Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,769 --> 00:00:03,869
- It's been a long time.- Ten years.
2
00:00:03,945 --> 00:00:05,454
I used to think
about what I would say
3
00:00:05,530 --> 00:00:07,998
if you ever came
back to Roswell.
4
00:00:09,051 --> 00:00:11,835
Down. No. No.
5
00:00:11,846 --> 00:00:14,087
20 years I've been
keeping this secret,
6
00:00:14,164 --> 00:00:15,922
and now you up
and resurrect someone?
7
00:00:15,999 --> 00:00:19,009
You can't ever be with her.
8
00:00:19,086 --> 00:00:20,469
There are too many secrets.
9
00:00:20,545 --> 00:00:21,770
Things she can't ever know.
10
00:00:23,090 --> 00:00:27,401
Whoa. Liz, what happened?
Nothing.
11
00:00:27,478 --> 00:00:29,561
Our families have long
been in the business
12
00:00:29,638 --> 00:00:30,687
of keeping people safe.
13
00:00:30,764 --> 00:00:31,772
And if you saw a handprint,
14
00:00:31,848 --> 00:00:33,231
that means the
violence isn't over.
15
00:00:33,242 --> 00:00:34,742
I need answers.
16
00:00:34,818 --> 00:00:36,651
The handprint is a psychic bond.
17
00:00:36,728 --> 00:00:39,246
Right now what you're feeling
18
00:00:39,323 --> 00:00:42,365
is an echo of what
I feel for you.
19
00:00:42,442 --> 00:00:43,533
You're telling me
you're an alien?
20
00:00:43,610 --> 00:00:45,077
What did you do?
21
00:00:45,087 --> 00:00:47,162
Everything I've ever done
has been to protect
22
00:00:47,239 --> 00:00:49,331
Isobel and you.
Stop it, Max. Both of you.
23
00:00:49,407 --> 00:00:51,333
Everything you've ever done
has been to protect yourself.
24
00:00:55,413 --> 00:00:58,673
Every story varies
depending on who's telling it,
25
00:00:58,750 --> 00:01:02,436
and my sister's story died
with her a decade ago.
26
00:01:02,513 --> 00:01:05,013
I would give anything
to be able to ask her
27
00:01:05,090 --> 00:01:07,057
why she made the choices
that she did.
28
00:01:07,134 --> 00:01:09,059
To understand her.
29
00:01:09,136 --> 00:01:12,446
But like so many who died
before their time,
30
00:01:12,523 --> 00:01:15,857
Rosa took her truth with her.
31
00:01:15,934 --> 00:01:18,360
And I'm left here...
32
00:01:18,436 --> 00:01:20,746
endlessly searching for it.
33
00:01:22,366 --> 00:01:23,957
Liz.
34
00:01:24,034 --> 00:01:26,701
Max.
35
00:01:26,778 --> 00:01:29,204
Uh, this place closes at sunset.
36
00:01:29,281 --> 00:01:30,506
I jumped the gate.
37
00:01:31,992 --> 00:01:33,801
It's after midnight,
38
00:01:33,877 --> 00:01:36,845
so it's officially the ten-year
anniversary of Rosa's accident.
39
00:01:41,668 --> 00:01:43,977
So, uh...
40
00:01:44,054 --> 00:01:45,637
you gonna arrest me, Officer?
41
00:01:45,648 --> 00:01:47,606
No. Too much paperwork.
42
00:01:50,510 --> 00:01:52,310
It'll be our secret.
43
00:01:52,321 --> 00:01:54,988
Another one.
44
00:01:55,065 --> 00:01:56,740
Can I drive you home?
45
00:02:13,676 --> 00:02:15,333
Weirdly appropriate,
46
00:02:15,344 --> 00:02:17,627
getting driven home by a cop
tonight of all nights.
47
00:02:17,704 --> 00:02:20,597
Rosa would be proud.
Happy to oblige.
48
00:02:22,876 --> 00:02:25,135
Have you been avoiding me
these last few days?
49
00:02:25,212 --> 00:02:27,596
I thought maybe
you were freaked out.
50
00:02:27,672 --> 00:02:29,139
I wasn't avoiding you.
51
00:02:29,216 --> 00:02:31,692
It's just I never really planned
52
00:02:31,768 --> 00:02:32,860
on staying in Roswell long.
53
00:02:32,936 --> 00:02:34,227
I was just passing through.
54
00:02:34,304 --> 00:02:35,604
So, you're leaving.
55
00:02:35,680 --> 00:02:40,033
I'm a scientist, Max.
It's what I do.
56
00:02:42,538 --> 00:02:45,822
I got a grant for my
vascular regeneration study.
57
00:02:45,899 --> 00:02:47,374
In San Diego.
58
00:02:47,451 --> 00:02:50,785
Right.
59
00:02:50,862 --> 00:02:53,496
You're gonna change the world.
60
00:02:53,573 --> 00:02:56,175
I always knew you would.
61
00:02:58,411 --> 00:03:01,213
I don't know why
that was so hard to tell you.
62
00:03:01,223 --> 00:03:05,851
Maybe the same reason
it was so hard to hear it.
63
00:03:07,804 --> 00:03:13,025
Well, good night, Liz.
64
00:03:17,722 --> 00:03:18,989
Hey.
65
00:03:20,326 --> 00:03:22,317
I still want to kiss you.
66
00:03:22,394 --> 00:03:25,862
I-I just... I got to
get through this one
67
00:03:25,939 --> 00:03:27,581
really crappy day,
68
00:03:27,658 --> 00:03:31,076
but afterward, at sunrise.
69
00:03:31,086 --> 00:03:33,203
Meet me at the old
turquoise mines?
70
00:03:33,280 --> 00:03:36,873
I can't, Liz, I told you.
Look.
71
00:03:36,950 --> 00:03:40,919
The handprint's fading fast.
72
00:03:40,930 --> 00:03:42,504
It'll be gone by then.
73
00:03:42,580 --> 00:03:45,006
You'll know that
my feelings are real,
74
00:03:45,083 --> 00:03:48,009
not just some sci-fi
side effect.
75
00:03:48,086 --> 00:03:51,179
It's been ten years, Liz.
76
00:03:51,256 --> 00:03:53,056
You don't know me
like you think you do.
77
00:03:53,133 --> 00:03:56,268
Max Evans, right?
78
00:03:56,278 --> 00:03:58,853
Sort of bowlegged,
way into Tolstoy.
79
00:03:58,930 --> 00:04:01,856
Really nice handwriting,
for a guy.
80
00:04:01,933 --> 00:04:04,442
It's just a kiss, Max.
81
00:04:04,453 --> 00:04:07,362
You don't have to come,
but I hope you do,
82
00:04:07,439 --> 00:04:10,606
and I think you will.
83
00:04:24,881 --> 00:04:28,258
That's Hector Valenti,
your ancestor.
84
00:04:28,269 --> 00:04:30,719
Taken the night
of the 1947 UFO crash.
