:04,840 Little news has emerged, 862 01:43:04,924 --> 01:43:08,257 but it seems it's the body of a very young woman. 863 01:43:08,340 --> 01:43:10,632 At first examination, 864 01:43:10,715 --> 01:43:14,715 the body may have been in the water for three or four days, 865 01:43:14,924 --> 01:43:17,465 but autopsy results are needed. 866 01:43:17,674 --> 01:43:20,299 The man-made pool of water 867 01:43:20,382 --> 01:43:23,007 is located on the outskirts to the south of the capital. 868 01:43:23,090 --> 01:43:26,049 It's hard to find eyewitnesses, 869 01:43:26,132 --> 01:43:29,382 as the entire area is deserted... 870 01:43:35,424 --> 01:43:37,174 I know, what we did was shit. 871 01:43:40,965 --> 01:43:42,799 So, how do we fix it? 872 01:43:42,882 --> 01:43:46,590 I made an agreement with Manfredi... He's involved in the project now 873 01:43:46,674 --> 01:43:49,799 and to pay for the deaths you caused, he'll take part of your cut. 874 01:43:50,007 --> 01:43:52,757 - No way, this isn't their turf! - I've already decided. 875 01:43:52,840 --> 01:43:54,382 That's just great, 876 01:43:54,465 --> 01:43:58,632 but I've been working my ass off for a year getting villas and land sold. 877 01:44:01,799 --> 01:44:05,132 I'd say you can just go to Manfredi and say the deal's off. 878 01:44:08,132 --> 01:44:11,299 And the junkie... You gotta give her to me. 879 01:44:28,215 --> 01:44:30,007 Hands off Viola, she's mine. 880 01:44:33,549 --> 01:44:36,215 And don't call her that, it bothers me. 881 01:44:38,840 --> 01:44:41,924 So, no junkie and no deal with Manfredi? 882 01:44:49,340 --> 01:44:50,507 Exactly. 883 01:44:53,007 --> 01:44:55,965 Anyway, you know nothing moves in Ostia without my okay. 884 01:45:00,215 --> 01:45:02,132 And I'm not like my father... 885 01:45:03,132 --> 01:45:06,715 so I don't give a fuck who you are, who you were, what you represent. 886 01:45:09,257 --> 01:45:11,174 You're a total nobody to me. 887 01:45:13,882 --> 01:45:15,174 You used to be somebody... 888 01:45:17,174 --> 01:45:18,507 But this is today! 889 01:45:22,507 --> 01:45:23,840 You used to be somebody... 890 01:45:26,340 --> 01:45:27,549 and now I'm somebody. 891 01:45:53,965 --> 01:45:56,840 12TH NOVEMBER 2011 892 01:45:58,257 --> 01:46:02,382 THE APOCALYPSE 893 01:46:44,174 --> 01:46:45,215 Move! 894 01:47:45,132 --> 01:47:46,757 Getting some sun? 895 01:50:12,549 --> 01:50:13,965 Have you all voted? 896 01:50:14,549 --> 01:50:15,590 Have you? 897 01:50:16,257 --> 01:50:17,715 May I close proceedings? 898 01:50:18,465 --> 01:50:19,632 Voting is closed. 899 01:50:22,632 --> 01:50:25,090 In favor 380, against 26. 900 01:50:25,174 --> 01:50:29,132 The Chamber approves. 901 01:50:29,215 --> 01:50:31,007 It was passed! 902 01:50:32,465 --> 01:50:33,549 It was passed. 903 01:50:57,965 --> 01:50:58,799 Hello? 904 01:50:59,007 --> 01:51:01,674 Get down! 905 01:51:04,299 --> 01:51:05,340 Hello? 906 01:51:07,924 --> 01:51:08,965 Hello. 907 01:51:10,049 --> 01:51:13,257 It passed, give me back the doll. 908 01:51:15,465 --> 01:51:16,507 Where... 909 01:51:17,715 --> 01:51:18,757 Hello? 910 01:51:35,799 --> 01:51:37,090 It's all okay. 911 01:51:37,965 --> 01:51:39,340 The kid's fine. 912 01:51:42,674 --> 01:51:44,007 My work's done, right? 913 01:51:45,174 --> 01:51:49,674 Tell me tomorrow. I have to go now, my family is waiting. 914 01:51:49,757 --> 01:51:51,174 About that promise... 915 01:51:51,257 --> 01:51:53,340 I told you I'm going now. 916 01:51:53,424 --> 01:51:56,382 It'll just take a second, all I need are the keys. 917 01:51:56,465 --> 01:51:59,757 I'll decide when I have time, and I don't right now. 918 01:52:01,132 --> 01:52:03,257 What does that mean? You've got time now! 919 01:52:04,674 --> 01:52:06,507 I'm asking you for what's mine! 920 01:52:06,715 --> 01:52:08,882 I did it all, everything! 921 01:52:08,965 --> 01:52:11,424 Are you raising your voice in my house? 922 01:52:11,507 --> 01:52:12,840 What's yours? 