All language subtitles for roswell.new.mexico.s01e02.Ina

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,769 --> 00:00:03,869 - It's been a long time. - Ten years. 2 00:00:03,945 --> 00:00:05,454 I used to think about what I would say 3 00:00:05,530 --> 00:00:07,998 if you ever came back to Roswell. 4 00:00:09,051 --> 00:00:11,835 Down. No. No. 5 00:00:11,846 --> 00:00:14,087 20 years I've been keeping this secret, 6 00:00:14,164 --> 00:00:15,922 and now you up and resurrect someone? 7 00:00:15,999 --> 00:00:19,009 You can't ever be with her. 8 00:00:19,086 --> 00:00:20,469 There are too many secrets. 9 00:00:20,545 --> 00:00:21,770 Things she can't ever know. 10 00:00:23,090 --> 00:00:27,401 Whoa. Liz, what happened? Nothing. 11 00:00:27,478 --> 00:00:29,561 Our families have long been in the business 12 00:00:29,638 --> 00:00:30,687 of keeping people safe. 13 00:00:30,764 --> 00:00:31,772 And if you saw a handprint, 14 00:00:31,848 --> 00:00:33,231 that means the violence isn't over. 15 00:00:33,242 --> 00:00:34,742 I need answers. 16 00:00:34,818 --> 00:00:36,651 The handprint is a psychic bond. 17 00:00:36,728 --> 00:00:39,246 Right now what you're feeling 18 00:00:39,323 --> 00:00:42,365 is an echo of what I feel for you. 19 00:00:42,442 --> 00:00:43,533 You're telling me you're an alien? 20 00:00:43,610 --> 00:00:45,077 What did you do? 21 00:00:45,087 --> 00:00:47,162 Everything I've ever done has been to protect 22 00:00:47,239 --> 00:00:49,331 Isobel and you. Stop it, Max. Both of you. 23 00:00:49,407 --> 00:00:51,333 Everything you've ever done has been to protect yourself. 24 00:00:55,413 --> 00:00:58,673 Every story varies depending on who's telling it, 25 00:00:58,750 --> 00:01:02,436 and my sister's story died with her a decade ago. 26 00:01:02,513 --> 00:01:05,013 I would give anything to be able to ask her 27 00:01:05,090 --> 00:01:07,057 why she made the choices that she did. 28 00:01:07,134 --> 00:01:09,059 To understand her. 29 00:01:09,136 --> 00:01:12,446 But like so many who died before their time, 30 00:01:12,523 --> 00:01:15,857 Rosa took her truth with her. 31 00:01:15,934 --> 00:01:18,360 And I'm left here... 32 00:01:18,436 --> 00:01:20,746 endlessly searching for it. 33 00:01:22,366 --> 00:01:23,957 Liz. 34 00:01:24,034 --> 00:01:26,701 Max. 35 00:01:26,778 --> 00:01:29,204 Uh, this place closes at sunset. 36 00:01:29,281 --> 00:01:30,506 I jumped the gate. 37 00:01:31,992 --> 00:01:33,801 It's after midnight, 38 00:01:33,877 --> 00:01:36,845 so it's officially the ten-year anniversary of Rosa's accident. 39 00:01:41,668 --> 00:01:43,977 So, uh... 40 00:01:44,054 --> 00:01:45,637 you gonna arrest me, Officer? 41 00:01:45,648 --> 00:01:47,606 No. Too much paperwork. 42 00:01:50,510 --> 00:01:52,310 It'll be our secret. 43 00:01:52,321 --> 00:01:54,988 Another one. 44 00:01:55,065 --> 00:01:56,740 Can I drive you home? 45 00:02:13,676 --> 00:02:15,333 Weirdly appropriate, 46 00:02:15,344 --> 00:02:17,627 getting driven home by a cop tonight of all nights. 47 00:02:17,704 --> 00:02:20,597 Rosa would be proud. Happy to oblige. 48 00:02:22,876 --> 00:02:25,135 Have you been avoiding me these last few days? 49 00:02:25,212 --> 00:02:27,596 I thought maybe you were freaked out. 50 00:02:27,672 --> 00:02:29,139 I wasn't avoiding you. 51 00:02:29,216 --> 00:02:31,692 It's just I never really planned 52 00:02:31,768 --> 00:02:32,860 on staying in Roswell long. 53 00:02:32,936 --> 00:02:34,227 I was just passing through. 54 00:02:34,304 --> 00:02:35,604 So, you're leaving. 55 00:02:35,680 --> 00:02:40,033 I'm a scientist, Max. It's what I do. 56 00:02:42,538 --> 00:02:45,822 I got a grant for my vascular regeneration study. 57 00:02:45,899 --> 00:02:47,374 In San Diego. 58 00:02:47,451 --> 00:02:50,785 Right. 59 00:02:50,862 --> 00:02:53,496 You're gonna change the world. 60 00:02:53,573 --> 00:02:56,175 I always knew you would. 61 00:02:58,411 --> 00:03:01,213 I don't know why that was so hard to tell you. 62 00:03:01,223 --> 00:03:05,851 Maybe the same reason it was so hard to hear it. 63 00:03:07,804 --> 00:03:13,025 Well, good night, Liz. 64 00:03:17,722 --> 00:03:18,989 Hey. 65 00:03:20,326 --> 00:03:22,317 I still want to kiss you. 66 00:03:22,394 --> 00:03:25,862 I-I just... I got to get through this one 67 00:03:25,939 --> 00:03:27,581 really crappy day, 68 00:03:27,658 --> 00:03:31,076 but afterward, at sunrise. 69 00:03:31,086 --> 00:03:33,203 Meet me at the old turquoise mines? 70 00:03:33,280 --> 00:03:36,873 I can't, Liz, I told you. Look. 71 00:03:36,950 --> 00:03:40,919 The handprint's fading fast. 72 00:03:40,930 --> 00:03:42,504 It'll be gone by then. 73 00:03:42,580 --> 00:03:45,006 You'll know that my feelings are real, 74 00:03:45,083 --> 00:03:48,009 not just some sci-fi side effect. 75 00:03:48,086 --> 00:03:51,179 It's been ten years, Liz. 76 00:03:51,256 --> 00:03:53,056 You don't know me like you think you do. 77 00:03:53,133 --> 00:03:56,268 Max Evans, right? 78 00:03:56,278 --> 00:03:58,853 Sort of bowlegged, way into Tolstoy. 79 00:03:58,930 --> 00:04:01,856 Really nice handwriting, for a guy. 80 00:04:01,933 --> 00:04:04,442 It's just a kiss, Max. 81 00:04:04,453 --> 00:04:07,362 You don't have to come, but I hope you do, 82 00:04:07,439 --> 00:04:10,606 and I think you will. 83 00:04:24,881 --> 00:04:28,258 That's Hector Valenti, your ancestor. 