All language subtitles for sprinter-groupsex2010

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,667 --> 00:00:01,827 I love women. 2 00:00:02,669 --> 00:00:03,897 A lot. 3 00:00:04,270 --> 00:00:08,297 So much so that I get excited when talk about it. Sorry. 4 00:00:09,776 --> 00:00:12,074 It is because I respect women very much. 5 00:00:14,314 --> 00:00:17,010 If women are leading the world would be better. 6 00:00:19,252 --> 00:00:20,810 I am a big feminist. 7 00:00:20,920 --> 00:00:23,753 Holding the head of a woman ... 8 00:00:23,857 --> 00:00:26,621 and two fingers inside stimulating her G-spot .. 9 00:00:26,726 --> 00:00:28,489 I play like a violin ... 10 00:00:28,595 --> 00:00:30,688 watch her squirm with pleasure ... 11 00:00:30,797 --> 00:00:33,027 is a mystical experience. 12 00:00:33,266 --> 00:00:34,756 Do not lie. I do not think ... 13 00:00:34,868 --> 00:00:38,804 Picasso or Da Vinci had inspired more than me. 14 00:00:38,905 --> 00:00:41,396 To my mind, I made a contribution ... 15 00:00:41,508 --> 00:00:43,408 for the world outside ... 16 00:00:44,344 --> 00:00:45,436 a little better. 17 00:00:47,680 --> 00:00:48,806 I guess ... 18 00:00:49,716 --> 00:00:50,978 I exist ... 19 00:00:51,084 --> 00:00:52,551 to please women. 20 00:00:53,386 --> 00:00:54,819 Nothing more. 21 00:00:54,921 --> 00:00:56,513 Thank you, Rachel. 22 00:01:00,994 --> 00:01:02,985 That was shocking. 23 00:01:03,696 --> 00:01:04,685 Very. 24 00:01:04,798 --> 00:01:07,824 Most would say that you believe what you say. 25 00:01:07,934 --> 00:01:09,629 Almost, yes. 26 00:01:09,736 --> 00:01:11,727 I'm about to offend. 27 00:01:11,838 --> 00:01:13,465 Do not just believe what I said ... 28 00:01:13,573 --> 00:01:14,972 is my creed. 29 00:01:15,742 --> 00:01:18,336 Your creed is to please women? 30 00:01:20,547 --> 00:01:22,606 It is. Say, Andy. 31 00:01:24,451 --> 00:01:27,386 Yes, yes, it's ... creed. 32 00:01:27,487 --> 00:01:30,354 Many times I said it. 33 00:01:30,957 --> 00:01:32,788 What is your creed, Andy? 34 00:01:32,892 --> 00:01:35,827 I do not know if I can summarize ... 35 00:01:35,929 --> 00:01:39,626 my value system two sentences. It's complex. 36 00:01:39,732 --> 00:01:41,427 Try it, friend. 37 00:01:41,534 --> 00:01:44,025 Agreed. I ... 38 00:01:44,838 --> 00:01:47,272 I believe in justice ... 39 00:01:47,373 --> 00:01:51,503 and that all have a. .. 40 00:01:51,611 --> 00:01:54,307 - To meet ... - We go to the bathroom ... 41 00:01:54,414 --> 00:01:55,881 to pee. 42 00:01:55,982 --> 00:01:57,574 Eve. 43 00:02:00,487 --> 00:02:02,887 Do not delay, missed. 44 00:02:04,891 --> 00:02:06,017 What the hell are you talking about? 45 00:02:06,126 --> 00:02:08,959 - What the hell do you speak? - Me? 46 00:02:09,062 --> 00:02:12,327 You spoke for a long time, I got distracted ... 47 00:02:12,432 --> 00:02:14,992 I looked but they were words without meaning ... 48 00:02:15,101 --> 00:02:16,830 Andy, pay attention. 49 00:02:16,936 --> 00:02:18,904 We are close to Village Damn. 50 00:02:19,005 --> 00:02:21,530 We are at the gas station People outside the ... 51 00:02:21,641 --> 00:02:25,338 we have everything to get to Pueblo Damn. 52 00:02:25,445 --> 00:02:26,969 Shit People Say no more. 53 00:02:27,747 --> 00:02:29,442 I'm out of practice. 54 00:02:29,549 --> 00:02:31,039 I do not know what to expect from me. 55 00:02:31,151 --> 00:02:33,346 But they are hostesses. 56 00:02:33,820 --> 00:02:34,787 Lufthansa! 57 00:02:46,866 --> 00:02:48,800 The Group ... 58 00:02:57,443 --> 00:02:59,638 No, dammit. What the hell? 59 00:02:59,746 --> 00:03:00,644 Look ... 60 00:03:02,448 --> 00:03:04,575 Look. Look! 61 00:03:04,684 --> 00:03:07,118 You are sensuous and beautiful ... 62 00:03:07,220 --> 00:03:10,451 It's crazy that I do not like ... 63 00:03:10,557 --> 00:03:13,082 - What are we doing here? - We enjoyed it. 64 00:03:13,193 --> 00:03:14,683 We had fun. 65 00:03:14,794 --> 00:03:18,195 It's not fun for me. No. 66 00:03:18,431 --> 00:03:20,456 It's no fun if not ... 67 00:03:20,567 --> 00:03:22,831 I feel something. And I feel nothing. 68 00:03:22,936 --> 00:03:24,927 I feel nothing. 69 00:03:25,038 --> 00:03:27,165 I do not care about anything. 70 00:03:29,676 --> 00:03:30,643 Sorry. 71 00:03:30,877 --> 00:03:32,105 Agreed. 72 00:03:33,713 --> 00:03:35,408 Just give me oral sex. 73 00:03:46,259 --> 00:03:47,624 Good morning, honey. 74 00:03:48,461 --> 00:03:53,763 Should be the best pancakes on the planet. 75 00:03:54,867 --> 00:03:57,700 I had the ingredients and I thought ... 76 00:03:57,804 --> 00:03:59,829 How do I give them more flavor? 77 00:03:59,939 --> 00:04:01,497 Baking powder. 78 00:04:01,641 --> 00:04:04,075 But I want the taste of milk. 79 00:04:04,177 --> 00:04:06,168 Tell me it's not you. 80 00:04:06,579 --> 00:04:10,071 Syrup syrup I bought online ... 81 00:04:10,183 --> 00:04:12,083 of a farmer who produces 40 bottles per year ... 82 00:04:12,185 --> 00:04:13,482 is a scarce commodity. 83 00:04:13,586 --> 00:04:15,451 Inge Is last night? 84 00:04:15,722 --> 00:04:18,714 Yes, all filmed with my webcam. 85 00:04:18,825 --> 00:04:20,793 My appointment did not work. I sent her home. 86 00:04:20,893 --> 00:04:23,157 Yes, home with me. 87 00:04:35,808 --> 00:04:38,635 There are 700 branches Dinki Donuts in the country. 88 00:04:38,745 --> 00:04:39,973 Do not mention it? 89 00:04:40,079 --> 00:04:44,607 I give robots that throw donuts in a tower ... 90 00:04:44,717 --> 00:04:46,844 donuts ships that fire ... 91 00:04:46,953 --> 00:04:49,581 laser beams robots. 92 00:04:49,689 --> 00:04:51,122 - Doughnuts and robots. - Robots and Donuts. 93 00:04:51,224 --> 00:04:52,691 - Robots and Donuts. - Doughnuts and robots. 94 00:04:54,193 --> 00:04:55,455 Who made the cartoons? 95 00:04:55,561 --> 00:04:58,689 It's Andy. Has eye. 96 00:04:59,866 --> 00:05:00,594 Is that all? 97 00:05:00,700 --> 00:05:03,635 I always talk about the incredible creative team they are. 98 00:05:03,736 --> 00:05:05,863 - I do not see. - Come on Alan ... 99 00:05:05,972 --> 00:05:07,439 is my best team. 100 00:05:07,540 --> 00:05:11,135 They know better than anyone the culture of your company. 101 00:05:11,244 --> 00:05:13,610 Perhaps another agency should know better ... 102 00:05:13,713 --> 00:05:16,045 because they miscalculated. 103 00:05:16,149 --> 00:05:17,878 Miscalculated. It happens. 104 00:05:17,984 --> 00:05:21,147 We tried the idea robots and donuts ... 105 00:05:21,254 --> 00:05:22,653 seemed funky fresh. 106 00:05:22,755 --> 00:05:23,744 They wanted something fresh, hip. 107 00:05:23,856 --> 00:05:24,615 It seemed like it. 108 00:05:24,624 --> 00:05:27,616 It must have been like, never seen anything like it. It happens. 109 00:05:27,727 --> 00:05:30,821 The amazing thing is that it is our plan B. 110 00:05:30,930 --> 00:05:33,524 We have a plan A, the style you want ... 111 00:05:33,633 --> 00:05:35,692 tradition, quality. Give us a couple of days. 112 00:05:35,802 --> 00:05:37,064 Two days. A couple of days. 113 00:05:37,170 --> 00:05:38,637 - Two days is fine. - Two days ... 114 00:05:38,738 --> 00:05:41,434 do not need more. Can you wait? 115 00:05:41,541 --> 00:05:42,473 No. 116 00:05:43,543 --> 00:05:46,011 - What? - We can invent otra thing ... 117 00:05:46,112 --> 00:05:48,580 but not as good as this. 118 00:05:48,681 --> 00:05:50,649 Time. 119 00:05:50,750 --> 00:05:52,012 This is very good ... 120 00:05:52,118 --> 00:05:54,518 is creative and original ... 121 00:05:54,620 --> 00:05:57,487 if they can not see it, not my problem, it's yours. 122 00:05:57,590 --> 00:06:01,082 We may not be the agency suitable for you. 123 00:06:01,194 --> 00:06:03,890 It is not their delicious donuts ... 124 00:06:03,996 --> 00:06:06,658 but bring your brand into the 21st century. 125 00:06:10,703 --> 00:06:12,068 This is a lie, Jerry. 126 00:06:19,912 --> 00:06:21,140 What are you doing? 127 00:06:21,247 --> 00:06:23,078 Boys ... 128 00:06:23,182 --> 00:06:24,615 Well, I was sold. 129 00:06:24,717 --> 00:06:26,378 We'll do it your way. 130 00:06:26,486 --> 00:06:29,649 But I do not understand what present to my father. 131 00:06:29,756 --> 00:06:31,417 You will have eggs. 132 00:06:31,524 --> 00:06:33,458 Yes, they have four ... 133 00:06:33,559 --> 00:06:35,652 large eggs. 134 00:06:41,801 --> 00:06:42,733 Unbelievable. 135 00:06:42,835 --> 00:06:44,666 That was spectacular. 136 00:06:44,771 --> 00:06:46,966 I do not want to say but I'm proud of you. 137 00:06:47,073 --> 00:06:48,904 Do not know what to decide ... 138 00:06:49,008 --> 00:06:50,669 manipulate the man perfectly. 139 00:06:50,777 --> 00:06:52,540 Well, friend. 140 00:06:53,045 --> 00:06:54,808 Not manipulated. 141 00:06:54,914 --> 00:06:56,381 I got tired of the lies in my life. 142 00:06:56,482 --> 00:06:58,507 - Good for you. - Yes, I got tired. 143 00:06:58,618 --> 00:07:00,882 I got tired of one-night ... 144 00:07:00,987 --> 00:07:04,081 I got tired of sleeping six months at home ... 145 00:07:04,257 --> 00:07:05,952 and tired of feeling sorry for myself ... 146 00:07:06,058 --> 00:07:08,925 because my fianc�e slept with an idiot ... 147 00:07:09,028 --> 00:07:11,189 and then left me 5 fantastic years. 148 00:07:11,297 --> 00:07:12,525 Well, Pour over. 149 00:07:13,499 --> 00:07:15,091 - I stand firm against the lies. - Pour over. 150 00:07:15,201 --> 00:07:16,862 - Want to know my creed? - Yes 151 00:07:16,969 --> 00:07:17,958 No more lies. 152 00:07:18,070 --> 00:07:20,095 I like it. Celebrate tonight. 153 00:07:20,206 --> 00:07:23,471 Organized incredible for us tonight. 154 00:07:23,576 --> 00:07:24,838 - Jerry. - Yes? 155 00:07:24,944 --> 00:07:27,777 Do not get sick of me? 156 00:07:28,581 --> 00:07:29,548 Do you? No. 157 00:07:29,649 --> 00:07:31,207 We work together, live together ... 158 00:07:31,317 --> 00:07:33,182 we went out every night ... 159 00:07:33,286 --> 00:07:35,015 is not healthy. 160 00:07:35,121 --> 00:07:37,521 - What is not healthy? - Us! 161 00:07:37,623 --> 00:07:39,682 - Do you have plans tonight? - Yes 162 00:07:39,792 --> 00:07:41,123 Agreed. Good. What do we do? 163 00:09:45,918 --> 00:09:46,816 Thank you. 164 00:09:56,829 --> 00:09:58,694 - Idiot. - Sorry, sorry. 165 00:10:03,536 --> 00:10:04,696 Hey, wait! 166 00:10:28,961 --> 00:10:29,985 What, Jerry? 167 00:10:30,096 --> 00:10:32,587 Phoebe, Giselle and girls ... 168 00:10:32,698 --> 00:10:34,256 want to talk about and retouch photos ... 169 00:10:34,533 --> 00:10:36,330 and said that the Director Artistic was underway. 170 00:10:36,435 --> 00:10:37,394 Yes? 171 00:10:37,403 --> 00:10:40,065 Return to Town Shit because the game starts. 172 00:10:40,172 --> 00:10:41,867 Sounds that will pass very well. 173 00:10:41,974 --> 00:10:42,941 Later! 174 00:11:47,707 --> 00:11:48,731 Is this your first time? 175 00:11:51,210 --> 00:11:52,177 Yes. 176 00:11:53,179 --> 00:11:54,203 Burton. 177 00:11:55,214 --> 00:11:56,704 Andy. 178 00:11:57,483 --> 00:11:59,178 "Let you know that coming? 179 00:12:01,120 --> 00:12:02,781 Actually, no. 180 00:12:02,888 --> 00:12:04,753 Is it just suddenly occur to you? 181 00:12:06,192 --> 00:12:07,989 - More or less. - It's destiny. 182 00:12:10,062 --> 00:12:11,586 Should we go? 183 00:12:13,666 --> 00:12:15,099 No bite. 184 00:12:17,236 --> 00:12:18,897 Only if you ask nicely. 185 00:12:22,608 --> 00:12:25,168 Well, sit everyone. 186 00:12:25,277 --> 00:12:26,801 It is an exciting day. 187 00:12:26,912 --> 00:12:29,142 We have a new member in the group. 188 00:12:29,248 --> 00:12:32,183 Sit down, here's a chair. 189 00:12:33,285 --> 00:12:36,015 I present to you Andy. 190 00:12:36,122 --> 00:12:39,148 - Hello, Andy. - Hello, Andy. 191 00:12:39,258 --> 00:12:43,058 Andy wants to join the group. Any objections? 192 00:12:43,929 --> 00:12:45,453 Agreed. Welcome. 193 00:12:47,032 --> 00:12:48,863 Let me introduce myself first. 194 00:12:49,969 --> 00:12:51,163 I'm Burton ... 195 00:12:51,270 --> 00:12:52,669 I am sex addict. 