923 01:52:13,882 --> 01:52:18,090 I need the villa to work, do you understand? You owe me! 924 01:52:18,174 --> 01:52:21,049 The most I can do is offer you a job. 925 01:52:21,132 --> 01:52:23,549 I don't want it, I want what's mine! 926 01:52:23,757 --> 01:52:25,507 You don't have a fucking thing. 927 01:52:27,715 --> 01:52:29,757 How the fuck can you be this way? 928 01:52:29,965 --> 01:52:32,049 You piece of shit! 929 01:52:32,132 --> 01:52:33,924 You rat, you scum! 930 01:52:34,007 --> 01:52:37,174 Want to die? 931 01:52:38,799 --> 01:52:40,465 Want to die? 932 01:52:50,049 --> 01:52:51,132 Throw him out! 933 01:53:00,924 --> 01:53:03,590 - Well, are you satisfied? - What do you think? 934 01:53:04,507 --> 01:53:07,424 I hope this marks the start of a political change of heart for you. 935 01:53:07,507 --> 01:53:09,090 Steady on... One step at a time. 936 01:53:09,174 --> 01:53:13,590 You can sign the contract tomorrow... I got you what you asked for. 937 01:53:13,799 --> 01:53:16,174 You won't be sorry for the choice you made. 938 01:53:17,132 --> 01:53:18,299 Congratulations! 939 01:53:19,007 --> 01:53:21,590 I didn't think you could pull it off. 940 01:53:21,674 --> 01:53:23,549 You're not the only one. 941 01:53:24,382 --> 01:53:27,882 Now can we stop warring in the Party? 942 01:53:28,090 --> 01:53:31,257 Starting tomorrow, we work side by side, even in your nice foundation. 943 01:53:31,340 --> 01:53:33,507 I await you with open arms! 944 01:53:33,715 --> 01:53:35,257 Let's have something to eat. 945 01:53:39,757 --> 01:53:41,174 How are you? 946 01:53:41,799 --> 01:53:43,174 Thanks for coming. 947 01:53:44,507 --> 01:53:48,174 I'd rather not be here... I don't have good news. 948 01:53:49,090 --> 01:53:52,465 I just received a tip-off about you from the DA's office. 949 01:53:52,549 --> 01:53:53,590 The DA's office? 950 01:53:54,299 --> 01:53:58,382 They want to issue an arrest warrant to the presidential offices of Parliament. 951 01:53:59,840 --> 01:54:01,132 An arrest warrant? 952 01:54:02,632 --> 01:54:03,674 That's absurd. 953 01:54:04,799 --> 01:54:07,382 Well, it concerns a dead girl. 954 01:54:08,715 --> 01:54:12,049 I got mixed up in that by chance, I didn't even know the girl. 955 01:54:13,340 --> 01:54:14,924 I'm not the one you need to convince. 956 01:54:15,007 --> 01:54:18,632 They're investigating a night of drugs and sex with a minor. 957 01:54:18,715 --> 01:54:20,882 Listen, you know what? 958 01:54:22,257 --> 01:54:24,924 As things stand, in this country, 959 01:54:25,007 --> 01:54:28,757 a guy like me, who's gotten where I am, 960 01:54:28,840 --> 01:54:31,507 and arrived where I've arrived, 961 01:54:31,590 --> 01:54:34,507 can tell the Judiciary to fuck off! 962 01:54:34,590 --> 01:54:37,632 I'm a Member of the Parliament of the Republic of Italy. 963 01:54:39,507 --> 01:54:41,340 They can shove it up their asses! 964 01:54:42,215 --> 01:54:44,382 - You know I'm always here for you. - Thank you. 965 01:54:45,882 --> 01:54:47,299 This isn't personal. 966 01:55:18,465 --> 01:55:22,049 This is Norwegian salmon... Our friend orders it. 967 01:55:23,424 --> 01:55:24,632 Fuck! 968 01:55:24,715 --> 01:55:27,257 - Everything okay? - Excuse me. 969 01:55:57,507 --> 01:56:01,299 At 8:30, after the Chamber's approval of the Stability Law... 970 01:56:01,382 --> 01:56:02,840 Could you turn up the radio? 971 01:56:02,924 --> 01:56:06,174 The Prime Minister will offer his resignation to President Napolitano. 972 01:56:06,257 --> 01:56:09,132 The Stability Law has received final approval. 973 01:56:09,215 --> 01:56:11,299 Now, we await his resignation, 974 01:56:11,382 --> 01:56:14,049 then the Head of State will begin consultations. 975 01:56:14,132 --> 01:56:17,465 The outgoing Prime Minister will have many meetings, 976 01:56:17,549 --> 01:56:20,007 starting with one with his probable successor. 977 01:56:20,090 --> 01:56:23,132 Annamaria dear, this is Malgradi, would you put the Prime... 978 01:56:23,215 --> 01:56:24,465 Filippo Malgradi. 979 01:56:25,382 --> 01:56:27,049 Put the Prime Minister on, please? 