85
00:04:30,795 --> 00:04:32,387
It was the incident
of aggression
86
00:04:32,464 --> 00:04:33,981
that was the catalyst
for Project Shepherd.
87
00:04:34,057 --> 00:04:36,650
Now, you said you saw
a handprint last week, Kyle.
88
00:04:38,470 --> 00:04:41,146
Take a good look at that.
That is your legacy.
89
00:04:41,156 --> 00:04:42,823
This project is your legacy.
90
00:04:42,899 --> 00:04:43,982
You gonna reject it?
91
00:04:44,059 --> 00:04:46,776
If your father knew
you were doing that...
92
00:04:46,853 --> 00:04:48,403
My father taught me principles.
93
00:04:48,480 --> 00:04:50,163
The Valenti code.
94
00:04:50,240 --> 00:04:52,365
If that code includes
breaking patient confidentiality
95
00:04:52,442 --> 00:04:54,576
to... hunt aliens,
96
00:04:54,652 --> 00:04:56,328
Dad failed to mention it.
97
00:04:56,404 --> 00:04:58,288
Confidentiality doesn't
apply to a dead body.
98
00:04:58,365 --> 00:04:59,581
My patient is alive,
99
00:04:59,657 --> 00:05:02,217
Master Sergeant.
100
00:05:04,755 --> 00:05:06,755
It's late.
101
00:05:06,831 --> 00:05:09,257
Thanks for the family history
lesson, but I'm gonna pass...
102
00:05:09,334 --> 00:05:10,350
on all this.
103
00:05:10,427 --> 00:05:12,927
The existence
of Project Shepherd
104
00:05:13,004 --> 00:05:15,513
is classified, Kyle;
if you breathe a word,
105
00:05:15,524 --> 00:05:17,515
you become a red-level threat
to Homeland Security.
106
00:05:17,526 --> 00:05:19,434
And my freedoms are
no longer protected
107
00:05:19,511 --> 00:05:22,187
under American law.
108
00:05:22,197 --> 00:05:23,947
I get it.
109
00:05:29,854 --> 00:05:31,371
Ooh.
110
00:05:31,448 --> 00:05:35,033
Brooding level "teenage girl
on a family vacation."
111
00:05:35,044 --> 00:05:37,285
No.
112
00:05:37,362 --> 00:05:39,371
On a road trip
with her grandparents.
113
00:05:39,381 --> 00:05:40,497
This is serious.
114
00:05:40,573 --> 00:05:42,165
Yeah, well, Britney's mom said
115
00:05:42,242 --> 00:05:43,833
I could go to the beach, so...
116
00:05:43,910 --> 00:05:46,169
Did you get
the traffic cam footage
117
00:05:46,246 --> 00:05:47,888
from the Crashdown shooting yet?
Yup.
118
00:05:47,964 --> 00:05:51,674
But Valenti said the shooter
was apprehended.
119
00:05:51,685 --> 00:05:53,510
Gerardo Guerrara.
A witness saw him
120
00:05:53,586 --> 00:05:55,303
loitering nearby that night.
121
00:05:55,380 --> 00:05:57,564
He went into county
a few hours ago.
122
00:05:57,641 --> 00:05:58,982
Let me see that footage.
123
00:06:04,931 --> 00:06:07,407
All the vandalism at the diner
has been racially motivated.
124
00:06:07,484 --> 00:06:09,317
It's slurs. There's bricks
through the windows
125
00:06:09,394 --> 00:06:11,244
that say "go back
to your own country."
126
00:06:11,321 --> 00:06:13,071
I know Guerrara.
He wouldn't do that.
127
00:06:13,082 --> 00:06:16,991
Ever since the mayor started
pushing his anti-immigrant agenda,
128
00:06:17,068 --> 00:06:18,752
there've been a lot of
convenient witnesses showing up.
129
00:06:23,241 --> 00:06:24,174
Wait, zoom in.
130
00:06:26,953 --> 00:06:29,546
I recognize those
naked cowgirl mud flaps.
131
00:06:29,622 --> 00:06:32,048
Wyatt Long.
Hate him.
132
00:06:32,125 --> 00:06:34,267
His sister died in
Rosa Ortecho's car accident.
133
00:06:34,344 --> 00:06:35,602
Mm. And now I feel like a dick.
134
00:06:35,679 --> 00:06:37,470
That's a motive, Cam.
135
00:06:40,609 --> 00:06:42,600
I'm sorry. Sorry.
136
00:06:42,611 --> 00:06:45,770
I just...
A long time ago...
137
00:06:45,781 --> 00:06:49,023
I let down Liz Ortecho, okay?
138
00:06:49,100 --> 00:06:52,735
I just want to do right by her.
139
00:06:54,531 --> 00:06:58,074
We'll visit Long after you've
had a few hours of sleep.
140
00:06:58,151 --> 00:07:00,452
You look like garbage, partner.
141
00:07:00,462 --> 00:07:02,754
Ruggedly handsome garbage,
but garbage.
142
00:07:29,474 --> 00:07:30,899
I can't find the space jam.
143
00:07:30,975 --> 00:07:33,735
Got it.
144
00:07:33,811 --> 00:07:36,821
No booze, except for
the old man's tequila stash.
145
00:07:36,832 --> 00:07:38,364
You should get a liquor license.
146
00:07:38,375 --> 00:07:40,575
How did you...
The door was locked.
147
00:07:40,652 --> 00:07:42,335
Mm, was it?
148
00:07:43,530 --> 00:07:46,122
I didn't notice.
149
00:07:50,253 --> 00:07:51,753
What do you want?
150
00:07:51,829 --> 00:07:54,672
Just a little late-night snack.
151
00:08:03,433 --> 00:08:05,400
I'm a chocoholic.
152
00:08:05,477 --> 00:08:08,436
I get it.
153
00:08:08,513 --> 00:08:10,438
You want me to be scared.
154
00:08:10,515 --> 00:08:12,866
I'm not gonna tell your secret.
I care about Max.
155
00:08:12,943 --> 00:08:14,192
Okay?
156
00:08:14,269 --> 00:08:15,818
We care about Max.
157
00:08:15,895 --> 00:08:17,362
You were hooking up
with Kyle Valenti
158
00:08:17,372 --> 00:08:19,656
in the Wild Pony parking lot
159
00:08:19,732 --> 00:08:21,991
five minutes after Max risked
his life to save you.
160
00:08:22,068 --> 00:08:24,536
You don't know anything
about me.
161
00:08:24,612 --> 00:08:26,246
We know a few things.
162
00:08:26,256 --> 00:08:28,873
Like you don't really seem
to care about anything
163
00:08:28,884 --> 00:08:30,550
for that long.
164
00:08:30,627 --> 00:08:32,844
How's your fiancé
back in Denver, Liz?
165
00:08:34,798 --> 00:08:35,722
We broke up.
166
00:08:35,799 --> 00:08:37,006
Mm.
Oh.
167
00:08:37,083 --> 00:08:38,216
Does he know that?