84 00:04:28,269 --> 00:04:30,719 Taken the night of the 1947 UFO crash. 85 00:04:30,795 --> 00:04:32,387 It was the incident of aggression 86 00:04:32,464 --> 00:04:33,981 that was the catalyst for Project Shepherd. 87 00:04:34,057 --> 00:04:36,650 Now, you said you saw a handprint last week, Kyle. 88 00:04:38,470 --> 00:04:41,146 Take a good look at that. That is your legacy. 89 00:04:41,156 --> 00:04:42,823 This project is your legacy. 90 00:04:42,899 --> 00:04:43,982 You gonna reject it? 91 00:04:44,059 --> 00:04:46,776 If your father knew you were doing that... 92 00:04:46,853 --> 00:04:48,403 My father taught me principles. 93 00:04:48,480 --> 00:04:50,163 The Valenti code. 94 00:04:50,240 --> 00:04:52,365 If that code includes breaking patient confidentiality 95 00:04:52,442 --> 00:04:54,576 to... hunt aliens, 96 00:04:54,652 --> 00:04:56,328 Dad failed to mention it. 97 00:04:56,404 --> 00:04:58,288 Confidentiality doesn't apply to a dead body. 98 00:04:58,365 --> 00:04:59,581 My patient is alive, 99 00:04:59,657 --> 00:05:02,217 Master Sergeant. 100 00:05:04,755 --> 00:05:06,755 It's late. 101 00:05:06,831 --> 00:05:09,257 Thanks for the family history lesson, but I'm gonna pass... 102 00:05:09,334 --> 00:05:10,350 on all this. 103 00:05:10,427 --> 00:05:12,927 The existence of Project Shepherd 104 00:05:13,004 --> 00:05:15,513 is classified, Kyle; if you breathe a word, 105 00:05:15,524 --> 00:05:17,515 you become a red-level threat to Homeland Security. 106 00:05:17,526 --> 00:05:19,434 And my freedoms are no longer protected 107 00:05:19,511 --> 00:05:22,187 under American law. 108 00:05:22,197 --> 00:05:23,947 I get it. 109 00:05:29,854 --> 00:05:31,371 Ooh. 110 00:05:31,448 --> 00:05:35,033 Brooding level "teenage girl on a family vacation." 111 00:05:35,044 --> 00:05:37,285 No. 112 00:05:37,362 --> 00:05:39,371 On a road trip with her grandparents. 113 00:05:39,381 --> 00:05:40,497 This is serious. 114 00:05:40,573 --> 00:05:42,165 Yeah, well, Britney's mom said 115 00:05:42,242 --> 00:05:43,833 I could go to the beach, so... 116 00:05:43,910 --> 00:05:46,169 Did you get the traffic cam footage 117 00:05:46,246 --> 00:05:47,888 from the Crashdown shooting yet? Yup. 118 00:05:47,964 --> 00:05:51,674 But Valenti said the shooter was apprehended. 119 00:05:51,685 --> 00:05:53,510 Gerardo Guerrara. A witness saw him 120 00:05:53,586 --> 00:05:55,303 loitering nearby that night. 121 00:05:55,380 --> 00:05:57,564 He went into county a few hours ago. 122 00:05:57,641 --> 00:05:58,982 Let me see that footage. 123 00:06:04,931 --> 00:06:07,407 All the vandalism at the diner has been racially motivated. 124 00:06:07,484 --> 00:06:09,317 It's slurs. There's bricks through the windows 125 00:06:09,394 --> 00:06:11,244 that say "go back to your own country." 126 00:06:11,321 --> 00:06:13,071 I know Guerrara. He wouldn't do that. 127 00:06:13,082 --> 00:06:16,991 Ever since the mayor started pushing his anti-immigrant agenda, 128 00:06:17,068 --> 00:06:18,752 there've been a lot of convenient witnesses showing up. 129 00:06:23,241 --> 00:06:24,174 Wait, zoom in. 130 00:06:26,953 --> 00:06:29,546 I recognize those naked cowgirl mud flaps. 131 00:06:29,622 --> 00:06:32,048 Wyatt Long. Hate him. 132 00:06:32,125 --> 00:06:34,267 His sister died in Rosa Ortecho's car accident. 133 00:06:34,344 --> 00:06:35,602 Mm. And now I feel like a dick. 134 00:06:35,679 --> 00:06:37,470 That's a motive, Cam. 135 00:06:40,609 --> 00:06:42,600 I'm sorry. Sorry. 136 00:06:42,611 --> 00:06:45,770 I just... A long time ago... 137 00:06:45,781 --> 00:06:49,023 I let down Liz Ortecho, okay? 138 00:06:49,100 --> 00:06:52,735 I just want to do right by her. 139 00:06:54,531 --> 00:06:58,074 We'll visit Long after you've had a few hours of sleep. 140 00:06:58,151 --> 00:07:00,452 You look like garbage, partner. 141 00:07:00,462 --> 00:07:02,754 Ruggedly handsome garbage, but garbage. 142 00:07:29,474 --> 00:07:30,899 I can't find the space jam. 143 00:07:30,975 --> 00:07:33,735 Got it. 144 00:07:33,811 --> 00:07:36,821 No booze, except for the old man's tequila stash. 145 00:07:36,832 --> 00:07:38,364 You should get a liquor license. 146 00:07:38,375 --> 00:07:40,575 How did you... The door was locked. 147 00:07:40,652 --> 00:07:42,335 Mm, was it? 148 00:07:43,530 --> 00:07:46,122 I didn't notice. 149 00:07:50,253 --> 00:07:51,753 What do you want? 150 00:07:51,829 --> 00:07:54,672 Just a little late-night snack. 151 00:08:03,433 --> 00:08:05,400 I'm a chocoholic. 152 00:08:05,477 --> 00:08:08,436 I get it. 153 00:08:08,513 --> 00:08:10,438 You want me to be scared. 154 00:08:10,515 --> 00:08:12,866 I'm not gonna tell your secret. I care about Max. 155 00:08:12,943 --> 00:08:14,192 Okay? 156 00:08:14,269 --> 00:08:15,818 We care about Max. 157 00:08:15,895 --> 00:08:17,362 You were hooking up with Kyle Valenti 158 00:08:17,372 --> 00:08:19,656 in the Wild Pony parking lot 159 00:08:19,732 --> 00:08:21,991 five minutes after Max risked his life to save you. 160 00:08:22,068 --> 00:08:24,536 You don't know anything about me. 161 00:08:24,612 --> 00:08:26,246 We know a few things. 162 00:08:26,256 --> 00:08:28,873 Like you don't really seem to care about anything 163 00:08:28,884 --> 00:08:30,550 for that long. 164 00:08:30,627 --> 00:08:32,844 How's your fiancé back in Denver, Liz? 165 00:08:34,798 --> 00:08:35,722 We broke up. 166 00:08:35,799 --> 00:08:37,006 Mm. Oh. 167 00:08:37,083 --> 00:08:38,216 Does he know that? 168 00:08:38,227 --> 00:08:40,727 'Cause according to his Facebook, 169 00:08:40,804 --> 00:08:42,470 you bolted. 