196 00:12:54,774 --> 00:12:57,470 I'm Tiffany, I am also addicted to sex. 197 00:12:57,576 --> 00:13:00,067 But I have 94 days celibate. 198 00:13:01,280 --> 00:13:04,010 Franny I am addicted to love ... 199 00:13:04,116 --> 00:13:06,209 and I love love bad men. 200 00:13:06,786 --> 00:13:08,845 I'm Herman and 10 December ... 201 00:13:08,954 --> 00:13:10,888 19 years are free of prostitutes. 202 00:13:10,990 --> 00:13:12,958 I am Ramon, you know why I am. 203 00:13:13,926 --> 00:13:15,223 Hello. Donny. Sex addict. 204 00:13:15,327 --> 00:13:17,989 Compulsive Masturbator unemployed. Hello everyone. 205 00:13:19,298 --> 00:13:21,698 Hi, I'm Vanessa ... 206 00:13:21,801 --> 00:13:24,497 and I am a sexual addict. 207 00:13:29,341 --> 00:13:32,208 It's brilliant, why not occur to me before? 208 00:13:32,311 --> 00:13:36,714 It's better than when we got Pilates, group Bible ... 209 00:13:36,816 --> 00:13:38,647 Tell me about it. 210 00:13:38,751 --> 00:13:40,912 What vice is nympho? 211 00:13:41,020 --> 00:13:43,318 Hey, is called Vanessa ... 212 00:13:43,422 --> 00:13:45,117 and is a sex addict and love. 213 00:13:45,391 --> 00:13:48,383 What do you like? Sex with defects ... 214 00:13:48,494 --> 00:13:50,394 sex eschatological semen drinking, defecating ... 215 00:13:50,496 --> 00:13:52,054 with masturbation ... 216 00:13:52,164 --> 00:13:54,394 anal sex ... What is she? 217 00:13:54,500 --> 00:13:55,626 What's your problem? 218 00:13:55,734 --> 00:13:57,497 It is a disease. 219 00:13:57,603 --> 00:13:59,798 - Have a little respect. - "Disease? 220 00:13:59,905 --> 00:14:01,133 No. .. 221 00:14:01,407 --> 00:14:02,772 disease is wake up with someone ... 222 00:14:02,875 --> 00:14:04,672 that has cheese in the panties ... 223 00:14:04,777 --> 00:14:05,801 That is a disease. 224 00:14:05,911 --> 00:14:08,175 Like the nymph. Good for you. 225 00:14:10,683 --> 00:14:12,947 He said something strange ... 226 00:14:13,052 --> 00:14:16,715 recently able to get away from the Jumbo Clown Room ... 227 00:14:16,822 --> 00:14:19,620 and that the Jumbo Clown Room was ... 228 00:14:19,725 --> 00:14:21,625 a dangerous place for her. 229 00:14:21,727 --> 00:14:24,560 Must be a metaphor. 230 00:14:24,663 --> 00:14:29,032 Will be traumatized a clown as a child? 231 00:14:29,935 --> 00:14:31,766 - Jumbo's Clown Room? - Yes 232 00:14:31,871 --> 00:14:34,465 Perhaps it relates to vagina, big and fun. 233 00:14:36,075 --> 00:14:38,270 Do not mofes it. It is very sad. 234 00:14:38,377 --> 00:14:40,436 Jumbo's Clown Room ... 235 00:14:43,115 --> 00:14:45,743 No, no, no. It is a terrible coincidence. 236 00:14:45,851 --> 00:14:47,284 Impossible to have worked here. 237 00:14:47,386 --> 00:14:49,820 Do you know how much money? 238 00:14:49,922 --> 00:14:52,447 I tell you it does not matter, is impossible. 239 00:14:52,558 --> 00:14:53,650 Vanessa worked there. 240 00:14:53,759 --> 00:14:55,056 Still have my helmet. 241 00:14:55,327 --> 00:14:59,320 You're right, Andy, is very sad. 242 00:14:59,431 --> 00:15:00,955 Okay, worked here before ... 243 00:15:01,066 --> 00:15:02,397 but she resigned ... 244 00:15:02,501 --> 00:15:04,901 ie, which has greatly increased. 245 00:15:05,004 --> 00:15:07,029 So do I. Keep digging. 246 00:15:07,139 --> 00:15:08,606 Yet discovered oil. 247 00:15:10,643 --> 00:15:12,577 - I'm sure this is illegal. - Okay. 248 00:15:12,745 --> 00:15:14,610 Have you ever went out with a good man? 249 00:15:15,381 --> 00:15:17,849 Now do not talk about me. 250 00:15:17,950 --> 00:15:19,383 It happens. 251 00:15:22,421 --> 00:15:23,581 What are you doing? 252 00:15:25,457 --> 00:15:26,822 Can you see? 253 00:15:28,627 --> 00:15:29,719 What? 254 00:15:31,630 --> 00:15:34,656 Someone will do something terrible today. 255 00:15:35,434 --> 00:15:36,731 Moving. 256 00:15:36,835 --> 00:15:40,066 So big that change lives. 257 00:15:42,141 --> 00:15:43,073 What is it? 258 00:15:43,842 --> 00:15:45,434 He is here. 259 00:15:47,479 --> 00:15:48,639 Who? 260 00:15:48,747 --> 00:15:50,009 You. 261 00:15:51,183 --> 00:15:52,980 All right, come all ... 262 00:15:53,085 --> 00:15:54,552 we have little time today ... 263 00:15:54,853 --> 00:15:58,448 After masturbating ... 264 00:15:58,557 --> 00:16:00,115 in every room of the apartment ... 265 00:16:02,561 --> 00:16:04,995 also the laundry ... 266 00:16:05,097 --> 00:16:06,724 - And the reception ... - Okay. 267 00:16:06,832 --> 00:16:09,062 twice, I needed to get out of there ... 268 00:16:09,168 --> 00:16:11,636 so I went to cut my hair. 269 00:16:12,771 --> 00:16:14,398 - You look great. - Thanks. 270 00:16:14,506 --> 00:16:17,805 - First, they washed my hair ... - It is very creamy. 271 00:16:17,910 --> 00:16:19,104 I love it. 272 00:16:20,679 --> 00:16:23,944 You know, she does very well there ... 273 00:16:24,049 --> 00:16:26,381 on the scalp, massage your head ... 274 00:16:26,485 --> 00:16:29,181 and she smells good, and the shampoo smells good. 275 00:16:29,421 --> 00:16:32,049 I was wearing a robe and I thought ... 276 00:16:32,157 --> 00:16:33,647 Who will see me? 277 00:16:35,060 --> 00:16:37,051 - She saw me. - It's obvious. 278 00:16:38,030 --> 00:16:39,055 Ramon. 279 00:16:41,567 --> 00:16:43,057 It is my second complaint. 280 00:16:43,168 --> 00:16:45,534 - Did you call the police? - Yes 281 00:16:46,705 --> 00:16:49,367 With one more complaint, I will go to jail. 282 00:16:49,475 --> 00:16:51,409 True, Donny. 283 00:16:51,510 --> 00:16:54,035 What do you mean this week? 284 00:16:55,514 --> 00:16:57,505 - Only at home. - A question ... 285 00:16:57,649 --> 00:16:59,173 Can you do? 286 00:17:00,819 --> 00:17:02,844 - I think so. - I am sure it is. 287 00:17:02,955 --> 00:17:05,480 For now try with seasonings. 288 00:17:06,458 --> 00:17:09,120 - Tell us. - My fridge has it all. 289 00:17:09,395 --> 00:17:10,555 It's brilliant. 290 00:17:10,662 --> 00:17:12,630 Mayonnaise is already known ... 291 00:17:12,731 --> 00:17:14,824 is used by all boys, but the mustard ... 292 00:17:14,933 --> 00:17:16,059 is spectacular. 293 00:17:16,602 --> 00:17:18,570 Beware of Tabasco sauce ... 294 00:17:18,670 --> 00:17:21,104 because if you enter the urethra, you burn a lot. 295 00:17:22,174 --> 00:17:24,074 At the tip of the penis. 296 00:17:24,643 --> 00:17:26,543 But the relish ... " 297 00:17:26,645 --> 00:17:28,704 chopped vegetables sauce ... 298 00:17:28,814 --> 00:17:30,008 because it has highlighted. 299 00:17:33,685 --> 00:17:34,743 Good meeting people. 300 00:17:34,853 --> 00:17:36,582 See you next week. 301 00:17:36,922 --> 00:17:38,787 Hi, Vanessa. 302 00:17:38,891 --> 00:17:43,021 Want to go for a coffee someday? 303 00:17:50,502 --> 00:17:51,901 Andy. 304 00:17:52,004 --> 00:17:53,995 Hello, Herman, he is Donny. 305 00:17:54,106 --> 00:17:55,903 - Hello. - Hello. 306 00:17:56,008 --> 00:17:57,566 Donny. 307 00:17:57,676 --> 00:17:59,576 Let's eat something. 308 00:17:59,678 --> 00:18:02,841 - Have fun. - Yes .. 309 00:18:02,948 --> 00:18:05,712 - We will all go to eat something. - Yes 310 00:18:07,619 --> 00:18:09,644 I know a place ... 311 00:18:09,755 --> 00:18:13,088 have a section dedicated to the anus. 312 00:18:13,192 --> 00:18:15,092 I do not speak the anus gay ... 313 00:18:15,194 --> 00:18:17,094 but the anus heterosexual. 314 00:18:17,196 --> 00:18:18,720 They have thousands of movies. 315 00:18:19,231 --> 00:18:20,823 Once I spent $ 2,000 in a month ... 316 00:18:20,966 --> 00:18:23,901 I exhausted all my credit cards. 317 00:18:24,036 --> 00:18:26,470 What I can tell? I like the rear. 318 00:18:27,106 --> 00:18:30,098 You know, the rectum is the new vagina. 319 00:18:30,709 --> 00:18:31,801 It's true. 320 00:18:31,910 --> 00:18:34,845 Hello. Here a butt for Mr. Back. 321 00:18:35,881 --> 00:18:38,441 - Hello, Mr. neckline. - Hello. 322 00:18:38,584 --> 00:18:39,608 I have a date tonight. 323 00:18:39,718 --> 00:18:41,709 What do you think? You know ... 324 00:18:41,820 --> 00:18:43,947 I can put them well ... 325 00:18:44,056 --> 00:18:47,457 or put them together and lift at a time. 326 00:18:47,593 --> 00:18:49,060 They are all good options ... 327 00:18:49,161 --> 00:18:51,425 but it is false advertising ... 328 00:18:51,530 --> 00:18:55,296 because they will thereby when I undress. 329 00:18:55,400 --> 00:18:57,698 I shall leave half on the bed, pygmy. 330 00:18:59,037 --> 00:19:00,902 Who is the fresh meat? 331 00:19:01,006 --> 00:19:02,564 Lisa, it's Andy. 332 00:19:02,674 --> 00:19:03,936 - Hello, Andy. - Hello. 333 00:19:04,042 --> 00:19:06,806 - What is your vice? - What? 334 00:19:06,912 --> 00:19:09,779 Come on, for years I attend to these patients. 335 00:19:09,882 --> 00:19:13,750 This masturbates as if he owed money. 336 00:19:13,852 --> 00:19:16,377 That, pierce the ham to throw it. 337 00:19:16,488 --> 00:19:20,481 What is your vice, Andy? What is your weird habit? 338 00:19:21,827 --> 00:19:24,625 Honestly, I have no vices strangers. 339 00:19:26,498 --> 00:19:28,022 Yeah, me neither. 340 00:19:33,672 --> 00:19:35,731 I was there for a second, very close. 341 00:19:37,476 --> 00:19:38,602 Be right back. 342 00:19:40,779 --> 00:19:42,770 You said you only at home. 343 00:19:44,917 --> 00:19:45,679 He tries. 344 00:19:45,784 --> 00:19:47,911 Look, I go, thanks for everything. 345 00:19:48,020 --> 00:19:50,011 No, I want to talk. 346 00:19:50,122 --> 00:19:51,953 I saw that ... 347 00:19:52,057 --> 00:19:54,116 Vanessa you are interested. 348 00:19:55,427 --> 00:19:57,486 - Vanessa? No, I ... - Do not blame you. 349 00:19:57,596 --> 00:19:59,564 She is beautiful, smart, funny ... 350 00:19:59,665 --> 00:20:01,724 talented, of course. 351 00:20:01,833 --> 00:20:04,859 But two months ago it was a disaster. 352 00:20:04,970 --> 00:20:08,064 It was nude every night at Jumbo. 353 00:20:08,173 --> 00:20:10,437 He walked a lot ... 354 00:20:10,542 --> 00:20:13,340 thanks to the group. I found him a job ... 355 00:20:13,645 --> 00:20:15,909 with Dr. Pete Craig, a veterinarian. 356 00:20:16,014 --> 00:20:18,482 If we get Luke moved house ... 357 00:20:18,584 --> 00:20:22,076 be fine. I am proud of it. 358 00:20:22,187 --> 00:20:25,350 In the group, we have a golden rule ... 359 00:20:25,457 --> 00:20:28,551 you can not date anyone in the group ... 360 00:20:29,461 --> 00:20:30,518 ever. 361 00:20:31,163 --> 00:20:32,630 Not negotiable. 362 00:20:32,864 --> 00:20:34,422 Do you understand me? 363 00:20:35,434 --> 00:20:36,958 Yes, I understand. 364 00:20:39,738 --> 00:20:40,500 Yes. 365 00:20:40,606 --> 00:20:42,403 Hi, guys, what I miss? 366 00:20:42,507 --> 00:20:44,532 I gave the talk. 367 00:20:44,643 --> 00:20:46,577 The talk, how nice. 368 00:20:46,678 --> 00:20:47,474 How did it go? 369 00:20:47,579 --> 00:20:50,742 Andy I think he understood very well. 370 00:20:50,849 --> 00:20:53,374 - Good. - Hey, you ended up here? 371 00:20:53,485 --> 00:20:55,749 - Do you want to take it home? - Yes, please. 372 00:20:55,854 --> 00:20:58,448 With a portion of relish. 373 00:20:59,458 --> 00:21:02,154 I'll kick in the pussy, little fool. 374 00:21:06,198 --> 00:21:07,756 We ran the relish. 375 00:21:07,866 --> 00:21:10,460 - Do not tell me you did. - What a revelation. 376 00:21:10,569 --> 00:21:13,629 This patient is the Christopher Columbus masturbation. 377 00:21:13,739 --> 00:21:15,036 I was resting between my legs ... 378 00:21:15,140 --> 00:21:16,732 seemed penis a baseball player. 379 00:21:16,842 --> 00:21:18,070 - What else did you learn? - Nothing. 380 00:21:18,176 --> 00:21:20,610 Nothing? Comes with these patients. 381 00:21:20,712 --> 00:21:22,873 - You are a pervert fee. - That's the problem: 382 00:21:22,981 --> 00:21:26,917 have rules. The worst is that no you can come out with another member. 383 00:21:27,853 --> 00:21:29,411 I must be crazy. It is impossible. 384 00:21:29,521 --> 00:21:32,456 Nothing is impossible. The rules do not apply to you. 385 00:21:32,557 --> 00:21:35,822 If you can not go out with her, meet her somewhere else. 386 00:21:38,630 --> 00:21:41,793 This ... I would like for me. 387 00:21:41,900 --> 00:21:44,368 - Hello. - It is castrated ... 