168
00:08:38,227 --> 00:08:40,727
'Cause according
to his Facebook,
169
00:08:40,804 --> 00:08:42,470
you bolted.
170
00:08:42,481 --> 00:08:45,565
Just changed your mind.
171
00:08:45,642 --> 00:08:47,734
Let's be clear.
172
00:08:47,811 --> 00:08:49,736
You change your mind about Max,
173
00:08:49,813 --> 00:08:52,355
about our secret,
174
00:08:52,432 --> 00:08:54,732
no lock will keep me from you.
175
00:08:54,743 --> 00:08:56,526
Stay away from her!
176
00:08:56,603 --> 00:08:58,152
You stay away from her.
177
00:08:58,229 --> 00:09:00,488
Oh! Stop it.
178
00:09:00,565 --> 00:09:02,490
I come by to check on the diner,
179
00:09:02,567 --> 00:09:03,658
and you two are
terrorizing her now?
180
00:09:03,735 --> 00:09:05,702
Hasn't her family
181
00:09:05,778 --> 00:09:07,587
been through enough?
By all means.
182
00:09:07,664 --> 00:09:09,872
Whatever it takes
to protect her family, Deputy.
183
00:09:09,949 --> 00:09:12,092
Hey, Max...
184
00:09:12,168 --> 00:09:13,718
That's cute.
185
00:09:17,123 --> 00:09:20,174
What, you're punching him now?
186
00:09:20,185 --> 00:09:22,093
What is wrong with you?
187
00:09:22,104 --> 00:09:25,272
I'm fine.
No...
188
00:09:25,348 --> 00:09:27,274
you're not.
189
00:09:31,947 --> 00:09:35,615
Is she right?
Is something wrong?
190
00:09:37,619 --> 00:09:38,693
No, I'm fine.
191
00:09:38,704 --> 00:09:41,580
I'm sorry.
192
00:10:03,681 --> 00:10:07,600
Liz. Red or green?
193
00:10:07,611 --> 00:10:08,809
Christmas.
194
00:10:08,820 --> 00:10:11,270
Why are we closed?
195
00:10:11,347 --> 00:10:12,897
I was gonna help out.
196
00:10:12,973 --> 00:10:15,149
Every year,
197
00:10:15,160 --> 00:10:16,984
on the anniversary
of Rosa's death,
198
00:10:16,995 --> 00:10:19,195
someone vandalizes us.
199
00:10:19,271 --> 00:10:21,113
After the shooting,
I didn't want to risk
200
00:10:21,190 --> 00:10:22,999
an escalation;
someone could get hurt.
201
00:10:23,076 --> 00:10:24,784
And what am I gonna do
if the next person
202
00:10:24,860 --> 00:10:25,752
who gets hurt is you?
203
00:10:27,455 --> 00:10:29,955
Dad. Come to California with me.
204
00:10:30,032 --> 00:10:31,832
You don't have to stay
in this place
205
00:10:31,843 --> 00:10:34,594
where you're constantly reminded
of the worst day of your life.
206
00:10:36,255 --> 00:10:38,756
You think that's
what I remember?
207
00:10:38,833 --> 00:10:40,683
The day we lost Rosa?
208
00:10:40,760 --> 00:10:43,010
Mija, no.
209
00:10:43,021 --> 00:10:45,680
I remember your mother
teaching Rosa to play guitar
210
00:10:45,690 --> 00:10:47,181
in that booth.
211
00:10:47,192 --> 00:10:49,100
The party for your
quinceañera...
212
00:10:49,176 --> 00:10:51,686
When Rosa got high
and puked on Alex Manes' shoes.
213
00:10:51,696 --> 00:10:52,695
Stop.
214
00:10:54,724 --> 00:10:57,608
There was more to Rosa than
the bad things that she did.
215
00:10:57,685 --> 00:10:59,035
Era tu hermana.
216
00:10:59,112 --> 00:11:00,653
She loved you.
217
00:11:00,730 --> 00:11:02,363
No, Dad.
218
00:11:02,374 --> 00:11:04,957
I loved her.
219
00:11:08,955 --> 00:11:11,247
You have to find a
way to forgive her.
220
00:11:11,257 --> 00:11:12,548
If you don't,
221
00:11:12,625 --> 00:11:14,550
the ghosts will follow you,
222
00:11:14,627 --> 00:11:18,129
and you will never
really get away.
223
00:11:18,205 --> 00:11:19,639
Try.
224
00:11:21,542 --> 00:11:22,975
Por favor, amiga.
225
00:11:25,588 --> 00:11:27,271
For me.
226
00:11:48,995 --> 00:11:52,538
You keep showing up like this,
227
00:11:52,615 --> 00:11:55,166
I'm gonna start thinking
you like me.
228
00:11:55,242 --> 00:11:56,759
Sale of the ranch went through.
229
00:11:56,836 --> 00:11:58,669
This land is now property
of the U.S. government.
230
00:11:58,746 --> 00:12:00,555
You have 24 hours to move out.
231
00:12:04,251 --> 00:12:06,343
Why don't you tell Uncle Sam
I'll think about it?
232
00:12:06,420 --> 00:12:07,895
Guerin.
233
00:12:09,640 --> 00:12:12,024
What happened at the reunion
cannot happen again.
234
00:12:14,804 --> 00:12:16,446
Okay?
235
00:12:16,522 --> 00:12:17,730
What happened?
236
00:12:17,807 --> 00:12:19,824
I was pretty wasted.
237
00:12:22,695 --> 00:12:24,779
Just move your trailer.
238
00:12:24,789 --> 00:12:27,698
What's the Air Force want
with the land anyway?
239
00:12:27,775 --> 00:12:30,075
It's the third dairy ranch
you've shut down.
240
00:12:30,152 --> 00:12:31,952
We're building a new facility.
241
00:12:31,963 --> 00:12:33,496
Well, isn't there some...
242
00:12:33,506 --> 00:12:35,965
law about building
on a historical site?
243
00:12:36,042 --> 00:12:37,917
What do you mean,
a historical...
244
00:12:37,993 --> 00:12:41,420
Oh, because the UFO
crashed here?
245
00:12:41,497 --> 00:12:43,464
Yeah.
We're not supposed to build
246
00:12:43,475 --> 00:12:45,641
on top
of Santa's workshop, either.
247
00:12:55,394 --> 00:12:56,977
Sorry.
248
00:12:56,988 --> 00:12:59,104
Some lady swallowed
a double-A battery.
249
00:13:00,233 --> 00:13:02,149
I'm glad you called.
250
00:13:02,160 --> 00:13:05,402
I wanted to apologize for
running out on you. It's cool.
251
00:13:05,479 --> 00:13:07,488
The mid-makeout abandonment
was very sophomore year.
252
00:13:07,499 --> 00:13:09,782
Hmm.
I got all nostalgic.
253
00:13:09,859 --> 00:13:12,076
But I did want to follow up. That bruise
on your shoulder looked pretty bad,
254
00:13:12,152 --> 00:13:14,078
and I wouldn't be a very
good doctor, or friend,
255
00:13:14,154 --> 00:13:15,412
if I didn't give
it a second look.