170 00:08:42,481 --> 00:08:45,565 Just changed your mind. 171 00:08:45,642 --> 00:08:47,734 Let's be clear. 172 00:08:47,811 --> 00:08:49,736 You change your mind about Max, 173 00:08:49,813 --> 00:08:52,355 about our secret, 174 00:08:52,432 --> 00:08:54,732 no lock will keep me from you. 175 00:08:54,743 --> 00:08:56,526 Stay away from her! 176 00:08:56,603 --> 00:08:58,152 You stay away from her. 177 00:08:58,229 --> 00:09:00,488 Oh! Stop it. 178 00:09:00,565 --> 00:09:02,490 I come by to check on the diner, 179 00:09:02,567 --> 00:09:03,658 and you two are terrorizing her now? 180 00:09:03,735 --> 00:09:05,702 Hasn't her family 181 00:09:05,778 --> 00:09:07,587 been through enough? By all means. 182 00:09:07,664 --> 00:09:09,872 Whatever it takes to protect her family, Deputy. 183 00:09:09,949 --> 00:09:12,092 Hey, Max... 184 00:09:12,168 --> 00:09:13,718 That's cute. 185 00:09:17,123 --> 00:09:20,174 What, you're punching him now? 186 00:09:20,185 --> 00:09:22,093 What is wrong with you? 187 00:09:22,104 --> 00:09:25,272 I'm fine. No... 188 00:09:25,348 --> 00:09:27,274 you're not. 189 00:09:31,947 --> 00:09:35,615 Is she right? Is something wrong? 190 00:09:37,619 --> 00:09:38,693 No, I'm fine. 191 00:09:38,704 --> 00:09:41,580 I'm sorry. 192 00:10:03,681 --> 00:10:07,600 Liz. Red or green? 193 00:10:07,611 --> 00:10:08,809 Christmas. 194 00:10:08,820 --> 00:10:11,270 Why are we closed? 195 00:10:11,347 --> 00:10:12,897 I was gonna help out. 196 00:10:12,973 --> 00:10:15,149 Every year, 197 00:10:15,160 --> 00:10:16,984 on the anniversary of Rosa's death, 198 00:10:16,995 --> 00:10:19,195 someone vandalizes us. 199 00:10:19,271 --> 00:10:21,113 After the shooting, I didn't want to risk 200 00:10:21,190 --> 00:10:22,999 an escalation; someone could get hurt. 201 00:10:23,076 --> 00:10:24,784 And what am I gonna do if the next person 202 00:10:24,860 --> 00:10:25,752 who gets hurt is you? 203 00:10:27,455 --> 00:10:29,955 Dad. Come to California with me. 204 00:10:30,032 --> 00:10:31,832 You don't have to stay in this place 205 00:10:31,843 --> 00:10:34,594 where you're constantly reminded of the worst day of your life. 206 00:10:36,255 --> 00:10:38,756 You think that's what I remember? 207 00:10:38,833 --> 00:10:40,683 The day we lost Rosa? 208 00:10:40,760 --> 00:10:43,010 Mija, no. 209 00:10:43,021 --> 00:10:45,680 I remember your mother teaching Rosa to play guitar 210 00:10:45,690 --> 00:10:47,181 in that booth. 211 00:10:47,192 --> 00:10:49,100 The party for your quinceañera... 212 00:10:49,176 --> 00:10:51,686 When Rosa got high and puked on Alex Manes' shoes. 213 00:10:51,696 --> 00:10:52,695 Stop. 214 00:10:54,724 --> 00:10:57,608 There was more to Rosa than the bad things that she did. 215 00:10:57,685 --> 00:10:59,035 Era tu hermana. 216 00:10:59,112 --> 00:11:00,653 She loved you. 217 00:11:00,730 --> 00:11:02,363 No, Dad. 218 00:11:02,374 --> 00:11:04,957 I loved her. 219 00:11:08,955 --> 00:11:11,247 You have to find a way to forgive her. 220 00:11:11,257 --> 00:11:12,548 If you don't, 221 00:11:12,625 --> 00:11:14,550 the ghosts will follow you, 222 00:11:14,627 --> 00:11:18,129 and you will never really get away. 223 00:11:18,205 --> 00:11:19,639 Try. 224 00:11:21,542 --> 00:11:22,975 Por favor, amiga. 225 00:11:25,588 --> 00:11:27,271 For me. 226 00:11:48,995 --> 00:11:52,538 You keep showing up like this, 227 00:11:52,615 --> 00:11:55,166 I'm gonna start thinking you like me. 228 00:11:55,242 --> 00:11:56,759 Sale of the ranch went through. 229 00:11:56,836 --> 00:11:58,669 This land is now property of the U.S. government. 230 00:11:58,746 --> 00:12:00,555 You have 24 hours to move out. 231 00:12:04,251 --> 00:12:06,343 Why don't you tell Uncle Sam I'll think about it? 232 00:12:06,420 --> 00:12:07,895 Guerin. 233 00:12:09,640 --> 00:12:12,024 What happened at the reunion cannot happen again. 234 00:12:14,804 --> 00:12:16,446 Okay? 235 00:12:16,522 --> 00:12:17,730 What happened? 236 00:12:17,807 --> 00:12:19,824 I was pretty wasted. 237 00:12:22,695 --> 00:12:24,779 Just move your trailer. 238 00:12:24,789 --> 00:12:27,698 What's the Air Force want with the land anyway? 239 00:12:27,775 --> 00:12:30,075 It's the third dairy ranch you've shut down. 240 00:12:30,152 --> 00:12:31,952 We're building a new facility. 241 00:12:31,963 --> 00:12:33,496 Well, isn't there some... 242 00:12:33,506 --> 00:12:35,965 law about building on a historical site? 243 00:12:36,042 --> 00:12:37,917 What do you mean, a historical... 244 00:12:37,993 --> 00:12:41,420 Oh, because the UFO crashed here? 245 00:12:41,497 --> 00:12:43,464 Yeah. We're not supposed to build 246 00:12:43,475 --> 00:12:45,641 on top of Santa's workshop, either. 247 00:12:55,394 --> 00:12:56,977 Sorry. 248 00:12:56,988 --> 00:12:59,104 Some lady swallowed a double-A battery. 249 00:13:00,233 --> 00:13:02,149 I'm glad you called. 250 00:13:02,160 --> 00:13:05,402 I wanted to apologize for running out on you. It's cool. 251 00:13:05,479 --> 00:13:07,488 The mid-makeout abandonment was very sophomore year. 252 00:13:07,499 --> 00:13:09,782 Hmm. I got all nostalgic. 