388 00:21:44,469 --> 00:21:46,801 looking for a home, has shots. 389 00:21:46,905 --> 00:21:48,099 I believe not. 390 00:21:48,874 --> 00:21:52,366 Are you sure? It is very affectionate. 391 00:21:52,477 --> 00:21:55,002 - I see. - No one is as loving as I am. 392 00:21:56,615 --> 00:21:59,049 What kind of dog you looking for? 393 00:22:00,552 --> 00:22:02,110 One injured. 394 00:22:19,738 --> 00:22:21,103 Let's make a deal. 395 00:22:21,206 --> 00:22:22,798 If you help me make an impact ... 396 00:22:22,908 --> 00:22:25,570 I caress her belly. So. 397 00:22:25,677 --> 00:22:27,406 Try a little bit. 398 00:22:27,946 --> 00:22:29,072 Like it? 399 00:22:29,181 --> 00:22:32,116 Do you like your pet's belly? 400 00:22:37,622 --> 00:22:39,146 Damn. Damn. 401 00:22:52,938 --> 00:22:54,769 - Hello. - Hello. 402 00:22:54,873 --> 00:22:56,864 Wow, what a coincidence. 403 00:22:56,975 --> 00:22:58,772 I, Andy, of the meetings. 404 00:22:58,877 --> 00:22:59,969 Yes. 405 00:23:00,078 --> 00:23:01,943 Be who you are. 406 00:23:03,782 --> 00:23:05,409 Crashed on me. 407 00:23:05,517 --> 00:23:09,613 What madness to see you here. That's incredible. 408 00:23:09,721 --> 00:23:12,053 You know, I think you were wrong. 409 00:23:12,157 --> 00:23:14,489 You put "Andy" as the name of the dog. 410 00:23:14,593 --> 00:23:18,689 Yes, it is called Andy too. We are both Andy. 411 00:23:18,797 --> 00:23:23,996 It is a sweet and loving companion ... 412 00:23:24,102 --> 00:23:25,660 Andy just wants love. 413 00:23:25,771 --> 00:23:27,261 You mean "she." 414 00:23:27,506 --> 00:23:29,474 - Yes, of course, her. - Okay. 415 00:23:29,574 --> 00:23:32,805 What's wrong with Andy? 416 00:23:32,911 --> 00:23:34,105 His leg. 417 00:23:35,447 --> 00:23:36,607 Lacking. 418 00:23:38,817 --> 00:23:39,681 It is very sad. 419 00:23:39,785 --> 00:23:42,982 But you work with animals and support ... 420 00:23:43,088 --> 00:23:44,783 - Is rewarding ... - Why are you here? 421 00:23:45,424 --> 00:23:48,052 I really want to drink coffee with you someday. 422 00:23:48,160 --> 00:23:51,618 I went out with Herman and Donny, I gave the talk ... 423 00:23:51,730 --> 00:23:53,493 so I know the rules ... 424 00:23:53,598 --> 00:23:55,691 but you left before we can tell you ... 425 00:23:56,201 --> 00:23:57,566 I'm not addicted ... 426 00:23:57,669 --> 00:23:58,795 so we can go on a date. 427 00:23:58,904 --> 00:24:00,929 Not a sex addict? 428 00:24:03,909 --> 00:24:05,877 I look crazy but ... 429 00:24:05,977 --> 00:24:07,069 listen ... 430 00:24:07,179 --> 00:24:08,840 I am a good person ... 431 00:24:08,947 --> 00:24:11,575 and I just want to know more. 432 00:24:12,017 --> 00:24:14,110 I can not talk here ... 433 00:24:14,219 --> 00:24:16,585 but I'll see you at the meeting tomorrow. Yes? 434 00:24:16,688 --> 00:24:19,452 Here comes the doctor. Bye, baby. 435 00:24:25,630 --> 00:24:27,823 I can stand the bad breath ... 436 00:24:28,967 --> 00:24:31,561 I do not know if I can commit ... 437 00:24:31,670 --> 00:24:33,729 a man who falls asleep ... 438 00:24:34,706 --> 00:24:36,105 during foreplay. 439 00:24:36,208 --> 00:24:39,507 Two hours of oral sex is asking a lot ... 440 00:24:39,611 --> 00:24:42,637 - Any man. - From there you have bad breath. 441 00:24:42,747 --> 00:24:45,045 Never mind how it looks jaw. 442 00:24:45,150 --> 00:24:46,947 Mine hurts me just listen. 443 00:24:47,052 --> 00:24:48,986 - Ramon ... - Yes, sorry. 444 00:24:49,087 --> 00:24:50,816 Thanks for your input. 445 00:24:52,624 --> 00:24:54,819 Vanessa, it's your turn. 446 00:24:54,926 --> 00:24:57,895 Well, I got a job myself. 447 00:24:58,530 --> 00:25:00,361 Good. 448 00:25:00,465 --> 00:25:05,425 The place was a dive, and there were three people but ... 449 00:25:05,537 --> 00:25:08,836 is the first thing I without Luke as my agent. 450 00:25:08,940 --> 00:25:11,966 Is that idiot still has your demo tape? 451 00:25:12,077 --> 00:25:16,104 Yes, but I can not anything about it ... 452 00:25:16,214 --> 00:25:19,206 But you know what I can do, what shall I do? 453 00:25:19,484 --> 00:25:21,213 I moved with Tiffany. 454 00:25:21,486 --> 00:25:23,147 Roommates! 455 00:25:24,723 --> 00:25:27,658 - Talks at night. - Good. 456 00:25:27,759 --> 00:25:31,855 For you, the next Once you fall in love ... 457 00:25:31,963 --> 00:25:34,523 a man will take care of you ... 458 00:25:34,633 --> 00:25:37,534 you do not tamper with sex ... 459 00:25:37,636 --> 00:25:41,003 - Right? - I met someone. 460 00:25:41,106 --> 00:25:42,733 Want to tell us? 461 00:25:42,841 --> 00:25:45,969 Is someone in the room. 462 00:25:50,148 --> 00:25:51,945 Yes, thanks to this person ... 463 00:25:52,050 --> 00:25:56,248 I realize I want to know a decent and honorable man. 464 00:25:56,354 --> 00:26:00,120 I realize because he is not decent or honest. 465 00:26:00,859 --> 00:26:02,417 He saw me sing ... 466 00:26:02,527 --> 00:26:03,960 I went to Jumbo ... 467 00:26:04,062 --> 00:26:06,553 do not know they knew, but yes. 468 00:26:06,665 --> 00:26:11,659 And yesterday came to my job faking a coincidence. 469 00:26:11,770 --> 00:26:14,637 On coming to office ... 470 00:26:14,739 --> 00:26:17,902 I caught him masturbating to a disabled dog. 471 00:26:18,009 --> 00:26:18,976 Not true! 472 00:26:20,946 --> 00:26:23,506 Who are you and what are you doing here? 473 00:26:24,182 --> 00:26:28,744 It is the only site where I feel safe. 474 00:26:28,853 --> 00:26:31,879 If you come to spoil ... 475 00:26:32,591 --> 00:26:34,821 you better have a good explanation. 476 00:26:34,926 --> 00:26:36,860 Yes, a good explanation. 477 00:26:36,962 --> 00:26:39,863 Speak, brother, do not listen. 478 00:26:39,965 --> 00:26:41,091 Say something. 479 00:26:41,199 --> 00:26:43,064 Excuse me, young ... 480 00:26:43,168 --> 00:26:46,433 Do not you feel compelled to answer the charges? 481 00:26:54,446 --> 00:26:55,936 Guys, I'm not a sex addict. 482 00:26:56,047 --> 00:26:57,878 Lie! 483 00:26:57,983 --> 00:27:01,043 I came just ... to meet Vanessa. 484 00:27:01,152 --> 00:27:02,949 I saw her sing that night ... 485 00:27:03,054 --> 00:27:05,955 and followed up here. 486 00:27:06,057 --> 00:27:08,184 Well, it is clear. 487 00:27:09,160 --> 00:27:10,593 Sales in the plan to link ... 488 00:27:10,695 --> 00:27:12,754 you meet a stranger, you become obsessed ... 489 00:27:12,864 --> 00:27:14,422 the bruise ... 490 00:27:14,532 --> 00:27:16,864 masturbating in the office ... 491 00:27:16,968 --> 00:27:20,062 typical. Please. Welcome. 492 00:27:20,205 --> 00:27:23,197 - No, it's crazy ... - Andy ... 493 00:27:23,475 --> 00:27:26,137 - Sinc�rate. - What? 494 00:27:26,244 --> 00:27:28,940 Be honest with yourself, dirtbag liar. 495 00:27:29,047 --> 00:27:31,538 - Go on, say. - Andy ... 496 00:27:31,650 --> 00:27:34,710 this is what we call an "intervention." 497 00:27:34,819 --> 00:27:36,878 No, Herman, she is my friend ... 498 00:27:36,988 --> 00:27:39,149 and he lied to us, we used ... 499 00:27:39,257 --> 00:27:41,725 and therefore, die. 500 00:27:48,967 --> 00:27:50,730 Did nothing. What? 501 00:27:52,937 --> 00:27:55,997 Agreed! I'm crazy sex ... 502 00:27:56,107 --> 00:27:58,041 a sexy and sensual ... 503 00:27:58,143 --> 00:28:00,543 sexual mono, right? 504 00:28:00,645 --> 00:28:03,273 - Does it want to hear? - Yes, that is. 505 00:28:03,548 --> 00:28:05,948 Get it out. Push. Purgative. 506 00:28:06,051 --> 00:28:09,111 Clench. Clench. Do you know what I pressed? 507 00:28:09,220 --> 00:28:10,244 I will say this ... 508 00:28:11,623 --> 00:28:14,990 I love women. The master, right? 509 00:28:15,093 --> 00:28:17,891 I exist to please them. Okay? 510 00:28:17,996 --> 00:28:21,557 And when that point stimulus G. .. 511 00:28:21,666 --> 00:28:24,157 well ... 512 00:28:24,269 --> 00:28:27,170 and do that ... exploit. 513 00:28:27,305 --> 00:28:30,103 Mr. Point G. That call me. 514 00:28:30,208 --> 00:28:32,142 . How do I call? - Mr. Point G. 515 00:28:32,243 --> 00:28:35,303 - How the hell do I call? - Mr. Point G. 516 00:28:35,547 --> 00:28:37,845 That's right. Mr. Point G. 517 00:28:40,018 --> 00:28:42,077 Damn I live in Pueblo. 518 00:28:42,187 --> 00:28:44,018 Yes, I live in ... 519 00:28:44,122 --> 00:28:47,523 - I'm Mayor of Cunt Town. - I know what you mean. 520 00:28:47,625 --> 00:28:51,527 My tongue. Well, they tell of my tongue. 521 00:28:51,629 --> 00:28:53,824 The things I do with my tongue. Yes .. 522 00:28:53,932 --> 00:28:55,695 I can lick ... 523 00:28:55,800 --> 00:28:57,734 and suck ... 524 00:28:57,836 --> 00:29:00,066 yes, yes ... 525 00:29:00,171 --> 00:29:01,103 so ... 526 00:29:03,541 --> 00:29:05,202 - Andy. - What? 527 00:29:05,310 --> 00:29:06,743 Welcome home. 528 00:29:25,563 --> 00:29:29,090 Look at this part. Goes increase. Many dynamic. 529 00:29:51,990 --> 00:29:54,959 We did change, my friend. 530 00:29:55,059 --> 00:29:58,620 Getting better. What do you think? 531 00:30:01,866 --> 00:30:03,697 It was, what was Andy? 532 00:30:03,802 --> 00:30:05,497 Awful. 533 00:30:06,805 --> 00:30:08,432 What did you dislike? 534 00:30:08,540 --> 00:30:10,440 We do not like ... 535 00:30:10,608 --> 00:30:12,576 the part where ... 536 00:30:12,677 --> 00:30:15,441 you played the keys and made noise. 537 00:30:15,547 --> 00:30:17,674 Great everything else, hair ... 538 00:30:17,782 --> 00:30:20,046 and spat at singing ... 539 00:30:20,151 --> 00:30:21,709 River still has Breakfast in the beard ... 540 00:30:21,820 --> 00:30:23,151 I like to know what they ate breakfast. 541 00:30:23,254 --> 00:30:25,085 - That was good. - Very good. 542 00:30:25,190 --> 00:30:29,627 Singing, destroy, spitting, are good details. 543 00:30:29,727 --> 00:30:32,025 It was a good meeting, go ahead. 544 00:30:34,365 --> 00:30:35,957 Come on. 545 00:30:36,067 --> 00:30:39,195 - They are a great creative team. - I know that. 546 00:30:39,304 --> 00:30:41,431 They do not concern me. 547 00:30:41,539 --> 00:30:43,530 Vanessa is ... 548 00:30:46,277 --> 00:30:49,269 Do not lie. It's a bad job. 549 00:30:49,547 --> 00:30:51,037 Maybe I do not know any details ... 550 00:30:51,149 --> 00:30:53,481 she is a sexual addict. 551 00:30:53,585 --> 00:30:54,677 So is addicted to sex. 552 00:30:54,786 --> 00:30:58,313 Take note, take the fruit close at hand. 553 00:30:58,423 --> 00:31:00,448 Did you hear anything of what I said? 554 00:31:00,558 --> 00:31:03,686 - She hates me. - That's good. 555 00:31:03,795 --> 00:31:05,888 Hatred is encouraging for these guys. 556 00:31:05,997 --> 00:31:08,329 You know you belong these meetings. 557 00:31:08,433 --> 00:31:11,163 I have seen how looked like you when I spoke. 558 00:31:11,269 --> 00:31:13,601 Obviously used me out of context ... 559 00:31:13,705 --> 00:31:15,639 what I have is a gift, not a disease. 560 00:31:15,740 --> 00:31:17,105 - Do you have a gift? - Yes! 561 00:31:17,208 --> 00:31:20,507 Every woman has something that excites a lot. 562 00:31:20,612 --> 00:31:22,637 Find out what it is and use it. 563 00:31:22,747 --> 00:31:25,545 Ecstasy is the inevitable result. 564 00:31:25,650 --> 00:31:27,550 Few have this capability. 565 00:31:27,652 --> 00:31:29,176 It is a gift from God. 566 00:31:29,287 --> 00:31:31,619 I will explain at the next meeting. 567 00:31:31,723 --> 00:31:34,089 What? No. Listen ... 568 00:31:34,192 --> 00:31:39,459 look at me. That will not happen. Never will come to a meeting with me. 569 00:31:39,564 --> 00:31:41,896 Do you know what you need? A new perspective. 570 00:31:44,502 --> 00:31:47,903 See how it controls the beast with his legs. 571 00:31:50,041 --> 00:31:52,635 So speak to horse. With the thighs. 572 00:31:52,744 --> 00:31:54,006 Good. 573 00:31:54,112 --> 00:31:56,876 Go, women ride are very sexual. 574 00:31:56,981 --> 00:31:58,608 So young love unicorns. 575 00:31:58,716 --> 00:32:00,513 It is a horse with a penis head. 576 00:32:01,052 --> 00:32:03,612 Can not fail. Let equestrian center ... 577 00:32:03,721 --> 00:32:06,849 wait to finish ride will be lubricated. 