256
00:13:15,489 --> 00:13:16,956
No. Uh, it's almost gone.
257
00:13:17,032 --> 00:13:18,674
I'm fine.
258
00:13:20,035 --> 00:13:22,512
Have you told anyone about it?
No.
259
00:13:22,588 --> 00:13:24,514
Doctor-patient confidentiality.
260
00:13:26,709 --> 00:13:28,684
You can trust me, Liz.
261
00:13:30,004 --> 00:13:31,804
Could you...
262
00:13:31,881 --> 00:13:35,099
um, do you have access
to the morgue records?
263
00:13:35,175 --> 00:13:37,434
I want to see
Rosa's toxicology report.
264
00:13:37,511 --> 00:13:39,019
I'm doing this thing
265
00:13:39,030 --> 00:13:40,479
where I'm trying to forgive her.
266
00:13:40,556 --> 00:13:42,356
And how is that going to
help you to forgive her?
267
00:13:42,367 --> 00:13:45,192
She was an addict... If I can
look at it scientifically,
268
00:13:45,203 --> 00:13:49,154
if I can see the chemicals that
made the bad choices for her...
269
00:13:51,876 --> 00:13:53,876
I don't know, Kyle.
270
00:13:55,288 --> 00:13:57,588
Maybe I just need
something else to blame.
271
00:14:00,051 --> 00:14:02,426
I'll call you
when I pull the autopsy.
272
00:14:04,538 --> 00:14:05,721
Thank you.
273
00:14:05,798 --> 00:14:08,132
But, Liz...
274
00:14:08,208 --> 00:14:10,217
If you're gonna forgive her,
275
00:14:10,228 --> 00:14:12,177
don't focus on the science.
276
00:14:12,254 --> 00:14:14,188
Focus on the memories.
277
00:14:19,070 --> 00:14:20,736
Uh, too tight.
278
00:14:20,813 --> 00:14:23,856
Next time we do the thing I like
279
00:14:23,933 --> 00:14:25,316
with the thing and the thing,
280
00:14:25,392 --> 00:14:26,692
let's not use my lucky tie.
281
00:14:26,769 --> 00:14:29,361
I've got court today.
282
00:14:29,438 --> 00:14:31,247
I know.
283
00:14:31,324 --> 00:14:33,124
Seems pretty lucky where it is.
284
00:14:36,570 --> 00:14:38,162
I missed you last night.
285
00:14:38,238 --> 00:14:41,924
I know. Just had some
things to take care of.
286
00:14:42,001 --> 00:14:44,093
Max and Michael.
287
00:14:44,170 --> 00:14:45,761
So predictably codependent.
288
00:14:45,838 --> 00:14:49,098
I'm actually really worried
about Max right now.
289
00:14:49,175 --> 00:14:50,516
His whole wavelength is off.
290
00:14:51,835 --> 00:14:53,603
Just a freaky twin thing.
291
00:14:53,679 --> 00:14:55,605
I don't know.
I'm just getting a vibe.
292
00:14:55,681 --> 00:14:57,681
He's angry.
293
00:14:57,758 --> 00:14:59,224
You want me to take
him out for a beer?
294
00:14:59,301 --> 00:15:00,851
I can totally do
the cowboy thing.
295
00:15:00,928 --> 00:15:03,270
Grunt, stare off
into the distance.
296
00:15:03,281 --> 00:15:05,564
Talk about belt buckles
as a secret metaphor
297
00:15:05,575 --> 00:15:07,399
for emotions...
Aw, babe.
298
00:15:07,476 --> 00:15:12,622
If he won't talk to me,
he won't talk to you.
299
00:15:12,698 --> 00:15:14,624
Maybe he'll talk to Michael.
300
00:15:30,666 --> 00:15:32,716
Are you sassing Jesus?
301
00:15:32,793 --> 00:15:34,927
I got your message.
302
00:15:35,004 --> 00:15:36,312
You okay?
303
00:15:39,800 --> 00:15:41,734
You know, this place
used to bring me comfort?
304
00:15:44,054 --> 00:15:46,656
I loved science and facts,
but I believed
305
00:15:46,732 --> 00:15:48,491
in something bigger.
306
00:15:49,977 --> 00:15:51,077
I don't anymore.
307
00:15:54,148 --> 00:15:55,489
Do you believe in God?
308
00:16:01,464 --> 00:16:06,291
I read a lot of religious texts.
Like, all of them.
309
00:16:06,368 --> 00:16:11,964
The stories don't generally
end well for guys like me.
310
00:16:12,041 --> 00:16:14,675
You know, men who work
miracles with their hands
311
00:16:14,686 --> 00:16:15,968
tend to die bloody.
312
00:16:16,045 --> 00:16:18,688
That's why I asked
you to meet me.
313
00:16:18,764 --> 00:16:20,648
Your hands.
314
00:16:22,718 --> 00:16:24,810
The other night,
315
00:16:24,887 --> 00:16:28,480
when you showed me
your memories of us,
316
00:16:28,557 --> 00:16:32,326
I didn't just see them,
I... felt them.
317
00:16:36,065 --> 00:16:37,373
It was like I was back there.
318
00:16:39,568 --> 00:16:42,619
I was thinking,
maybe you can show me
319
00:16:42,696 --> 00:16:44,955
your memories of my sister.
320
00:16:45,032 --> 00:16:46,457
So that I could feel her again.
321
00:16:46,533 --> 00:16:49,710
Liz, I can't.
322
00:16:49,721 --> 00:16:51,128
I barely knew her.
323
00:16:51,205 --> 00:16:52,555
You knew her a little.
324
00:16:52,631 --> 00:16:53,806
She knew you.
325
00:16:58,896 --> 00:17:00,012
Okay.
326
00:17:00,089 --> 00:17:01,230
Okay.
327
00:17:43,465 --> 00:17:45,316
No. No.
Wait, please...
328
00:17:57,121 --> 00:17:59,038
Thank you.
329
00:18:06,113 --> 00:18:07,254
Thank you.
330
00:18:13,579 --> 00:18:15,254
Hey, Evans.
331
00:18:15,330 --> 00:18:17,139
If you're done
praying or whatever,
332
00:18:17,216 --> 00:18:19,133
I got a 20 on Wyatt Long.
333
00:18:19,143 --> 00:18:20,801
Care to serve and protect?
334
00:18:20,812 --> 00:18:23,104
It's okay. Go.
335
00:18:36,643 --> 00:18:38,327
I'll see you at sunrise.
336
00:18:55,164 --> 00:18:56,797
Oh.
337
00:18:56,874 --> 00:18:58,465
Why are you here?
338
00:18:58,542 --> 00:19:00,017
I love this bar.
339
00:19:00,094 --> 00:19:02,136
You said this bar
was as disgusting
340
00:19:02,213 --> 00:19:05,139
as a senator's sex life.
341
00:19:05,216 --> 00:19:06,858
Max is shutting me out.