253 00:13:09,859 --> 00:13:12,076 But I did want to follow up. That bruise on your shoulder looked pretty bad, 254 00:13:12,152 --> 00:13:14,078 and I wouldn't be a very good doctor, or friend, 255 00:13:14,154 --> 00:13:15,412 if I didn't give it a second look. 256 00:13:15,489 --> 00:13:16,956 No. Uh, it's almost gone. 257 00:13:17,032 --> 00:13:18,674 I'm fine. 258 00:13:20,035 --> 00:13:22,512 Have you told anyone about it? No. 259 00:13:22,588 --> 00:13:24,514 Doctor-patient confidentiality. 260 00:13:26,709 --> 00:13:28,684 You can trust me, Liz. 261 00:13:30,004 --> 00:13:31,804 Could you... 262 00:13:31,881 --> 00:13:35,099 um, do you have access to the morgue records? 263 00:13:35,175 --> 00:13:37,434 I want to see Rosa's toxicology report. 264 00:13:37,511 --> 00:13:39,019 I'm doing this thing 265 00:13:39,030 --> 00:13:40,479 where I'm trying to forgive her. 266 00:13:40,556 --> 00:13:42,356 And how is that going to help you to forgive her? 267 00:13:42,367 --> 00:13:45,192 She was an addict... If I can look at it scientifically, 268 00:13:45,203 --> 00:13:49,154 if I can see the chemicals that made the bad choices for her... 269 00:13:51,876 --> 00:13:53,876 I don't know, Kyle. 270 00:13:55,288 --> 00:13:57,588 Maybe I just need something else to blame. 271 00:14:00,051 --> 00:14:02,426 I'll call you when I pull the autopsy. 272 00:14:04,538 --> 00:14:05,721 Thank you. 273 00:14:05,798 --> 00:14:08,132 But, Liz... 274 00:14:08,208 --> 00:14:10,217 If you're gonna forgive her, 275 00:14:10,228 --> 00:14:12,177 don't focus on the science. 276 00:14:12,254 --> 00:14:14,188 Focus on the memories. 277 00:14:19,070 --> 00:14:20,736 Uh, too tight. 278 00:14:20,813 --> 00:14:23,856 Next time we do the thing I like 279 00:14:23,933 --> 00:14:25,316 with the thing and the thing, 280 00:14:25,392 --> 00:14:26,692 let's not use my lucky tie. 281 00:14:26,769 --> 00:14:29,361 I've got court today. 282 00:14:29,438 --> 00:14:31,247 I know. 283 00:14:31,324 --> 00:14:33,124 Seems pretty lucky where it is. 284 00:14:36,570 --> 00:14:38,162 I missed you last night. 285 00:14:38,238 --> 00:14:41,924 I know. Just had some things to take care of. 286 00:14:42,001 --> 00:14:44,093 Max and Michael. 287 00:14:44,170 --> 00:14:45,761 So predictably codependent. 288 00:14:45,838 --> 00:14:49,098 I'm actually really worried about Max right now. 289 00:14:49,175 --> 00:14:50,516 His whole wavelength is off. 290 00:14:51,835 --> 00:14:53,603 Just a freaky twin thing. 291 00:14:53,679 --> 00:14:55,605 I don't know. I'm just getting a vibe. 292 00:14:55,681 --> 00:14:57,681 He's angry. 293 00:14:57,758 --> 00:14:59,224 You want me to take him out for a beer? 294 00:14:59,301 --> 00:15:00,851 I can totally do the cowboy thing. 295 00:15:00,928 --> 00:15:03,270 Grunt, stare off into the distance. 296 00:15:03,281 --> 00:15:05,564 Talk about belt buckles as a secret metaphor 297 00:15:05,575 --> 00:15:07,399 for emotions... Aw, babe. 298 00:15:07,476 --> 00:15:12,622 If he won't talk to me, he won't talk to you. 299 00:15:12,698 --> 00:15:14,624 Maybe he'll talk to Michael. 300 00:15:30,666 --> 00:15:32,716 Are you sassing Jesus? 301 00:15:32,793 --> 00:15:34,927 I got your message. 302 00:15:35,004 --> 00:15:36,312 You okay? 303 00:15:39,800 --> 00:15:41,734 You know, this place used to bring me comfort? 304 00:15:44,054 --> 00:15:46,656 I loved science and facts, but I believed 305 00:15:46,732 --> 00:15:48,491 in something bigger. 306 00:15:49,977 --> 00:15:51,077 I don't anymore. 307 00:15:54,148 --> 00:15:55,489 Do you believe in God? 308 00:16:01,464 --> 00:16:06,291 I read a lot of religious texts. Like, all of them. 309 00:16:06,368 --> 00:16:11,964 The stories don't generally end well for guys like me. 310 00:16:12,041 --> 00:16:14,675 You know, men who work miracles with their hands 311 00:16:14,686 --> 00:16:15,968 tend to die bloody. 312 00:16:16,045 --> 00:16:18,688 That's why I asked you to meet me. 313 00:16:18,764 --> 00:16:20,648 Your hands. 314 00:16:22,718 --> 00:16:24,810 The other night, 315 00:16:24,887 --> 00:16:28,480 when you showed me your memories of us, 316 00:16:28,557 --> 00:16:32,326 I didn't just see them, I... felt them. 317 00:16:36,065 --> 00:16:37,373 It was like I was back there. 318 00:16:39,568 --> 00:16:42,619 I was thinking, maybe you can show me 319 00:16:42,696 --> 00:16:44,955 your memories of my sister. 320 00:16:45,032 --> 00:16:46,457 So that I could feel her again. 321 00:16:46,533 --> 00:16:49,710 Liz, I can't. 322 00:16:49,721 --> 00:16:51,128 I barely knew her. 323 00:16:51,205 --> 00:16:52,555 You knew her a little. 324 00:16:52,631 --> 00:16:53,806 She knew you. 325 00:16:58,896 --> 00:17:00,012 Okay. 326 00:17:00,089 --> 00:17:01,230 Okay. 327 00:17:43,465 --> 00:17:45,316 No. No. Wait, please... 328 00:17:57,121 --> 00:17:59,038 Thank you. 329 00:18:06,113 --> 00:18:07,254 Thank you. 330 00:18:13,579 --> 00:18:15,254 Hey, Evans. 331 00:18:15,330 --> 00:18:17,139 If you're done praying or whatever, 332 00:18:17,216 --> 00:18:19,133 I got a 20 on Wyatt Long. 333 00:18:19,143 --> 00:18:20,801 Care to serve and protect? 334 00:18:20,812 --> 00:18:23,104 It's okay. Go. 335 00:18:36,643 --> 00:18:38,327 I'll see you at sunrise. 336 00:18:55,164 --> 00:18:56,797 Oh. 337 00:18:56,874 --> 00:18:58,465 Why are you here? 338 00:18:58,542 --> 00:19:00,017 I love this bar. 339 00:19:00,094 --> 00:19:02,136 You said this bar was as disgusting 340 00:19:02,213 --> 00:19:05,139 as a senator's sex life. 341 00:19:05,216 --> 00:19:06,858 Max is shutting me out. 342 00:19:06,934 --> 00:19:09,861 I thought maybe you could talk to him. 343 00:19:09,937 --> 00:19:11,896 Something is wrong with him, Michael. 