578 00:32:06,958 --> 00:32:08,926 This is what happens to them, wet and excited. 579 00:32:09,027 --> 00:32:10,085 I'm serious. 580 00:32:10,194 --> 00:32:12,856 Getting off that girl needs sex. 581 00:32:12,964 --> 00:32:15,262 And you and I will avoid him ... 582 00:32:15,533 --> 00:32:16,898 play with her lips of flesh. 583 00:32:17,001 --> 00:32:18,992 Do not say "beef lips." 584 00:32:20,972 --> 00:32:22,633 Look how they jump. I love it. 585 00:32:25,343 --> 00:32:26,708 - Hello? - Who is? 586 00:32:26,811 --> 00:32:28,210 - Donny. - Is relish? 587 00:32:28,313 --> 00:32:30,781 - I'm a fan of yours. - Shut up. 588 00:32:31,582 --> 00:32:34,608 - Is something wrong? - Come see your new perspective. 589 00:32:34,719 --> 00:32:36,914 - Herman is in trouble. - Who the hell is Herman? 590 00:32:37,021 --> 00:32:39,785 - One of the group. - To hell with them, come on. 591 00:32:39,891 --> 00:32:44,453 - Prostitute? - Come, dress cost me $ 300. 592 00:32:44,562 --> 00:32:45,654 Are you coming? 593 00:32:48,866 --> 00:32:51,061 - Here he comes. - Good. 594 00:32:57,342 --> 00:32:59,936 - What happens? - The situation is ... 595 00:33:00,044 --> 00:33:02,410 ago that no less than the van, try to convince him to get off. 596 00:33:02,513 --> 00:33:05,073 - Nothing is. - I thought he called you. 597 00:33:05,183 --> 00:33:07,651 - Yes, we called. - Yes, there was a call ... 598 00:33:07,752 --> 00:33:10,880 but then went into a trance and cut the call ... 599 00:33:10,989 --> 00:33:13,924 his voice changed and does not serve the mobile. 600 00:33:14,025 --> 00:33:15,686 Ignores us, brother. 601 00:33:15,793 --> 00:33:18,557 - What are you wearing? - Do you riding? 602 00:33:18,663 --> 00:33:21,097 To you I hear it lived and the situation ... 603 00:33:21,199 --> 00:33:23,827 - But ... - Do not look for women. 604 00:33:23,935 --> 00:33:26,733 It is a friendly neighborhood. I am balanced ... 605 00:33:26,838 --> 00:33:28,897 is not good to be here so to flee, good luck. 606 00:33:29,007 --> 00:33:31,032 True, it's very cheap here ... 607 00:33:31,142 --> 00:33:33,702 oral sex give you a U.S. dollars and I have money. 608 00:33:33,811 --> 00:33:36,837 - We go. - Are you going? 609 00:33:37,348 --> 00:33:39,248 I do not know what to say. 610 00:33:39,350 --> 00:33:41,648 We are gay! We are gay! 611 00:33:42,286 --> 00:33:43,685 Are you kidding? 612 00:33:51,662 --> 00:33:53,027 Out! 613 00:34:03,341 --> 00:34:04,365 Very good. 614 00:34:08,446 --> 00:34:10,676 What happens? 615 00:34:16,087 --> 00:34:18,214 No matter what you've done ... 616 00:34:18,322 --> 00:34:20,790 is done. 617 00:34:20,892 --> 00:34:21,950 Come home. 618 00:34:23,027 --> 00:34:26,394 I did nothing yet. 619 00:34:27,131 --> 00:34:28,257 What do you mean? 620 00:34:29,867 --> 00:34:30,925 Rock ... 621 00:34:32,203 --> 00:34:34,034 Do we act or not? 622 00:34:34,138 --> 00:34:36,231 Smells like rat poison back here ... 623 00:34:36,340 --> 00:34:38,069 and not remember anything for three. 624 00:34:38,176 --> 00:34:41,873 They have vices. Clothes equestrian. Extra charge. 625 00:34:43,781 --> 00:34:44,713 Do you remember what to do with your mouth? 626 00:34:44,816 --> 00:34:47,944 - Fuck you, Ramon. - I Forgot. 627 00:34:52,790 --> 00:34:53,882 Silence. 628 00:34:53,991 --> 00:34:59,452 Hundred long nights and solitary celibacy. 629 00:34:59,564 --> 00:35:00,929 Three things helped me. 630 00:35:01,699 --> 00:35:02,757 My Handpiece ... 631 00:35:02,867 --> 00:35:04,459 tables from the head ... 632 00:35:04,569 --> 00:35:07,800 and see their ugly faces each week. 633 00:35:07,905 --> 00:35:10,430 That killed my libido. I love them! 634 00:35:10,541 --> 00:35:12,771 And we will love you, Tiffany. 635 00:35:14,112 --> 00:35:15,943 What are you celebrating? 636 00:35:16,114 --> 00:35:18,480 Adivinar�. All came together semen put on a cracker ... 637 00:35:18,583 --> 00:35:20,517 and thou shalt eat, fag. 638 00:35:20,785 --> 00:35:22,980 I love you guys. I love ... 639 00:35:23,087 --> 00:35:24,349 because everyone wants sleep with me ... 640 00:35:24,455 --> 00:35:26,753 and that lifts my self-esteem. 641 00:35:26,858 --> 00:35:27,825 Cut the cake. 642 00:35:27,925 --> 00:35:29,950 My self-esteem is not high ... 643 00:35:30,061 --> 00:35:32,996 but it would be much lower But for someone special ... 644 00:35:33,097 --> 00:35:35,895 I took a very sticky situation. 645 00:35:36,000 --> 00:35:38,560 - By Andy. - No, I mean the prostitute. 646 00:35:38,669 --> 00:35:39,761 It was very sensual! 647 00:35:41,539 --> 00:35:42,767 By Andy. 648 00:35:54,585 --> 00:35:56,849 - It's raining. - I know. 649 00:35:56,954 --> 00:35:59,787 - I came on a motorcycle. - I will wet. 650 00:35:59,891 --> 00:36:01,586 Damn, the door opens. 651 00:36:10,835 --> 00:36:13,099 - Take a minute. - Take your time. 652 00:36:14,739 --> 00:36:17,503 Most sleep. It's just a girl ... 653 00:36:17,608 --> 00:36:20,771 having difficulties. Yes, dear. 654 00:36:22,980 --> 00:36:26,780 It's all good, Paula Abdul. I'm here. 655 00:36:33,824 --> 00:36:35,792 Only falls asleep in my arms. 656 00:36:37,195 --> 00:36:38,594 Are you working? 657 00:36:39,664 --> 00:36:40,961 What should I do? 658 00:36:51,008 --> 00:36:52,976 I misjudged you. 659 00:36:54,478 --> 00:36:55,572 Yes. 660 00:36:56,614 --> 00:36:58,309 You're sicker than I thought. 661 00:37:13,197 --> 00:37:13,993 You're late. 662 00:37:16,167 --> 00:37:18,192 Jerry, you scared me. 663 00:37:18,436 --> 00:37:20,961 Is there something in your agenda say "Drink with Reeves? 664 00:37:22,473 --> 00:37:25,203 Damn. Sorry, mate. 665 00:37:25,443 --> 00:37:26,740 I completely forgot. 666 00:37:26,877 --> 00:37:29,937 We talked about something importantly, our future. 667 00:37:30,047 --> 00:37:31,105 "We will partner? 668 00:37:31,215 --> 00:37:32,944 I do not know. We were to find out. 669 00:37:33,050 --> 00:37:37,919 Donuts would Dinki Reeves' biggest account. 670 00:37:38,022 --> 00:37:41,219 - I know. - We now have no chance. 671 00:37:41,459 --> 00:37:42,687 Why? 672 00:37:43,661 --> 00:37:45,424 Because you're doing it again. 673 00:37:45,529 --> 00:37:48,191 You become the object of your affection. 674 00:37:48,466 --> 00:37:51,435 Grow some testicles and become worth ... 675 00:37:51,535 --> 00:37:53,025 who you are and not who you are. 676 00:37:53,137 --> 00:37:54,468 You do not know what you mean. 677 00:37:54,572 --> 00:37:56,665 We have known lot. It's your fatal flaw. 678 00:37:56,774 --> 00:38:00,232 With women you're a chameleon change colors. 679 00:38:00,478 --> 00:38:01,911 I know what a chameleon. 680 00:38:02,013 --> 00:38:04,709 I want to show something prepare a long time. 681 00:38:04,815 --> 00:38:05,873 Andrew. 682 00:38:11,656 --> 00:38:13,419 Andy Goodman, Man of a Thousand Faces ... 683 00:38:17,228 --> 00:38:18,627 So ... 684 00:38:18,729 --> 00:38:21,960 First it was Heidi. Animas. 685 00:38:23,734 --> 00:38:26,464 I did muscular Zoey and tanning. 686 00:38:26,570 --> 00:38:29,198 I left two weeks after this photo. 687 00:38:30,308 --> 00:38:32,936 Tisha Eras rapper. 688 00:38:35,613 --> 00:38:37,478 The man poet of the field. 689 00:38:39,116 --> 00:38:40,845 I do not know what you are. 690 00:38:41,952 --> 00:38:43,146 Where the hell are you? 691 00:38:48,225 --> 00:38:49,249 Imagine. 692 00:38:50,895 --> 00:38:53,989 Gosh, should not be here. 693 00:38:55,166 --> 00:38:57,134 And finally, Cynthia. 694 00:38:57,234 --> 00:38:59,031 Or as I call it, Medusa ... 695 00:38:59,136 --> 00:39:00,660 - The devil woman. - Stop. 696 00:39:00,771 --> 00:39:02,671 It was trickier than the others ... 697 00:39:02,773 --> 00:39:04,764 because with it you looked like Andy ... 698 00:39:04,875 --> 00:39:06,035 but were not Andy. 699 00:39:06,143 --> 00:39:08,941 It was like "Invasion pussy stolen bodies. " 700 00:39:09,046 --> 00:39:10,707 Thanks, I understand. 701 00:39:10,815 --> 00:39:12,783 What happened to your creed? Huh? 702 00:39:12,917 --> 00:39:15,181 No more lies? What happened with that? 703 00:39:15,286 --> 00:39:17,254 We have a damn dog with three legs ... 704 00:39:17,755 --> 00:39:19,017 Andy called. 705 00:39:20,091 --> 00:39:21,183 I love you. 706 00:39:21,292 --> 00:39:23,123 Come on. Swear to me now ... 707 00:39:23,227 --> 00:39:25,024 you end up with the perverts. 708 00:39:25,129 --> 00:39:26,653 Do not swear at all. 709 00:39:26,764 --> 00:39:28,789 I was able to progress with Vanessa. 710 00:39:28,899 --> 00:39:30,696 As if you did not notice, is important to me. 711 00:39:32,069 --> 00:39:33,468 I promise you this: 712 00:39:33,571 --> 00:39:36,199 not lose sight of who I am. 713 00:39:39,510 --> 00:39:43,207 I became obsessed with the little men. 714 00:39:43,481 --> 00:39:46,140 I'm addicted to let me piss ... another man. 715 00:39:46,150 --> 00:39:47,811 My penis I understand. 716 00:39:47,918 --> 00:39:52,150 I became obsessed with the mail-order brides. 717 00:39:52,256 --> 00:39:53,518 I did not know ... 718 00:39:53,858 --> 00:39:55,223 what that old man wanted. 719 00:39:55,493 --> 00:39:58,189 It was hard to hear through oxygen mask. 720 00:39:58,295 --> 00:40:01,230 I started to stroke penis, I could not help it. 721 00:40:02,566 --> 00:40:05,034 I went many times to see the dwarves of the circus. 722 00:40:05,136 --> 00:40:06,831 I'm not gay. 723 00:40:06,937 --> 00:40:07,835 Just lazy. 724 00:40:07,938 --> 00:40:09,701 Suddenly, I ... 725 00:40:10,207 --> 00:40:11,538 accompanied to the door of the mortuary. 726 00:40:11,642 --> 00:40:14,668 With just smell the dessert ... 727 00:40:14,779 --> 00:40:15,643 gave me an erection. 728 00:40:15,746 --> 00:40:18,408 When enraged, it seems a. .. 729 00:40:18,516 --> 00:40:20,711 Karl Malden's nose, bulbous. 730 00:40:20,818 --> 00:40:24,117 I can not stop. I have it. 731 00:40:24,388 --> 00:40:27,016 He said "I'm not gay." 732 00:40:27,124 --> 00:40:30,389 I said, "Wow, what a good news." 733 00:40:30,494 --> 00:40:32,928 Two of them fucked me Dwarf in the car. 734 00:40:33,431 --> 00:40:34,955 I mean, small people. 735 00:40:35,099 --> 00:40:37,624 People look strange if you take the penis in public. 736 00:40:40,638 --> 00:40:43,630 Thank you. Thank you very much. It was amazing. 737 00:40:49,947 --> 00:40:52,848 What a horrible place. Vanessa lived two years with the animal. 738 00:40:54,385 --> 00:40:55,545 Where is the animal now? 739 00:40:55,653 --> 00:40:56,915 It is working. No problem. 740 00:40:57,021 --> 00:40:59,046 Where did you say is your demo tape? 741 00:40:59,156 --> 00:41:01,488 In the bedroom. 742 00:41:01,592 --> 00:41:03,719 There are weapons on the table. 743 00:41:03,828 --> 00:41:06,092 I like it here. 744 00:41:07,097 --> 00:41:08,792 We should not be here. 745 00:41:10,468 --> 00:41:11,901 Let's go. 746 00:41:12,002 --> 00:41:13,833 It smells like old socks. 747 00:41:15,105 --> 00:41:17,369 I think I have a panic attack. 748 00:41:18,442 --> 00:41:19,431 I have it. 749 00:41:19,543 --> 00:41:21,670 Out of here before to return the animal. 750 00:41:21,779 --> 00:41:22,803 Damn. 751 00:41:25,149 --> 00:41:27,549 Who called my animal? 752 00:41:28,452 --> 00:41:31,046 Very ugly. Too fat. 753 00:41:31,155 --> 00:41:34,386 You. You must sleep with her. 754 00:41:35,726 --> 00:41:36,920 What good in bed, right? 755 00:41:37,027 --> 00:41:40,019 Hey, animal, watch your mouth. 756 00:41:40,130 --> 00:41:41,859 Yes, it is not necessary. 757 00:41:43,667 --> 00:41:44,531 "" It is not necessary "? 758 00:41:44,668 --> 00:41:47,432 Look at the gentleman guards the honor of his lady. 759 00:41:48,072 --> 00:41:49,767 Are we facing a duel, Sir "Coward" lot "? 760 00:41:49,874 --> 00:41:51,569 Yes, a duel. 761 00:41:52,443 --> 00:41:53,671 I'm talking to you, idiot. 762 00:41:53,777 --> 00:41:56,439 I heard you. I do not want a duel. 763 00:41:56,547 --> 00:41:58,708 In addition, we are three ... 764 00:41:58,816 --> 00:42:00,306 We can kick your ass. 765 00:42:00,417 --> 00:42:02,817 Donny, bring it here anymore. 