342
00:19:06,934 --> 00:19:09,861
I thought maybe
you could talk to him.
343
00:19:09,937 --> 00:19:11,896
Something is wrong
with him, Michael.
344
00:19:11,972 --> 00:19:13,314
And when that happened
the last time,
345
00:19:13,390 --> 00:19:15,149
you were the only one
he would open up to.
346
00:19:15,226 --> 00:19:16,534
And as you can see,
347
00:19:16,611 --> 00:19:17,785
I'm very busy.
348
00:19:20,198 --> 00:19:22,039
I heard they're shutting down
the Foster Ranch.
349
00:19:22,116 --> 00:19:23,324
Is that why we're day brooding?
350
00:19:23,400 --> 00:19:26,160
You're gonna get another job.
351
00:19:26,237 --> 00:19:27,703
Maybe one that's not on the site
352
00:19:27,714 --> 00:19:29,213
of the crash that killed
our family members
353
00:19:29,290 --> 00:19:31,048
in a fiery explosion?
Oh.
354
00:19:31,125 --> 00:19:32,374
I like it there.
355
00:19:32,385 --> 00:19:34,302
I always have.
356
00:19:39,041 --> 00:19:41,300
When I was a kid,
357
00:19:41,377 --> 00:19:44,511
nights when I had to
get away from whatever
358
00:19:44,588 --> 00:19:46,555
crap home I was in,
I would hitch a ride
359
00:19:46,566 --> 00:19:48,474
to Foster Homestead Ranch.
360
00:19:48,550 --> 00:19:52,153
So what would you do out there
all by yourself at night?
361
00:19:55,408 --> 00:19:56,649
Wait.
362
00:19:56,725 --> 00:19:58,692
Figured, that was the last place
363
00:19:58,769 --> 00:20:01,162
I saw my family,
maybe they'd be back.
364
00:20:02,749 --> 00:20:05,157
Or maybe, maybe somebody would
365
00:20:05,234 --> 00:20:07,001
come and take me home.
366
00:20:09,280 --> 00:20:10,838
Oh, for a genius...
367
00:20:13,092 --> 00:20:15,635
...I was a real dumb-ass.
368
00:20:27,256 --> 00:20:29,482
Sheriff's Department.
369
00:20:30,801 --> 00:20:32,818
Investigating a noise complaint.
370
00:20:34,855 --> 00:20:38,023
We're here honoring
my dead sister.
371
00:20:38,100 --> 00:20:41,068
Hope you got good reason
for interrupting.
372
00:20:41,145 --> 00:20:42,861
You been honoring your
dead sister any other way?
373
00:20:42,938 --> 00:20:44,455
Like, I don't know, riddling the
374
00:20:44,532 --> 00:20:47,199
Crashdown Cafe with bullets? Me?
375
00:20:47,276 --> 00:20:48,951
Nah.
376
00:20:48,962 --> 00:20:51,620
Heard they picked up Gerardo
Guerrera for that shooting.
377
00:20:51,631 --> 00:20:54,632
Got to say, though....
378
00:20:54,709 --> 00:20:57,459
that family hadn't
come here from Me-hi-co,
379
00:20:57,470 --> 00:20:59,753
my sister would still be alive.
380
00:21:02,958 --> 00:21:05,309
That's a nice piece.
You a decent shot, Long?
381
00:21:05,386 --> 00:21:06,644
I could hit the sweat
off a wet...
382
00:21:06,721 --> 00:21:08,229
Wyatt, there's, uh...
383
00:21:08,306 --> 00:21:11,148
There's ladies present.
384
00:21:13,227 --> 00:21:16,103
What were you gonna say? Hmm?
385
00:21:16,180 --> 00:21:18,731
Go on. Say it.
386
00:21:24,497 --> 00:21:26,622
Hmm.
387
00:21:28,242 --> 00:21:30,126
I forgot already.
388
00:21:31,579 --> 00:21:34,839
Felt like you were about
to... challenge me.
389
00:21:34,915 --> 00:21:36,957
Yeah.
390
00:21:37,034 --> 00:21:39,176
Cam, would you like
to do the honors?
391
00:21:39,253 --> 00:21:40,627
Who? Me?
392
00:21:40,704 --> 00:21:42,338
Oh, but
393
00:21:42,348 --> 00:21:44,682
my hands are so small, and
394
00:21:44,759 --> 00:21:48,144
your gun is just... so big.
395
00:21:51,048 --> 00:21:52,690
Watch and learn,
396
00:21:52,767 --> 00:21:54,016
Cop Barbie.
397
00:22:09,042 --> 00:22:10,458
Two out of three ain't bad.
398
00:22:32,139 --> 00:22:34,348
Oops.
399
00:22:34,425 --> 00:22:36,350
Tell you
what. In honor
400
00:22:36,427 --> 00:22:39,061
of your sister, how
about we don't fine you
401
00:22:39,072 --> 00:22:41,563
for discharging a firearm
this close to the highway?
402
00:22:45,227 --> 00:22:47,661
You could have done that. I keep
telling you, I'm a feminist.
403
00:22:47,738 --> 00:22:51,323
Mm. You wanted him
to lose to a girl.
404
00:22:51,400 --> 00:22:52,991
Also that.
405
00:22:56,422 --> 00:22:59,423
Alex Manes.
Are you lost?
406
00:22:59,500 --> 00:23:01,166
This is not your normal scene.
407
00:23:01,243 --> 00:23:03,752
Yeah, well, besides you,
these are not my usual people.
408
00:23:03,763 --> 00:23:06,046
Oh, Guerin?
409
00:23:06,123 --> 00:23:08,757
Agreed. Riffraff.
410
00:23:08,768 --> 00:23:10,592
Though he got kind of hot,
411
00:23:10,603 --> 00:23:14,012
in a sex in a truck,
smells like a river,
412
00:23:14,089 --> 00:23:16,774
never introduce him to your
mama kind of way, you know?
413
00:23:16,851 --> 00:23:18,317
- Hadn't noticed.
- Alex?
414
00:23:19,821 --> 00:23:22,947
How are you?
Or, um, uh,
415
00:23:23,023 --> 00:23:24,865
thank you for your service.
416
00:23:27,027 --> 00:23:30,529
You know I just did this
for attention, right?
417
00:23:30,606 --> 00:23:34,125
Oh, my...
418
00:23:37,321 --> 00:23:39,455
'90s night?
Mm-hmm.
419
00:23:39,465 --> 00:23:40,631
Is this all for Rosa?
420
00:23:40,708 --> 00:23:42,299
She was my family, too.
421
00:23:45,829 --> 00:23:47,129
Wyatt's our guy.
422
00:23:47,140 --> 00:23:49,131
And once forensics matches this
423
00:23:49,142 --> 00:23:52,643
to the bullets we found at
the scene, we can pick him up.
424
00:23:52,720 --> 00:23:54,803
Feel like grabbing a beer
while we wait?
425
00:23:54,814 --> 00:23:57,973
It's the anniversary
of the accident.