344 00:19:11,972 --> 00:19:13,314 And when that happened the last time, 345 00:19:13,390 --> 00:19:15,149 you were the only one he would open up to. 346 00:19:15,226 --> 00:19:16,534 And as you can see, 347 00:19:16,611 --> 00:19:17,785 I'm very busy. 348 00:19:20,198 --> 00:19:22,039 I heard they're shutting down the Foster Ranch. 349 00:19:22,116 --> 00:19:23,324 Is that why we're day brooding? 350 00:19:23,400 --> 00:19:26,160 You're gonna get another job. 351 00:19:26,237 --> 00:19:27,703 Maybe one that's not on the site 352 00:19:27,714 --> 00:19:29,213 of the crash that killed our family members 353 00:19:29,290 --> 00:19:31,048 in a fiery explosion? Oh. 354 00:19:31,125 --> 00:19:32,374 I like it there. 355 00:19:32,385 --> 00:19:34,302 I always have. 356 00:19:39,041 --> 00:19:41,300 When I was a kid, 357 00:19:41,377 --> 00:19:44,511 nights when I had to get away from whatever 358 00:19:44,588 --> 00:19:46,555 crap home I was in, I would hitch a ride 359 00:19:46,566 --> 00:19:48,474 to Foster Homestead Ranch. 360 00:19:48,550 --> 00:19:52,153 So what would you do out there all by yourself at night? 361 00:19:55,408 --> 00:19:56,649 Wait. 362 00:19:56,725 --> 00:19:58,692 Figured, that was the last place 363 00:19:58,769 --> 00:20:01,162 I saw my family, maybe they'd be back. 364 00:20:02,749 --> 00:20:05,157 Or maybe, maybe somebody would 365 00:20:05,234 --> 00:20:07,001 come and take me home. 366 00:20:09,280 --> 00:20:10,838 Oh, for a genius... 367 00:20:13,092 --> 00:20:15,635 ...I was a real dumb-ass. 368 00:20:27,256 --> 00:20:29,482 Sheriff's Department. 369 00:20:30,801 --> 00:20:32,818 Investigating a noise complaint. 370 00:20:34,855 --> 00:20:38,023 We're here honoring my dead sister. 371 00:20:38,100 --> 00:20:41,068 Hope you got good reason for interrupting. 372 00:20:41,145 --> 00:20:42,861 You been honoring your dead sister any other way? 373 00:20:42,938 --> 00:20:44,455 Like, I don't know, riddling the 374 00:20:44,532 --> 00:20:47,199 Crashdown Cafe with bullets? Me? 375 00:20:47,276 --> 00:20:48,951 Nah. 376 00:20:48,962 --> 00:20:51,620 Heard they picked up Gerardo Guerrera for that shooting. 377 00:20:51,631 --> 00:20:54,632 Got to say, though.... 378 00:20:54,709 --> 00:20:57,459 that family hadn't come here from Me-hi-co, 379 00:20:57,470 --> 00:20:59,753 my sister would still be alive. 380 00:21:02,958 --> 00:21:05,309 That's a nice piece. You a decent shot, Long? 381 00:21:05,386 --> 00:21:06,644 I could hit the sweat off a wet... 382 00:21:06,721 --> 00:21:08,229 Wyatt, there's, uh... 383 00:21:08,306 --> 00:21:11,148 There's ladies present. 384 00:21:13,227 --> 00:21:16,103 What were you gonna say? Hmm? 385 00:21:16,180 --> 00:21:18,731 Go on. Say it. 386 00:21:24,497 --> 00:21:26,622 Hmm. 387 00:21:28,242 --> 00:21:30,126 I forgot already. 388 00:21:31,579 --> 00:21:34,839 Felt like you were about to... challenge me. 389 00:21:34,915 --> 00:21:36,957 Yeah. 390 00:21:37,034 --> 00:21:39,176 Cam, would you like to do the honors? 391 00:21:39,253 --> 00:21:40,627 Who? Me? 392 00:21:40,704 --> 00:21:42,338 Oh, but 393 00:21:42,348 --> 00:21:44,682 my hands are so small, and 394 00:21:44,759 --> 00:21:48,144 your gun is just... so big. 395 00:21:51,048 --> 00:21:52,690 Watch and learn, 396 00:21:52,767 --> 00:21:54,016 Cop Barbie. 397 00:22:09,042 --> 00:22:10,458 Two out of three ain't bad. 398 00:22:32,139 --> 00:22:34,348 Oops. 399 00:22:34,425 --> 00:22:36,350 Tell you what. In honor 400 00:22:36,427 --> 00:22:39,061 of your sister, how about we don't fine you 401 00:22:39,072 --> 00:22:41,563 for discharging a firearm this close to the highway? 402 00:22:45,227 --> 00:22:47,661 You could have done that. I keep telling you, I'm a feminist. 403 00:22:47,738 --> 00:22:51,323 Mm. You wanted him to lose to a girl. 404 00:22:51,400 --> 00:22:52,991 Also that. 405 00:22:56,422 --> 00:22:59,423 Alex Manes. Are you lost? 406 00:22:59,500 --> 00:23:01,166 This is not your normal scene. 407 00:23:01,243 --> 00:23:03,752 Yeah, well, besides you, these are not my usual people. 408 00:23:03,763 --> 00:23:06,046 Oh, Guerin? 409 00:23:06,123 --> 00:23:08,757 Agreed. Riffraff. 410 00:23:08,768 --> 00:23:10,592 Though he got kind of hot, 411 00:23:10,603 --> 00:23:14,012 in a sex in a truck, smells like a river, 412 00:23:14,089 --> 00:23:16,774 never introduce him to your mama kind of way, you know? 413 00:23:16,851 --> 00:23:18,317 - Hadn't noticed. - Alex? 414 00:23:19,821 --> 00:23:22,947 How are you? Or, um, uh, 415 00:23:23,023 --> 00:23:24,865 thank you for your service. 416 00:23:27,027 --> 00:23:30,529 You know I just did this for attention, right? 417 00:23:30,606 --> 00:23:34,125 Oh, my... 418 00:23:37,321 --> 00:23:39,455 '90s night? Mm-hmm. 419 00:23:39,465 --> 00:23:40,631 Is this all for Rosa? 420 00:23:40,708 --> 00:23:42,299 She was my family, too. 421 00:23:45,829 --> 00:23:47,129 Wyatt's our guy. 422 00:23:47,140 --> 00:23:49,131 And once forensics matches this 423 00:23:49,142 --> 00:23:52,643 to the bullets we found at the scene, we can pick him up. 424 00:23:52,720 --> 00:23:54,803 Feel like grabbing a beer while we wait? 425 00:23:54,814 --> 00:23:57,973 It's the anniversary of the accident. 