766 00:42:05,389 --> 00:42:06,822 What's wrong? 767 00:42:06,924 --> 00:42:09,825 These are the films that I produced ... 768 00:42:09,927 --> 00:42:11,690 I spent six thousand in that. 769 00:42:12,830 --> 00:42:14,957 She may be the. 770 00:42:15,065 --> 00:42:16,726 That girl has no talent. 771 00:42:17,434 --> 00:42:18,924 Tell him I'll take the mattress ... 772 00:42:19,036 --> 00:42:20,298 as a souvenir. 773 00:42:20,404 --> 00:42:22,031 It is the only place was of some use. 774 00:42:22,139 --> 00:42:23,766 Okay, you say. 775 00:42:23,874 --> 00:42:27,401 If I see them again I will not be so friendly. 776 00:42:28,112 --> 00:42:29,841 - Do you understand, coward? - Yes 777 00:42:29,947 --> 00:42:32,939 I was talking to Andy. Him Coward said Andy. 778 00:42:33,651 --> 00:42:36,017 I do not understand the urgency of the situation. 779 00:42:36,120 --> 00:42:38,680 We flew to Phoenix in two days to present the campaign. 780 00:42:38,789 --> 00:42:43,351 - Tell me that we are still a team. - Of course. 781 00:42:43,460 --> 00:42:46,361 You are the creative, I the seller. 782 00:42:46,463 --> 00:42:47,794 If you do your job, I have nothing to sell. 783 00:42:47,898 --> 00:42:50,059 Your priorities are very messy. 784 00:42:50,167 --> 00:42:52,965 You spend a lot of time with these insane sex ... 785 00:42:53,070 --> 00:42:56,039 - Took control of our lives. - Not true. 786 00:42:56,140 --> 00:42:58,472 - Not true. - Prove ... 787 00:43:04,114 --> 00:43:06,981 What? We needed an employee. 788 00:43:08,852 --> 00:43:10,581 - What are you doing? - Ven. 789 00:43:10,688 --> 00:43:12,121 I wrote a song for you. 790 00:43:14,658 --> 00:43:15,625 Kidding. 791 00:43:15,726 --> 00:43:18,126 I forgot my tape. It at least I can do. 792 00:43:18,929 --> 00:43:20,863 I heard you were very handsome. 793 00:43:20,965 --> 00:43:23,058 "Sir Coward-lot? 794 00:43:23,167 --> 00:43:24,725 Yes. 795 00:43:25,836 --> 00:43:28,031 But in reality did nothing. 796 00:43:28,138 --> 00:43:30,072 Actually, something did. 797 00:43:30,874 --> 00:43:34,071 I sent two producers and you want to sing ... 798 00:43:34,178 --> 00:43:35,406 at a party tomorrow night. 799 00:43:35,512 --> 00:43:37,377 Tomorrow? What incredible. 800 00:43:37,481 --> 00:43:40,382 Agreed. Shut up and listen to my song. 801 00:43:40,484 --> 00:43:42,042 I can not believe you wrote a song for me. 802 00:43:52,863 --> 00:43:55,593 There's something about you ... 803 00:43:55,699 --> 00:43:59,863 I can not understand ... 804 00:43:59,970 --> 00:44:02,837 Something I feel ... 805 00:44:03,007 --> 00:44:07,068 When I have you in my hand ... 806 00:44:07,177 --> 00:44:10,943 So someday soon safe as your icing ... 807 00:44:11,048 --> 00:44:15,781 That shines for all to see ... 808 00:44:15,886 --> 00:44:19,083 We'll be together ... 809 00:44:19,890 --> 00:44:23,849 My Donuts Dinki ... 810 00:44:23,994 --> 00:44:28,693 Dinki Donuts ... 811 00:44:30,000 --> 00:44:32,195 And I ... 812 00:44:47,251 --> 00:44:48,240 Wow. 813 00:44:48,485 --> 00:44:50,009 Not good, I know. 814 00:44:50,120 --> 00:44:52,918 Donny told me had this problem ... 815 00:44:53,023 --> 00:44:55,184 so I decided to make this joke. 816 00:44:55,292 --> 00:44:57,556 I do not think that is a joke. 817 00:44:57,661 --> 00:44:59,151 The hate, right? 818 00:44:59,263 --> 00:45:00,457 Actually ... 819 00:45:01,832 --> 00:45:03,026 I loved it. 820 00:45:04,334 --> 00:45:05,232 No way. 821 00:45:05,335 --> 00:45:06,597 Yes it can be. 822 00:45:09,573 --> 00:45:12,371 Andy, why do you seduce all those women? 823 00:45:13,043 --> 00:45:16,809 The many couples are not my thing. 824 00:45:18,082 --> 00:45:19,879 It interferes with what really matters ... 825 00:45:19,983 --> 00:45:22,679 intimacy, romance. Commitment. 826 00:45:22,786 --> 00:45:25,584 Yes, yes. This is exactly what ... 827 00:45:28,659 --> 00:45:31,457 I have a friend who believes what you do. 828 00:45:32,396 --> 00:45:36,355 She must marry a woman, Cynthia ... 829 00:45:37,434 --> 00:45:39,629 but six weeks before the wedding ... 830 00:45:39,737 --> 00:45:41,967 she sleeps with a subject of the gym ... 831 00:45:42,072 --> 00:45:44,700 - And leaves. - Heaven. 832 00:45:44,808 --> 00:45:48,574 Was destroyed, but despite all ... 833 00:45:48,679 --> 00:45:50,476 believes in true love. 834 00:45:50,581 --> 00:45:52,481 Even in love at first sight. 835 00:45:52,583 --> 00:45:55,450 - Looks like a great kid. - It's a great kid. 836 00:45:55,586 --> 00:45:57,577 He gave his heart to wrong girl, nothing more. 837 00:45:57,688 --> 00:45:58,620 A great kid. 838 00:46:03,861 --> 00:46:05,886 Tell me, Mr. Point G. .. 839 00:46:06,897 --> 00:46:09,457 Why are you such a good lover? 840 00:46:10,667 --> 00:46:13,101 I ... pay attention. 841 00:46:13,403 --> 00:46:14,927 It's the secret. 842 00:46:16,273 --> 00:46:19,902 That is, every woman has at least ... 843 00:46:20,010 --> 00:46:23,343 one thing that excites a lot. 844 00:46:24,748 --> 00:46:28,582 Find out what it is and use it until ... 845 00:46:29,486 --> 00:46:33,252 ecstasy is the inevitable result. 846 00:46:34,258 --> 00:46:36,089 You know what excites me a lot? 847 00:46:36,493 --> 00:46:38,893 Red wine, Merlot. 848 00:46:38,996 --> 00:46:41,692 A sweaty man, after the gym ... 849 00:46:41,799 --> 00:46:42,925 that smacks of man. 850 00:46:43,033 --> 00:46:45,297 Red wine, sweaty, really interesting. 851 00:46:46,136 --> 00:46:47,103 My feet. 852 00:46:47,771 --> 00:46:49,602 If you give me a foot massage ... 853 00:46:50,140 --> 00:46:53,632 I lose control completely. 854 00:46:57,214 --> 00:46:58,238 Ft. 855 00:47:00,484 --> 00:47:03,180 Show me yours a secret. 856 00:47:06,723 --> 00:47:07,621 Agreed. 857 00:47:25,709 --> 00:47:26,607 Good heavens. 858 00:47:32,149 --> 00:47:35,118 I bet you really mad and girls. 859 00:47:41,491 --> 00:47:44,153 - I do something I should not. - Me too. 860 00:47:47,965 --> 00:47:48,829 Gotta go. 861 00:47:50,801 --> 00:47:52,701 - I'm with you o. ..? - No. .. 862 00:47:52,803 --> 00:47:54,464 both have a busy day tomorrow. 863 00:47:54,571 --> 00:47:57,062 - Good luck with the presentation. - Wait. 864 00:48:10,020 --> 00:48:11,920 Why was that? 865 00:48:12,055 --> 00:48:14,580 He told me that excited ... 866 00:48:14,691 --> 00:48:16,090 Merlot wine ... 867 00:48:16,193 --> 00:48:18,388 a sweaty man after the gym ... 868 00:48:18,495 --> 00:48:19,519 a foot massage ... 869 00:48:19,630 --> 00:48:21,791 Tell me why all this if you like me? 870 00:48:21,899 --> 00:48:22,957 I do not know. 871 00:48:23,066 --> 00:48:26,126 But today is the most important day of our professional lives. 872 00:48:26,236 --> 00:48:28,170 Stay focused, right? 873 00:48:28,272 --> 00:48:29,603 Vitamins. 874 00:48:34,411 --> 00:48:36,311 I like the idea. 875 00:48:36,413 --> 00:48:38,574 I was wrong. 876 00:48:38,682 --> 00:48:42,209 His ideas are great, very clever y. .. 877 00:48:42,319 --> 00:48:44,253 I do not speak like you, but ... 878 00:48:44,388 --> 00:48:45,719 I think my father I like the campaign. 879 00:48:46,857 --> 00:48:48,256 You've got big balls, boy. 880 00:48:48,358 --> 00:48:49,620 As an old clock standing. 881 00:48:51,194 --> 00:48:52,559 Take care of the boys, Ted. 882 00:48:52,663 --> 00:48:53,755 Maybe you stole them. 883 00:48:53,864 --> 00:48:58,801 Hey, do not threaten me, Alan. I will make them partners. 884 00:48:59,369 --> 00:49:01,394 Yes! 885 00:49:02,739 --> 00:49:04,604 - Salud! - We arrived. 886 00:49:13,617 --> 00:49:16,313 - Sandy. - Alan, how are you? 887 00:49:16,420 --> 00:49:17,910 - Okay. - Good. 888 00:49:18,021 --> 00:49:20,353 Good evening, gentlemen. How are you? 889 00:49:20,457 --> 00:49:22,322 We have an excellent sushi board ... 890 00:49:22,426 --> 00:49:24,587 and a wine they enjoy it. 891 00:49:24,695 --> 00:49:28,631 But there is another plane back and press time. 892 00:49:30,200 --> 00:49:32,862 I bet you find a tight hole in that time. 893 00:49:32,970 --> 00:49:34,767 Night Flight last week. 894 00:49:34,871 --> 00:49:38,102 Sex on an airplane. Sometimes it happens. 895 00:49:38,842 --> 00:49:39,809 Sorry. 896 00:49:40,010 --> 00:49:41,944 We all realized whereof he spoke. 897 00:49:42,045 --> 00:49:44,172 Agreed. Agreed. 898 00:49:44,614 --> 00:49:46,912 Jerry, you're an idiot ... 899 00:49:49,920 --> 00:49:51,581 - Hello? - Leave me alone. 900 00:49:51,688 --> 00:49:53,315 - Who is? - Andy, thank God! 901 00:49:53,423 --> 00:49:55,914 No one answers my calls ... 902 00:49:57,160 --> 00:49:58,821 I'm an idiot. 903 00:49:58,929 --> 00:50:01,124 - Vanessa, are you okay? - We must go. 904 00:50:01,231 --> 00:50:04,132 - Sorry, do not use the phone here. - Thanks. 905 00:50:04,234 --> 00:50:06,202 - We must go. - One second. 906 00:50:06,303 --> 00:50:08,328 Luke is an idiot. I made a trap. 907 00:50:08,438 --> 00:50:10,201 This is not the home of the producer. 908 00:50:10,307 --> 00:50:13,208 It is a college party and want to do strip-tease ... 909 00:50:13,310 --> 00:50:16,245 - But no longer want to do more ... - Calm ... 910 00:50:16,346 --> 00:50:19,179 Broke down the door, please! 911 00:50:19,282 --> 00:50:20,749 Hello? Vanessa, are you ...? 911 00:50:19,282 -> 00:50:20,749 Hello? Vanessa, are you ...? 912 00:50:20,851 --> 00:50:23,149 - Andy, we gotta go. - Demons. 913 00:50:25,155 --> 00:50:27,089 - I gotta go. - No. 914 00:50:27,190 --> 00:50:28,555 - Yes, yes, I must go. - What? 915 00:50:28,658 --> 00:50:31,422 - Vanessa is in trouble. - To call another. 916 00:50:31,528 --> 00:50:34,088 Upload you on the plane, cover me. You know everything. 917 00:50:34,231 --> 00:50:36,893 - Count to three ... - I get on next flight. 918 00:50:37,000 --> 00:50:38,433 One .. 919 00:50:38,535 --> 00:50:39,866 - Two ... - Sorry, gotta go. 920 00:50:39,970 --> 00:50:41,232 three ... 921 00:50:42,472 --> 00:50:43,598 four ... 922 00:50:45,075 --> 00:50:46,099 Damn! 923 00:50:49,379 --> 00:50:51,745 - Yes? - Hello, how are you? 924 00:50:51,848 --> 00:50:54,840 - Who are you? - I come to the party. 925 00:50:56,620 --> 00:50:58,986 - Where you going? - I am part of the show. 926 00:51:01,058 --> 00:51:02,650 Ralph. 927 00:51:02,759 --> 00:51:05,455 He says it is part. Do you know anything about this? 928 00:51:05,562 --> 00:51:07,928 Old, I know nothing about it. 929 00:51:08,031 --> 00:51:09,760 Ralph, Ralph ... 930 00:51:09,866 --> 00:51:12,630 is a surprise. You'll like it. 931 00:51:12,736 --> 00:51:14,727 Expect to see my penis. 932 00:51:14,838 --> 00:51:17,068 We tell their grandchildren about the size. Really. 933 00:51:17,407 --> 00:51:19,307 - Where is the girl? - This way. 934 00:51:20,077 --> 00:51:21,408 What the hell ...? 935 00:51:45,335 --> 00:51:47,565 Vanessa, I am. Andy. 936 00:51:52,209 --> 00:51:55,076 Andy, these guys are drunk ... 937 00:51:55,178 --> 00:51:57,146 want me to undress but I will ... 938 00:51:57,247 --> 00:51:59,010 - Give me a minute! - ... I do not do more. 939 00:51:59,716 --> 00:52:02,742 I worked hard and thought I had won a good thing ... 940 00:52:02,853 --> 00:52:05,754 but this was a great insult ... 941 00:52:05,856 --> 00:52:09,053 Calm down. Look into my eyes. 942 00:52:09,159 --> 00:52:11,753 Breathe, okay? Breathe. 943 00:52:15,966 --> 00:52:18,696 - I'm here now. - Okay. 944 00:52:18,802 --> 00:52:20,360 What does that mean? 945 00:52:21,271 --> 00:52:22,260 I do not know. 946 00:52:24,574 --> 00:52:27,668 Who wants to see the show? 947 00:52:30,914 --> 00:52:32,711 Who wants to see the show? 948 00:52:34,951 --> 00:52:36,316 Good. Enough of that. 949 00:52:36,419 --> 00:52:38,649 I see many men here ... 950 00:52:38,755 --> 00:52:41,155 they need sex, right? 951 00:52:43,093 --> 00:52:45,561 - Ernie. Ernie. - I'll tell you what to do ... 952 00:52:45,662 --> 00:52:48,688 form a semi-circle here in the room ... 953 00:52:48,798 --> 00:52:51,767 a trail in the middle. 954 00:52:51,902 --> 00:52:55,929 Ralph, I'll give the signal to turn off the lights. 