426
00:23:57,984 --> 00:24:00,309
And he's embarrassed.
He might want to show off.
427
00:24:00,319 --> 00:24:02,695
Last time Wyatt did that,
someone got shot.
428
00:24:04,440 --> 00:24:08,826
Almost. Think I'm gonna
keep an eye on the diner.
429
00:24:14,584 --> 00:24:16,450
Love letter?
430
00:24:16,461 --> 00:24:19,962
I've been meaning to ask
for Max Evans details.
431
00:24:22,175 --> 00:24:23,582
Does this mean anything to you?
432
00:24:23,659 --> 00:24:26,168
"A fraudulent zodiac."
433
00:24:26,179 --> 00:24:28,679
You're into all that
astrology stuff.
434
00:24:28,756 --> 00:24:30,389
Where's that coming from?
435
00:24:32,059 --> 00:24:35,511
I... just had a memory of Rosa.
436
00:24:35,521 --> 00:24:38,472
It was written on
her hand and I...
437
00:24:38,549 --> 00:24:39,690
can't place it.
438
00:24:39,767 --> 00:24:42,100
Yeah, it's not astrology.
439
00:24:42,177 --> 00:24:45,020
It's a Third Eye Blind lyric
from "God of Wine."
440
00:24:45,031 --> 00:24:48,982
That's one of the songs
she used to play on the jukebox.
441
00:24:49,059 --> 00:24:50,701
Right.
442
00:24:50,778 --> 00:24:55,539
She was always scribbling lyrics
on her hands, her sneakers.
443
00:24:59,119 --> 00:25:00,252
Maria, what's wrong?
444
00:25:00,329 --> 00:25:03,497
I thought you didn't
see her that night.
445
00:25:03,574 --> 00:25:05,716
How do you remember that?
446
00:25:05,793 --> 00:25:08,210
What night?
Well, she...
447
00:25:08,221 --> 00:25:11,129
She left the diner,
then she came here.
448
00:25:11,206 --> 00:25:13,507
She was singing that song.
449
00:25:13,584 --> 00:25:16,727
She wrote that lyric on her hand
right in front of me.
450
00:25:16,804 --> 00:25:17,770
Liz.
451
00:25:20,924 --> 00:25:23,275
That's the night she died.
452
00:25:30,601 --> 00:25:32,818
Dr. Valenti knows I'm
coming! Kyle, are you in there?
453
00:25:32,894 --> 00:25:34,861
I need to see Dr. Valenti now.
454
00:25:34,938 --> 00:25:37,489
It's fine.
It's okay, she's fine.
455
00:25:37,566 --> 00:25:39,908
I have to see Rosa's autopsy.
It's important. Listen to me.
456
00:25:39,919 --> 00:25:41,794
You can't tell anybody
what I'm about to tell you.
457
00:25:43,589 --> 00:25:45,422
I need you to trust me.
458
00:25:48,577 --> 00:25:50,302
That's the autopsy
I found on file.
459
00:25:54,958 --> 00:25:58,885
Benzos, barbiturates,
blunt force trauma to the head,
460
00:25:58,962 --> 00:26:01,981
postm...
461
00:26:05,278 --> 00:26:08,112
Postmortem burns to over 80...
462
00:26:08,188 --> 00:26:09,488
percent...
463
00:26:12,785 --> 00:26:15,110
I'm sorry.
464
00:26:15,121 --> 00:26:17,454
This is what everybody
said I would find.
465
00:26:17,531 --> 00:26:20,040
She was a drug addict
who drove her car into a tree.
466
00:26:21,201 --> 00:26:22,909
Maybe.
467
00:26:22,986 --> 00:26:26,038
But remember when we were kids
and I was at your house
468
00:26:26,114 --> 00:26:28,957
when Rosa was rushed to the ER
because her appendix burst?
469
00:26:28,968 --> 00:26:31,594
This marks her
appendix as present.
470
00:26:34,831 --> 00:26:37,308
Crappy medical examiner?
471
00:26:37,384 --> 00:26:39,226
Or a fake autopsy.
472
00:26:41,004 --> 00:26:43,981
I did some digging
473
00:26:44,058 --> 00:26:47,860
and I found the real one, but...
474
00:27:02,335 --> 00:27:04,543
Rosa...
475
00:27:07,531 --> 00:27:10,165
Your sister's death
wasn't an accident, Liz.
476
00:27:10,176 --> 00:27:14,169
And I know how crazy
this sounds, but...
477
00:27:14,180 --> 00:27:15,554
I think she was murdered...
478
00:27:17,374 --> 00:27:19,600
by an alien.
479
00:27:22,100 --> 00:27:25,810
Go home, Isobel. I'm not leaving
until you agree to talk to Max.
480
00:27:25,886 --> 00:27:29,030
Come on. This is the perfect
opportunity for you guys
481
00:27:29,107 --> 00:27:30,773
to get over all the ugly history
of the last decade
482
00:27:30,850 --> 00:27:32,024
and be friends again.
483
00:27:32,035 --> 00:27:33,868
Max and I were never
meant to be friends.
484
00:27:33,945 --> 00:27:36,037
We're family.
No.
485
00:27:36,114 --> 00:27:37,705
We're not.
486
00:27:37,782 --> 00:27:39,782
We all just happened to hitch
the same doomed ride
487
00:27:39,859 --> 00:27:42,368
on the same
intergalactic Titanic.
488
00:27:42,379 --> 00:27:44,995
The day Mr. and Mrs. Evans
walked into the group home,
489
00:27:45,072 --> 00:27:47,998
and they-they picked you two,
and they left me behind,
490
00:27:48,075 --> 00:27:49,709
that was decided.
491
00:27:49,719 --> 00:27:51,210
Max has spent his entire life
492
00:27:51,221 --> 00:27:53,054
trying to make up
for that one awful moment.
493
00:27:53,131 --> 00:27:54,505
It wasn't his fault.
We were seven.
494
00:27:54,582 --> 00:27:55,890
He was a grown-ass man
495
00:27:55,967 --> 00:27:58,342
last week when he chose
Liz over us, Isobel.
496
00:27:58,419 --> 00:28:00,386
Pow! Pow!
497
00:28:00,397 --> 00:28:01,846
I mean, I must've hit
a transformer or something
498
00:28:01,922 --> 00:28:03,639
'cause the whole place
just exploded.
499
00:28:03,716 --> 00:28:05,733
So you shot out
some light bulbs.
500
00:28:05,810 --> 00:28:08,060
Those illegals
killed your sister.
501
00:28:08,071 --> 00:28:10,196
So let's send them back
where they came from.
502
00:28:15,728 --> 00:28:17,245
They're going to the Crashdown.
503
00:28:17,321 --> 00:28:19,071
If something happens
to Arturo or Liz...
504
00:28:19,082 --> 00:28:20,990
I'm sure Deputy Evans
will come to the rescue.
505
00:28:21,066 --> 00:28:22,575
Yeah, exactly, he'll lose it.
506
00:28:22,585 --> 00:28:23,993
He's not himself
right now, Michael.