426 00:23:57,984 --> 00:24:00,309 And he's embarrassed. He might want to show off. 427 00:24:00,319 --> 00:24:02,695 Last time Wyatt did that, someone got shot. 428 00:24:04,440 --> 00:24:08,826 Almost. Think I'm gonna keep an eye on the diner. 429 00:24:14,584 --> 00:24:16,450 Love letter? 430 00:24:16,461 --> 00:24:19,962 I've been meaning to ask for Max Evans details. 431 00:24:22,175 --> 00:24:23,582 Does this mean anything to you? 432 00:24:23,659 --> 00:24:26,168 "A fraudulent zodiac." 433 00:24:26,179 --> 00:24:28,679 You're into all that astrology stuff. 434 00:24:28,756 --> 00:24:30,389 Where's that coming from? 435 00:24:32,059 --> 00:24:35,511 I... just had a memory of Rosa. 436 00:24:35,521 --> 00:24:38,472 It was written on her hand and I... 437 00:24:38,549 --> 00:24:39,690 can't place it. 438 00:24:39,767 --> 00:24:42,100 Yeah, it's not astrology. 439 00:24:42,177 --> 00:24:45,020 It's a Third Eye Blind lyric from "God of Wine." 440 00:24:45,031 --> 00:24:48,982 That's one of the songs she used to play on the jukebox. 441 00:24:49,059 --> 00:24:50,701 Right. 442 00:24:50,778 --> 00:24:55,539 She was always scribbling lyrics on her hands, her sneakers. 443 00:24:59,119 --> 00:25:00,252 Maria, what's wrong? 444 00:25:00,329 --> 00:25:03,497 I thought you didn't see her that night. 445 00:25:03,574 --> 00:25:05,716 How do you remember that? 446 00:25:05,793 --> 00:25:08,210 What night? Well, she... 447 00:25:08,221 --> 00:25:11,129 She left the diner, then she came here. 448 00:25:11,206 --> 00:25:13,507 She was singing that song. 449 00:25:13,584 --> 00:25:16,727 She wrote that lyric on her hand right in front of me. 450 00:25:16,804 --> 00:25:17,770 Liz. 451 00:25:20,924 --> 00:25:23,275 That's the night she died. 452 00:25:30,601 --> 00:25:32,818 Dr. Valenti knows I'm coming! Kyle, are you in there? 453 00:25:32,894 --> 00:25:34,861 I need to see Dr. Valenti now. 454 00:25:34,938 --> 00:25:37,489 It's fine. It's okay, she's fine. 455 00:25:37,566 --> 00:25:39,908 I have to see Rosa's autopsy. It's important. Listen to me. 456 00:25:39,919 --> 00:25:41,794 You can't tell anybody what I'm about to tell you. 457 00:25:43,589 --> 00:25:45,422 I need you to trust me. 458 00:25:48,577 --> 00:25:50,302 That's the autopsy I found on file. 459 00:25:54,958 --> 00:25:58,885 Benzos, barbiturates, blunt force trauma to the head, 460 00:25:58,962 --> 00:26:01,981 postm... 461 00:26:05,278 --> 00:26:08,112 Postmortem burns to over 80... 462 00:26:08,188 --> 00:26:09,488 percent... 463 00:26:12,785 --> 00:26:15,110 I'm sorry. 464 00:26:15,121 --> 00:26:17,454 This is what everybody said I would find. 465 00:26:17,531 --> 00:26:20,040 She was a drug addict who drove her car into a tree. 466 00:26:21,201 --> 00:26:22,909 Maybe. 467 00:26:22,986 --> 00:26:26,038 But remember when we were kids and I was at your house 468 00:26:26,114 --> 00:26:28,957 when Rosa was rushed to the ER because her appendix burst? 469 00:26:28,968 --> 00:26:31,594 This marks her appendix as present. 470 00:26:34,831 --> 00:26:37,308 Crappy medical examiner? 471 00:26:37,384 --> 00:26:39,226 Or a fake autopsy. 472 00:26:41,004 --> 00:26:43,981 I did some digging 473 00:26:44,058 --> 00:26:47,860 and I found the real one, but... 474 00:27:02,335 --> 00:27:04,543 Rosa... 475 00:27:07,531 --> 00:27:10,165 Your sister's death wasn't an accident, Liz. 476 00:27:10,176 --> 00:27:14,169 And I know how crazy this sounds, but... 477 00:27:14,180 --> 00:27:15,554 I think she was murdered... 478 00:27:17,374 --> 00:27:19,600 by an alien. 479 00:27:22,100 --> 00:27:25,810 Go home, Isobel. I'm not leaving until you agree to talk to Max. 480 00:27:25,886 --> 00:27:29,030 Come on. This is the perfect opportunity for you guys 481 00:27:29,107 --> 00:27:30,773 to get over all the ugly history of the last decade 482 00:27:30,850 --> 00:27:32,024 and be friends again. 483 00:27:32,035 --> 00:27:33,868 Max and I were never meant to be friends. 484 00:27:33,945 --> 00:27:36,037 We're family. No. 485 00:27:36,114 --> 00:27:37,705 We're not. 486 00:27:37,782 --> 00:27:39,782 We all just happened to hitch the same doomed ride 487 00:27:39,859 --> 00:27:42,368 on the same intergalactic Titanic. 488 00:27:42,379 --> 00:27:44,995 The day Mr. and Mrs. Evans walked into the group home, 489 00:27:45,072 --> 00:27:47,998 and they-they picked you two, and they left me behind, 490 00:27:48,075 --> 00:27:49,709 that was decided. 491 00:27:49,719 --> 00:27:51,210 Max has spent his entire life 492 00:27:51,221 --> 00:27:53,054 trying to make up for that one awful moment. 493 00:27:53,131 --> 00:27:54,505 It wasn't his fault. We were seven. 494 00:27:54,582 --> 00:27:55,890 He was a grown-ass man 495 00:27:55,967 --> 00:27:58,342 last week when he chose Liz over us, Isobel. 496 00:27:58,419 --> 00:28:00,386 Pow! Pow! 497 00:28:00,397 --> 00:28:01,846 I mean, I must've hit a transformer or something 498 00:28:01,922 --> 00:28:03,639 'cause the whole place just exploded. 499 00:28:03,716 --> 00:28:05,733 So you shot out some light bulbs. 500 00:28:05,810 --> 00:28:08,060 Those illegals killed your sister. 501 00:28:08,071 --> 00:28:10,196 So let's send them back where they came from. 502 00:28:15,728 --> 00:28:17,245 They're going to the Crashdown. 503 00:28:17,321 --> 00:28:19,071 If something happens to Arturo or Liz... 504 00:28:19,082 --> 00:28:20,990 I'm sure Deputy Evans will come to the rescue. 505 00:28:21,066 --> 00:28:22,575 Yeah, exactly, he'll lose it. 506 00:28:22,585 --> 00:28:23,993 He's not himself right now, Michael. 