955 00:52:56,072 --> 00:52:59,667 How do you see anything? 956 00:53:01,678 --> 00:53:03,942 Phosphorescent is pussy! 957 00:53:04,915 --> 00:53:08,248 It is exactly that! That's right. 958 00:53:09,553 --> 00:53:10,451 Me. 959 00:53:11,454 --> 00:53:13,217 - Ready? - What shall we do? 960 00:53:15,358 --> 00:53:16,950 You follow me. 961 00:53:18,895 --> 00:53:21,693 Yes! Yes! 962 00:53:21,798 --> 00:53:23,891 Ralph, turn off the lights. 963 00:53:26,236 --> 00:53:27,032 Ralph. 964 00:53:36,112 --> 00:53:38,205 Yes. 965 00:53:40,884 --> 00:53:42,852 What happens, guys? 966 00:53:42,953 --> 00:53:44,887 Where is the music? 967 00:55:22,485 --> 00:55:23,918 Get in the car Get in the car. 968 00:55:28,725 --> 00:55:30,022 Twits! 969 00:55:50,380 --> 00:55:51,108 Tiffany? 970 00:55:51,214 --> 00:55:52,010 Left. 971 00:55:54,951 --> 00:55:56,282 "Bedroom? 972 00:55:56,386 --> 00:55:57,410 Far away. 973 00:56:40,597 --> 00:56:43,828 Krav Maga, the Israeli martial art. 974 00:56:43,933 --> 00:56:44,729 What? 975 00:56:45,769 --> 00:56:47,396 Shalom, motherfucker. 976 00:56:48,671 --> 00:56:51,139 Good morning, honey. 977 00:56:51,374 --> 00:56:54,343 I have a gun pointed at your balls. 978 00:56:54,444 --> 00:56:55,843 I know I let you down ... 979 00:56:55,945 --> 00:56:59,005 and much, but if someone could sell ... 980 00:56:59,616 --> 00:57:00,947 You did, right? 981 00:57:03,486 --> 00:57:04,578 You're a fool. 982 00:57:04,821 --> 00:57:07,051 You kill me with suspense, come on. 983 00:57:07,157 --> 00:57:09,955 - Why not balls up the plane? - What? 984 00:57:10,059 --> 00:57:11,788 Bloom screamed "Why did not rise Balls? 985 00:57:11,895 --> 00:57:14,625 We can not do without him. The plane or off. 986 00:57:14,731 --> 00:57:16,426 I used all my charm to save the account. 987 00:57:17,634 --> 00:57:18,532 There is still a chance. 988 00:57:18,635 --> 00:57:22,071 To follow as friends, and as a team ... 989 00:57:22,205 --> 00:57:24,298 and somehow make the deal ... 990 00:57:24,407 --> 00:57:27,376 - You must promise me two things. - Whatever. 991 00:57:27,477 --> 00:57:30,708 - The father comes in two days. - Here? 992 00:57:30,847 --> 00:57:33,782 Dinki Donas, my friend. Dinki Donuts. 993 00:57:34,017 --> 00:57:35,541 I need to live and Dinki Donuts breathe ... 994 00:57:35,652 --> 00:57:37,347 and your focus and dedication ... 995 00:57:37,454 --> 00:57:40,184 to redeem and restore account. Repeat after me. 996 00:57:40,290 --> 00:57:43,123 - Dinki Donuts. - Dinki Donas, yes, I understand. 997 00:57:43,226 --> 00:57:46,252 I promise. What else? 998 00:57:46,396 --> 00:57:48,887 Perverts. The I want out of your life. 999 00:57:51,568 --> 00:57:54,230 - Andy? - I promise. 1000 00:57:55,138 --> 00:57:58,107 Includes fire Donny of the office today. 1001 00:57:59,342 --> 00:58:00,400 This was no damn. 1002 00:58:03,613 --> 00:58:04,580 Comino. 1003 00:58:06,683 --> 00:58:08,708 Knock, knock. Sorry. 1004 00:58:08,818 --> 00:58:11,548 Hello, friend. Andy, "I can talk to you? 1005 00:58:11,654 --> 00:58:12,951 Well, thanks. 1006 00:58:17,794 --> 00:58:20,024 - I must tell you of something. - Me too. 1007 00:58:20,129 --> 00:58:22,529 Vanessa told us what happened last night. 1008 00:58:22,699 --> 00:58:24,826 There was a argumentazo in meeting with drama. 1009 00:58:24,968 --> 00:58:27,994 There are two factions: one other pro-and anti-Andy. 1010 00:58:28,171 --> 00:58:29,604 Now ... 1011 00:58:29,706 --> 00:58:32,641 Franny Tiffany and I want out ... 1012 00:58:32,742 --> 00:58:36,405 but Ramon and I want to give you a trial period ... 1013 00:58:36,513 --> 00:58:39,243 where ... Herman believes we all forget. 1014 00:58:39,349 --> 00:58:40,577 - Good. - But in the meantime ... 1015 00:58:40,683 --> 00:58:43,447 good news: accepted work you personally. 1016 00:58:43,553 --> 00:58:45,578 What? No, no, no. I will not. No. 1017 00:58:45,688 --> 00:58:47,656 Tell me please 'm not interested. 1018 00:58:47,790 --> 00:58:49,815 - Tell you. - What do you mean? 1019 00:58:50,693 --> 00:58:53,355 - How are you, friend? - Jesus, I work here. 1020 00:58:53,463 --> 00:58:56,159 Herman is my job, can not stay here. 1021 00:58:56,466 --> 00:58:57,899 Such as my first sponsor ... 1022 00:58:58,001 --> 00:59:00,765 I will not, back bait. Not without my friend. 1023 00:59:00,870 --> 00:59:03,065 I do not want your help. I really do not. 1024 00:59:03,172 --> 00:59:04,537 Not even you. Nobody. 1025 00:59:04,674 --> 00:59:06,938 - What? - Honestly? 1026 00:59:07,076 --> 00:59:09,670 I want to go old life. Really. 1027 00:59:09,779 --> 00:59:13,579 - Yes? Yes? - Sorry, we can not allow it. 1028 00:59:13,683 --> 00:59:14,442 Why? Why? 1029 00:59:14,450 --> 00:59:16,577 You are a truly wonderful person. 1030 00:59:16,686 --> 00:59:18,085 - Good. - If not for this job ... 1031 00:59:18,187 --> 00:59:20,815 would be in the gutter, drawing a map in the abdomen. 1032 00:59:20,924 --> 00:59:23,017 We help everyone. 1033 00:59:23,126 --> 00:59:25,321 We need you, the group needs you. 1034 00:59:25,428 --> 00:59:28,226 - You're the best. - Can we talk? 1035 00:59:29,098 --> 00:59:31,362 Gosh, it hurts. 1036 00:59:31,601 --> 00:59:33,432 What did you want to talk? 1037 00:59:36,739 --> 00:59:39,207 Yes! You suck. 1038 00:59:39,309 --> 00:59:41,903 You win a girl. You stink. 1039 00:59:47,517 --> 00:59:48,541 Hello. 1040 00:59:49,452 --> 00:59:51,386 - Hello. - Andy, hi. 1041 00:59:51,487 --> 00:59:53,284 Take the guitar, we need pace. 1042 00:59:53,389 --> 00:59:54,947 Vanessa, what are you doing here? 1043 00:59:55,091 --> 00:59:57,355 - Give me a moment. - Come on. 1044 01:00:00,563 --> 01:00:01,461 Good. 1045 01:00:04,300 --> 01:00:08,566 I called to speak, Jerry attended and invited me, said he'll be back. 1046 01:00:08,671 --> 01:00:09,933 How kind. 1047 01:00:10,039 --> 01:00:12,769 I came to tell who is my problem, not yours ... 1048 01:00:12,875 --> 01:00:14,172 the group loves you ... 1049 01:00:14,277 --> 01:00:16,268 and it would be selfish to deny it. 1050 01:00:16,379 --> 01:00:18,813 After the other night ... 1051 01:00:18,948 --> 01:00:20,472 I could get over ... 1052 01:00:20,583 --> 01:00:22,915 as if released on steam. 1053 01:00:23,019 --> 01:00:26,750 I'm glad to tell you that I do not feel attracted to you. 1054 01:00:26,856 --> 01:00:28,619 I no longer feel attracted to you. 1055 01:00:28,725 --> 01:00:32,058 And your friend ... is great. 1056 01:00:32,161 --> 01:00:34,254 You were right, it's great. 1057 01:00:35,531 --> 01:00:37,055 I have a great idea. 1058 01:00:37,200 --> 01:00:39,600 - Come to breakfast. - I love breakfast. 1059 01:00:39,702 --> 01:00:40,796 It is an appointment. 1060 01:00:43,606 --> 01:00:44,903 - What? - "I ended up with the perverts ... 1061 01:00:45,008 --> 01:00:46,532 are out of my life. I promise. " 1062 01:00:46,643 --> 01:00:49,578 - Liar. - Do not mention your faith. 1063 01:00:49,679 --> 01:00:51,442 - You come, Andy? - Yes 1064 01:00:51,547 --> 01:00:52,878 Go! 1065 01:01:00,890 --> 01:01:03,552 - Heavens, try it. - Yes? 1066 01:01:06,295 --> 01:01:07,193 Right? 1067 01:01:37,160 --> 01:01:38,457 Speak Spanish, right? 1068 01:01:39,262 --> 01:01:40,229 No. 1069 01:01:41,864 --> 01:01:44,731 Heavens, Barcelona. It seems like another life. 1070 01:01:49,572 --> 01:01:51,540 - Have you ever went to Spain? - No. 1071 01:01:51,641 --> 01:01:52,733 Gosh, Andy, go ... 1072 01:01:52,842 --> 01:01:54,901 The first time I boyfriend was in Spain. 1073 01:01:55,011 --> 01:01:55,875 So do I. 1074 01:01:56,245 --> 01:01:57,769 - Yes? - Yes 1075 01:01:57,880 --> 01:02:00,474 - Did you have a happy ending? - Of course not, what's yours? 1076 01:02:00,583 --> 01:02:01,845 She wanted to marry. 1077 01:02:02,819 --> 01:02:04,810 Heaven, is the same girl with which you were going to marry ... 1078 01:02:04,921 --> 01:02:07,549 and then she slept with the subject of the gym ...? 1079 01:02:07,657 --> 01:02:09,056 "I was going to marry her? 1080 01:02:13,996 --> 01:02:16,123 Are you thinking ...? 1081 01:02:17,166 --> 01:02:19,600 - Am I talking too much? - No, no ... 1082 01:02:19,702 --> 01:02:23,138 I'm an open book. Ask Andy. 1083 01:02:23,239 --> 01:02:25,867 All my secrets are on my sleeve, look. 1084 01:02:25,975 --> 01:02:29,103 - What do you know? - How to overcome that? 1085 01:02:31,647 --> 01:02:34,980 Do not lie. When I'm in a relationship ... 1086 01:02:35,685 --> 01:02:37,050 I'm lost. 1087 01:02:37,153 --> 01:02:40,714 I wriggle transform in whom I believe that women want. 1088 01:02:40,823 --> 01:02:42,620 It is a recipe for failure. 1089 01:02:42,725 --> 01:02:46,388 Of course, Andy is my friend but ... 1090 01:02:46,496 --> 01:02:48,157 does not like that ... 1091 01:02:48,264 --> 01:02:50,892 continues with his adventures as a night ... 1092 01:02:51,000 --> 01:02:54,163 I actually think a weak, but you know ... 1093 01:02:54,270 --> 01:02:56,830 - I am a romantic. - There is nothing wrong. 1094 01:02:56,939 --> 01:02:58,463 - Thanks. Another Mimosa? - Yes 1095 01:02:58,574 --> 01:03:02,135 - Hello, Jerry. - Hello! 1096 01:03:02,245 --> 01:03:04,907 Look who they are. Eva and Inge. 1097 01:03:05,014 --> 01:03:06,709 Hello, how are you? Take care. 1098 01:03:06,816 --> 01:03:09,284 We make a stopover in Frankfurt ... 1099 01:03:09,385 --> 01:03:11,080 going to Australia. 1100 01:03:11,187 --> 01:03:13,883 We love there below. It's fun. 1101 01:03:13,990 --> 01:03:14,957 Sounds fun. 1102 01:03:16,092 --> 01:03:17,821 - A friend, Vanessa. - Hello. 1103 01:03:17,927 --> 01:03:21,693 Hello. We love Jerry, is the best. 1104 01:03:21,798 --> 01:03:24,892 - Do you remember Andy? - I forget. 1105 01:03:25,568 --> 01:03:27,729 Mr. "I do not care about anything." 1106 01:03:27,837 --> 01:03:29,964 I'll give you a friendly warning. 1107 01:03:30,072 --> 01:03:31,437 He says many things ... 1108 01:03:31,541 --> 01:03:34,237 but everything changes when they reached the bed. 1109 01:03:39,682 --> 01:03:42,674 You should know how much I humbled. 1110 01:03:42,785 --> 01:03:44,912 You're a slag. Slag! 1111 01:03:48,591 --> 01:03:52,960 Put these in the stands, left, center, right. 1112 01:03:53,062 --> 01:03:54,086 Thank you. 1113 01:03:57,767 --> 01:03:58,859 What are you doing? 1114 01:03:58,968 --> 01:04:00,663 Vanessa is an actress. 1115 01:04:00,770 --> 01:04:02,601 Comic and sensual, not There are many like her. 1116 01:04:04,540 --> 01:04:05,370 Is it really Vanessa? 1117 01:04:05,474 --> 01:04:08,034 I swear if you do Don Juan with her ... 1118 01:04:08,144 --> 01:04:09,168 Relax ... 1119 01:04:09,278 --> 01:04:12,179 just sent me a picture a site of Barcelona ... 1120 01:04:12,281 --> 01:04:13,339 where students had fun. 1121 01:04:13,482 --> 01:04:15,382 - Never went to Spain. - I know. 1122 01:04:15,818 --> 01:04:17,979 Come on, it's time. 1123 01:04:19,055 --> 01:04:20,317 A shining, come on. 1124 01:04:23,492 --> 01:04:26,359 The robots always associated with the future, right? 1125 01:04:26,462 --> 01:04:27,690 A bright future. 1126 01:04:27,830 --> 01:04:30,492 And the great thing about these robots, are "retro" ... 1127 01:04:30,600 --> 01:04:32,761 are futuristic and nostalgic at once. 1128 01:04:32,869 --> 01:04:34,461 It's welfare for the eyes. 1129 01:04:34,570 --> 01:04:37,698 I present the new Dinki Donuts logo. 1130 01:04:39,108 --> 01:04:41,508 Icon, graphic, fascinating. 1131 01:04:41,611 --> 01:04:43,078 What do you think, Dad? 1132 01:04:44,113 --> 01:04:46,206 The Doughnuts are Dinki fuel for the robot. 1133 01:04:46,315 --> 01:04:47,976 They feed these machines in shape. 1134 01:04:48,084 --> 01:04:49,051 Have you ever seen a fat robot? 1135 01:04:49,151 --> 01:04:50,118 No. 1136 01:04:50,219 --> 01:04:52,312 A big robot? Never happens. 1137 01:04:52,421 --> 01:04:54,889 - What do you think, Dad? - I love it. 1138 01:04:55,024 --> 01:04:56,286 - Question. - Yes? 1139 01:04:56,392 --> 01:04:59,725 Is it sexy for ages 18-49? 1140 01:04:59,829 --> 01:05:02,491 - A valid question. - If it's sexy? 1141 01:05:02,598 --> 01:05:05,431 Are you kidding? This robot could be more sensual. 