507
00:28:24,069 --> 00:28:25,712
I don't want him to do something
he can't take back.
508
00:28:28,574 --> 00:28:31,667
Yes, Max risked our lives
to save Liz.
509
00:28:31,744 --> 00:28:33,502
Okay? I am mad, too.
510
00:28:33,579 --> 00:28:35,763
But she was dying...
Mmm.
511
00:28:35,840 --> 00:28:38,933
...right in front
of him.
512
00:28:39,010 --> 00:28:42,011
Come on, Michael,
513
00:28:42,087 --> 00:28:43,846
is there really nobody
in this world
514
00:28:43,923 --> 00:28:45,773
that you wouldn't risk
everything to save?
515
00:28:48,761 --> 00:28:50,653
Sad.
516
00:29:05,369 --> 00:29:08,296
Central three.
517
00:29:08,372 --> 00:29:09,797
1000 Chestnut at 918...
518
00:29:11,992 --> 00:29:14,218
Uh, what alarm company
works at...
519
00:29:36,400 --> 00:29:37,992
Yo, Maximo.
520
00:29:38,069 --> 00:29:40,736
Hey.
521
00:29:40,813 --> 00:29:43,664
I'm headed home
to woo your sister.
522
00:29:43,741 --> 00:29:46,909
Gross. Did you get my message
about Gerardo Guerrera?
523
00:29:46,986 --> 00:29:48,503
Yeah, yeah, I looked into it.
524
00:29:48,579 --> 00:29:50,246
He was cleared
of the shooting charges,
525
00:29:50,322 --> 00:29:52,998
but turns out Guerrera
is undocumented.
526
00:29:53,009 --> 00:29:54,792
So it doesn't matter
that he's not the shooter.
527
00:29:54,869 --> 00:29:56,052
He's in ICE custody now.
528
00:30:04,428 --> 00:30:06,804
I'm sorry, man.
529
00:30:06,881 --> 00:30:08,856
Immigration is untouchable
these days.
530
00:30:08,933 --> 00:30:10,257
Yeah.
531
00:30:10,335 --> 00:30:12,026
You should get some sleep.
You're probably right.
532
00:30:12,103 --> 00:30:13,402
See you.
533
00:30:26,576 --> 00:30:28,835
That's for my sister.
Get him up.
534
00:30:30,696 --> 00:30:33,122
If he ends up in the hospital...
535
00:30:33,198 --> 00:30:34,999
Then he's gonna end up
in a van headed straight
536
00:30:35,075 --> 00:30:36,425
to the border, ain't he?
537
00:30:42,082 --> 00:30:43,474
Come on!
Let's go!
538
00:30:45,061 --> 00:30:46,435
You okay,
Mr. Ortecho?
539
00:30:46,512 --> 00:30:48,396
I-I think so.
Okay, I'll be back.
540
00:30:51,258 --> 00:30:54,226
Liz, I saw the handprint
on your chest the other night.
541
00:30:54,237 --> 00:30:55,644
I need to know who put it there.
542
00:31:13,331 --> 00:31:15,214
He saw her.
543
00:31:18,118 --> 00:31:20,428
He saw her that night.
Who?
544
00:31:20,504 --> 00:31:21,879
Liz?
545
00:31:21,956 --> 00:31:23,431
I have to go.
546
00:31:32,442 --> 00:31:33,816
Wyatt, stop!
547
00:31:38,356 --> 00:31:41,449
You gonna arrest me
for doing your job, huh?
548
00:31:41,525 --> 00:31:42,733
Be a man.
549
00:31:56,657 --> 00:31:59,625
The Ortechos were
worth all this?
550
00:31:59,636 --> 00:32:01,969
Mexico would've wanted them.
551
00:32:11,105 --> 00:32:12,813
Psycho...
552
00:32:37,081 --> 00:32:38,247
The hell?
553
00:32:43,996 --> 00:32:46,588
We have got to stop
meeting like this.
554
00:32:46,665 --> 00:32:48,224
You have a taser?
555
00:32:49,593 --> 00:32:51,352
He'll be fine.
556
00:32:51,429 --> 00:32:52,436
He was gonna kill him.
557
00:32:52,513 --> 00:32:53,929
He killed Liz.
558
00:32:54,006 --> 00:32:56,974
Okay? She was dead right in
front of me, and he came back
559
00:32:57,051 --> 00:32:58,859
to finish her dad off.
People like him don't stop,
560
00:32:58,936 --> 00:33:00,361
they don't change.
So that makes you
561
00:33:00,438 --> 00:33:02,279
judge, jury and executioner.
Michael.
562
00:33:03,700 --> 00:33:05,858
This isn't you, Max.
563
00:33:05,868 --> 00:33:07,276
Something is wrong.
It has been for days.
564
00:33:07,352 --> 00:33:09,611
I can feel it, and so can you.
565
00:33:12,041 --> 00:33:13,615
You're right.
566
00:33:13,692 --> 00:33:16,952
Ever since I healed Liz,
there's been this
567
00:33:17,029 --> 00:33:20,622
poison inside me. I...
568
00:33:20,699 --> 00:33:23,050
I don't know.
569
00:33:45,933 --> 00:33:47,900
All right, who's the guy?
570
00:33:47,910 --> 00:33:49,359
Oh, come on. I know that look.
571
00:33:49,436 --> 00:33:51,153
From high school.
572
00:33:51,230 --> 00:33:54,031
Senior year,
the night that mystery guy
573
00:33:54,108 --> 00:33:55,699
kissed you at the museum.
574
00:33:55,776 --> 00:33:57,159
Remember what you said to me?
575
00:33:57,236 --> 00:33:59,995
That I'd stay in Roswell,
576
00:34:00,072 --> 00:34:02,706
if only he kept kissing me.
577
00:34:02,783 --> 00:34:04,333
I was a dumb kid.
578
00:34:06,929 --> 00:34:09,430
It was the first time
I liked our hometown, though.
579
00:34:09,507 --> 00:34:12,758
Well, home doesn't have to mean
a white picket fence house
580
00:34:12,769 --> 00:34:14,593
and a family.
581
00:34:14,604 --> 00:34:15,978
It can be a person.
582
00:34:21,635 --> 00:34:22,943
Dad.
583
00:34:23,020 --> 00:34:24,695
I need to talk to you.
584
00:34:28,350 --> 00:34:31,285
Papi, who did this to you?
585
00:34:31,362 --> 00:34:32,319
The Long boy.
586
00:34:32,396 --> 00:34:33,612
No te preocupes.
587
00:34:33,623 --> 00:34:35,280
The cops have him.
588
00:34:35,291 --> 00:34:37,792
Which cops, exactly?
589
00:34:37,868 --> 00:34:39,701
Max Evans. You just missed him.
590
00:34:39,778 --> 00:34:42,246
He patched me up.
He's a good kid.
591
00:34:42,322 --> 00:34:44,790
Comes in a lot, orders coffee.
592
00:34:44,801 --> 00:34:48,210
Never drinks it,
but he tips well.