980 01:56:29,299 --> 01:56:31,840 I have to speak to him before he leaves. 981 01:56:36,257 --> 01:56:40,257 Annamaria, if we go to elections, he's not the only one at risk. We all are. 982 01:56:41,465 --> 01:56:44,882 If we go to early elections, my seat has to be secure. 983 01:56:46,382 --> 01:56:48,382 Five minutes and I'll be... 984 01:56:48,590 --> 01:56:50,715 Damned fucking slut! 985 01:56:56,924 --> 01:57:01,590 A small crowd has gathered before Montecitorio and Palazzo Chigi... 986 01:57:05,340 --> 01:57:07,340 Dirty crooks! 987 01:57:09,049 --> 01:57:10,049 What's all this? 988 01:57:10,132 --> 01:57:13,049 Piazza Colonna is closed off, people are standing, waiting, 989 01:57:13,132 --> 01:57:15,174 their eyes on the entrance to Palazzo Chigi. 990 01:57:15,382 --> 01:57:18,840 - What's happening? - Good evening, it's all closed off. 991 01:57:21,424 --> 01:57:22,465 Look... 992 01:57:25,340 --> 01:57:28,924 - The Prime Minister's waiting for me. - Sorry, it's all blocked off. 993 01:57:42,632 --> 01:57:45,132 Sorry, excuse me. 994 01:57:48,382 --> 01:57:53,424 Resign, resign... 995 01:57:57,215 --> 01:57:59,674 Excuse me, I must get through! 996 01:58:00,840 --> 01:58:03,049 Excuse me, sorry! 997 01:58:03,132 --> 01:58:05,924 Malgradi, you crook! 998 01:58:06,007 --> 01:58:09,340 You should go home, at your age. 999 01:58:10,507 --> 01:58:12,507 Let me through, please! 1000 01:58:13,590 --> 01:58:14,632 Excuse me! 1001 01:58:14,840 --> 01:58:17,215 Don't shout, I can hear you! 1002 01:58:17,299 --> 01:58:19,965 No need to yell, I can hear you! 1003 01:58:20,049 --> 01:58:21,424 Go home! 1004 01:58:21,632 --> 01:58:23,382 Excuse me, sorry. 1005 01:58:23,465 --> 01:58:25,382 Will you let me through? 1006 01:58:35,424 --> 01:58:37,174 The Prime Minister is waiting for me! 1007 01:58:37,382 --> 01:58:40,882 Will you let me through? I must see the Prime Minister! 1008 01:58:41,965 --> 01:58:43,465 Mr. Prime Minister! 1009 01:58:43,549 --> 01:58:47,549 Mr. Prime Minister, we have to talk! They're attacking us! 1010 01:58:47,757 --> 01:58:50,007 Mr. President, you mustn't resign! 1011 01:58:50,215 --> 01:58:52,299 The Judiciary, Mr. Prime Minister! 1012 01:58:53,549 --> 01:58:55,674 I have to be re-elected! 1013 02:03:16,549 --> 02:03:17,674 It doesn't matter. 1014 02:03:19,340 --> 02:03:21,340 Anyway, he got the law passed, didn't he? 1015 02:03:25,049 --> 02:03:26,757 If there are new elections, 1016 02:03:26,840 --> 02:03:28,840 we'll find a politician... 1017 02:03:30,590 --> 02:03:32,549 maybe on the other side. 1018 02:03:32,632 --> 02:03:33,674 Yeah. 1019 02:03:47,965 --> 02:03:49,882 Are you leaving already? 1020 02:03:49,965 --> 02:03:51,049 Yes. 1021 02:03:53,549 --> 02:03:54,840 But I'll come by tomorrow. 1022 02:03:55,882 --> 02:03:58,840 Mom, the cake? You didn't even taste it. 1023 02:03:58,924 --> 02:04:01,174 I went all the way to the Kosher shop to get it. 1024 02:04:02,340 --> 02:04:04,549 I don't like anything anymore. 1025 02:04:05,757 --> 02:04:07,007 You're telling me! 1026 02:04:09,549 --> 02:04:11,257 I have to make such an effort. 1027 02:04:16,382 --> 02:04:17,632 It's raining so hard. 1028 02:04:19,174 --> 02:04:22,465 - Wait a while. - I'm all covered up. 1029 02:04:23,340 --> 02:04:25,507 - Want me to eat some? - Just a little. 1030 02:04:25,590 --> 02:04:28,174 - How much? A lot or a little? - A little. 1031 02:04:30,424 --> 02:04:31,465 Like this? 1032 02:04:33,799 --> 02:04:36,132 - Are you happy? - Good girl. 1033 02:04:36,215 --> 02:04:37,632 - Bye, Mom. - Bye. 1034 02:05:20,340 --> 02:05:22,465 You're making a mistake. 1035 02:05:25,257 --> 02:05:26,299 Move. 1036 02:06:03,590 --> 02:06:05,007 I want to make a deal. 1037 02:06:06,507 --> 02:06:07,549 A deal? 1038 02:06:09,632 --> 02:06:12,590 - With me? - Yes, with you. 1039 02:06:16,715 --> 02:06:17,924 Maybe next time. 1040 02:09:49,674 --> 02:09:52,299 FOR MY FATHER 1040 02:09:53,305 --> 02:09:59,876 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 74808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.