507 00:28:24,069 --> 00:28:25,712 I don't want him to do something he can't take back. 508 00:28:28,574 --> 00:28:31,667 Yes, Max risked our lives to save Liz. 509 00:28:31,744 --> 00:28:33,502 Okay? I am mad, too. 510 00:28:33,579 --> 00:28:35,763 But she was dying... Mmm. 511 00:28:35,840 --> 00:28:38,933 ...right in front of him. 512 00:28:39,010 --> 00:28:42,011 Come on, Michael, 513 00:28:42,087 --> 00:28:43,846 is there really nobody in this world 514 00:28:43,923 --> 00:28:45,773 that you wouldn't risk everything to save? 515 00:28:48,761 --> 00:28:50,653 Sad. 516 00:29:05,369 --> 00:29:08,296 Central three. 517 00:29:08,372 --> 00:29:09,797 1000 Chestnut at 918... 518 00:29:11,992 --> 00:29:14,218 Uh, what alarm company works at... 519 00:29:36,400 --> 00:29:37,992 Yo, Maximo. 520 00:29:38,069 --> 00:29:40,736 Hey. 521 00:29:40,813 --> 00:29:43,664 I'm headed home to woo your sister. 522 00:29:43,741 --> 00:29:46,909 Gross. Did you get my message about Gerardo Guerrera? 523 00:29:46,986 --> 00:29:48,503 Yeah, yeah, I looked into it. 524 00:29:48,579 --> 00:29:50,246 He was cleared of the shooting charges, 525 00:29:50,322 --> 00:29:52,998 but turns out Guerrera is undocumented. 526 00:29:53,009 --> 00:29:54,792 So it doesn't matter that he's not the shooter. 527 00:29:54,869 --> 00:29:56,052 He's in ICE custody now. 528 00:30:04,428 --> 00:30:06,804 I'm sorry, man. 529 00:30:06,881 --> 00:30:08,856 Immigration is untouchable these days. 530 00:30:08,933 --> 00:30:10,257 Yeah. 531 00:30:10,335 --> 00:30:12,026 You should get some sleep. You're probably right. 532 00:30:12,103 --> 00:30:13,402 See you. 533 00:30:26,576 --> 00:30:28,835 That's for my sister. Get him up. 534 00:30:30,696 --> 00:30:33,122 If he ends up in the hospital... 535 00:30:33,198 --> 00:30:34,999 Then he's gonna end up in a van headed straight 536 00:30:35,075 --> 00:30:36,425 to the border, ain't he? 537 00:30:42,082 --> 00:30:43,474 Come on! Let's go! 538 00:30:45,061 --> 00:30:46,435 You okay, Mr. Ortecho? 539 00:30:46,512 --> 00:30:48,396 I-I think so. Okay, I'll be back. 540 00:30:51,258 --> 00:30:54,226 Liz, I saw the handprint on your chest the other night. 541 00:30:54,237 --> 00:30:55,644 I need to know who put it there. 542 00:31:13,331 --> 00:31:15,214 He saw her. 543 00:31:18,118 --> 00:31:20,428 He saw her that night. Who? 544 00:31:20,504 --> 00:31:21,879 Liz? 545 00:31:21,956 --> 00:31:23,431 I have to go. 546 00:31:32,442 --> 00:31:33,816 Wyatt, stop! 547 00:31:38,356 --> 00:31:41,449 You gonna arrest me for doing your job, huh? 548 00:31:41,525 --> 00:31:42,733 Be a man. 549 00:31:56,657 --> 00:31:59,625 The Ortechos were worth all this? 550 00:31:59,636 --> 00:32:01,969 Mexico would've wanted them. 551 00:32:11,105 --> 00:32:12,813 Psycho... 552 00:32:37,081 --> 00:32:38,247 The hell? 553 00:32:43,996 --> 00:32:46,588 We have got to stop meeting like this. 554 00:32:46,665 --> 00:32:48,224 You have a taser? 555 00:32:49,593 --> 00:32:51,352 He'll be fine. 556 00:32:51,429 --> 00:32:52,436 He was gonna kill him. 557 00:32:52,513 --> 00:32:53,929 He killed Liz. 558 00:32:54,006 --> 00:32:56,974 Okay? She was dead right in front of me, and he came back 559 00:32:57,051 --> 00:32:58,859 to finish her dad off. People like him don't stop, 560 00:32:58,936 --> 00:33:00,361 they don't change. So that makes you 561 00:33:00,438 --> 00:33:02,279 judge, jury and executioner. Michael. 562 00:33:03,700 --> 00:33:05,858 This isn't you, Max. 563 00:33:05,868 --> 00:33:07,276 Something is wrong. It has been for days. 564 00:33:07,352 --> 00:33:09,611 I can feel it, and so can you. 565 00:33:12,041 --> 00:33:13,615 You're right. 566 00:33:13,692 --> 00:33:16,952 Ever since I healed Liz, there's been this 567 00:33:17,029 --> 00:33:20,622 poison inside me. I... 568 00:33:20,699 --> 00:33:23,050 I don't know. 569 00:33:45,933 --> 00:33:47,900 All right, who's the guy? 570 00:33:47,910 --> 00:33:49,359 Oh, come on. I know that look. 571 00:33:49,436 --> 00:33:51,153 From high school. 572 00:33:51,230 --> 00:33:54,031 Senior year, the night that mystery guy 573 00:33:54,108 --> 00:33:55,699 kissed you at the museum. 574 00:33:55,776 --> 00:33:57,159 Remember what you said to me? 575 00:33:57,236 --> 00:33:59,995 That I'd stay in Roswell, 576 00:34:00,072 --> 00:34:02,706 if only he kept kissing me. 577 00:34:02,783 --> 00:34:04,333 I was a dumb kid. 578 00:34:06,929 --> 00:34:09,430 It was the first time I liked our hometown, though. 579 00:34:09,507 --> 00:34:12,758 Well, home doesn't have to mean a white picket fence house 580 00:34:12,769 --> 00:34:14,593 and a family. 581 00:34:14,604 --> 00:34:15,978 It can be a person. 582 00:34:21,635 --> 00:34:22,943 Dad. 583 00:34:23,020 --> 00:34:24,695 I need to talk to you. 584 00:34:28,350 --> 00:34:31,285 Papi, who did this to you? 585 00:34:31,362 --> 00:34:32,319 The Long boy. 586 00:34:32,396 --> 00:34:33,612 No te preocupes. 587 00:34:33,623 --> 00:34:35,280 The cops have him. 588 00:34:35,291 --> 00:34:37,792 Which cops, exactly? 589 00:34:37,868 --> 00:34:39,701 Max Evans. You just missed him. 590 00:34:39,778 --> 00:34:42,246 He patched me up. He's a good kid. 591 00:34:42,322 --> 00:34:44,790 Comes in a lot, orders coffee. 592 00:34:44,801 --> 00:34:48,210 Never drinks it, but he tips well. 593 00:34:48,287 --> 00:34:50,805 He asks about you. 594 00:34:52,975 --> 00:34:55,309 He saved my life tonight. 