593
00:34:48,287 --> 00:34:50,805
He asks about you.
594
00:34:52,975 --> 00:34:55,309
He saved my life tonight.
595
00:35:09,733 --> 00:35:11,942
Hey.
596
00:35:12,019 --> 00:35:15,404
So Wyatt Long shot me.
597
00:35:15,480 --> 00:35:18,490
For revenge,
because Rosa killed his sister.
598
00:35:18,501 --> 00:35:20,117
It wasn't just revenge.
599
00:35:20,194 --> 00:35:22,744
It's racism, you know?
Guys like that...
600
00:35:22,821 --> 00:35:25,747
Listen, I don't-I don't
want to talk about him.
601
00:35:25,824 --> 00:35:27,174
Okay? I have to tell you...
602
00:35:28,845 --> 00:35:30,052
...I lied to you.
603
00:35:32,331 --> 00:35:35,007
Ever since I healed you,
I've felt wrong,
604
00:35:35,017 --> 00:35:37,426
like there's a... like there's
a tornado inside me,
605
00:35:37,502 --> 00:35:40,137
and I can't fight it
and I can't run from it,
606
00:35:40,214 --> 00:35:41,689
except when I'm with you.
607
00:35:44,176 --> 00:35:45,309
I'm sorry.
608
00:35:45,385 --> 00:35:46,810
Max,
609
00:35:46,887 --> 00:35:48,979
the-the handprint faded,
and you were right.
610
00:35:49,056 --> 00:35:51,657
I don't feel the
way that you do.
611
00:35:54,394 --> 00:35:55,527
Yeah, no, of course.
612
00:35:55,538 --> 00:35:57,779
I-I get it. Uh...
613
00:35:57,856 --> 00:35:59,373
I'll just...
614
00:35:59,450 --> 00:36:01,700
Max.
615
00:36:01,711 --> 00:36:03,994
When's the last time
you saw Rosa?
616
00:36:04,071 --> 00:36:06,380
I've been thinking
about her all day,
617
00:36:06,457 --> 00:36:08,340
and I was just wondering.
618
00:36:12,037 --> 00:36:16,673
Uh, that day, when, um,
when I asked you to drive out
619
00:36:16,750 --> 00:36:19,393
to the desert with me
for the bio project.
620
00:36:20,730 --> 00:36:23,555
Right.
621
00:36:23,566 --> 00:36:26,183
Of course.
I thought so.
622
00:36:26,260 --> 00:36:28,736
So when are you leaving town?
623
00:36:30,072 --> 00:36:32,064
Uh, I-I think I might stay.
624
00:36:32,074 --> 00:36:34,691
My dad needs me,
625
00:36:34,768 --> 00:36:36,568
obviously, and, um,
626
00:36:36,579 --> 00:36:39,580
maybe I could help with
whatever's wrong with you.
627
00:36:39,657 --> 00:36:41,415
Do some tests?
628
00:36:41,492 --> 00:36:43,083
I don't want to be
an experiment.
629
00:36:43,160 --> 00:36:45,127
We could get to know each other.
630
00:37:47,507 --> 00:37:50,058
Talked to the sheriff.
631
00:37:50,135 --> 00:37:51,819
Long is in custody.
632
00:37:51,895 --> 00:37:53,237
You didn't file
an official report
633
00:37:53,314 --> 00:37:54,488
about Mr. Ortecho.
634
00:37:54,565 --> 00:37:55,656
I don't want him in the system.
635
00:37:55,733 --> 00:37:57,274
He could get deported.
636
00:37:57,351 --> 00:37:58,942
Which Long probably knew.
637
00:37:59,019 --> 00:38:00,319
He'll spend the night in jail,
638
00:38:00,329 --> 00:38:02,154
and his daddy will pay the fine.
639
00:38:08,153 --> 00:38:09,494
It's been a minute
since you showed up
640
00:38:09,505 --> 00:38:12,622
at my door unannounced.
641
00:38:12,699 --> 00:38:15,009
Want to blow off some steam?
642
00:38:19,039 --> 00:38:20,339
Where are you gonna go?
643
00:38:20,349 --> 00:38:22,683
Tennessee.
644
00:38:22,760 --> 00:38:24,593
Really?
645
00:38:26,671 --> 00:38:29,014
No.
646
00:38:29,025 --> 00:38:31,308
No, there are a couple people
who still need me here.
647
00:38:31,385 --> 00:38:33,477
Pick up, uh, work
at the junkyard
648
00:38:33,553 --> 00:38:34,936
till I figure
something else out.
649
00:38:35,013 --> 00:38:36,864
Good.
650
00:38:38,892 --> 00:38:40,859
Good?
651
00:38:48,068 --> 00:38:51,787
I spent the night
with some old friends.
652
00:38:51,863 --> 00:38:55,457
Made me think about...
653
00:38:55,534 --> 00:38:57,718
I don't know,
654
00:38:57,795 --> 00:39:01,004
who I was when this started.
655
00:39:01,081 --> 00:39:05,467
Before I went to war.
656
00:39:05,544 --> 00:39:08,678
Where I stand,
nothing's changed.
657
00:39:11,141 --> 00:39:16,153
Yeah. Including the way
you look at me.
658
00:39:18,407 --> 00:39:21,400
That's a problem for me, Guerin.
659
00:39:21,410 --> 00:39:25,570
'Cause every time you look
at me, I'm 17 again.
660
00:39:25,581 --> 00:39:30,992
And I forget that the last
ten years even happened.
661
00:39:31,069 --> 00:39:34,538
And then you look away,
and I remember all over again.
662
00:39:34,614 --> 00:39:35,923
And it almost kills me
663
00:39:35,999 --> 00:39:37,457
every time.
664
00:39:37,534 --> 00:39:40,710
I never look away.
665
00:39:40,787 --> 00:39:43,097
Not really.
666
00:39:52,733 --> 00:39:55,109
What are you doing?
667
00:41:03,870 --> 00:41:05,462
I've been looking everywhere.
668
00:41:05,539 --> 00:41:08,465
You just ran off to confront
an alien psychopath on your own?
669
00:41:08,542 --> 00:41:10,392
I didn't confront him.
670
00:41:12,879 --> 00:41:14,262
I was scared of him.
671
00:41:14,339 --> 00:41:17,516
Who was it, Liz? Who did this?
672
00:41:17,526 --> 00:41:20,527
Every bone in my body
673
00:41:20,604 --> 00:41:23,363
is screaming to get
the hell out of this town.
674
00:41:23,440 --> 00:41:26,983
Run away and never look back.
675
00:41:27,060 --> 00:41:30,862
But I'm not going anywhere.
676
00:41:30,873 --> 00:41:34,491
I'm gonna find out
who killed my sister,
677
00:41:34,568 --> 00:41:36,785
and I am gonna
bring them to justice.
678
00:41:36,861 --> 00:41:40,622
I'm gonna fight like hell.
679
00:41:40,699 --> 00:41:42,799
Even if it was Max Evans.
47227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.