1142 01:05:05,568 --> 01:05:07,536 Do you know what I mean? 1143 01:05:07,637 --> 01:05:11,004 I do so because we take the logo and robot ... 1144 01:05:11,107 --> 01:05:12,540 and put in many products ... 1145 01:05:12,642 --> 01:05:14,371 not normally would sell in the store. 1146 01:05:14,477 --> 01:05:17,605 The holder gives you a T-shirt, a keychain ... 1147 01:05:17,713 --> 01:05:21,114 - Sorry, gentlemen ... - Andy, stay with the product. 1148 01:05:21,217 --> 01:05:23,913 Be right back. Thank you very much. 1149 01:05:27,123 --> 01:05:29,057 He said, T-shirts ... 1150 01:05:31,260 --> 01:05:33,194 What happens? Better be important. 1151 01:05:33,296 --> 01:05:36,322 Donny, whatever, must wait. 1152 01:05:36,432 --> 01:05:38,161 I'm tense. 1153 01:05:38,301 --> 01:05:40,769 I am a volcano and I'm about to erupt. 1154 01:05:40,870 --> 01:05:43,600 I need to stow it. 1155 01:05:43,706 --> 01:05:46,334 And then leave it out in an hour. 1156 01:05:46,442 --> 01:05:47,773 Okay? 1157 01:05:47,910 --> 01:05:53,840 Correspondence and confused I put in the wrong boxes. 1158 01:05:54,050 --> 01:05:59,980 Listen. Attempt save my race today. 1159 01:06:00,189 --> 01:06:02,521 I want you to breathe deep, breathe, breathe. 1160 01:06:02,625 --> 01:06:04,115 Good. 1161 01:06:04,293 --> 01:06:06,989 Discuss this in an hour. 1162 01:06:07,096 --> 01:06:09,587 Do not do anything crazy. 1163 01:06:11,901 --> 01:06:13,528 I want to talk about the case. 1164 01:06:13,636 --> 01:06:15,035 The box is not only a box to donate ... 1165 01:06:15,137 --> 01:06:17,435 is also the head of the robot. 1166 01:06:17,540 --> 01:06:19,701 - Hello. - Sorry. 1167 01:06:19,809 --> 01:06:22,243 - What are we? - With the case ... 1168 01:06:22,345 --> 01:06:25,906 - And go to Step 2. - Yes, it's exciting. 1169 01:06:26,015 --> 01:06:29,348 Robots are presented like movie stars ... 1170 01:06:29,452 --> 01:06:31,079 to get some movie posters ... 1171 01:06:31,187 --> 01:06:32,745 like this "Dreams of Freedom" ... 1172 01:06:32,855 --> 01:06:35,517 where it rains donuts muscle on the robot. 1173 01:06:35,658 --> 01:06:37,558 How clever. 1174 01:06:37,660 --> 01:06:38,922 I'm glad you say that. 1175 01:06:39,028 --> 01:06:41,189 The first would be ... 1176 01:06:41,330 --> 01:06:44,128 - Call Security! - ... Matrix ... 1177 01:06:44,266 --> 01:06:45,961 Stop! Yuck! What are you doing? 1178 01:06:46,068 --> 01:06:48,730 Matrix. Imagine a robot ... 1179 01:06:48,838 --> 01:06:51,136 - Is well and donuts ... - I'm sorry. 1180 01:06:52,742 --> 01:06:54,403 T�menme time. Already back, gentlemen. 1181 01:06:54,510 --> 01:06:55,738 Nothing to worry about. 1182 01:06:58,981 --> 01:07:00,346 I'll be back! 1183 01:07:01,150 --> 01:07:02,174 "The Godfather." 1184 01:07:06,288 --> 01:07:07,255 Donny. 1185 01:07:13,095 --> 01:07:14,562 Donny, you'll get me fired. 1186 01:07:14,663 --> 01:07:17,530 - Good heavens! - I'm sorry. 1187 01:07:18,434 --> 01:07:20,766 Skies will be the third complaint. 1188 01:07:20,870 --> 01:07:23,600 I was sent to prison, Andy. 1189 01:07:25,307 --> 01:07:26,638 Is it "liquid paper"? 1190 01:07:26,742 --> 01:07:30,041 Yes, I used "liquid paper" I knew it was a mistake. 1191 01:07:31,047 --> 01:07:32,309 According ... 1192 01:07:32,415 --> 01:07:34,144 first roll up your pants ... 1193 01:07:34,250 --> 01:07:35,945 I can not speak without pants. 1194 01:07:36,052 --> 01:07:39,044 Clean Up ... here OK? 1195 01:07:39,889 --> 01:07:40,856 I'm sorry. 1196 01:07:41,757 --> 01:07:44,021 It was not my intention. 1197 01:07:44,126 --> 01:07:45,491 Damn. 1198 01:07:45,628 --> 01:07:46,390 What? 1199 01:07:46,495 --> 01:07:48,190 Is there, in the office copy. 1200 01:07:48,297 --> 01:07:52,256 Heaven. Please. What do we do? 1201 01:07:52,368 --> 01:07:55,860 Just go, run, run! Go. 1202 01:07:57,073 --> 01:07:59,041 - I'm sorry. - Run! 1203 01:08:00,342 --> 01:08:01,969 Alto. Hands in sight. 1204 01:08:07,083 --> 01:08:09,415 Again, I bet the wrong man. 1205 01:08:09,518 --> 01:08:12,248 What's wrong? 1206 01:08:12,388 --> 01:08:14,948 I do not know. You deserve someone better. 1207 01:08:15,591 --> 01:08:17,422 - I thought ... - What? 1208 01:08:17,526 --> 01:08:19,426 He was better, right? 1209 01:08:19,662 --> 01:08:22,358 Yes, it is a disease. 1210 01:08:22,965 --> 01:08:24,159 It is very sad. 1211 01:08:24,266 --> 01:08:26,291 I'm glad to give my support. 1212 01:08:31,774 --> 01:08:33,435 Sorry to make you wait while I finish my workout. 1213 01:08:33,542 --> 01:08:35,169 I'm addicted. 1214 01:08:35,277 --> 01:08:37,973 What sweat. More Merlot? 1215 01:08:38,247 --> 01:08:39,407 Yes. 1216 01:08:39,815 --> 01:08:41,578 I hope not smell very bad. 1217 01:08:44,019 --> 01:08:45,646 Wow. 1218 01:08:45,855 --> 01:08:47,584 I'll make the best dinner of the planet. 1219 01:08:47,690 --> 01:08:50,284 - Do you like penne? - Yes 1220 01:08:53,295 --> 01:08:54,592 One second. 1221 01:09:00,269 --> 01:09:01,031 Hello? 1222 01:09:01,837 --> 01:09:03,634 Jerry, I am. 1223 01:09:04,940 --> 01:09:07,966 - Today we said goodbye. - Come and get me ... 1224 01:09:08,077 --> 01:09:09,977 - We said goodbye. - Jerry? 1225 01:09:35,938 --> 01:09:36,836 Vanessa. 1226 01:09:36,939 --> 01:09:37,963 I am not Vanessa. 1227 01:09:38,908 --> 01:09:41,877 - No, Jerry! - What should I do? 1228 01:09:41,977 --> 01:09:43,069 You do not learn. 1229 01:09:43,712 --> 01:09:45,680 I feel that helped you to better yourself. 1230 01:09:46,415 --> 01:09:48,849 Why throw everything we wanted ... 1231 01:09:48,951 --> 01:09:50,782 away to save a fool do not know? 1232 01:09:55,090 --> 01:09:56,250 I'll get you in the morning. 1233 01:09:56,358 --> 01:09:58,326 No, come now ... 1234 01:10:00,396 --> 01:10:02,125 Damn, no! 1235 01:10:05,634 --> 01:10:08,296 I have some incredible truffles ... 1236 01:10:08,404 --> 01:10:10,804 of a subject who was A search of truffles. 1237 01:10:10,906 --> 01:10:13,238 Continue to pigs ... 1238 01:10:13,342 --> 01:10:16,004 and smell the pigs underground truffles ... 1239 01:10:16,111 --> 01:10:17,578 at the base of trees. 1240 01:10:17,680 --> 01:10:20,012 They cost a fortune, but ... 1241 01:10:21,250 --> 01:10:23,411 Gosh, that smells. 1242 01:10:24,987 --> 01:10:27,455 Some bits above pasta, is magical. 1243 01:10:27,556 --> 01:10:28,818 Sounds great. 1244 01:10:28,924 --> 01:10:31,791 No, it's better than sex. 1245 01:10:33,729 --> 01:10:36,163 Should we not call Andy to know that right? 1246 01:10:38,334 --> 01:10:40,928 Andy called before. Not I wanted to get nervous. 1247 01:10:41,036 --> 01:10:43,334 Overnight in prison, not released. 1248 01:10:44,440 --> 01:10:46,635 Gosh, how horrible. 1249 01:10:46,742 --> 01:10:49,370 Yes, I hope that it bottoms out. 1250 01:10:51,046 --> 01:10:52,843 What will become stronger. 1251 01:10:59,388 --> 01:11:01,379 I can not tell you what this means to me ... 1252 01:11:01,490 --> 01:11:05,586 what you did. I want I know that mature ... 1253 01:11:05,694 --> 01:11:07,958 from now on, I I keep it in his pants. 1254 01:11:08,063 --> 01:11:09,690 - Good. - I promise. 1255 01:11:09,798 --> 01:11:12,562 Heaven. He is very angry. 1256 01:11:13,569 --> 01:11:16,231 Listen, what you need. in the middle of the night ... 1257 01:11:16,338 --> 01:11:18,397 the highest peak, call me ... 1258 01:11:18,507 --> 01:11:19,997 - Donny ... - Yes 1259 01:11:21,944 --> 01:11:23,571 Will you take me home? 1260 01:11:23,679 --> 01:11:24,976 I do not drive. 1261 01:11:25,714 --> 01:11:26,840 You know. 1262 01:11:29,451 --> 01:11:32,113 No. I did not. 1263 01:11:32,288 --> 01:11:34,085 Should we call someone? 1264 01:11:35,491 --> 01:11:36,788 Well, I live here. 1265 01:11:40,763 --> 01:11:42,321 Thanks for the ride. 1266 01:11:42,431 --> 01:11:44,956 See you in the group ... 1267 01:11:47,636 --> 01:11:48,898 Going in the wrong direction. 1268 01:11:49,004 --> 01:11:50,904 - Come to my house. - Is Vanessa here? 1269 01:11:51,707 --> 01:11:53,197 Heaven. 1270 01:11:53,309 --> 01:11:54,105 Vanessa? 1271 01:11:54,443 --> 01:11:55,569 Vanessa? 1272 01:11:57,413 --> 01:11:58,880 Where? 1273 01:12:01,317 --> 01:12:02,443 She's here. 1274 01:12:09,358 --> 01:12:10,290 Like it? 1275 01:12:10,392 --> 01:12:13,589 The truffles are amazing. 1276 01:12:13,696 --> 01:12:15,061 I told you. 1277 01:12:15,164 --> 01:12:17,564 How did you learn to cook well? 1278 01:12:19,601 --> 01:12:20,761 Well ... 1279 01:12:22,271 --> 01:12:24,398 when my fiancee left me ... 1280 01:12:25,474 --> 01:12:27,408 channel programs kitchen was my only friend. 1281 01:12:29,311 --> 01:12:30,744 Do you feel better? 1282 01:12:32,414 --> 01:12:36,373 I do not know if better. More drunk, sure. 1283 01:12:36,485 --> 01:12:38,612 I know how to make you feel better. 1284 01:12:40,289 --> 01:12:41,449 You just have to trust me. 1285 01:12:43,158 --> 01:12:44,625 Do you trust me? 1286 01:12:47,763 --> 01:12:48,957 I do not know. 1287 01:12:49,064 --> 01:12:50,656 You can trust me. 1288 01:12:50,766 --> 01:12:53,166 I studied Reflexology. 1289 01:12:55,738 --> 01:12:57,137 Sit up here. 1290 01:12:59,608 --> 01:13:00,802 Come on. 1291 01:13:03,979 --> 01:13:05,344 Sit here. 1292 01:13:11,887 --> 01:13:13,582 I do not know if you like ... 1293 01:13:15,524 --> 01:13:17,856 I like giving a good foot massage. 1294 01:13:19,361 --> 01:13:22,353 Wait, not so fast ... 1295 01:13:57,199 --> 01:13:58,894 Today enjoy something special. 1296 01:14:03,839 --> 01:14:06,501 Yes, that is. 1297 01:14:06,608 --> 01:14:08,974 100 days ago not as ... 1298 01:14:09,077 --> 01:14:12,137 Mom and hungry. 1299 01:14:13,115 --> 01:14:16,380 You're my ice cream ... 1300 01:14:16,485 --> 01:14:17,816 that is, yes ... 1301 01:14:19,288 --> 01:14:21,483 takes, that's ... 1302 01:14:21,590 --> 01:14:22,852 retu�rcete ... 1303 01:14:22,958 --> 01:14:24,550 that's ... 1304 01:14:24,660 --> 01:14:26,753 that is, and a pupu. 1305 01:14:26,862 --> 01:14:28,762 The pupu, the pupu. 1306 01:14:28,864 --> 01:14:31,458 Wait a minute. Want chocolate with vanilla? 1307 01:14:32,267 --> 01:14:34,258 You want chocolate with vanilla? 1308 01:14:41,109 --> 01:14:42,633 Super Bowl. 1309 01:14:42,744 --> 01:14:45,872 Let's play. Let's play. 1310 01:14:45,981 --> 01:14:48,814 Let's play. Let's play. 1311 01:14:50,552 --> 01:14:52,782 Yes, 15 ... 1312 01:14:52,888 --> 01:14:55,356 75 ... 43 ... 1313 01:14:55,457 --> 01:14:56,424 go, go. 1314 01:14:56,525 --> 01:15:02,496 Yes, as a retu�rcete lizard in a skillet. 1315 01:15:03,432 --> 01:15:05,525 Good heavens! 1316 01:15:07,002 --> 01:15:09,470 Sal off, damn. 1317 01:15:09,571 --> 01:15:11,766 He came looking for you ... 1318 01:15:11,874 --> 01:15:13,068 and not find you ... 1319 01:15:13,175 --> 01:15:15,075 raped me ... 1320 01:15:15,177 --> 01:15:17,407 then made me wear these clothes ... 1321 01:15:18,413 --> 01:15:20,506 Not so. It was not what happened. 1322 01:15:20,616 --> 01:15:21,844 Outside, Andy. 1323 01:15:21,950 --> 01:15:23,941 She attacked me. 1324 01:15:24,052 --> 01:15:25,451 You must believe me. 1325 01:15:25,554 --> 01:15:27,852 I would never do to hurt you, you know. 1326 01:15:28,056 --> 01:15:30,149 Really? Really? 1327 01:15:30,359 --> 01:15:32,987 Is that why you told Jerry's all about me? 1328 01:15:33,095 --> 01:15:34,790 How to seduce me? 1329 01:15:35,931 --> 01:15:36,659 What happened? 1330 01:15:38,934 --> 01:15:40,458 It's good in bed. 1331 01:15:40,569 --> 01:15:42,366 Is it what you want to hear? 1332 01:15:45,741 --> 01:15:48,676 No. Vanessa, please ... 1333 01:15:52,114 --> 01:15:53,638 Outside. 1334 01:15:53,749 --> 01:15:55,011 Get out of here. 1335 01:15:55,150 --> 01:15:56,811 Out of my life. 1336 01:15:56,952 --> 01:15:59,921 Do not want you anymore. Can you hear me? 1337 01:16:00,022 --> 01:16:01,182 Go! 1338 01:16:28,417 --> 01:16:29,645 Did you sleep with her? 1339 01:16:30,352 --> 01:16:32,343 Heavens, I was locked in an ice cream parlor? 