595 00:35:09,733 --> 00:35:11,942 Hey. 596 00:35:12,019 --> 00:35:15,404 So Wyatt Long shot me. 597 00:35:15,480 --> 00:35:18,490 For revenge, because Rosa killed his sister. 598 00:35:18,501 --> 00:35:20,117 It wasn't just revenge. 599 00:35:20,194 --> 00:35:22,744 It's racism, you know? Guys like that... 600 00:35:22,821 --> 00:35:25,747 Listen, I don't-I don't want to talk about him. 601 00:35:25,824 --> 00:35:27,174 Okay? I have to tell you... 602 00:35:28,845 --> 00:35:30,052 ...I lied to you. 603 00:35:32,331 --> 00:35:35,007 Ever since I healed you, I've felt wrong, 604 00:35:35,017 --> 00:35:37,426 like there's a... like there's a tornado inside me, 605 00:35:37,502 --> 00:35:40,137 and I can't fight it and I can't run from it, 606 00:35:40,214 --> 00:35:41,689 except when I'm with you. 607 00:35:44,176 --> 00:35:45,309 I'm sorry. 608 00:35:45,385 --> 00:35:46,810 Max, 609 00:35:46,887 --> 00:35:48,979 the-the handprint faded, and you were right. 610 00:35:49,056 --> 00:35:51,657 I don't feel the way that you do. 611 00:35:54,394 --> 00:35:55,527 Yeah, no, of course. 612 00:35:55,538 --> 00:35:57,779 I-I get it. Uh... 613 00:35:57,856 --> 00:35:59,373 I'll just... 614 00:35:59,450 --> 00:36:01,700 Max. 615 00:36:01,711 --> 00:36:03,994 When's the last time you saw Rosa? 616 00:36:04,071 --> 00:36:06,380 I've been thinking about her all day, 617 00:36:06,457 --> 00:36:08,340 and I was just wondering. 618 00:36:12,037 --> 00:36:16,673 Uh, that day, when, um, when I asked you to drive out 619 00:36:16,750 --> 00:36:19,393 to the desert with me for the bio project. 620 00:36:20,730 --> 00:36:23,555 Right. 621 00:36:23,566 --> 00:36:26,183 Of course. I thought so. 622 00:36:26,260 --> 00:36:28,736 So when are you leaving town? 623 00:36:30,072 --> 00:36:32,064 Uh, I-I think I might stay. 624 00:36:32,074 --> 00:36:34,691 My dad needs me, 625 00:36:34,768 --> 00:36:36,568 obviously, and, um, 626 00:36:36,579 --> 00:36:39,580 maybe I could help with whatever's wrong with you. 627 00:36:39,657 --> 00:36:41,415 Do some tests? 628 00:36:41,492 --> 00:36:43,083 I don't want to be an experiment. 629 00:36:43,160 --> 00:36:45,127 We could get to know each other. 630 00:37:47,507 --> 00:37:50,058 Talked to the sheriff. 631 00:37:50,135 --> 00:37:51,819 Long is in custody. 632 00:37:51,895 --> 00:37:53,237 You didn't file an official report 633 00:37:53,314 --> 00:37:54,488 about Mr. Ortecho. 634 00:37:54,565 --> 00:37:55,656 I don't want him in the system. 635 00:37:55,733 --> 00:37:57,274 He could get deported. 636 00:37:57,351 --> 00:37:58,942 Which Long probably knew. 637 00:37:59,019 --> 00:38:00,319 He'll spend the night in jail, 638 00:38:00,329 --> 00:38:02,154 and his daddy will pay the fine. 639 00:38:08,153 --> 00:38:09,494 It's been a minute since you showed up 640 00:38:09,505 --> 00:38:12,622 at my door unannounced. 641 00:38:12,699 --> 00:38:15,009 Want to blow off some steam? 642 00:38:19,039 --> 00:38:20,339 Where are you gonna go? 643 00:38:20,349 --> 00:38:22,683 Tennessee. 644 00:38:22,760 --> 00:38:24,593 Really? 645 00:38:26,671 --> 00:38:29,014 No. 646 00:38:29,025 --> 00:38:31,308 No, there are a couple people who still need me here. 647 00:38:31,385 --> 00:38:33,477 Pick up, uh, work at the junkyard 648 00:38:33,553 --> 00:38:34,936 till I figure something else out. 649 00:38:35,013 --> 00:38:36,864 Good. 650 00:38:38,892 --> 00:38:40,859 Good? 651 00:38:48,068 --> 00:38:51,787 I spent the night with some old friends. 652 00:38:51,863 --> 00:38:55,457 Made me think about... 653 00:38:55,534 --> 00:38:57,718 I don't know, 654 00:38:57,795 --> 00:39:01,004 who I was when this started. 655 00:39:01,081 --> 00:39:05,467 Before I went to war. 656 00:39:05,544 --> 00:39:08,678 Where I stand, nothing's changed. 657 00:39:11,141 --> 00:39:16,153 Yeah. Including the way you look at me. 658 00:39:18,407 --> 00:39:21,400 That's a problem for me, Guerin. 659 00:39:21,410 --> 00:39:25,570 'Cause every time you look at me, I'm 17 again. 660 00:39:25,581 --> 00:39:30,992 And I forget that the last ten years even happened. 661 00:39:31,069 --> 00:39:34,538 And then you look away, and I remember all over again. 662 00:39:34,614 --> 00:39:35,923 And it almost kills me 663 00:39:35,999 --> 00:39:37,457 every time. 664 00:39:37,534 --> 00:39:40,710 I never look away. 665 00:39:40,787 --> 00:39:43,097 Not really. 666 00:39:52,733 --> 00:39:55,109 What are you doing? 667 00:41:03,870 --> 00:41:05,462 I've been looking everywhere. 668 00:41:05,539 --> 00:41:08,465 You just ran off to confront an alien psychopath on your own? 669 00:41:08,542 --> 00:41:10,392 I didn't confront him. 670 00:41:12,879 --> 00:41:14,262 I was scared of him. 671 00:41:14,339 --> 00:41:17,516 Who was it, Liz? Who did this? 672 00:41:17,526 --> 00:41:20,527 Every bone in my body 673 00:41:20,604 --> 00:41:23,363 is screaming to get the hell out of this town. 674 00:41:23,440 --> 00:41:26,983 Run away and never look back. 675 00:41:27,060 --> 00:41:30,862 But I'm not going anywhere. 676 00:41:30,873 --> 00:41:34,491 I'm gonna find out who killed my sister, 677 00:41:34,568 --> 00:41:36,785 and I am gonna bring them to justice. 678 00:41:36,861 --> 00:41:40,622 I'm gonna fight like hell. 679 00:41:40,699 --> 00:41:42,799 Even if it was Max Evans. 47227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.