1340 01:16:32,454 --> 01:16:34,285 I can not believe what you did. 1341 01:16:34,389 --> 01:16:35,981 I can not believe what you did. 1342 01:16:36,124 --> 01:16:38,649 I always fix your disasters. 1343 01:16:38,760 --> 01:16:40,489 Same with Cynthia. 1344 01:16:42,230 --> 01:16:43,822 "Cynthia? 1345 01:16:43,932 --> 01:16:45,661 What do you mean by settle? 1346 01:16:45,767 --> 01:16:46,665 What do you think? 1347 01:16:46,768 --> 01:16:48,133 She took you to Boston, separated the team ... 1348 01:16:48,236 --> 01:16:49,726 I was not going to allow. 1349 01:16:52,541 --> 01:16:53,735 Are you the subject of the gym? 1350 01:16:54,943 --> 01:16:56,706 "Just now you realize? 1351 01:16:59,648 --> 01:17:01,206 Out of my life! 1352 01:17:12,094 --> 01:17:13,721 I know ... 1353 01:17:14,529 --> 01:17:15,894 we need furniture. 1354 01:17:20,836 --> 01:17:22,064 All right. 1355 01:17:27,342 --> 01:17:28,400 Stay away. 1356 01:17:28,510 --> 01:17:31,308 Heavens, Herman, you scared me. 1357 01:17:31,413 --> 01:17:34,075 He returned to Luke, is naked in Jumbo ... 1358 01:17:34,182 --> 01:17:36,013 - And it's your fault. - You are incredible ... 1359 01:17:36,118 --> 01:17:37,585 or when I do not want to leave me alone. 1360 01:17:37,719 --> 01:17:39,584 You had other options, damn. 1361 01:17:39,688 --> 01:17:41,679 You could come to the Rock instead of masturbating ... 1362 01:17:41,790 --> 01:17:43,724 and go to jail Vanessa betray ... 1363 01:17:43,825 --> 01:17:45,224 and "dessert" to Tiffany. 1364 01:17:45,827 --> 01:17:47,021 "" Dessert "to Tiffany? 1365 01:17:47,129 --> 01:17:49,188 "Chocolate? "Nuts? 1366 01:17:50,365 --> 01:17:53,163 Okay, "dessert", yeah! 1367 01:17:53,268 --> 01:17:55,133 - Do not deny it, punk. - I understand. 1368 01:17:55,771 --> 01:17:57,068 Stay away. 1369 01:17:59,207 --> 01:18:00,469 Heavens, Herman. 1370 01:18:05,313 --> 01:18:06,302 Jerry? 1371 01:18:08,817 --> 01:18:10,079 Jerry? 1372 01:18:36,344 --> 01:18:38,312 I saw, I tried, I conquered ... 1373 01:18:43,885 --> 01:18:44,852 No. 1374 01:19:18,453 --> 01:19:20,011 Time, time. 1375 01:19:20,155 --> 01:19:23,056 - Do not mess with me, I want you. - I do not want to do this. 1376 01:19:23,158 --> 01:19:25,126 - What? - I can not. 1377 01:19:25,227 --> 01:19:27,127 . I changed my mind. - I know, Andy told me. 1378 01:19:27,229 --> 01:19:30,096 - Do not worry. - What did Andy? 1379 01:19:30,198 --> 01:19:33,565 - What did Andy? - You say "triggers" ... 1380 01:19:33,668 --> 01:19:35,329 - What excites you. - Heaven. 1381 01:19:35,437 --> 01:19:37,428 Do not worry, no I think you're sick. 1382 01:19:37,539 --> 01:19:39,973 - You are a mess. - Am I a mess? 1383 01:19:40,075 --> 01:19:42,066 - Just protect my friend. - Protect? 1384 01:19:42,177 --> 01:19:43,974 Yes Just so you know how are in reality. 1385 01:19:44,079 --> 01:19:45,842 I do waste time, you know? 1386 01:19:45,947 --> 01:19:48,575 - I do not want to be injured. - Hurt? 1387 01:19:48,683 --> 01:19:53,484 How could it hurt? I love it, asshole. 1388 01:20:29,724 --> 01:20:31,385 Fuck you. 1389 01:20:34,629 --> 01:20:36,563 - Are you okay, Vanessa? - Give me my things. 1390 01:20:37,899 --> 01:20:39,457 - Call me if you need me. - Thanks. 1391 01:20:40,335 --> 01:20:42,963 - Where are you going? - I just give up, genius. 1392 01:20:43,071 --> 01:20:46,097 We need the money. How many times must I say? 1392 01:20:43,071 --> 01:20:46,097 We need the money. How many times must I say? 1393 01:20:47,309 --> 01:20:49,072 This is the last time. 1394 01:20:49,177 --> 01:20:50,667 - Timing. - Let me. 1395 01:20:50,812 --> 01:20:53,178 - Returns to the Stage. - Let go. 1396 01:20:53,281 --> 01:20:55,613 - Hey, Vanessa ... - Andy, get out of here. 1397 01:20:55,717 --> 01:20:58,151 - What the hell are you doing here? - Andy, go. 1398 01:20:58,253 --> 01:21:01,586 - I said do not want to see more. - Let her go, asshole. 1399 01:21:03,558 --> 01:21:05,150 Heaven. 1400 01:21:05,260 --> 01:21:06,352 Get up. 1401 01:21:13,902 --> 01:21:15,130 Heaven. 1402 01:21:26,248 --> 01:21:27,374 Vanessa! 1403 01:22:08,890 --> 01:22:10,858 The provoked me. 1404 01:22:10,959 --> 01:22:14,520 I spent over one hundred days ... 1405 01:22:14,629 --> 01:22:16,597 without action, Burton. 1406 01:22:16,698 --> 01:22:19,258 But it was like a hurricane jumped into my brain. 1407 01:22:19,367 --> 01:22:21,301 The cows flying through the air ... 1408 01:22:21,403 --> 01:22:23,166 was the Wizard of Oz, was crazy. 1409 01:22:25,707 --> 01:22:27,572 I was vulnerable ... 1410 01:22:27,676 --> 01:22:29,803 and he took advantage of me. 1411 01:22:29,911 --> 01:22:31,811 It's good to have you back. 1412 01:22:31,913 --> 01:22:35,041 Today is like your first day. 1413 01:22:35,150 --> 01:22:38,313 Are you ready to walk the path with us? 1414 01:22:39,054 --> 01:22:41,113 - Just say "Yes I do." - Yes, I am. 1415 01:22:41,957 --> 01:22:43,481 I'm proud of you. 1416 01:22:45,260 --> 01:22:46,625 How may we help you? 1417 01:22:49,097 --> 01:22:50,928 Sorry to interrupt. 1418 01:22:52,534 --> 01:22:55,367 Vanessa, I can talk " you outside for a moment? 1419 01:22:55,470 --> 01:22:57,961 Why not tell us what you say to Vanessa? 1420 01:22:58,073 --> 01:22:59,563 This is an area with no secrets. 1421 01:23:01,076 --> 01:23:02,543 I prefer to talk in private. 1422 01:23:02,644 --> 01:23:05,044 I know, but you have no alternative. 1423 01:23:06,314 --> 01:23:07,178 All right. 1424 01:23:08,149 --> 01:23:09,639 I will tell you and leave. 1425 01:23:13,054 --> 01:23:15,522 I am a liar. Okay? 1426 01:23:15,623 --> 01:23:17,557 I lied. 1427 01:23:17,659 --> 01:23:20,059 And Burton, and a Rock ... 1428 01:23:20,161 --> 01:23:22,391 Donny, Tiffany, Franny ... 1429 01:23:22,497 --> 01:23:26,831 - A Ramon. - And to all others ... 1430 01:23:26,935 --> 01:23:29,028 but the worst is that I lied to myself. 1431 01:23:30,905 --> 01:23:33,100 I have problems. Do you understand? 1432 01:23:33,208 --> 01:23:35,403 Trust me. But ... 1433 01:23:35,510 --> 01:23:36,909 I have no problem with you. 1434 01:23:37,512 --> 01:23:38,809 I lied about that too. 1435 01:23:39,781 --> 01:23:42,181 I pretended to be a sex addict ... 1436 01:23:42,283 --> 01:23:44,217 I wanted to be close to someone ... 1437 01:23:44,319 --> 01:23:47,220 who fell in love the moment I saw. 1438 01:23:48,456 --> 01:23:49,946 You, Vanessa. 1439 01:23:52,427 --> 01:23:54,657 Had he been honest you at the beginning ... 1440 01:23:54,763 --> 01:23:57,061 I think that I would have liked ... 1441 01:23:57,165 --> 01:23:58,291 as I am. 1442 01:24:00,769 --> 01:24:02,327 There. 1443 01:24:03,972 --> 01:24:05,132 I said. 1444 01:24:08,643 --> 01:24:09,632 Andy. 1445 01:24:11,479 --> 01:24:15,916 For months, I say be ready to meet a decent man. 1446 01:24:17,118 --> 01:24:19,052 But I had this problem ... 1447 01:24:19,154 --> 01:24:22,920 not recognize a decent man although they were in front. 1448 01:24:25,827 --> 01:24:27,988 I'm watching you, Andy. 1449 01:24:28,797 --> 01:24:29,729 I am. 1450 01:24:30,265 --> 01:24:32,392 And I believe you ... 1451 01:24:32,500 --> 01:24:33,728 really. 1452 01:24:35,770 --> 01:24:37,761 But I do not know who you are. 1453 01:24:41,076 --> 01:24:42,168 I know who he is. 1454 01:24:43,178 --> 01:24:45,146 He is a man who when I was lying ... 1455 01:24:45,246 --> 01:24:48,044 and about to throw me a prostitute in my van ... 1456 01:24:48,149 --> 01:24:49,343 he saved me. 1457 01:24:49,984 --> 01:24:51,246 It is that man. 1458 01:24:51,986 --> 01:24:53,817 I know the man. 1459 01:24:53,922 --> 01:24:57,881 He was fired and was to jail for me ... 1460 01:24:57,992 --> 01:24:58,890 man. 1461 01:25:02,797 --> 01:25:05,823 I attacked. It was the opposite. 1462 01:25:05,934 --> 01:25:08,732 Come on, you know I'm sick. 1463 01:25:08,837 --> 01:25:09,895 Why we are here. 1464 01:25:10,004 --> 01:25:12,029 That is fine. 1465 01:25:12,140 --> 01:25:13,767 - Wow. - What a surprise. 1466 01:25:13,875 --> 01:25:15,308 What curriculum, young man. 1467 01:25:17,178 --> 01:25:19,510 As I said before, I do that is to integrate. 1468 01:25:22,283 --> 01:25:24,843 But you're right, no know me at all. 1469 01:25:26,020 --> 01:25:27,920 Why not start again? 1470 01:25:29,624 --> 01:25:30,613 My name is Andy. 1471 01:25:30,725 --> 01:25:33,057 - Hello, Andy. - No. .. 1472 01:25:33,561 --> 01:25:35,358 this time without you guys. 1473 01:25:39,434 --> 01:25:40,423 Hello. 1474 01:25:42,670 --> 01:25:44,262 I'm Andy. 1475 01:25:46,374 --> 01:25:48,205 Amiga, do not miss it. 1476 01:25:50,845 --> 01:25:52,039 Anda. 1477 01:26:00,855 --> 01:26:02,117 Vanessa. 1478 01:26:04,692 --> 01:26:06,159 Do not give me your hand? 1479 01:26:07,295 --> 01:26:10,458 Do not touch it for a hundred days. 1480 01:26:10,565 --> 01:26:13,693 Promise of celibacy. 1481 01:26:13,801 --> 01:26:15,234 How romantic. 1482 01:26:15,336 --> 01:26:17,804 Do not touch a hundred days. What stupidity. 1483 01:26:18,540 --> 01:26:19,268 Appropriate. 1484 01:26:20,508 --> 01:26:21,600 Time. 1485 01:26:22,744 --> 01:26:25,110 - A hundred days? - Can you handle it? 1486 01:26:27,715 --> 01:26:28,943 Yes. 1487 01:26:33,121 --> 01:26:35,055 My name is Jerry, I am a sex addict. 1488 01:26:35,156 --> 01:26:37,522 - Jerry, what are you doing? - I must. 1 489 01:26:37,625 -> 01:26:40,287 Andy is not the villain, I am. 1490 01:26:40,395 --> 01:26:41,828 - What? - Yes, yes. 1491 01:26:41,930 --> 01:26:44,421 We were best friends and I slept with his fiancee ... 1492 01:26:44,532 --> 01:26:45,590 six weeks before the wedding. 1493 01:26:45,700 --> 01:26:47,463 Six weeks! 1494 01:26:47,569 --> 01:26:50,003 - No need to do this. - What happened to your face? 1495 01:26:50,104 --> 01:26:51,765 - Are you okay? - Sure. 1496 01:26:51,873 --> 01:26:53,500 Listen, just beginning. 1497 01:26:53,608 --> 01:26:56,634 And now falls in love this beautiful woman ... 1498 01:26:56,744 --> 01:26:58,575 - And what did I do? - What did you do? 1499 01:26:58,713 --> 01:27:00,044 - Say. - What did you do? 1500 01:27:00,181 --> 01:27:01,773 I tried to seduce her. 1501 01:27:01,883 --> 01:27:05,751 Yes I have very big problems. 1502 01:27:05,853 --> 01:27:06,820 Hello, Turquoise. 1503 01:27:07,889 --> 01:27:09,151 Heaven. 1504 01:27:09,257 --> 01:27:11,817 Gosh, he believed ... 1505 01:27:11,926 --> 01:27:13,791 if it was more like me ... 1506 01:27:13,895 --> 01:27:14,953 he would have better luck with you. 1507 01:27:15,063 --> 01:27:17,827 So much time spent with so many perverts. 1508 01:27:17,932 --> 01:27:18,657 Come on. 1509 01:27:18,700 --> 01:27:20,429 And all the sexual discourse he was saying ... 1510 01:27:20,535 --> 01:27:22,969 and all these stories, are my stories. 1511 01:27:23,071 --> 01:27:25,266 No strategy. Has none. 1512 01:27:25,373 --> 01:27:26,897 Trust me. That was me. 1513 01:27:27,942 --> 01:27:29,500 You believe him. 1514 01:27:35,950 --> 01:27:37,076 I believe you. 1515 01:27:38,886 --> 01:27:40,183 Moment ... 1516 01:27:40,288 --> 01:27:42,256 Are you the mayor of pussy town? 1517 01:27:42,357 --> 01:27:44,222 - You are my hero. - Musician pussies. 1518 01:27:44,325 --> 01:27:46,418 . Yes, yes. - Come and sit. 1519 01:27:48,863 --> 01:27:50,296 - Do you want ...? - Yes 1520 01:27:50,398 --> 01:27:52,423 - I do not remember your name. - I'm Jerry. 1521 01:27:52,533 --> 01:27:54,364 - Hello, Jerry. - Hello. 1522 01:27:54,469 --> 01:27:56,960 Here you can purging. Tell us. 1523 01:27:57,071 --> 01:27:59,505 - I like the pussy from 10. - Really? 1524 01:27:59,607 --> 01:28:02,940 For my bar mitzvah, my aunt gave me a golden pen ... 1525 01:28:03,044 --> 01:28:04,841 - And a sex toy. - Wow. 1526 01:28:04,946 --> 01:28:06,777 - Yes - What incredible. 1527 01:28:06,881 --> 01:28:09,577 Keep talking. Get it out. Here we go. 1528 01:28:11,500 --> 01:28:14,500 Subtitles ripped by luqui89 and corrected by japezoa. 1529 01:28:14,501 --> 01:28:19,501 .: Www.SubAdictos.Net:. Translate to English By Johny104385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.